Philips D150 User Manual

Sempre pronti ad aiutarti
Domande?
Philips
Registrare il prodotto e richiedere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/welcome
D150
Manuale utente dettagliato

Sommario

1 Importanti istruzioni sulla sicurezza 3
2 Telefono 4
Contenuto della confezione 4 Panoramica del telefono 4 Panoramica della base 6 Icone del display 6
3 Guida introduttiva 7
Collegamento della base 7 Inserimento delle batterie fornite 8
Congurazione del telefono (a
seconda del paese di residenza) 8
Ricarica del ricevitore 9
Vericare il livello della batteria 9
Cos'è la modalità standby? 10
Verica della potenza del segnale 10
Accensione o spegnimento del
dispositivo 10
4 Chiamate 11
Composizione di una chiamata 11 Ricezione di una chiamata 11 Fine di una chiamata 12 Disattivazione del microfono 12 Regolazione del volume del ricevitore/
vivavoce 12 Inoltro di un'altra chiamata 12 Ricezione di una seconda chiamata 12 Passaggio da una chiamata all'altra 12 Come effettuare una conferenza con
persone che chiamano dall'esterno 12
5 Chiamate interne e conferenze 13
Inoltro di una chiamata su un altro
telefono 13 Trasferimento di una chiamata 13 Conferenza 13
6 Testo e numeri 15
Immissione di testo e numeri 15
7 Rubrica 16
Visualizzazione della rubrica 16 Ricerca di una voce 16 Chiamata dai numeri in rubrica 16 Accesso alla rubrica durante una
chiamata 16
Aggiunta di una voce 16
Modica di una voce 17
Eliminazione di una voce 17 Eliminazione di tutte le voci 17 Memoria ad accesso diretto 17
8 Registro chiamate 18
Tipo elenco chiamate 18 Visualizzazione delle voci nel registro
chiamate 18
Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 18 Ricomposizione di un numero 19 Eliminazione di una voce dal registro
chiamate 19 Eliminazione di tutte le voci del
registro chiamate 19
9 Elenco di riselezione 20
Visualizzazione delle voci di riselezione 20 Ricomposizione di una chiamata 20 Salvataggio di una voce del registro
chiamate in rubrica 20 Eliminazione di una voce di riselezione 20 Eliminazione di tutte le voci
dell'elenco di riselezione 20
10 Impostazioni del telefono 21
Impostazioni audio 21 Attribuzione di un nome al telefono 22 Impostazione di data e ora 22 Impostazione della lingua del display 22
Italiano
1
IT
11 Servizi 23
Tipo elenco chiamate 23 Conferenza automatica 23 Tipo di rete 23
Presso autom. 23
Selezione della durata di richiamata 24 Modalità di chiamata 24
Sveglia autom. 24
Registrazione di ricevitori aggiuntivi 25 Annullamento della registrazione dei
telefoni 25
Ripristino delle impostazioni predenite 25
12 Dati tecnici 26
13 Avviso 27
Dichiarazione di conformità 27 Compatibilità con lo standard GAP 27 Conformità ai requisiti EMF 27 Smaltimento del prodotto e delle
batterie 27
14 Domande frequenti 29
15 Appendice 31
Tabelle per l'immissione di testo e
numeri 31
2 IT
1 Importanti
istruzioni sulla sicurezza
Requisiti di alimentazione
Questo prodotto richiede alimentazione elettrica a 100-240 V CA. In caso di black
out, la comunicazione potrebbe essere
interrotta.
La tensione della rete è classicata secondo lo standard TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), denito dalla normativa EN 60950.
Questo apparecchio non è stato progettato per
effettuare chiamate di emergenza in caso di black out.
Per effettuare chiamate di emergenza, è necessario
disporre di un’alternativa.
• Non esporre il telefono a temperature eccessivamente
alte, quali quelle prodotte da fonti di calore o luce
solare diretta.
Evitare di far cadere il telefono o altri oggetti sullo
stesso.
• Non usare detergenti che contengano alcol, ammoniaca,
benzene o abrasivi, poiché possono danneggiare
l’apparecchio.
Non utilizzare il prodotto in zone dove esiste il rischio
di esplosione.
• Fare in modo che il prodotto non entri in contatto con
piccoli oggetti di metallo, che possono deteriorare la
qualità audio e danneggiare il prodotto.
I telefoni cellulari accesi in prossimità del dispositivo
possono causare interferenze.
È possibile tenere oggetti metallici solo in prossimità o
sopra il ricevitore del telefono.
Italiano
Avvertenza
La rete elettrica è classicata come "pericolosa". L'unico
modo di scollegare la base di ricarica è quello di
staccarla dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa elettrica sia sempre facilmente raggiungibile.
Per evitare danni o anomalie di funzionamento:
Attenzione
Utilizzare solo l'alimentatore indicato nelle istruzioni
per gli utenti.
Utilizzare solo le batterie indicate nelle istruzioni per
gli utenti.
Non smaltire le batterie nel fuoco.
• Fare in modo che i contatti di ricarica o la batteria non
tocchino mai oggetti metallici.
Non aprire l'apparecchio, la stazione base o la base di
ricarica per non essere esposti all'alta tensione.
Fare in modo che il prodotto non entri in contatto
con liquidi.
Se la batteria viene sostituita con una di tipo errato, è
possibile che quest'ultima esploda.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni.
Utilizzare sempre i cavi forniti con il prodotto.
• Le attrezzature collegabili tramite cavo devono disporre
di una presa facilmente raggiungibile in prossimità
dell'apparecchio stesso.
Informazioni sulle temperature di funzionamento e di conservazione
L'apparecchio può operare solo in luoghi con temperatura compresa tra 0°C e
+35°C (tra 32°F e 95°F).
Riporre il dispositivo solo in luoghi con
temperatura compresa tra -20°C e +45°C
(tra -4°F e +113°F).
Alle basse temperature, la durata della batteria potrebbe ridursi.
3
IT

2 Telefono

Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips!
Per usufruire di tutti i servizi di assistenza offerti da Philips, registrare il prodotto sul sito Web
www.philips.com/welcome.

Contenuto della confezione

Ricevitore**
Base
Cavo di linea*
Garanzia
4XLFNVWDUWJXLGH
Manuale dell'utente breve
Nota
• In alcuni paesi, è necessario collegare l'adattatore di
linea al cavo di linea; quindi, collegare quest'ultimo alla
presa del telefono.
**Nelle confezioni multiple, sono presenti più ricevitori
con i relativi caricatori e adattatori di alimentazione.

Panoramica del telefono

Caricatore**
Alimentatore**
4 IT
m l k
j i h
a
b c d
e f g
a Ricevitore b
Consente di scorrere il menu verso l'alto.
Consente di aumentare il volume del ricevitore/altoparlante.
• Consente di accedere alla rubrica.
c REDIAL/C
• Consente di eliminare testo o cifre.
• Consente di annullare un'operazione.
Consente l'accesso all'elenco di riselezione.
d
• Consente di terminare una chiamata.
Consente di uscire dal menu/ interrompere un'operazione.
Tenere premuto per accendere/ spegnere il ricevitore.
e
Premere per immettere uno spazio durante l'editing del testo.
Tenere premuto per bloccare/
sbloccare il tastierino in modalità
standby.
f #
Tenere premuto per inserire una pausa.
g
Accensione/spegnimento del microfono.
h Microfono i R
Tasto di richiamata (questa funzione dipende dall'operatore di rete).
j
n
Consente di impostare la modalità di
composizione (modalità impulsi o modalità toni temporanea).
k
Consente di scorrere il menu verso il basso.
Consente di ridurre il volume del ricevitore/altoparlante.
Consente di accedere al registro chiamate.
l
Consente di effettuare e ricevere chiamate.
m MENU/OK
Consente di accedere al menu principale.
• Consente di confermare la selezione.
Consente di accedere al menu delle opzioni.
Consente di selezionare la funzione
visualizzata sul display del telefono
direttamente sopra il tasto.
n Apertura coperchio vano batterie
Italiano
5
IT

Panoramica della base

a
a
• Premere per trovare i ricevitori.
Tenere premuto questo pulsante per entrare nella modalità di registrazione.

Icone del display

In modalità standby, le icone che compaiono sullo schermo principale mostrano quali funzioni
sono disponibili sul telefono.
Icona Descrizione
Quando il ricevitore non si trova sulla base/caricatore, le barre
indicano il livello della batteria (da alto a basso).
Quando il ricevitore si trova sulla base/caricatore, le barre continuano a crescere e diminuire
no a quando la carica non è completa.
L'icona della batteria scarica lampeggia e viene emesso un
segnale acustico di avviso.
La batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
Viene visualizzato lo stato del collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono visualizzate, più forte è il segnale.
Rimane accesa quando si visualizzano le chiamate ricevute
nel registro delle chiamate.
Indica una chiamata in uscita nel
registro di riselezione.
Lampeggia quando c'è una nuova
chiamata persa.
Rimane accesa quando si visualizzano le chiamate perse nel
registro delle chiamate.
Lampeggia quando arriva una
chiamata.
Rimane acceso durante una
chiamata. La suoneria è spenta.
Lampeggia quando c'è un nuovo
messaggio vocale.
Rimane acceso quando i messaggi vocali sono già stati visualizzati nel
registro delle chiamate.
L'icona non viene visualizzata nel caso in cui non sia presente alcun
messaggio.
/
Vengono visualizzati quando si scorre un elenco in alto/in basso o
si aumenta/diminuisce il volume.
Sono presenti altre cifre sulla
destra. Premere REDIAL/C per leggere.
6 IT
3 Guida
introduttiva
Attenzione
Assicurarsi di aver letto le istruzioni di sicurezza
riportate nella sezione "Importanti istruzioni sulla sicurezza" prima di collegare e installare il ricevitore.

Collegamento della base

Avvertenza
• Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione
dell'alimentazione corrisponda a quella indicata sul
retro o sulla parte inferiore del telefono.
Per caricare la batteria, utilizzare solo l'adattatore di
alimentazione in dotazione.
Nota
Se è attivo il servizio Internet ad alta velocità DSL
(Digital Subscriber Line) sulla linea telefonica, accertarsi di installare un ltro DSL tra il cavo telefonico e la presa di alimentazione. Il ltro evita rumori di sottofondo e
problemi relativi all'ID chiamante causati da interferenze
DSL. Per ulteriori informazioni sui ltri DSL, contattare il gestore DSL.
La targhetta del modello è situata sulla parte inferiore
della base.
Italiano
3 Collegare le estremità dell'alimentatore
(per confezioni multiple):
• al jack di ingresso CC nella parte
inferiore del caricatore aggiuntivo del
telefono.
• alla presa di alimentazione a muro.
1 Collegare le estremità dell'alimentatore:
• al jack di ingresso CC nella parte
posteriore della base;
• alla presa di alimentazione a muro.
2 Collegare le estremità del cavo telefonico:
alla presa del telefono nella parte posteriore della base;
• alla presa del telefono a muro.
7
IT

Inserimento delle batterie fornite

1
Avvertenza
Vericare la polarità delle batterie prima di inserirle nel
rispettivo vano. Il mancato rispetto della polarità può danneggiare il prodotto.
Congurazione del telefono
(a seconda del paese di residenza)
2
3
Attenzione
Rischio di esplosione! Tenere lontane le batterie da fonti
di calore, dai raggi solari e dal fuoco. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
Utilizzare solo le batterie in dotazione.
Rischio di riduzione di durata della batteria. Non
utilizzare mai combinazioni di diverse marche o tipi di
batterie.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
• Il surriscaldamento del ricevitore durante l'operazione
di ricarica delle batterie è normale.
1 Quando si utilizza il telefono per la prima
volta, viene visualizzato un messaggio di
benvenuto.
2 Premere MENU/OK.
Impostazione del paese/lingua
Selezionare il proprio paese/lingua, quindi premere MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni del paese/lingua
vengono salvate.
Nota
L'opzione di impostazione del paese/lingua dipende
dall'operatore di rete. Se non viene visualizzato alcun messaggio di benvenuto, signica che l'impostazione del paese/lingua è preimpostata per la propria nazione. Successivamente è possibile impostare la data e l'ora.
Per reimpostare la lingua, seguire la procedura
riportata sotto.
1 Selezionare [MENU] > [CONF. TELEF.]
> [LINGUA], quindi premere MENU/OK
per confermare.
2 Selezionare una lingua, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
8 IT
Impostazione di data e ora
Suggerimento
• Per impostare data e ora in un secondo momento,
premere REDIAL/C per saltare questo passaggio.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [IMP. DAT/
ORA], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Premere i tasti numerici per impostare
la data, quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Il menu di impostazione dell'ora viene
visualizzato sul ricevitore.
4 Premere i tasti numerici per inserire l'ora.
Se l'ora è in formato 12 ore, premere
/ per selezionare [AM] o [PM].
5 Premere MENU/OK per confermare.

Ricarica del ricevitore

Posizionare il ricevitore sulla stazione base o
sulla base di ricarica per caricarlo. Quando il
ricevitore viene posizionato correttamente sulla
base, viene emesso un segnale acustico.
» La ricarica del ricevitore ha inizio.
Nota
Caricare le batterie per 8 ore prima del primo utilizzo.
• Il surriscaldamento del telefono durante le operazioni
di ricarica è normale.
Vericare il livello della
batteria
Italiano
L'icona della batteria visualizza il livello di carica
della stessa.
Quando il ricevitore non si trova sulla base/caricatore, le barre indicano il livello della batteria
(alto, medio e basso).
Quando il ricevitore si trova sulla base/caricatore, le barre
continuano a lampeggiare no a quando la carica non è completa.
L'icona di batteria scarica
lampeggia. La batteria è scarica e deve essere ricaricata.
Il ricevitore si spegne se le batterie sono
scariche. Se è in corso una conversazione, è
possibile udire dei toni di avviso quando le
batterie sono quasi scariche. Dopo l'avviso la conversazione viene interrotta.
È possibile attivare o disattivare il tono docking (vedere 'Impostazione del tono docking' a pagina 21).
Il telefono è pronto per l'uso.
9
IT

Cos'è la modalità standby?

Il telefono passa alla modalità standby quando
non è in corso alcuna attività. La schermata di
standby mostra il nome del ricevitore oppure la
data e l'ora e il numero del ricevitore.
Suggerimento
• Tenere premuto MENU/OK per passare dalla
visualizzazione del nome del ricevitore a quella di data
e ora.
Verica della potenza del
segnale
Il numero di barre indica lo stato del collegamento tra il ricevitore
e la base. Più barre vengono visualizzate, più forte è il segnale.
Accertarsi che il ricevitore sia connesso
alla base prima di effettuare o ricevere una chiamata e di utilizzare le funzionalità
dell'apparecchio.
Se vengono emessi dei toni di avviso
durante una conversazione, la batteria è quasi scarica oppure il telefono è fuori
portata. Caricare la batteria o spostare il
ricevitore in modo che sia più vicino alla
base.

Accensione o spegnimento del dispositivo

Tenere premuto per accendere/spegnere il
ricevitore.
10 IT

4 Chiamate

Chiamata predenita
Nota
In caso di black out, il telefono non è in grado di
utilizzare i servizi di emergenza.
Suggerimento
Vericare la potenza del segnale prima o durante una
chiamata. (vedere 'Verica della potenza del segnale' a
pagina 10)

Composizione di una chiamata

Per effettuare una chiamata procedere come segue:
Chiamata normale
• Chiamata predenita
Chiamata attraverso il tasto di
composizione rapida
È possibile effettuare una chiamata anche dall'elenco di riselezione (vedere 'Ricomposizione di una chiamata' a pagina 20), dalla rubrica (vedere 'Chiamata dai numeri in rubrica' a pagina 16) e dal registro chiamate
(vedere 'Ricomposizione di un numero' a pagina 19).
Chiamata normale
1 Comporre il numero telefonico.
Per cancellare una cifra, premere REDIAL/C.
Per inserire una pausa, tenere premuto
#.
2 Premere per effettuare la chiamata.
Nota
Il tempo di conversazione della chiamata in corso viene
indicato nel timer delle chiamate.
Se vengono emessi dei toni di avviso, la batteria è quasi
scarica oppure il telefono è fuori portata. Caricare
la batteria o spostare il telefono in modo che sia più
vicino alla base.

Ricezione di una chiamata

Quando si riceve una chiamata, premere per
rispondere.
Avvertenza
• Quando il telefono squilla o quando è attiva la modalità
vivavoce, tenerlo lontano dall'orecchio per evitare danni
all'udito.
Nota
Il servizio di identicazione del chiamante è disponibile
solo se tale opzione è stata sottoscritta con la propria
compagnia telefonica.
Italiano
1 Premere . 2 Comporre il numero telefonico.
» Il numero viene composto. » Viene visualizzata la durata della
chiamata in corso.
Suggerimento
In caso di chiamata persa, sul telefono compare un
messaggio di avviso.
Disattivazione della suoneria per tutte le chiamate in arrivo
Quando il telefono squilla, premere REDIAL/C.
11
IT

Fine di una chiamata

Per terminare una chiamata, procedere come segue:
Premere .
Posizionare il ricevitore sulla base o sulla base di ricarica.

Disattivazione del microfono

1 Premere durante una chiamata.
» Sul telefono viene visualizzato [MUTO
ATTIVO].
» La persona che chiama non sentirà
alcun suono, mentre chi riceve la chiamata potrà comunque sentire la
voce dell'interlocutore.
2 Premere nuovamente per riattivare il
microfono.
» Adesso è possibile proseguire la
conversazione.

Regolazione del volume del ricevitore/vivavoce

Premere / per regolare il volume durante
una chiamata.
» Il volume del ricevitore/vivavoce viene
quindi modicato e il telefono torna alla schermata di chiamata.

Inoltro di un'altra chiamata

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
1 Premere R durante una chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa.
2 Comporre il secondo numero.
» Viene composto il numero visualizzato
sul display.

Ricezione di una seconda chiamata

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Quando viene emesso un segnale acustico ripetuto che indica la ricezione di un'altra chiamata, è possibile rispondere come indicato di seguito:
1 Premere R e per rispondere alla
chiamata.
» La prima chiamata viene messa in
attesa ed è quindi possibile rispondere
alla seconda.
2 Premere R e per interrompere la
chiamata in corso e rispondere alla prima.

Passaggio da una chiamata all'altra

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Premere R e .
» La chiamata in corso viene messa in
attesa ed è possibile passare all'altra.

Come effettuare una conferenza con persone che chiamano dall'esterno

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
Vericare se il proprio gestore telefonico prevede costi aggiuntivi per questo servizio.
Quando sono in corso due chiamate, premere R, quindi .
» Le due chiamate entrano in modalità
conferenza.
12 IT
5 Chiamate
interne e conferenze
Una chiamata interna è una chiamata effettuata su un telefono che condivide la stessa stazione
base. Una conferenza è una conversazione che
coinvolge due telefoni interni e una persona
che chiama dall'esterno.

Inoltro di una chiamata su un altro telefono

Nota
• Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto per inoltrare una chiamata all'altro
ricevitore.
1 Tenere premuto .
» Vengono visualizzati i telefoni
disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere MENU/OK per confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3 Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4 Premere REDIAL/C o per annullare
oppure interrompere la chiamata interna.
Durante una chiamata
Durante una chiamata è possibile passare da un telefono all'altro:
1 Tenere premuto .
» La persona che chiama viene messa in
attesa.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere MENU/OK per confermare.
» Attendere che l'interlocutore risponda
alla chiamata.
Passaggio tra le varie chiamate
Tenere premuto per passare dalla chiamata
esterna a quella interna.

Trasferimento di una chiamata

Nota
• Se la base è abbinata solo a 2 telefoni registrati, tenere
premuto per trasferire una chiamata all'altro
ricevitore.
1 Tenere premuto durante una chiamata.
» Vengono visualizzati i telefoni
disponibili per la chiamata interna.
2 Selezionare il numero del ricevitore, quindi
premere MENU/OK per confermare.
3 Premere quando l'interlocutore
risponde alla chiamata.
» La chiamata viene trasferita al telefono
selezionato.
Italiano

Conferenza

Una conferenza a 3 è una chiamata tra l'utente, un altro telefono interno e una persona
che chiama dall'esterno. Per effettuarla sono
necessari due ricevitori che condividono la
stessa base.
IT
13
Durante una chiamata esterna
Durante la conferenza
1 Tenere premuto per avviare una
chiamata interna.
» La persona che chiama dall'esterno
viene messa in attesa.
» Per le versioni con più ricevitori,
vengono visualizzati i telefoni disponibili per la chiamata interna, procedere
quindi al passaggio 2.
» Per le versioni con due ricevitori, l'altro
ricevitore, squilla, procedere quindi al
passaggio 3.
2 Selezionare o immettere il numero del
telefono, quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Il telefono selezionato squilla.
3 Premere sul telefono selezionato.
» Viene stabilita una chiamata interna.
4 Premere MENU/OK, quindi selezionare
[CONFERENZA].
» In questo modo viene stabilita una
chiamata in conferenza a 3 con una
linea esterna e un ricevitore.
5 Premere per terminare la conferenza.
1 Tenuto premuto per mettere in attesa
una chiamata esterna e tornare alla
chiamata interna.
» La chiamata esterna viene messa in
attesa.
2 Tenere premuto per ripristinare di
nuovo la conferenza.
Nota
• Se un telefono termina la chiamata durante una
conferenza, l'altro ricevitore rimane collegato alla
chiamata esterna.
Nota
• Premere per partecipare a una conferenza in corso
con un altro telefono nel caso in cui [SERVIZI] > [CONFERENZA] sia impostato su [AUTOM.].
14 IT

6 Testo e numeri

Per impostare il nome del telefono, le voci in rubrica e utilizzare opzioni di menu è possibile
immettere testo e numeri.

Immissione di testo e numeri

1 Premere una o più volte sulla tastiera
alfanumerica per immettere il carattere
prescelto.
2 Premere REDIAL/C per cancellare un
carattere. Tenere premuto REDIAL/C per eliminare tutti i caratteri. Premere e per spostare il cursore a sinistra e a destra.
3 Premere per aggiungere uno spazio.
Nota
Per informazioni sulla mappatura dei tasti con caratteri
e numeri, vedere il capitolo "Appendice".
Italiano
15
IT

7 Rubrica

Immissione del primo carattere del contatto.
Questo telefono è dotato di una rubrica che
può contenere no a 50 voci. È possibile accedere alla rubrica dal telefono. Ciascuna
voce può essere composta da un massimo di
16 caratteri e da un numero di 24 cifre.
Sono disponibili 2 memorie ad accesso diretto (tasti e ). A seconda del paese, i tasti e sono preimpostati sul numero della posta vocale e sul numero del servizio
informazioni del provider in questione. Quando
si tiene premuto il tasto in modalità standby, il numero di telefono salvato viene digitato
automaticamente.

Visualizzazione della rubrica

Nota
È possibile visualizzare la rubrica solo su un telefono
alla volta.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA] >
[VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto e visualizzare le
informazioni disponibili.
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA] >
[VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere il tasto alfanumerico che
corrisponde al carattere.
» Viene visualizzata la prima voce che
inizia con questo carattere.

Chiamata dai numeri in rubrica

1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA] >
[VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Selezionare un contatto all'interno della
rubrica.
3 Premere per inoltrare la chiamata.

Accesso alla rubrica durante una chiamata

1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare il contatto, quindi premere
MENU/OK per visualizzare il numero.

Ricerca di una voce

Per cercare le voci in rubrica, è possibile:
Scorrere l'elenco dei contatti.
Immettere il primo carattere del contatto.
Ricerca all'interno dell'elenco dei contatti
1 Premere o MENU/OK > [RUBRICA] >
[VEDI] per accedere alla rubrica.
2 Premere e per scorrere la rubrica.
16 IT

Aggiunta di una voce

Nota
Se la memoria della rubrica è piena, il telefono mostra
un messaggio di avviso. Per aggiungere nuove voci, eliminare quelle vecchie.
La rubrica sovrascrive il vecchio numero con quello
nuovo.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [RUBRICA] > [AGG.
NUOVO], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Immettere il nome, quindi premere
MENU/OK per confermare.
4 Immettere il numero, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» La nuova voce viene salvata.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» La voce viene eliminata.
Italiano

Eliminazione di tutte le voci

Suggerimento
• Tenere premuto # per inserire una pausa.
• Premere una o più volte sulla tastiera alfanumerica per
immettere il carattere prescelto.
• Premere REDIAL/C per cancellare il carattere. Premere
/ per spostare il cursore a sinistra e a destra.
Modica di una voce
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [RUBRICA] > [MODIFICA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
4 Modicare il nome, quindi premere
MENU/OK per confermare.
5 Modicare il numero, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» La voce viene salvata in rubrica.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [RUBRICA] > [ELIM.
TUTTI], quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
3 Premere MENU/OK per confermare.
» Tutte le voci in rubrica (eccetto le 2
voci della memoria ad accesso diretto)
vengono eliminate.

Memoria ad accesso diretto

Sono disponibili 2 memorie ad accesso diretto
(tasti 1 e 2). Per digitare automaticamente il
numero di telefono salvato, tenere premuto il
tasto desiderato in modalità standby.
A seconda del paese in cui si risiede, i tasti 1 e 2 sono preimpostati rispettivamente su
[1_POSTA VOC.] (numero della segreteria
telefonica) e [2_INFO SVC] (numero del servizio informazioni) dell'operatore di rete.

Eliminazione di una voce

1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [RUBRICA] > [ELIMINA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un contatto, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
17
IT
8 Registro

Tipo elenco chiamate

chiamate
Il registro delle chiamate salva la cronologia
di tutte le chiamate perse o ricevute. La
cronologia delle chiamate ricevute include anche il nome e il numero del chiamante,
nonché la data e l'ora della chiamata. Questa
funzione è disponibile solo se si è abbonati al
servizio di identicazione del chiamante offerto dalla propria compagnia telefonica.
Il telefono può registrare no a 20 chiamate.
L'icona del registro chiamate lampeggia sul
telefono nel caso di chiamate senza risposta.
Se il chiamante ha attivato il servizio di
identicazione, il suo nome e il numero di telefono sono visualizzati sul display. L'elenco
delle chiamate all'interno del registro viene visualizzato in ordine cronologico a partire dalla
chiamata più recente.
Nota
Prima di chiamare direttamente un numero da questo
elenco, assicurarsi che sia giusto.
Le icone sullo schermo mostrano le chiamate
ricevute/perse.
Icone Descrizione
Lampeggia quando c'è una nuova
chiamata persa.
Rimane accesa quando si visualizzano le chiamate perse nel registro delle
chiamate.
Rimane accesa quando si visualizzano le chiamate in arrivo nel registro delle
chiamate.
Da questo menu è possibile scegliere se visualizzare tutte le chiamate in entrata o solo
quelle senza risposta.
Selezione del tipo di elenco chiamate
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [ELENCO
CH.], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un'opzione, quindi premere
MENU/OK per confermare.

Visualizzazione delle voci nel registro chiamate

1 Premere .
» Viene visualizzato il registro delle
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK e selezionare [VEDI] per
visualizzare ulteriori informazioni.

Salvataggio di una voce del registro chiamate in rubrica

1 Premere .
» Viene visualizzato il registro delle
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere MENU/OK per confermare.
18 IT
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
» La voce viene salvata in rubrica.

Ricomposizione di un numero

1 Premere . 2 Selezionare una voce dall'elenco. 3 Premere per inoltrare la chiamata.

Eliminazione di una voce dal registro chiamate

1 Premere .
» Viene visualizzato il registro delle
chiamate ricevuto.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIMINA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Sul telefono compare un messaggio di
conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» La voce viene eliminata.
3 Selezionare [ELIM. TUTTI], quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Sul telefono compare un messaggio di
conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» Tutte le voci in rubrica vengono
eliminate.
Italiano

Eliminazione di tutte le voci del registro chiamate

1 Premere .
» Viene visualizzato il registro delle
chiamate ricevuto.
2 Premere MENU/OK per accedere al menu
delle opzioni.
19
IT
9 Elenco di
riselezione
L'elenco di riselezione consente di salvare la cronologia delle chiamate effettuate e include
i nomi e/o i numeri chiamati. Il telefono può registrare no a 10 voci di riselezione.

Visualizzazione delle voci di riselezione

Premere REDIAL/C.

Eliminazione di una voce di riselezione

1 Premere REDIAL/C per accedere
all'elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIMINA], quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» La voce viene eliminata.

Ricomposizione di una chiamata

1 Premere REDIAL/C. 2 Selezionare una voce, quindi premere .
» Il numero viene composto.

Salvataggio di una voce del registro chiamate in rubrica

1 Premere REDIAL/C per accedere
all'elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [SALVA NUMERO], quindi
premere MENU/OK per confermare.
4 Accedere al nome e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
5 Accedere al numero e modicarlo, quindi
premere MENU/OK per confermare.
» La voce viene salvata in rubrica.

Eliminazione di tutte le voci dell'elenco di riselezione

1 Premere REDIAL/C per accedere
all'elenco delle chiamate effettuate.
2 Selezionare una voce, quindi premere
MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ELIM. TUTTI], quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» Tutte le voci in rubrica vengono
eliminate.
20 IT
10 Impostazioni del
telefono
È possibile personalizzare le impostazioni del
telefono nel modo desiderato.

Impostazioni audio

Impostazione del volume della suoneria del telefono
È possibile selezionare 5 diversi livelli di impostazione del volume della suoneria oppure scegliere l'opzione [DISATTIVA].
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [SUONI]
> [VOL SUONERIA], quindi premere MENU/OK per confermare.
3 Selezionare un livello del volume, quindi
premere MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione della suoneria del telefono
È possibile scegliere tra 10 suonerie diverse.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [SUONI] >
[SQUILLI], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare una suoneria, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione dei toni della tastiera
Si tratta del suono prodotto alla pressione di un
tasto del telefono.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] >[SUONI] >
[TONO TASTO], quindi premere MENU/ OK per confermare.
3 Selezionare [ATTIVATO]/[DISATTIVA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione del tono docking
Il tono docking è il segnale audio emesso
quando viene posizionato il ricevitore sulla
base/caricatore.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] >[SUONI]
> [TONO DOCKING], quindi premere MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ATTIVATO]/[DISATTIVA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione del segnale della batteria
Il segnale della batteria è il suono emesso quando la batteria è scarica e deve essere
ricaricata.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [SUONI]
> [TONO BATTER.], quindi premere MENU/OK per confermare.
3 Selezionare [ATTIVATO]/[DISATTIVA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Italiano
21
IT

Attribuzione di un nome al telefono

Il nome del telefono può essere composto
da un massimo di 10 caratteri. Il nome viene
visualizzato sullo schermo del telefono in
modalità standby. È possibile premere MENU/ OK per passare dalla visualizzazione del nome
del ricevitore a quella di data e ora.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [NOME
TELEF.], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Immettere o modicare il nome.
Per cancellare un carattere, premere
REDIAL/C.
4 Premere MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.

Impostazione di data e ora

Per informazioni, consultare la sezione
"Impostazione di data e ora".

Impostazione della lingua del display

Nota
Questa opzione è disponibile solo sui telefoni con
supporto multilingue.
Le lingue disponibili variano da paese a paese.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [CONF. TELEF.] > [LINGUA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare una lingua, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
22 IT

11 Servizi

Tipo di rete

Il telefono supporta una serie di funzionalità che consente di gestire al meglio le conversazioni
telefoniche.

Tipo elenco chiamate

Da questo menu è possibile scegliere se visualizzare tutte le chiamate in entrata o solo
quelle senza risposta.
Selezione del tipo di elenco chiamate
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [ELENCO
CH.], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un'opzione, quindi premere
MENU/OK per confermare.

Conferenza automatica

Per condividere una chiamata esterna con un altro telefono, premere .
Attivazione/disattivazione della modalità di conferenza automatica
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] >
[CONFERENZA], quindi premere MENU/ OK per confermare.
3 Selezionare [AUTOM.]/[DISATTIVA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
Si tratta di un'impostazione che dipende dal proprio
paese. Questa opzione è disponibile solo sui telefoni che supportano questa funzionalità.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [TIPO DI RETE],
quindi premere MENU/OK.
3 Selezionare un tipo di rete, quindi premere
MENU/OK.
» Le impostazioni vengono salvate.
Presso autom.
Questa funzione consente di vericare e
formattare il numero in uscita prima della
composizione. Il presso può sostituire il numero di identicazione impostato nel menu. Esempio: il numero di identicazione impostato è 604, mentre il presso è 1250. Quando viene
composto un numero del tipo 6043338888, quest'ultimo viene convertito in 12503338888
prima della composizione.
Nota
La lunghezza massima di un numero di identicazione
è di 10 cifre. La lunghezza massima di un presso automatico è di 10 cifre.
Si tratta di un'impostazione che dipende dal proprio
paese.
Impostazione del presso automatico
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [PREF AUTOM.],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Immettere il numero di identicazione,
quindi premere MENU/OK per
confermare.
Italiano
23
IT
4 Immettere il presso, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Impostazione della modalità di chiamata
Nota
• Per inserire una pausa, tenere premuto #.
Se il presso è stato impostato e il numero di
identicazione è vuoto, il presso viene aggiunto a tutte le chiamate in uscita.
• Questa funzione non è disponibile se il numero
composto inizia per * e #.

Selezione della durata di richiamata

Assicurarsi che il tempo di richiamata sia impostato correttamente prima di rispondere
a un'altra chiamata. Di norma questa funzione è già attiva sul telefono. È possibile scegliere tra
3 opzioni: [BREVE], [MEDIO] e [LUNGO]. Il numero di opzioni disponibili varia a seconda
dei paesi. Per ulteriori dettagli, consultare la propria compagnia telefonica.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [TEMPO
FLASH], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare un'opzione, quindi premere
MENU/OK per confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.

Modalità di chiamata

Nota
Questa funzione si applica solo ai telefoni che
supportano la modalità di chiamata a impulsi e a toni.
La modalità di chiamata rimanda al segnale
telefonico usato in determinati paesi. Il telefono supporta la modalità a toni (DTMF) e a impulsi.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi alla propria
compagnia telefonica.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [MOD.
CHIAMATA], quindi premere MENU/OK
per confermare.
3 Selezionare una modalità di chiamata,
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Le impostazioni vengono salvate.
Nota
• Se il telefono si trova in modalità di chiamata a impulsi,
premere durante la conversazione per passare
temporaneamente alla modalità a toni. Le cifre immesse
durante la chiamata vengono quindi convertite in
segnali a toni.

Sveglia autom.

Nota
Questo servizio dipende dal gestore telefonico.
• Accertarsi di aver sottoscritto l'abbonamento al
servizio di identicazione del chiamante per poter utilizzare questa funzione.
La data e l'ora del telefono vengono sincronizzate automaticamente tramite lo
standard PSTN (Public Switched Telephone Network). Per sincronizzare la data, accertarsi che sia impostato l'anno corretto.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [OROL.
AUTOM.], quindi premere MENU/OK per
confermare.
3 Selezionare [ATTIVATO]/[DISATTIVA],
quindi premere MENU/OK.
» Le impostazioni vengono salvate.
24 IT

Registrazione di ricevitori aggiuntivi

È possibile registrare telefoni aggiuntivi sulla
stazione base. La stazione base può registrare un massimo di 4 telefoni.
1 Tenere premuto sulla base per 5
secondi.
2 Premere MENU/OK sul telefono. 3 Selezionare [SERVIZI] > [REGISTRA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
4 Immettere il PIN di sistema Premere
REDIAL/C per effettuare le correzioni. Quindi premere MENU/OK per
confermare il PIN.
» La registrazione viene completata in
meno di 2 minuti. La stazione base
assegna automaticamente dei numeri
ai vari telefoni.
Nota
• Se il PIN non è corretto o non viene trovata la base
dopo un certo periodo di tempo, sul telefono è
visualizzato un messaggio di avviso. Se la registrazione
non si conclude correttamente, ripetere la procedura
riportata sopra.
Il PIN predenito è 0000. Quest'ultimo non può essere
modicato.
3 Immettere il PIN di sistema (il PIN
predenito è 0000). Premere REDIAL/C per cancellare il numero.
4 Selezionare il numero del telefono per il
quale si desidera annullare la registrazione.
5 Premere MENU/OK per confermare.
» La registrazione del telefono viene
annullata.
Suggerimento
Il numero del telefono viene visualizzato accanto al
nome del telefono in modalità standby.
Ripristino delle impostazioni
predenite
È possibile ripristinare il telefono alle
impostazioni di fabbrica.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [REIMPOSTA],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
» Sul telefono viene visualizzato un
messaggio di conferma.
3 Premere MENU/OK per confermare.
» Tutte le impostazioni vengono
ripristinate.
Italiano

Annullamento della registrazione dei telefoni

Se due ricevitori condividono la stessa base, è possibile annullare la registrazione di uno dei
due.
1 Premere MENU/OK. 2 Selezionare [SERVIZI] > [SCOLLEGARE],
quindi premere MENU/OK per
confermare.
25
IT

12 Dati tecnici

Funzioni e speciche tecniche generiche
Autonomia di conversazione: 16 ore
Autonomia in standby: 250 ore
Copertura interna: 50 metri
Copertura esterna: 300 metri
Rubrica con 50 voci
Elenco di riselezione con 10 voci
Registro chiamate con 20 voci
Supporto standard identicazione del
chiamante: FSK, DTMF
Batterie
Philips: 2 batterie ricaricabili AAA Ni-MH da 1,2 V e 550 mAh
Alimentatore
Base e caricatore
Philips: S003IV0600040, ingresso: 100-240 V CA, 50/60 Hz 150 mA, uscita: 6 V CC 400 mA
Philips: SSW-1920EU-2, ingresso: 100-240 V CA, 50/60 Hz 200 mA, uscita: 6 V CC 500 mA
Consumo energetico
Consumo energetico in modalità inattiva: circa 0,70 W
Peso e dimensioni
Ricevitore: 114 grammi
154,5 x 47,9 x 25,4 mm (A x L x P)
Base: 92 grammi
76,9 x 121,5 x 45,28 mm (A x L x P)
Caricatore: 49 grammi
76,9 x 70,7 x 45,28 mm (A x L x P)
26 IT

13 Avviso

Conformità ai requisiti EMF

Dichiarazione di conformità

Con la presente, Philips Consumer Lifestyle dichiara che il modello D150 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti
della Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di conformità è presente sul sito www.p4c.philips. com.
Questo prodotto è stato ideato, testato e realizzato in base alla Direttiva europea R&TTE
1999/5/CE.

Compatibilità con lo standard GAP

Lo standard GAP garantisce la compatibilità di tutti i telefoni e stazioni base DECT™ GAP con gli standard minimi di funzionamento a
prescindere dal produttore. Il telefono e la
stazione base sono compatibili con lo standard GAP, ossia garantiscono le funzioni di base: registrazione del telefono, segnale di linea,
inoltro e ricezione di chiamate. Le funzioni
avanzate potrebbero non essere disponibili
su dispositivi di altri produttori. Per registrare
e utilizzare questo telefono con una stazione base compatibile con lo standard GAP di altri produttori, seguire la procedura descritta nelle istruzioni del produttore stesso, quindi seguire quella descritta in questo manuale
per la registrazione dell'apparecchio. Per
registrare un telefono di un produttore diverso sulla stazione base, impostare quest'ultima sulla modalità registrazione quindi seguire la procedura descritta nel manuale di istruzioni del
produttore del telefono.
Koninklijke Philips Electronics N.V. produce
e commercializza numerosi prodotti per il mercato consumer che, come tutti gli apparecchi elettronici, possono emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
Uno dei principali principi aziendali applicati da Philips prevede l'adozione di tutte le misure sanitarie e di sicurezza volte a rendere i propri prodotti conformi a tutte le regolamentazioni e a tutti gli standard EMF applicabili alla data di
produzione dell'apparecchio.
In base a tale principio, Philips sviluppa, produce e commercializza prodotti che non hanno
effetti negativi sulla salute. Garantisce pertanto
che i propri prodotti, se utilizzati nelle modalità previste, sono da ritenersi sicuri in base ai dati
scientici attualmente disponibili.
Philips si impegna attivamente nello sviluppo
di standard EMF e di sicurezza internazionali.
In questo modo, è in grado di anticipare i risultati della standardizzazione e di garantirne
l'integrazione nei propri prodotti.

Smaltimento del prodotto e delle batterie

Questo prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta
qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Italiano
27
IT
Attenersi alle normative locali per lo
smaltimento dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano nell'ambito della Direttiva Europea 2006/66/ CE e non possono essere smaltite con i normali
riuti domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la
raccolta differenziata delle batterie. Il corretto
smaltimento delle batterie contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi sull'ambiente
e sulla salute.
Quando questo logo è apposto su un
prodotto, signica che Philips ha contribuito nanziariamente al sistema di recupero e di riciclaggio nazionale associato.
Informazioni per il rispetto ambientale
L'uso di qualsiasi imballo non necessario è stato
evitato. Si è cercato, inoltre, di semplicare la
raccolta differenziata, usando per l'imballaggio
tre materiali: cartone (scatola), polistirene espanso (materiale di separazione) e polietilene (sacchetti, schiuma protettiva).
Il sistema è composto da materiali che possono essere riciclati e riutilizzati purché il disassemblaggio venga effettuato da aziende
specializzate. Attenersi alle norme locali
in materia di riciclaggio di materiali per l'imballaggio, batterie usate e apparecchiature
obsolete.
28 IT
14 Domande
frequenti
Sullo schermo non viene visualizzata alcuna barra del segnale.
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla base.
Se sul telefono compare [SCOLLEGATO],
registrarlo.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni consultare il capitolo "Servizi"
della sezione "Registrazione di ricevitori aggiuntivi".
Se l'associazione (registrazione) dei telefoni
aggiuntivi sulla base non va a buon ne, cosa si
può fare?
La memoria della base è piena. Annullare
la registrazione dei telefoni non utilizzati e
riprovare.
È stata selezionata la lingua sbagliata, cosa si
può fare?
1 Premere per tornare alla schermata di
standby.
2 Premere MENU/OK per accedere alla
schermata del menu principale.
3 Selezionare [CONF. TELEF.] > [LINGUA],
viene visualizzato uno dei testi seguenti sullo schermo:
PHONE SETUP > LANGUAGE CONFIG. TÉL > LANGUE
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΛ. > ΓΛΩΣΣΑ
CONF. TELEF. > LINGUA CONFIG. TLF. > IDIOMA CONFIG. TEL. > IDIOMA
4 Selezionare questa opzione per accedere
alle opzioni di lingua.
5 Selezionare la propria lingua.
Assenza del tono di chiamata
Vericare che il telefono sia collegato.
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla
stazione base.
Nessun tono docking
Il ricevitore non è posizionato
correttamente sulla base/caricatore.
I contatti di ricarica sono sporchi. Scollegare l'alimentazione e pulire i contatti
con un panno inumidito.
Non è possibile modicare le impostazioni della segreteria telefonica, cosa si può fare?
Il servizio di segreteria telefonica è gestito dalla propria compagnia telefonica e non dal telefono
stesso. Contattare il proprio gestore per modicare le impostazioni.
Il telefono posto sulla base di ricarica non viene alimentato.
Vericare che le batterie siano inserite correttamente.
Vericare che il ricevitore sia posizionato correttamente sul caricatore. L'icona della
batteria si muove durante le operazioni di
ricarica.
Vericare che l'impostazione del tono docking sia attiva. Quando il ricevitore
è posizionato correttamente sul caricabatterie, viene emesso un segnale
acustico.
I contatti di ricarica sono sporchi. Scollegare l'alimentazione e pulire i contatti
con un panno inumidito.
Le batterie sono difettose. Acquistare delle batterie nuove presso il proprio
rivenditore.
Nessuna indicazione sul display
Vericare che le batterie siano cariche.
Assicurarsi che vi sia corrente e che il
telefono sia collegato.
Audio di bassa qualità (rumori di sottofondo, eco, ecc...)
Il telefono è fuori portata. Avvicinarlo alla base.
Italiano
29
IT
Il telefono è esposto a interferenze da
parte degli apparecchi vicini. Allontanare la base dagli apparecchi.
Il telefono si trova in un luogo con pareti
molto spesse. Allontanare la stazione base dalle pareti.
Il telefono non squilla.
Vericare che la suoneria del ricevitore sia attiva.
L'identicativo del chiamante non viene
visualizzato sul display.
Il servizio non è stato attivato. Contattare il proprio gestore.
Le informazioni relative al chiamante
risultano nascoste o non disponibili.
Nota
• Se le soluzioni descritte sopra non risolvono il
problema, scollegare l'alimentazione dal telefono e dalla
stazione base. Riprovare dopo 1 minuto.
30 IT

15 Appendice

Tabelle per l'immissione di testo e numeri

tasto Caratteri (per inglese/lingue latine) 0 spazio 0 Ø 1 - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ' , - &
tasto Caratteri (norvegese e danese) 0 spazio 0 1 - 1 2 A Æ B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9
7 Π P Σ 7 8 T Y Φ 8 9 X Ψ Ω 9
Italiano
tasto Caratteri (polacco) 0 spazio 0 1 - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L Ł 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9
Tasto Caratteri (greco) 0 spazio 0 1 - 1 2 A B Γ 2 3 Δ E Z 3 4 H Θ | 4 5 K Λ M 5 6 N Ξ O 6
31
IT
Specifications are subject to change without notice © 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
D150_UM_23_IT_V1.0 WK1252
0168
Loading...