O que está na caixa 4
Visão geral do telefone 5
Visão geral da estação base 6
3 Introdução 7
Ligar a estação base 7
Instalar as pilhas fornecidas 8
Congurar o seu telefone
(dependendo do país) 8
Alterar o código PIN de acesso
remoto (para D135) 9
Carregar o telefone 9
Vericar o nível das pilhas 9
O que é o modo de espera? 10
Apresenta ícones 10
Vericar a força do sinal 10
Ligar ou desligar o terminal do telefone 11
4 Chamadas 12
Fazer uma chamada 12
Atender uma chamada 12
Terminar uma chamada 12
Ajustar o volume do auricular 13
Desligar o som do microfone 13
Fazer uma segunda chamada 13
Atender uma segunda chamada 13
Alternar entre duas chamadas 13
Fazer uma chamada de conferência
com os autores de chamada externos 13
5 Chamadas internas e de conferência 15
Fazer uma chamada para outro telefone 15
Fazer uma chamada de conferência 15
6 Texto e números 17
Introduzir texto e números 17
7 Agenda 18
Visualizar a agenda 18
Procurar um registo 18
Chamada a partir da agenda 18
Adicionar um registo 18
Editar um registo 19
Eliminar um registo 19
Eliminar todos os registos 19
8 Registo de chamadas 20
Ver os registos de chamadas 20
Guardar um registo de chamadas na
agenda 20
Chamada de resposta 20
Eliminar um registo de chamada 20
Eliminar todos os registos de chamadas 21
9 Lista de remarcação 22
Ver os registos de remarcação 22
Remarcar uma chamada 22
Guardar um registo de chamadas na
agenda 22
Eliminar um registo de remarcação 22
Eliminar todos os registos de remarcação 22
10 Deniçõesdotelefone23
Denições de som 23
Dar um nome ao telefone 23
Denir a data e a hora 23
denir o idioma do ecrã 24
11 Atendedor de chamadas 25
Ligar ou desligar o atendedor de
chamadas 25
Denir o idioma do atendedor de
chamadas 25
Mensagens 25
Mensagens recebidas 26
Denir o atraso do toque 27
Acesso remoto 27
12 Serviços 29
Conferência automática 29
1PT
Prexo auto 29
Tipo de rede 29
Seleccionar o tempo para remarcação 29
Modo de marcação 30
Relógio automático 30
Registar terminais do telefone adicionais 30
Anular o registo dos telefones 31
Repor predenições 31
13 Dados técnicos 32
14 Aviso 33
Declaração de Conformidade (DoC) 33
Utilização em conformidade com a
norma GAP 33
Conformidade com as normas EMF
(campos electromagnéticos) 33
Eliminação do produto usado e da pilha 33
15 Perguntas frequentes 35
16 Apêndice 37
Tabelas de introdução de texto e
números 37
2PT
1 Instruções
de segurança
importantes
Requisitos de energia
• Este produto necessita de uma
alimentação eléctrica CA de 100-240 volts.
Em caso de falha eléctrica, a comunicação
perde-se.
• A tensão da rede está classicada como
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), conforme denido pela norma
EN 60950.
• Este equipamento não foi concebido para fazer
chamadas de emergência em caso de falha de energia.
Será necessário criar uma alternativa para permitir
chamadas de emergência.
• Não exponha o telefone a calor excessivo provocado
por equipamento de aquecimento ou por exposição
directa à luz do Sol.
• Não deixe cair o telefone nem deixe que objectos
caiam sobre o telefone.
• Não utilize agentes de limpeza que contenham álcool,
amónia, benzina ou abrasivos, dado que poderão causar
danos no aparelho.
• Não utilize o produto em locais onde haja perigo de
explosão.
• Não permita que objectos metálicos pequenos entrem
em contacto com o produto. Isto pode deteriorar a
qualidade do áudio e danicar o produto.
• Telemóveis activos nas proximidades podem causar
interferências.
• Os objectos metálicos podem car presos se colocados
junto ou dentro do receptor do telefone.
Aviso
• A rede eléctrica está classicada como perigosa. A única
forma de cortar a alimentação do carregador é desligar
a alimentação da tomada de parede. Certique-se de
que há um acesso fácil à tomada eléctrica.
Para evitar danos ou avarias
Atenção
• Utilize apenas o transformador listado nas instruções
do utilizador.
• Utilize apenas as pilhas apresentadas nas instruções do
utilizador.
• Não elimine as pilhas queimando-as.
• Não permita que os contactos de carregamento ou a
pilha entrem em contacto com objectos metálicos.
• Não abra o telefone, a estação de base ou o
carregador, pois pode car exposto a alta tensão.
• Não permita que o produto entre em contacto com
líquidos.
• Existe risco de explosão, se a pilha for substituída por
outra de tipo incorrecto.
• Elimine as pilhas usadas de acordo com as instruções.
• Utilize sempre os cabos fornecidos com o produto.
• No caso do equipamento que tem de ser ligado à
corrente eléctrica, a tomada de parede deve estar
localizada junto do equipamento e ser de acesso fácil.
Acerca das temperaturas de funcionamento e
armazenamento
• Utilize o aparelho num local onde as
temperaturas estejam sempre entre 0°C
e +35°C.
• Guarde o aparelho num local onde as
temperaturas estejam sempre entre -20°C
e 45°C.
• A duração das pilhas pode ser inferior a
baixas temperaturas.
3PT
2 O seu telefone
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à
Philips!
Para aproveitar ao máximo da assistência
oferecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
O que está na caixa
Terminal do telefone **
Estação de base (D130)
Estação de base (D135)
Carregador**
Transformador**
Cabo de alimentação*
2 pilhas recarregáveis AAA**
Garantia
4XLFNVWDUWJXLGH
Manual do utilizador resumido
Nota
• * Em alguns países, é necessário ligar o adaptador do
o ao o de telefónico e o último à tomada telefónica.
• ** Em sistemas com vários terminais do telefone,
há terminais, carregadores, transformadores e pilhas
adicionais.
4PT
Visão geral do telefone
m
l
k
j
i
h
a Auricular
b
• Percorrer o menu para cima.
• Aumentar o volume do auscultador.
• Aceder à agenda no modo de espera.
c REDIAL/C
• Eliminar texto ou dígitos.
• Cancelar operações.
• Aceder à lista de remarcação.
d
• Terminar a chamada.
• Sair do menu/da operação.
• Manter premido para ligar ou desligar
o terminal do telefone.
e
• Premir para introduzir um espaço
durante a edição de texto.
a
b
c
d
e
f
g
n
• Manter premido para bloquear/
desbloquear o teclado no modo de
espera.
f #
Manter premido para inserir uma pausa.
g (para D130) ou / (para D135)
• Cortar ou restaurar o som do
microfone.
• Aceder ao menu do atendedor de
chamadas no modo de espera (apenas
para D135).
• Ouvir mensagens novas do atendedor
de chamadas (apenas para D135).
h Microfone
i R
Tecla de rechamada (esta função depende
da rede).
j
• Dene o modo de marcação (modo
por impulsos ou modo por tons
temporário).
• Prima para introduzir * no modo de
espera ou durante a edição de texto.
• Mantenha premido para alternar
entre chamadas internas e chamadas
externas.
k
• Percorrer o menu para baixo.
• Diminuir o volume do auscultador.
• Aceder ao registo de chamadas no
modo de espera.
l
Efectuar e receber chamadas.
m MENU/OK
• Aceder ao menu principal.
• Conrme a selecção.
• Entrar no menu de opções.
• Seleccionar a função apresentada no
ecrã do telefone, directamente acima
da tecla.
5PT
n Compartimento das pilhas
Visão geral da estação base
D130
a
a
• Premir para encontrar terminais do
telefone.
• Manter premido para aceder ao modo
de registo.
D135
• Manter premido para aceder ao modo
de registo.
a
• Premir para encontrar terminais do
telefone.
6PT
a
3 Introdução
Atenção
• Certique-se de que lê as instruções de segurança na
secção "Instruções de segurança impor tantes" antes de
ligar e instalar o seu terminal do telefone.
Ligar a estação base
Aviso
• Risco de danos no produto! Certique-se de que a
tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão
impressa na parte posterior ou inferior do telefone.
• Utilize apenas o transformador fornecido para carregar
as pilhas.
Nota
• Se subscrever uma ligação de Internet de alta
velocidade por linha de subscrição digital (DSL) através
da sua linha telefónica, assegure-se de que instala
um ltro DSL entre o o telefónico e a tomada de
alimentação. O ltro evita ruídos e problemas de ID
de chamada causados por interferência da DSL. Para
mais informações sobre ltros DSL, contacte o seu
fornecedor de serviço DSL.
• A placa de sinalética encontra-se na base da estação
de base.
1 Ligue cada extremidade do transformador:
• entrada CC na parte inferior da
estação de base;
• à tomada eléctrica na parede.
2 Ligue as extremidades do o telefónico:
• a tomada telefónica na parte inferior
da estação de base;
• à tomada telefónica na parede.
3 Ligue cada extremidade do transformador
(apenas em sistemas com vários telefones):
• à entrada CC na parte inferior do
carregador extra do telefone.
• à tomada eléctrica na parede.
7PT
Instalar as pilhas fornecidas
1
Conguraroseutelefone
(dependendo do país)
1 Quando utilizar o seu telefone pela
primeira vez, ser-lhe-á apresentada uma
mensagem de boas-vindas.
2 Prima MENU/OK.
2
3
Atenção
• Risco de explosão! Mantenha as pilhas afastadas do
calor, luz solar ou chamas. Nunca elimine as pilhas
queimando-as.
• Utilize apenas as pilhas fornecidas.
• Risco de redução da vida útil das pilhas! Nunca misture
pilhas de marcas ou tipos diferentes.
Nota
• Carregue as pilhas durante 8 horas antes da primeira
utilização.
• É normal que o telefone aqueça durante o
carregamento das pilhas.
Aviso
• Verique a polaridade das pilhas quando as inserir no
compartimento das pilhas. A polaridade incorrecta
pode danicar os produtos.
Denaopaís/idioma
Seleccione o seu país/idioma e prima MENU/
OK para conrmar.
» A denição de país/idioma está
guardada.
Nota
• A opção de denição do país/idioma depende do país.
Se não for apresentada uma mensagem de boas-
vindas, isto signica que a denição de país/idioma está
predenida para o seu país.
Para repor o idioma, consulte os passos
seguintes.
1 Seleccione MENU/OK > [CONFIG. TLF.]
> [IDIOMA] e, em seguida, prima MENU/
OK para conrmar.
2 Seleccione um idioma e prima MENU/OK
para conrmar.
» A denição é guardada.
Deniradataeahora
1 Prima MENU/OK.
2 Seleccione [CONFIG. TLF.] > [DEF.
DT/HORA] e prima MENU/OK para
conrmar.
3 Prima os botões numéricos para introduzir
a data e prima MENU/OK para conrmar.
» O menu de denição da hora é
apresentado no telefone.
4 Prima os botões numéricos para introduzir
a hora.
8PT
• Se a hora estiver no formato de
12 horas, prima / para
seleccionar [AM] ou [PM].
5 Prima MENU/OK para conrmar.
Alterar o código PIN de
acesso remoto (para D135)
Nota
• O código PIN predenido de acesso remoto ao
atendedor de chamadas é 0000 e é importante alterá-
lo para garantir a segurança.
1 Prima / ou MENU/OK > [ATEND
AUTOM.] > MENU/OK.
2 Seleccione [ACESSO REMT] > [ALTERAR
PIN] e prima MENU/OK para conrmar.
3 Introduza o PIN antigo/a palavra-passe
antiga e prima MENU/OK para conrmar.
4 Introduza o novo PIN/a nova palavra-passe
e prima MENU/OK para conrmar.
5 Introduza novamente o novo PIN/a nova
palavra-passe e prima MENU/OK para
conrmar.
» A denição é guardada.
Carregar o telefone
Coloque o terminal do telefone na estação
de base ou na base de carga para carregar o
telefone. Quando o telefone é correctamente
colocado na estação de base, ouve um ruído de
encaixe.
» O telefone começa a carregar.
Nota
• Carregue as pilhas durante 8 horas antes da primeira
utilização.
• Se o telefone aquecer durante o carregamento das
pilhas é normal.
Pode activar ou desactivar o som de colocação
na base.
O seu telefone está pronto a utilizar.
Vericaroníveldaspilhas
O ícone da pilha mostra o nível actual de carga
da pilha.
Quando o telefone se encontra
fora da estação de carga/
carregador, as barras indicam o
nível da pilha (completa, média e
fraca).
Quando o telefone se encontra
na estação de base/carregador, as
barras mantêm-se intermitentes
até o carregamento estar
concluído.
O ícone de pilha fraca ca
intermitente. A pilha está fraca e
tem de ser carregada.
O telefone desliga-se quando as baterias estão
vazias. Se estiver ao telefone, ouve sons de
aviso quando as pilhas estiverem quase vazias. A
chamada é desligada depois do aviso.
9PT
O que é o modo de espera?
O seu telefone ca em modo de espera
quando está inactivo. O nome do terminal (ou
a data e a hora) é apresentado no ecrã do
modo de espera.
Dica
• Mantenha MENU/OK premido para alternar entre o
nome do terminal do telefone e a apresentação da
data e da hora.
Apresenta ícones
No modo de espera, os ícones apresentados
no ecrã principal indicam as funções que estão
disponíveis no telefone.
Ícone Descrições
Quando o telefone se encontra fora da
estação de base/carregador, as barras
indicam o nível das pilhas (de cheias a
fracas).
Quando o telefone se encontra na
estação de base/carregador, as barras
mantêm-se em deslocamento até o
carregamento estar concluído.
O ícone de pilha fraca ca intermitente
e ouve um sinal de aviso.
A pilha está fraca e tem de ser
carregada.
Apresenta o estado da ligação entre
o terminal do telefone e a estação
de base. Quanto mais barras forem
apresentadas, melhor será a potência
do sinal.
Mantém-se continuamente aceso
quando navega nas chamadas recebidas
no registo de chamadas.
Indica uma chamada efectuada na lista
de remarcação.
Fica intermitente quando há uma nova
chamada não atendida ou quando
navega nas novas chamadas não
atendidas.
Mantém-se continuamente aceso
quando navega nas chamadas não
atendidas já vericadas do registo de
chamadas.
Fica intermitente quando é recebida
uma chamada.
Mantém-se continuamente aceso
durante uma chamada.
O toque está desligado.
Atendedor de chamadas (apenas
D135): ca intermitente quando há
uma mensagem nova ou quando a
memória está cheia. É apresentado
quando o atendedor de chamadas do
telefone está ligado.
Fica intermitente quando há uma nova
mensagem de voz.
Mantém-se continuamente aceso
quando as mensagens de voz já foram
consultadas no registo de chamadas.
O ícone não é apresentado quando
não há mensagens de voz.
É apresentado quando se desloca para
/
cima/para baixo numa lista/quando
aumenta ou diminui o volume.
Há mais dígitos à direita. Prima
REDIAL/C para ler.
Vericaraforçadosinal
O número de barras indica o
estado da ligação entre o telefone
e a estação de base. Quanto mais
barras forem apresentadas, melhor
é a ligação.
• Certique-se de que o terminal está ligado
à estação de base antes de efectuar ou
receber chamadas e de utilizar as funções
e funcionalidades do telefone.
10 PT
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.