Väljahelistamine 10
Kõnele vastamine 10
Kõne lõpetamine 10
Mikrofoni väljalülitamine 10
Kuulari helitugevuse reguleerimine 11
Teise kõne valimine 11
Teisele kõnele vastamine 11
Kahe kõne vahel vahetamine 11
Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 11
5 Sisekõned ja konverentskõned 12
Teisele käsitelefonile helistamine 12
Kõne edasi suunamine 12
Konverentskõne alustamine 12
6 Tekst ja numbrid 14
Teksti ja numbrite sisestamine 14
7 Telefoniraamat 15
Telefoniraamatu vaatamine 15
10 Telefoni seadistused 20
Heli seaded 20
Käsitelefonile nime andmine 20
Kuupäeva ja kellaaja määramine 20
Ekraanikuva keele määramine 21
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti
ligipääsetav.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab
olema teine võimalus.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
• Kasutage keskkonnas, mille temperatuur
jääb alati vahemikku 0 °C kuni +35 °C (32
°F kuni 95 °F).
• Hoidke keskkonnas, mille temperatuur jääb
alati vahemikku –20 °C kuni +45 °C ( –4
°F kuni 113 °F).
• Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
3ET
2 Teie telefon
Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte
Philips klientide hulka!
Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste
täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode
saidil www.philips.com/welcome.
Komplektis
Käsitelefon**
Telefonialus
Garantii
Kasutusjuhend
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
• * Mõnedes riikides tuleb esmalt ühendada
telefonikaabliga telefoniadapter ning seejärel sisestada
telefonikaabel telefoni pessa.
• ** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.
Laadija**
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
4ET
Telefoni ülevaade
a
m
l
k
j
i
h
b
c
d
e
f
g
a Kuular
b
• Menüüs ülespoole liikumine
• Kuulari helitugevuse suurendamine
• Telefoniraamatu avamine
c REDIAL/C
• Teksti või numbrite kustutamine
• Toimingu tühistamine
• Kordusvalimise loendi avamine
d
• Kõne lõpetamine
• Menüüst/toimingust väljumine
• Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks
vajutage ja hoidke all.
e
• Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
• Vajutage ja hoidke all, et lukustada
klahvistik ooterežiimi / ooterežiimist
lahti.
f #
Pausi sisestamine (hoidke all)
g
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
h MikrofonR
R Kordusvalimise nupp (see funktsioon
sõltub võrgust)
i
Valimisrežiimi määramine (impulss- või
toonvalimine)
j
• Menüüs allapoole liikumine
• Kuulari helitugevuse vähendamine
• Kõnelogi avamine
k
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
n
l MENU/OK
• Peamenüü avamine
• Valiku kinnitamine
• Suvandite menüü avamine
• Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
m Akukate
5ET
Telefonialuse ülevaade
a
a
• Vajutage, et leida käsitelefone.
• Registreerimisrežiimi avamiseks
vajutage ja hoidke all.
Kuvaikoonid
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga
kasutada saab.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
sissetulevaid kõnesid vaadates.
Näitab kordusvalimise loendis valitud
kõnet.
See vilgub uue vastamata kõne korral
või uusi vastamata kõnesid vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist juba
loetud vastamata kõnesid vaadates.
See vilgub sissetulevat kõnet vastu
võttes.
Kõne vältel on see sees.
Helin on välja lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral.
Seda kuvatakse pidevalt, kui
häälsõnumeid juba kõnelogist
vaadatakse.
Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid
ei ole.
Seda kuvatakse, kui liigute loendis
/
üles/alla või suurendate/vähendate
helitugevust.
Paremal pool on rohkem numbreid.
Lugemiseks vajutage REDIAL/C.
IkoonKirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel /
laadijaga ühendatud, kuvatakse aku
laetuse taset (täis kuni madal) näitavad
ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel või
laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus
laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete
häiretooni.
Aku on tühjaks saamas ja vajab
laadimist.
See kuvab käsitelefoni ja telefonialuse
vahelise ühenduse olekut. Mida rohkem
ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal
on.
6ET
3 Alustamine
Ettevaatust
• Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhendid" esitatud
ohutusjuhendid.
Telefonialuse ühendamine
Hoiatus
• Toote kahjustamise oht! Kindlustage, et toitepinge
vastaks pingele, mis on trükitud toote tagaküljele või
põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
• Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra
ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
ja kellaaeg, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
» Kellaaja seadete menüü kuvatakse
käsitelefonil.
4 Sisestage numbrinuppude abil kellaaeg.
5 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
8ET
Käsitelefoni laadimine
Käsitelefoni laadimiseks asetage see
telefonialusele või laadimispessa. Kui käsitelefon
on õigesti telefonialusele pandud, kostub
dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
• Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks – see on
normaalne.
Te saate dokkimistooni sisse ja välja lülitada.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.
Kui aku saab tühjaks, lülitub käsitelefon välja. Kui
aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks
saamas, kuulete hoiatustoone. Pärast hoiatust
kõne katkeb.
Mis on ooterežiim?
Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Ooterežiimis kuvatakse ekraanil käsitelefoni
nime ja numbrit, kuupäeva ja kellaaega.
Soovitus
• Vajutage ja hoidke MENU/OK, et vahetada telefoni
nime, kuupäeva ja kellaaja kuvamise vahel.
Kontrollige aku laetust.
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel
või laadijaga ühendatud, kuvatakse
aku laetust (täis, keskmine või
tühjaks saamas) näitavad ribad.
Kui käsitelefon on telefonialusel
või laadijaga ühendatud, vilguvad
ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on
tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Signaali tugevuse
kontrollimine
Ribade hulk näitab käsitelefoni ja
telefonialuse vahelise ühenduse
staatust. Mida rohkem ribasid
kuvatakse, seda parem ühendus
on.
• Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ja telefoni funktsioonide
kasutamist kindlustage, et käsitelefon oleks
telefonialusega ühendatud.
• Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige
akut või liigutage käsitelefon telefonialusele
lähemale.
Lülitage käsitelefon sisse või
välja.
Käsitelefoni sisse või välja lülitamiseks vajutage ja
hoidke all .
9ET
4 Kõned
Märkus
• Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Märkus
• Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
• Kui kuulete hoiatushelisid, on telefoni aku peaaegu tühi
või on telefon levist väljas. Laadige akut või seadke
telefon telefonialusele lähemale.
Soovitus
• Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust.
Väljahelistamine
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
• Tavakõne
• Kõne eelvalitud numbrile
Võite teha kõne ka kordusvalimise loendist
(vt 'Kordusvalimine' lk-l 19), telefoniraamatu
loendist (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust'
lk-l 15) või kõnelogist (vt 'Tagasihelistamine' lk-l
17).
Tavakõne
1 Vajutage .
2 Valige telefoninumber.
» Numbrile tehakse kõne.
» Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.
Kõnele vastamine
Sissetuleva kõne korral vajutage kõnele
vastamiseks.
• See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
Kui olete ühendatud kahe kõnega, vajutage R,
seejärel .
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
konverentskõnet.
11ET
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Sisekõne tähendab helistamist teisele
sama telefonialusega seotud käsitelefonile.
Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni
kasutaja ja süsteemivälised helistajad.
Teisele käsitelefonile
helistamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja
hoidke seda all.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Kõnede vahel vahetamine
Väliskõne ja sisekõne vahel lülitamiseks hoidke
all nuppu .
Kõne edasi suunamine
Märkus
• Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile kõne valimiseks ja
hoidke seda all.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
vajutage REDIAL/C või .
Telefoniga rääkimise ajal
Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil
käsitelefone vahetada.
1 Vajutage ja hoidke all nuppu .
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
12ET
1 Hoidke kõne ajal all nuppu .
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
3 Kui teine pool võtab teie kõne vastu,
vajutage .
» Nüüd suunatakse kõne valitud
käsitelefonile.
Konverentskõne alustamine
Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie,
teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise
helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega
olema seotud kaks käsitelefoni.
Väliskõne ajal
1 Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
» Välishelistaja pannakse ootele.
» Multi-käsitelefonide puhul näidatakse
ära käsitelefonid, mida saab kasutada
sisekõnede tegemiseks, seejärel jätkake
sammuga 2.
» Kahe käsitelefoni puhul heliseb teine
käsitelefon, seejärel jätkake sammuga 3.
2 Valige või sisestage käsitelefoni number,
seejärel vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
3 Vajutage valitud käsitelefonil .
» Sisekõne algab.
4 Vajutage MENU/OK.
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline
kõne ja valitud käsitelefon.
5 Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
Märkus
• Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõne
valimiseks vajutage , kui [TEENUSED]
> [KONVERENTS] olekuks on määratud
[AUTOMAATNE].
Konverentskõne ajal
1 Vajutage , et panna väline kõne ootele ja
jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
2 Konverentskõne jätkamiseks vajutage uuesti
ja hoidke all nuppu .
Märkus
• Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
13ET
6 Tekst ja numbrid
Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul
käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid
menüükirjeid.
Teksti ja numbrite sisestamine
1 Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi.
2 Tähemärgi kustutamiseks vajutage
REDIAL/C. Kõigi tähemärkide
kustutamiseks vajutage ja hoidke all nuppu
REDIAL/C . Kursori vasakule ja paremale
liigutamiseks vajutage ja .
3 Tühiku lisamiseks vajutage .
Märkus
• Tähemärkide ja numbrite paigutuse kohta teabe
saamiseks vaadake peatükki "Lisa".
14ET
7 Telefoniraamat
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.
Telefoniraamat mahutab kuni 50 kirjet.
Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga
kirje nimi võib olla kuni 12 tähemärgi pikkune ja
number kuni 24-kohaline.
Telefoniraamatu vaatamine
Märkus
• Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [TEL.RAAMAT] >
[VAATA].
2 Valige kontakt ja kuvage saadaolev
informatsioon.
Kirje otsimine
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
• kerides kontaktiloendit;
• sisestades kontakti esimese tähe.
Kontaktiloendi kerimine
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [TEL.RAAMAT] >
[VAATA].
2 Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
ja .
Kontakti esimese tähe sisestamine
Kõne valimine
telefoniraamatust
1 Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
või MENU/OK > [TEL.RAAMAT] >
[VAATA].
2 Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
3 Kõne valimiseks vajutage .
Kirje lisamine
Märkus
• Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage
mõned vanad kirjed.
• Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või
vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate
kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja
telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev.
Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete
liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID
teenusega.
Teie telefon suudab salvestada kuni 20
kõnekirjet. Käsitelefoni kõnelogi ikoon vilgub,
et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui
helistaja pole salastatud, näete tema nime ja
telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises
järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi
ülaosas.
Märkus
• Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Ekraanil antud ikoonid näitavad teile, kas teil on
vastamata või vastuvõetud kõnesid.
IkoonidKirjeldus
See vilgub uue vastamata kõne
korral või uusi vastamata kõnesid
vaadates.
Seda kuvatakse pidevalt kõnelogist
juba loetud vastamata kõnesid
vaadates.
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud
kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/
või telefoninumbrid, millele olete helistanud. See
telefon salvestab kuni 10 kordusvalimise kirjet.
Kordusvalimise kirjete
vaatamine
Vajutage REDIAL/C.
Kordusvalimine
Kordusvalimise kirje
kustutamine
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 Valige [KUSTUTA], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on kustutatud.
Kõigi kordusvalimise kirjete
kustutamine
1 Vajutage REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage .
» Numbrile tehakse kõne.
Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 valige [SALVESTA NR], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
4 Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
seejärel kinnitamiseks MENU/OK.
» Kirje on salvestatud.
1 Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
REDIAL/C.
2 Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
MENU/OK.
3 valige [KUSTUTA KÕIK], seejärel vajutage
kinnitamiseks MENU/OK.
» Käsitelefoni ekraanil palutakse kinnitust.
4 Vajutage kinnitamiseks MENU/OK.
» Kõik kirjed on kustutatud.
19ET
10 Telefoni
seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale
käepärasemaks muuta.
Heli seaded
Käsitelefoni helinatugevuse
määramine
Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või
seadistuse [VÄLJAS] vahel.
• Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.
• Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.
Uuestihelistamise kestuse
valimine
Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et
kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud.
Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus
juba eelseadistatud. Te saate valida kolme
suvandi vahel: [LÜHIKE], [KESKMINE] ja
[PIKK]. Valitavate suvandite arv on riigiti
erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma
teenusepakkujalt.
• Tenpao: S003GV0600050, sisend: 100-240
V ~, 50/60 Hz 150 mA, väljund: 6 V DC
500 mA
Võimsustarve
• Võimsustarve ooterežiimis: ligikaudu 0,6 W
Kaal ja mõõdud
• Käsitelefon: 105 grammi
148 x 47,5 x 25,5 mm (K x L x S)
• Telefonialus: 56 grammi
43,2 x 77,9 x 86,4 mm (K x L x S)
• Laadija: 42 grammi
43,2 x 77,9 x 86,4 mm (K x L x S)
25ET
13 Märkus
Vastavus
elektromagnetväljade
standarditele
Vastavusdeklaratsioon
WOOX Innovations teatab, et see toode vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele
asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni
leiate veebilehelt www.p4c.philips.com.
See toode on projekteeritud, testitud ja
toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja
telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete
direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus
üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib,
et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad
sõltumata kaubamärgist minimaalsetele
tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste
miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni
registreerimine, telefonivõrku ühendamine,
väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine.
Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide
toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili
toetava teise kaubamärgi telefonialusega
registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni
registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis
toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni
selle telefonialusega registreerimiseks seadke
telefonialus registreerimisrežiimile ning järgige
seejärel käsitelefoni tootjapoolses juhendis
toodud juhiseid.
See seade vastab kõikidele kokkupuudet
elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele
kohaldatavatele standarditele ja õigusnormidele.
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine
Teie toode on kavandatud ja toodetud
kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on
võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud
prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa
direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi
elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja
ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes
kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei
tohi käidelda koos olmeprügiga.
Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega,
kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste
tervisele.
26ET
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte
on andnud rahalise panuse vastava riikliku
taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on
loobutud. Me oleme püüdnud arendada
välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti
sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks:
kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja
polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.)
Teie toode koosneb materjalidest, mida on
võimalik pärast sellele spetsialiseerunud
ettevõtte poolt demonteerimist ümber
töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke
määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide,
vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt
kõrvaldamist.
27ET
14 Korduma
kippuvad
küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
•Kui käsitelefonil kuvatakse [ILMA REG.-
TA], registreerige käsitelefon.
Soovitus
• Lisateabe saamiseks vaadake peatüki „Teenused“ jaotist
„Täiendavate käsitelefonide registreerimine“.
Mida pean tegema, kui mul ei õnnestu
täiendavaid käsitelefone telefonialusega
ühendada (registreerida)?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage
käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Mida teha, kui olen valinud vale keele, millest
ma aru ei saa?
1 Vajutage nuppu , et minna tagasi
ooterežiimi kuva juurde.
2 Peamenüükuva avamiseks vajutage nuppu
MENU/OK.
3 Valige [TELEF. SEAD.] > [KEEL], mille järel
ilmub ekraanile üks järgnevatest tekstidest:
УСТАНОВКИ > ЯЗЫК
PHONE SETUP > LANGUAGE
НАЛАШТ. ТЕЛ. > MOВA
TEL. NUSTAT. > KALBA
TELEF. SEAD. > KEEL
TĀLR. IEST. > VALODA
4 Valige see, et teile kuvataks keelevalikud.
5 Valige oma keel.
Valimistoon puudub
•Kontrollige telefoni ühendusi.
•Käsitelefon on levist väljas. Viige see
telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
•Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/
laadijas.
•Laadimisklemmid on määrdunud.
Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja
puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma
kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja,
mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks
pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
•Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
•Kontrollige, et käsitelefon on korralikult
laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse
akuikoon.
•Kontrollige, et dokkimistoon on sisse
lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale
asetamisel kuulete dokkimise tooni.
•Laadimisklemmid on määrdunud.
Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja
puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
•Akud on defektsed. Ostke seadme
edasimüüjalt uued akud.
Ekraanil pole pilti
•Kontrollige, kas aku on laetud.
•Kontrollige, kas voolu on ja telefon on
ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
•Käsitelefon on leviala piiril. Viige see
telefonialusele lähemale.
•Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad
telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist
eemale.
•Telefon on tihedate seintega kohas.
Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
•Te pole selle teenusega liitunud. Võtke
ühendust oma teenusepakkujaga.
•Helistaja teave on varjatud või pole
saadaval.
28ET
Märkus
• Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige
ühe minuti pärast uuesti.
29ET
15 Lisa
Tähe- ja numbrimärkide
tabelid
nuppTähemärgid (inglise/ladina tähestik)
0tühik 0
1- 1
2A B C 2
3D E F 3
4G H I 4
5J K L Ł 5
6M N O 6
7P Q R S 7
8T U V 8
9W X Y Z 9
** ? / \ ( )
## ' , - &
NuppTähemärgid (vene keeles)
0tühik 0
1- 1
2A Б B Γ 2
3Д E Ж З 3
4И К Л 4
5M Н О П 5
6Р С Т У 6
7Ф Х Ц Ч 7
8Ш Щ Ъ Ы 8
9Ь Э Ю Я 9
** ? / \ ( )
## ' , - &