telefonu 13
Isključenje zvuka mikrofona 13
Drugi poziv 13
Odgovaranje na drugi poziv 13
Prebacivanje između poziva 13
Uspostavljanje konferencijskog
poziva s vanjskim pozivateljima 13
5 Poziv preko interfona i
konferencijski pozivi 15
Uspostavljanje poziva s drugim
telefonom 15
Uspostavljanje konferencijskog
poziva 15
6 Tekst i brojevi 17
Unos teksta i brojeva 17
7 Preuzimanje 18
Prikaz imenika 18
Pretraživanje zapisa 18
Poziv broja iz imenika 18
Dodavanje zapisa 18
Uređivanje zapisa 19
Brisanje zapisa 19
Brisanje svih zapisa 19
8 Dnevnik poziva 20
Prikaz zapisa o pozivima 20
Spremanje zapisa o pozivima u
imenik 20
Uzvraćanje poziva 20
Brisanje zapisa o pozivu 21
Brisanje svih zapisa o pozivima 21
9 Popis prethodno biranih
brojeva 22
Prikaz zapisa prethodno biranih
brojeva 22
Ponovno biranje poziva 22
Spremanje zapisa o pozivima u
imenik 22
Brisanje zapisa prethodno
biranog poziva 22
Brisanje svih zapisa prethodno
biranih poziva 22
10 Postavke telefona 23
Postavke zvuka 23
Naziv telefona 24
Postavljanje datuma i vremena 24
Postavljanje jezika zaslona 24
Izjava o sukladnosti 35
Sukladnost s GAP standardom 35
Usklađenost s EMF-om 35
Odlaganje starih proizvoda i
baterija u otpad 35
15 Česta pitanja 37
16 Dodatak 40
Tablice za unos teksta i brojeva 40
2
HR
1 Važne
sigurnosne
upute
Zahtjevi napajanja
• Za ovaj proizvod potrebno je
napajanje od 100 do 240 volti
izmjenične struje. U slučaju
nestanka struje, komunikacija se
može prekinuti.
• Napon mreže klasicira se kao TNV3 (Telecommunication Network
Voltages), kao što je denirano
standardom EN 60950.
Upozorenje
• Električna mreža se klasicira kao opasna.
Jedini način isključenja punjača je
iskopčavanje iz zidne utičnice. Neka električna
utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
• Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju
uzrokuje uređaj za grijanje ili izravna sunčeva
svjetlost.
• Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na
njega ne padnu drugi predmeti.
• Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna
sredstva jer ona mogu oštetiti telefon.
• Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji
opasnost od eksplozije.
• Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u
dodir s proizvodom. To može umanjiti kvalitetu
zvuka i oštetiti proizvod.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu
uzrokovati smetnje.
• Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se
postave u blizinu ili na telefon.
O temperaturama rada i pohranjivanja
• Uređajem rukujte na mjestu gdje je
temperatura uvijek između 0 °C i
+35 °C (32 °F i 95 °F).
• Pohranite ga na mjesto gdje je
temperatura uvijek između -20 °C i
+45 °C (-4° F i 113° F).
• U uvjetima s niskim temperaturama
vijek trajanja baterije može se
skratiti.
Oprez
• Koristite isključivo adapter za napajanje
naveden u korisničkim uputama.
• Integrirana baterija ne bi se smjela izlagati
prekomjernoj toplini, poput sunčevih zraka,
vatre i slično.
• Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne
dođu u dodir s metalnim predmetima.
• Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač
jer biste mogli biti izloženi visokom naponu.
• Pazite da proizvod ne dođe u dodir s
tekućinama.
• Iskorištene baterije odložite u skladu s
uputama.
• Uvijek koristite kabele isporučene s
proizvodom.
• Za opremu koja se uključuje u struju utičnica
mora biti smještena u blizini opreme i lako
dostupna.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive
kada nestane struje. Morate imati alternativni
način uspostavljanja hitnih poziva.
3HR
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u
Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku
koju nudi Philips, registrirajte svoj uređaj
na adresi www.philips.com/welcome.
Sadržaj pakiranja
Telefon**
Bazna stanica (D140)
Adapter za napajanje**
Kabel*
Jamstvo
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Napomena
• * U nekim se državama kabel najprije mora
priključiti u adapter, a zatim ukopčati u
telefonsku utičnicu.
• ** U pakiranjima s više slušalica nalaze
se dodatne slušalice, punjači, adapteri za
napajanje i baterije.
Bazna stanica (D145)
Punjač**
4
HR
Pregled telefona
14
13
12
11
10
a Slušalica
b
• Pomicanje prema gore u
izborniku.
• Povećanje glasnoće u zvučniku
na telefonu.
• Pristup imeniku u stanju
pripravnosti.
c REDIAL/C
• Brisanje teksta ili znamenki.
• Otkazivanje radnje.
• Pristup popisu prethodno
biranih brojeva.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz izbornika/radnje.
• Pritisnite i zadržite za
uključivanje/isključivanje
telefona (samo kada je prekidač
za uključivanje/isključivanje u
položaju za uključivanje).
1
e
• Pomicanje prema dolje u
izborniku.
• Smanjenje glasnoće u zvučniku
2
3
4
5
6
7
8
f
na telefonu.
• Pristup dnevniku poziva u stanju
pripravnosti.
• Pritisnite za unos razmaka
tijekom uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite za
zaključavanje/otključavanje
tipkovnice u stanju pripravnosti.
9
g #
Pritisnite i zadržite za pauzu.
h (za D140) ili / (za D145)
• Isključivanje ili uključivanje
mikrofona.
• Pristup izborniku telefonske
sekretarice u stanju pripravnosti
(samo za D145).
• Slušanje novih poruka s
telefonske sekretarice (samo za
D145).
i Prekidač za napajanje
j Mikrofon
k R
Tipka za ponovno pozivanje (ova
funkcija ovisi o mreži).
l
• Postavljanje načina biranja
(način rada za impulsno biranje
ili način rada za privremeno
tonsko biranje). Ova funkcija
ovisi o državi.
• Pritisnite i zadržite za
prebacivanje između poziva
5HR
preko interfona i vanjskog
poziva.
• Pritisnite i zadržite za
uspostavljanje poziva preko
interfona (samo za modele s
više slušalica).
m
Pozivanje/primanje poziva.
n MENU/OK
• Pristup glavnom izborniku.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama.
• Odabir funkcije prikazane na
zaslonu iznad tipke.
Pregled bazne stanice
D140
D145
1
a
• Pritisnite za pronalaženje
telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u
način rada registracije.
a
• Pritisnite za pronalaženje
telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u
način rada registracije.
6
HR
1
3 Prvi koraci
Oprez
• Prije povezivanja i montaže telefona obavezno
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".
Povezivanje bazne
stanice
Upozorenje
• Rizik od oštećenja proizvoda! Pazite da napon
odgovara naponu naznačenom na poleđini ili
donjem dijelu telefona.
• Za punjenje baterija koristite isključivo
isporučeni adapter.
Napomena
• Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu
na uslugu širokopojasnog internetskog
pristupa putem digitalne pretplatničke linije
(Digital Subscriber Line - DSL), svakako
postavite ltar između telefonskog kabela
i utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i
probleme s uslugom ID-a pozivatelja koje
mogu uzrokovati DSL smetnje. Više informacija
o DSL ltrima zatražite od dobavljača DSL
usluge.
• Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu
bazne stanice.
Svaki kraj adaptera za napajanje
1
priključite na:
• Mikro USB priključnicu na donjoj
strani bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj kabela priključite na:
2
• telefonsku utičnicu s donje
strane bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj adaptera za napajanje
3
priključite na (samo za modele s
više slušalica):
• Mikro USB priključnicu na donjoj
strani punjača za dodatne
slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
Bazna stanica ima mikro USB
priključnicu. Ona omogućuje
povezivanje s vanjskim napajanjem kao
alternativnim izvorom napajanja kada
dođe do prekida AC napajanja.
7HR
Napomena
• Minimalne zahtjeve za vanjsko napajanje
potražite u poglavlju “Tehnički podaci”.
• Dok koristite vanjsko napajanje kao alternativni
izvor napajanja, ono se vrlo brzo može
isprazniti ako istovremeno punite telefon.
Uključivanje telefona
Konguracija telefona
(ovisi o državi)
Prilikom prvog korištenja telefona
1
prikazat će se poruka dobrodošlice.
Pritisnite MENU/OK.
2
Postavljanje države/jezika
Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka države/jezika je
spremljena.
Napomena
• Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi.
Ako se poruka dobrodošlice ne prikaže, to
znači da je postavka države/jezika prethodno
postavljena za vašu državu.
Kako biste ponovo postavili jezik, pratite
sljedeće korake.
Odaberite MENU/OK > [POST.
1
TEL.] > [JEZIK], a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Baterije se neće puniti ako prekidač na
telefonu nije uključen.
8
HR
Postavljanje datuma i vremena
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [POS.
2
DAT/VRIJ], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Pritisnite numeričke gumbe za
3
unos datuma, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje izbornik
za postavljanje vremena.
Pritisnite numeričke gumbe za unos
4
vremena.
• Ako je format vremena 12 sati,
pritisnite / kako biste
odabrali [AM] ili [PM].
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
5
Promjena PIN šifre za
udaljeni pristup (za D145)
Napomena
• Zadana PIN šifra za udaljeni pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti
kako bi se osigurala zaštita.
Punjenje telefona
Kako biste napunili telefon, stavite ga na
baznu stanicu ili postolje za punjenje.
Kada telefon pravilno postavite na
baznu stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.
Napomena
• Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
• Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja
baterija je normalno.
Možete aktivirati ili deaktivirati zvučni
signal prilikom postavljanja na baznu
stanicu.
Vaš telefon sada je spreman za
korištenje.
pristupnu šifru, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu
napunjenosti baterije.
9HR
Kada telefon nije na
baznoj stanici/punjaču,
crtice naznačuju razinu
napunjenosti baterije (puna,
srednja i niska).
Kada je telefon na baznoj
stanici/punjaču, crtice
trepere dok punjenje ne
završi.
Treperi ikona prazne baterije.
Baterija je gotovo prazna i
treba je napuniti.
Telefon će se isključiti ako se baterije
isprazne. Ako razgovarate na telefon,
začut ćete zvuk upozorenja kada
baterije budu gotovo prazne. Poziv se
prekida nakon upozorenja.
Što je stanje pripravnosti?
Telefon je u stanju pripravnosti kada
ne radi. Na zaslonu stanja pripravnosti
prikazuje se naziv telefona (ili datum i
vrijeme).
Savjet
• Pritisnite i zadržite MENU/OK za promjenu
između prikaza naziva telefona te datuma i
vremena.
Ikone na zaslonu
U stanju pripravnosti ikone prikazane na
glavnom zaslonu pokazuju vam koje su
značajke dostupne na telefonu.
Ikona Opis
Kada telefon nije na baznoj
stanici / punjaču, crtice
naznačuju razinu napunjenosti
baterije (od pune do niske).
Kada je telefon na baznoj
stanici/punjaču, crtice se pomiču
dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije
i uređaj se oglašava signalom
upozorenja.
Baterija je gotovo prazna i treba
je napuniti.
Prikazuje status veze između
telefona i bazne stanice. Što je
više crtica prikazano, to je signal
jači.
Svijetli prilikom pretraživanja
dolaznih poziva u dnevniku
poziva.
Naznačuje odlazni poziv u
popisu prethodno biranih
brojeva.
Treperi kada imate novi
propušteni poziv ili prilikom
pretraživanja novih propuštenih
poziva.
Stalno svijetli prilikom
pretraživanja već pročitanih
propuštenih poziva u dnevniku
poziva.
Bljeska prilikom dolaznog poziva.
Svijetli tijekom poziva.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica (samo
D145): bljeska kada imate novu
poruku ili kada je memorija puna.
Prikazuje se kada je telefonska
sekretarica uključena.
Bljeska kada imate novu govornu
poruku.
Svijetli tijekom pregleda govornih
poruka u dnevniku poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka.
10
HR
Prikazuje se prilikom pomicanja
/
gore/dolje popisom te prilikom
povećanja/smanjenja glasnoće.
Dostupno je još znamenki
zdesna. Pritisnite REDIAL/C za
čitanje.
Provjera jačine signala
Broj crtica naznačuje status
veze između telefona i
bazne stanice. Što je više
crtica prikazano, to je veza
bolja.
• Provjerite je li telefon povezan s
baznom stanicom prije upućivanja
ili primanja poziva ili upotrebe
funkcija i značajki telefona.
• Ako začujete zvukove upozorenja
dok razgovarate na telefon, baterija
telefona je gotovo ispražnjena ili
je telefon izvan dometa. Napunite
bateriju ili pomaknite telefon bliže
baznoj stanici.
Uključivanje ili
isključivanje telefona
Pritisnite i zadržite za uključivanje ili
isključivanje telefona.
11HR
4 Pozivi
Napomena
• Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Savjet
• Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva
provjerite jačinu signala (pogledajte ‘Provjera
jačine signala’ na stranici 11).
Napomena
• Prikaz vremena naznačuje vrijeme trajanja
trenutnog poziva.
• Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u
telefonu je gotovo prazna ili je telefon izvan
dometa. Napunite bateriju ili pomaknite
telefon bliže baznoj stanici.
Preuzimanje poziva
Prilikom dolaznog poziva pritisnite
kako biste odgovorili na poziv.
Pozivanje
Pozivati možete na sljedeće načine:
• Uobičajeni poziv.
• Poziv s prethodnim biranjem.
Možete pozvati broj i s popisa
prethodno biranih brojeva (pogledajte
‘Ponovno biranje poziva’ na stranici
22) te iz imenika (pogledajte
‘Poziv broja iz imenika’ na stranici
18) i dnevnika poziva (pogledajte
‘Uzvraćanje poziva’ na stranici 20).
Uobičajeni poziv
Pritisnite .
1
Birajte telefonski broj.
2
» Broj je biran.
» Prikazuje se trajanje trenutnog
poziva.
Poziv s prethodnim biranjem
Birajte telefonski broj.
1
• Za brisanje znamenke pritisnite
REDIAL/C.
• Kako biste unijeli pauzu,
pritisnite i zadržite #.
Pritisnite za biranje poziva.
2
Upozorenje
• Kada telefon zvoni, držite ga podalje od uha
kako biste izbjegli oštećivanje sluha.
Napomena
• Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste
registrirali tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
• U slučaju propuštenog poziva prikazuje se
poruka obavijesti.
Isključivanje zvona za dolazni
poziv
Kada telefon zazvoni, pritisnite
REDIAL/C.
Završetak poziva
Poziv možete završiti na sljedeće
načine:
• Pritisnite ;
• Stavite telefon na baznu stanicu
ili postolje za punjenje.
12
HR
Podešavanje zvuka
zvučnika na telefonu
Odgovaranje na drugi
poziv
Pritisnite / kako biste
prilagodili glasnoću tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu
je podešena, a telefon se vraća
na zaslon za pozive.
Isključenje zvuka
mikrofona
Pritisnite tijekom poziva.
1
» Na telefonu se prikazuje
[ISKLJUC,ZVUK].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i
dalje čujete njezin/njegov glas.
Ponovno pritisnite kako biste
2
uključili zvuk mikrofona.
» Sada možete razgovarati s
pozivateljem.
Drugi poziv
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Kada vas povremeni zvuk obavještava
o dolaznom pozivu, na taj poziv možete
odgovoriti na sljedeće načine:
Pritisnite R i kako biste odgovorili
1
na poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
Pritisnite R i 1 kako biste završili
2
trenutni poziv i odgovorili na prvi
poziv.
Prebacivanje između
poziva
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Pritisnite R i .
» Trenutni poziv stavlja se na
čekanje, a spojeni ste s drugim
pozivom.
Pritisnite R tijekom poziva.
1
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Birajte drugi broj.
2
» Bira se broj prikazan na zaslonu.
Uspostavljanje
konferencijskog poziva s
vanjskim pozivateljima
Napomena
• Usluga ovisi o mreži i državi. Informacije o radu
i dodatnim troškovima zatražite od davatelja
usluga.
13HR
Kada se uspostave dva poziva, pritisnite
R, a zatim .
» Dva poziva se spajaju i
uspostavlja se konferencijski
poziv.
14
HR
5 Poziv preko
interfona i
konferencijski
pozivi
Poziv preko interfona je poziv prema
drugom telefonu koji dijeli istu baznu
stanicu. Konferencijski poziv uključuje
poziv između vas, korisnika drugog
telefona i vanjskih pozivatelja.
Uspostavljanje poziva s
drugim telefonom
Napomena
• Ako su na baznoj stanici registrirana samo
2 telefona, pritisnite i zadržite kako biste
uspostavili poziv s drugim telefonom.
Tijekom telefonskog razgovora
Tijekom poziva možete ići od jednog do
drugog telefona:
Pritisnite i zadržite .
1
» Trenutni pozivatelj se stavlja na
čekanje.
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su
dostupne za poziv putem
interfona, a zatim prijeđite na
korak 2.
Odaberite telefon, a zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Pričekajte dok druga strana ne
odgovori na vaš poziv.
Prebacivanje između poziva
Pritisnite i zadržite za prebacivanje
između vanjskog poziva i poziva preko
interfona.
Pritisnite i zadržite .
1
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su
dostupne za poziv putem
interfona, a zatim prijeđite na
korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice,
zazvonit će druga slušalica, a
zatim prijeđite na korak 3.
Odaberite telefon.
2
» Odabrani telefon će zazvoniti.
Pritisnite na odabranom telefonu.
3
» Uspostavlja se poziv preko
interfona.
Pritisnite REDIAL/C ili kako biste
4
odustali od poziva preko interfona
ili ga prekinuli.
Uspostavljanje
konferencijskog poziva
Trosmjerni konferencijski poziv je poziv
između vas, korisnika drugog telefona i
vanjskih pozivatelja. Za to su potrebna
dva telefona koji dijele istu baznu
stanicu.
Tijekom vanjskog poziva
Pritisnite i zadržite za
1
uspostavljanje internog poziva.
» Vanjski pozivatelj se stavlja na
čekanje.
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su
dostupne za poziv putem
15HR
interfona, a zatim prijeđite na
korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice,
zazvonit će druga slušalica, a
zatim prijeđite na korak 3.
Odaberite telefon, a zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Odabrani telefon će zazvoniti.
Pritisnite na odabranom telefonu.
3
» Uspostavlja se poziv preko
interfona.
Pritisnite MENU/OK.
4
» Uključeni ste u trosmjerni
konferencijski poziv s vanjskim
pozivom i odabranim telefonom.
Pritisnite za prekid
5
konferencijskog poziva.
Napomena
• Pritisnite kako biste se pridružili
konferencijskom razgovoru s drugim
telefonom koji je u tijeku ako je [USLUGE] >
[KONFERECIJA] postavljeno na [AUTO.].
Napomena
• Ako telefon prekine poziv za vrijeme
konferencijskog poziva, drugi telefon ostaje
spojen s vanjskim pozivom.
Tijekom konferencijskog poziva
Pritisnite i zadržite kako biste
1
interni poziv stavili na čekanje i
vratili se vanjskom pozivu.
» Interni poziv stavlja se na
čekanje.
Ponovo pritisnite i zadržite kako
2
biste vanjski poziv stavili na čekanje
i vratili se internom pozivu.
» Vanjski poziv se stavlja na
čekanje.
Pritisnite MENU/OK kako biste se
3
vratili na konferencijski poziv.
16
HR
6 Tekst i brojevi
Možete unijeti tekst i brojeve za naziv
telefona, unose u imenik i druge stavke
izbornika.
Unos teksta i brojeva
Jednom ili nekoliko puta pritisnite
1
alfanumeričku tipkovnicu kako biste
unijeli odabrani znak.
Pritisnite REDIAL/C za brisanje
2
znaka. Pritisnite i zadržite REDIAL/C
za brisanje svih znakova. Pritisnite
i za pomicanje pokazivača
lijevo i desno.
Pritisnite za dodavanje razmaka.
3
Napomena
• Informacije o mapiranju znakova i brojeva na
tipkovnici potražite u poglavlju "Dodatak".
17HR
7 Preuzimanje
Ovaj telefon sadrži imenik u koji se
može pohraniti do 50 zapisa. Imeniku
možete pristupiti preko telefona. Svaki
zapis može imati ime duljine do 12
znakova i broj duljine do 24 znamenke.
Prikaz imenika
Unos prvog znaka naziva
kontakta
Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste
pristupili imeniku.
Pritisnite alfanumeričku tipku koja
2
odgovara znaku.
» Prikazuje se prvi zapis koji
počinje tim znakom.
Napomena
• Imenik možete pregledavati samo na jednom
telefonu istovremeno.
Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste
pristupili imeniku.
Odaberite kontakt i prikažite
2
dostupne informacije.
Pretraživanje zapisa
Zapise u imeniku možete pretraživati na
sljedeće načine:
• Krećite se kroz popis kontakata.
• Unesite prvi znak naziva kontakta.
Kretanje kroz popis kontakata
Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste
pristupili imeniku.
Pritisnite i za kretanje kroz
2
imenik.
Poziv broja iz imenika
Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste
pristupili imeniku.
Odaberite kontakt u imeniku.
2
Pritisnite kako biste uspostavili
3
poziv.
Dodavanje zapisa
Napomena
• Ako je memorija telefona puna, na telefonu se
pojavljuje obavijest. Izbrišite neke stare zapise
kako biste mogli dodati nove.
• Kada promijenite broj zapisa, novi broj
prebrisat će onaj stari.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [DODAJ
2
NOVO], zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Unesite ime, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
Unesite broj, a zatim pritisnite
4
MENU/OK za potvrdu
» Novi zapis je pohranjen.
18
HR
Savjet
• Pritisnite i zadržite # za umetanje pauze.
• Jednom ili nekoliko puta pritisnite
alfanumeričku tipkovnicu kako biste unijeli
odabrani znak.
• Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka.
Pritisnite ili za pomicanje
pokazivača lijevo i desno.
Uređivanje zapisa
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [UREDI], zatim
2
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
Uredite naziv, a zatim pritisnite
4
MENU/OK za potvrdu.
Uredite broj, a zatim pritisnite
5
MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Brisanje svih zapisa
Pritisnite MENU/OK.
Odaberite [IMENIK] > [IZBRIŠI SVE],
1
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
2
» Svi zapisi se brišu.
Brisanje zapisa
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [IZBRIŠI],
2
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Zapis se briše.
19HR
8 Dnevnik
Prikaz zapisa o pozivima
poziva
Dnevnik poziva pohranjuje sve
prethodne propuštene ili primljene
pozive. Popis prethodnih dolaznih
poziva uključuje ime i broj pozivatelja,
vrijeme i datum poziva. Ova je značajka
dostupna ako ste uslugu prepoznavanje
ID-a korisnika registrirali kod svog
davatelja usluga.
Telefon može pohraniti do 20 zapisa o
prethodnim pozivima. Ikona dnevnika
poziva treperi na telefonu kako bi
vas podsjetila na neodgovorene
pozive. Ako pozivatelj dopušta
prikaz svog identiteta, možete vidjeti
njezino/njegovo ime ili broj. Zapisi o
pozivima se prikazuju u kronološkom
redoslijedu, a posljednji primljeni poziv
je na vrhu popisa.
Napomena
• Provjerite je li broj na popisu poziva valjan
prije nego što uzvratite poziv izravno putem
popisa poziva.
Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK i odaberite [PREGL] za
dodatne dostupne informacije.
Spremanje zapisa o
pozivima u imenik
Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.Odaberite [SPREMI BROJ], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Unesite i uredite broj, a zatim
5
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Ikone prikazane na zaslonu naznačuju
propuštene/primljene pozive.
IkoneOpis
Svijetli prilikom pretraživanja
dolaznih poziva u dnevniku
poziva.
Treperi kada imate novi
propušteni poziv.
Svijetli prilikom pretraživanja
propuštenih poziva u dnevniku
poziva.
20
HR
Uzvraćanje poziva
Pritisnite .
1
Odaberite zapis na popisu.
2
Pritisnite kako biste uspostavili
3
poziv.
Brisanje zapisa o pozivu
Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
4
» Zapis se briše.
Brisanje svih zapisa o
pozivima
Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Pritisnite MENU/OK za ulaz u
2
izbornik opcija.
Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
4
» Svi zapisi se brišu.
21HR
9 Popis
prethodno
biranih
brojeva
Popis prethodno biranih brojeva
pohranjuje prethodno birane brojeve.
On uključuje imena i/ili brojeve koje ste
pozivali. Telefon može pohraniti do 10
zapisa prethodnih poziva.
Prikaz zapisa prethodno
biranih brojeva
Pritisnite REDIAL/C.
Ponovno biranje poziva
Pritisnite REDIAL/C.
1
Odaberite zapis, a zatim pritisnite .
2
» Broj je biran.
Spremanje zapisa o
pozivima u imenik
Brisanje zapisa
prethodno biranog
poziva
Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Zapis se briše.
Brisanje svih zapisa
prethodno biranih poziva
Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Svi zapisi se brišu.
Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.Odaberite [SPREMI BROJ], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
22
HR
10 Postavke
telefona
Postavke telefona možete prilagoditi
prema želji.
Postavke zvuka
Postavljanje glasnoće zvona
telefona
Možete odabrati između 5 razina
glasnoće ili [ISKLJUČEN].
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [GLASN. ZVONA], a zatim pritisnite
MENU/OK kako biste potvrdili.
Odaberite razinu glasnoće, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje zvuka zvona
telefona za interne pozive
Možete birati između 10 zvukova zvona
za interne pozive.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVONO INT.], a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Odaberite zvuk zvona, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje zvuka zvona
telefona za vanjske pozive
Možete birati između 10 zvukova zvona
za vanjske pozive.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVONO VANJ.], a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Odaberite zvuk zvona, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje zvuka tipki
Zvuk tipke je zvuk koji čujete kada
pritisnete tipku na telefonu.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVUK TIPKE], a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Zvučni signal za postavljanje
telefona na baznu stanicu
To je zvučni signal koji ćete čuti kada
telefon postavite na baznu stanicu ili
punjač.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [TON PRIKLJ.], a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
23HR
Naziv telefona
Naziv telefona može imati najviše
10 znakova. Prikazuje se na zaslonu
telefona dok je ona u stanju
pripravnosti. Možete pritisnuti i zadržati
MENU/OK za promjenu između prikaza
naziva telefona te datuma i vremena.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [NAZIV.
2
TEL.], zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Unesite ili uredite naziv. Za brisanje
3
znaka pritisnite REDIAL/C.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Postavka je spremljena.
Postavljanje datuma i
vremena
Informacije potražite u odjeljku
"Postavljanje datuma i vremena".
Postavljanje jezika
zaslona
Napomena
• Ova značajka vrijedi samo za modele s
podrškom za više jezika.
• Jezici dostupni za odabir razlikuju se ovisno
o državi.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [JEZIK],
2
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
24
HR
11 Telefonska
sekretarica
Napomena
• Dostupno samo za D145.
Telefon sadrži telefonsku sekretaricu
koja snima neodgovorene pozive kada
je uključena. Telefonska sekretarica
je zadano postavljena na način rada
[SNIMI I]. Možete daljinski pristupiti
telefonskoj sekretarici i promijeniti
postavke pomoću izbornika za
telefonsku sekretaricu na telefonu.
Uključivanje ili
isključivanje automatske
sekretarice
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [UKLJ./ISKLJ.] >
2
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim pritisnite MENU/OK za
potvrdu.
Odaberite [SNIMI I]/ [SAMO
3
ODGOVOR] dok je telefonska
sekretarica uključena, a zatim
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Postavljanje jezika
telefonske sekretarice
Napomena
• Ova značajka vrijedi samo za modele s
podrškom za više jezika.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za
obavijesti.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [JEZIK], zatim za potvrdu
2
pritisnite MENU/OK.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Obavijesti
Obavijest je poruka koju pozivatelj čuje
kada telefonska sekretarica odgovori
na poziv. Telefonska sekretarica ima 2
zadane obavijesti: način rada [SNIMI I] i
način rada [SAMO ODGOVOR].
Napomena
• [SNIMI I] znači da se odgovara na pozive i da
se poruke snimaju.
• [SAMO ODGOVOR] znači da se samo
odgovara na pozive, a poruke se ne snimaju.
• Kada se telefonska sekretarica uključi,
odgovara na dolazne pozive nakon određenog
broja zvukova zvona, ovisno o postavki
odgode zvona.
25HR
Snimanje obavijesti
Maksimalna dužina obavijesti je 3
minute. Nova snimljena obavijest
automatski zamjenjuje staru.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Odaberite [SNIMI NOVU], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Približite se mikrofonu i započnite
5
snimanje nakon zvučnog signala.
Pritisnite MENU/OK za prekid
6
snimanja ili se snimanje zaustavlja
nakon 3 minute.
Vraćanje zadane obavijesti
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Odaberite [KOR. ZADANU], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
5
» Zadana obavijest je vraćena.
Dolazne poruke
Napomena
• Prilikom snimanja obavijesti približite se
mikrofonu dok govorite.
Preslušavanje obavijesti
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Odaberite [POSLUŠAJ], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Možete preslušati trenutnu
obavijest.
Napomena
• Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne
možete preslušati obavijest.
Svaka poruka može trajati najviše 3
minute. Kada primite nove poruke,
bljeskat će indikator nove poruke na
telefonu.
Napomena
• Ako se javite dok pozivatelj ostavlja poruku,
snimanje se zaustavlja te možete izravno
razgovarati s pozivateljem.
• Ako je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje na način rada [SAMO ODGOVOR]. Izbrišite stare poruke kako biste
snimili nove
Preslušavanje dolazne poruke
Dolazne poruke možete slušati
redoslijedom kojim su snimljene.
• Ako imate nove poruke, pritisnite
/ kako biste ih preslušali.
• Ako nema novih poruka, pritisnite
/ ili [TEL. SEKRET.] > [POSLUŠAJ],
zatim MENU/OK kako biste
preslušali stare poruke.
26
HR
• Pritisnite MENU/OK > [TEL.
SEKRET.] > [POSLUŠAJ], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Nove poruke se počinju
reproducirati. Ako nema novih
poruka, počinju se reproducirati
stare poruke.
• Pritisnite REDIAL/C za zaustavljanje.
• Pritisnite MENU/OK za ulaz u
izbornik opcija.
• Pritisnite / za
povećanje/smanjenje glasnoće.
Brisanje dolazne poruke
Postavljanje odgode
zvuka zvona
Možete postaviti koliko puta će telefon
zazvoniti prije nego što se telefonska
sekretarica javi na poziv.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [ODGODA ZVONA], zatim
2
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite novu postavku, a zatim
3
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Prilikom preslušavanja poruke
1
pritisnite MENU/OK za otvaranje
izbornika s opcijama.
Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Trenutna poruka se briše.
Brisanje svih starih dolaznih
poruka
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
3
» Sve stare poruke se trajno brišu.
Napomena
• Možete izbrisati samo pročitane poruke.
Izbrisane poruke se ne mogu vratiti.
Napomena
• Provjerite je li telefonska sekretarica uključena
prije primjene ove značajke.
Savjet
• Kada daljinski pristupate telefonskoj
sekretarici, preporučujemo da odgodu
zvuka zvona postavite na način rada [UŠT. IMPULSA]. Ovo je ekonomičan način
rukovanja porukama. Kada imate nove poruke,
telefonska sekretarica se javlja na poziv nakon
3 zvuka zvona. Kada nema poruka, javlja se
nakon 5 zvukova zvona.
Daljinski pristup
Telefonskom sekretaricom možete
rukovati i kada niste kod kuće.
Jednostavno nazovite svoj broj
preko tonskog telefona i unesite
četveroznamenkasti PIN.
Napomena
• PIN za daljinski pristup je jednak kao PIN
sustava. Prethodno postavljeni PIN je 0000.
27HR
Aktivacija/deaktivacija
daljinskog pristupa
Možete dopustiti ili blokirati daljinski
pristup telefonskoj sekretarici.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK.
Odaberite [DALJ. PRIS.], zatim za
pristupnu šifru, a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Daljinski pristup telefonskoj
sekretarici
Nazovite broj svog kućnog telefona
1
pomoću telefona s tonskim
biranjem.
Kada čujete obavijest, unesite #.
2
Unesite PIN.
3
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete preslušavati
poruke.
Napomena
• Imate priliku dvaput unijeti PIN prije nego što
se veza prekine.
Za izvršenje funkcije pritisnite tipku.
4
Popis dostupnih funkcija potražite
u tablici s naredbama za daljinski
pristup koja se nalazi ispod.
Napomena
• U slučaju da nema poruka, veza se automatski
prekida ako se unutar 8 sekundi ne pritisne
nijedna tipka.
• Kada je telefonska sekretarica isključena,
ali je aktivirana funkcija za daljinski pristup,
telefonska sekretarica će i dalje odgovarati
na pozive u načinu rada [SAMO ODGOVOR]
nakon 10 zvukova zvona.
znamenki. Maksimalna duljina automatskog
preksnog broja je 10 znamenki.
• Ova značajka ovisi o državi.
Postavljanje automatskog
preksnog broja
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [AUTO
2
PREDBR.], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Pritisnite MENU/OK. Unesite broj
3
za prepoznavanje, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK. Unesite
4
preksni broj, a zatim pritisnite
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Ova značajka ovisi o državi.
• Kako biste unijeli pauzu, pritisnite i zadržite #.
• Ako je preksni broj postavljen, a broj za
prepoznavanje ostavljen praznim, preksni
broj se dodaje svim odlaznim pozivima.
• Značajka je nedostupna ako birani broj počinje
s * ili #.
Automatsko biranje
preksnog broja
Ova značajka provjerava i formatira
broj odlaznog poziva prije nego se broj
bira. Preksni broj može zamijeniti broj
za prepoznavanje koji ste postavili u
izborniku. Na primjer, postavili ste 604
kao broj za prepoznavanje i 1250 kao
preks. Kada birate broj, na primjer
30
HR
Vrsta mreže
Način biranja
Napomena
• Ova značajka ovisi o državi. Vrijedi samo za
modele s podrškom za vrstu mreže.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [VRSTA
2
MREŽE], zatim pritisnite MENU/OK.
Odaberite vrstu mreže, a zatim
3
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Savjet
• Odaberite [PSTN] ako je telefon povezan s
ksnom linijom (npr. kod kuće).
• Odaberite [PBX] ako je telefon povezan s
privatnom telefonskom linijom (npr. u uredu).
Odabir trajanja ponovnog
poziva
Vrijeme ponovnog poziva mora biti
ispravno postavljeno kako biste mogli
odgovoriti na drugi poziv. U uobičajenim
slučajevima telefon je već postavljen na
trajanje ponovnog poziva. Možete birati
između 3 opcije: [KRATKO], [SREDNJE]
i [DUGO]. Broj dostupnih opcija razlikuje
se prema državi. Pojedinosti zatražite
od svog davatelja usluga.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [VRIJ.P.POZ.],
2
zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Odaberite opciju, a zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Ova značajka ovisi o državi i dostupna je
samo kod modela koji podržavaju i tonsko i
impulsno biranje.
Način biranja je telefonski signal koji se
koristi u vašoj zemlji. Telefon podržava
tonsko (DTMF) i impulsno (rotacijsko)
biranje Detaljne informacije zatražite od
davatelja usluga.
Postavite način biranja
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [MOD
2
BIRANJA], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK.
Odaberite način biranja, a zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
• Ako je telefon u načinu rada za impulsno
biranje, pritisnite tijekom poziva za
privremeno prebacivanje na tonsko biranje.
Znamenke birane za ovaj poziv se odašilju kao
tonski signali.
Automatski sat
Napomena
• Ova usluga ovisi o mreži.
• Prije korištenja ove značajke provjerite
jeste li se pretplatili na uslugu identikacije
pozivatelja.
Služi za automatsku sinkronizaciju
datuma i vremena na telefonu s javnom
komutiranom telefonskom mrežom
(PSTN). Kako bi se datum mogao
31HR
sinkronizirati, provjerite je li postavljena
tekuća godina.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [AUTOM.
2
SAT ] , a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN], a zatim pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Registriranje telefona ili
dodatnih slušalica
Možete registrirati dodatne telefone
na baznu stanicu. Bazna stanica može
registrirati najviše 4 telefona.
stanici 10 sekundi.
Unesite PIN sustava. Pritisnite
3
REDIAL/C za unos ispravaka. Zatim
pritisnite MENU/OK kako biste
potvrdili PIN.
» Registracija završava za manje
od 2 minute. Bazna stanica
telefonu automatski dodjeljuje
broj.
Napomena
• Ako PIN nije ispravan ili se unutar određenog
razdoblja ne pronađe bazna stanica, na
telefonu će se prikazati poruka obavijesti.
• Ako registracija ne uspije, iskopčajte adapter
za napajanje iz bazne stanice i ponovo ga
ukopčajte. Pričekajte 15 sekundi, a zatim
ponovite postupak registracije.
• Prethodno postavljeni PIN je 0000. Ne može
se unijeti promjena.
• Telefon i bazna stanica sukladni su sa
standardom GAP, što znači da jamče osnovne
funkcije: registriranje telefona, zauzimanje
linije, uspostavljanje i primanje poziva.
Napredne funkcije možda neće biti dostupne
ako ih budete koristili s drugim markama.
• Kako biste registrirali telefon s drugom
baznom stanicom koja podržava standard
GAP, slijedite postupak registracije za tu baznu
stanicu.
Poništavanje registracije
telefona
Ako dva ili više telefona dijeli istu baznu
stanicu, možete poništiti registraciju
telefona ili drugih telefona.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [ODJAVA],
2
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
Unesite PIN sustava. (prethodno
3
postavljeni PIN je 0000). Pritisnite
REDIAL/C za uklanjanje broja.
Odaberite broj telefona čiju
4
registraciju želite poništiti.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
5
» Registracija telefona je
poništena.
32
Savjet
• U stanju pripravnosti se pored naziva telefona
prikazuje i broj telefona.
HR
Napomena
• Telefon ne može sam poništiti svoju
registraciju ako je to jedini telefon registriran s
baznom stanicom.
Vraćanje zadanih
postavki
Možete vratiti postavke telefona na
izvorne tvorničke postavke.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [RESETIRAJ],
2
a zatim za potvrdu pritisnite
MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
3
» Sve postavke su ponovno
postavljene.
33HR
13 Tehnički
podaci
Općenite specikacije i značajke
• Vrijeme razgovora: 10 sati
• Vrijeme u stanju pripravnosti: 200
sati
• Domet u zatvorenom: 50 metara
• Domet na otvorenom: 300 metara
• Imenik s 50 zapisa
• Popis za ponovno biranje s 10
zapisa
• Dnevnik poziva s 20 zapisa
• Telefonska sekretarica s vremenom
snimanja od 25 minuta
• Podrška standarda prepoznavanja
pozivatelja: FSK, DTMF
Baterija
• Punjive Ni-MH baterije od 2,4 V,
300 mAh, koje se ne mogu vaditi
Adapter za napajanje
Baza i punjač
• SPPS: SSY050050-EU, ulaz: 100 –
240 V~, 50/60 Hz, 200 mA, izlaz:
5 V DC, 500 mA
Alternativni izvor napajanja
• Vanjsko napajanje: izlaz: 5 V DC,
500 mA (minimalno)
RF izlazna snaga
• <24 dBm
Frekvencijski pojas
• 1880 MHz ~ 1900 MHz
Potrošnja energije
• Potrošnja energije u stanju
mirovanja: oko 0,70 W (D140), 0,75
W (D145)
Težina i dimenzije
• Telefon: 100,5 grama
155 x 50 x 25,6 mm (V x Š x D)
• Baza: 54,5 grama
93,5 x 84.3 x 31 mm (V x Š x D)
• Punjač: 36 grama
81,6 x 72 x 31 mm (V x Š x D)
34
HR
14 Napomena
Izjava o sukladnosti
Ovim putem tvrtka Gibson Innovations
izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan
osnovnim zahtjevima i drugim
primjenjivim odredbama Direktive
2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti
možete pronaći na web-stranici www.
p4c.philips.com.
Sukladnost s GAP
standardom
GAP standard jamči da su svi DECT™
GAP telefoni i bazne stanice u skladu
s minimalnim radnim standardima
bez obzira na marku. Telefon i bazna
stanica sukladni su sa standardom GAP,
što znači da jamče minimum funkcija:
prepoznavanje telefona, zauzimanje
linije, uspostavljanje i primanje poziva.
Napredne funkcije možda neće biti
dostupne ako ih budete koristili s
drugim markama. Kako biste telefon
mogli koristiti s baznom stanicom
drugog proizvođača sukladnom s GAP
standardom, najprije slijedite postupak
opisan u uputama proizvođača, a zatim
slijedite upute opisane u priručniku
za registraciju telefona. Kako biste
telefon drugog proizvođača registrirali s
baznom stanicom, stavite baznu stanicu
u način rada za registraciju, a zatim
slijedite upute proizvođača telefona.
Usklađenost s EMF-om
Ovaj proizvod sukladan je svim
primjenjivim standardima i
propisima koji se tiču izloženosti
elektromagnetskim poljima.
Odlaganje starih
proizvoda i baterija u
otpad
Proizvod je proizveden od vrlo
kvalitetnih materijala i komponenti,
pogodnih za recikliranje i ponovnu
uporabu.
Ovaj simbol na proizvodu znači da
je proizvod obuhvaćen direktivom
Europske unije 2012/19/EU.
Ovaj simbol naznačuje da proizvod
sadrži baterije koje su obuhvaćene
direktivom Europske unije 2013/56/EU,
a koje se ne smiju odlagati s drugim
kućanskim otpadom.
Upoznajte se s lokalnim sustavom
odvojenog prikupljanja električnih
i elektroničkih proizvoda i baterija.
Slijedite lokalne propise i nikada
ne odlažite na proizvod i baterije s
normalnim kućnim otpadom. Pravilno
odlaganje starog proizvoda i baterija
pridonosi sprječavanju negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
35HR
Kada proizvod nosi ovaj logotip, to
znači da je plaćen nancijski doprinos
državnom programu za obnovu i
recikliranje.
Zaštita okoliša
Nije korištena nepotrebna ambalaža.
Pokušali smo napraviti ambalažu
koja se može jednostavno razdvojiti
na tri vrste materijala: karton (kutija),
polistirenska pjena (zaštita) i polietilen
(vrećice, zaštitna pjena).
Vaš sustav sastoji se od materijala koji
se mogu reciklirati i ponovo koristiti ako
ih rastavi specijalizirana tvrtka. Poštujte
lokalne propise o odlaganju ambalaže,
potrošenih baterija i stare opreme.
36
15 Česta pitanja
Moj telefon prikazuje [PRETRAŽI],
[NEDOSTUPAN] ili [ODJAVLJEN], što
trebam učiniti?
• Provjerite je li bazna stanica
priključena na napajanje.
• Telefon je izvan dometa. Približite
ga baznoj stanici.
• Telefon nije uparen s bazom.
Registrirajte telefon s baznom
stanicom.
Savjet
• Dodatne informacije potražite u “Registriranje
telefona ili dodatnih slušalica” u odjeljku
Usluge.
Ako ne uspijem upariti (registrirati)
dodatne telefone s baznom stanicom,
što trebam napraviti?
•Memorija bazne stanice je puna.
Poništite registraciju telefona
koji se ne koriste i pokušajte
ponovo (pogledajte ‘Poništavanje
registracije telefona’ na stranici
32).
•Ako registracija ne uspije, iskopčajte
adapter za napajanje iz bazne
stanice i ponovo ga ukopčajte.
Pričekajte 15 sekundi, a zatim
ponovite postupak registracije
(pogledajte ‘Registriranje telefona
ili dodatnih slušalica’ na stranici
32).
Domet je kratak. Kako ga mogu
poboljšati?
Domet je podložan čimbenicima u
okolišu, kao što su električni uređaji ili
zidovi.
• Premjestite baznu stanicu u drugi
kut/prostoriju.
• Pomaknite baznu stanicu dalje od
drugih električnih aparata koji se
nalaze u blizini i koji mogu ometati
domet (kao što su usmjerivači,
televizor, radio itd.).
• Nemojte stavljati baznu stanicu
na metalni stol ili metalnu radnu
površinu.
Odabrao/la sam pogrešnu državu
na zaslonu dobrodošlice, što trebam
napraviti?
Ponovo postavite postavke telefona
na originalne tvorničke postavke
(pogledajte ‘Vraćanje zadanih postavki’
na stranici 33).
Odabrao/la sam pogrešan jezik koji ne
znam, što trebam napraviti?
Pritisnite kako biste se vratili na
1
zaslon stanja pripravnosti.
Pritisnite MENU/OK kako biste
2
pristupili zaslonu glavnog izbornika.
Odaberite [POST. TEL.] > [JEZIK],
3
a zatim će se na zaslonu prikazati
nešto od sljedećeg:
CONFIG. TEL. > LIMBĂ
KONF. TELEF. > JĘZYK
NAST. TEL. > JAZYK
TEL. BEÁLL. > NYELV
PHONE SETUP > LANGUAGE
NAST. TELEF. > JEZIK
POST. TEL. > JEZIK
NASTAV. TEL. > JAZYK
НАСТР. ТЕЛ. > EЗИК
37
POST. TEL. > JEZIK
Odaberite je kako biste pristupili
4
opcijama za jezik.
Odaberite svoj jezik.
5
Telefon gubi vezu s bazom ili je zvuk
tijekom poziva isprekidan.
•Telefon je gotovo izvan dometa.
Približite ga baznoj stanici.
•Ponovo registrirajte telefon s
baznom stanicom.
Nema tona biranja / nema slobodne
linije. .
•Provjerite veze telefona.
•Telefon je izvan dometa. Približite
ga baznoj stanici.
•Status telefona je [PRETRAŽI]
ili [NEDOSTUPAN]. Registrirajte
telefon s baznom stanicom.
Nema zvučnog signala prilikom
postavljanja na baznu stanicu.
•Telefon nije pravilno postavljen na
baznu stanicu/punjač.
•Kontakti za punjenje su prljavi.
Najprije iskopčajte izvore napajanja
i očistite kontakte vlažnom krpom.
Na telefonu se prikazuje [GLAS.
POŠTA]. Što trebam napraviti?
Upozorenje [GLAS. POŠTA] (Govorna
pošta) dobit ćete kada se na vašu
mrežu spreme nove govorne poruke.
Uslugom govorne pošte upravlja
davatelj usluga, ali ne sam telefon.
Postavke zatražite od svog davatelja
usluga.
Telefon na punjaču se ne puni.
•Provjerite je li prekidač za
uključivanje/isključivanje u položaju
“Uključeno”.
•Provjerite je li telefon ispravno
postavljen na punjač. Ikona baterije
se kreće kod punjenja.
•Provjerite je li postavka zvučnog
signala prilikom postavljanja na
baznu stanicu uključena. Kada
telefon pravilno postavite na
punjač, čut ćete signal.
•Kontakti za punjenje su prljavi.
Najprije iskopčajte izvore napajanja
i očistite kontakte vlažnom krpom.
• Baterija nije potpuno napunjena.
Telefon na stanici za punjenje
ostavite najmanje 8 sati ili do
prestanka prelistavanja ikone
baterije na telefonu i prikaza pune
trake.
Na zaslonu se ništa ne prikazuje.
•Provjerite jesu li baterije napunjene.
•Provjerite strujne i telefonske
priključke.
Loša kvaliteta zvuka (pucketanje, jeka
itd.).
•Telefon je gotovo izvan dometa.
Približite ga baznoj stanici.
•Telefon prima smetnje od
električnih uređaja koji se nalaze u
blizini. Udaljite baznu stanicu od tih
uređaja.
•Telefon se nalazi na mjestu s
debelim zidovima. Udaljite baznu
stanicu od njih.
•Telefon prima smetnje od DSL veze
(digital subscriber line). Ugradite
DSL ltar kako biste spriječili šum.
Za DSL ltar obratite se davatelju
usluga.
Telefon ne zvoni.
•Provjerite je li zvuk zvona telefona
uključen.
•Provjerite je li telefon registriran s
baznom stanicom.
38
ID pozivatelja se ne prikazuje.
•Usluga nije aktivirana. Informacije
zatražite od davatelja usluga.
•Informacije o pozivatelju su
uskraćene ili nisu dostupne.
Napomena
• Ako gore navedena rješenja ne pomognu,
isključite napajanje iz telefona i bazne stanice.
Pokušajte ponovo nakon 1 minute.
39
16 Dodatak
Tablice za unos teksta i
brojeva
tipkaZnakovi (za engleski/latinicu)
0razmak 0
1- 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
tipkaZnakovi (za
norveški/danski/poljski)
0razmak 0
1- 1
2A Æ B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
2
3
4
5
6
7
8
9
*
#
tipkaZnakovi (za poljski)
0razmak 0
1- 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L Ł 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
A B Γ 2
Δ E Z 3
H Θ | 4
K Λ M 5
N Ξ O 6
Π P Σ 7
T Y Φ 8
X Ψ Ω 9