PHILIPS D1501B User Manual [sl]

Vedno smo vam pripravljeni pomagati
Imate vprašanje?
Philips
Registrirajte izdelek in pridobite podporo na
www.philips.com/welcome
D150
Obsežna uporabniška dokumentacija

Vsebina

1 Pomembna varnostna navodila 3
2 Vaš telefon 4
Vsebina škatle 4
Pregled telefona 4 Pregled osnovne enote 5
Ikone na zaslonu 6
3 Začetekuporabe 7
Priključitev osnovne enote 7 Vstavite priložene baterije 8 Konguriranje telefona (odvisno od
države) 8 Polnjenje slušalke 9 Preverjanje napolnjenosti baterij 9
Kaj je stanje pripravljenosti? 10
Preverjanje moči signala 10 Vklop ali izklop slušalke 10
4 Klici 11
Klicanje 11 Sprejem klica 11 Končanje klica 11 Popolno utišanje mikrofona 12 Nastavitev glasnosti slušalke/zvočnika 12 Drugi klic 12 Sprejem drugega klica 12 Preklapljanje med klicema 12 Konferenčni klic z zunanjimi klicatelji 12
5 Notranja telefonska zveza in
konferenčniklici 13
Klicanje na drugo slušalko 13 Prenos klica 13 Konferenčni klic 13
6 Besedilo in številke 15
Vnos besedila in številk 15
7 Imenik 16
Ogled imenika 16 Iskanje vnosa 16 Klicanje iz imenika 16 Dostop do imenika med klicem 16 Dodajanje vnosa 16
Urejanje vnosa 17
Izbris vnosa 17 Izbris vseh vnosov 17 Vnosi z neposrednim dostopom 17
8 Dnevnik klicev 18
Vrsta seznama klicev 18 Ogled zabeleženih klicev 18 Shranjevanje zabeleženega klica v imenik 18 Povratni klic 18 Brisanje zabeleženega klica 19 Brisanje vseh zabeleženih klicev 19
9 Seznam za ponovno izbiranje 20
Ogled zabeleženih klicev za ponovno
izbiranje 20 Ponovno izbiranje klica 20 Shranjevanje zabeleženega klica v imenik 20 Izbris zabeleženega klica za ponovno
izbiranje 20 Izbris vseh zabeleženih klicev za
ponovno izbiranje 20
10 Nastavitve telefona 21
Nastavitve zvoka 21 Poimenovanje slušalke 22 Nastavitev datuma in časa 22 Nastavitev jezika na zaslonu 22
Slovenščina
1
SL
11 Storitve 23
Vrsta seznama klicev 23 Samodejni konferenčni klic 23 Vrsta omrežja 23 Samodejna predpona 23 Izbira trajanja premora do ponovnega
klica 24 Klicni način 24 Samodejna nastavitev ure 24 Registriranje dodatnih slušalk 24 Odjava slušalk 25 Obnovitev privzetih nastavitev 25
12Tehničnipodatki 26
13 Obvestilo 27
Izjava o skladnosti 27 Skladnost s standardom GAP 27 Skladnost s standardi EMF 27 Odlaganje izrabljenih izdelkov in baterij 27
14 Pogosta vprašanja 29
15 Dodatek 31
Tabele za vnos besedila in številk 31
2 SL
1 Pomembna
varnostna navodila
Napajalne zahteve
Ta izdelek zahteva električno napajanje 100-240 V AC. V primeru izpada napajanja se lahko povezava prekine.
Napetost v omrežju je klasicirana kot TNV-3 (napetosti telekomunikacijskih omrežij), kot je določeno v standardu EN
60950.
Opozorilo
Električno omrežje je klasicirano kot nevarno. Polnilnik
lahko izklopite samo tako, da izključite napajalnik iz električne vtičnice. Poskrbite, da bo električna vtičnica vedno zlahka dostopna.
Dabipreprečilipoškodovanjealinapačno
delovanje
Telefona ne izpostavljajte prekomerni vročini, ki jo
povzročajo grelne naprave ali neposredna sončna svetloba.
Pazite, da vam telefon ne pade na tla ali da nanj ne
padejo predmeti.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol,
amonijak, benzen, ali brusilnih čistilnih sredstev, ker lahko poškodujejo telefon.
Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer obstaja
nevarnost eksplozije.
Pazite, da majhni kovinski predmeti ne pridejo v
stik z izdelkom. To lahko poslabša kakovost zvoka in poškoduje izdelek.
Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko povzročijo
motnje.
Kovinski predmeti se lahko primejo slušalke, če jih
postavite v bližino ali na sprejemnik slušalke.
Temperaturapridelovanjuinshranjevanju
Izdelek uporabljajte v prostoru, kjer je temperatura vedno med 0 °C in +35 °C (32 °F do 95 °F).
Izdelek hranite v prostoru, kjer je temperatura vedno med -20 °C in +45 °C (-4 °F do 113 °F).
Življenjska doba baterije se lahko zaradi nizkih temperatur skrajša.
Slovenščina
Pozor
Uporabljajte samo napajalni adapter, ki je naveden v
navodilih za uporabo.
Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v navodilih
za uporabo.
Baterij ne mečite v ogenj.
Napajalni kontakti ali baterija ne sme priti v stik s
kovino.
Ne odpirajte telefona, osnovne enote ali polnilnika, ker
boste na ta način izpostavljeni visoki napetosti.
Izdelek ne sme priti v stik s tekočino.
Če baterijo zamenjate z napačno baterijo, obstaja
nevarnost eksplozije.
Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
Vedno uporabljajte kable, ki ste jih dobili skupaj z
izdelkom.
Pri priklopni opremi mora biti vtičnica nameščena v
bližini opreme in zlahka dostopna.
Ta oprema ni namenjena klicem v sili, ko pride do
izpada električnega napajanja. Za klice v sili morate uporabiti drugo možnost.
3
SL

2 Vaš telefon

Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips. com/welcome.

Vsebina škatle

Slušalka**
Osnovna enota
Telefonski kabel*
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratek uporabniški priročnik
Opomba
* V nekaterih državah morate priključiti telefonski
adapter na telefonski kabel, nato pa telefonski kabel v telefonsko vtičnico.
** V paketih z več slušalkami so dodatne slušalke,
polnilniki in napajalni adapterji.

Pregled telefona

Polnilnik**
Napajalni adapter**
4 SL
m l k
j i h
a
b c d
e f g
a Slušalka b
• Pomikanje navzgor po meniju.
• Zvišanje glasnosti slušalke/zvočnika.
• Dostop do imenika.
c REDIAL/C
• Brisanje besedila ali številk.
• Preklic postopka.
• Dostop do seznama za ponovno izbiranje.
d
• Končanje klica.
• Izhod iz menija/postopka.
• Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop slušalke.
e
• Pritisnite za vnos presledka med urejanjem besedila.
• Pridržite za zaklepanje/odklepanje tipkovnice v stanju pripravljenosti.
f #
Pritisnite in držite za vnos premora.
g
Izklop ali vklop zvoka mikrofona.
h Mikrofon i R
Tipka za ponovni klic (Ta funkcija je odvisna od omrežja.)
j
Nastavitev načina klica (način za pulzno izbiranje ali začasen tonski način).
k
• Pomikanje navzdol po meniju.
• Znižanje glasnosti slušalke/zvočnika.
n
• Dostop do dnevnika klicev.
l
Klicanje in sprejemanje klicev.
m MENU/OK
• Odpiranje glavnega menija.
• Potrditev izbire.
• Odpiranje menija z možnostmi.
• Izbira funkcije na zaslonu slušalke neposredno nad tipko.
n Odprtina vratc za baterijo

Pregled osnovne enote

Slovenščina
a
a
• Pritisnite za iskanje slušalke.
• Pritisnite in pridržite za vstop v način za registracijo.
5
SL
Ikonenazaslonu
V stanju pripravljenosti ikone na glavnem zaslonu predstavljajo funkcije, ki jih ponuja slušalka.
Ikona Opisi
Ko slušalka ni na osnovni enoti/ polnilniku, črtice prikazujejo raven energije v bateriji (od polne do prazne).
Ko je slušalka na osnovni enoti/ polnilniku, se črtice pomikajo, dokler polnjenje ni končano.
Utripa ikona za prazno baterijo in slišite opozorilni zvok.
Baterija je skoraj prazna in jo je treba napolniti.
Prikazuje stanje povezave med slušalko in osnovno enoto. Več črtic pomeni močnejši signal.
Med pregledovanjem dohodnih klicev v dnevniku klicev je simbol prikazan neprekinjeno.
V seznamu za ponovno izbiranje označuje odhodni klic.
Utripa v primeru novega zgrešenega klica.
Med pregledovanjem zgrešenih klicev v dnevniku klicev je simbol prikazan neprekinjeno.
Utripa med sprejemanjem
dohodnega klica. Med klicem je simbol prikazan
neprekinjeno. Zvonjenje je izklopljeno.
Utripa v primeru novega glasovnega sporočila.
Ko ste glasovna sporočila že pregledali v dnevniku klicev, je simbol prikazan neprekinjeno.
Ikona ni prikazana, če ni nobenega glasovnega sporočila.
/
Prikaže se, ko se pomikate navzgor/navzdol po seznamu oziroma zvišate/znižate glasnost.
Desno je še več števk. Pritisnite REDIAL/C za branje.
6 SL
3 Začetek
uporabe
Pozor
Pred priključitvijo in namestitvijo slušalke preberite
varnostna navodila v razdelku "Pomembna varnostna navodila".
Priključitevosnovneenote
Opozorilo
Nevarnost poškodbe izdelka! Poskrbite, da napajalna
napetost ustreza napetosti, ki je natisnjena na zadnji ali spodnji strani telefona.
Za polnjenje baterij uporabljajte samo priložen napajalni
adapter.
Opomba
Če se naročite na hitro internetno povezavo (DSL)
prek telefonske linije, morate med telefonski kabel in stensko vtičnico namestiti lter DSL. Filter preprečuje nastanek šuma in težav z ID-jem klicatelja, ki jih povzročajo motnje povezave DSL. Za več informacij o ltrih DSL se obrnite na ponudnika storitev DSL.
Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani osnovne
enote.
Slovenščina
3 Konca napajalnega adapterja priključite v
(samo za različice z več slušalkami):
• vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani polnilnika dodatne slušalke.
• napajalno vtičnico na steni.
1 Konca napajalnega adapterja priključite v:
• vhodno vtičnico (DC) na hrbtni strani
osnovne enote;
• napajalno vtičnico na steni.
2 Konca telefonskega kabla priključite v:
• telefonsko vtičnico na hrbtni strani
osnovne enote;
• telefonsko vtičnico na steni.
7
SL
Vstavitepriloženebaterije
1
Opozorilo
Pred vstavljanjem baterij v prostor za baterije preverite
njihovo polariteto. Napačna polariteta lahko poškoduje izdelek.
Konguriranjetelefona (odvisnooddržave)
2
3
Pozor
Nevarnost eksplozije! Baterij ne izpostavljajte vročini,
soncu ali ognju. Ne mečite jih v ogenj.
Uporabite le priložene baterije.
Nevarnost skrajšanja življenjske dobe baterije! Ne
mešajte baterij različnih znamk ali vrst.
Opomba
Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
1 Ko telefon prvič uporabite, se prikaže
pozdravno sporočilo.
2 Pritisnite tipko MENU/OK.
Nastavitevdržave/jezika
Izberite državo/jezik in pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev države/jezika je shranjena.
Opomba
Možnost za nastavitev države/jezika je odvisna od
države. Če se pozdravno sporočilo ne prikaže, to pomeni, da je nastavitev države/jezika za vašo državo prednastavljena. Nato lahko nastavite datum in čas.
Za ponastavitev jezika si oglejte naslednji postopek.
1 Izberite [MENI] > [NAST. TELEF.] >
[JEZIK] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
2 Izberite jezik in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
8 SL
Nastavitevdatumainčasa
Nasvet
Če želite datum in čas nastaviti pozneje, pritisnite
REDIAL/C, da preskočite to nastavitev.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] / [DATUM/ČAS]
in pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 S pritiskanjem številskih tipk vnesite datum,
nato pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Na slušalki se prikaže meni za
nastavitev časa.
4 S pritiskanjem številskih tipk vnesite čas.
• Če je čas v 12-urni obliki zapisa,
pritisnite / za izbiro [AM] ali [PM].
5 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
Polnjenjeslušalke
Slušalko postavite na osnovno enoto ali napajalno postajo, da jo napolnite. Če je slušalka pravilno nameščena na osnovno enoto, slišite potrditveni zvok.
» Začne se polnjenje slušalke.

Preverjanje napolnjenosti baterij

Slovenščina
Ikona za baterijo prikazuje trenutno napolnjenost baterije.
Ko slušalka ni na osnovni enoti/ polnilniku, črtice prikazujejo raven energije v bateriji (polna, napol prazna in prazna).
Ko je slušalka na osnovni enoti/ polnilniku, črtice utripajo, dokler polnjenje ni končano.
Ikona za prazno baterijo utripa. Baterija je skoraj prazna in jo je treba napolniti.
Opomba
Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
Potrditveni ton (glejte 'Nastavitev potrditvenega tona' na strani 21) lahko vklopite ali izklopite.
Telefon je zdaj pripravljen za uporabo.
Če sta bateriji prazni, se slušalka izklopi. Če se pogovarjate po telefonu, zaslišite opozorilni ton, ko sta bateriji skoraj prazni. Po opozorilu se klic prekine.
SL
9

Kaj je stanje pripravljenosti?

Ko telefon miruje, je v stanju pripravljenosti. Na zaslonu v stanju pripravljenosti so prikazani ime slušalke ali datum in čas ter številka slušalke.
Nasvet
Pritisnite in držite MENU/OK za preklop med imenom
slušalke ter prikazom datuma in časa.
Preverjanjemočisignala
Število črtic prikazuje stanje povezave med slušalko in osnovno enoto. Več črtic pomeni boljšo povezavo.
Preden kličete ali sprejemate klice in preden začnete uporabljati funkcije in možnosti telefona, mora biti slušalka priključena na osnovno enoto.
Če med klicem zaslišite opozorilni ton, je baterija v slušalki skoraj prazna ali pa je slušalka izven dosega. Napolnite baterijo ali pa slušalko približajte osnovni enoti.
Vklopaliizklopslušalke
Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop slušalke.
10 SL

4 Klici

Opomba
Če pride do izpada napajanja, storitve v sili niso
dostopne.
Opomba
Časovnik klicev prikaže trajanje trenutnega klica.
Če zaslišite opozorilni ton, je baterija v telefonu skoraj
prazna ali pa je telefon izven dosega. Napolnite baterijo ali pa telefon približajte osnovni enoti.
Slovenščina
Nasvet
Pred ali med klicem preverite moč signala. (glejte
'Preverjanje moči signala' na strani 10)

Klicanje

Kličete lahko na naslednje načine:
• Običajen klic
• Klic z izbiro pred klicanjem
• Klic s tipko za hitro izbiranje
Kličete lahko tudi številke s seznama ponovnih klicev (glejte 'Ponovno izbiranje klica' na strani
20), seznama v imeniku (glejte 'Klicanje iz
imenika' na strani 16) in dnevnika klicev (glejte 'Povratni klic' na strani 18).
Običajenklic
1 Pritisnite tipko . 2 Izberite telefonsko številko.
» Številka je izbrana. » Prikazan je čas trajanja trenutnega klica.

Sprejem klica

Ob dohodnem klicu pritisnite za sprejem klica.
Opozorilo
Ko slušalka zvoni ali ko je aktivirano prostoročno
telefoniranje, slušalke ne približujte ušesom, da preprečite poškodbe sluha.
Opomba
Storitev za identikacijo klicatelja je na voljo, če
imate pri ponudniku storitev naročeno storitev za identikacijo klicatelja.
Nasvet
V primeru zgrešenega klica se prikaže obvestilo.
Izklop zvonjenja za vse dohodne klice
Ko telefon zazvoni, pritisnite REDIAL/C.
Klic z izbiro pred klicanjem
1 Izberite telefonsko številko.
• Za brisanje števke pritisnite REDIAL/C.
• Za vnos premora pritisnite in držite #.
2 Za izvedbo klica pritisnite .
Končanjeklica
Klic lahko končate na naslednje načine:
Pritisnite ;
• postavite slušalko na osnovno enoto ali polnilni podstavek.
11
SL
Popolnoutišanjemikrofona
Sprejemdrugegaklica
1 Med klicem pritisnite .
» Na slušalki se prikaže [ZVOK IZKLJ.]. » Klicatelj vas ne sliši, vi pa še vedno
lahko slišite njegov glas.
2 Ponovno pritisnite , da vklopite mikrofon.
» Zdaj lahko komunicirate s klicateljem.
Nastavitevglasnostislušalke/ zvočnika
Pritisnite / za nastavitev glasnost med klicem.
» Glasnost slušalke/zvočnika je
nastavljena, telefon pa se vrne na zaslon za klicanje.
Drugiklic
Opomba
Ta storitev je odvisna od omrežja.
1 Med klicem pritisnite R.
» Prvi klic je zadržan.
2 Izberite drugo številko.
» Izbrana je na zaslonu prikazana številka.
Opomba
Ta storitev je odvisna od omrežja.
Pri piskanju, ki vas opozarja na dohodni klic, lahko klic sprejmete na naslednje načine:
1 Pritisnite R in za sprejem klica.
» Prvi klic je zadržan, vi pa imate
vzpostavljeno povezavo z drugim klicem.
2 Pritisnite R in , da končate trenutni klic in
sprejmete prvi klic.

Preklapljanje med klicema

Opomba
Ta storitev je odvisna od omrežja.
Pritisnite R in .
» Trenutni klic je zadržan, vi pa imate
vzpostavljeno povezavo z drugim klicem.
Konferenčnikliczzunanjimi
klicatelji
Opomba
Ta storitev je odvisna od omrežja. Pri ponudniku
storitev preverite za dodatne stroške.
12 SL
Ko imate vzpostavljeno povezavo z dvema klicema, pritisnite R in nato .
» Klica se združita in vzpostavljen je
konferenčni klic.
5 Notranja
telefonska zveza
inkonferenčni
klici
Notranji klic je klic na drugo slušalko z isto osnovno enoto. Konferenčni klic vključuje pogovor med vami, uporabnikom druge slušalke in zunanjimi klicatelji.
Klicanjenadrugoslušalko
Medpogovorompotelefonu
Med klicem lahko preklapljate med eno in drugo slušalko:
1 Pridržite tipko .
» Trenutni klicatelj je zadržan.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Počakajte, da druga stran sprejme vaš
klic.
Preklapljanje med klici
Pridržite za preklop med zunanjim in notranjim klicem.
Slovenščina
Opomba
Če sta v osnovni enoti registrirani samo 2 slušalki,
pridržite za klicanje na drugo slušalko.
1 Pridržite tipko .
» Prikažejo se slušalke, ki so na voljo za
notranjo telefonsko zvezo.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
3 Na izbrani slušalki pritisnite .
» Notranji klic je vzpostavljen.
4 Pritisnite REDIAL/C ali za preklic ali
končanje notranjega klica.

Prenos klica

Opomba
Če sta v osnovni enoti registrirani samo 2 slušalki,
pridržite za prenos klica na drugo slušalko.
1 Med klicem pridržite .
» Prikažejo se slušalke, ki so na voljo za
notranjo telefonsko zvezo.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Pritisnite , ko druga stran sprejme vaš
klic.
» Klic je zdaj prenesen v izbrano slušalko.
Konferenčniklic
3-smerni konferenčni klic je klic med vami, uporabnikom druge slušalke in zunanjimi klicatelji. Dve slušalki morata imeti isto osnovno enoto.
13
SL
Medzunanjimklicem
1 Pridržite za začetek notranjega klica.
» Zunanji klicatelj je zadržan. » Pri različicah z več slušalkami so
prikazane slušalke, ki so na voljo za notranje klice. Nato preidite na korak
2.
» Pri različicah z dvema slušalkama
zazvoni druga slušalka. Nato preidite na korak 3.
2 Izberite ali vnesite številko slušalke in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
3 Na izbrani slušalki pritisnite .
» Notranji klic je vzpostavljen.
4 Pritisnite MENU/OK, nato izberite
[KONFERENCA].
» Zdaj ste vključeni v 3-smerni
konferenčni klic z zunanjim klicem in izbrano slušalko.
5 Pritisnite za končanje konferenčnega
klica.
Opomba
Pritisnite , da se vključite v konferenčni klic v teku
z drugo slušalko, če je možnost [STORITVE] > [KONFERENCA] nastavljena na [SAMODEJNO].
Medkonferenčnimklicem
1 Pridržite , da zadržite zunanji klic in se
vrnete k notranjemu klicu.
» Zunanji klic je zadržan.
2 Ponovno pridržite , da ponovno
vzpostavite konferenčni klic.
Opomba
Če med konferenčnim klicem odložite eno slušalko,
ostane druga povezana z zunanjim klicem.
14 SL
6 Besedilo in
številke
Besedilo in številke lahko vnesete za ime slušalke, vnose v imenik in druge menijske elemente.

Vnos besedila in številk

1 Za vnos izbranega znaka enkrat ali večkrat
pritisnite alfanumerično tipko.
2 Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka.
Pridržite REDIAL/C za brisanje vseh znakov. Pritisnite in za premik kazalke levo in desno.
3 Pritisnite za dodajanje presledka.
Opomba
Informacije o dodeljevanju črk in številk tipkam si
oglejte v poglavju "Dodatek".
Slovenščina
15
SL

7 Imenik

Ta telefon ima imenik, v katerega je mogoče shraniti do 50 vnosov. Do imenika lahko dostopite preko slušalke. Vsak vnos lahko vsebuje do 16-mestno ime in do 24-mestno številko.
Telefon ima 2 pomnilnika z neposrednim dostopom (tipki in ). Glede na državo sta tipki in prednastavljeni na številko telefonskega predala in številko informacijskih storitev ponudnika storitev. Če tipko pridržite v stanju pripravljenosti, je shranjena telefonska številka izbrana samodejno.

Ogled imenika

Opomba
Imenik si lahko ogledujete le na eni slušalki naenkrat.
Vnos prvega znaka stika
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Pritisnite alfanumerično tipko, ki ustreza
znaku.
» Prikaže se prvi vnos, ki se začne s tem
znakom.

Klicanje iz imenika

1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Na seznamu v imeniku izberite stik. 3 Pritisnite za klicanje.

Dostop do imenika med klicem

1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Izberite stik in si oglejte razpoložljive
informacije.

Iskanje vnosa

Vnose v imeniku lahko iščete na naslednja načina:
Pomikajte se po seznamu stikov.
Vnesite prvi znak stika.
Pomikanjeposeznamustikov
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Pritisnite in , da se pomaknete po
seznamu v imeniku.
16 SL
1 Pritisnite MENU/OK 2 Izberite stik in nato pritisnite MENU/OK za
ogled številke.

Dodajanje vnosa

Opomba
Če je pomnilnik imenika poln, se na slušalki prikaže
obvestilo. Izbrišite nekaj vnosov, da dodate nove.
Imenik staro številko prepiše z novo.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [IMENIK] / [DODAJ NOVO] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Vnesite ime, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
4 Vnesite številko in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Nov vnos je shranjen.
Nasvet
Za vnos premora pritisnite in držite pritisnjeno tipko #.
Za vnos izbranega znaka enkrat ali večkrat pritisnite
alfanumerično tipko.
Za brisanje znaka pritisnite REDIAL/C. Pritisnite /
za premik kazalke levo in desno.

Izbris vseh vnosov

1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [IMENIK] > [IZBRIŠI VSE] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
3 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Izbrisani so vsi vnosi (razen 2 vnosov z
neposrednim dostopom).
Slovenščina

Urejanje vnosa

1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [IMENIK] > [UREDI], nato
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite stik, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
4 Uredite ime, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
5 Uredite številko, nato pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Vnos je shranjen.

Izbris vnosa

1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [IMENIK] > [ZBRIŠI], nato
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite stik, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vnos je izbrisan.

Vnosi z neposrednim dostopom

Na voljo sta 2 vnosa z neposrednim dostopom (tipki 1 in 2). Če shranjeno telefonsko številko želite izbrati samodejno, pridržite tipko v stanju pripravljenosti.
Tipki 1 in 2 sta prednastavljeni na [1_GLAS.
POŠTA] (številka za glasovno pošto) in [2_INF. STOR.] (številka za informacijsko storitev)
operaterja omrežja, odvisno od države.
17
SL

8 Dnevnik klicev

V dnevniku klicev je shranjena zgodovina vseh zgrešenih ali prejetih klicev. Zgodovina dohodnega klica vključuje ime in številko klicatelja, čas in datum klica. Ta funkcija je na voljo, če imate pri ponudniku storitev naročeno storitev za identikacijo klicatelja.
Telefon lahko shrani do 20 zabeleženih klicev. Ikona dnevnika klicev na slušalki utripa in vas na ta način opozarja na neodgovorjene klice. Če klicatelj dovoli prikaz svoje identitete, si lahko ogledate njegovo ime ali številko. Zabeleženi klici so prikazani v časovnem zaporedju z zadnjim prejetim klicem na vrhu seznama.
Opomba
Preden pokličete nazaj neposredno s seznama klicev,
preverite, ali je številka na seznamu veljavna.
Ikone na zaslonu prikazujejo, ali imate zgrešene/ prejete klice.
Ikone Opis
Utripa v primeru novega zgrešenega klica.
Med pregledovanjem zgrešenih klicev v dnevniku klicev je simbol prikazan neprekinjeno.
Med pregledovanjem dohodnih klicev v dnevniku klicev je simbol prikazan neprekinjeno.
2 Izberite [STORITVE] > [SEZN. KLICEV]
in pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite možnost in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
Ogledzabeleženihklicev
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK in izberite [POGLED] za
dodatne razpoložljive informacije.
Shranjevanjezabeleženega
klica v imenik
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [SHRANI ŠTEV.] in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite in uredite ime in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
5 Vnesite in uredite številko in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Vnos je shranjen.

Vrsta seznama klicev

V tem meniju lahko nastavite, ali si želite ogledati vse dohodne klice ali zgrešene klice.
Izbira vrste seznama klicev
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
18 SL

Povratni klic

1 Pritisnite tipko . 2 Na seznamu izberite zabeležen klic. 3 Pritisnite za klicanje.
Brisanjezabeleženegaklica
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [ZBRIŠI] in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Na slušalki se prikažejo zahteve za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vnos je izbrisan.
Brisanjevsehzabeleženih
klicev
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Pritisnite MENU/OK, da odprete meni z
možnostmi.
3 Izberite [IZBRIŠI VSE] in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
» Na slušalki se prikažejo zahteve za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vsi vnosi so izbrisani.
Slovenščina
19
SL
9 Seznam za
ponovno izbiranje
Na seznam za ponovno izbiranje je shranjena zgodovina izbranih klicev. Vključuje imena in/ali številke, ki ste jih poklicali. Ta telefon lahko shrani do 10 zabeleženih klicev za ponovno izbiranje.
Ogledzabeleženihklicevza
ponovno izbiranje
Izbriszabeleženegaklicaza
ponovno izbiranje
1 Pritisnite REDIAL/C, da odprete seznam
klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [ZBRIŠI] in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vnos je izbrisan.
Pritisnite tipko REDIAL/C.

Ponovno izbiranje klica

1 Pritisnite tipko REDIAL/C. 2 Izberite zabeležen klic in pritisnite .
» Številka je izbrana.
Shranjevanjezabeleženega
klica v imenik
1 Pritisnite REDIAL/C, da odprete seznam
klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [SHRANI ŠTEV.] in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite in uredite ime, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
5 Vnesite in uredite številko, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Vnos je shranjen.
Izbrisvsehzabeleženihklicev
za ponovno izbiranje
1 Pritisnite REDIAL/C, da odprete seznam
klicev.
2 Izberite zabeležen klic in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
3 Izberite [IZBRIŠI VSE] in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vsi vnosi so izbrisani.
20 SL
10 Nastavitve
telefona
Nastavitve lahko prilagodite tako, da bo telefon ustrezal vašim željam.

Nastavitve zvoka

Nastavitev tona tipke
Ton tipke je zvok, ki se zasliši ob pritisku tipke na slušalki.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] >[ZVOKI] >
[TON TIPKE] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
3 Izberite [VKLJUČENO]/[IZKLJUČEN],
nato pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Slovenščina
Nastavitev glasnosti melodije
zvonjenjaslušalke
Izbirate lahko med 5 stopnjami glasnosti melodije zvonjenja ali [IZKLJUČEN].
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] > [ZVOKI] >
[GLASNOST], nato pritisnite MENU/OK
za potrditev.
3 Izberite stopnjo glasnosti, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitevmelodijezvonjenjaslušalke
Izbirate lahko med 10 melodijami zvonjenja.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] > [ZVOKI] >
[MEL. ZVONJ.] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
3 Izberite melodijo zvonjenja in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev potrditvenega tona
Potrditveni ton je zvok, ki ga slišite pri postavitvi slušalke na osnovno enoto ali polnilnik.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] >[ZVOKI] >
[TON PRIKLJ.] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
3 Izberite [VKLJUČENO]/[IZKLJUČEN] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitev zvoka baterije
Zvok baterije slišite, ko je baterija šibka in jo morate napolniti.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] > [ZVOKI] >
[TON BATERIJE] in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
3 Izberite [VKLJUČENO]/[IZKLJUČEN] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
21
SL
Poimenovanjeslušalke
Ime slušalke ima lahko do 10 znakov. Prikazano je na zaslonu slušalke v stanju pripravljenosti. Pritisnete lahko MENU/OK za preklop med imenom slušalke ter prikazom datuma in časa.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] / [IME
TELEFONA] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
3 Vnesite ali uredite ime. Za izbris znaka
pritisnite REDIAL/C.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Nastavitev je shranjena.
Nastavitevdatumainčasa
Informacije si oglejte v delu "Nastavitev datuma in časa".
Nastavitevjezikanazaslonu
Opomba
Ta funkcija velja le za modele s podporo za več jezikov.
Razpoložljivi jeziki se razlikujejo glede na državo.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [NAST. TELEF.] > [JEZIK] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite jezik in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
22 SL

11 Storitve

Telefon podpira številne funkcije, ki vam pomagajo obravnavati in upravljati klice.

Vrsta seznama klicev

V tem meniju lahko nastavite, ali si želite ogledati vse dohodne klice ali zgrešene klice.
Izbira vrste seznama klicev
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [SEZN. KLICEV]
in pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite možnost in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
Samodejnikonferenčniklic
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [VRSTAOMREŽ.]
in pritisnite MENU/OK.
3 Izberite vrsto omrežja in pritisnite MENU/
OK.
» Nastavitev je shranjena.

Samodejna predpona

Ta funkcija omogoča preverjanje in oblikovanje izhodne klicne številke, preden jo izberete. Predpona lahko nadomesti zaznavno številko, ki ste jo nastavili v meniju. Na primer, 604 nastavite kot zaznavno številko in 1250 kot predpono. Ko izberete številko, kot je 6043338888, jo telefon med klicanjem spremeni v 12503338888.
Opomba
Zaznavna številka ima lahko največ 10 števk. Samodejna
predpona pa ima lahko največ 10 števk.
Ta funkcija je odvisna od države.
Slovenščina
Če se želite vključiti v zunanji klic z drugo slušalko, pritisnite .
Aktiviranje/deaktiviranje samodejnega
konferenčnegaklica
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [KONFERENCA],
nato pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [SAMODEJNO]/[IZKLJUČEN],
nato pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Vrstaomrežja
Opomba
Ta funkcija je odvisna od države. Velja samo za modele s
podporo za vrsto omrežja.
Nastavitev samodejne predpone
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [SAM. PREDP.] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Vnesite zaznavno številko in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite predpono in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
Za vnos premora pritisnite in držite #.
Če je predpona nastavljena in zaznavna številka ostane
prazna, je predpona dodana vsem izhodnim klicem.
Funkcija ni na voljo, če se klicana številka začne z * in #.
SL
23

Izbira trajanja premora do ponovnega klica

Poskrbite, da bo čas premora do ponovnega klica nastavljen pravilno, preden sprejmete drugi klic. Običajno je telefon že prednastavljen za trajanje premora do ponovnega klica. Izbirate lahko med 3 možnostmi: [KRATKI], [SREDNJI] in [DOLGI]. Število razpoložljivih možnosti se razlikuje glede na državo. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika storitev.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [ČA.PON.KL.],
nato pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite možnost, nato pritisnite MENU/
OK za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Samodejnanastavitevure
Opomba
Ta storitev je odvisna od omrežja.
Za to funkcijo morate biti naročeni na storitev za
identikacijo klicatelja.
V telefonu samodejno uskladi datum in čas z javnim komutiranim telefonskim omrežjem (PSTN). Če želite uskladiti datum, mora biti nastavljeno tekoče leto.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [SAMOD. URA] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [VKLJUČENO]/[IZKLJUČEN] in
pritisnite MENU/OK.
» Nastavitev je shranjena.
Klicninačin
Opomba
Ta funkcija velja le za modele, ki podpirajo tonsko in
pulzno izbiranje.
Klicni način je telefonski signal, ki se uporablja v vaši državi. Telefon podpira tonsko (DTMF) in pulzno izbiranje (z vrtenjem). Za podrobne informacije se obrnite na ponudnika storitev.
Nastavitevklicneganačina
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] / [NAČINKLICA] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite klicni način in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
Če je vaš telefon v načinu za pulzno izbiranje, med
klicem pritisnite za začasen tonski način. Števke, vnesene za ta klic, se nato pošljejo kot tonski signali.
Registriranjedodatnihslušalk
V osnovni enoti lahko registrirate dodatne slušalke. V osnovni enoti lahko registrirate do 4 slušalke.
1 Pritisnite in za 5 sekund pridržite tipko
na osnovni enoti.
2 Na slušalki pritisnite MENU/OK. 3 Izberite [STORITVE] / [REGISTER] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite PIN sistema. Za popravke pritisnite
REDIAL/C. Nato pritisnite MENU/OK za
potrditev kode PIN.
» Registracija je končana v manj kot
2 minutah. Osnovna enota slušalki samodejno dodeli številko slušalke.
Opomba
Če je koda PIN napačna ali če v določenem času ni
najdene nobene osnovne enote, se na zaslonu slušalke prikaže obvestilo. Če registracija ne uspe, ponovite zgornji postopek.
Prednastavljena koda PIN je 0000. Ni je mogoče
spremeniti.
24 SL
Odjavaslušalk
Če imata dve slušalki v skupni rabi isto osnovno enoto, lahko slušalko odjavite z drugo slušalko.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [ODJAVA] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Vnesite PIN sistema. (Prednastavljena
koda PIN je 0000.) Pritisnite REDIAL/C za odstranitev številke.
4 Izberite številko slušalke za odjavo. 5 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Slušalka je odjavljena.
Nasvet
Številka slušalke se prikaže poleg imena slušalke v stanju
pripravljenosti.

Obnovitev privzetih nastavitev

Slovenščina
Nastavitve telefona lahko ponastavite na originalne tovarniške nastavitve.
1 Pritisnite tipko MENU/OK. 2 Izberite [STORITVE] > [PONASTAVI] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
3 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vse nastavitve so ponastavljene.
25
SL
12Tehničnipodatki
Splošnespecikacijeinfunkcije
Čas pogovorov: 16 ur
Čas pripravljenosti: 250 ur
Doseg v zaprtih prostorih: 50 metrov
Doseg na prostem: 300 metrov
Seznam v imeniku s 50 vnosi
Seznam za ponovno izbiranje z 10 vnosi
Dnevnik klicev z 20 vnosi
Podpora za standard identikacije klicatelja: FSK, DTMF
Baterija
Philips: 2 akumulatorski bateriji AAA Ni­MH 1,2 V 550 mAh
Napajalni adapter
Osnovna enota in polnilnik
Philips: S003IV0600040, vhod: 100–240 V AC, 50/60 Hz 150 mA, izhod: 6 V DC 400 mA
Philips: SSW-1920EU-2, vhod: 100–240 V AC, 50/60 Hz 200 mA, izhod: 6 V DC 500 mA
Poraba energije
Poraba energije v načinu mirovanja: približno 0,70 W
Težaindimenzije
Slušalka: 114 g
154,5 x 47,9 x 25,4 mm (V x Š x G)
Osnovna enota: 92 g
76,9 x 121,5 x 45,28 mm (V x Š x G)
Polnilnik: 49 g
76,9 x 70,7 x 45,28 mm (V x Š x G)
26 SL

13 Obvestilo

Izjava o skladnosti

Philips Consumer Lifestyle izjavlja, da je D150 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določili Direktive 1999/5/ES. Izjava o skladnosti je na voljo na spletnem mestu www. p4c.philips.com.
Izdelek je zasnovan, preizkušen in izdelan v skladu z Evropsko direktivo 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski terminalski opremi (R&TTE).

Skladnost s standardom GAP

Standard GAP zagotavlja, da so vse slušalke in osnovne enote DECT™ GAP skladne z osnovnim standardom delovanja, ne glede na proizvajalca. Slušalka in osnovna enota sta skladni s standardom GAP, kar pomeni, da zagotavljata osnovne funkcije: registracija slušalke, prevzemanje linije, klicanje in sprejemanje klica. Napredne funkcije morda ne bodo na voljo, če jih želite uporabljati z izdelki drugih proizvajalcev. Če želite to slušalko registrirati in uporabljati z osnovno enoto drugega proizvajalca, ki je skladna s standardom GAP, najprej sledite postopku, opisanem v proizvajalčevih navodilih, nato pa sledite postopku za registracijo slušalke, opisanem v tem priročniku. Če želite registrirati slušalko drugega proizvajalca v osnovni enoti, naj bo osnovna enota v načinu za registracijo, nato pa sledite postopku, opisanem v navodilih proizvajalca slušalke.

Skladnost s standardi EMF

Družba Koninklijke Philips Electronics N.V. izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale.
Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje vseh zakonskih zahtev in standardov za elektromagnetna polja, ki veljajo v času izdelave izdelka.
Družba Philips razvija, izdeluje in trži izdelke, ki ne škodujejo zdravju. Družba Philips zagotavlja, da so njeni izdelki glede na razpoložljive znanstvene dokaze varni, če jih uporabljate v skladu z navodili in na predviden način.
Družba Philips aktivno sodeluje pri razvoju mednarodnih standardov za elektromagnetna polja in varnostnih standardov, kar družbi omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije za zgodnjo integracijo izdelkov.

Odlaganje izrabljenih izdelkov in baterij

Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol smetnjaka, je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/ ES. Poizvedite, kako je na vašem območju organizirano ločeno zbiranje odpadnih električnih in elektronskih izdelkov.
Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi. Izrabljenih izdelkov ne odlagajte med običajne gospodinjske odpadke.
Slovenščina
27
SL
Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odlagati skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna odstranitev pomaga preprečiti morebitne negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Če se na izdelku nahaja ta logotip, pomeni, da je bil ustreznemu državnemu sistemu za obnovitev in reciklažo namenjen nančni prispevek.
Okoljske informacije
Izognili smo se nepotrebni embalaži. Potrudili smo se, da je mogoče embalažo preprosto ločiti na tri materiale: karton (škatla), polistirenska pena (zaščitna embalaža) in polietilen (vrečke, zaščitna penasta folija.)
Izdelek je narejen iz materialov, ki jih je mogoče reciklirati in ponovno uporabiti, če ga razstavi specializirano podjetje. Upoštevajte lokalne predpise o odlaganju embalažnega materiala, izpraznjenih baterij in stare opreme.
28 SL
14 Pogosta
vprašanja
Nazaslonuničrticzasignal.
Slušalka je izven dosega. Približajte jo osnovni enoti.
Če se na zaslonu slušalke prikaže
[NEPRIJAVLJEN], registrirajte slušalko.
Nasvet
Dodatne informacije si oglejte v poglavju "Storitve" v
delu "Registracija dodatnih slušalk".
Kajnaredim,čemidodatnihslušalkneuspe združiti(registrirati)vosnovnienoti?
Pomnilnik osnovne enote je poln. Odjavite neuporabljene slušalke in poskusite znova.
Izbralsemnapačenjezik,kiganerazumem.
Kaj naj storim?
1 Pritisnite za vrnitev na zaslon v stanju
pripravljenosti.
2 Pritisnite MENU/OK za odpiranje zaslona
glavnega menija.
3 Ko izberete [NAST. TELEF.] > [JEZIK],
se na zaslonu prikaže eno od naslednjih sporočil:
CONFIG.TEL.>LIMBĂ KONF.TELEF.>JĘZYK NAST.TEL.>JAZYK TEL.BEÁLL.>NYELV
PHONE SETUP > LANGUAGE NAST. TELEF. > JEZIK POST. TEL. > JEZIK
NASTAV.TEL.>JAZYK НАСТР.ТЕЛ.>EЗИК
POST. TEL. > JEZIK
4 Izberite to možnost, da dostopite do
jezikovnih možnosti.
5 Izberite svoj jezik.
Ni znaka centrale
Preverite priključke telefona.
Slušalka je izven dosega. Približajte jo
osnovni enoti.
Ni potrditvenega tona
Slušalka ni pravilno položena na osnovno enoto ali polnilnik.
Polnilni kontakti so umazani. Najprej izključite napajanje, nato pa z vlažno krpo očistite kontakte.
Ne morem spremeniti nastavitev glasovne pošte. Kaj naj naredim?
Storitev glasovne pošte upravlja ponudnik storitev in ne telefon. Če želite spremeniti nastavitve, se obrnite na ponudnika storitev.
Slušalkanapolnilnikusenepolni.
Preverite, ali so baterije pravilno vstavljene.
Preverite, ali je slušalka pravilno položena
na polnilnik. Med polnjenjem se prikaže ikona za baterijo.
Preverite, ali je nastavitev potrditvenega tona vklopljena. Če je slušalka pravilno nameščena na polnilnik, slišite potrditveni ton.
Polnilni kontakti so umazani. Najprej izključite napajanje, nato pa z vlažno krpo očistite kontakte.
Baterije so okvarjene. Kupite nove.
Ni prikaza
Poskrbite, da so baterije napolnjene.
Poskrbite, da je napajanje aktivno in da je
telefon priključen.
Slabzvok(prasketanje,odmevitd.)
Slušalka je skoraj izven dosega. Približajte jo osnovni enoti.
Telefon motijo bližnje električne naprave. Osnovno enoto oddaljite od njih.
Telefon je v prostoru z debelimi zidovi. Osnovno enoto oddaljite od njih.
Slušalkanezvoni.
Slovenščina
29
SL
Poskrbite, da je vklopljena melodija zvonjenja slušalke.
IDklicateljaseneprikaže.
Storitev ni aktivirana. Preverite pri ponudniku storitev.
Informacije o klicatelju so prikrite ali niso na voljo.
Opomba
Če zgornje rešitve ne pomagajo, izključite napajanje
slušalke in osnovne enote. Poskusite znova čez eno minuto.
30 SL

15 Dodatek

Tabele za vnos besedila in številk

tipka Znaki (angleščina/latinščina)
0 presledek 0 Ø 1 - 1
2 A B C 2
3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ' , - &
tipka Znaki (norveščina/danščina/poljščina)
0 presledek 0 1 - 1
2 A Æ B C 2
3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8 9 W X Y Z 9
7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9
tipka Znaki (za poljščino)
0 presledek 0 1 - 1
2 A B C 2
3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L Ł 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8 T U V 8 9 W X Y Z 9
Slovenščina
Tipka Znaki (za grščino)
0 presledek 0 1 - 1
2 A B Γ 2
3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5
6 N Ξ O 6
31
SL
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
D150_UM_53_SL_V1.0 WK1252
0168
Loading...