Di atas telepon:
Port pengisi
baterai, konektor
Headset & USB
LCD TFT
Tombol pilih kanan
Tombol putus pembicaraan
dan Daya
Tombol alfanumerik
Tombol volume samping +/-
Tombol kamera
Philips terus berupaya untuk meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka
beberapa materi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips memiliki hak untuk
merevisi panduan pengguna ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Harap jadikan
produk Anda sebagai patokannya.
Page 2
Layar siaga
Status baterai
Ikon-ikon pintasan
Widget
Layar siaga telepon Anda terdiri dari area-area
berikut ini:
To m b o l
Mempelajari tombol-tombol utama.
Tombol DefinisiFungsi
(SambungMembuat atau menjawab
Konfirmasi Memilih atau mengonfirmasi
,
panggilan.
pilihan.
)Putus
pembicaraan/
Keluar
Mengakhiri panggilan;
Tahan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan telepon;
Kembali ke layar siaga.
LTombol
Memilih pilihan pada layar.
pilih kiri
RTombol
pilih kanan
Memilih pilihan pada layar.
Menu pintasan
Mempelajari ikon-ikon pintasan.
Tombol DefinisiFungsi
Menu
utama
PesanPergi ke Pesan.
KontakPergi ke Kontak.
Pergi ke menu utama.
Telepon Anda1
Page 3
Widget
Di layar siaga, Anda bisa menggunakan widget untuk
mengoperasikan sejumlah fungsi secara cepat.
1
Di layar siaga, tekan , buka menu widget.
2
Anda bisa berpindah ke kiri atau ke kanan untuk
memilih fungsi. (Tekan , menutup menu
widget)
2Telepon Anda
3
Pilih satu ikon fungsi, seret ke layar siaga, maka
Anda bisa menggunakan fungsi tersebut.
-
Tekan ikon untuk memilih fungsi:
Ikon Fungsi
Mengatur ikon fungsi pada bilah widget.
Mengatur alarm.
Menggunakan bluetooth.
Menggunakan kalkulator.
Memeriksa kalender.
Mendengarkan radio FM.
Menampilkan jam.
Page 4
Menulis catatan.
Membuka pemutar musik.
Melihat gambar di layar home.
Memeriksa informasi cuaca.
Menampilkan waktu lokal dan dunia.
Memeriksa informasi daya.
Stylus
Saat pertama kali Anda menyalakan telepon, Anda
diminta untuk mengalibrasi stylus. Dengan demikian,
goresan atau ketukan dengan menggunakan stylus
akan ditampilkan secara tepat di layar (Atau pergi ke
Pengaturan > Umum > Kalibrasi pena).
Ikon & simbol
Mempelajari ikon-ikon dan simbol-simbol di layar.
Ikon DefinisiFungsi
Diam
Hanya
getaran
Baterai
SMS
MMS
Pesan Wap
Panggilan
tidak
dijawab
Pengalihan
panggilan
Bluetooth
Telepon Anda tidak akan
berdering ketika menerima
panggilan.
Telepon Anda akan bergetar
ketika menerima panggilan.
Batang menunjukkan tingkat
baterai.
Anda menerima pesan baru.
Anda menerima pesan
multimedia baru.
Anda telah menerima pesan
push Wap.
Anda memiliki panggilan tidak
dijawab.
Semua panggilan suara masuk
Anda sedang diteruskan ke
sebuah nomor.
Bluetooth diaktifkan.
Telepon Anda3
Page 5
Headset
Alarm
Roaming
Zona induk
Jaringan
GSM
Terhubung
ke GPRS
Daftar
Hitam
Kartu
memori
4Telepon Anda
Headset terpasang ke telepon.
Jam alarm diaktifkan.
Ditampilkan ketika telepon
Anda terdaftar ke jaringan
selain jaringan Anda sendiri
(khususnya saat Anda berada
di luar negeri).
Zona yang ditetapkan oleh
operator jaringan Anda. Untuk
lebih jelasnya tanyakan kepada
penyedia layanan Anda.
telepon Anda terhubung ke
jaringan GSM. Semakin banyak
batang yang ditunjukkan,
semakin baik penerimaannya.
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang
di Philips!
Untuk memanfaatkan produk Anda seoptimal
mungkin dan menikmati semua yang ditawarkan
Philips, daftarkan produk Anda di:
www.philips.com/mobilephones
Rincian lebih lanjut tentang produk Anda, silakan akses:
www.philips.com/support
•
Silakan baca petunjuk keselamatan di bagian "Keselamatan &
Kewaspadaan" sebelum menggunakannya.
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi
daya baterai
Mempelajari pemasangan kartu SIM dan pengisian
daya baterai untuk penggunaan pertama kalinya.
Memasukkan kartu SIM
Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasukkan
kartu SIM Anda. Jangan lupa untuk menonaktfikan
telepon seluler Anda sebelum melepaskan penutup
belakangnya.
6Memulai penggunaan
1
Lepaskan penutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
Page 8
3
Masukkan SIM 1/SIM 2.
4
Pasang baterai.
5
Pasang kembali penutup belakang.
2
Mengisi daya baterai
Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon
baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat
status pengisian daya baterai.
Memulai penggunaan7
Page 9
Petunjuk:
•
Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi dayanya.
•
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke telepon seluler
ketika baterai sudah terisi penuh tidak akan merusak baterai.
Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi daya adalah
dengan mencabut stekernya, sehingga sangat dianjurkan untuk
menggunakan soket daya yang mudah diakses.
•
Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan telepon Anda
selama beberapa hari, kami menyarankan agar Anda melepas
baterainya.
•
Jika baterai yang sudah terisi penuh dibiarkan tidak digunakan,
dayanya akan hilang seiring berjalannya waktu.
•
Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai
sudah tidak digunakan d alam jangka waktu yang lama, bisa
memerlukan waktu yang lebih lama untuk mengisi dayanya
kembali.
Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu
memori)
Anda dapat memperbesar memori telepon Anda
dengan menambahkan kartu micro-SD.
1
Buka kunci tutup kartu memori.
2
Sejajarkan kartu micro-SD Anda dengan
tempatnya. Letakkan pada tempatnya.
3
Tekan tempat kartu dan tarik sampai terkunci.
8Memulai penggunaan
Menghubungkan ke PC Anda
Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone
Tools) menawarkan sinkronisasi instan di antara
telepon dengan komputer Anda. Anda dapat
menggunakan perangkat lunak tersebut untuk
sinkronisasi data di antara telepon dengan PC Anda,
seperti buku telepon, kalender, pesan SMS, dan file
audio/video/gambar.
Menginstal MobilePhoneTools di PC Anda
1
Masukkan perangkat lunak komunikasi Data yang
disertakan ke dalam drive CD.
2
Jalankan program autorun.exe.
3
Buat pilihan sebagaimana diminta, dan instalasi
mulai secara otomatis.
Page 10
Menghubungkan Telepon Anda ke PC
Catatan:
1
Hubungkan telepon Anda ke PC dengan
menggunakan kabel USB yang disediakan atau
melalui Bluetooth.
2
Ketika menghubungkan kabel USB, pilih COMport di telepon Anda.
3
Pada PC Anda, klik dua kali ikon
MobilePhoneTools, kemudian ikon yang
terhubung ditampilkan.
Menyesuaikan telepon Anda
Menyesuaikan telepon Anda agar sesuai dengan
preferensi Anda.
Mengatur waktu & tanggal
1
Pada layar home, pergi ke Menu > Pengaturan >
Umum > Waktu dan tanggal.
2
Pilih Atur waktu/tanggal: Masukkan digitnya
atau tekan dan tahan tombol navigasi
sampai Anda mencapai digit yang Anda inginkan.
+ atau -
Pengaturan SIM
1
Periksa apakah telepon Anda sudah diaktifkan.
Masukkan kode PIN jika diperlukan.
2
Pergi ke Pengaturan > Pengaturan SIM >
Pengaturan SIM > Pengaturan SIM1/SIM2,
untuk mengaktifkan/menonaktifkan kartu SIM
Anda.
3
Pilih SIM1 atau SIM2 untuk menjadi kartu
primer.
•
Kode PIN dikonfigurasikan sebelumnya dan dikomunikasikan
kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
•
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali berturutturut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka
pemblokiran, Anda harus meminta kode PUK dari operator
Anda.
•
Jika Anda memasukkan kode PUK yang salah sepuluh kali
berturut-turut, kartu SIM akan dikunci secara permanen.
Ketika ini terjadi, silakan hubungi operator jaringan atau
pengecer Anda.
Memulai penggunaan9
Page 11
Profil
Catatan:
Profil ditetapkan untuk beberapa peristiwa. Profil
terdiri dari pengaturan untuk nada dering, volume,
dan lain-lain. Dengan profil pra-atur, Anda dapat
dengan mudah menyesuaikan pengaturan untuk
panggilan dan pesan masuk seperti yang Anda
inginkan.
1
Pergi ke Profil Pengguna, tekan , Aktifkan
untuk mengaktifkan profil.
2
Te k a n L Pengaturan untuk memodifikasi
nada dering, volume dan lain-lain.
•
Jika Anda memilih mode Terbang, Anda menonaktifkan
koneksi di antara telepon Anda dengan jaringan telepon
seluler Anda.
10Memulai penggunaan
Page 12
Fungsi dasar
Petunjuk:
Petunjuk:
Menggunakan fungsi panggilan dasar
Belajar untuk membuat atau menjawab panggilan
dan menggunakan fungsi panggilan dasar.
Membuat panggilan
1
Masukkan nomor telepon.
2
Te k a n ( untuk memanggil nomor tersebut.
3
Te k a n R untuk memutus pembicaraan.
•
Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan 0 untuk
memasukkan tanda "+" sebagai prefiks internasional.
•
Untuk memanggil nomor dengan menggunakan SIM 2, tekan
L Pilihan, pilih Putar Nomor.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
1
Te k a n ( untuk menjawab panggilan (Tekan
tombol volume samping untuk menyesuaikan
volume).
2
Te k a n , untuk memilih mode handsfree.
3
Te k a n ) untuk memutus pembicaraan.
•
Anda dapat menggunakan headset yang disediakan untuk
menjawab atau mengakhiri panggilan.
Membuat panggilan konferensi
Jika jaringan dapat dipakai, Anda dapat menangani
dua panggilan atau lebih, atau membuat panggilan
konferensi.
1
Selama panggilan, masukkan nomor telepon, dan
kemudian tekan ( untuk memanggil nomor
tersebut. Nomor kedua sedang dipanggil.
2
Untuk saat ini panggilan pertama akan
ditangguhkan.
3
Anda dapat menekan LPilihan > Tukar untuk
beralih di antara 2 panggilan.
4
Untuk mengakhiri panggilan, pilih Pilihan >
Putus panggilan atau Putus semua panggilan.
Menggunakan sambung cepat
Pada layar siaga, Anda dapat memanggil sebuah
nomor dengan menekan dan menahan sebuah ikon
numerik.
Untuk menetapkan sebuah kontak ke tombol
sambung cepat:
Fungsi dasar11
Page 13
1
Catatan:
Pilih Pengaturan > Umum > Sambung cepat >
Atur nomor.
2
Pilih sebuah tombol numerik.
3
Te k a n , untuk menambahkan nomor.
Membuat panggilan darurat
Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat
membuat panggilan darurat.
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di
Inggris, nomornya adalah 999.
Menerima dan mengirim pesan
Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk
mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.
Mengirim pesan SMS
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis SMS.
2
Tulis pesan teks Anda.
3
Te k a n , untuk mengirim pesan.
Mengirim pesan MMS
1
Pilih Menu > Pesan > Tulis MMS.
12Fungsi dasar
2
Ubah isinya, dan tekan L Pilihan untuk
menambahkan isi multimedia (foto, audio,
lampiran atau teks penanda buku).
3
Tekan , untuk menambah kontak.
4
Te k a n , Kirim untuk mengirim pesan Multimedia.
•
Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak dapat dikirim
melalui MMS.
Memasukkan teks
Telepon seluler Anda mendukung beberapa metode
masukkan teks, termasuk masukan T9, masukan
bahasa Inggris, masukan numerik dan masukan
simbol.
Tombol virtual:
Tombol
virtual
#
#
Fungsi
/Menggunakan papan tombol virtual
atau stylus untuk memasukkan teks.
Memilih metode masukan.
Tekan dan tahan untuk memilih
bahasa masukan.
Page 14
Catatan:
*/
0/
R
L
,
•
Pengenalan metode masukan:
Metode
masukan
Masukan bahasa
Inggris
Memasukkan simbol dan tanda baca.
Memasukkan spasi.
Mengubah ke baris baru.
Menghapus karakter sebelumnya.
Pilih karakter pada layar.
Memilih atau mengkonfirmasikan
karakter.
Tergantung pada bahasa yang Anda pilih untuk telepon Anda,
metode masukan yang didukung mungkin berbeda-beda.
Fungsi
Tekan tombol yang ditandai
dengan huruf yang ingin Anda
masukkan. Tekan sekali untuk
mendapatkan huruf pertama pada
tombol tersebut, tekan dua kali
dengan cepat untuk mendapatkan
huruf kedua dan seterusnya
sampai huruf yang Anda inginkan
ditampilkan pada layar.
Masukan teks
prediktif T9
Masukan
numerik
Anda hanya perlu menekan sekali
®
pada tombol yang sesuai untuk
setiap huruf yang diperlukan
untuk mengeja sebuah kata:
masukan ketukan tombol
dianalisa dan kata yang disarankan
®
oleh T9
ditampilkan di jendela
sembul.
Tekan tombol numerik untuk
memasukkan angka.
Mengelola buku telepon Anda
Mempelajari fungsi buku telepon dasar.
Menambah kontak baru
Metode pertama:
1
Pada layar siaga, masukkan nomor, tekan ,
Simpan pilih lokasi. (Ke SIM1/Ke SIM2/Ke
telepon
2
3
).
Simpan nomor tersebut, dan tambahkan rincian
yang diinginkan.
Tekan L untuk menyelesaikan penyimpanan.
Fungsi dasar13
Page 15
Metode kedua:
Petunjuk:
1
Pergi ke Kontak > Lihat kontak.
2
Te k a n L Pilihan > Tambah untuk menambahkan
kontak baru.
•
Untuk kontak di buku telepon cerdas, Anda dapat
menambahkan informasi rinci, seperti nomor rumah, nomor
kantor, gambar dan nada dering kontak.
Mencari kontak
1
Pergi ke Kontak > Lihat kontak.
2
Ada empat buku telepon di atas daftar: semua,
telepon, SIM1 dan SIM2.
3
Pilih buku telepon yang diinginkan.
4
Masukkan beberapa huruf pertama dari nama
tersebut dalam bilah pencarian. (Misalnya “John
Henry” masukkan JH)
5
Pilih kontak dari daftar tersebut.
14Fungsi dasar
Mengelola kontak Anda
Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak di
antara kartu SIM dengan telepon, atau menghapus
kontak. Pergi ke
Lanjutan untuk memilih pilihan yang dikehendaki.
1
Mengatur grup:
Anda dapat mengelompokkan kontak Anda ke
dalam grup yang berbeda. Untuk grup yang
berbeda, Anda dapat menggunakan nada dering
yang berbeda untuk identifikasi, dan mengirim
pesan ke grup.
2
Menambah kontak ke grup:
-
Pilih Kontak > Lihat grup, masuki sebuah grup.
-
Pada Anggota grup, tekan , untuk
menambahkan anggota ke grup.
Kontak > Lihat kontak atau
Page 16
Nomor ekstra
Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna
di telepon Anda, seperti nomor sendiri, nomor
layanan, pesan suara dan nomor darurat.
Pergi ke
Kontak > Nomor Ekstra:
Fungsi
Nomor
pemilik
Nomor SOS
Definisi
Mengubah nomor telepon dan nama.
Mengubah nomor telepon darurat
Anda.
Pengaturan
pesan suara
Atur nomor server pesan suara
Anda, dan ambil pesan suara Anda.
Konsultasikan dengan operator
jaringan untuk informasi akun.
Pada layar siaga, tekan dan tahan
1 untuk memanggil nomor pesan
Nomor
layanan
suara.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan Anda.
Fungsi dasar15
Page 17
MultiMedia
Catatan:
Pemutar media
Simpan file musik AMR, MP3, MIDI, WMA, WAV,
AAC dan AAC
dan kartu memori Anda.
Memutar musik
1
Pergi ke Multimedia > Pemutar Musik > Trek,
pilih lagu yang Anda inginkan dalam folder
tersebut.
2
Gunakan tombol berikut ini untuk mengontrol
pemutaran:
FungsiDefinisi
,
<
>
R
)
16MultiMedia
+
dalam folder Suara pada telepon
Menghentikan sebentar dan
melanjutkan pemutaran.
Memilih trek sebelumnya.
Memilih trek berikutnya.
Tekan tombol volume samping
untuk menyesuaikan volume.
Kembali ke menu sebelumnya.
Kembali ke layar siaga.
Pengaturan pemutar
Pergi ke Pemutar suara > Pengaturan:
•
Daftar putar: Memutar file suara dari telepon
atau kartu memori Anda.
•
Ulang: Satu (memutar file saat ini berulang kali);
Semua (memutar semua file dalam folder
berulang kali).
•
Acak: Memutar file musik dalam folder
secara acak.
•
Putar di latar belakang: Terus memainkan
musik setelah keluar dari pemutar musik.
•
Equaliser: Memilih gaya musik yang sesuai
dengan lagu Anda.
•
Refresh daftar: Memuat ulang semua lagu dalam
daftar Anda.
Untuk menonaktifkan pemutar musik di layar siaga
Gunakan widget pemutar suara, dan kemudian
ketuk untuk mematikan musik.
•
Ketika mendengarkan musik, sesuaikan volume ke tingkat yang
moderat. Mendengarkan musik dengan volume tinggi secara
terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.
Page 18
Kamera
Petunjuk:
Mempelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda
mengambil foto yang diinginkan dengan
menggunakan telepon Anda.
Mengambil foto
1
Pergi ke Menu > Kamera, tekan tombol navigasi
+
atau - untukmemilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume sisi untuk memperbesar
atau memperkecil tampilan.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah
atau mengurangi kecerahan.
3
Te k a n , mengambil foto.
4
Te k a n R untuk keluar.
•
Semua foto yang diambil disimpan ke File Saya > Telepon
atau Kartu Memori > Gambar.
Melihat foto
Pergi ke L > Lihat gambar,
1
Melihat foto: tekan tombol navigasi < atau
untuk memilih foto.
2
Memperbesar/memperkecil foto: tekan tombol
volume samping untuk memperbesar atau
memperkecil foto. Setelah memperbesar foto,
tekan tombol navigasi
layar.
3
Memutar foto: tekan L untuk memutar foto.
<
atau > untuk menggeser
Pengaturan kamera
Ketika menggunakan kamera, tekan L untuk
memilih pengaturan:
IkonPilihanFungsi
Lihat gambar
Ukuran
gambar
Kualitas
Timer
Bidik
bersambung
>
Imbangan
Putih
Melihat foto yang telah
Anda ambil.
Pilih ukuran gambar.
Atur kualitas gambar
Memilih jangka waktu untuk
pemotretan otomatis.
Diatur untuk mengambil
foto secara terus menerus.
Menukar mode gambar.
MultiMedia17
Page 19
Petunjuk:
Petunjuk:
Pemandangan
Memilih pemandangan yang
akan difoto.
Penyimpanan
Memilih lokasi penyimpanan
standar.
Efek
Menambahkan efek spesial
ke foto.
EV
Bunyi
Banding
Memilih nilai pemaparan.
Menyesuaikan bunyi rana.
Memilih frekuensi untuk
menghindari dampak pada
foto yang disebabkan
oleh kedipan sumber
pencahayaan.
Lampu kilat
Gunakan lampu kilat untuk
menambah kecerahan.
Pulihkan
Kembali ke pengaturan
standar.
•
Untuk memperbesar atau memperkecil foto, harap pastikan
bahwa foto diambil dalam ukuran yang sama atau lebih besar
dari 640x480.
18MultiMedia
Perekam Video
Mempelajari fungsi perekam video. Memungkinkan
Anda merekam klip video seperti yang diinginkan
dengan menggunakan telepon Anda.
Merekam video
1
Pergi ke Menu > Kamera, tekan tombol navigasi
+
atau - untukmemilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume sisi untuk memperbesar
atau memperkecil tampilan.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah
atau mengurangi kecerahan.
3
Tekan , untuk merekam klip video.
4
Tekan R untuk keluar.
•
Semua video yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon
atau Kartu Memori > Video.
Memutar klip video
Pergi ke L > Lihat video,
1
Tekan , untuk memulai atau menghentikan
sebentar pemutaran klip video.
Page 20
2
Petunjuk:
Tekan tombol navigasi + atau - memundurkan
atau memajukan dengan cepat.
3
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan
volume .
4
Te k a n R untuk keluar.
Pengaturan perekam video
Ketika menggunakan perekam video, tekan L
untuk memilih pengaturan:
IkonPilihanFungsi
Melihat
video
Rekam
Audio
Batas
ukuran
Batas
waktu
Pengaturan lain, lihat Pengaturan kamera di halaman 17.
•
Untuk mengirim klip video melalui E-mail, ukuran file harus
sama atau lebih kecil dari 100K.
Melihat video yang telah
Anda rekam.
Mengaktifkan atau
menonaktifkan perekaman
audio.
Memilih batas ukuran untuk
file.
Memilih batas waktu untuk
perekaman.
Radio FM
Mempelajari tentang mendengarkan program radio
dengan menggunakan radio FM.
Mendengarkan stasiun radio
1
Pasang headset yang disertakan ke dalam
telepon Anda.
2
Pergi ke Multimedia > Radio FM, tekan L
Pilihan > Cari otomatis. Telepon mulai
memindai secara otomatis dan menyimpan
saluran yang tersedia.
3
Tekan + atau - untuk menyesuaikan volume.
4
Tekan , untuk menonaktifkan radio FM.
Pengaturan radio FM
Pergi ke Pilihan > Pengaturan:
•
Putar di Latar Belakang: Melanjutkan pemutaran
setelah keluar dari radio FM.
•
Pengeras Suara: Mendengarkan radio melalui
pengeras suara.
•
Kualitas Audio: Pilih kualitas audio untuk
merekam file.
MultiMedia19
Page 21
•
Petunjuk:
RDS: Mengaktifkan layanan RDS (tergantung
pada layanan stasiun radio).
Ketika Anda mendengarkan stasiun RDS,
telepon Anda menampilkan rincian berikut ini:
nama stasiun, jenis program (misalnya, Berita,
Olahraga dan informasi), dan frekuensi.
Untuk menonaktifkan radio FM di layar home
Gunakan widget radio FM, dan kemudian ketuk
untuk mematikan radio FM.
Merekam program radio
Anda dapat merekam program radio saat
mendengarkannya.
1
Pergi ke LPilihan > Rekam untuk memulai
perekaman.
2
Te k a n R untuk menghentikan perekaman.
3
Te k a n , untuk menyimpan file.
•
File yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon atau
Kartu Memori > Audio.
20MultiMedia
Page 22
Aplikasi bisnis
Mengelola kalender Anda
Anda dapat membuat daftar kegiatan Anda dan
membuat rencana pada kalender Anda.
Membuat daftar kegiatan Anda
1
Pergi ke Organisator > Kalender pilih tanggal,
dan kemudian tekan L
peristiwa
2
3
4
.
Ubah pengaturan pengingat.
Te k a n L Selesai untuk menyimpan tugas.
Untuk mengubah daftar kegiatan Anda, pilih
tugas, dan kemudian tekan L
mengubah tugas.
Memeriksa daftar kegiatan Anda
Anda dapat memeriksa daftar kegiatan Anda dalam
tampilan mingguan atau bulanan. Pergi ke
Organisator > Kalender, tekan , untuk memeriksa
daftar kegiatan Anda.
Pilihan > Tambah
Pilihan untuk
Memeriksa kalender
Pergi ke Organisator > Kalender, Anda dapat
memeriksa kalender.
Catatan
Anda bisa menyimpan catatan teks, dan
menampilkannya sebagai dasbor di layar Siaga.
1
Di Organisator > Tugas.
2
Tekan , Tambah untuk mengubah isinya.
3
Tekan L untuk menyimpan hasil pengubahan.
Untuk menampilkan catatan di layar Siaga, Lihat
“Widget” di halaman 2.
Alarm
Mempelajari cara mengatur dan menggunakan
alarm. Anda dapat mengatur hingga lima alarm.
Mengatur alarm
1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm, tekan , untuk mengubah alarm.
3
Te k a n L untuk menyelesaikan pengaturan alarm.
Aplikasi bisnis21
Page 23
Menonaktifkan alarm
Petunjuk:
1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan.
3
Tekan L
untuk memilih
Tidak aktif
.
Menghentikan alarm
Ketika alarm berbunyi,
•
Pilih Berhenti: Alarm akan berhenti.
Atau putar telepon Anda untuk membisukan
alarm.
•
Pilih Istirahat Sejenak: Alarm akan berbunyi lagi
setelah interval
ditetapkan.
Istirahat sejenak yang
Bluetooth
Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat
Bluetooth yang kompatibel untuk pertukaran data.
Menghubungkan ke perangkat Bluetooth
1
Pergi ke Bluetooth > Daya, aktifkan fungsi
Bluetooth.
2
Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat
Bluetooth yang tersedia muncul.
3
Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
22Aplikasi bisnis
4
Masukkan sandi Bluetooth untuk memulai
pemasangan (secara standar 0000). Pemasangan
ini dilakukan jika permintaan pemasangan Anda
diterima oleh perangkat lain.
Mengirim file via Bluetooth
1
Pergi ke File Saya, pilih file yang ingin Anda kirim.
2
Tekan LPilihan > Kirim > Via Bluetooth.
3
Pilih perangkat.
4
Tekan , untuk mulai mengirim file.
Menerima file via Bluetooth
1
Pergi ke Bluetooth > Pengaturan > Visibilitas,
buat telepon Anda terlihat oleh perangkat
Bluetooth lainnya.
2
Masukkan sandi dan terima permintaan tersebut.
3
Tekan , untuk mulai menerima file. File yang
diterima disimpan ke
Kartu memori > Lainnya.
•
Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth selama beberapa
waktu, Anda harus menonaktifkannya untuk menghemat
daya baterai.
File Saya > Telepon atau
Page 24
Membaca E-book
Petunjuk:
Anda dapat membaca E-book (file .txt) di telepon
Anda.
Mulai membaca E-book
1
Pergi ke Organisator > Pembaca E-Book.
2
Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3
Te k a n , untuk mulai membaca.
Pergi ke
Pilihan > Pengaturan > Penyandian, pilih
penyandian yang sesuai dengan bahasa Anda.
Pengaturan bacaan
Pergi ke Pilihan, Anda dapat mengatur berikut ini:
•
Temukan: Menemukan kata spesifik dalam file.
•
Tambah Penanda Buku: Menambahkan
halaman saat ini ke penanda buku.
•
Ke Penanda Buku: Baca halaman yang disimpan
sebagai penanda buku.
•
Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book
dalam satu layar penuh.
Manajemen File
Mempelajari cara menggunakan dan mengelola file
dan folder Anda.
Menggunakan file Anda
1
Mengatur foto sebagai foto kontak:
-
Buka File Saya > Gambar, pilih foto.
-
Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai >
Wallpaper atau Gambar kontak.
2
Mengatur file suara sebagai nada dering:
-
Pilih file suara.
-
Tekan L Pilihan > Atur sebagai nada
dering
.
•
Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil sebagai foto
kontak, pilih 240x320 pada Ukuran gambar.
Membagikan file Anda
Anda dapat membagikan foto, file suara atau video
Anda dengan orang lain melalui MMS, E-mail atau
Bluetooth.
1
Pilih foto, file suara atau video yang Anda
inginkan.
Aplikasi bisnis23
Page 25
2
Petunjuk:
Catatan:
Te k a n LPilihan > Kirim.
•
Untuk mengirim file melalui E-mail, ukuran file harus lebih kecil
dari 90K.
Mengelola file Anda
Anda dapat menyalin, memindahkan atau menghapus
file dalam folder.
1
Buka folder, tekan L Pilihan > Tandai beberapa
untuk memasukkan daftar pilihan ganda.
2
tekan , Tandai atau Buang tanda.
3
Pergi ke Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan,
pemindahan atau penghapusan.
•
File audio, video dan gambar yang tidak aman dianjurkan untuk
tidak disimpan ke telepon Anda.
Menggunakan daftar hitam
Mempelajari cara mengatur daftar hitam; Anda
dapat menolak panggilan atau pesan masuk dari
mereka yang dimasukkan dalam daftar hitam.
24Aplikasi bisnis
Mengaktifkan daftar hitam
1
Pergi ke Organisator > Daftar hitam > .Mode.
2
Tekan , Hidup untuk mengaktifkan fungsi
daftar hitam.
Menambah nomor telepon ke daftar hitam
1
Pergi ke Daftar hitam > Nomor daftar hitam.
2
Mengubah daftar hitam, tambah kontak dengan
memasukkan nomor telepon atau pilih kontak
dari buku telepon.
Memeriksa jam dunia
Mempelajari cara memeriksa waktu & tanggal kotakota di negara lain.
Mengatur jam dunia
Pilih Organisator > Jam dunia,
1
Dalam Atur Nama Kota/Atur Nama Negara,
tekan tombol navigasi
2
Tekan L Pilihan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan
3
Dalam Tukar lokal/asing, tukar jamnya.
< atau > untuk memilih kota.
Daylight saving.
Page 26
Catatan:
•
Catatan:
Alarm, pengingat, peristiwa yang diprogram tidak tergantung
pada zona waktu.
Kalkulator
Gunakan tombol numerik untuk menghitung di
telepon.
Konverter mata uang
1
Pergi ke Organisator > Konverter mata uang,
masukkan nilai tukarnya.
2
Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Tekan L
Selesai untuk mengonfirmasi.
•
Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
Aplikasi bisnis25
Page 27
Aplikasi Web & Java
Catatan:
Telusuri
Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menjelajahi
Internet. Konsultasikan dengan operator jaringan
Anda untuk abonemen layanan, informasi account
data, dan pengaturan WAP.
Mengakses situs web
1
Pergi ke Telusuri > WAP.
2
Pilih Masukkan Alamat, masukkan situs web
yang Anda inginkan.
3
Te k a n , Selesai untuk mengakses situs web.
Mengatur homepage
1
Pergi ke Telusuri > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Homepage, Anda bisa menjelajahi
homepage.
Menambah penanda buku
1
Pergi ke Telusuri > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke
penanda buku. Anda dapat menambahkan situs
web favorit Anda ke penanda buku.
26Aplikasi Web & Java
Aplikasi Java
Mempelajari cara menggunakan aplikasi Java dan
bermain permainan. Telepon Anda sudah diisi
sebelumnya dengan beberapa permainan dan
aplikasi Java.
Menginstal permainan Java
1
Hubungkan telepon Anda ke PC melalui kabel
USB yang disediakan.
2
Simpan file .jar ke File Saya > Lainnya.
3
Instal permainan Java.
Memainkan permainan Java
1
Pergi ke Aplikasi > Java.
2
Pilih permainan dari daftar.
3
Tekan , Luncurkan untuk mulai memainkan
permainan.
•
Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java (perangkat lunak
pihak ketiga yang tepercaya) di telepon Anda, Anda mungkin
perlu menyesuaikan pengaturan Java. Pergi ke Pilihan >
Pengaturan.
Page 28
Pengaturan Java
Pergi ke Pengaturan > Konektivitas > Pengaturan
Java:
Fungsi
Audio Java
Getaran
Java
Pilih SIM
Profil SIM1/
SIM2 Java
Ukuran
Heap
Definisi
Mengatur tingkat volume.
Mengaktifkan atau menonaktifkan
getaran.
Memilih SIM1 atau SIM2.
Memilih jaringan Java (tergantung
pada abonemen layanan).
Menampilkan ukuran maksimum yang
diperkenankan untuk memori Java.
Aplikasi Web & Java27
Page 29
Pengaturan
Pengaturan SIM
Fungsi
Pengaturan SIM
Pengaturan SIM1/SIM2Aktifkan SIM1 atau SIM2.
Primary SIMKartu SIM standar adalah SIM1.
Tanyakan
ketika daya
hidup
Pengaturan umum
Fungsi
Bahasa
Waktu dan
tanggal
Daya hidup otomatis
waktu
Daya mati otomatis
waktu
28Pengaturan
Definisi
Mengubah pengaturan tempat
kartu SIM.
Secara standar Anda mendapatkan layanan
yang disediakan oleh SIM primer.
Anda dapat memilih SIM1 atau SIM2 sebagai
kartu primer.
Menampilkan layar pengaturan
mode atau tidak ketika
mengaktifkan telepon.
Definisi
Memilih bahasa untuk telepon Anda.
Mengatur jam telepon.
Mengatur waktu bagi telepon untuk
diaktifkan secara otomatis.
Mengatur waktu bagi telepon untuk
dinonaktifkan secara otomatis.
Tombol khusus
Pengaturan
Keamanan
Proteksi PINMengatur perlindungan sandi PIN atau
Mengubah PIN/PIN2 Mengubah sandi PIN dan PIN2 Anda
Kunci TeleponMengatur perlindungan sandi untuk telepon
PelindungMengatur perlindungan sandi untuk
Sambung
Cepat
Kalibrasi pena
Aktifkan slide
Memilih tombol navigasi sebagai
akses langsung ke menu.
Menu ini memungkinkan Anda
untuk menggunakan sandi untuk
melindungi kartu SIM, telepon,
dan informasi yang tersimpan di
telepon.
PIN2 untuk kartu SIM Anda. (PIN atau
PIN2 disediakan oleh operator jaringan.)
seperti yang diinginkan.
Anda. Anda diminta untuk memasukkan
sandi setiap kali Anda mengaktifkan telepon
(secara standar 1122).
informasi yang tersimpan pada telepon
Anda.
Memanggil kontak dengan
menekan dan menahan tombol
numerik.
Lihat “Stylus” di halaman 3.
Jawab lewat slide aktif.
Page 30
Kunci tombol
otomatis
Penyimpanan
standar
Mengatur jangka waktu terkuncinya
layar secara otomatis.
Pilih lokasi penyimpanan standar
untuk file Anda: telepon atau
kartu memori.
Status
memori
Memeriksa informasi pemakaian
memori dari penyimpanan memori
yang berbeda.
Mengembalikan
ke pengaturan
pabrik
Mengembalikan pengaturan telepon
Anda ke nilai standar. Anda harus
memasukkan sandi kunci telepon
Anda
(secara standar 1122).
Pengaturan tampilan
Fungsi
Gambar latar
Tema
Tingkat
lampu latar
Definisi
Memilih gambar sebagai wall
paper telepon Anda.
Menentukan tema untuk telepon
Anda.
Memilih kecerahan lampu latar.
Durasi lampu
latar
Teks Ucapan
Memilih durasi lampu latar.
Memilih apakah akan menampilkan
teks ucapan ketika telepon
diaktifkan.
Pengaturan suara
Fungsi
Pengaturan
nada
Jenis
peringatan
Volume dering
Nada tombol
Baterai lemah
Bunyi slide
Aktifkan
getaran
Bunyi
rana
Definisi
Memilih nada dering untuk panggilan
dan pesan yang masuk.
Memilih jenis peringatan.
Menyesuaikan volume dering.
Memilih apakah tombol berbunyi
ketika ditekan.
Memilih apakah nada peringatan
dihilangkan ketika tingkat baterai
lemah.
Memilih apakah slide berbunyi
ketika dibuka atau ditutup.
Pilih apakah ada getaran yang
menyertai tiap ketukan.
Memilih bunyi rana untuk kamera
Anda.
Pengaturan29
Page 31
Konektivitas
Fungsi
Pilihan
panggilan
Jawab headsetMenggunakan headset untuk menjawab
Jawab cepatMenjawab panggilan masuk dengan menekan
Pengingat Waktu
Panggilan
Layanan panggilan Mengatur layanan panggilan.
Pengalihan Panggilan Mengalihkan panggilan masuk ke kotak suara
Pencegahan
Panggilan
Sambung Ulang
Otomatis
Sambungan Tetap Membatasi panggilan keluar Anda ke nomor
Pengaturan
jaringan
Pemilihan
jaringan
PreferensiMemilih jaringan pilihan Anda.
30Pengaturan
Definisi
Memilih pilihan panggilan untuk
telepon Anda.
panggilan masuk.
sembarang kunci (kecuali
Mendapatkan peringatan sekali atau berulang
kali setelah jangka waktu panggilan.
Anda atau ke nomor telepon lainnya.
Mengatur batas untuk panggilan masuk dan
keluar.
Terus menyambung ulang nomor yang gagal
tersambungkan.
tertentu (perlu kode PIN2).
Mengatur pengaturan jaringan
untuk telepon Anda.
Memilih jaringan untuk telepon Anda
(tergantung pada abonemen layanan).
Otomatis merupakan pilihan yang
direkomendasikan.
)).
Pengaturan
browser
Koneksi
Pengaturan
Java
Lihat “Telusuri” di halaman 26.
Menu ini memungkinkan Anda
untuk menentukan profil akses
Internet telepon Anda. Untuk lebih
jelasnya konsultasikan dengan
operator jaringan untuk.
Lihat “Pengaturan Java” di halaman 27.
Page 32
Kes elamata n & Kewaspadaan
Kewaspadaan
Jauhkan telepon Anda dari anak k ecil
Jauhkan telepon dan semua aksesori Anda dari jangkauan anak kecil.
Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius
jika tertelan.
Gelombang Radio
Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang raido dalam
frekuensi GSM (900/1800/1900MHz).
Hubungi produsen kendaraan untuk memeriksa apakah peralatan
elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan
terpengaruh oleh energi radio.
Nonaktifkan telepon Anda ...
Nonaktifkan telepon ketika berada di pesawat terbang. Penggunaan
telepon seluler di dalam pesawat terbang dapat membahayakan
pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon seluler dan
mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di
mana saja ketika Anda mungkin berada di dekat peralatan medis.
Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (misalnya pompa
bensin dan juga area yang udaranya mengandung partikel debu,
seperti serbuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk
mudah menyala atau kendar aan yang berbahan bakar gas minyak cair
(LPG). Di pertambangan atau area lain tempat operasi peledakan sedang
berlangsung.
Telepon seluler Anda dan mobil Anda
Hindari penggunaan telepo n saat mengemudi dan patuhi sem ua
peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat
mengemudi. Gunakan aksesori bebas genggam untuk meningkatkan
keselamatan Anda bila memungkinkan. Pastikan bahwa telepon dan
perangkat mobil Anda tidak menghalangi kantong udara atau perangkat
pengaman lainnya yang terp asang di mobil Anda.
Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan bijaksana
Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda
dianjurkan untuk menggunakan telepon dalam posisi pengoperasian
normal.
•
Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
•
Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun, jika telepon Anda
lembab, nonaktifkan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama
24 jam sebelum digunakan lagi.
•
Untuk membersihkan telepon, usap dengan kain lembut.
•
Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar
matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mob il), suhu
penutup telepon mungkin meningkat. Berhati-hatilah dalam hal ini
saat mengangkat telepon dan juga hindari menggunakannya dengan
suhu sekitar melebihi 40 °C.
Lindungi baterai dari kerusakan
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon Anda dan mungkin
membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi t elepon Philips
Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat juga
dapat menyebabkan ledakan.
Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang
cakap dan bahwa suku cadang tersebut diganti dengan suku cadang
pengganti asli Philips.
•
Telepon Anda memperoleh daya melalui baterai isi ulang.
•
Gunakan pengisi daya yang ditetapkan saja.
•
Jangan bakar baterai.
•
Jangan merusak bentuk atau membuka baterai.
•
Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda)
untuk membuat arus pendek dengan baterai.
•
Hindari terkena panas yang berlebihan (>60 °C atau 140 °F), kelembaban
atau lingkungan kaustik.
Keselamatan & Kewaspadaan31
Page 33
Kepedulian lingkungan
Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasa n, baterai kosong, dan te lepon usang,
dan harap anjurkan pendaurulangannya. Philips telah menandai baterai
dan kemasan dengan simbol stand ar yang dirancang untuk meng anjurkan
daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat .
: Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang.
: Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan
pembaruan kemasan nasi onal yang terkait.
: Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).
Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”
Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen
bermutu tinggi, yang dapat didaur ulan g dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan
ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman
Eropa 2002/96/EC.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk
listrik dan elektronik di tempat Anda.
Harap bertindak sesuai denga n aturan setempat dan jangan m embuang
produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan
produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang
mungkin terjadi pada lingku ngan dan kesehatan manu sia.
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak
yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dar i AS dan negara lain.
Dilarang melakukan penyimpangan yang berlawanan dengan hukum.
Petunjuk
Alat pacu jantung
Jika Anda menggunakan al at pacu jantung:
•
Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu
jantung saat telepon diaktifkan, guna menghindari kemungkinan
interferensi.
•
Jangan bawa telepon di saku dada.
32Keselamatan & Kewaspadaan
•
Gunakan telinga yang bersebe rangan dengan alat pacu jantung dem i
meminimalkan kemungkinan interferensi.
•
Nonaktifkan telepon jika Anda mencurigai bahwa i nterferensi sedang
berlangsung.
Alat bantu dengar
Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat
bantu dengar untuk meng etahui apakah perangk at milik Anda rentan
terhadap interferensi telepon seluler.
Cara memperpanjang masa pakai baterai telepon Anda
Agar telepon seluler Anda berfung si dengan baik, kecukupan daya baterai
memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat
diterapkan, lakukan langkah berikut:
•
Nonaktifkan fungsi Bluetooth telepon Anda.
•
Atur durasi dan tingkat lampu latar telepon Anda ke nilai yang
rendah.
•
Aktifkan kunci bantalan tombol otomatis, nona ktifkan bunyi tombol,
getar ketukan, atau peringatan getar.
•
Lakukan sambungan GPRS ketika diperlukan. Jika tidak, telepon Anda
akan terus mencari sambun gan GPRS, dan menguras da ya baterai
Anda.
•
Nonaktifkan telepon Anda jika tidak ada jaringan. Jika tidak, telepon
Anda akan terus mencari jar ingan, dan menguras daya ba terai Anda.
Mengatasi Masalah
Telepon tidak dapat diaktifkan
Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon ba terai
berhenti bergulir. Lepas pen gisi daya baterai dan coba h idupkan telepon
seluler.
Tampilan menunjukkan DIBLOKIR ketika Anda mengaktifkan
telepon
Seseorang mencoba menggunakan telepon Anda tapi tidak tahu kode PIN
dan juga kode pembuka blokir (PUK). Hubungi penyedia layanan Anda.
Tampilan menunjukkan gagal IMSI
Masalah ini terkait dengan abonemen Anda. Hubungi operator Anda.
Page 34
Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga
Tekan dan tahan tombol putus pembicaraan atau nonaktifkan telepon,
periksa apakah kartu SIM dan baterai terpasang dengan benar dan
aktifkan lagi.
Simbol jaringan tidak ditampilkan
Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin Anda berada di bayangan radio
(dalam terowongan atau d i antara gedung tinggi) at au di luar area
jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambungkan kembali ke
jaringan (khususnya ketika di lu ar negeri), periksa apakah ante na ada di
tempatnya jika telepon seluler Anda memiliki a ntena eksternal, atau
hubungi operator jaringan Anda untuk meminta bantuan/informasi.
Tampilan tidak memberikan tanggapan (atau tampilan
memberikan tanggapan dengan lamb at) saat tombol ditekan
Tampilan memberikan tanggapan leb ih lambat pada suhu yang sangat
rendah. Hal ini umum terjadi dan tidak memengaruhi pengoperasian
telepon. Bawa telepon ke te mpat yang lebih hangat dan co ba lagi. Dalam
kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.
Baterai Anda tampaknya mengalami panas berlebih
Anda mungkin menggunakan pengisi daya baterai yang tidak ditujukan
bagi telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggun akan aksesori asli Philips
yang dikirimkan bersama telepon Anda.
Telepon Anda tidak menampilkan nomor telepon dari
panggilan yang masuk
Fitur ini tergantung pada jenis jaringan dan abonemen. Jika jaringan tidak
mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan Panggilan 1
atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi
lebih rinci tentang hal ini.
Anda tidak dapat mengirimkan p esan teks
Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukara n pesan dengan jaringan
lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS,
atau hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci
tentang hal ini.
Anda tidak dapat menerima dan/atau menyi mpan gambar
JPEG
Gambar mungkin tidak diterima oleh telepon seluler Anda jika ukurannya
terlalu besar, jika namanya terlalu panjang, atau jika tidak memiliki form at
file yang benar.
Anda merasa tidak menerima beberapa panggilan
Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.
Saat mengisi baterai, ikon baterai tidak menunjukkan adanya
batang dan garis luar berkedip
Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang
dari 0 °C (32 °F) atau lebih dari 50 °C (113 °F).
Dalam kasus lain, harap hubungi penjua l telepon Anda.
Tampilan menunjukkan gagal SIM
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu,
tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN
Beberapa fitur tergantung pada jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur
tersebut hanya ada jika jarin gan atau abonemen Anda mend ukung.
Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang
hal ini.
Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah
tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Otonomi telepon Anda tampak nya lebih rendah dari yang
ditunjukkan pada panduan pengguna
Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume
dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk
meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda harus
menonaktifkan fitur-fitur yang tidak Anda gunakan.
Keselamatan & Kewaspadaan33
Page 35
Telepon Anda tidak berfungsi de ngan baik di mobil Anda
Catatan:
Mobil berisi banyak benda terbuat dari logam yang menyerap gelombang
elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat
mobil telah disediakan untuk memberi Anda antena eksternal da n
memungkinkan Anda untuk melakukan dan menerima panggilan telepon
tanpa memegang handset.
•
Tanyakan kepada pihak ber wenang setempat apakah Anda diizinkan
untuk menggunakan telepon saat mengemudi.
Telepon Anda tidak terisi dayanya
Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit
untuk pengisian awal (hingga 5 menit dalam beberapa kasus) sebelum ikon
pengisian daya ditampilkan di layar.
Gambar yang ditangkap dengan kamera telepon tidak jelas
Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.
Pernyataan Merek Dagang
®
T9
T9® adalah merek dagang terdaftar Nuance
Communications, Inc.
JAVAJAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilisensikan
kepada Philips.
PhilipsPHILIPS dan Simbol Perisai PHILIPS adalah merek
dagang terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V.
yang diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. di bawah lisensi Koninklijke
Philips Electronics N.V.
34Keselamatan & Kewaspadaan
Informasi Tingkat Serapan Khusus
Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL
UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO.
Telepon seluler Anda adalah pemancar da n penerima radio. Telepon ini
dirancang dan diproduksi agar tidak melampaui batas untuk paparan
terhadap energi frekuen si radio (RF) yang ditetapk an oleh standar
internasional. Rekomendasi tersebut telah disusun oleh Komisi
Internasional Perlindungan Radiasi Non-Pengion (International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) dan,
Institut Insinyur Listri k dan Elektronik (Institu te of Electrical dan
Electronics Engineers - IEEE) yang meramalkan batas keselamatan penting
guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur
dan kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi telepon seluler menggunakan satuan
pengukuran yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (Specific
Absorption Rate - SAR). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi
telepon seluler yang digunakan oleh masyarakat umum adalah
yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 1,6 W/kg
yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh
IEEE untuk kepala.
Pengujian untuk SAR telah dilaku kan dengan menggunakan posisi operasi
yang disarankan dengan te lepon seluler yang memancar kan sinyal pada
tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang
diujikan. Walaupun SAR ditent ukan pada tingkat daya ters ertifikasi
tertinggi, tingkat SAR aktual telepon seluler sewaktu bekerja umumnya di
bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena t elepon dirancang untuk
beroperasi pada tingkat daya be ragam sehingga menggunakan hanya daya
yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat
Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada
beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasiona l
bagi paparan terhadap gel ombang radio.
2,0 W/kg
oleh Standar 1528
Page 36
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Xenium X516 ini ketika
diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0.452 W/kg
untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelombang radio, dianjurkan mengurangi lama
panggilan telepon seluler atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan
ini adalah menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh .
Garansi terbatas
1
Apa yang Ditanggung oleh Garansi Terbatas Ini?
Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "A nda") bahwa
produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada
awalnya oleh Philips dalam kemasan jual ("Produk") bebas dari cacat
bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan
petunjuk operasi dan menaat i persyaratan dan ketentuan ber ikut ini.
Garansi terbatas ini hanya menja ngkau Konsumen untuk Produk yan g
dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. G aransi terbatas ini valid
hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2.
Seberapa Lamakah Masa Gara nsi Terbatas?
Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN
sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelia n yang
sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adal ah sepanjang
enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3.
Apa yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat
Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas?
Selama masa garansi terbatas, Philips atau perwakilan servisnya yang sah
akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, t anpa biaya untuk suku
cadang atau pekerja, Pro duk yang cacat secara material dengan suku
cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan
Produk yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dalam kondisi
berfungsi. Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan
yang cacat.
Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi terbatas
ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari
dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama.
Perbaikan atau penggantian Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi
eksklusif Anda.
4.
Apa yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung:
a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan, kerusakan
pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang salah,
penanganan operasi abnorm al, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan
cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi
oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh Philips; atau
c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang
disebabkan kondisi sinyal, ke andalan jaringan, atau sistem kabel atau
antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan
produk atau aksesori non-Philips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri
elektroniknya telah dilepas, diubah, atau menjadi t ak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk
perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk
tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas
pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang
bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h) Kerusakan normal yang diaki batkan karena sering di gunakan atau
Bencana Tak Terelakkan.
Keselamatan & Kewaspadaan35
Page 37
5.
Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi?
a) Kembali kan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat
menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat
layanan resmi terdeka t.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan ke Philips.
Philips tidak bertanggung jaw ab atas kehilangan atau kerusakan kartu SIM
atau data di dalamnya.
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau
garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan
atau ketentuan apa pun yang din yatakan di sini, Konsumen akan dikenai
biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya
lain yang terkait yang ti mbul dalam perbaikan atau p enggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama dengan
bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat
pembelian, tanggal pembelian, model Produk, dan nomor seri Produk.
6.
Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TERSURAT YANG DISEBUTKAN DI
ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK
DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS
TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TERSURAT
MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM
ATAU CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS
GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG
MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG
BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU
PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM
YANG DINYATAKAN (MISALNYA KONTRAK ATAU TOPIT),
SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG
DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
36Keselamatan & Kewaspadaan
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB
ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK
LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK
TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN
WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUG IAN KOMERSIAL,
KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA
PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT
BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM
OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN
ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG
DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU
ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI
SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA
KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS
APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif di
antara Konsumen dengan Philips mengenai Produk seluler ini dan
menggantikan semua kesepa katan sebelumnya di antara para pihak, baik
lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak
sehubungan dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada
operator, pengecer, agen, penyalur, atau pegawai Philips y ang diberi
wewenang untuk membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan
Anda seharusnya tidak meng andalkan pernyataan yang d emikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut
undang-undang nasional ya ng berlaku.
Page 38
Pernyataan Kepatuhan
Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shen zhen 518057
China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
Xenium X516
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
Nomor TAC: 86504600
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
KESELAMATAN : EN 60950-1:2006+A11:2009
KESEHATAN: EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC: ETSI EN 301 489-1 v1.8.1
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
Radio : ETSI EN 301 511 v9.0.2
ETSI EN 300 328 v1.7.1
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua pengujian radio penting telah
dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua
persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 10 dan
diperinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan
melibatkan Badan Berwenang:
Dewan Persetujuan Inggris untuk Telekomunikasi TUV SUD Group
Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD
Inggris.
Tanda pengenal: CE0168
20 Juli 2011
Manajer Kualitas
Keselamatan & Kewaspadaan37
Page 39
Petunjuk & kiat
Mengoptimalkan kinerja baterai
Philips Xenium Anda
Berikut ini beberapa langkah untuk membantu Anda
mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan
waktu bicara telepon Anda?
•
Selalu pastikan bahwa profil telepon Anda diatur
dengan tepat untuk memenuhi penggunaan
aktual Anda. Pengaturan profil memberi dampak
signifikan pada kinerja baterai telepon. Pada
umumnya, Mode Luar Ruangan merupakan
pengaturan yang paling banyak menguras daya
baterai sedangkan Mode Diam memiliki tingkat
konsumsi daya baterai paling minim.
•
Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan
fitur SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan 2
kartu SIM hanya ketika benar-benar diperlukan.
Jika Anda berada dalam sebuah negara dengan
jangkauan tunggal, nonaktifkan SIM yang tak
terjangkau untuk memperpanjang penggunaan
baterai.
38Petunjuk & kiat
•
Jika Anda tidak sedang menggunakan aplikasi
seperti Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA,
nonaktifkan aplikasi tersebut. Dan pastikan
untuk mengunci telepon Anda untuk mencegah
penekanan tombol secara tidak disengaja dengan
fitur kunci otomatis.
•
Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar
tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan
untuk jangka waktu terpendek. Pada umumnya,
semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin
pendek durasinya, semakin banyak daya yang
akan Anda simpan.
•
Hindari penggunaan atau penempatan telepon
Anda di dekat benda-benda yang mengandung
magnet (misalnya, radio atau televisi) atau pada
permukaan logam, yang akan memengaruhi
koneksi jaringan dan pada akhirnya menguras
daya baterai Anda.
Page 40
Bagaimana cara memperpanjang masa pakai
baterai Anda?
•
Pengisian dan pengosongan daya secara penuh
akan memperpanjang masa pakai baterai Anda.
Isi daya baterai begitu peringatan baterai lemah
muncul.
•
Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai.
Seiring berjalannya waktu, panas akan
menurunkan kinerja baterai Anda. Jauhkan
telepon Anda dari sinar matahari atau suhu
mobil yang panas. Jika dalam suhu rendah,
letakkan telepon Anda di tempat yang lebih
hangat (misalnya saku Anda), karena kapasitas
baterai menurun seiring dengan penurunan suhu.
•
Selalu gunakan aksesori asli karena akan
memungkinkan baterai Anda untuk mencapai
kinerja puncaknya. Aksesori yang tidak asli
(misalnya pengisi daya baterai) dapat merusak
baterai dan bahkan telepon Anda.
Petunjuk & kiat39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.