Philips D1401B/53, D1402B/53 user manual [hr]

D140 D145
Proširena korisnička dokumentacija
Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na
www.philips.com/support

Sadržaj

1 Važne sigurnosne upute 3
2 Vaš telefon 4
Sadržaj pakiranja 4 Pregled telefona 5 Pregled bazne stanice 6
3 Prvi koraci 7
Povezivanje bazne stanice 7 Uključivanje telefona 8 Konguracija telefona (ovisi o
državi) 8
Promjena PIN šifre za udaljeni
pristup (za D145) 9 Punjenje telefona 9 Provjera razine napunjenosti
baterije 9 Što je stanje pripravnosti? 10 Ikone na zaslonu 10 Provjera jačine signala 11 Uključivanje ili isključivanje
telefona 11
4 Pozivi 12
Pozivanje 12 Preuzimanje poziva 12 Završetak poziva 12 Podešavanje zvuka zvučnika na
telefonu 13 Isključenje zvuka mikrofona 13 Drugi poziv 13 Odgovaranje na drugi poziv 13 Prebacivanje između poziva 13 Uspostavljanje konferencijskog
poziva s vanjskim pozivateljima 13
5 Poziv preko interfona i
konferencijski pozivi 15
Uspostavljanje poziva s drugim
telefonom 15 Uspostavljanje konferencijskog
poziva 15
6 Tekst i brojevi 17
Unos teksta i brojeva 17
7 Preuzimanje 18
Prikaz imenika 18 Pretraživanje zapisa 18 Poziv broja iz imenika 18 Dodavanje zapisa 18 Uređivanje zapisa 19 Brisanje zapisa 19 Brisanje svih zapisa 19
8 Dnevnik poziva 20
Prikaz zapisa o pozivima 20 Spremanje zapisa o pozivima u
imenik 20 Uzvraćanje poziva 20 Brisanje zapisa o pozivu 21 Brisanje svih zapisa o pozivima 21
9 Popis prethodno biranih
brojeva 22
Prikaz zapisa prethodno biranih
brojeva 22 Ponovno biranje poziva 22 Spremanje zapisa o pozivima u
imenik 22 Brisanje zapisa prethodno
biranog poziva 22 Brisanje svih zapisa prethodno
biranih poziva 22
10 Postavke telefona 23
Postavke zvuka 23 Naziv telefona 24 Postavljanje datuma i vremena 24 Postavljanje jezika zaslona 24
1HR
11 Telefonska sekretarica 25
Uključivanje ili isključivanje
automatske sekretarice 25
Postavljanje jezika telefonske
sekretarice 25 Obavijesti 25 Dolazne poruke 26 Postavljanje odgode zvuka
zvona 27 Daljinski pristup 27
12 Usluge 30
Automatski konferencijski poziv 30 Automatsko biranje preksnog
broja 30 Vrsta mreže 31 Odabir trajanja ponovnog poziva 31 Način biranja 31 Automatski sat 31 Registriranje telefona ili
dodatnih slušalica 32 Poništavanje registracije telefona 32 Vraćanje zadanih postavki 33
13 Tehnički podaci 34
14 Napomena 35
Izjava o sukladnosti 35 Sukladnost s GAP standardom 35 Usklađenost s EMF-om 35 Odlaganje starih proizvoda i
baterija u otpad 35
15 Česta pitanja 37
16 Dodatak 40
Tablice za unos teksta i brojeva 40
2
HR
1 Važne
sigurnosne upute
Zahtjevi napajanja
Za ovaj proizvod potrebno je napajanje od 100 do 240 volti izmjenične struje. U slučaju nestanka struje, komunikacija se može prekinuti.
Napon mreže klasicira se kao TNV­3 (Telecommunication Network Voltages), kao što je denirano standardom EN 60950.
Upozorenje
Električna mreža se klasicira kao opasna.
Jedini način isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne utičnice. Neka električna utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju
uzrokuje uređaj za grijanje ili izravna sunčeva svjetlost.
Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na
njega ne padnu drugi predmeti.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže
alkohol, amonijak, benzen ili abrazivna sredstva jer ona mogu oštetiti telefon.
Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji
opasnost od eksplozije.
Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u
dodir s proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka i oštetiti proizvod.
Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu
uzrokovati smetnje.
Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se
postave u blizinu ili na telefon.
O temperaturama rada i pohranjivanja
Uređajem rukujte na mjestu gdje je temperatura uvijek između 0 °C i +35 °C (32 °F i 95 °F).
Pohranite ga na mjesto gdje je temperatura uvijek između -20 °C i +45 °C (-4° F i 113° F).
U uvjetima s niskim temperaturama vijek trajanja baterije može se skratiti.
Oprez
Koristite isključivo adapter za napajanje
naveden u korisničkim uputama.
Integrirana baterija ne bi se smjela izlagati
prekomjernoj toplini, poput sunčevih zraka, vatre i slično.
Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne
dođu u dodir s metalnim predmetima.
Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač
jer biste mogli biti izloženi visokom naponu.
Pazite da proizvod ne dođe u dodir s
tekućinama.
Iskorištene baterije odložite u skladu s
uputama.
Uvijek koristite kabele isporučene s
proizvodom.
Za opremu koja se uključuje u struju utičnica
mora biti smještena u blizini opreme i lako dostupna.
Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive
kada nestane struje. Morate imati alternativni način uspostavljanja hitnih poziva.
3HR

2 Vaš telefon

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi www.philips.com/welcome.

Sadržaj pakiranja

Telefon**
Bazna stanica (D140)
Adapter za napajanje**
Kabel*
Jamstvo
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki korisnički priručnik
Napomena
* U nekim se državama kabel najprije mora
priključiti u adapter, a zatim ukopčati u telefonsku utičnicu.
** U pakiranjima s više slušalica nalaze
se dodatne slušalice, punjači, adapteri za napajanje i baterije.
Bazna stanica (D145)
Punjač**
4
HR

Pregled telefona

14
13
12
11
10
a Slušalica b
• Pomicanje prema gore u izborniku.
• Povećanje glasnoće u zvučniku na telefonu.
• Pristup imeniku u stanju pripravnosti.
c REDIAL/C
• Brisanje teksta ili znamenki.
• Otkazivanje radnje.
• Pristup popisu prethodno biranih brojeva.
d
• Završetak poziva.
• Izlaz iz izbornika/radnje.
• Pritisnite i zadržite za uključivanje/isključivanje
telefona (samo kada je prekidač za uključivanje/isključivanje u položaju za uključivanje).
1
e
• Pomicanje prema dolje u izborniku.
• Smanjenje glasnoće u zvučniku
2
3
4
5
6
7
8
f
na telefonu.
• Pristup dnevniku poziva u stanju pripravnosti.
• Pritisnite za unos razmaka tijekom uređivanja teksta.
• Pritisnite i zadržite za zaključavanje/otključavanje tipkovnice u stanju pripravnosti.
9
g #
Pritisnite i zadržite za pauzu.
h (za D140) ili / (za D145)
• Isključivanje ili uključivanje mikrofona.
• Pristup izborniku telefonske sekretarice u stanju pripravnosti (samo za D145).
• Slušanje novih poruka s telefonske sekretarice (samo za D145).
i Prekidač za napajanje j Mikrofon k R
Tipka za ponovno pozivanje (ova funkcija ovisi o mreži).
l
• Postavljanje načina biranja (način rada za impulsno biranje ili način rada za privremeno tonsko biranje). Ova funkcija ovisi o državi.
• Pritisnite i zadržite za prebacivanje između poziva
5HR
preko interfona i vanjskog poziva.
• Pritisnite i zadržite za uspostavljanje poziva preko interfona (samo za modele s više slušalica).
m
Pozivanje/primanje poziva.
n MENU/OK
• Pristup glavnom izborniku.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama.
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu iznad tipke.

Pregled bazne stanice

D140
D145
1
a
• Pritisnite za pronalaženje telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada registracije.
a
• Pritisnite za pronalaženje telefona.
• Pritisnite i zadržite za ulaz u način rada registracije.
6
HR
1

3 Prvi koraci

Oprez
Prije povezivanja i montaže telefona obavezno
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".

Povezivanje bazne stanice

Upozorenje
Rizik od oštećenja proizvoda! Pazite da napon
odgovara naponu naznačenom na poleđini ili donjem dijelu telefona.
Za punjenje baterija koristite isključivo
isporučeni adapter.
Napomena
Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu
na uslugu širokopojasnog internetskog pristupa putem digitalne pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL), svakako postavite ltar između telefonskog kabela i utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i probleme s uslugom ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite od dobavljača DSL usluge.
Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu
bazne stanice.
Svaki kraj adaptera za napajanje
1
priključite na:
• Mikro USB priključnicu na donjoj strani bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj kabela priključite na:
2
• telefonsku utičnicu s donje strane bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj adaptera za napajanje
3
priključite na (samo za modele s više slušalica):
• Mikro USB priključnicu na donjoj strani punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
Bazna stanica ima mikro USB priključnicu. Ona omogućuje povezivanje s vanjskim napajanjem kao alternativnim izvorom napajanja kada dođe do prekida AC napajanja.
7HR
Napomena
Minimalne zahtjeve za vanjsko napajanje
potražite u poglavlju “Tehnički podaci”.
Dok koristite vanjsko napajanje kao alternativni
izvor napajanja, ono se vrlo brzo može isprazniti ako istovremeno punite telefon.

Uključivanje telefona

Konguracija telefona (ovisi o državi)
Prilikom prvog korištenja telefona
1
prikazat će se poruka dobrodošlice. Pritisnite MENU/OK.
2

Postavljanje države/jezika

Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka države/jezika je
spremljena.
Napomena
Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi.
Ako se poruka dobrodošlice ne prikaže, to znači da je postavka države/jezika prethodno postavljena za vašu državu.
Kako biste ponovo postavili jezik, pratite sljedeće korake.
Odaberite MENU/OK > [POST.
1
TEL.] > [JEZIK], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Baterije se neće puniti ako prekidač na
telefonu nije uključen.
8
HR

Postavljanje datuma i vremena

Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [POS.
2
DAT/VRIJ], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Pritisnite numeričke gumbe za
3
unos datuma, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje izbornik
za postavljanje vremena.
Pritisnite numeričke gumbe za unos
4
vremena.
• Ako je format vremena 12 sati, pritisnite / kako biste odabrali [AM] ili [PM].
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
5

Promjena PIN šifre za udaljeni pristup (za D145)

Napomena
Zadana PIN šifra za udaljeni pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti kako bi se osigurala zaštita.

Punjenje telefona

Kako biste napunili telefon, stavite ga na baznu stanicu ili postolje za punjenje. Kada telefon pravilno postavite na baznu stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja
baterija je normalno.
Možete aktivirati ili deaktivirati zvučni signal prilikom postavljanja na baznu stanicu. Vaš telefon sada je spreman za korištenje.

Provjera razine napunjenosti baterije

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [DALJ. PRIS.] > [PROMIJ.
2
PIN], zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite stari PIN ili pristupnu
3
šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite novi PIN ili pristupnu
4
šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Ponovo unesite novi PIN ili
5
pristupnu šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije.
9HR
Kada telefon nije na baznoj stanici/punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (puna, srednja i niska). Kada je telefon na baznoj stanici/punjaču, crtice trepere dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije. Baterija je gotovo prazna i treba je napuniti.
Telefon će se isključiti ako se baterije isprazne. Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk upozorenja kada baterije budu gotovo prazne. Poziv se prekida nakon upozorenja.

Što je stanje pripravnosti?

Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi. Na zaslonu stanja pripravnosti prikazuje se naziv telefona (ili datum i vrijeme).
Savjet
Pritisnite i zadržite MENU/OK za promjenu
između prikaza naziva telefona te datuma i vremena.

Ikone na zaslonu

U stanju pripravnosti ikone prikazane na glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke dostupne na telefonu.
Ikona Opis
Kada telefon nije na baznoj stanici / punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (od pune do niske). Kada je telefon na baznoj stanici/punjaču, crtice se pomiču dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i uređaj se oglašava signalom upozorenja. Baterija je gotovo prazna i treba je napuniti.
Prikazuje status veze između telefona i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je signal jači.
Svijetli prilikom pretraživanja dolaznih poziva u dnevniku poziva.
Naznačuje odlazni poziv u popisu prethodno biranih brojeva.
Treperi kada imate novi propušteni poziv ili prilikom pretraživanja novih propuštenih poziva. Stalno svijetli prilikom pretraživanja već pročitanih propuštenih poziva u dnevniku poziva.
Bljeska prilikom dolaznog poziva. Svijetli tijekom poziva.
Zvono je isključeno. Telefonska sekretarica (samo
D145): bljeska kada imate novu poruku ili kada je memorija puna. Prikazuje se kada je telefonska sekretarica uključena.
Bljeska kada imate novu govornu poruku. Svijetli tijekom pregleda govornih poruka u dnevniku poziva. Ikona se ne prikazuje kada nema govornih poruka.
10
HR
Prikazuje se prilikom pomicanja
/
gore/dolje popisom te prilikom povećanja/smanjenja glasnoće.
Dostupno je još znamenki zdesna. Pritisnite REDIAL/C za čitanje.

Provjera jačine signala

Broj crtica naznačuje status veze između telefona i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je veza bolja.
Provjerite je li telefon povezan s baznom stanicom prije upućivanja ili primanja poziva ili upotrebe funkcija i značajki telefona.
Ako začujete zvukove upozorenja dok razgovarate na telefon, baterija telefona je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.

Uključivanje ili isključivanje telefona

Pritisnite i zadržite za uključivanje ili isključivanje telefona.
11HR

4 Pozivi

Napomena
Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Savjet
Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva
provjerite jačinu signala (pogledajte ‘Provjera jačine signala’ na stranici 11).
Napomena
Prikaz vremena naznačuje vrijeme trajanja
trenutnog poziva.
Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u
telefonu je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.

Preuzimanje poziva

Prilikom dolaznog poziva pritisnite kako biste odgovorili na poziv.

Pozivanje

Pozivati možete na sljedeće načine:
• Uobičajeni poziv.
• Poziv s prethodnim biranjem.
Možete pozvati broj i s popisa prethodno biranih brojeva (pogledajte ‘Ponovno biranje poziva’ na stranici
22) te iz imenika (pogledajte
‘Poziv broja iz imenika’ na stranici
18) i dnevnika poziva (pogledajte
‘Uzvraćanje poziva’ na stranici 20).

Uobičajeni poziv

Pritisnite .
1
Birajte telefonski broj.
2
» Broj je biran. » Prikazuje se trajanje trenutnog
poziva.

Poziv s prethodnim biranjem

Birajte telefonski broj.
1
• Za brisanje znamenke pritisnite
REDIAL/C.
• Kako biste unijeli pauzu,
pritisnite i zadržite #.
Pritisnite za biranje poziva.
2
Upozorenje
Kada telefon zvoni, držite ga podalje od uha
kako biste izbjegli oštećivanje sluha.
Napomena
Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste
registrirali tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
U slučaju propuštenog poziva prikazuje se
poruka obavijesti.

Isključivanje zvona za dolazni poziv

Kada telefon zazvoni, pritisnite
REDIAL/C.

Završetak poziva

Poziv možete završiti na sljedeće načine:
• Pritisnite ;
• Stavite telefon na baznu stanicu ili postolje za punjenje.
12
HR

Podešavanje zvuka zvučnika na telefonu

Odgovaranje na drugi poziv

Pritisnite / kako biste prilagodili glasnoću tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu
je podešena, a telefon se vraća na zaslon za pozive.

Isključenje zvuka mikrofona

Pritisnite tijekom poziva.
1
» Na telefonu se prikazuje
[ISKLJUC,ZVUK].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i
dalje čujete njezin/njegov glas.
Ponovno pritisnite kako biste
2
uključili zvuk mikrofona.
» Sada možete razgovarati s
pozivateljem.

Drugi poziv

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Kada vas povremeni zvuk obavještava o dolaznom pozivu, na taj poziv možete odgovoriti na sljedeće načine:
Pritisnite R i kako biste odgovorili
1
na poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
Pritisnite R i 1 kako biste završili
2
trenutni poziv i odgovorili na prvi poziv.

Prebacivanje između poziva

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o radu
zatražite od mrežnog operatera.
Pritisnite R i .
» Trenutni poziv stavlja se na
čekanje, a spojeni ste s drugim pozivom.
Pritisnite R tijekom poziva.
1
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Birajte drugi broj.
2
» Bira se broj prikazan na zaslonu.

Uspostavljanje konferencijskog poziva s vanjskim pozivateljima

Napomena
Usluga ovisi o mreži i državi. Informacije o radu
i dodatnim troškovima zatražite od davatelja usluga.
13HR
Kada se uspostave dva poziva, pritisnite R, a zatim .
» Dva poziva se spajaju i
uspostavlja se konferencijski poziv.
14
HR
5 Poziv preko
interfona i konferencijski pozivi
Poziv preko interfona je poziv prema drugom telefonu koji dijeli istu baznu stanicu. Konferencijski poziv uključuje poziv između vas, korisnika drugog telefona i vanjskih pozivatelja.

Uspostavljanje poziva s drugim telefonom

Napomena
Ako su na baznoj stanici registrirana samo
2 telefona, pritisnite i zadržite kako biste uspostavili poziv s drugim telefonom.

Tijekom telefonskog razgovora

Tijekom poziva možete ići od jednog do drugog telefona:
Pritisnite i zadržite .
1
» Trenutni pozivatelj se stavlja na
čekanje.
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su dostupne za poziv putem interfona, a zatim prijeđite na korak 2.
Odaberite telefon, a zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Pričekajte dok druga strana ne
odgovori na vaš poziv.

Prebacivanje između poziva

Pritisnite i zadržite za prebacivanje između vanjskog poziva i poziva preko interfona.
Pritisnite i zadržite .
1
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su dostupne za poziv putem interfona, a zatim prijeđite na korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice,
zazvonit će druga slušalica, a zatim prijeđite na korak 3.
Odaberite telefon.
2
» Odabrani telefon će zazvoniti.
Pritisnite na odabranom telefonu.
3
» Uspostavlja se poziv preko
interfona.
Pritisnite REDIAL/C ili kako biste
4
odustali od poziva preko interfona ili ga prekinuli.

Uspostavljanje konferencijskog poziva

Trosmjerni konferencijski poziv je poziv između vas, korisnika drugog telefona i vanjskih pozivatelja. Za to su potrebna dva telefona koji dijele istu baznu stanicu.

Tijekom vanjskog poziva

Pritisnite i zadržite za
1
uspostavljanje internog poziva.
» Vanjski pozivatelj se stavlja na
čekanje.
» Kod modela s više slušalica
prikazat će se one koje su dostupne za poziv putem
15HR
interfona, a zatim prijeđite na korak 2.
» Kod modela s dvije slušalice,
zazvonit će druga slušalica, a zatim prijeđite na korak 3.
Odaberite telefon, a zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Odabrani telefon će zazvoniti.
Pritisnite na odabranom telefonu.
3
» Uspostavlja se poziv preko
interfona.
Pritisnite MENU/OK.
4
» Uključeni ste u trosmjerni
konferencijski poziv s vanjskim pozivom i odabranim telefonom.
Pritisnite za prekid
5
konferencijskog poziva.
Napomena
Pritisnite kako biste se pridružili
konferencijskom razgovoru s drugim telefonom koji je u tijeku ako je [USLUGE] >
[KONFERECIJA] postavljeno na [AUTO.].
Napomena
Ako telefon prekine poziv za vrijeme
konferencijskog poziva, drugi telefon ostaje spojen s vanjskim pozivom.

Tijekom konferencijskog poziva

Pritisnite i zadržite kako biste
1
interni poziv stavili na čekanje i vratili se vanjskom pozivu.
» Interni poziv stavlja se na
čekanje.
Ponovo pritisnite i zadržite kako
2
biste vanjski poziv stavili na čekanje i vratili se internom pozivu.
» Vanjski poziv se stavlja na
čekanje.
Pritisnite MENU/OK kako biste se
3
vratili na konferencijski poziv.
16
HR

6 Tekst i brojevi

Možete unijeti tekst i brojeve za naziv telefona, unose u imenik i druge stavke izbornika.

Unos teksta i brojeva

Jednom ili nekoliko puta pritisnite
1
alfanumeričku tipkovnicu kako biste unijeli odabrani znak.
Pritisnite REDIAL/C za brisanje
2
znaka. Pritisnite i zadržite REDIAL/C za brisanje svih znakova. Pritisnite
i za pomicanje pokazivača
lijevo i desno. Pritisnite za dodavanje razmaka.
3
Napomena
Informacije o mapiranju znakova i brojeva na
tipkovnici potražite u poglavlju "Dodatak".
17HR

7 Preuzimanje

Ovaj telefon sadrži imenik u koji se može pohraniti do 50 zapisa. Imeniku možete pristupiti preko telefona. Svaki zapis može imati ime duljine do 12 znakova i broj duljine do 24 znamenke.

Prikaz imenika

Unos prvog znaka naziva kontakta

Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste pristupili imeniku.
Pritisnite alfanumeričku tipku koja
2
odgovara znaku.
» Prikazuje se prvi zapis koji
počinje tim znakom.
Napomena
Imenik možete pregledavati samo na jednom
telefonu istovremeno.
Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste pristupili imeniku.
Odaberite kontakt i prikažite
2
dostupne informacije.

Pretraživanje zapisa

Zapise u imeniku možete pretraživati na sljedeće načine:
Krećite se kroz popis kontakata.
Unesite prvi znak naziva kontakta.

Kretanje kroz popis kontakata

Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste pristupili imeniku.
Pritisnite i za kretanje kroz
2
imenik.

Poziv broja iz imenika

Pritisnite ili pritisnite MENU/OK
1
> [IMENIK] > [PREGL] kako biste pristupili imeniku.
Odaberite kontakt u imeniku.
2
Pritisnite kako biste uspostavili
3
poziv.

Dodavanje zapisa

Napomena
Ako je memorija telefona puna, na telefonu se
pojavljuje obavijest. Izbrišite neke stare zapise kako biste mogli dodati nove.
Kada promijenite broj zapisa, novi broj
prebrisat će onaj stari.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [DODAJ
2
NOVO], zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite ime, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
Unesite broj, a zatim pritisnite
4
MENU/OK za potvrdu
» Novi zapis je pohranjen.
18
HR
Savjet
Pritisnite i zadržite # za umetanje pauze.
Jednom ili nekoliko puta pritisnite
alfanumeričku tipkovnicu kako biste unijeli odabrani znak.
Pritisnite REDIAL/C za brisanje znaka.
Pritisnite ili za pomicanje pokazivača lijevo i desno.

Uređivanje zapisa

Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [UREDI], zatim
2
za potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
Uredite naziv, a zatim pritisnite
4
MENU/OK za potvrdu.
Uredite broj, a zatim pritisnite
5
MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.

Brisanje svih zapisa

Pritisnite MENU/OK.
Odaberite [IMENIK] > [IZBRIŠI SVE],
1
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
2
» Svi zapisi se brišu.

Brisanje zapisa

Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [IMENIK] > [IZBRIŠI],
2
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite kontakt, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Zapis se briše.
19HR
8 Dnevnik

Prikaz zapisa o pozivima

poziva
Dnevnik poziva pohranjuje sve prethodne propuštene ili primljene pozive. Popis prethodnih dolaznih poziva uključuje ime i broj pozivatelja, vrijeme i datum poziva. Ova je značajka dostupna ako ste uslugu prepoznavanje ID-a korisnika registrirali kod svog davatelja usluga. Telefon može pohraniti do 20 zapisa o prethodnim pozivima. Ikona dnevnika poziva treperi na telefonu kako bi vas podsjetila na neodgovorene pozive. Ako pozivatelj dopušta prikaz svog identiteta, možete vidjeti njezino/njegovo ime ili broj. Zapisi o pozivima se prikazuju u kronološkom redoslijedu, a posljednji primljeni poziv je na vrhu popisa.
Napomena
Provjerite je li broj na popisu poziva valjan
prije nego što uzvratite poziv izravno putem popisa poziva.
Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK i odaberite [PREGL] za
dodatne dostupne informacije.

Spremanje zapisa o pozivima u imenik

Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu. Odaberite [SPREMI BROJ], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK. Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite MENU/OK za potvrdu. Unesite i uredite broj, a zatim
5
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
Ikone prikazane na zaslonu naznačuju propuštene/primljene pozive.
Ikone Opis
Svijetli prilikom pretraživanja dolaznih poziva u dnevniku poziva.
Treperi kada imate novi propušteni poziv. Svijetli prilikom pretraživanja propuštenih poziva u dnevniku poziva.
20
HR

Uzvraćanje poziva

Pritisnite .
1
Odaberite zapis na popisu.
2
Pritisnite kako biste uspostavili
3
poziv.

Brisanje zapisa o pozivu

Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu. Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
4
» Zapis se briše.

Brisanje svih zapisa o pozivima

Pritisnite .
1
» Prikazuje se dnevnik dolaznih
poziva.
Pritisnite MENU/OK za ulaz u
2
izbornik opcija. Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
4
» Svi zapisi se brišu.
21HR
9 Popis
prethodno biranih brojeva
Popis prethodno biranih brojeva pohranjuje prethodno birane brojeve. On uključuje imena i/ili brojeve koje ste pozivali. Telefon može pohraniti do 10 zapisa prethodnih poziva.

Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva

Pritisnite REDIAL/C.

Ponovno biranje poziva

Pritisnite REDIAL/C.
1
Odaberite zapis, a zatim pritisnite .
2
» Broj je biran.

Spremanje zapisa o pozivima u imenik

Brisanje zapisa prethodno biranog poziva

Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva. Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu. Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Zapis se briše.

Brisanje svih zapisa prethodno biranih poziva

Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva. Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu. Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Svi zapisi se brišu.
Pritisnite REDIAL/C za unos popisa
1
biranih brojeva. Odaberite zapis, a zatim pritisnite
2
MENU/OK za potvrdu. Odaberite [SPREMI BROJ], zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK. Unesite i uredite ime, a zatim
4
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Zapis se pohranjuje.
22
HR
10 Postavke
telefona
Postavke telefona možete prilagoditi prema želji.

Postavke zvuka

Postavljanje glasnoće zvona telefona

Možete odabrati između 5 razina glasnoće ili [ISKLJUČEN].
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [GLASN. ZVONA], a zatim pritisnite MENU/OK kako biste potvrdili.
Odaberite razinu glasnoće, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje zvuka zvona telefona za interne pozive

Možete birati između 10 zvukova zvona za interne pozive.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVONO INT.], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite zvuk zvona, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje zvuka zvona telefona za vanjske pozive

Možete birati između 10 zvukova zvona za vanjske pozive.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVONO VANJ.], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite zvuk zvona, a zatim
3
pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje zvuka tipki

Zvuk tipke je zvuk koji čujete kada pritisnete tipku na telefonu.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [ZVUK TIPKE], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.

Zvučni signal za postavljanje telefona na baznu stanicu

To je zvučni signal koji ćete čuti kada telefon postavite na baznu stanicu ili punjač.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [ZVUKOVI]
2
> [TON PRIKLJ.], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
23HR

Naziv telefona

Naziv telefona može imati najviše 10 znakova. Prikazuje se na zaslonu telefona dok je ona u stanju pripravnosti. Možete pritisnuti i zadržati MENU/OK za promjenu između prikaza naziva telefona te datuma i vremena.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [NAZIV.
2
TEL.], zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite ili uredite naziv. Za brisanje
3
znaka pritisnite REDIAL/C. Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
4
» Postavka je spremljena.

Postavljanje datuma i vremena

Informacije potražite u odjeljku "Postavljanje datuma i vremena".

Postavljanje jezika zaslona

Napomena
Ova značajka vrijedi samo za modele s
podrškom za više jezika.
Jezici dostupni za odabir razlikuju se ovisno
o državi.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [POST. TEL.] > [JEZIK],
2
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
24
HR
11 Telefonska
sekretarica
Napomena
Dostupno samo za D145.
Telefon sadrži telefonsku sekretaricu koja snima neodgovorene pozive kada je uključena. Telefonska sekretarica je zadano postavljena na način rada [SNIMI I]. Možete daljinski pristupiti telefonskoj sekretarici i promijeniti postavke pomoću izbornika za telefonsku sekretaricu na telefonu.

Uključivanje ili isključivanje automatske sekretarice

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [UKLJ./ISKLJ.] >
2
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN],
a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Odaberite [SNIMI I]/ [SAMO
3
ODGOVOR] dok je telefonska
sekretarica uključena, a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Postavljanje jezika telefonske sekretarice

Napomena
Ova značajka vrijedi samo za modele s
podrškom za više jezika.
Jezik telefonske sekretarice je jezik za obavijesti.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [JEZIK], zatim za potvrdu
2
pritisnite MENU/OK. Odaberite jezik, a zatim pritisnite
3
MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.

Obavijesti

Obavijest je poruka koju pozivatelj čuje kada telefonska sekretarica odgovori na poziv. Telefonska sekretarica ima 2 zadane obavijesti: način rada [SNIMI I] i način rada [SAMO ODGOVOR].
Napomena
[SNIMI I] znači da se odgovara na pozive i da
se poruke snimaju.
[SAMO ODGOVOR] znači da se samo
odgovara na pozive, a poruke se ne snimaju.
Kada se telefonska sekretarica uključi,
odgovara na dolazne pozive nakon određenog broja zvukova zvona, ovisno o postavki odgode zvona.
25HR

Snimanje obavijesti

Maksimalna dužina obavijesti je 3 minute. Nova snimljena obavijest automatski zamjenjuje staru.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Odaberite [SNIMI NOVU], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK. Približite se mikrofonu i započnite
5
snimanje nakon zvučnog signala. Pritisnite MENU/OK za prekid
6
snimanja ili se snimanje zaustavlja nakon 3 minute.

Vraćanje zadane obavijesti

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Odaberite [KOR. ZADANU], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
5
» Zadana obavijest je vraćena.

Dolazne poruke

Napomena
Prilikom snimanja obavijesti približite se
mikrofonu dok govorite.

Preslušavanje obavijesti

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [OBAVIJEST], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite [SNIMI I] ili [SAMO
3
ODGOVOR], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Odaberite [POSLUŠAJ], zatim za
4
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Možete preslušati trenutnu
obavijest.
Napomena
Nakon što odgovorite na dolazni poziv više ne
možete preslušati obavijest.
Svaka poruka može trajati najviše 3 minute. Kada primite nove poruke, bljeskat će indikator nove poruke na telefonu.
Napomena
Ako se javite dok pozivatelj ostavlja poruku,
snimanje se zaustavlja te možete izravno razgovarati s pozivateljem.
Ako je memorija puna, telefonska sekretarica
se automatski prebacuje na način rada [SAMO ODGOVOR]. Izbrišite stare poruke kako biste snimili nove

Preslušavanje dolazne poruke

Dolazne poruke možete slušati redoslijedom kojim su snimljene.
Ako imate nove poruke, pritisnite / kako biste ih preslušali.
Ako nema novih poruka, pritisnite / ili [TEL. SEKRET.] > [POSLUŠAJ], zatim MENU/OK kako biste preslušali stare poruke.
26
HR
Pritisnite MENU/OK > [TEL. SEKRET.] > [POSLUŠAJ], a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Nove poruke se počinju
reproducirati. Ako nema novih poruka, počinju se reproducirati stare poruke.
Pritisnite REDIAL/C za zaustavljanje.
Pritisnite MENU/OK za ulaz u izbornik opcija.
Pritisnite / za povećanje/smanjenje glasnoće.

Brisanje dolazne poruke

Postavljanje odgode zvuka zvona

Možete postaviti koliko puta će telefon zazvoniti prije nego što se telefonska sekretarica javi na poziv.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [ODGODA ZVONA], zatim
2
za potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite novu postavku, a zatim
3
za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Prilikom preslušavanja poruke
1
pritisnite MENU/OK za otvaranje izbornika s opcijama.
Odaberite [IZBRIŠI], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Trenutna poruka se briše.

Brisanje svih starih dolaznih poruka

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [IZBRIŠI SVE], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK za potvrdu.
3
» Sve stare poruke se trajno brišu.
Napomena
Možete izbrisati samo pročitane poruke.
Izbrisane poruke se ne mogu vratiti.
Napomena
Provjerite je li telefonska sekretarica uključena
prije primjene ove značajke.
Savjet
Kada daljinski pristupate telefonskoj
sekretarici, preporučujemo da odgodu zvuka zvona postavite na način rada [UŠT. IMPULSA]. Ovo je ekonomičan način rukovanja porukama. Kada imate nove poruke, telefonska sekretarica se javlja na poziv nakon 3 zvuka zvona. Kada nema poruka, javlja se nakon 5 zvukova zvona.

Daljinski pristup

Telefonskom sekretaricom možete rukovati i kada niste kod kuće. Jednostavno nazovite svoj broj preko tonskog telefona i unesite četveroznamenkasti PIN.
Napomena
PIN za daljinski pristup je jednak kao PIN
sustava. Prethodno postavljeni PIN je 0000.
27HR

Aktivacija/deaktivacija daljinskog pristupa

Možete dopustiti ili blokirati daljinski pristup telefonskoj sekretarici.
Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [DALJ. PRIS.], zatim za
2
potvrdu pritisnite MENU/OK. Odaberite
3
[AKTIVIRAJ]/[DEAKTIVIRAJ],
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.

Promjena PIN koda / pristupne šifre

Pritisnite / ili MENU/OK > [TEL.
1
SEKRET.] > MENU/OK. Odaberite [DALJ. PRIS.] > [PROMIJ.
2
PIN], zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite stari PIN ili pristupnu
3
šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite novi PIN ili pristupnu
4
šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Ponovo unesite novi PIN ili
5
pristupnu šifru, a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.

Daljinski pristup telefonskoj sekretarici

Nazovite broj svog kućnog telefona
1
pomoću telefona s tonskim biranjem.
Kada čujete obavijest, unesite #.
2
Unesite PIN.
3
» Sada imate pristup telefonskoj
sekretarici i možete preslušavati poruke.
Napomena
Imate priliku dvaput unijeti PIN prije nego što
se veza prekine.
Za izvršenje funkcije pritisnite tipku.
4
Popis dostupnih funkcija potražite u tablici s naredbama za daljinski pristup koja se nalazi ispod.
Napomena
U slučaju da nema poruka, veza se automatski
prekida ako se unutar 8 sekundi ne pritisne nijedna tipka.
Kada je telefonska sekretarica isključena,
ali je aktivirana funkcija za daljinski pristup, telefonska sekretarica će i dalje odgovarati na pozive u načinu rada [SAMO ODGOVOR] nakon 10 zvukova zvona.
28
HR
Naredbe za daljinski pristup
Tipka Funkcija 1 Preslušavanje prethodne
poruke. 2 Preslušavanje poruka. 3 Prelazak na sljedeću poruku. 6 Brisanje trenutne poruke. 7 Uključivanje telefonske
sekretarice (nije dostupno
prilikom preslušavanja poruka). 8 Zaustavljanje poruke. 9 Isključivanje telefonske
sekretarice
(nije dostupno prilikom
preslušavanja poruka).
29HR

12 Usluge

6043338888, telefon mijenja broj na 12503338888 kada se broj bira.
Telefon podržava niz značajki koje vam pomažu u rukovanju pozivima.

Automatski konferencijski poziv

Kako biste se pridružili vanjskom pozivu s drugim telefonom, pritisnite .
Napomena
Značajka je dostupna samo kod modela s više
slušalica.

Aktivacija/deaktivacija automatskog konferencijskog poziva

Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] >
2
[KONFERECIJA], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Odaberite [AUTO.]/[ISKLJUČEN],
3
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Broj za prepoznavanje može imati najviše 5
znamenki. Maksimalna duljina automatskog preksnog broja je 10 znamenki.
Ova značajka ovisi o državi.
Postavljanje automatskog preksnog broja
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [AUTO
2
PREDBR.], a zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Pritisnite MENU/OK. Unesite broj
3
za prepoznavanje, a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
Pritisnite MENU/OK. Unesite
4
preksni broj, a zatim pritisnite MENU/OK za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Ova značajka ovisi o državi.
Kako biste unijeli pauzu, pritisnite i zadržite #.
Ako je preksni broj postavljen, a broj za
prepoznavanje ostavljen praznim, preksni broj se dodaje svim odlaznim pozivima.
Značajka je nedostupna ako birani broj počinje
s * ili #.
Automatsko biranje preksnog broja
Ova značajka provjerava i formatira broj odlaznog poziva prije nego se broj bira. Preksni broj može zamijeniti broj za prepoznavanje koji ste postavili u izborniku. Na primjer, postavili ste 604 kao broj za prepoznavanje i 1250 kao preks. Kada birate broj, na primjer
30
HR

Vrsta mreže

Način biranja

Napomena

Ova značajka ovisi o državi. Vrijedi samo za
modele s podrškom za vrstu mreže.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [VRSTA
2
MREŽE], zatim pritisnite MENU/OK.
Odaberite vrstu mreže, a zatim
3
pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Savjet
Odaberite [PSTN] ako je telefon povezan s
ksnom linijom (npr. kod kuće).
Odaberite [PBX] ako je telefon povezan s
privatnom telefonskom linijom (npr. u uredu).

Odabir trajanja ponovnog poziva

Vrijeme ponovnog poziva mora biti ispravno postavljeno kako biste mogli odgovoriti na drugi poziv. U uobičajenim slučajevima telefon je već postavljen na trajanje ponovnog poziva. Možete birati između 3 opcije: [KRATKO], [SREDNJE] i [DUGO]. Broj dostupnih opcija razlikuje se prema državi. Pojedinosti zatražite od svog davatelja usluga.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [VRIJ.P.POZ.],
2
zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite opciju, a zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Ova značajka ovisi o državi i dostupna je
samo kod modela koji podržavaju i tonsko i impulsno biranje.
Način biranja je telefonski signal koji se koristi u vašoj zemlji. Telefon podržava tonsko (DTMF) i impulsno (rotacijsko) biranje Detaljne informacije zatražite od davatelja usluga.

Postavite način biranja

Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [MOD
2
BIRANJA], zatim za potvrdu
pritisnite MENU/OK. Odaberite način biranja, a zatim za
3
potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.
Napomena
Ako je telefon u načinu rada za impulsno
biranje, pritisnite tijekom poziva za privremeno prebacivanje na tonsko biranje. Znamenke birane za ovaj poziv se odašilju kao tonski signali.

Automatski sat

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Prije korištenja ove značajke provjerite
jeste li se pretplatili na uslugu identikacije pozivatelja.
Služi za automatsku sinkronizaciju datuma i vremena na telefonu s javnom komutiranom telefonskom mrežom (PSTN). Kako bi se datum mogao
31HR
sinkronizirati, provjerite je li postavljena tekuća godina.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [AUTOM.
2
SAT ] , a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Odaberite
3
[UKLJUČENO]/[ISKLJUČEN], a zatim pritisnite MENU/OK.
» Postavka je spremljena.

Registriranje telefona ili dodatnih slušalica

Možete registrirati dodatne telefone na baznu stanicu. Bazna stanica može registrirati najviše 4 telefona.
Možete registrirati telefon na
1
sljedeći način:
• Ako je telefon u statusu
[ODJAVLJEN], pritisnite MENU/OK.
• Ako je telefon u statusu
[PRETRAŽI] i [NEDOSTUPAN], pritisnite MENU/OK > [USLUGE] > [REGISTRIRAJ] > MENU/OK.
Pritisnite i zadržite na baznoj
2
stanici 10 sekundi. Unesite PIN sustava. Pritisnite
3
REDIAL/C za unos ispravaka. Zatim
pritisnite MENU/OK kako biste potvrdili PIN.
» Registracija završava za manje
od 2 minute. Bazna stanica telefonu automatski dodjeljuje broj.
Napomena
Ako PIN nije ispravan ili se unutar određenog
razdoblja ne pronađe bazna stanica, na telefonu će se prikazati poruka obavijesti.
Ako registracija ne uspije, iskopčajte adapter
za napajanje iz bazne stanice i ponovo ga ukopčajte. Pričekajte 15 sekundi, a zatim ponovite postupak registracije.
Prethodno postavljeni PIN je 0000. Ne može
se unijeti promjena.
Telefon i bazna stanica sukladni su sa
standardom GAP, što znači da jamče osnovne funkcije: registriranje telefona, zauzimanje linije, uspostavljanje i primanje poziva. Napredne funkcije možda neće biti dostupne ako ih budete koristili s drugim markama.
Kako biste registrirali telefon s drugom
baznom stanicom koja podržava standard GAP, slijedite postupak registracije za tu baznu stanicu.

Poništavanje registracije telefona

Ako dva ili više telefona dijeli istu baznu stanicu, možete poništiti registraciju telefona ili drugih telefona.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [ODJAVA],
2
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
Unesite PIN sustava. (prethodno
3
postavljeni PIN je 0000). Pritisnite REDIAL/C za uklanjanje broja.
Odaberite broj telefona čiju
4
registraciju želite poništiti. Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
5
» Registracija telefona je
poništena.
32
Savjet
U stanju pripravnosti se pored naziva telefona
prikazuje i broj telefona.
HR
Napomena
Telefon ne može sam poništiti svoju
registraciju ako je to jedini telefon registriran s baznom stanicom.

Vraćanje zadanih postavki

Možete vratiti postavke telefona na izvorne tvorničke postavke.
Pritisnite MENU/OK.
1
Odaberite [USLUGE] > [RESETIRAJ],
2
a zatim za potvrdu pritisnite MENU/OK.
» Na telefonu se prikazuje zahtjev
za potvrdu.
Potvrdite pritiskom na MENU/OK.
3
» Sve postavke su ponovno
postavljene.
33HR
13 Tehnički
podaci
Općenite specikacije i značajke
Vrijeme razgovora: 10 sati
Vrijeme u stanju pripravnosti: 200
sati
Domet u zatvorenom: 50 metara
Domet na otvorenom: 300 metara
Imenik s 50 zapisa
Popis za ponovno biranje s 10
zapisa
Dnevnik poziva s 20 zapisa
Telefonska sekretarica s vremenom
snimanja od 25 minuta
Podrška standarda prepoznavanja
pozivatelja: FSK, DTMF
Baterija
Punjive Ni-MH baterije od 2,4 V,
300 mAh, koje se ne mogu vaditi
Adapter za napajanje
Baza i punjač
SPPS: SSY050050-EU, ulaz: 100 –
240 V~, 50/60 Hz, 200 mA, izlaz: 5 V DC, 500 mA
Alternativni izvor napajanja
Vanjsko napajanje: izlaz: 5 V DC,
500 mA (minimalno)
RF izlazna snaga
<24 dBm
Frekvencijski pojas
1880 MHz ~ 1900 MHz
Potrošnja energije
Potrošnja energije u stanju
mirovanja: oko 0,70 W (D140), 0,75 W (D145)
Težina i dimenzije
Telefon: 100,5 grama
155 x 50 x 25,6 mm (V x Š x D)
Baza: 54,5 grama
93,5 x 84.3 x 31 mm (V x Š x D)
Punjač: 36 grama
81,6 x 72 x 31 mm (V x Š x D)
34
HR

14 Napomena

Izjava o sukladnosti

Ovim putem tvrtka Gibson Innovations izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan osnovnim zahtjevima i drugim primjenjivim odredbama Direktive 2014/53/EU. Izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-stranici www. p4c.philips.com.

Sukladnost s GAP standardom

GAP standard jamči da su svi DECT™ GAP telefoni i bazne stanice u skladu s minimalnim radnim standardima bez obzira na marku. Telefon i bazna stanica sukladni su sa standardom GAP, što znači da jamče minimum funkcija: prepoznavanje telefona, zauzimanje linije, uspostavljanje i primanje poziva. Napredne funkcije možda neće biti dostupne ako ih budete koristili s drugim markama. Kako biste telefon mogli koristiti s baznom stanicom drugog proizvođača sukladnom s GAP standardom, najprije slijedite postupak opisan u uputama proizvođača, a zatim slijedite upute opisane u priručniku za registraciju telefona. Kako biste telefon drugog proizvođača registrirali s baznom stanicom, stavite baznu stanicu u način rada za registraciju, a zatim slijedite upute proizvođača telefona.

Usklađenost s EMF-om

Ovaj proizvod sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.

Odlaganje starih proizvoda i baterija u otpad

Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i komponenti, pogodnih za recikliranje i ponovnu uporabu.
Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012/19/EU.
Ovaj simbol naznačuje da proizvod sadrži baterije koje su obuhvaćene direktivom Europske unije 2013/56/EU, a koje se ne smiju odlagati s drugim kućanskim otpadom. Upoznajte se s lokalnim sustavom odvojenog prikupljanja električnih i elektroničkih proizvoda i baterija. Slijedite lokalne propise i nikada ne odlažite na proizvod i baterije s normalnim kućnim otpadom. Pravilno odlaganje starog proizvoda i baterija pridonosi sprječavanju negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
35HR
Kada proizvod nosi ovaj logotip, to znači da je plaćen nancijski doprinos državnom programu za obnovu i recikliranje.
Zaštita okoliša
Nije korištena nepotrebna ambalaža. Pokušali smo napraviti ambalažu koja se može jednostavno razdvojiti na tri vrste materijala: karton (kutija), polistirenska pjena (zaštita) i polietilen (vrećice, zaštitna pjena). Vaš sustav sastoji se od materijala koji se mogu reciklirati i ponovo koristiti ako ih rastavi specijalizirana tvrtka. Poštujte lokalne propise o odlaganju ambalaže, potrošenih baterija i stare opreme.
36

15 Česta pitanja

Moj telefon prikazuje [PRETRAŽI], [NEDOSTUPAN] ili [ODJAVLJEN], što trebam učiniti?
Provjerite je li bazna stanica
priključena na napajanje.
Telefon je izvan dometa. Približite
ga baznoj stanici.
Telefon nije uparen s bazom.
Registrirajte telefon s baznom stanicom.
Savjet
Dodatne informacije potražite u “Registriranje
telefona ili dodatnih slušalica” u odjeljku Usluge.
Ako ne uspijem upariti (registrirati) dodatne telefone s baznom stanicom, što trebam napraviti?
Memorija bazne stanice je puna.
Poništite registraciju telefona koji se ne koriste i pokušajte ponovo (pogledajte ‘Poništavanje registracije telefona’ na stranici
32).
Ako registracija ne uspije, iskopčajte
adapter za napajanje iz bazne stanice i ponovo ga ukopčajte. Pričekajte 15 sekundi, a zatim ponovite postupak registracije (pogledajte ‘Registriranje telefona ili dodatnih slušalica’ na stranici
32).
Domet je kratak. Kako ga mogu poboljšati?
Domet je podložan čimbenicima u okolišu, kao što su električni uređaji ili zidovi.
Premjestite baznu stanicu u drugi
kut/prostoriju.
Pomaknite baznu stanicu dalje od
drugih električnih aparata koji se nalaze u blizini i koji mogu ometati domet (kao što su usmjerivači, televizor, radio itd.).
Nemojte stavljati baznu stanicu
na metalni stol ili metalnu radnu površinu.
Odabrao/la sam pogrešnu državu na zaslonu dobrodošlice, što trebam napraviti?
Ponovo postavite postavke telefona na originalne tvorničke postavke (pogledajte ‘Vraćanje zadanih postavki’ na stranici 33).
Odabrao/la sam pogrešan jezik koji ne znam, što trebam napraviti?
Pritisnite kako biste se vratili na
1
zaslon stanja pripravnosti. Pritisnite MENU/OK kako biste
2
pristupili zaslonu glavnog izbornika. Odaberite [POST. TEL.] > [JEZIK],
3
a zatim će se na zaslonu prikazati nešto od sljedećeg:
CONFIG. TEL. > LIMBĂ KONF. TELEF. > JĘZYK NAST. TEL. > JAZYK TEL. BEÁLL. > NYELV PHONE SETUP > LANGUAGE NAST. TELEF. > JEZIK POST. TEL. > JEZIK NASTAV. TEL. > JAZYK
НАСТР. ТЕЛ. > EЗИК
37
POST. TEL. > JEZIK
Odaberite je kako biste pristupili
4
opcijama za jezik. Odaberite svoj jezik.
5
Telefon gubi vezu s bazom ili je zvuk tijekom poziva isprekidan.
Telefon je gotovo izvan dometa.
Približite ga baznoj stanici.
Ponovo registrirajte telefon s
baznom stanicom.
Nema tona biranja / nema slobodne linije. .
Provjerite veze telefona.
Telefon je izvan dometa. Približite
ga baznoj stanici.
Status telefona je [PRETRAŽI] ili [NEDOSTUPAN]. Registrirajte telefon s baznom stanicom.
Nema zvučnog signala prilikom postavljanja na baznu stanicu.
Telefon nije pravilno postavljen na baznu stanicu/punjač.
Kontakti za punjenje su prljavi. Najprije iskopčajte izvore napajanja i očistite kontakte vlažnom krpom.
Na telefonu se prikazuje [GLAS. POŠTA]. Što trebam napraviti?
Upozorenje [GLAS. POŠTA] (Govorna pošta) dobit ćete kada se na vašu mrežu spreme nove govorne poruke. Uslugom govorne pošte upravlja davatelj usluga, ali ne sam telefon. Postavke zatražite od svog davatelja usluga.
Telefon na punjaču se ne puni.
Provjerite je li prekidač za
uključivanje/isključivanje u položaju “Uključeno”.
Provjerite je li telefon ispravno
postavljen na punjač. Ikona baterije se kreće kod punjenja.
Provjerite je li postavka zvučnog
signala prilikom postavljanja na baznu stanicu uključena. Kada telefon pravilno postavite na punjač, čut ćete signal.
Kontakti za punjenje su prljavi.
Najprije iskopčajte izvore napajanja i očistite kontakte vlažnom krpom.
Baterija nije potpuno napunjena.
Telefon na stanici za punjenje ostavite najmanje 8 sati ili do prestanka prelistavanja ikone baterije na telefonu i prikaza pune trake.
Na zaslonu se ništa ne prikazuje.
Provjerite jesu li baterije napunjene.
Provjerite strujne i telefonske
priključke.
Loša kvaliteta zvuka (pucketanje, jeka itd.).
Telefon je gotovo izvan dometa.
Približite ga baznoj stanici.
Telefon prima smetnje od
električnih uređaja koji se nalaze u blizini. Udaljite baznu stanicu od tih uređaja.
Telefon se nalazi na mjestu s
debelim zidovima. Udaljite baznu stanicu od njih.
Telefon prima smetnje od DSL veze
(digital subscriber line). Ugradite DSL ltar kako biste spriječili šum. Za DSL ltar obratite se davatelju usluga.
Telefon ne zvoni.
Provjerite je li zvuk zvona telefona
uključen.
Provjerite je li telefon registriran s
baznom stanicom.
38
ID pozivatelja se ne prikazuje.
Usluga nije aktivirana. Informacije zatražite od davatelja usluga.
Informacije o pozivatelju su uskraćene ili nisu dostupne.
Napomena
Ako gore navedena rješenja ne pomognu,
isključite napajanje iz telefona i bazne stanice. Pokušajte ponovo nakon 1 minute.
39

16 Dodatak

Tablice za unos teksta i brojeva

tipka Znakovi (za engleski/latinicu) 0 razmak 0 1 - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ' , - &
tipka Znakovi (za
norveški/danski/poljski) 0 razmak 0 1 - 1 2 A Æ B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ' , - &
2 3 4 5 6 7 8 9 * #
tipka Znakovi (za poljski) 0 razmak 0 1 - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L Ł 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * ? / \ ( ) # # ' , - &
A B Γ 2 Δ E Z 3 H Θ | 4 K Λ M 5 N Ξ O 6 Π P Σ 7 T Y Φ 8 X Ψ Ω 9
* ? / \ ( ) # ' , - &
Tipka Znakovi (za grčki) 0 razmak 0 1 - 1
40
2017 © Gibson Innovations Limited. Sva prava pridržana. Odgovornost za proizvodnju i prodaju ovog proizvoda snosi tvrtka Gibson Innovations Ltd., a Gibson Innovations Ltd. daje i jamstva povezana s ovim proizvodom. Philips i Philipsov emblem registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Koninklijke Philips N.V. te se koriste pod licencom koju je odobrio Koninklijke Philips Electronics N.V.
UM_D140-145_53_HR_V1.0 WK1722
Loading...