Philips CTX516BLK/40 Operation Manual [hi]

Page 1

Telepon Anda

Tombol pilih kiri
dan ,
Tombol bicara
Tombol simbol
Di atas telepon: Port pengisi baterai, konektor Headset & USB
LCD TFT
Tombol pilih kanan
Tombol putus pembicaraan dan Daya
Tombol alfanumerik
Tombol volume samping +/-
Tombol kamera
Philips terus berupaya untuk meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka beberapa materi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips memiliki hak untuk merevisi panduan pengguna ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Harap jadikan produk Anda sebagai patokannya.
Page 2

Layar siaga

Status baterai
Ikon-ikon pintasan
Widget
Layar siaga telepon Anda terdiri dari area-area berikut ini:

To m b o l

Mempelajari tombol-tombol utama.
Tombol Definisi Fungsi
( Sambung Membuat atau menjawab
Konfirmasi Memilih atau mengonfirmasi
,
panggilan.
pilihan.
) Putus
pembicaraan/ Keluar
Mengakhiri panggilan; Tahan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan telepon; Kembali ke layar siaga.
L Tombol
Memilih pilihan pada layar.
pilih kiri
R Tombol
pilih kanan
Memilih pilihan pada layar.

Menu pintasan

Mempelajari ikon-ikon pintasan.
Tombol Definisi Fungsi
Menu utama
Pesan Pergi ke Pesan.
Kontak Pergi ke Kontak.
Pergi ke menu utama.
Telepon Anda 1
Page 3

Widget

Di layar siaga, Anda bisa menggunakan widget untuk mengoperasikan sejumlah fungsi secara cepat.
1
Di layar siaga, tekan buka menu widget.
2
Anda bisa berpindah ke kiri atau ke kanan untuk memilih fungsi. (Tekan , menutup menu widget)
2 Telepon Anda
3
Pilih satu ikon fungsi, seret ke layar siaga, maka Anda bisa menggunakan fungsi tersebut.
-
Tekan ikon untuk memilih fungsi:
Ikon Fungsi
Mengatur ikon fungsi pada bilah widget.
Mengatur alarm.
Menggunakan bluetooth.
Menggunakan kalkulator.
Memeriksa kalender.
Mendengarkan radio FM.
Menampilkan jam.
Page 4
Menulis catatan.
Membuka pemutar musik.
Melihat gambar di layar home.
Memeriksa informasi cuaca.
Menampilkan waktu lokal dan dunia.
Memeriksa informasi daya.

Stylus

Saat pertama kali Anda menyalakan telepon, Anda diminta untuk mengalibrasi stylus. Dengan demikian, goresan atau ketukan dengan menggunakan stylus akan ditampilkan secara tepat di layar (Atau pergi ke Pengaturan > Umum > Kalibrasi pena).

Ikon & simbol

Mempelajari ikon-ikon dan simbol-simbol di layar.
Ikon Definisi Fungsi
Diam
Hanya getaran
Baterai
SMS
MMS
Pesan Wap
Panggilan tidak dijawab
Pengalihan panggilan
Bluetooth
Telepon Anda tidak akan berdering ketika menerima panggilan.
Telepon Anda akan bergetar ketika menerima panggilan.
Batang menunjukkan tingkat baterai.
Anda menerima pesan baru.
Anda menerima pesan multimedia baru.
Anda telah menerima pesan push Wap.
Anda memiliki panggilan tidak dijawab.
Semua panggilan suara masuk Anda sedang diteruskan ke sebuah nomor.
Bluetooth diaktifkan.
Telepon Anda 3
Page 5
Headset
Alarm
Roaming
Zona induk
Jaringan GSM
Terhubung ke GPRS
Daftar Hitam
Kartu memori
4 Telepon Anda
Headset terpasang ke telepon.
Jam alarm diaktifkan.
Ditampilkan ketika telepon Anda terdaftar ke jaringan selain jaringan Anda sendiri (khususnya saat Anda berada di luar negeri).
Zona yang ditetapkan oleh operator jaringan Anda. Untuk lebih jelasnya tanyakan kepada penyedia layanan Anda.
telepon Anda terhubung ke jaringan GSM. Semakin banyak batang yang ditunjukkan, semakin baik penerimaannya.
Telepon Anda terhubung ke jaringan GPRS.
Menunjukkan bahwa fitur daftar hitam diaktifkan.
Kartu memori sedang digunakan.
Page 6

Daftar isi

Daftar isi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Memulai penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi daya baterai. . 6 Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori) . . . 8
Menghubungkan ke PC Anda. . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menyesuaikan telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fungsi dasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Menggunakan fungsi panggilan dasar . . . . . . . . . . . 11
Menerima dan mengirim pesan . . . . . . . . . . . . . . . 12
Memasukkan teks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mengelola buku telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MultiMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Pemutar media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Perekam Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aplikasi bisnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mengelola kalender Anda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Membaca E-book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Manajemen File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menggunakan daftar hitam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Memeriksa jam dunia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Konverter mata uang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aplikasi Web & Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Telusuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aplikasi Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pengaturan SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Pengaturan umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pengaturan tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pengaturan suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Konektivitas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Keselamatan & Kewaspadaan . . . . . . . . . . . . .31
Kewaspadaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Petunjuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Mengatasi Masalah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pernyataan Merek Dagang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Informasi Tingkat Serapan Khusus . . . . . . . . . . . . . 34
Garansi terbatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pernyataan Kepatuhan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Petunjuk & kiat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Mengoptimalkan kinerja baterai
Philips Xenium Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Daftar isi 5
Page 7

Memulai penggunaan

Catatan:
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan produk Anda seoptimal mungkin dan menikmati semua yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di:
www.philips.com/mobilephones
Rincian lebih lanjut tentang produk Anda, silakan akses:
www.philips.com/support
Silakan baca petunjuk keselamatan di bagian "Keselamatan & Kewaspadaan" sebelum menggunakannya.

Memasukkan kartu SIM dan Mengisi daya baterai

Mempelajari pemasangan kartu SIM dan pengisian daya baterai untuk penggunaan pertama kalinya.

Memasukkan kartu SIM

Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasukkan kartu SIM Anda. Jangan lupa untuk menonaktfikan telepon seluler Anda sebelum melepaskan penutup belakangnya.
6 Memulai penggunaan
1
Lepaskan penutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
Page 8
3
Masukkan SIM 1/SIM 2.
4
Pasang baterai.
5
Pasang kembali penutup belakang.

Mengisi daya baterai

Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat status pengisian daya baterai.
Memulai penggunaan 7
Page 9
Petunjuk:
Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi dayanya.
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke telepon seluler ketika baterai sudah terisi penuh tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi daya adalah dengan mencabut stekernya, sehingga sangat dianjurkan untuk menggunakan soket daya yang mudah diakses.
Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan telepon Anda selama beberapa hari, kami menyarankan agar Anda melepas baterainya.
Jika baterai yang sudah terisi penuh dibiarkan tidak digunakan, dayanya akan hilang seiring berjalannya waktu.
Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai sudah tidak digunakan d alam jangka waktu yang lama, bisa memerlukan waktu yang lebih lama untuk mengisi dayanya kembali.

Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori)

Anda dapat memperbesar memori telepon Anda dengan menambahkan kartu micro-SD.
1
Buka kunci tutup kartu memori.
2
Sejajarkan kartu micro-SD Anda dengan tempatnya. Letakkan pada tempatnya.
3
Tekan tempat kartu dan tarik sampai terkunci.
8 Memulai penggunaan

Menghubungkan ke PC Anda

Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone Tools) menawarkan sinkronisasi instan di antara telepon dengan komputer Anda. Anda dapat menggunakan perangkat lunak tersebut untuk sinkronisasi data di antara telepon dengan PC Anda, seperti buku telepon, kalender, pesan SMS, dan file audio/video/gambar.

Menginstal MobilePhoneTools di PC Anda

1
Masukkan perangkat lunak komunikasi Data yang disertakan ke dalam drive CD.
2
Jalankan program autorun.exe.
3
Buat pilihan sebagaimana diminta, dan instalasi mulai secara otomatis.
Page 10

Menghubungkan Telepon Anda ke PC

Catatan:
1
Hubungkan telepon Anda ke PC dengan menggunakan kabel USB yang disediakan atau melalui Bluetooth.
2
Ketika menghubungkan kabel USB, pilih COM port di telepon Anda.
3
Pada PC Anda, klik dua kali ikon MobilePhoneTools, kemudian ikon yang terhubung ditampilkan.

Menyesuaikan telepon Anda

Menyesuaikan telepon Anda agar sesuai dengan preferensi Anda.

Mengatur waktu & tanggal

1
Pada layar home, pergi ke Menu > Pengaturan >
Umum > Waktu dan tanggal.
2
Pilih Atur waktu/tanggal: Masukkan digitnya atau tekan dan tahan tombol navigasi sampai Anda mencapai digit yang Anda inginkan.
+ atau -

Pengaturan SIM

1
Periksa apakah telepon Anda sudah diaktifkan. Masukkan kode PIN jika diperlukan.
2
Pergi ke Pengaturan > Pengaturan SIM >
Pengaturan SIM > Pengaturan SIM1/SIM2,
untuk mengaktifkan/menonaktifkan kartu SIM Anda.
3
Pilih SIM1 atau SIM2 untuk menjadi kartu primer.
Kode PIN dikonfigurasikan sebelumnya dan dikomunikasikan kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali berturut­turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus meminta kode PUK dari operator Anda.
Jika Anda memasukkan kode PUK yang salah sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM akan dikunci secara permanen. Ketika ini terjadi, silakan hubungi operator jaringan atau pengecer Anda.
Memulai penggunaan 9
Page 11

Profil

Catatan:
Profil ditetapkan untuk beberapa peristiwa. Profil terdiri dari pengaturan untuk nada dering, volume, dan lain-lain. Dengan profil pra-atur, Anda dapat dengan mudah menyesuaikan pengaturan untuk panggilan dan pesan masuk seperti yang Anda inginkan.
1
Pergi ke Profil Pengguna, tekan , Aktifkan
untuk mengaktifkan profil.
2
Te k a n L Pengaturan untuk memodifikasi nada dering, volume dan lain-lain.
Jika Anda memilih mode Terbang, Anda menonaktifkan koneksi di antara telepon Anda dengan jaringan telepon seluler Anda.
10 Memulai penggunaan
Page 12

Fungsi dasar

Petunjuk:
Petunjuk:

Menggunakan fungsi panggilan dasar

Belajar untuk membuat atau menjawab panggilan dan menggunakan fungsi panggilan dasar.

Membuat panggilan

1
Masukkan nomor telepon.
2
Te k a n ( untuk memanggil nomor tersebut.
3
Te k a n R untuk memutus pembicaraan.
Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan 0 untuk memasukkan tanda "+" sebagai prefiks internasional.
Untuk memanggil nomor dengan menggunakan SIM 2, tekan
L Pilihan, pilih Putar Nomor.

Menjawab dan mengakhiri panggilan

1
Te k a n ( untuk menjawab panggilan (Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume).
2
Te k a n , untuk memilih mode handsfree.
3
Te k a n ) untuk memutus pembicaraan.
Anda dapat menggunakan headset yang disediakan untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.

Membuat panggilan konferensi

Jika jaringan dapat dipakai, Anda dapat menangani dua panggilan atau lebih, atau membuat panggilan konferensi.
1
Selama panggilan, masukkan nomor telepon, dan kemudian tekan ( untuk memanggil nomor tersebut. Nomor kedua sedang dipanggil.
2
Untuk saat ini panggilan pertama akan ditangguhkan.
3
Anda dapat menekan LPilihan > Tukar untuk beralih di antara 2 panggilan.
4
Untuk mengakhiri panggilan, pilih Pilihan >
Putus panggilan atau Putus semua panggilan.

Menggunakan sambung cepat

Pada layar siaga, Anda dapat memanggil sebuah nomor dengan menekan dan menahan sebuah ikon numerik.
Untuk menetapkan sebuah kontak ke tombol sambung cepat:
Fungsi dasar 11
Page 13
1
Catatan:
Pilih Pengaturan > Umum > Sambung cepat >
Atur nomor.
2
Pilih sebuah tombol numerik.
3
Te k a n , untuk menambahkan nomor.

Membuat panggilan darurat

Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat membuat panggilan darurat.
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di Inggris, nomornya adalah 999.

Menerima dan mengirim pesan

Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.

Mengirim pesan SMS

1
Pilih Menu > Pesan > Tulis SMS.
2
Tulis pesan teks Anda.
3
Te k a n , untuk mengirim pesan.

Mengirim pesan MMS

1
Pilih Menu > Pesan > Tulis MMS.
12 Fungsi dasar
2
Ubah isinya, dan tekan L Pilihan untuk menambahkan isi multimedia (foto, audio, lampiran atau teks penanda buku).
3
Tekan , untuk menambah kontak.
4
Te k a n , Kirim untuk mengirim pesan Multimedia.
Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak dapat dikirim melalui MMS.

Memasukkan teks

Telepon seluler Anda mendukung beberapa metode masukkan teks, termasuk masukan T9, masukan bahasa Inggris, masukan numerik dan masukan simbol.
Tombol virtual:
Tombol virtual
# #
Fungsi
/ Menggunakan papan tombol virtual
atau stylus untuk memasukkan teks. Memilih metode masukan.
Tekan dan tahan untuk memilih bahasa masukan.
Page 14
Catatan:
*/ 0/
R L ,
Pengenalan metode masukan:
Metode masukan
Masukan bahasa Inggris
Memasukkan simbol dan tanda baca.
Memasukkan spasi.
Mengubah ke baris baru.
Menghapus karakter sebelumnya.
Pilih karakter pada layar.
Memilih atau mengkonfirmasikan karakter.
Tergantung pada bahasa yang Anda pilih untuk telepon Anda, metode masukan yang didukung mungkin berbeda-beda.
Fungsi
Tekan tombol yang ditandai dengan huruf yang ingin Anda masukkan. Tekan sekali untuk mendapatkan huruf pertama pada tombol tersebut, tekan dua kali dengan cepat untuk mendapatkan huruf kedua dan seterusnya sampai huruf yang Anda inginkan ditampilkan pada layar.
Masukan teks prediktif T9
Masukan numerik
Anda hanya perlu menekan sekali
®
pada tombol yang sesuai untuk setiap huruf yang diperlukan untuk mengeja sebuah kata: masukan ketukan tombol dianalisa dan kata yang disarankan
®
oleh T9
ditampilkan di jendela
sembul. Tekan tombol numerik untuk
memasukkan angka.

Mengelola buku telepon Anda

Mempelajari fungsi buku telepon dasar.

Menambah kontak baru

Metode pertama:
1
Pada layar siaga, masukkan nomor, tekan ,
Simpan pilih lokasi. (Ke SIM1/Ke SIM2/Ke telepon
2
3
). Simpan nomor tersebut, dan tambahkan rincian yang diinginkan. Tekan L untuk menyelesaikan penyimpanan.
Fungsi dasar 13
Page 15
Metode kedua:
Petunjuk:
1
Pergi ke Kontak > Lihat kontak.
2
Te k a n L Pilihan > Tambah untuk menambahkan kontak baru.
Untuk kontak di buku telepon cerdas, Anda dapat menambahkan informasi rinci, seperti nomor rumah, nomor kantor, gambar dan nada dering kontak.

Mencari kontak

1
Pergi ke Kontak > Lihat kontak.
2
Ada empat buku telepon di atas daftar: semua, telepon, SIM1 dan SIM2.
3
Pilih buku telepon yang diinginkan.
4
Masukkan beberapa huruf pertama dari nama tersebut dalam bilah pencarian. (Misalnya “John Henry” masukkan JH)
5
Pilih kontak dari daftar tersebut.
14 Fungsi dasar

Mengelola kontak Anda

Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak di antara kartu SIM dengan telepon, atau menghapus kontak. Pergi ke
Lanjutan untuk memilih pilihan yang dikehendaki.
1
Mengatur grup: Anda dapat mengelompokkan kontak Anda ke dalam grup yang berbeda. Untuk grup yang berbeda, Anda dapat menggunakan nada dering yang berbeda untuk identifikasi, dan mengirim pesan ke grup.
2
Menambah kontak ke grup:
-
Pilih Kontak > Lihat grup, masuki sebuah grup.
-
Pada Anggota grup, tekan , untuk menambahkan anggota ke grup.
Kontak > Lihat kontak atau
Page 16

Nomor ekstra

Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna di telepon Anda, seperti nomor sendiri, nomor layanan, pesan suara dan nomor darurat.
Pergi ke
Kontak > Nomor Ekstra:
Fungsi
Nomor pemilik
Nomor SOS
Definisi
Mengubah nomor telepon dan nama.
Mengubah nomor telepon darurat Anda.
Pengaturan pesan suara
Atur nomor server pesan suara Anda, dan ambil pesan suara Anda. Konsultasikan dengan operator jaringan untuk informasi akun.
Pada layar siaga, tekan dan tahan
1 untuk memanggil nomor pesan
Nomor layanan
suara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan Anda.
Fungsi dasar 15
Page 17

MultiMedia

Catatan:

Pemutar media

Simpan file musik AMR, MP3, MIDI, WMA, WAV, AAC dan AAC dan kartu memori Anda.

Memutar musik

1
Pergi ke Multimedia > Pemutar Musik > Trek, pilih lagu yang Anda inginkan dalam folder tersebut.
2
Gunakan tombol berikut ini untuk mengontrol pemutaran:
Fungsi Definisi
,
< >
R )
16 MultiMedia
+
dalam folder Suara pada telepon
Menghentikan sebentar dan melanjutkan pemutaran.
Memilih trek sebelumnya.
Memilih trek berikutnya.
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume.
Kembali ke menu sebelumnya.
Kembali ke layar siaga.

Pengaturan pemutar

Pergi ke Pemutar suara > Pengaturan:
Daftar putar: Memutar file suara dari telepon
atau kartu memori Anda.
Ulang: Satu (memutar file saat ini berulang kali);
Semua (memutar semua file dalam folder
berulang kali).
Acak: Memutar file musik dalam folder
secara acak.
Putar di latar belakang: Terus memainkan
musik setelah keluar dari pemutar musik.
Equaliser: Memilih gaya musik yang sesuai
dengan lagu Anda.
Refresh daftar: Memuat ulang semua lagu dalam
daftar Anda.
Untuk menonaktifkan pemutar musik di layar siaga
Gunakan widget pemutar suara, dan kemudian ketuk untuk mematikan musik.
Ketika mendengarkan musik, sesuaikan volume ke tingkat yang
moderat. Mendengarkan musik dengan volume tinggi secara
terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.
Page 18

Kamera

Petunjuk:
Mempelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda mengambil foto yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.

Mengambil foto

1
Pergi ke Menu > Kamera, tekan tombol navigasi
+
atau - untukmemilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume sisi untuk memperbesar atau memperkecil tampilan.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah atau mengurangi kecerahan.
3
Te k a n , mengambil foto.
4
Te k a n R untuk keluar.
Semua foto yang diambil disimpan ke File Saya > Telepon atau Kartu Memori > Gambar.

Melihat foto

Pergi ke L > Lihat gambar,
1
Melihat foto: tekan tombol navigasi < atau untuk memilih foto.
2
Memperbesar/memperkecil foto: tekan tombol volume samping untuk memperbesar atau memperkecil foto. Setelah memperbesar foto, tekan tombol navigasi layar.
3
Memutar foto: tekan L untuk memutar foto.
<
atau > untuk menggeser

Pengaturan kamera

Ketika menggunakan kamera, tekan L untuk memilih pengaturan:
Ikon Pilihan Fungsi
Lihat gambar
Ukuran gambar
Kualitas
Timer
Bidik bersambung
>
Imbangan Putih
Melihat foto yang telah Anda ambil.
Pilih ukuran gambar.
Atur kualitas gambar Memilih jangka waktu untuk
pemotretan otomatis. Diatur untuk mengambil
foto secara terus menerus. Menukar mode gambar.
MultiMedia 17
Page 19
Petunjuk:
Petunjuk:
Pemandangan
Memilih pemandangan yang akan difoto.
Penyimpanan
Memilih lokasi penyimpanan standar.
Efek
Menambahkan efek spesial ke foto.
EV
Bunyi
Banding
Memilih nilai pemaparan. Menyesuaikan bunyi rana. Memilih frekuensi untuk
menghindari dampak pada foto yang disebabkan oleh kedipan sumber pencahayaan.
Lampu kilat
Gunakan lampu kilat untuk menambah kecerahan.
Pulihkan
Kembali ke pengaturan standar.
Untuk memperbesar atau memperkecil foto, harap pastikan bahwa foto diambil dalam ukuran yang sama atau lebih besar dari 640x480.
18 MultiMedia

Perekam Video

Mempelajari fungsi perekam video. Memungkinkan Anda merekam klip video seperti yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.

Merekam video

1
Pergi ke Menu > Kamera, tekan tombol navigasi
+
atau - untukmemilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume sisi untuk memperbesar atau memperkecil tampilan.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah atau mengurangi kecerahan.
3
Tekan , untuk merekam klip video.
4
Tekan R untuk keluar.
Semua video yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon
atau Kartu Memori > Video.

Memutar klip video

Pergi ke L > Lihat video,
1
Tekan , untuk memulai atau menghentikan
sebentar pemutaran klip video.
Page 20
2
Petunjuk:
Tekan tombol navigasi + atau - memundurkan atau memajukan dengan cepat.
3
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume .
4
Te k a n R untuk keluar.

Pengaturan perekam video

Ketika menggunakan perekam video, tekan L untuk memilih pengaturan:
Ikon Pilihan Fungsi
Melihat video
Rekam Audio
Batas ukuran
Batas waktu
Pengaturan lain, lihat Pengaturan kamera di halaman 17.
Untuk mengirim klip video melalui E-mail, ukuran file harus sama atau lebih kecil dari 100K.
Melihat video yang telah Anda rekam. Mengaktifkan atau menonaktifkan perekaman audio.
Memilih batas ukuran untuk file.
Memilih batas waktu untuk perekaman.

Radio FM

Mempelajari tentang mendengarkan program radio dengan menggunakan radio FM.

Mendengarkan stasiun radio

1
Pasang headset yang disertakan ke dalam telepon Anda.
2
Pergi ke Multimedia > Radio FM, tekan L
Pilihan > Cari otomatis. Telepon mulai
memindai secara otomatis dan menyimpan saluran yang tersedia.
3
Tekan + atau - untuk menyesuaikan volume.
4
Tekan , untuk menonaktifkan radio FM.

Pengaturan radio FM

Pergi ke Pilihan > Pengaturan:
Putar di Latar Belakang: Melanjutkan pemutaran
setelah keluar dari radio FM.
Pengeras Suara: Mendengarkan radio melalui
pengeras suara.
Kualitas Audio: Pilih kualitas audio untuk
merekam file.
MultiMedia 19
Page 21
Petunjuk:
RDS: Mengaktifkan layanan RDS (tergantung
pada layanan stasiun radio). Ketika Anda mendengarkan stasiun RDS, telepon Anda menampilkan rincian berikut ini: nama stasiun, jenis program (misalnya, Berita, Olahraga dan informasi), dan frekuensi.
Untuk menonaktifkan radio FM di layar home
Gunakan widget radio FM, dan kemudian ketuk untuk mematikan radio FM.

Merekam program radio

Anda dapat merekam program radio saat mendengarkannya.
1
Pergi ke LPilihan > Rekam untuk memulai perekaman.
2
Te k a n R untuk menghentikan perekaman.
3
Te k a n , untuk menyimpan file.
File yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon atau Kartu Memori > Audio.
20 MultiMedia
Page 22

Aplikasi bisnis

Mengelola kalender Anda

Anda dapat membuat daftar kegiatan Anda dan membuat rencana pada kalender Anda.

Membuat daftar kegiatan Anda

1
Pergi ke Organisator > Kalender pilih tanggal, dan kemudian tekan L
peristiwa
2 3 4
.
Ubah pengaturan pengingat. Te k a n L Selesai untuk menyimpan tugas. Untuk mengubah daftar kegiatan Anda, pilih tugas, dan kemudian tekan L mengubah tugas.

Memeriksa daftar kegiatan Anda

Anda dapat memeriksa daftar kegiatan Anda dalam tampilan mingguan atau bulanan. Pergi ke
Organisator > Kalender, tekan , untuk memeriksa
daftar kegiatan Anda.
Pilihan > Tambah
Pilihan untuk

Memeriksa kalender

Pergi ke Organisator > Kalender, Anda dapat memeriksa kalender.

Catatan

Anda bisa menyimpan catatan teks, dan menampilkannya sebagai dasbor di layar Siaga.
1
Di Organisator > Tugas.
2
Tekan , Tambah untuk mengubah isinya.
3
Tekan L untuk menyimpan hasil pengubahan.
Untuk menampilkan catatan di layar Siaga, Lihat “Widget” di halaman 2.

Alarm

Mempelajari cara mengatur dan menggunakan alarm. Anda dapat mengatur hingga lima alarm.

Mengatur alarm

1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm, tekan , untuk mengubah alarm.
3
Te k a n L untuk menyelesaikan pengaturan alarm.
Aplikasi bisnis 21
Page 23

Menonaktifkan alarm

Petunjuk:
1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan.
3
Tekan L
untuk memilih
Tidak aktif
.

Menghentikan alarm

Ketika alarm berbunyi,
Pilih Berhenti: Alarm akan berhenti. Atau putar telepon Anda untuk membisukan alarm.
Pilih Istirahat Sejenak: Alarm akan berbunyi lagi setelah interval ditetapkan.
Istirahat sejenak yang

Bluetooth

Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat Bluetooth yang kompatibel untuk pertukaran data.

Menghubungkan ke perangkat Bluetooth

1
Pergi ke Bluetooth > Daya, aktifkan fungsi Bluetooth.
2
Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat Bluetooth yang tersedia muncul.
3
Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
22 Aplikasi bisnis
4
Masukkan sandi Bluetooth untuk memulai
pemasangan (secara standar 0000). Pemasangan
ini dilakukan jika permintaan pemasangan Anda
diterima oleh perangkat lain.

Mengirim file via Bluetooth

1
Pergi ke File Saya, pilih file yang ingin Anda kirim.
2
Tekan LPilihan > Kirim > Via Bluetooth.
3
Pilih perangkat.
4
Tekan , untuk mulai mengirim file.

Menerima file via Bluetooth

1
Pergi ke Bluetooth > Pengaturan > Visibilitas,
buat telepon Anda terlihat oleh perangkat
Bluetooth lainnya.
2
Masukkan sandi dan terima permintaan tersebut.
3
Tekan , untuk mulai menerima file. File yang
diterima disimpan ke
Kartu memori > Lainnya.
Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth selama beberapa
waktu, Anda harus menonaktifkannya untuk menghemat
daya baterai.
File Saya > Telepon atau
Page 24

Membaca E-book

Petunjuk:
Anda dapat membaca E-book (file .txt) di telepon Anda.

Mulai membaca E-book

1
Pergi ke Organisator > Pembaca E-Book.
2
Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3
Te k a n , untuk mulai membaca.
Pergi ke
Pilihan > Pengaturan > Penyandian, pilih
penyandian yang sesuai dengan bahasa Anda.

Pengaturan bacaan

Pergi ke Pilihan, Anda dapat mengatur berikut ini:
Temukan: Menemukan kata spesifik dalam file.
Tambah Penanda Buku: Menambahkan
halaman saat ini ke penanda buku.
Ke Penanda Buku: Baca halaman yang disimpan
sebagai penanda buku.
Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book dalam satu layar penuh.

Manajemen File

Mempelajari cara menggunakan dan mengelola file dan folder Anda.

Menggunakan file Anda

1
Mengatur foto sebagai foto kontak:
-
Buka File Saya > Gambar, pilih foto.
-
Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai >
Wallpaper atau Gambar kontak.
2
Mengatur file suara sebagai nada dering:
-
Pilih file suara.
-
Tekan L Pilihan > Atur sebagai nada
dering
.
Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil sebagai foto kontak, pilih 240x320 pada Ukuran gambar.

Membagikan file Anda

Anda dapat membagikan foto, file suara atau video Anda dengan orang lain melalui MMS, E-mail atau Bluetooth.
1
Pilih foto, file suara atau video yang Anda inginkan.
Aplikasi bisnis 23
Page 25
2
Petunjuk:
Catatan:
Te k a n LPilihan > Kirim.
Untuk mengirim file melalui E-mail, ukuran file harus lebih kecil dari 90K.

Mengelola file Anda

Anda dapat menyalin, memindahkan atau menghapus file dalam folder.
1
Buka folder, tekan L Pilihan > Tandai beberapa untuk memasukkan daftar pilihan ganda.
2
tekan , Tandai atau Buang tanda.
3
Pergi ke Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan, pemindahan atau penghapusan.
File audio, video dan gambar yang tidak aman dianjurkan untuk tidak disimpan ke telepon Anda.

Menggunakan daftar hitam

Mempelajari cara mengatur daftar hitam; Anda dapat menolak panggilan atau pesan masuk dari mereka yang dimasukkan dalam daftar hitam.
24 Aplikasi bisnis

Mengaktifkan daftar hitam

1
Pergi ke Organisator > Daftar hitam > .Mode.
2
Tekan , Hidup untuk mengaktifkan fungsi
daftar hitam.

Menambah nomor telepon ke daftar hitam

1
Pergi ke Daftar hitam > Nomor daftar hitam.
2
Mengubah daftar hitam, tambah kontak dengan
memasukkan nomor telepon atau pilih kontak
dari buku telepon.

Memeriksa jam dunia

Mempelajari cara memeriksa waktu & tanggal kota­kota di negara lain.

Mengatur jam dunia

Pilih Organisator > Jam dunia,
1
Dalam Atur Nama Kota/Atur Nama Negara,
tekan tombol navigasi
2
Tekan L Pilihan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan
3
Dalam Tukar lokal/asing, tukar jamnya.
< atau > untuk memilih kota.
Daylight saving.
Page 26
Catatan:
Catatan:
Alarm, pengingat, peristiwa yang diprogram tidak tergantung pada zona waktu.

Kalkulator

Gunakan tombol numerik untuk menghitung di telepon.

Konverter mata uang

1
Pergi ke Organisator > Konverter mata uang, masukkan nilai tukarnya.
2
Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Tekan L
Selesai untuk mengonfirmasi.
Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
Aplikasi bisnis 25
Page 27

Aplikasi Web & Java

Catatan:

Telusuri

Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menjelajahi Internet. Konsultasikan dengan operator jaringan Anda untuk abonemen layanan, informasi account data, dan pengaturan WAP.

Mengakses situs web

1
Pergi ke Telusuri > WAP.
2
Pilih Masukkan Alamat, masukkan situs web yang Anda inginkan.
3
Te k a n , Selesai untuk mengakses situs web.

Mengatur homepage

1
Pergi ke Telusuri > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Homepage, Anda bisa menjelajahi homepage.

Menambah penanda buku

1
Pergi ke Telusuri > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke penanda buku. Anda dapat menambahkan situs web favorit Anda ke penanda buku.
26 Aplikasi Web & Java

Aplikasi Java

Mempelajari cara menggunakan aplikasi Java dan bermain permainan. Telepon Anda sudah diisi sebelumnya dengan beberapa permainan dan aplikasi Java.

Menginstal permainan Java

1
Hubungkan telepon Anda ke PC melalui kabel
USB yang disediakan.
2
Simpan file .jar ke File Saya > Lainnya.
3
Instal permainan Java.

Memainkan permainan Java

1
Pergi ke Aplikasi > Java.
2
Pilih permainan dari daftar.
3
Tekan , Luncurkan untuk mulai memainkan
permainan.
Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java (perangkat lunak
pihak ketiga yang tepercaya) di telepon Anda, Anda mungkin
perlu menyesuaikan pengaturan Java. Pergi ke Pilihan >
Pengaturan.
Page 28

Pengaturan Java

Pergi ke Pengaturan > Konektivitas > Pengaturan
Java:
Fungsi
Audio Java
Getaran Java
Pilih SIM
Profil SIM1/ SIM2 Java
Ukuran Heap
Definisi
Mengatur tingkat volume. Mengaktifkan atau menonaktifkan
getaran. Memilih SIM1 atau SIM2. Memilih jaringan Java (tergantung
pada abonemen layanan). Menampilkan ukuran maksimum yang
diperkenankan untuk memori Java.
Aplikasi Web & Java 27
Page 29

Pengaturan

Pengaturan SIM

Fungsi
Pengaturan SIM
Pengaturan SIM1/SIM2Aktifkan SIM1 atau SIM2.
Primary SIM Kartu SIM standar adalah SIM1.
Tanyakan ketika daya hidup

Pengaturan umum

Fungsi
Bahasa
Waktu dan tanggal
Daya hidup otomatis waktu
Daya mati otomatis waktu
28 Pengaturan
Definisi
Mengubah pengaturan tempat kartu SIM.
Secara standar Anda mendapatkan layanan yang disediakan oleh SIM primer. Anda dapat memilih SIM1 atau SIM2 sebagai kartu primer.
Menampilkan layar pengaturan mode atau tidak ketika mengaktifkan telepon.
Definisi
Memilih bahasa untuk telepon Anda. Mengatur jam telepon.
Mengatur waktu bagi telepon untuk diaktifkan secara otomatis.
Mengatur waktu bagi telepon untuk dinonaktifkan secara otomatis.
Tombol khusus
Pengaturan Keamanan
Proteksi PIN Mengatur perlindungan sandi PIN atau
Mengubah PIN/PIN2 Mengubah sandi PIN dan PIN2 Anda
Kunci Telepon Mengatur perlindungan sandi untuk telepon
Pelindung Mengatur perlindungan sandi untuk
Sambung Cepat
Kalibrasi pena
Aktifkan slide
Memilih tombol navigasi sebagai akses langsung ke menu.
Menu ini memungkinkan Anda untuk menggunakan sandi untuk melindungi kartu SIM, telepon, dan informasi yang tersimpan di telepon.
PIN2 untuk kartu SIM Anda. (PIN atau PIN2 disediakan oleh operator jaringan.)
seperti yang diinginkan.
Anda. Anda diminta untuk memasukkan sandi setiap kali Anda mengaktifkan telepon (secara standar 1122).
informasi yang tersimpan pada telepon Anda.
Memanggil kontak dengan menekan dan menahan tombol numerik.
Lihat “Stylus” di halaman 3. Jawab lewat slide aktif.
Page 30
Kunci tombol otomatis
Penyimpanan standar
Mengatur jangka waktu terkuncinya layar secara otomatis. Pilih lokasi penyimpanan standar untuk file Anda: telepon atau kartu memori.
Status memori
Memeriksa informasi pemakaian memori dari penyimpanan memori yang berbeda.
Mengembalikan ke pengaturan pabrik
Mengembalikan pengaturan telepon Anda ke nilai standar. Anda harus memasukkan sandi kunci telepon Anda
(secara standar 1122).

Pengaturan tampilan

Fungsi
Gambar latar
Tema
Tingkat lampu latar
Definisi
Memilih gambar sebagai wall paper telepon Anda.
Menentukan tema untuk telepon Anda.
Memilih kecerahan lampu latar.
Durasi lampu latar
Teks Ucapan
Memilih durasi lampu latar.
Memilih apakah akan menampilkan teks ucapan ketika telepon diaktifkan.

Pengaturan suara

Fungsi
Pengaturan nada
Jenis peringatan
Volume dering
Nada tombol
Baterai lemah
Bunyi slide
Aktifkan getaran
Bunyi rana
Definisi
Memilih nada dering untuk panggilan dan pesan yang masuk.
Memilih jenis peringatan.
Menyesuaikan volume dering. Memilih apakah tombol berbunyi
ketika ditekan. Memilih apakah nada peringatan
dihilangkan ketika tingkat baterai lemah.
Memilih apakah slide berbunyi ketika dibuka atau ditutup.
Pilih apakah ada getaran yang menyertai tiap ketukan.
Memilih bunyi rana untuk kamera Anda.
Pengaturan 29
Page 31

Konektivitas

Fungsi
Pilihan panggilan
Jawab headset Menggunakan headset untuk menjawab
Jawab cepat Menjawab panggilan masuk dengan menekan
Pengingat Waktu Panggilan
Layanan panggilan Mengatur layanan panggilan.
Pengalihan Panggilan Mengalihkan panggilan masuk ke kotak suara
Pencegahan Panggilan
Sambung Ulang Otomatis
Sambungan Tetap Membatasi panggilan keluar Anda ke nomor
Pengaturan jaringan
Pemilihan jaringan
Preferensi Memilih jaringan pilihan Anda.
30 Pengaturan
Definisi
Memilih pilihan panggilan untuk telepon Anda.
panggilan masuk.
sembarang kunci (kecuali
Mendapatkan peringatan sekali atau berulang kali setelah jangka waktu panggilan.
Anda atau ke nomor telepon lainnya.
Mengatur batas untuk panggilan masuk dan keluar.
Terus menyambung ulang nomor yang gagal tersambungkan.
tertentu (perlu kode PIN2).
Mengatur pengaturan jaringan untuk telepon Anda.
Memilih jaringan untuk telepon Anda (tergantung pada abonemen layanan). Otomatis merupakan pilihan yang direkomendasikan.
)).
Pengaturan browser
Koneksi
Pengaturan Java
Lihat “Telusuri” di halaman 26.
Menu ini memungkinkan Anda untuk menentukan profil akses Internet telepon Anda. Untuk lebih jelasnya konsultasikan dengan operator jaringan untuk.
Lihat “Pengaturan Java” di halaman 27.
Page 32

Kes elamata n & Kewaspadaan

Kewaspadaan

Jauhkan telepon Anda dari anak k ecil

Jauhkan telepon dan semua aksesori Anda dari jangkauan anak kecil. Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius jika tertelan.

Gelombang Radio

Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang raido dalam frekuensi GSM (900/1800/1900MHz). Hubungi produsen kendaraan untuk memeriksa apakah peralatan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan
terpengaruh oleh energi radio.

Nonaktifkan telepon Anda ...

Nonaktifkan telepon ketika berada di pesawat terbang. Penggunaan
telepon seluler di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon seluler dan mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di
mana saja ketika Anda mungkin berada di dekat peralatan medis. Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (misalnya pompa bensin dan juga area yang udaranya mengandung partikel debu,
seperti serbuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah menyala atau kendar aan yang berbahan bakar gas minyak cair (LPG). Di pertambangan atau area lain tempat operasi peledakan sedang berlangsung.

Telepon seluler Anda dan mobil Anda

Hindari penggunaan telepo n saat mengemudi dan patuhi sem ua
peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat
mengemudi. Gunakan aksesori bebas genggam untuk meningkatkan keselamatan Anda bila memungkinkan. Pastikan bahwa telepon dan perangkat mobil Anda tidak menghalangi kantong udara atau perangkat pengaman lainnya yang terp asang di mobil Anda.

Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan bijaksana

Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan untuk menggunakan telepon dalam posisi pengoperasian normal.
Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun, jika telepon Anda lembab, nonaktifkan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum digunakan lagi.
Untuk membersihkan telepon, usap dengan kain lembut.
Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mob il), suhu penutup telepon mungkin meningkat. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat telepon dan juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40 °C.

Lindungi baterai dari kerusakan

Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon Anda dan mungkin membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi t elepon Philips Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat juga dapat menyebabkan ledakan. Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang cakap dan bahwa suku cadang tersebut diganti dengan suku cadang pengganti asli Philips.
Telepon Anda memperoleh daya melalui baterai isi ulang.
Gunakan pengisi daya yang ditetapkan saja.
Jangan bakar baterai.
Jangan merusak bentuk atau membuka baterai.
Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda) untuk membuat arus pendek dengan baterai.
Hindari terkena panas yang berlebihan (>60 °C atau 140 °F), kelembaban atau lingkungan kaustik.
Keselamatan & Kewaspadaan 31
Page 33

Kepedulian lingkungan

Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasa n, baterai kosong, dan te lepon usang, dan harap anjurkan pendaurulangannya. Philips telah menandai baterai dan kemasan dengan simbol stand ar yang dirancang untuk meng anjurkan daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat .
: Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang. : Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan
pembaruan kemasan nasi onal yang terkait.
: Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).

Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”

Pembuangan produk usang Anda

Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen bermutu tinggi, yang dapat didaur ulan g dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman Eropa 2002/96/EC.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk listrik dan elektronik di tempat Anda.
Harap bertindak sesuai denga n aturan setempat dan jangan m embuang produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang mungkin terjadi pada lingku ngan dan kesehatan manu sia.
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dar i AS dan negara lain. Dilarang melakukan penyimpangan yang berlawanan dengan hukum.

Petunjuk

Alat pacu jantung

Jika Anda menggunakan al at pacu jantung:
Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung saat telepon diaktifkan, guna menghindari kemungkinan interferensi.
Jangan bawa telepon di saku dada.
32 Keselamatan & Kewaspadaan
Gunakan telinga yang bersebe rangan dengan alat pacu jantung dem i meminimalkan kemungkinan interferensi.
Nonaktifkan telepon jika Anda mencurigai bahwa i nterferensi sedang berlangsung.

Alat bantu dengar

Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat bantu dengar untuk meng etahui apakah perangk at milik Anda rentan terhadap interferensi telepon seluler.

Cara memperpanjang masa pakai baterai telepon Anda

Agar telepon seluler Anda berfung si dengan baik, kecukupan daya baterai memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat diterapkan, lakukan langkah berikut:
Nonaktifkan fungsi Bluetooth telepon Anda.
Atur durasi dan tingkat lampu latar telepon Anda ke nilai yang rendah.
Aktifkan kunci bantalan tombol otomatis, nona ktifkan bunyi tombol, getar ketukan, atau peringatan getar.
Lakukan sambungan GPRS ketika diperlukan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari sambun gan GPRS, dan menguras da ya baterai Anda.
Nonaktifkan telepon Anda jika tidak ada jaringan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari jar ingan, dan menguras daya ba terai Anda.

Mengatasi Masalah

Telepon tidak dapat diaktifkan

Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon ba terai berhenti bergulir. Lepas pen gisi daya baterai dan coba h idupkan telepon seluler.

Tampilan menunjukkan DIBLOKIR ketika Anda mengaktifkan telepon

Seseorang mencoba menggunakan telepon Anda tapi tidak tahu kode PIN dan juga kode pembuka blokir (PUK). Hubungi penyedia layanan Anda.

Tampilan menunjukkan gagal IMSI

Masalah ini terkait dengan abonemen Anda. Hubungi operator Anda.
Page 34

Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga

Tekan dan tahan tombol putus pembicaraan atau nonaktifkan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai terpasang dengan benar dan aktifkan lagi.

Simbol jaringan tidak ditampilkan

Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin Anda berada di bayangan radio (dalam terowongan atau d i antara gedung tinggi) at au di luar area jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambungkan kembali ke jaringan (khususnya ketika di lu ar negeri), periksa apakah ante na ada di tempatnya jika telepon seluler Anda memiliki a ntena eksternal, atau hubungi operator jaringan Anda untuk meminta bantuan/informasi.

Tampilan tidak memberikan tanggapan (atau tampilan memberikan tanggapan dengan lamb at) saat tombol ditekan

Tampilan memberikan tanggapan leb ih lambat pada suhu yang sangat rendah. Hal ini umum terjadi dan tidak memengaruhi pengoperasian telepon. Bawa telepon ke te mpat yang lebih hangat dan co ba lagi. Dalam kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.

Baterai Anda tampaknya mengalami panas berlebih

Anda mungkin menggunakan pengisi daya baterai yang tidak ditujukan bagi telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggun akan aksesori asli Philips yang dikirimkan bersama telepon Anda.

Telepon Anda tidak menampilkan nomor telepon dari panggilan yang masuk

Fitur ini tergantung pada jenis jaringan dan abonemen. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan Panggilan 1 atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.

Anda tidak dapat mengirimkan p esan teks

Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukara n pesan dengan jaringan lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS, atau hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.

Anda tidak dapat menerima dan/atau menyi mpan gambar JPEG

Gambar mungkin tidak diterima oleh telepon seluler Anda jika ukurannya terlalu besar, jika namanya terlalu panjang, atau jika tidak memiliki form at file yang benar.

Anda merasa tidak menerima beberapa panggilan

Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.

Saat mengisi baterai, ikon baterai tidak menunjukkan adanya batang dan garis luar berkedip

Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang dari 0 °C (32 °F) atau lebih dari 50 °C (113 °F).
Dalam kasus lain, harap hubungi penjua l telepon Anda.

Tampilan menunjukkan gagal SIM

Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.

Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu, tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN

Beberapa fitur tergantung pada jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur tersebut hanya ada jika jarin gan atau abonemen Anda mend ukung. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.

Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA

Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.

Otonomi telepon Anda tampak nya lebih rendah dari yang ditunjukkan pada panduan pengguna

Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda harus menonaktifkan fitur-fitur yang tidak Anda gunakan.
Keselamatan & Kewaspadaan 33
Page 35

Telepon Anda tidak berfungsi de ngan baik di mobil Anda

Catatan:
Mobil berisi banyak benda terbuat dari logam yang menyerap gelombang elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat mobil telah disediakan untuk memberi Anda antena eksternal da n memungkinkan Anda untuk melakukan dan menerima panggilan telepon tanpa memegang handset.
Tanyakan kepada pihak ber wenang setempat apakah Anda diizinkan untuk menggunakan telepon saat mengemudi.

Telepon Anda tidak terisi dayanya

Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit untuk pengisian awal (hingga 5 menit dalam beberapa kasus) sebelum ikon pengisian daya ditampilkan di layar.

Gambar yang ditangkap dengan kamera telepon tidak jelas

Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.

Pernyataan Merek Dagang

®
T9
T9® adalah merek dagang terdaftar Nuance Communications, Inc.
JAVA JAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilisensikan kepada Philips.
Philips PHILIPS dan Simbol Perisai PHILIPS adalah merek
dagang terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V. yang diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. di bawah lisensi Koninklijke Philips Electronics N.V.
34 Keselamatan & Kewaspadaan

Informasi Tingkat Serapan Khusus

Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO. Telepon seluler Anda adalah pemancar da n penerima radio. Telepon ini dirancang dan diproduksi agar tidak melampaui batas untuk paparan terhadap energi frekuen si radio (RF) yang ditetapk an oleh standar internasional. Rekomendasi tersebut telah disusun oleh Komisi Internasional Perlindungan Radiasi Non-Pengion (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) dan, Institut Insinyur Listri k dan Elektronik (Institu te of Electrical dan Electronics Engineers - IEEE) yang meramalkan batas keselamatan penting guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur dan kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi telepon seluler menggunakan satuan pengukuran yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (Specific Absorption Rate - SAR). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi telepon seluler yang digunakan oleh masyarakat umum adalah
yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 1,6 W/kg yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh
IEEE untuk kepala. Pengujian untuk SAR telah dilaku kan dengan menggunakan posisi operasi yang disarankan dengan te lepon seluler yang memancar kan sinyal pada
tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang diujikan. Walaupun SAR ditent ukan pada tingkat daya ters ertifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual telepon seluler sewaktu bekerja umumnya di bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena t elepon dirancang untuk beroperasi pada tingkat daya be ragam sehingga menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasiona l bagi paparan terhadap gel ombang radio.
2,0 W/kg
oleh Standar 1528
Page 36
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Xenium X516 ini ketika diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0.452 W/kg untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelombang radio, dianjurkan mengurangi lama panggilan telepon seluler atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan ini adalah menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh .

Garansi terbatas

1
Apa yang Ditanggung oleh Garansi Terbatas Ini? Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "A nda") bahwa produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada awalnya oleh Philips dalam kemasan jual ("Produk") bebas dari cacat bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan petunjuk operasi dan menaat i persyaratan dan ketentuan ber ikut ini. Garansi terbatas ini hanya menja ngkau Konsumen untuk Produk yan g dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. G aransi terbatas ini valid hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2.
Seberapa Lamakah Masa Gara nsi Terbatas? Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelia n yang sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adal ah sepanjang enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3.
Apa yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat
Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas? Selama masa garansi terbatas, Philips atau perwakilan servisnya yang sah akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, t anpa biaya untuk suku cadang atau pekerja, Pro duk yang cacat secara material dengan suku cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dalam kondisi berfungsi. Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat.
Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi terbatas ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi eksklusif Anda.
4.
Apa yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung: a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan, kerusakan pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang salah,
penanganan operasi abnorm al, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan cairan lainnya; atau b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh Philips; atau c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang disebabkan kondisi sinyal, ke andalan jaringan, atau sistem kabel atau antena; atau d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan produk atau aksesori non-Philips; atau e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri elektroniknya telah dilepas, diubah, atau menjadi t ak terbaca; atau f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h) Kerusakan normal yang diaki batkan karena sering di gunakan atau Bencana Tak Terelakkan.
Keselamatan & Kewaspadaan 35
Page 37
5.
Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi? a) Kembali kan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat layanan resmi terdeka t.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan ke Philips. Philips tidak bertanggung jaw ab atas kehilangan atau kerusakan kartu SIM atau data di dalamnya. c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan atau ketentuan apa pun yang din yatakan di sini, Konsumen akan dikenai biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang terkait yang ti mbul dalam perbaikan atau p enggantian Produk. d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama dengan bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat pembelian, tanggal pembelian, model Produk, dan nomor seri Produk.
6.
Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TERSURAT YANG DISEBUTKAN DI ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM ATAU CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM YANG DINYATAKAN (MISALNYA KONTRAK ATAU TOPIT), SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
36 Keselamatan & Kewaspadaan
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUG IAN KOMERSIAL, KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif di antara Konsumen dengan Philips mengenai Produk seluler ini dan menggantikan semua kesepa katan sebelumnya di antara para pihak, baik lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak sehubungan dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada operator, pengecer, agen, penyalur, atau pegawai Philips y ang diberi wewenang untuk membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak meng andalkan pernyataan yang d emikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut undang-undang nasional ya ng berlaku.
Page 38

Pernyataan Kepatuhan

Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shen zhen 518057 China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
Xenium X516
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900 Nomor TAC: 86504600
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
KESELAMATAN : EN 60950-1:2006+A11:2009 KESEHATAN: EN 50360:2001 EN 62209-1:2006 EMC: ETSI EN 301 489-1 v1.8.1 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v2.1.1 Radio : ETSI EN 301 511 v9.0.2 ETSI EN 300 328 v1.7.1
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua pengujian radio penting telah dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 10 dan diperinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan melibatkan Badan Berwenang:
Dewan Persetujuan Inggris untuk Telekomunikasi TUV SUD Group Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD Inggris.
Tanda pengenal: CE0168 20 Juli 2011
Manajer Kualitas
Keselamatan & Kewaspadaan 37
Page 39

Petunjuk & kiat

Mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda

Berikut ini beberapa langkah untuk membantu Anda mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.

Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan waktu bicara telepon Anda?

Selalu pastikan bahwa profil telepon Anda diatur
dengan tepat untuk memenuhi penggunaan
aktual Anda. Pengaturan profil memberi dampak
signifikan pada kinerja baterai telepon. Pada
umumnya, Mode Luar Ruangan merupakan
pengaturan yang paling banyak menguras daya
baterai sedangkan Mode Diam memiliki tingkat
konsumsi daya baterai paling minim.
Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan
fitur SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan 2
kartu SIM hanya ketika benar-benar diperlukan.
Jika Anda berada dalam sebuah negara dengan
jangkauan tunggal, nonaktifkan SIM yang tak
terjangkau untuk memperpanjang penggunaan
baterai.
38 Petunjuk & kiat
Jika Anda tidak sedang menggunakan aplikasi seperti Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA, nonaktifkan aplikasi tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon Anda untuk mencegah penekanan tombol secara tidak disengaja dengan fitur kunci otomatis.
Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan untuk jangka waktu terpendek. Pada umumnya, semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin pendek durasinya, semakin banyak daya yang akan Anda simpan.
Hindari penggunaan atau penempatan telepon Anda di dekat benda-benda yang mengandung magnet (misalnya, radio atau televisi) atau pada permukaan logam, yang akan memengaruhi koneksi jaringan dan pada akhirnya menguras daya baterai Anda.
Page 40

Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai Anda?

Pengisian dan pengosongan daya secara penuh akan memperpanjang masa pakai baterai Anda. Isi daya baterai begitu peringatan baterai lemah muncul.
Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai. Seiring berjalannya waktu, panas akan menurunkan kinerja baterai Anda. Jauhkan telepon Anda dari sinar matahari atau suhu mobil yang panas. Jika dalam suhu rendah, letakkan telepon Anda di tempat yang lebih hangat (misalnya saku Anda), karena kapasitas baterai menurun seiring dengan penurunan suhu.
Selalu gunakan aksesori asli karena akan memungkinkan baterai Anda untuk mencapai kinerja puncaknya. Aksesori yang tidak asli (misalnya pengisi daya baterai) dapat merusak baterai dan bahkan telepon Anda.
Petunjuk & kiat 39
Loading...