Izjava o skladnosti 27
Skladnost s standardom GAP 27
Skladnost s standardi EMF 27
Odlaganje izrabljenih izdelkov in baterij 27
14 Pogosta vprašanja 29
15 Dodatek 31
Tabele za vnos besedila in številk 31
2SL
1 Pomembna
varnostna
navodila
Napajalne zahteve
• Ta izdelek zahteva električno napajanje
100-240 V AC. V primeru izpada napajanja
se lahko povezava prekine.
• Napetost v omrežju je klasicirana kot
TNV-3 (napetosti telekomunikacijskih
omrežij), kot je določeno v standardu EN
60950.
Opozorilo
• Električno omrežje je klasicirano kot nevarno. Polnilnik
lahko izklopite samo tako, da izključite napajalnik iz
električne vtičnice. Poskrbite, da bo električna vtičnica
vedno zlahka dostopna.
Dabipreprečilipoškodovanjealinapačno
delovanje
• Telefona ne izpostavljajte prekomerni vročini, ki jo
povzročajo grelne naprave ali neposredna sončna
svetloba.
• Pazite, da vam telefon ne pade na tla ali da nanj ne
padejo predmeti.
• Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo alkohol,
amonijak, benzen, ali brusilnih čistilnih sredstev, ker lahko
poškodujejo telefon.
• Izdelka ne uporabljajte na območjih, kjer obstaja
nevarnost eksplozije.
• Pazite, da majhni kovinski predmeti ne pridejo v
stik z izdelkom. To lahko poslabša kakovost zvoka in
poškoduje izdelek.
• Aktivni mobilni telefoni v bližini lahko povzročijo
motnje.
• Kovinski predmeti se lahko primejo slušalke, če jih
postavite v bližino ali na sprejemnik slušalke.
Temperaturapridelovanjuinshranjevanju
• Izdelek uporabljajte v prostoru, kjer je
temperatura vedno med 0 °C in +35 °C
(32 °F do 95 °F).
• Izdelek hranite v prostoru, kjer je
temperatura vedno med -20 °C in +45 °C
(-4 °F do 113 °F).
• Življenjska doba baterije se lahko zaradi
nizkih temperatur skrajša.
Slovenščina
Pozor
• Uporabljajte samo napajalni adapter, ki je naveden v
navodilih za uporabo.
• Uporabljajte samo baterije, ki so navedene v navodilih
za uporabo.
• Baterij ne mečite v ogenj.
• Napajalni kontakti ali baterija ne sme priti v stik s
kovino.
• Ne odpirajte telefona, osnovne enote ali polnilnika, ker
boste na ta način izpostavljeni visoki napetosti.
• Izdelek ne sme priti v stik s tekočino.
• Če baterijo zamenjate z napačno baterijo, obstaja
nevarnost eksplozije.
• Rabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
• Vedno uporabljajte kable, ki ste jih dobili skupaj z
izdelkom.
• Pri priklopni opremi mora biti vtičnica nameščena v
bližini opreme in zlahka dostopna.
• Ta oprema ni namenjena klicem v sili, ko pride do
izpada električnega napajanja. Za klice v sili morate
uporabiti drugo možnost.
3
SL
2 Vaš telefon
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri
Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.
com/welcome.
Vsebina škatle
Slušalka**
Osnovna enota
Telefonski kabel*
Garancija
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratek uporabniški priročnik
Opomba
• * V nekaterih državah morate priključiti telefonski
adapter na telefonski kabel, nato pa telefonski kabel v
telefonsko vtičnico.
• ** V paketih z več slušalkami so dodatne slušalke,
polnilniki in napajalni adapterji.
Pregled telefona
Polnilnik**
Napajalni adapter**
4SL
m
l
k
j
i
h
a
b
c
d
e
f
g
a Slušalka
b
• Pomikanje navzgor po meniju.
• Zvišanje glasnosti slušalke/zvočnika.
• Dostop do imenika.
c REDIAL/C
• Brisanje besedila ali številk.
• Preklic postopka.
• Dostop do seznama za ponovno
izbiranje.
d
• Končanje klica.
• Izhod iz menija/postopka.
• Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop
slušalke.
e
• Pritisnite za vnos presledka med
urejanjem besedila.
• Pridržite za zaklepanje/odklepanje
tipkovnice v stanju pripravljenosti.
f #
Pritisnite in držite za vnos premora.
g
Izklop ali vklop zvoka mikrofona.
h Mikrofon
i R
Tipka za ponovni klic (Ta funkcija je odvisna
od omrežja.)
j
Nastavitev načina klica (način za pulzno
izbiranje ali začasen tonski način).
k
• Pomikanje navzdol po meniju.
• Znižanje glasnosti slušalke/zvočnika.
n
• Dostop do dnevnika klicev.
l
Klicanje in sprejemanje klicev.
m MENU/OK
• Odpiranje glavnega menija.
• Potrditev izbire.
• Odpiranje menija z možnostmi.
• Izbira funkcije na zaslonu slušalke
neposredno nad tipko.
n Odprtina vratc za baterijo
Pregled osnovne enote
Slovenščina
a
a
• Pritisnite za iskanje slušalke.
• Pritisnite in pridržite za vstop v način
za registracijo.
5
SL
Ikonenazaslonu
V stanju pripravljenosti ikone na glavnem
zaslonu predstavljajo funkcije, ki jih ponuja
slušalka.
IkonaOpisi
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo raven
energije v bateriji (od polne do
prazne).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, se črtice pomikajo,
dokler polnjenje ni končano.
Utripa ikona za prazno baterijo in
slišite opozorilni zvok.
Baterija je skoraj prazna in jo je
treba napolniti.
Prikazuje stanje povezave med
slušalko in osnovno enoto. Več
črtic pomeni močnejši signal.
Med pregledovanjem dohodnih
klicev v dnevniku klicev je simbol
prikazan neprekinjeno.
V seznamu za ponovno izbiranje
označuje odhodni klic.
Utripa v primeru novega
zgrešenega klica.
Med pregledovanjem zgrešenih
klicev v dnevniku klicev je simbol
prikazan neprekinjeno.
Utripa med sprejemanjem
dohodnega klica.
Med klicem je simbol prikazan
neprekinjeno.
Zvonjenje je izklopljeno.
Utripa v primeru novega
glasovnega sporočila.
Ko ste glasovna sporočila že
pregledali v dnevniku klicev, je
simbol prikazan neprekinjeno.
Ikona ni prikazana, če ni nobenega
glasovnega sporočila.
/
Prikaže se, ko se pomikate
navzgor/navzdol po seznamu
oziroma zvišate/znižate glasnost.
Desno je še več števk. Pritisnite
REDIAL/C za branje.
6SL
3Začetek
uporabe
Pozor
• Pred priključitvijo in namestitvijo slušalke preberite
varnostna navodila v razdelku "Pomembna varnostna
navodila".
Priključitevosnovneenote
Opozorilo
• Nevarnost poškodbe izdelka! Poskrbite, da napajalna
napetost ustreza napetosti, ki je natisnjena na zadnji ali
spodnji strani telefona.
• Za polnjenje baterij uporabljajte samo priložen napajalni
adapter.
Opomba
• Če se naročite na hitro internetno povezavo (DSL)
prek telefonske linije, morate med telefonski kabel in
stensko vtičnico namestiti lter DSL. Filter preprečuje
nastanek šuma in težav z ID-jem klicatelja, ki jih
povzročajo motnje povezave DSL. Za več informacij o
ltrih DSL se obrnite na ponudnika storitev DSL.
• Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani osnovne
enote.
Slovenščina
3 Konca napajalnega adapterja priključite v
(samo za različice z več slušalkami):
• vhodno vtičnico (DC) na spodnji strani
polnilnika dodatne slušalke.
• napajalno vtičnico na steni.
1 Konca napajalnega adapterja priključite v:
• vhodno vtičnico (DC) na hrbtni strani
osnovne enote;
• napajalno vtičnico na steni.
2 Konca telefonskega kabla priključite v:
• telefonsko vtičnico na hrbtni strani
osnovne enote;
• telefonsko vtičnico na steni.
7
SL
Vstavitepriloženebaterije
1
Opozorilo
• Pred vstavljanjem baterij v prostor za baterije preverite
njihovo polariteto. Napačna polariteta lahko poškoduje
izdelek.
Konguriranjetelefona
(odvisnooddržave)
2
3
Pozor
• Nevarnost eksplozije! Baterij ne izpostavljajte vročini,
soncu ali ognju. Ne mečite jih v ogenj.
• Uporabite le priložene baterije.
• Nevarnost skrajšanja življenjske dobe baterije! Ne
mešajte baterij različnih znamk ali vrst.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
1 Ko telefon prvič uporabite, se prikaže
pozdravno sporočilo.
2 Pritisnite tipko MENU/OK.
Nastavitevdržave/jezika
Izberite državo/jezik in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Nastavitev države/jezika je shranjena.
Opomba
• Možnost za nastavitev države/jezika je odvisna od
države. Če se pozdravno sporočilo ne prikaže, to
pomeni, da je nastavitev države/jezika za vašo državo
prednastavljena. Nato lahko nastavite datum in čas.
Za ponastavitev jezika si oglejte naslednji
postopek.
1 Izberite [MENI] > [NAST. TELEF.] >
[JEZIK] in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
2 Izberite jezik in pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
8SL
Nastavitevdatumainčasa
Nasvet
• Če želite datum in čas nastaviti pozneje, pritisnite
Slušalko postavite na osnovno enoto ali
napajalno postajo, da jo napolnite. Če je slušalka
pravilno nameščena na osnovno enoto, slišite
potrditveni zvok.
» Začne se polnjenje slušalke.
Preverjanje napolnjenosti
baterij
Slovenščina
Ikona za baterijo prikazuje trenutno
napolnjenost baterije.
Ko slušalka ni na osnovni enoti/
polnilniku, črtice prikazujejo raven
energije v bateriji (polna, napol
prazna in prazna).
Ko je slušalka na osnovni enoti/
polnilniku, črtice utripajo, dokler
polnjenje ni končano.
Ikona za prazno baterijo utripa.
Baterija je skoraj prazna in jo je
treba napolniti.
Opomba
• Pred prvo uporabo polnite baterije 8 ur.
• Običajno je, da se slušalka med polnjenjem baterij
segreje.
Potrditveni ton (glejte 'Nastavitev potrditvenega
tona' na strani 21) lahko vklopite ali izklopite.
Telefon je zdaj pripravljen za uporabo.
Če sta bateriji prazni, se slušalka izklopi. Če se
pogovarjate po telefonu, zaslišite opozorilni ton,
ko sta bateriji skoraj prazni. Po opozorilu se klic
prekine.
SL
9
Kaj je stanje pripravljenosti?
Ko telefon miruje, je v stanju pripravljenosti. Na
zaslonu v stanju pripravljenosti so prikazani ime
slušalke ali datum in čas ter številka slušalke.
Nasvet
• Pritisnite in držite MENU/OK za preklop med imenom
slušalke ter prikazom datuma in časa.
Preverjanjemočisignala
Število črtic prikazuje stanje
povezave med slušalko in osnovno
enoto. Več črtic pomeni boljšo
povezavo.
• Preden kličete ali sprejemate klice in
preden začnete uporabljati funkcije in
možnosti telefona, mora biti slušalka
priključena na osnovno enoto.
• Če med klicem zaslišite opozorilni ton, je
baterija v slušalki skoraj prazna ali pa je
slušalka izven dosega. Napolnite baterijo ali
pa slušalko približajte osnovni enoti.
Vklopaliizklopslušalke
Pritisnite in pridržite za vklop ali izklop
slušalke.
10SL
4 Klici
Opomba
• Če pride do izpada napajanja, storitve v sili niso
» Številka je izbrana.
» Prikazan je čas trajanja trenutnega klica.
Sprejem klica
Ob dohodnem klicu pritisnite za sprejem
klica.
Opozorilo
• Ko slušalka zvoni ali ko je aktivirano prostoročno
telefoniranje, slušalke ne približujte ušesom, da
preprečite poškodbe sluha.
Opomba
• Storitev za identikacijo klicatelja je na voljo, če
imate pri ponudniku storitev naročeno storitev za
identikacijo klicatelja.
Nasvet
• V primeru zgrešenega klica se prikaže obvestilo.
Izklop zvonjenja za vse dohodne klice
Ko telefon zazvoni, pritisnite REDIAL/C.
Klic z izbiro pred klicanjem
1 Izberite telefonsko številko.
• Za brisanje števke pritisnite REDIAL/C.
• Za vnos premora pritisnite in držite #.
2 Za izvedbo klica pritisnite .
Končanjeklica
Klic lahko končate na naslednje načine:
• Pritisnite ;
• postavite slušalko na osnovno enoto ali
polnilni podstavek.
11
SL
Popolnoutišanjemikrofona
Sprejemdrugegaklica
1 Med klicem pritisnite .
» Na slušalki se prikaže [ZVOK IZKLJ.].
» Klicatelj vas ne sliši, vi pa še vedno
lahko slišite njegov glas.
2 Ponovno pritisnite , da vklopite mikrofon.
» Zdaj lahko komunicirate s klicateljem.
Nastavitevglasnostislušalke/
zvočnika
Pritisnite / za nastavitev glasnost med
klicem.
» Glasnost slušalke/zvočnika je
nastavljena, telefon pa se vrne na
zaslon za klicanje.
Drugiklic
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja.
1 Med klicem pritisnite R.
» Prvi klic je zadržan.
2 Izberite drugo številko.
» Izbrana je na zaslonu prikazana številka.
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja.
Pri piskanju, ki vas opozarja na dohodni klic,
lahko klic sprejmete na naslednje načine:
1 Pritisnite R in za sprejem klica.
» Prvi klic je zadržan, vi pa imate
vzpostavljeno povezavo z drugim
klicem.
2 Pritisnite R in , da končate trenutni klic in
sprejmete prvi klic.
Preklapljanje med klicema
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja.
Pritisnite R in .
» Trenutni klic je zadržan, vi pa imate
vzpostavljeno povezavo z drugim
klicem.
Konferenčnikliczzunanjimi
klicatelji
Opomba
• Ta storitev je odvisna od omrežja. Pri ponudniku
storitev preverite za dodatne stroške.
12SL
Ko imate vzpostavljeno povezavo z dvema
klicema, pritisnite R in nato .
» Klica se združita in vzpostavljen je
konferenčni klic.
5 Notranja
telefonska zveza
inkonferenčni
klici
Notranji klic je klic na drugo slušalko z isto
osnovno enoto. Konferenčni klic vključuje
pogovor med vami, uporabnikom druge slušalke
in zunanjimi klicatelji.
Klicanjenadrugoslušalko
Medpogovorompotelefonu
Med klicem lahko preklapljate med eno in
drugo slušalko:
1 Pridržite tipko .
» Trenutni klicatelj je zadržan.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Počakajte, da druga stran sprejme vaš
klic.
Preklapljanje med klici
Pridržite za preklop med zunanjim in
notranjim klicem.
Slovenščina
Opomba
• Če sta v osnovni enoti registrirani samo 2 slušalki,
pridržite za klicanje na drugo slušalko.
1 Pridržite tipko .
» Prikažejo se slušalke, ki so na voljo za
notranjo telefonsko zvezo.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
3 Na izbrani slušalki pritisnite .
» Notranji klic je vzpostavljen.
4 Pritisnite REDIAL/C ali za preklic ali
končanje notranjega klica.
Prenos klica
Opomba
• Če sta v osnovni enoti registrirani samo 2 slušalki,
pridržite za prenos klica na drugo slušalko.
1 Med klicem pridržite .
» Prikažejo se slušalke, ki so na voljo za
notranjo telefonsko zvezo.
2 Izberite številko slušalke in nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Pritisnite , ko druga stran sprejme vaš
klic.
» Klic je zdaj prenesen v izbrano slušalko.
Konferenčniklic
3-smerni konferenčni klic je klic med vami,
uporabnikom druge slušalke in zunanjimi
klicatelji. Dve slušalki morata imeti isto osnovno
enoto.
13
SL
Medzunanjimklicem
1 Pridržite za začetek notranjega klica.
» Zunanji klicatelj je zadržan.
» Pri različicah z več slušalkami so
prikazane slušalke, ki so na voljo za
notranje klice. Nato preidite na korak
2.
» Pri različicah z dvema slušalkama
zazvoni druga slušalka. Nato preidite na
korak 3.
2 Izberite ali vnesite številko slušalke in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Izbrana slušalka zazvoni.
3 Na izbrani slušalki pritisnite .
» Notranji klic je vzpostavljen.
4 Pritisnite MENU/OK, nato izberite
[KONFERENCA].
» Zdaj ste vključeni v 3-smerni
konferenčni klic z zunanjim klicem in
izbrano slušalko.
5 Pritisnite za končanje konferenčnega
klica.
Opomba
• Pritisnite , da se vključite v konferenčni klic v teku
z drugo slušalko, če je možnost [STORITVE] > [KONFERENCA] nastavljena na [SAMODEJNO].
Medkonferenčnimklicem
1 Pridržite , da zadržite zunanji klic in se
vrnete k notranjemu klicu.
» Zunanji klic je zadržan.
2 Ponovno pridržite , da ponovno
vzpostavite konferenčni klic.
Opomba
• Če med konferenčnim klicem odložite eno slušalko,
ostane druga povezana z zunanjim klicem.
14SL
6 Besedilo in
številke
Besedilo in številke lahko vnesete za ime
slušalke, vnose v imenik in druge menijske
elemente.
Vnos besedila in številk
1 Za vnos izbranega znaka enkrat ali večkrat
pritisnite alfanumerično tipko.
2 Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka.
Pridržite REDIAL/C za brisanje vseh
znakov. Pritisnite in za premik kazalke
levo in desno.
3 Pritisnite za dodajanje presledka.
Opomba
• Informacije o dodeljevanju črk in številk tipkam si
oglejte v poglavju "Dodatek".
Slovenščina
15
SL
7 Imenik
Ta telefon ima imenik, v katerega je mogoče
shraniti do 50 vnosov. Do imenika lahko
dostopite preko slušalke. Vsak vnos lahko
vsebuje do 16-mestno ime in do 24-mestno
številko.
Telefon ima 2 pomnilnika z neposrednim
dostopom (tipki in ). Glede na državo
sta tipki in prednastavljeni na številko
telefonskega predala in številko informacijskih
storitev ponudnika storitev. Če tipko pridržite
v stanju pripravljenosti, je shranjena telefonska
številka izbrana samodejno.
Ogled imenika
Opomba
• Imenik si lahko ogledujete le na eni slušalki naenkrat.
Vnos prvega znaka stika
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Pritisnite alfanumerično tipko, ki ustreza
znaku.
» Prikaže se prvi vnos, ki se začne s tem
znakom.
Klicanje iz imenika
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Na seznamu v imeniku izberite stik.
3 Pritisnite za klicanje.
Dostop do imenika med
klicem
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Izberite stik in si oglejte razpoložljive
informacije.
Iskanje vnosa
Vnose v imeniku lahko iščete na naslednja
načina:
• Pomikajte se po seznamu stikov.
• Vnesite prvi znak stika.
Pomikanjeposeznamustikov
1 Pritisnite ali MENU/OK > [IMENIK] >
[POGLED], da odprete seznam v imeniku.
2 Pritisnite in , da se pomaknete po
seznamu v imeniku.
16SL
1 Pritisnite MENU/OK
2 Izberite stik in nato pritisnite MENU/OK za
ogled številke.
Dodajanje vnosa
Opomba
• Če je pomnilnik imenika poln, se na slušalki prikaže
obvestilo. Izbrišite nekaj vnosov, da dodate nove.
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
2 Izberite [IMENIK] > [UREDI], nato
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite stik, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
4 Uredite ime, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
5 Uredite številko, nato pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Vnos je shranjen.
Izbris vnosa
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
2 Izberite [IMENIK] > [ZBRIŠI], nato
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite stik, nato pritisnite MENU/OK za
potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vnos je izbrisan.
Vnosi z neposrednim
dostopom
Na voljo sta 2 vnosa z neposrednim dostopom
(tipki 1 in 2). Če shranjeno telefonsko številko
želite izbrati samodejno, pridržite tipko v stanju
pripravljenosti.
Tipki 1 in 2 sta prednastavljeni na [1_GLAS.
POŠTA] (številka za glasovno pošto) in [2_INF.
STOR.] (številka za informacijsko storitev)
operaterja omrežja, odvisno od države.
17
SL
8 Dnevnik klicev
V dnevniku klicev je shranjena zgodovina
vseh zgrešenih ali prejetih klicev. Zgodovina
dohodnega klica vključuje ime in številko
klicatelja, čas in datum klica. Ta funkcija je na
voljo, če imate pri ponudniku storitev naročeno
storitev za identikacijo klicatelja.
Telefon lahko shrani do 20 zabeleženih klicev.
Ikona dnevnika klicev na slušalki utripa in vas na
ta način opozarja na neodgovorjene klice. Če
klicatelj dovoli prikaz svoje identitete, si lahko
ogledate njegovo ime ali številko. Zabeleženi
klici so prikazani v časovnem zaporedju z
zadnjim prejetim klicem na vrhu seznama.
Opomba
• Preden pokličete nazaj neposredno s seznama klicev,
preverite, ali je številka na seznamu veljavna.
Ikone na zaslonu prikazujejo, ali imate zgrešene/
prejete klice.
IkoneOpis
Utripa v primeru novega zgrešenega
klica.
Med pregledovanjem zgrešenih klicev
v dnevniku klicev je simbol prikazan
neprekinjeno.
Med pregledovanjem dohodnih klicev
v dnevniku klicev je simbol prikazan
neprekinjeno.
2 Izberite [STORITVE] > [SEZN. KLICEV]
in pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite možnost in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
Ogledzabeleženihklicev
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK in izberite [POGLED] za
dodatne razpoložljive informacije.
Shranjevanjezabeleženega
klica v imenik
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [SHRANI ŠTEV.] in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite in uredite ime in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
5 Vnesite in uredite številko in pritisnite
MENU/OK za potrditev.
» Vnos je shranjen.
Vrsta seznama klicev
V tem meniju lahko nastavite, ali si želite
ogledati vse dohodne klice ali zgrešene klice.
Izbira vrste seznama klicev
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
18SL
Povratni klic
1 Pritisnite tipko .
2 Na seznamu izberite zabeležen klic.
3 Pritisnite za klicanje.
Brisanjezabeleženegaklica
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Izberite zabeležen klic, nato pritisnite
MENU/OK za potrditev.
3 Izberite [ZBRIŠI] in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Na slušalki se prikažejo zahteve za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vnos je izbrisan.
Brisanjevsehzabeleženih
klicev
1 Pritisnite tipko .
» Prikaže se dnevnik dohodnih klicev.
2 Pritisnite MENU/OK, da odprete meni z
možnostmi.
3 Izberite [IZBRIŠI VSE] in pritisnite MENU/
OK za potrditev.
» Na slušalki se prikažejo zahteve za
potrditev.
4 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vsi vnosi so izbrisani.
Slovenščina
19
SL
9 Seznam za
ponovno
izbiranje
Na seznam za ponovno izbiranje je shranjena
zgodovina izbranih klicev. Vključuje imena in/ali
številke, ki ste jih poklicali. Ta telefon lahko shrani
do 10 zabeleženih klicev za ponovno izbiranje.
Ime slušalke ima lahko do 10 znakov. Prikazano
je na zaslonu slušalke v stanju pripravljenosti.
Pritisnete lahko MENU/OK za preklop med
imenom slušalke ter prikazom datuma in časa.
Ta funkcija omogoča preverjanje in oblikovanje
izhodne klicne številke, preden jo izberete.
Predpona lahko nadomesti zaznavno številko, ki
ste jo nastavili v meniju. Na primer, 604 nastavite
kot zaznavno številko in 1250 kot predpono. Ko
izberete številko, kot je 6043338888, jo telefon
med klicanjem spremeni v 12503338888.
Opomba
• Zaznavna številka ima lahko največ 10 števk. Samodejna
predpona pa ima lahko največ 10 števk.
• Ta funkcija je odvisna od države.
Slovenščina
Če se želite vključiti v zunanji klic z drugo
slušalko, pritisnite .
• Če je predpona nastavljena in zaznavna številka ostane
prazna, je predpona dodana vsem izhodnim klicem.
• Funkcija ni na voljo, če se klicana številka začne z * in #.
SL
23
Izbira trajanja premora do
ponovnega klica
Poskrbite, da bo čas premora do ponovnega
klica nastavljen pravilno, preden sprejmete drugi
klic. Običajno je telefon že prednastavljen za
trajanje premora do ponovnega klica. Izbirate
lahko med 3 možnostmi: [KRATKI], [SREDNJI] in [DOLGI]. Število razpoložljivih možnosti se
razlikuje glede na državo. Za podrobnosti se
obrnite na ponudnika storitev.
• Za to funkcijo morate biti naročeni na storitev za
identikacijo klicatelja.
V telefonu samodejno uskladi datum in čas
z javnim komutiranim telefonskim omrežjem
(PSTN). Če želite uskladiti datum, mora biti
nastavljeno tekoče leto.
• Ta funkcija velja le za modele, ki podpirajo tonsko in
pulzno izbiranje.
Klicni način je telefonski signal, ki se uporablja
v vaši državi. Telefon podpira tonsko (DTMF)
in pulzno izbiranje (z vrtenjem). Za podrobne
informacije se obrnite na ponudnika storitev.
Nastavitevklicneganačina
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
2 Izberite [STORITVE] / [NAČINKLICA] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Izberite klicni način in pritisnite MENU/OK
za potrditev.
» Nastavitev je shranjena.
Opomba
• Če je vaš telefon v načinu za pulzno izbiranje, med
klicem pritisnite za začasen tonski način. Števke,
vnesene za ta klic, se nato pošljejo kot tonski signali.
Registriranjedodatnihslušalk
V osnovni enoti lahko registrirate dodatne
slušalke. V osnovni enoti lahko registrirate do 4
slušalke.
1 Pritisnite in za 5 sekund pridržite tipko
na osnovni enoti.
2 Na slušalki pritisnite MENU/OK.
3 Izberite [STORITVE] / [REGISTER] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
4 Vnesite PIN sistema. Za popravke pritisnite
REDIAL/C. Nato pritisnite MENU/OK za
potrditev kode PIN.
» Registracija je končana v manj kot
2 minutah. Osnovna enota slušalki
samodejno dodeli številko slušalke.
Opomba
• Če je koda PIN napačna ali če v določenem času ni
najdene nobene osnovne enote, se na zaslonu slušalke
prikaže obvestilo. Če registracija ne uspe, ponovite
zgornji postopek.
• Prednastavljena koda PIN je 0000. Ni je mogoče
spremeniti.
24SL
Odjavaslušalk
Če imata dve slušalki v skupni rabi isto osnovno
enoto, lahko slušalko odjavite z drugo slušalko.
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
2 Izberite [STORITVE] > [ODJAVA] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
3 Vnesite PIN sistema. (Prednastavljena
koda PIN je 0000.) Pritisnite REDIAL/C za
odstranitev številke.
4 Izberite številko slušalke za odjavo.
5 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Slušalka je odjavljena.
Nasvet
• Številka slušalke se prikaže poleg imena slušalke v stanju
pripravljenosti.
Obnovitev privzetih
nastavitev
Slovenščina
Nastavitve telefona lahko ponastavite na
originalne tovarniške nastavitve.
1 Pritisnite tipko MENU/OK.
2 Izberite [STORITVE] > [PONASTAVI] in
pritisnite MENU/OK za potrditev.
» Na slušalki se prikaže zahteva za
potrditev.
3 Za potrditev pritisnite tipko MENU/OK.
» Vse nastavitve so ponastavljene.
25
SL
12Tehničnipodatki
Splošnespecikacijeinfunkcije
• Čas pogovorov: 16 ur
• Čas pripravljenosti: 250 ur
• Doseg v zaprtih prostorih: 50 metrov
• Doseg na prostem: 300 metrov
• Seznam v imeniku s 50 vnosi
• Seznam za ponovno izbiranje z 10 vnosi
• Dnevnik klicev z 20 vnosi
• Podpora za standard identikacije klicatelja:
FSK, DTMF
Baterija
• Philips: 2 akumulatorski bateriji AAA NiMH 1,2 V 550 mAh
Napajalni adapter
Osnovna enota in polnilnik
• Philips: S003IV0600040, vhod: 100–240 V
AC, 50/60 Hz 150 mA, izhod: 6 V DC 400
mA
• Philips: SSW-1920EU-2, vhod: 100–240 V
AC, 50/60 Hz 200 mA, izhod: 6 V DC 500
mA
Poraba energije
• Poraba energije v načinu mirovanja:
približno 0,70 W
Težaindimenzije
• Slušalka: 114 g
154,5 x 47,9 x 25,4 mm (V x Š x G)
• Osnovna enota: 92 g
76,9 x 121,5 x 45,28 mm (V x Š x G)
• Polnilnik: 49 g
76,9 x 70,7 x 45,28 mm (V x Š x G)
26SL
13 Obvestilo
Izjava o skladnosti
Philips Consumer Lifestyle izjavlja, da je D150
v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi
ustreznimi določili Direktive 1999/5/ES. Izjava o
skladnosti je na voljo na spletnem mestu www.
p4c.philips.com.
Izdelek je zasnovan, preizkušen in izdelan
v skladu z Evropsko direktivo 1999/5/ES o
radijski in telekomunikacijski terminalski opremi
(R&TTE).
Skladnost s standardom GAP
Standard GAP zagotavlja, da so vse slušalke
in osnovne enote DECT™ GAP skladne z
osnovnim standardom delovanja, ne glede
na proizvajalca. Slušalka in osnovna enota
sta skladni s standardom GAP, kar pomeni,
da zagotavljata osnovne funkcije: registracija
slušalke, prevzemanje linije, klicanje in
sprejemanje klica. Napredne funkcije morda
ne bodo na voljo, če jih želite uporabljati
z izdelki drugih proizvajalcev. Če želite to
slušalko registrirati in uporabljati z osnovno
enoto drugega proizvajalca, ki je skladna s
standardom GAP, najprej sledite postopku,
opisanem v proizvajalčevih navodilih, nato
pa sledite postopku za registracijo slušalke,
opisanem v tem priročniku. Če želite registrirati
slušalko drugega proizvajalca v osnovni enoti,
naj bo osnovna enota v načinu za registracijo,
nato pa sledite postopku, opisanem v navodilih
proizvajalca slušalke.
Skladnost s standardi EMF
Družba Koninklijke Philips Electronics N.V.
izdeluje in prodaja veliko potrošniških izdelkov,
ki tako kot kateri koli drugi elektronski aparati
oddajajo in sprejemajo elektromagnetne signale.
Eno glavnih poslovnih načel podjetja Philips
je izvajanje vseh ustreznih zdravstvenih in
varnostnih ukrepov za izdelke, upoštevanje
vseh zakonskih zahtev in standardov za
elektromagnetna polja, ki veljajo v času izdelave
izdelka.
Družba Philips razvija, izdeluje in trži izdelke, ki
ne škodujejo zdravju. Družba Philips zagotavlja,
da so njeni izdelki glede na razpoložljive
znanstvene dokaze varni, če jih uporabljate v
skladu z navodili in na predviden način.
Družba Philips aktivno sodeluje pri razvoju
mednarodnih standardov za elektromagnetna
polja in varnostnih standardov, kar družbi
omogoča nadaljevanje razvoja in standardizacije
za zgodnjo integracijo izdelkov.
Odlaganje izrabljenih izdelkov
in baterij
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih
materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol smetnjaka,
je izdelek zajet v evropski direktivi 2002/96/
ES. Poizvedite, kako je na vašem območju
organizirano ločeno zbiranje odpadnih
električnih in elektronskih izdelkov.
Ravnajte v skladu z lokalnimi predpisi.
Izrabljenih izdelkov ne odlagajte med običajne
gospodinjske odpadke.
Slovenščina
27
SL
Pravilna odstranitev starega izdelka pomaga
preprečiti morebitne negativne posledice za
okolje in zdravje ljudi.
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski
direktivi 2006/66/ES in jih ne smete odlagati
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Seznanite se z lokalnimi predpisi glede ločenega
zbiranja izrabljenih baterij, saj njihova pravilna
odstranitev pomaga preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Če se na izdelku nahaja ta logotip, pomeni, da je
bil ustreznemu državnemu sistemu za obnovitev
in reciklažo namenjen nančni prispevek.
Okoljske informacije
Izognili smo se nepotrebni embalaži. Potrudili
smo se, da je mogoče embalažo preprosto ločiti
na tri materiale: karton (škatla), polistirenska
pena (zaščitna embalaža) in polietilen (vrečke,
zaščitna penasta folija.)
Izdelek je narejen iz materialov, ki jih je mogoče
reciklirati in ponovno uporabiti, če ga razstavi
specializirano podjetje. Upoštevajte lokalne
predpise o odlaganju embalažnega materiala,
izpraznjenih baterij in stare opreme.
28SL
14 Pogosta
vprašanja
Nazaslonuničrticzasignal.
•Slušalka je izven dosega. Približajte jo
osnovni enoti.
•Če se na zaslonu slušalke prikaže
[NEPRIJAVLJEN], registrirajte slušalko.
Nasvet
• Dodatne informacije si oglejte v poglavju "Storitve" v