A Philips busca continuamente aperfeiçoar seus produtos. Devido à atualização de software, o conteúdo neste
guia do usuário pode ser diferente do seu produto. A Philips reserva o direito de revisar este guia do usuário
ou de cancelá-lo a qualquer momento sem aviso prévio. Considere o seu produto como padrão.
Tecla de volume lateral
LCD TFT
Tecla de seleção direita
Tecla de desligar e ligar
Porta do carregador e USB
Page 2
Te l a p r i n c i p al
A tela principal do seu telefone inclui as seguintes
áreas:
Barra de status
Barra de status do SIM
Barra de status de
relógio duplo
Atalhos
Te c l a s
Saiba mais sobre as teclas principais.
Tecla DefiniçãoFunção
DiscarFaz ou responde a uma
(
Confirmar Seleciona ou confirma uma
,
chamada.
opção.
)
L
R
*
Desligar/
Ligar/Sair
Tecla de
seleção
esquerda
Tecla de
seleção
direita
Bloquear/
desbloquear
Encerra uma chamada;
Retorna para a tela principal;
Mantenha pressionada para
ligar/desligar o telefone.
Seleciona as opções na tela.
Seleciona as opções na tela.
Mantenha pressionada para
bloquear/desbloquear as teclas
na tela principal.
Menu de Atalhos
O atalho na tela principal pode abrir a guia de
aplicativos que você usa com frequência.
Selecione o menu de atalho:
1
Vá para Menu>Configurações>Geral>Atalho
para entrar na lista de atalhos.
2
Pressione , para alterar o menu de atalhos.
3
Pressione L para editar o menu de atalhos.
Seu telefone1
Page 3
Ícones e símbolos
Saiba mais sobre os ícones e símbolos na tela.
Ícones Definição Função
Silencioso
Somente
vibração
Bateria
SMS
MMS
Mensage
m Wap
Chamada
perdida
Desvio de
chamadas
Bluetooth
Fone de
ouvido
Bluetooth
2 Seu telefone
Seu telefone não irá tocar ao
receber uma chamada.
Seu telefone irá vibrar ao
receber uma chamada.
As barras indicam o nível da
bateria.
Você tem uma nova
mensagem.
Você tem uma nova
mensagem de multimídia.
Você recebeu uma mensagem
de envio de Wap.
Você não atendeu uma
chamada.
Todas as suas chamadas de
voz recebidas são
encaminhadas a um número.
O Bluetooth está ativado.
O fone de ouvido Bluetooth
está conectado.
Fone de
ouvido
Alarme
Roaming
Zona
doméstica
Rede
GSM
Anexo
GPRS
Anexo
EDGE
Lista
negra
Bloqueio
de tecla
Cartão de
memória
O fone de ouvido está
conectado ao telefone.
O relógio de alarme é ativado.
Exibido quando seu telefone
está registrado a uma rede que
não seja a sua (especialmente,
quando estiver viajando).
Uma zona designada pela sua
operadora de rede. Entre em
contato com o seu prestador de
serviços para obter detalhes.
Seu telefone está conectado a
uma rede GSM. Quanto mais
barras forem exibidas, melhor
será a recepção.
Parabéns pela compra e seja bem-vindo à Philips!
Para aproveitar ao máximo seu produto e desfrutar
de tudo que a Philips tem a oferecer, registre seu
produto em:
www. philips. com/mobilephones
Mais detalhes sobre seu produto, acesse:
www.philips.com/support
Observação:
•
Leia as instruções de segurança na seção "Safety & Precaution"
antes de usar.
Insira um cartão SIM e carregue a
bateria
Saiba mais sobre como instalar o cartão SIM e
carregar a bateria para o primeiro uso.
Inserir o cartão SIM
Siga as etapas abaixo para inserir o cartão SIM.
Lembre-se de desligar seu telefone celular antes de
remover a tampa traseira.
4 Instruções iniciais
1
Remova a tampa traseira.
2
Retire a bateria.
Page 6
3
Insira o SIM 1/SIM 2.
4
Instale a bateria.
5
Recoloque a tampa traseira.
Carregar a bateria
Uma nova bateria está parcialmente carregada. O
ícone de bateria no canto direito superior mostra o
nível da bateria do status de carregamento.
Instruções iniciais5
Page 7
Dicas:
•
Você pode usar o telefone enquanto ele estiver carregando.
•
Manter o carregador conectado ao celular quando a bateria
estiver totalmente carregada não danifica a bateria. A única
maneira de desligar o carregador é desconectá-lo, portanto, é
recomendável usar uma tomada de acesso fácil.
•
Se você não pretende utilizar seu telefone durante vários dias,
recomendamos que remova a bateria.
•
Se uma bateria totalmente carregada permanecer sem
utilização, ela perderá a sua carga no decorrer do tempo.
•
Se uma bateria estiver sendo usada pela primeira vez, ou se ela
não tiver sido usada por um longo período, pode demorar
mais para recarregar.
Inserir um cartão Micro SD (cartão
de memória)
Você pode aumentar a memória do seu telefone ao
adicionar um cartão Micro SD.
1
Alinhe o seu cartão Micro SD com o slot.
Coloque-o no lugar correto.
2
Para remover o cartão Micro SD, pressione-o
para liberar.
6 Instruções iniciais
Conectar ao seu PC
O software de comunicação de dados
(Mobile Phone Tools) oferece sincronização
instantânea entre o telefone e seu computador.
Você pode usar o software para a sincronização de
dados entre o telefone e o PC, como agenda
telefônica, calendário, mensagens SMS e arquivos de
áudio/vídeo/imagens.
Instalar o MobilePhoneTools no seu PC
1
Insira o software de comunicação de dados
fornecido na unidade de CD.
2
Execute o programa autorun.exe.
3
Faça as seleções conforme solicitado, e a
instalação iniciará automaticamente.
Page 8
Conectando seu telefone ao PC
1
Conecte o telefone ao PC usando o cabo USB
fornecido ou pelo Bluetooth.
2
Ao usar o cabo USB para conexão, selecione a
porta COM do telefone.
3
No PC, clique duas vezes no ícone do
MobilePhoneTools e, em seguida, o ícone de
conectado será exibido.
Personalizar seu telefone
Personalize seu telefone para corresponder às suas
preferências.
Definir hora e data
1
Na tela principal, vá para
Menu>Configurações>Geral>
2
Selecione Definir hora/data: Insira os dígitos
desejados.
Hora e data.
Configurações de SIM
1
Verifique se o seu telefone está ligado. Digite o
código PIN, se necessário.
2
Vá para Configurações>Configurações do
SIM
>Configuração de SIM
duplo>configuração do SIM1/configuração
do SIM2, Nomeie o cartão SIM
.
3
Vá para Configurações>Configurações do
SIM
>Configuração de modo para definir o
modo do SIM.
Observação:
•
O código PIN é pré-configurado e fornecido a você pela sua
operadora de rede ou revendedor.
•
Se você digitar um código PIN incorreto por três vezes
seguidas, o seu cartão SIM será bloqueado. Para desbloqueálo, você deve solicitar o código PUK à sua operadora.
•
Se você digitar um código PUK incorreto por dez vezes
seguidas, o seu cartão SIM será bloqueado de modo
permanente. Quando isso acontecer, entre em contato com a
sua operadora de rede ou revendedor.
Perfis
Os perfis são definidos para vários cenários. Eles
consistem em configurações de toque, volume,
entre outras. Com perfis predefinidos, você pode
ajustar facilmente as configurações para as
chamadas recebidas e mensagens, conforme
desejado.
1
Vá para Perfis, pressione , para ativar o
perfil.
2
Pressione L para modificar o toque, volume,
entre outros.
Para ativar o modo Reunião, mantenha
pressionado na tela principal.
Observação:
•
Se você selecionar o modo de vôo, a conexão entre o telefone
e a rede móvel será desativada.
#
Instruções iniciais7
Page 9
Função básica
Usar as funções de chamada básicas
Aprender a fazer ou atender uma chamada e usar
funções básicas de chamadas.
Fazer uma chamada
1
Digite o número do telefone.
2
Pressione ( para discar o número.
3
Pressione ) para desligar.
Dicas:
•
Em chamadas internacionais, pressione por alguns segundos
0
para inserir o sinal "+" do prefixo internacional.
Atender ou encerrar uma chamada
1
Pressione
(
(Pressione a tecla lateral de volume para ajustá-lo).
2
Pressione , para selecionar o modo
automático.
3
Pressione ) para desligar.
Dicas:
•
Você pode usar os fones de ouvido fornecidos para atender
ou encerrar uma chamada.
8 Função básica
para atender a chamada
Fazer uma conferência
Se for aplicável à rede, você pode fazer duas ou mais
chamadas, ou fazer uma conferência.
1
Durante uma chamada, digite um número de
telefone e, em seguida, pressione
discar o número. O segundo número é discado.
2
A primeira chamada é colocada em espera neste
momento.
3
Voc ê pod e press io nar L Opção>Conferência
para conectar 2 chamadas.
4
Para encerrar a chamada, selecione
Opção>Encerrar uma/Encerrar todas.
( para
Usar a discagem rápida
Na tela principal, você pode chamar um número ao
pressionar por alguns segundos um ícone numérico.
Para designar um contato a uma tecla de discagem
rápida:
1
Selecione Configurações>Geral>Discagem
rápida
.
2
Escolha uma tecla numérica.
3
Pressione L para adicionar um número.
Page 10
Fazer uma chamada de emergência
Sem um cartão SIM no telefone, você pode
pressionar R para fazer a chamada de emergência.
Na Europa, o número de emergência padrão é 112;
no RU, é 999.
Receber e enviar mensagens
Você pode usar o menu Mensagens para enviar
mensagens de texto e de multimídia.
Enviar uma mensagem SMS
1
Selecione Menu>Mensagens>Criar
Mensagem>SMS
2
Redija sua mensagem de texto.
3
Pressione , para enviar a mensagem.
.
Enviar uma mensagem MMS
1
Selecione Menu>Mensagens>Criar
Mensagem>MMS
2
Edite o conteúdo e pressione L\Opções para
adicionar o conteúdo de multimídia
(foto, áudio, anexo ou marcador de texto).
3
Pressione , para adicionar um contato.
.
4
Pressione , para enviar a mensagem de
multimídia.
Observação:
•
Figuras protegidas por Copyright e o som não podem ser
enviados por MMS.
Enviar um e-mail
1
Vá para Menu>Mensagens>E-mail>Contas de
e-mail>Opções>Nova conta
uma nova conta, pressione
2
Vá para Redigir e-mail, insira o endereço
(Para), uma cópia (Cc), uma cópia oculta
(Cco), assunto e anexo.
3
Edite o conteúdo do e-mail, selecione a
Prioridade.
4
Pressione , para enviar o e-mail.
Observação:
•
Consulte o provedor de serviços de e-mail para a
configuração do servidor de e-mail.
. Após configurar
para ativá-la.
,
Receber e-mails
Selecione E-mail>Enviar e receber, você pode
receber e-mails na Internet.
Função básica 9
Page 11
Para receber e-mails automaticamente:
1
Vá para Menu>Mensagens>E-mail>Contas de
e-mail>Opções>Configurações avançadas.
2
Vá para Configurações de conta>Intervalo de verificação para definir o intervalo de
tempo, e sua caixa de e-mail será verificada
automaticamente após cada intervalo de tempo.
Digitar o texto
Seu celular aceita vários métodos de entrada de
texto, incluindo entrada em T9, inglês, numérica e
de símbolo.
Teclado virtual:
Teclas/teclado
virtual
#
#
*
*
10 Função básica
Função
Pressione levemente para
selecionar o método de entrada.
Pressione por alguns segundos para
selecionar o idioma de entrada.
Digita símbolos e pontuações.
Pressione por alguns segundos para
ativar ou desativar o T9 em inglês.
0
RExclui o símbolo anterior.
LSelecione o símbolo
,
Observação:
•
Dependendo do idioma que você selecionou para o seu
telefone, os métodos de entrada aceitos podem variar.
Introdução dos métodos de entrada:
Método de
entrada
Entrada em
inglês
Insere um espaço.
correspondente na tela.
Selecionar ou confirmar símbolo.
Função
Pressione as teclas que estão
marcadas com a letra que você
deseja digitar. Pressione uma vez
para obter a primeira letra na
tecla, pressione duas vezes
rapidamente para obter a
segunda letra e assim por diante
até que a letra desejada seja
exibida na tela.
Page 12
Entrada T9
®
de
texto previsto
Entrada
numérica
Inserção de
traços
Basta pressionar uma vez a tecla
correspondente a cada letra, para
formar uma palavra: Os toques
de tecla são analisados e a palavra
sugerida pelo T9
janela pop-up.
®
é exibida na
Pressione a tecla numérica para
digitar um número.
Pressione as teclas
correspondentes aos traços
necessários de acordo com a
sequência para obter o caractere
desejado. O método de inserção
de traços classifica um caractere
chinês em 5 traços básicos:
(horizontal, vertical, caindo para a
esquerda, caindo para a direita e
de cima para baixo) assim como
um traço especial. Quando o
traço que você precisa não
corresponder aos 5 traços
básicos, substitua-os pelos traços
especiais.
Gerenciar sua agenda do telefone
Saiba mais sobre a função básica de agenda do
telefone.
Adicionar novo contato
Método um:
1
Na tela principal, digite um número, selecione
um local. (Para SIM1/Para SIM2/Para o telefone).
2
Salve o número e adicione os detalhes,
conforme desejado.
3
Pressione , para terminar de salvar.
Método dois:
1
Vá para Contatos.
2
Pressione L Opções >Adicionar para
adicionar um novo contato.
Dicas:
•
Em contatos na agenda do telefone inteligente, você pode
adicionar as informações detalhadas, como número da re sidência,
número do escritório, imagens de contato e toques.
Pesquisar um contato
1
Vá para Contatos.
2
Há cinco agendas telefônicas acima da lista:
tudo, Telefone, SIM1, SIM2 e Grupos.
Função básica 11
Page 13
3
Pressione a tecla de navegação < ou > para
selecionar uma agenda desejada.
4
Digite as primeiras letras do nome na barra de
pesquisa. (Por exemplo, em “João Silva” digite JS).
5
Selecione o contato na lista.
Gerenciar seus contatos
Você pode copiar ou mover os contatos do cartão
SIM para o telefone, ou excluir os contatos. Vá para
Contatos>Opções>Configurações da agenda
telefônica
para selecionar a opção desejada.
1
Definir grupo:
Você pode agrupar seus contatos em diferentes
grupos. Para grupos diferentes, você pode usar
toques diferentes para identificação e enviar
mensagens para um grupo.
2
Adicionar contatos a um grupo:
-
Vá para Contatos, pressione a tecla de
navegação
-
Em Grupos, pressione , para adicionar
membros no grupo.
12 Função básica
< ou > para selecionar Grupos.
Meu vCard
Você pode enviar suas informações de contato pelo
Meu vCard.
Editar meu cartão:
1
Vá para Contatos>Opções>Configurações
da agenda telefônica>Meu vCard>Editar
meu cartão.
2
Editar o conteúdo.
3
Pressione , para salvar o conteúdo.
Enviar meu cartão:
1
Vá para Contatos>Opções>Configurações
da agenda telefônica>Meu vCard>Enviar
meu cartão.
2
Selecione Como SMS/Como MMS/Como E-mail/Via bluetooth para enviar o cartão.
Page 14
Números especiais
Você pode manter uma lista de números úteis no
seu telefone, como seus próprios números,
números de serviços, correio de voz e números de
emergência.
Vá para Contatos>Opções>Configurações da
agenda telefônica>
Função
Número do
proprietário
do SIM1/SIM2
Número de
discagem do
serviço do
SIM1/SIM2
Número de
SOS do SIM1/
SIM2
Números especiais:
Definição
Edite o número do telefone e o
nome.
Entre em contato com a
operadora da rede para obter
mais informações.
Edite o número de telefone de
emergência.
Função básica 13
Page 15
Multimídia
Media player
Salve arquivos de música MP3, AAC, AAC+, Midi,
AMR, WMA e WAV na pasta
e cartão de memória.
Tocar música
1
Vá paraMedia player>Reprodutor de músicas>Faixas, selecione a música desejada
na pasta.
2
Usando as seguintes teclas para controlar a
reprodução:
FunçãoDefinição
,
<
>
RRetorna ao menu anterior.
)
14 Multimídia
Iniciar ou Pausar a reprodução.
Pressione a tecla de navegação < para
selecionar a faixa anterior.
Pressione a tecla de navegação > para
selecionar a próxima faixa.
Pressione a tecla lateral de volume para
ajustá-lo.
Vai para a tela principal.
Áudio no seu telefone
Configurações do reprodutor
Vá para Reprodutor de músicas>Configurações:
•
Mostrar letras: Salve os arquivos .lrc com o
mesmo nome na mesma pasta, e as letras serão
exibidas durante a reprodução deste arquivo de
áudio.
•
Modo skin: Seleciona o seu skin desejado.
•
Adicionar à lista de reprodução: Gerenciar
sua lista de reprodução.
•
Adicionar à lista de toques: Adicione seus
arquivos de áudio preferidos à lista de toques.
•
Modo de reprodução:
-
Repetir uma: tocar o arquivo atual
repetidamente.
-
Repetir tudo: tocar todos os arquivos da
pasta repetidamente.
-
Misturar e repetir: Toca de modo
aleatório os arquivos de música e repeti-los.
-
Misturar: Toca de modo aleatório os
arquivos de música na pasta.
•
Equalizador: Selecione o estilo adequado às
suas músicas.
•
Informações: Exibe as informações detalhadas
de arquivos de áudio.
Page 16
Para desligar o reprodutor de música na tela
principal.
Pressione )
Observação:
•
Enquanto ouve música, ajuste o volume para um nível
moderado. A exposição contínua ao alto volume pode
prejudicar a audição.
E , em seguida, ,.
Câmera
Saiba mais sobre a função da câmera. Permite que
você fotografe conforme o desejado, usando o
telefone.
Tirar uma foto
1
Vá para Menu>Câmera e selecione o modo de
câmera.
2
Foque a lente no objeto a ser fotografado.
-
Pressione a tecla de navegação < ou
ajustar o brilho.
3
Pressione , para tirar uma foto.
4
Pressione R para sair.
Dicas:
•
Todas as fotos tiradas são salvas em Meus arquivos>Telefone ou Cartão de memória>Imagens.
> para
Exibir fotos
Vá para Media player>Visualizador de imagens,
1
Exibir fotos: pressione a tecla de navegação < ou
para selecionar uma foto.
2
Ampliar e reduzir o zoom em fotos: pressione a
tecla lateral de volume para ampliar ou reduzir o
zoom de uma foto. Após ampliar o zoom em uma
foto, pressione a tecla de navegação
para ajustar a foto.
3
Girar fotos: pressione , para girar uma foto.
4
Definir como papel de parede em tela inteira:
pressione L.
+, -,
<
ou
>
Configurações da câmera
Ao utilizar a câmera, pressione L para selecionar
as configurações:
Ícone OpçãoFunção
Álbum de fotos
Tamanho da
imagem
Qualidade da
imagem
Exibe as fotos que você
tirou.
Seleciona o tamanho
da imagem.
Define a qualidade da
imagem.
Multimídia15
>
Page 17
Flash
Disparador
automático
Modo de captura
Balanço do
branco
Modo de cena
Armazenamento
Efeitos
Som do
disparador
Antitremulação
Restaurar padrão
16 Multimídia
Usa o flash para
aumentar o brilho.
Seleciona um intervalo
de tempo para
fotografia automática.
Troca o modo da foto.
Remove os efeitos das
cores nas bordas.
Seleciona uma cena
para tirar uma foto.
Seleciona o local
padrão de
armazenamento.
Adiciona efeitos
especiais às fotos.
Ajusta o som do
disparador.
Seleciona uma banda
para evitar os impactos
em fotos provocados
por tremulações de
fontes de luz.
Restaura as
configurações padrão.
Gravador de vídeo
Saiba mais sobre a função do gravador de vídeo.
Permite que você grave um vídeo conforme o
desejado, usando o telefone.
Gravar um vídeo
1
Vá para Menu>Câmera e selecione o modo de
gravador de vídeo.
2
Foque a lente no objeto a ser fotografado.
-
Pressione a tecla de navegação < ou
> para
ajustar o brilho.
3
Pressione , para gravar um vídeo.
4
Pressione R para sair.
Dicas:
•
Todos os vídeos gravados são salvos em Meus arquivos>Telefone ou Cartão de memória>Vídeos.
Reproduzir um vídeo
Vá para Media player>reprodutor de vídeos,
1
Pressione , para iniciar ou pausar a
reprodução de um vídeo.
2
Pressione a tecla de navegação < ou >
retroceder ou avançar.
3
Pressione * para visualizar na tela inteira.
4
Pressione R para sair.
Page 18
Configurações do gravador de vídeo
Ao utilizar a câmera, pressione a tecla * para
alternar entre o modo de tela inteira e o modo
normal. Outras configurações, consulte
Configurações da câmera na página 15.
Rádio FM
Saiba mais sobre sintonizar programas de rádio
usando um rádio FM.
Sintonizar uma estação de rádio
1
Conecte o fone de ouvido fornecido no seu
telefone.
2
Vá para Media player>Rádio FM, pressione
L
Opções>Predefinições automáticas. Ele
começa a varredura automaticamente e salva os
canais disponíveis.
3
Pressione a tecla de navegação + para ativar a
pesquisa automática e, em seguida, pressione a
tecla de navegação
estação.
4
Pressione a tecla de navegação - para desligar o
rádio FM.
< ou > para selecionar uma
Configurações de rádio FM
Vá para Opções>Configurações:
•
Som de fundo: Continua a reprodução após
sair da rádio FM.
•
Alto-falante: permite ouvir o rádio pelo alto-
falante.
•
Formato de gravação: Seleciona o formato
da gravação.
•
Qualidade de áudio: Seleciona a qualidade do
áudio.
•
Armazenamento da gravação: Seleciona o
local padrão de armazenamento do arquivo da
gravação.
•
Efeito do canal: Seleciona o efeito do canal.
Para desligar o rádio FM na tela principal.
Pressione ) e, em seguida, pressione
,.
Multimídia17
Page 19
Grava programas de rádio
Você pode gravar um programa de rádio enquanto
o ouve.
1
Vá para L Opções>Gravar ou pressione ,
ao ouvir o rádio para começar a gravar.
2
Pressione R para interromper a gravação e
editar o nome do arquivo.
3
Pressione ,para salvar o arquivo.
Dicas:
•
Os arquivos gravados são salvos em Meus arquivos>Telefone ou Cartão de memória>Áudio.
18 Multimídia
Page 20
Aplicativos de negócios
Gerenciar seu calendário
Você pode criar a sua lista de tarefas e realizar um
planejamento no seu calendário.
Criar a sua lista de tarefas
1
Vá para Ferramentas>Calendário selecione
uma data e pressione L
.
tarefa
2
Editar configurações do lembrete.
3
Pressione , para salvar a tarefa.
4
Para alterar a sua lista de tarefas, selecione a
tarefa e, em seguida, pressione L
para editar a tarefa.
Verificar sua lista de tarefas
Você pode verificar sua lista de tarefas em exibições
semanais ou mensais. Vá para
Ferramentas>Cal
verificar sua lista de tarefas.
Verificar o calendário
Vá para Calendário, você pode verificar o calendário.
Opções>Adicionar
Opções
endário, pressione , para
Alarme
Saiba mais sobre como definir e usar um alarme.
Você pode definir até cinco alarmes.
Definir um alarme
1
Vá para Ferramentas>Alarme.
2
Pressione
L para editar o alarme.
3
Pressione , para salvar a configuração.
para ativar o alarme, pressione
,
Desativar um alarme
1
Vá para Ferramentas>Alarme.
2
Selecione o alarme que você deseja desativar.
3
Pressione , para desativar o alarme
.
Interromper um alarme
Quando o alarme tocar,
•
Selecione Parar: O alarme será interrompido.
Ou vire seu telefone para silenciar o alarme.
•
Selecione Soneca: O alarme soará novamente
após o intervalo de
Soneca (minutos) definido.
Aplicativos de negócios 19
Page 21
Bluetooth
Seu telefone pode se conectar a um dispositivo
Bluetooth compatível para troca de dados.
Conectar-se a um dispositivo Bluetooth
1
Vá para Bluetooth>Liga/Desliga e ative a
função Bluetooth.
2
Selecione Localizar dispositivos, uma lista de
dispositivos Bluetooth disponíveis será exibida.
3
Selecione o dispositivo ao qual deseja se
conectar.
4
Digite a sua senha Bluetooth para iniciar o
emparelhamento (0000, como padrão). O
emparelhamento é realizado se a sua solicitação
de emparelhamento for aceita pela outra parte.
Enviar arquivos por Bluetooth
1
Vá para Meus arquivos, selecione o arquivo que
deseja enviar.
2
Pressione L Opções>Enviar>Via Bluetooth.
3
Selecione um dispositivo.
4
Pressione
20 Aplicativos de negócios
para iniciar o envio do arquivo.
,
Receber arquivos pelo Bluetooth
1
Vá para Bluetooth>Configuração para ativar o
Bluetooth.
2
Digite a senha e aceite a solicitação.
3
Todos os arquivos recebidos são salvos em
Meus arquivos>Telefone ou Cartão de
>Outros.
memória
Dicas:
•
Se você não usar o recurso Bluetooth por algum tempo, deve
desativá-lo para economizar bateria.
Ler E-books
Você pode ler E-books (arquivo .txt) no seu telefone.
Começar a ler um E-book
1
Vá para Ferramentas>Leitor de texto.
2
Selecione o arquivo .txt que você deseja ler.
3
Pressione , para começar a ler.
Vá para
Opções>Configurações>Codificação,
selecione a codificação adequada ao seu idioma.
Page 22
Configuração de leitura
Vá para Opções, você pode configurar o seguinte:
•
Localizar: Localizar palavras específicas no
arquivo.
•
Adicionar favorito: Adicionar página atual ao
favorito.
•
Ir para o favorito: Leia a página salva como
favorito.
•
Configurações: Definir tamanho da fonte, rolar
tela automaticamente ou ler E-book em tela
inteira.
Gerenciamento de arquivos
Saiba mais sobre como usar e gerenciar seus
arquivos e pastas.
Usar seus arquivos
1
Definir uma foto como uma imagem de contato:
-
Abra Meus arquivos>Figuras, selecione
uma foto.
-
Pressione LOpções>Usar como>Papel
de parede, protetor de tela
de contato
.
ou Imagem
2
Definir um arquivo de áudio como toque:
-
Selecione um arquivo de áudio.
-
Pressione LOpções>Usar ums>Para a lista de toques.
-
Vá para Perfis>Geral>Opções>Toque
para selecionar os arquivos de áudio
necessários.
Dicas:
•
Para definir fotos que você tirou como imagem de contato, o
tamanho dos arquivos deve ser menor que 200K.
Compartilhar seus arquivos
Você pode compartilhar seus arquivos de fotos,
áudio ou vídeo com outras pessoas via MMS, e-mail
ou Bluetooth.
1
Selecione seus arquivos de fotos, áudio ou vídeo
desejados.
2
Pressione LOpções>Enviar.
Dicas:
•
Para enviar uma mensagem de multimídia, o tamanho da
mensagem deve ser menor que 100K.
Aplicativos de negócios 21
Page 23
Gerenciar seus arquivos
Você pode copiar, transferir ou excluir um arquivo
em uma pasta.
1
Abra uma pasta, Pressione L Opções>Selecionar
para entrar na lista de várias seleções.
vários
2
Pressione , para Marcar ou Desmarcar.
3
Vá para Opções para concluir a cópia,
transferência ou exclusão.
Observação:
•
Os arquivos de vídeo e de áudio, bem como imagens,
inseguros não devem ser salvos no seu telefone.
Usar lista negra
Saiba mais sobre como definir a lista negra; você
pode rejeitar as chamadas ou mensagens recebidas
dos itens incluídos na lista negra.
Ativar lista negra
1
Vá para Configurações>Configurações de chamada>Lista negra>Modo.
2
Pressione , para ativar a função de lista negra.
22 Aplicativos de negócios
Adicionar um número de telefone à lista negra
1
Vá para Lista negra>Número da lista negra.
2
Edite a lista negra, adicione contatos inserindo
um número de telefone ou selecione um
contato da agenda.
Verificar relógio mundial
Você pode exibir dois relógios na tela principal: um
com o horário local, o outro com horário do
exterior.
Ajustar relógio mundial
Vá para Configurações>Geral>Hora e
data>R
elógio mundial,
1
Em Configurações locais/Configurações
estrangeiras
para selecionar uma cidade.
2
Pressione L Opções para ativar/desativar o
Horário de verão.
3
Em Alternar local/estrangeiro, pressione ,
para alternar o relógio.
Observação:
•
Alarmes, lembretes, eventos programados dependem do fuso
horário.
, pressione a tecla de navegação < ou >
Page 24
Calculadora
Use o teclado numérico na tela para calcular.
Conversor de moeda
1
Vá para Ferramentas>Conversor de moeda,
insira a taxa.
2
Digite a soma de dinheiro em Local. Pressione
para confirmar.
,
Observação:
•
O resultado da calculadora é somente indicativo.
Aplicativos de negócios 23
Page 25
Aplicativos da Web e Java
Browser
Você pode usar esta função para navegar na
Internet. Consulte o operador da rede para obter a
inscrição no serviço, informações da conta de dados
e configurações de WAP.
Acessar sites da Web
1
Vá para Browser>WAP>Insira o endereço,
digite os sites desejados.
2
Pressione L Opções>Concluído para
acessar o site da Web.
Definir página inicial
1
Vá para Browser, navegue até um site da Web.
2
Selecione Opções, salve o site atual como a
Página inicial. Você pode definir sites que você
usa com frequência como página inicial.
Adicionar favoritos
1
Vá para Browser, navegue até um site da Web.
24 Aplicativos da Web e Java
2
Selecione Opções, adicione o site atual aos
favoritos. Você pode adicionar seus sites
prediletos aos favoritos.
Aplicativos Java
Saiba como usar aplicativos e jogos Java. Seu
telefone é pré-carregado com alguns jogos e
aplicativos Java.
Instalar jogos Java
1
Conecte seu telefone a um PC pelo cabo USB
fornecido.
2
Salve o arquivo .jar em Meus arquivos>Outros.
3
Instale os jogos Java.
Jogar com jogos Java
1
Vá para Aplicativos>Java.
2
Selecione um jogo na lista.
3
Pressione
Observação:
•
Para executar alguns aplicativos Java (software terceiro
confiável) no seu telefone, pode ser que você precise ajustar
as configurações Java. Pressione Opções>Configurações.
Iniciar para começar a jogar.
,
Page 26
Configurações Java
Vá para Aplicativos>Java>Configurações Java.
Função
Áudio Java
Luz de
fundo Java
Vibração
Java
Selecionar
SIM
Perfil do
SIM1/SIM2
Java
Tamanho
de heap
Definição
Defina o nível o volume.
Ligar ou desligar a luz de fundo.
Ativar ou desativar a vibração.
Selecionar SIM1 ou SIM2.
Selecione uma rede Java
(dependente de inscrição no serviço).
Exibir o tamanho máximo permitido
para a memória Java.
Aplicativos da Web e Java 25
Page 27
Configurações
Configurações de SIM
Ícones
Configuração de
SIM duplo
SIM primárioO SIM padrão é o SIM1.
Configuração do
SIM1/SIM2
Configuração de
modo
Perguntar
quando ligado
Geral
Função
Hora e data
Ligar/desligar
automaticamente
26 Configurações
Definição
Alterar configurações do slot do
cartão SIM.
Por padrão, você recebe serviços
pelo SIM primário.
Você pode selecionar o SIM1 ou o
SIM2 como o cartão primário.
Defina o nome do cartão SIM.
Selecione o SIM simples/duplo
aberto.
Exibir tela de configuração de
modo ou não ao ligar o telefone.
Definição
Define o relógio do telefone.
Definir horário para ligar/
desligar automaticamente.
Idiomas
Exibição
Discagem rápida
Status
da memória
Teclas rápidas
Atalho
Sons
Função
Toque
Volume
Tipo de alerta
Seleciona um idioma para o seu
telefone.
Seleciona o papel de parede,
temas, duração da luz de fundo e
outras informações de exibição.
Chamar um contato mantendo
pressionada uma tecla numérica.
Verificar o volume de
informações da memória de
outro armazenamento de
memória.
Definir menu das teclas de
navegação.
Define o menu de teclas de
atalho.
Definição
Selecionar um toque para
chamadas e mensagens recebidas.
Ajustar o volume de toques.
Selecionar o tipo de alerta.
Page 28
Som
do disparador
Bateria fraca
Selecionar sons do disparador da
câmera.
Selecionar se um tom de aviso é
emitido quando o nível da bateria
estiver baixo.
Rede
Função
Selecionar
rede
Redes
preferenciais
Definição
Selecione a rede para o seu
telefone (dependente da assinatura
do serviço). Recomenda-se
Automático.
Seleciona a sua rede desejada.
Configuração de chamadas
Função
Configurações
de chamada
(SIM1/SIM2)
ID de chamada Selecione ocultar/enviar ID da
Chamada em
espera
Definição
Definir serviços de chamada.
chamada (definir por rede).
Ativar/desativar chamada em
espera.
Desvio de
chamadas
Bloqueio de
chamadas
Desvia chamadas recebidas para a
sua caixa postal ou outro número
de telefone.
Define limites para a suas
chamadas recebidas e efetuadas.
Troca de linha Trocar entre a Linha1 e a Linha2.
Discagem
prevista
Lista negra
Rediscagem
automática
Número IP
Mostrador de
hora de
chamada
Lembrete da
hora da
chamada
Rejeitar por
SMS
Faz uma pesquisa rápida e lista o
número do telefone ao inserir um
número na tela principal.
Seleciona o modo e o número da
lista negra.
Continua rediscando o número
que falhou ao completar a ligação.
Adiciona o número IP atual aos
números de saída. (depende da rede,
disponível somente na China.)
Exibe ou não a hora da chamada.
Envia um lembrete uma vez ou
repetidamente, após o intervalo de
tempo da chamada.
Rejeita a chamada enviando um
SMS para o número.
Configurações 27
Page 29
Segurança
Função
Configuração
de privacidade
Aplicativos
protegidos
Senha do
aplicativo
Configurações
de segurança
do SIM1/SIM2
Bloqueio do
telefone
Bloqueio
automático do
teclado
28 Configurações
Definição
Este menu permite que você use
senhas para proteger seu cartão SIM,
telefone e informações armazenadas
no telefone.
Selecione para proteger suas
Mensagens/Contatos/Exibir
chamadas .
Define a senha para exibir seus
aplicativos protegidos.
Define as configurações de segurança
do código SIM1/SIM2 PIN/PIN2.
(O código PIN é fornecido pela
operadora da rede.)
Define a proteção de senha para o
seu telefone. Você deve digitar a
senha sempre que ligar o telefone
(1122 como padrão).
Define um intervalo de tempo ocioso
para que o teclado seja bloqueado
automaticamente.
Mudar senha
Gerenciador
de certificados
Altera a senha de bloqueio do
telefone.
Exibe o certificado de autoridade e o
certificado do usuário.
Restaurar configurações de fábrica
Restaura suas configurações de telefone aos valores
padrão. Você deve digitar a senha do telefone
(0000 como padrão).
Page 30
Segurança e precaução
Precaução
Mantenha seu telefone fora do alcance de crianças.
Mantenha seu telefone e todos os acessórios fora do alcance de
crianças. Pequenas peças podem provocar sufocamento ou lesões
sérias, se ingeridas.
Ondas de rádio
Seu telefone transmite/recebe ondas de rádio na frequência GSM
(850/900/1.800/1.900MHz).
Verifique com o fabricante do seu veículo se o equipamento
eletrônico usado no veículo não será afetado pela energia de rádio.
Sempre desligue o telefone...
Desligue o telefone quando estiver em uma aeronave. O uso de
telefones celulares em uma aeronave pode colocar a operação da
aeronave em risco, pode interferir na rede de telefonia móvel e tambm
pode ser ilegal.
Em hospitais, clínicas, outros centros médicos e qualquer local em
que você esteja próximo a equipamentos médicos.
Em áreas com um ambiente potencialmente explosivo (por
exemplo, postos de gasolina e também áreas em que o ar contenha
partículas de pó, como pó metálico). Em um veículo transportando
produtos inflamáveis ou em um veículo movido a GLP (gás liquefeito de
petróleo). Em áreas como pedreiras ou outras áreas onde operações de
dinamitação estejam em andamento.
O telefone celular e seu carro
Evite utilizar seu telefone enquanto dirige e siga todas as
regulamentações que restringem o uso de celulares enquanto
dirige. Use acessórios de modo que as mãos estejam livres para
aumentar a sua segurança, quando possível. Verifique se seu telefone e o
kit de carro não estão bloqueando air bags ou outros dispositivos de
segurança acoplados ao seu carro.
Manipule seu telefone cuidado samente e de modo sensato
Para obter uma operação ideal e satisfatória do telefone,
recomenda-se usá-lo na po sição operacional normal.
•
Não exponha o telefone a temperaturas altas.
•
Não mergulhe o telefone em líquido; se o telefone estiver úmido ,
desligue-o, remova a bateria e deixe-os secar por 24 horas antes de
reutilizá-los.
•
Para limpar o telefone, utilize um pano macio.
•
Sob calor intenso ou após um período prolongado de exposição ao
sol (por exemplo, atrás de uma janela ou de um para-brisa), a
temperatura da tampa do seu telefone poderá aumentar. Nesse caso,
tome cuidado ao pegar o telefone e também evite usá-lo em um
ambiente com temperatura acima de 40° C.
Proteja as baterias contra danos
Use apenas Acessórios Originais da Philips, pois o uso de qualquer
outro acessório pode danificar seu telefone e representar riscos,
além de anular ou invalidar todas as garantias do seu telefone Philips. O
uso de um tipo incorreto de bateria também pode causar uma explosão.
Assegure-se de que as peças danificadas sejam logo substituídas por um
técnico qualificado e que elas sejam substituídas por peças originais da
Philips.
•
Seu telefone funciona com bateria recarregável.
•
Use somente o carregador especificado.
•
Não incinere as baterias.
•
Não deforme nem abra a bateria.
•
Não permita que objetos metálicos (como chaves no bolso)
provoquem curto-circuito nos contatos da bateria.
•
Evite a exposição a ambientes com calor excessivo (>60° C ou 140°
F), alto índice de umidade ou corrosão.
Cuidado ambiental
Lembre-se de observar a regulamentação local a respeito do
descarte de material de embalagem, baterias gastas e telefones
usados e procure encaminhá-los para reciclagem. A Philips marca a
bateria e a embalagem com símbolos padronizados, visando promover a
reciclagem e o descarte apropriado do lixo final.
:O material de embalagem com este símbolo é reciclável.
:Uma contribuição financeira foi feita para o sistema nacional
associado de recuperação e reciclagem de embalagens.
:O material plástico é reciclável (também identifica o tipo de plástico)
Segurança e precaução 29
Page 31
Marcação WEEE no DFU: “Informações ao consumidor”
Descarte do seu produto usado
Seu produto foi projetado e fabricado com material e componentes de
alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo de lixeira com rodas cortado por um "X"
estiver anexado a um produto, significa que o produto é regido
pela Diretiva Europeia 2002/96/EC.
Informe-se sobre o sistema de coleta separada local para
produtos elétricos e eletrônicos.
Siga a regulamentação local e não descarte os produtos usados junto
com o restante do lixo comum. O descarte correto de produtos usados
ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente
e a saúde dos seres humanos.
Este dispositivo pode conter materiais, tecnologia ou software sujeitos à
legislação e regulamentação de exportação dos Estados Unidos e de
outros países. Proíbe-se qualq uer desvio contrrio à legislação vigente.
Dicas
Marcapassos
Se você tiver um marcapasso:
•
Mantenha sempre o telefone a mais de 15 cm do seu marcapasso
quando o telefone estiver ligado, assim, você evitará possíveis
interferências.
•
Não coloque o telefone no bolso da camisa.
•
Use o ouvido do lado oposto ao marcapasso para minimizar uma
potencial interferência.
•
Desligue o telefone se suspeitar de interferência.
Aparelhos auditivos
Se você for usuário de um aparelho auditivo, consulte seu médico e o
fabricante do aparelho auditivo para saber se seu dispositivo é suscetível
a interferências de telefone celular.
Como prolongar a vida útil da bateria do seu telefone
Para que o seu celular funcione corretamente, é fundamental haver carga
suficiente da bateria. Para fins de economia de energia, faça o seguinte,
se aplicável:
•
Desligue a função de Bluetooth do seu telefone.
30 Segurança e precaução
•
Defina o nível e a duração de luz de fundo do seu telefone para um
valor baixo.
•
Ative o bloqueio de teclado automático, desative os sons de tecla,
vibração por choque ou al ertas de vibração.
•
Estabeleça a conexão GPRS quando necessário. Caso contrário, seu
telefone continuará a procurar a conexão GPRS e gastará toda a sua
bateria.
•
Desligue seu telefone se não houver cobertura. Caso contrário, o
telefone continuará a procu rar a rede e gastará toda a sua bateria.
Solução de problemas
O telefone não liga
Remova/reinstale a bateria. Em seguida, carregue o telefone até que o
ícone da bateria pare de pesquisar. Desconecte o carregador e tente
ligar o celular.
O mostrador exibe BLOQUEADO qu ando você liga o telefone
Alguém tentou usar o seu telefone mas desconhecia o código PIN e o
código de desbloqueio (PUK). Entre em co ntato com o seu prestador de
serviços.
O mostrador exibe falha de IMSI
Este problema está relac ionado à sua assinatura. Entre em contato co m
a sua operadora.
Seu telefone não retorna para a tela inativa
Pressione por alguns segundos a tecla de desligar ou desligue o telefone,
verifique se o cartão SIM e a bateria estão instalados corretamente e
ligue-o novamente.
O símbolo de rede não é exibido
A conexão com a rede foi perdida. Ou você está em uma área de sombra
de rádio (em um túnel ou entre edifícios altos) ou está fora da área de
cobertura da rede. Tente de out ro lugar, tente se conectar novamente à
rede (especialmente quando estiver fora do país), verifique se a antena
está no local, caso o seu celular tenha uma antena externa, entre e m
contato com a sua operadora de rede para obter assistência/
informações.
Page 32
O mostrador não responde (ou o mostrador responde lentamente)
aos pressionamentos de tecla
O mostrador responde mais lentamente a temperaturas muito baixas.
Isso é normal e não afeta a operação do telefone. Dirija-se a um local
mais quente e tente novamente. Se não for este o caso, entre em contato
com o fornecedor do seu telefone.
A bateria parece estar esquentando demais
Você pode estar usando um carregador que não foi projetado para uso
com o seu telefone. Certifique-se de usar os acessórios originais da
Philips fornecidos com o seu telefone.
Seu telefone não exibe os números das chamadas recebidas
Este recurso depende de rede e assinatura. Se a rede não envia o número
da pessoa que chamou, o telefone exibirá Chamada 1 ou Retido. Entre
em contato com a sua operadora para obter informações detalhadas
sobre este assunto.
Você não consegue enviar mensagens de texto
Algumas redes não permitem trocas de mensagem com outras redes.
Primeiro, verifique se você inseriu o número da sua central de SMS, ou
entre em contato com a operadora para obter informações detalhadas
sobre esse assunto.
Você não consegue receber e/ou armazenar imagens JPEG
Uma imagem pode não ser aceita pelo seu celular se for muito grande,
se o nome for muito longo ou se não estiver no formato de arquivo
correto.
Parece que você perdeu algumas chamadas
Verifique as suas opções de desvio.
Ao carregar a bateria, o ícone de bateria não exibe barra e o
contorno está piscando
Carregue a bateria somente em um ambiente em que a temperatura não
esteja abaixo de 0° C (32° F) ou acima de 50° C (113° F).
Se não for este o caso, entre em contato com o fornecedor do seu
telefone.
O mostrador exibe falha de SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema
persistir, seu cartão SIM pode estar danificado. Entre em contato com a
sua operadora.
Ao tentar usar um recurso no menu, o mostrador exibe NÃO
PERMITIDO
Alguns recursos dependem da rede. Portanto, eles estarão disponíveis
somente se a sua rede ou assinatura aceitá-los. Entre em contato com a
sua operadora para obter informações detalhadas sobre este assunto.
O mostrador exibe INSIRA SEU CARTÃO SIM
Verifique se o cartão SIM foi inserido corretamente. Se o problema
persistir, seu cartão SIM pode estar danificado. Entre em contato com a
sua operadora.
A autonomia do seu telefone parece ser menor do que a
indicada no guia do usuário
A autonomia está vinculada às suas configurações (por exemplo, volume
da campainha, duração da luz de f undo) e aos recursos que você usa. Para
aumentar a autonomia, e sempre que possível, você deve desativar os
recursos que não utiliza.
Seu telefone não funciona bem no seu carro
Um carro contém peças metálicas que absorvem ondas eletromagnéticas
que podem afetar o desempenho do telefone. Um kit para carro é
disponibilizado com uma antena externa e permite que você faça
chamadas sem manusear o aparelho.
Observação:
•
Verifique com as autoridades locais se você pode ou não usar o
telefone enquanto dirige.
Seu telefone não está carregando
Se a bateria estiver completamente descarregada, pode demorar alguns
minutos para pré-carregar (até 5 minutos em alguns casos), antes do
ícone de carregamento ser exibido na tela.
A imagem capturada com a câmera do telefone não está nítida
Certifique-se de que ambos os lados da lente da câmera estejam limpos.
Segurança e precaução 31
Page 33
Declaração de marca comercial
®
T9
JAVAJAVA é marca registrada de Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ é uma marca registrada de
PhilipsPHILIPS e PHILIPS’ Shield Emblem são marcas
Informações sobre taxa de absorção específica
Normas internacionais
ESTE CELULAR ATENDE ÀS RECOMENDAÇÕES INTERNACIONAIS
DE EXPOSIÇÃO A ONDAS DE RÁDIO
O celular é um transmissor e receptor de rádio. Ele é projetado e
fabricado de modo a não exceder os limites de exposição a energia de
radiofrequência (RF) definidos pelas normas internacionais. Tais
recomendações foram estabelecidas pela Comissão Internacional sobre
Proteção contra Radiação Não Ionizante (ICNIRP) e pelo Instituto de
Engenheiros Eletrici stas e Eletrônicos (IEEE), que preveem uma margem
de segurança substancial para assegurar a proteção de todas as pessoas,
sem importar idade e condição de saúde.
As recomendações de exposição para celulares usam uma unidade de
medição conhecida como Taxa de Absorç ão Específica (SAR). O limite
de SAR recomendado pelo ICNIRP para celulares usados pelo público
em geral é de
kg em média por 1 grama de tecido
cabeça.
Foram realizados testes de SAR usando as posições de operação
recomendadas com o celular transmitindo sob seu maior nível de
potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Embora
T9 ® é uma marca registrada da Nuance
Communications, Inc..
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suécia, e licenciada
para Philips.
registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V.,
fabricadas pela Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. Sob licença da Koninklijke
Philips Electronics N.V..
2,0 W/kg em média por 10 gramas de teci do e de 1,6 W/
segundo a norma IEEE 1528 para a
32 Segurança e precaução
a SAR seja determinada no maior nível de potência certificado, os níveis
reais de SAR do celular durante a operação estão em geral abaixo do
val or mín imo d e SAR. Isso se dev e ao f ato de que o telef one é proje tado
para operar em diversos níveis de potência usando apenas a potência
necessária para alcançar a rede. Em geral, quanto mais perto o usuário
estiver de uma antena de estação base, menor será a saída de potência.
Embora possam existir diferenças entre os níveis de SAR dos diversos
telefones e nas diversas posições, todos eles atendem às normas de
proteção internacionais relacionadas à exposição a ondas de rádio.
O maior valor de SAR para este modelo Xenium X523 no teste
de conformidade com a norma foi de 1,21W/kg, segundo a
recomendação da ICNIRP.
A fim de limitar a exposição a ondas de rádio, recomenda-se reduzir a
duração das chamadas de celulares ou us ar um fone de ouvido. A
finalidade dessas precauções é afastar o celular da cabeça e do corpo.
Garantia limitada
1.
O que esta garantia limitada cobre?
A Philips garante ao comprador de varejo original ("Consumidor" ou
"Você") que este é um produto de telefonia celular da Philips e que todos
os acessórios originalmente fornecidos pela Philips no pacote de vendas
("Produto") não apresentam defeitos nas peças, no modelo e no
acabamento sob condições de uso normais em conformidade com as
instruções operacionais e de acordo com os termos e as condições a
seguir. Esta garantia limitada se estende apenas ao Consumidor de
Produtos adquiridos e usados no país original da compra. A garantia
limitada é válida somente no país determinado pela Philips para venda d o
produto.
2.
Qual é o período de garantia limitada?
O período de garantia limitada do Produto se estende por 1 (UM) ANO
a partir da data da compra do Produto documentada pelo recibo de
compra. A garantia limitada da bateria recarregável original da Philips se
estende por 6 (seis) meses a partir da data da compra.
3.
Como a Philips procederá se o produto não estiver isento de
defeitos nas peças e no acabamento durante o período de garantia
limitada?
Page 34
Durante o período de garantia limitada, a Philips ou seu representante
autorizado, a seu critério, reparará ou substituirá, sem cobrança
adicional pelas peças ou pelo serviço prestado, um Produto com defeito
material por peças novas ou reparadas ou por um Produto novo, e
devolverá esse Produto reparado ou substituído ao Consumidor em
perfeitas condições de uso. A Philips reterá as peças, os módulos ou os
equipamentos com defeito.
O Produto reparado ou substituído estará coberto por esta garantia
limitada para o saldo do período de garantia limitada original ou por 90
(noventa) dias a partir da data de reparo ou substituição, considerandose o período mais longo O reparo ou substituição do Produto, a critério
da Philips, é sua única solução.
4.
O que não é coberto por esta garantia limitada?
Esta garantia limitada não cobre:
a) Produtos sujeitos a mal uso, acidentes, despacho ou outros danos
físicos, instalação inadequada, manuseio operacional anormal,
negligência, inundação, incêndio, entrada de água ou outro líquido; ou
b) Produtos danificados devido a reparos, alterações ou modificações
por qualquer pessoa não autorizada pela Philips; ou
c) Produtos com problemas de recepção ou operação causados por
condições de sinal, confiabilida de da rede ou sistemas de cabos ou
antena; ou
d) Defeitos ou problemas em produtos causados por utilização com
produtos ou acessórios que não sejam da Philips; ou
e) Produtos em que as etiquetas de garantia/qualidade, o número de
série do produto ou o número de série eletrônico tenham sido
removidos, alterados ou considerados ilegíveis; ou
f) Produtos adquiridos, usados, vistoriados ou enviados para reparo fora
do país original da compra, ou usados para fins comerciais ou
institucionais (incluindo, entre outros, Produtos usados para fins de
aluguel); ou
g) Produtos devolvidos sem recibo válido de compra ou cujo recibo foi
alterado ou está ilegível.
h) Desgaste normal pelo uso ou Força Maior.
5.
Como obter o serviço coberto pela garantia?
a) Devolva o Produto a um centro de serviço autorizado da Philips. Entre
em contato com o escritório local da Philips para saber a local ização do
centro de serviço autorizado mais prximo.
b) Remova o cartão SIM antes de entregar o Produto à Philips. A Philips
não se responsabiliza por danos ou perda do cartão SIM ou de dados
contidos nele.
c) Se a falha no Produto não estiver incluída na cobertura desta garantia
limitada, ou caso esta garantia limitada não seja aplicável, seja nula ou
inválida devido a termos e condições nela definidos, o Consumidor será
cobrado pelo custo do reparo ou da substituição do Produto e de todos
os outros custos relacionados incorridos no reparo ou na substituição
do Produto.
d) IMPORTANTE - ao devolver o Produto, inclua um recibo válido de
compra que identifique claramente o local de compra, a data de compra,
o modelo do Produto e o número de série do Produto.
6.
Outras limitações: Esta garantia é o acordo integral.
EXCETO QUANDO EXPRESSAMENTE DEFINIDO NAS GARANTIAS
ANTERIORES E NAQUELAS DETERMINADAS POR LEI E QUE NÃO
POSSAM SER EXCLUÍDAS NEM MODIFICADAS PELO ACORDO, A
PHILIPS NÃO OFERECE NENHUMA OUTRA GARANTIA, EXPRESSA
OU IMPLÍCITA (POR ESTATUTO, LEGISLAÇÃO OU OUTRO MEIO)
E ESPECIALMENTE RENUNCIA A QUALQUER GARANTIA DE
CAPACIDADE DE COMERCIALIZAÇÃO DE QUALIDADE
SATISFATÓRIA OU ADEQUAÇÃO COM DETERMINADO FIM.
A RESPONSABILIDADE TOTAL DA PHILIPS POR DA NOS
RELATIVOS A OU ORIUNDOS DA COMPRA OU DO USO DO
PRODUTO, INDEPENDENTEMENTE DO TIPO OU DA CAUSA
DESSE DANO OU DA FORMA OU CARACTERIZAÇÃO DO
DIREITO REIVINDICADO (POR EXEMPLO, CONTRATO OU ATO
ILÍCITO), NÃO DEVE EXCEDER O PREÇO DE COMPRA ORIGINAL
PAGO PELO PRODUTO.
ENTRETANTO, EM HIPÓTESE ALGUMA A PHILIPS SE
RESPONSABILIZARÁ POR DANOS PUNITIVOS, ESPECIAIS,
INCIDENTAIS, INDIRETOS OU CONSEQUENTES (INCLUINDO,
ENTRE OUTROS, A PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO,
Segurança e precaução 33
Page 35
INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, PERDA DE LUCRO,
PERDA DE OPORTUNIDADES DE NEGÓCIOS, CUSTO DE
SUBSTITUIÇÃO DE MERCADORIAS OU SERVIÇOS,
INVESTIMENTOS, DANOS AO BEM-ESTAR OU À REPUTAÇÃO, OU
PERDA DE DADOS, E RECLAMAÇÕES POR PARTE DE TERCEIROS)
RESULTANDO DE COMPRA OU USO DO PRODUTO, NA MEDIDA
DO PERMITIDO POR LEI, ESTANDO A PHILIPS CIENTE OU NÃO
DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTAS LIMITAÇÕES DEVEM
SER APLICADAS NÃO OBSTANTE A FALHA DO PROPÓSITO
ESSENCIAL DE QUALQUER SOLUÇÃO LIMITADA.
Esta garantia limitada representa o acordo completo e exclusivo entre o
Consumidor e a Philips no que diz respeito a este Produto de telefonia
celular, e anula todos os acordos anteriores entre as partes, verbais ou
por escrito, e todas as outras formas de comunicação entre as partes
com relação ao assunto desta garantia limitada. Nenhuma operadora,
varejista, representante, comerciante, empregado, desta, ou empregado
da Philips está autorizado a fazer modificações nesta garantia limitada e
você não deve confiar em tais representações.
Esta garantia limitada não afeta os direitos estatutários do Consumidor
sob a legislação nacional aplic ável em vigor.
Declaração de conformidade
Nós,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhe n 518057
China
declaramos sob nossa total responsabilidade que o produto
Xenium X523
Philips GSM/GPRS 850/900/1800/1900
Número TAC: 8675 9300
ao qual esta declaração está relacionada, se encontra em conformidade
com os seguintes Padrões:
34 Segurança e precaução
SEGURANÇA: EN 60950-1:2006+A11:2009
SAÚDE: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.8.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
ESPECTRO: ETSI EN 301 511 v9.0.2
Declaramos no presente instrumento que todas as suítes de testes de
rádio essenciais foram realizadas e que o produto acima denominado
está em conformidade com todas as exigências essenciais da Diretiva
1999/5/EC.
O procedimento de avaliação de conformida de referenciado no Artigo
10 e detalhado no Anexo IV da Diretiva 1999/5/EC foi adotado com o
envolvimento do seguinte Órgão Notificado:
British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group
Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD
Reino Unido
Marca de identificação: 0168
8 de março de 2011
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Gerente de qualidade
Page 36
Dicas e truques
Otimizando o desempenho da
bateria do seu Philips Xenium
Aqui você encontra algumas medidas para ajudá-lo a
otimizar o desempenho da bateria do seu Philips
Xenium.
Como otimizar o tempo de espera e de
conversação do seu telefone?
•
Verifique sempre se o perfil do seu telefone está
configurado adequadamente para atender o uso
real. A configuração do perfil tem influência direta
no desempenho da bateria do telefone. Em geral, o
Modo Externo é a configuração que consome mais
energia, enquanto o Modo Silencioso consome a
menor quantidade de energia.
•
Se você estiver usando um telefone Xenium com
um recurso SIM duplo, tente ativar os 2 cartões
SIM apenas quando for extremamente necessário.
Caso esteja em um país com cobertura única,
desative o SIM sem cobertura para prolongar a
vida útil da bateria
•
Se não estiver usando aplicativos como Bluetooth,
WIFI, GPS e JAVA, desligue-os. E lembre-se de
usar o recurso de autobloqueio para bloquear o
telefone a fim de evitar pressionamentos de teclas
por engano.
•
Ajuste a intensidade e a duração da luz de fundo da
tela do seu mostrador para o nível baixo ou
médio, e para a menor duração. Em geral, quanto
menor é o nível e a duração da luz de fundo, maior
é a economia de energia.
•
Evite usar ou colocar o telefone perto de objetos
magnéticos (como rádio ou TV) ou sobre
superfícies metálicas, que afetarão a conexão de
rede e acabarão consumindo energia da sua
bateria.
Como prolongar a vida útil da bateria?
•
A carga ou descarga total da bateria prolongará
sua vida útil. Carregue a bateria assim que aparecer
o aviso de bateria baixa.
•
A temperatura afetará o uso da bateria. Com o
tempo, o calor prejudicará o desempenho da
bateria. Mantenha o telefone fora da exposição
solar ou de um carro exposto ao calor. Em
ambientes com temperatura baixa, coloque o
telefone em um local mais aquecido (dentro do
bolso, por exemplo), pois a capacidade da bateria
diminui quando a temperatura cai.
•
Sempre utilize acessórios originais pois eles
promovem o melhor desempenho da bateria.
Acessórios não originais (como carregadores)
podem danificar a bateria e até mesmo o telefone.
Dicas e truques35
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.