Philips CTX513BLK/40 Operation Manual [hi]

Page 1

Telepon Anda

Belakang telepon:
lensa kamera 2,0 MP
Tombol volume samping +/-
Konektor headset
Tombol pilih kiri
Tombol navigasi dan ,
Tombol bicara
Kunci/buka kunci dan
tombol SImbol
Philips terus berupaya untuk meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka beberapa materi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips memiliki hak untuk merevisi panduan pengguna ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Harap jadikan produk Anda sebagai patokannya.
LCD TFT
Tombol pilih kanan Tombol putus pembicaraan
Tombol alfanumerik
Port pengisi baterai & USB
Page 2

Layar home

Layar home telepon Anda terdiri dari area-area berikut ini:
Bilah Status
Ikon-ikon pintasan

To m b o l

Mempelajari tombol-tombol utama.
Tombol Definisi Fungsi
( Sambung Membuat atau
Konfirmasi Memilih atau
,
menjawab panggilan.
mengonfirmasi pilihan.
) Putus
pembicaraan /Keluar
L Tombol
pilih kiri
R Tombol
pilih kanan Kunci Tekan dan tahan untuk
*
Mengakhiri panggilan; Tahan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan telepon; Kembali ke layar home. Memilih pilihan pada layar.
Memilih pilihan pada layar.
mengunci tombol pada layar home.

Menu pintasan

Pintasan pada layar home dapat membuka tab aplikasi yang sering Anda gunakan. Memilih menu pintasan:
1
Pergi ke Menu > Pengaturan > Pengaturan
> Pintasan untuk memasuki daftar
telepon
pintasan.
2
Tekan , Pilihan > Tambahkan untuk mengubah menu pintasan.
3
Tekan + atau - untuk memilih pintasan, dan tekan
< atau > untuk memilih tempatnya.
4
Tekan , OK untuk menyelesaikan pengaturan.
Telepon Anda 1
Page 3

Ikon & simbol

Mempelajari ikon-ikon dan simbol-simbol di layar.
Ikon Definisi Fungsi
Diam
Hanya getaran
Baterai
SMS
MMS
Pesan Wap
Panggilan tidak dijawab
Pengalihan panggilan
Bluetooth
Headset Bluetooth
2 Telepon Anda
Telepon Anda tidak akan berdering ketika menerima panggilan.
Telepon Anda akan bergetar ketika menerima panggilan.
Batang menunjukkan tingkat baterai.
Anda menerima pesan baru. Anda menerima pesan
multimedia baru. Anda telah menerima pesan
push Wap. Anda memiliki panggilan tidak
dijawab.
Semua panggilan suara masuk Anda sedang diteruskan ke sebuah nomor.
Bluetooth diaktifkan. Headset Bluetooth terhubung.
Headset
Alarm
Roaming
Zona induk
Jaringan GSM
Terhubung ke GPRS
Daftar Hitam
Kunci tombol
Kartu memori
Headset terpasang ke telepon. Jam alarm diaktifkan. Ditampilkan ketika telepon
Anda terdaftar ke jaringan selain jaringan Anda sendiri (khususnya saat Anda berada di luar negeri).
Zona yang ditetapkan oleh operator jaringan Anda. Untuk lebih jelasnya tanyakan kepada penyedia layanan Anda.
Telepon Anda terhubung ke jaringan GSM. Semakin banyak batang yang ditunjukkan, semakin baik penerimaannya.
Telepon Anda terhubung ke jaringan GPRS.
Menunjukkan bahwa fitur daftar hitam diaktifkan.
Bantalan tombol telah terkunci.
Kartu memori sedang digunakan.
Page 4

Daftar isi

Memulai penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi daya baterai. . . . 4
Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori) . . . 6
Menghubungkan ke PC Anda. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Menyesuaikan telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fungsi dasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menggunakan fungsi panggilan dasar . . . . . . . . . . . 9
Menerima dan mengirim pesan . . . . . . . . . . . . . . . 10
Memasukkan teks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mengelola buku telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Pemutar media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Perekam Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aplikasi bisnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mengelola kalender Anda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Membaca E-book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Manajemen File. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menggunakan daftar hitam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Memeriksa jam dunia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Konverter mata uang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Aplikasi Web & Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Aplikasi Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pengaturan SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pengaturan telepon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Pengaturan tampilan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pengaturan suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Konektivitas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Keselamatan & Kewaspadaan . . . . . . . . . . . . .30
Kewaspadaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Petunjuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mengatasi Masalah. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pernyataan Merek Dagang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informasi Tingkat Serapan Khusus . . . . . . . . . . . . . 33
Garansi terbatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pern yataan Kepatuhan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Petunjuk & kiat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Mengoptimalkan kinerja baterai
Philips Xenium Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
3
Page 5

Memulai penggunaan

Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan produk Anda seoptimal mungkin dan menikmati semua yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di:
www.philips.com/welcome
Rincian lebih lanjut tentang produk Anda, silakan akses:
www.philips.com/support
Catatan:
Silakan baca petunjuk keselamatan di bagian "Keselamatan & Kewaspadaan" sebelum menggunakannya.

Memasukkan kartu SIM dan Mengisi daya baterai

Mempelajari pemasangan kartu SIM dan pengisian daya baterai untuk penggunaan pertama kalinya.

Memasukkan kartu SIM

Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasukkan kartu SIM Anda. Jangan lupa untuk
4 Memulai penggunaan
menonaktfikan telepon seluler Anda sebelum melepaskan penutup belakangnya.
1
Lepaskan penutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
Page 6
3
Masukkan SIM 1/SIM 2.
4
Pasang baterai.
5
Pasang kembali penutup belakang.

Mengisi daya baterai

Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat status pengisian daya baterai.
Memulai penggunaan 5
Page 7
Petunjuk:
Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi dayanya.
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke telepon seluler ketika baterai sudah terisi penuh tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi daya adalah dengan mencabut stekernya, sehingga sangat dianjurkan untuk menggunakan soket daya yang mudah diakses.
Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan telepon Anda selama beberapa hari, kami menyarankan agar Anda melepas baterainya.
Jika baterai yang sudah terisi penuh dibiarkan tidak digunakan, dayanya akan hilang seiring berjalannya waktu.
Jika baterai digunakan untuk pertama kalinya atau baterai sudah tidak digunakan d alam jangka waktu yang lama, bisa memerlukan waktu yang lebih lama untuk mengisi dayanya kembali.

Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori)

Anda dapat memperbesar memori telepon Anda dengan menambahkan kartu micro-SD.
1
Buka kunci tutup kartu memori.
2
Sejajarkan kartu micro-SD Anda dengan tempatnya. Letakkan pada tempatnya.
3
Tekan tempat kartu dan tarik sampai terkunci.
6 Memulai penggunaan

Menghubungkan ke PC Anda

Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone Tools) menawarkan sinkronisasi instan di antara telepon dengan komputer Anda. Anda dapat menggunakan perangkat lunak tersebut untuk sinkronisasi data di antara telepon dengan PC Anda, seperti buku telepon, kalender, pesan SMS, dan file audio/video/gambar.

Menginstal MobilePhoneTools di PC Anda

1
Masukkan perangkat lunak komunikasi Data yang disertakan ke dalam drive CD.
2
Jalankan program autorun.exe.
3
Buat pilihan sebagaimana diminta, dan instalasi mulai secara otomatis.
Page 8

Menghubungkan Telepon Anda ke PC

1
Hubungkan telepon Anda ke PC dengan menggunakan kabel USB yang disediakan atau melalui Bluetooth.
2
Ketika menghubungkan kabel USB, pilih COM port di telepon Anda.
3
Pada PC Anda, klik dua kali ikon MobilePhoneTools, kemudian ikon yang terhubung ditampilkan.

Menyesuaikan telepon Anda

Menyesuaikan telepon Anda agar sesuai dengan preferensi Anda.

Mengatur waktu & tanggal

1
Pada layar home, pergi ke Menu > Pengaturan >
Pengaturan telepon > Waktu dan tanggal.
2
Pilih Atur waktu/tanggal: Masukkan digitnya atau tekan dan tahan tombol navigasi sampai Anda mencapai digit yang Anda inginkan.
+ atau -

Pengaturan SIM

1
Periksa apakah telepon Anda sudah diaktifkan. Masukkan kode PIN jika diperlukan.
2
Pergi ke Pengaturan > Pengaturan SIM > Dual
> Pengaturan Slot1/Slot2, namai kartu
SIM
SIM Anda.
3
PilihSIM1 atauSIM2 untuk menjadi kartu primer.
4
Pergi Pengaturan SIM > Pengaturan dual SIM, pilih pilihan yang Anda inginkan.
Catatan:
Kode PIN dikonfigurasikan sebelumnya dan dikomunikasikan kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali berturut­turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus meminta kode PUK dari operator Anda.
Jika Anda memasukkan kode PUK yang salah sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM akan dikunci secara permanen. Ketika ini terjadi, silakan hubungi operator jaringan atau pengecer Anda.
Memulai penggunaan 7
Page 9

Profil

Profil ditetapkan untuk beberapa peristiwa. Profil terdiri dari pengaturan untuk nada dering, volume, dan lain-lain. Dengan profil pra-atur, Anda dapat dengan mudah menyesuaikan pengaturan untuk panggilan dan pesan masuk seperti yang Anda inginkan.
1
Pergi ke Profil pengguna, tekan , Aktifkan
untuk mengaktifkan profil.
2
Te k a n L Modifikasi untuk memodifikasi nada dering, volume dan lain-lain.
Catatan:
Jika Anda memilih mode Terbang, Anda menonaktifkan koneksi di antara telepon Anda dengan jaringan telepon seluler Anda.
8 Memulai penggunaan
Page 10

Fungsi dasar

Menggunakan fungsi panggilan dasar

Belajar untuk membuat atau menjawab panggilan dan menggunakan fungsi panggilan dasar.

Membuat panggilan

1
Masukkan nomor telepon.
2
Te k a n ( untuk memanggil nomor tersebut.
3
Te k a n R untuk memutus pembicaraan.
Petunjuk:
Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan 0 untuk memasukkan tanda "+" sebagai prefiks internasional.
Untuk memanggil nomor dengan menggunakan SIM 2,
L Pilihan, pilih Sambung (SIM Sekunder).
tekan

Menjawab dan mengakhiri panggilan

1
Te k a n ( untuk menjawab panggilan (Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume).
2
Te k a n R untuk memilih mode handsfree.
3
Te k a n R untuk memutus pembicaraan.
Petunjuk:
Anda dapat menggunakan headset yang disediakan untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.

Membuat panggilan konferensi

Jika jaringan dapat dipakai, Anda dapat menangani dua panggilan atau lebih, atau membuat panggilan konferensi.
1
Selama panggilan, masukkan nomor telepon, dan kemudian tekan ( untuk memanggil nomor tersebut. Nomor kedua sedang dipanggil.
2
Untuk saat ini panggilan pertama akan ditangguhkan.
3
Anda dapat menekan L Pilihan > Tukar untuk beralih di antara 2 panggilan.
4
Untuk mengakhiri panggilan, pilih Pilihan >
Putus panggilan atau Putus semua panggilan.

Menggunakan sambung cepat

Pada layar home, Anda dapat memanggil sebuah nomor dengan menekan dan menahan sebuah ikon numerik.
Untuk menetapkan sebuah kontak ke tombol sambung cepat:
1
Pilih Pengaturan > Pengaturan telepon >
Sambung cepat > Atur nomor.
Fungsi dasar 9
Page 11
2
Pilih sebuah tombol numerik.
3
Te k a n , untuk menambahkan nomor.

Membuat panggilan darurat

Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat menekan R untuk membuat panggilan darurat.
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di Inggris, nomornya adalah 999.

Menerima dan mengirim pesan

Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.

Mengirim pesan SMS

1
Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > Pesan
.
teks
2
Tulis pesan teks Anda.
3
Te k a n , untuk mengirim pesan.

Mengirim pesan MMS

1
Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > Pesan
multimedia
10 Fungsi dasar
.
2
Edit isinya, dan tekan L Pilihan untuk menambahkan isi multimedia (foto, audio, lampiran atau teks bookmark).
3
Tekan , untuk menambah kontak.
4
Tekan L Pilihan > Kirim untuk mengirim pesan Multimedia.
Catatan:
Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak dapat dikirim melalui MMS.

Mengirim E-mail

1
Pergi ke Email > Account email > Pilihan >
Account baru. Setelah membuat pengaturan
account baru, tekan mengaktifkannya.
2
Pergi ke Tulis Email, masukkan alamatnya (Ke), salinan (
Cc), salinan buta (Bcc), subjek dan
lampiran.
3
Edit isi E-mail.
4
Tekan L Selesai untuk mengirim E-mail.
Catatan:
Konsultasikan dengan penyedia layanan surat untuk mengetahui konfigurasi server surat.
, Aktifikan untuk
Page 12

Menerima E-mail

Pilih Email > Kirim dan terima, Anda dapat menerima E-mail dari Internet.
Untuk menerima E-mail secara otomatis:
1
Pergi ke Email > Account Email > Pilihan >
Edit > Pengaturan tingkat lanjut.
2
Dalam Pengaturan account > Cek interval, pilih jangka waktu yang diinginkan. Kotak surat Anda akan diperiksa secara otomatis setiap jangka waktu tersebut.

Memasukkan teks

Telepon seluler Anda mendukung beberapa metode entri teks, termasuk masukan T9, masukan bahasa Inggris, masukan numerik dan masukan simbol.
Tombol virtual:
Tombol virtual
#
#
Fungsi
Memilih metode masukan.
Tekan dan tahan untuk memilih bahasa masukan.
*
0
R
,
+/-
Pengenalan metode masukan:
Metode masukan
Masukan bahasa Inggris
Memasukkan simbol dan tanda baca.
Memasukkan spasi.
Menghapus karakter sebelumnya.
Memilih atau mengonfirmasi karakter.
Pilih halaman sebelum atau sesudahnya.
Catatan:
Tergantung pada bahasa yang Anda pilih untuk telepon Anda, metode masukan yang didukung mungkin berbeda-beda.
Fungsi
Tekan tombol yang ditandai dengan huruf yang ingin Anda masukkan. Tekan sekali untuk mendapatkan huruf pertama pada tombol tersebut, tekan dua kali dengan cepat untuk mendapatkan huruf kedua dan seterusnya sampai huruf yang Anda inginkan ditampilkan pada layar.
Fungsi dasar 11
Page 13
Masukan teks prediktif T9
Anda hanya perlu menekan sekali
®
pada tombol yang sesuai untuk setiap huruf yang diperlukan untuk mengeja sebuah kata: masukan ketukan tombol dianalisa dan kata yang disarankan oleh T9 ditampilkan di jendela sembul.
Masukan numerik
Tekan tombol numerik untuk memasukkan angka.

Mengelola buku telepon Anda

Mempelajari fungsi buku telepon dasar.

Menambah kontak baru

Metode pertama:
1
Pada layar home, masukkan nomor, pilih lokasi. (
Ke SIM1/Ke SIM2/Ke telepon).
2
Simpan nomor tersebut, dan tambahkan rincian yang diinginkan.
3
Te k a n L untuk menyelesaikan penyimpanan.
12 Fungsi dasar
Metode kedua:
1
Pergi ke Buku telepon.
2
Tekan L Pilihan > Tambah untuk menambahkan kontak baru.
Petunjuk:
®
Untuk kontak di buku telepon cerdas, Anda dapat menambahkan informasi rinci, seperti nomor rumah, nomor kantor, gambar dan nada dering kontak.

Mencari kontak

1
Pergi ke Buku telepon.
2
Ada empat buku telepon di atas daftar: semua, telepon, SIM1 dan SIM2.
3
Pilih buku telepon yang diinginkan.
4
Masukkan beberapa huruf pertama dari nama tersebut dalam bilah pencarian. (Misalnya “John Henry” masukkan JH).
5
Pilih kontak dari daftar tersebut.
Page 14

Mengelola kontak Anda

Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak di antara kartu SIM dengan telepon, atau menghapus kontak. Pergi ke memilih pilihan yang dikehendaki.
1
Mengatur grup: Anda dapat mengelompokkan kontak Anda ke dalam grup yang berbeda. Untuk grup yang berbeda, Anda dapat menggunakan nada dering yang berbeda untuk identifikasi, dan mengirim pesan ke grup.
2
Menambah kontak ke grup:
-
Pilih Buku telepon > Pilihan > Lihat grup, masuki sebuah grup.
-
Pada Anggota grup, tekan , untuk menambahkan anggota ke grup.
Buku telepon > Pilihan untuk

Membuat cadangan kontak Anda

Anda dapat menyimpan kontak penting dalam bentuk file .udx di telepon atau kartu memori Anda.
Membuat cadangan informasi kontak:
1
Pada Organisator > Cadangkan & Pulihkan >
Cadangkan & Pulihkan Buku Telepon, pilih Cadangkan.
2
Tekan , untuk memilih kontak yang Anda inginkan.
3
Tekan L Pilihan > Selesai. Pada Telepon atau Kartu memori , pilih sebuah folder.
4
Masukkan nama file, dan tekan , untuk menyelesaikan pembuatan cadangan file.
Memulihkan informasi kontak:
1
Pada Organisator > Cadangkan & Pulihkan >
Cadangkan & Pulihkan Buku Telepon, pilih Pulihkan.
2
Dalam File Saya, temukan file cadangannya.
3
Tekan ,untuk memulihkan kontak ke buku telepon yang Anda inginkan.
Fungsi dasar 13
Page 15

Nomor ekstra

Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna di telepon Anda, seperti nomor sendiri, nomor layanan, pesan suara dan nomor darurat.
Pergi ke
Buku telepon > Pilihan > Nomor ekstra:
Fungsi
Nomor pemilik
Nomor SOS
Definisi
Mengedit nomor telepon dan nama.
Mengedit nomor telepon darurat Anda.
Pengaturan pesan suara
Atur nomor server pesan suara Anda, dan ambil pesan suara Anda. Konsultasikan dengan operator jaringan untuk informasi account.
Pada layar home, tekan dan tahan
1 untuk memanggil nomor pesan
Nomor layanan
14 Fungsi dasar
suara. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi
operator jaringan Anda.
Page 16

Multimedia

Pemutar media

Simpan file musik MIDI, AMR, MP3, WAV, AAC,
+
AAC
dan eAAC dalam folder Audio pada telepon
dan kartu memori Anda.

Memutar musik

1
Pergi ke Multimedia > Pemutar Musik > Trek,
pilih lagu yang Anda inginkan dalam folder
tersebut.
2
Gunakan tombol berikut ini untuk mengontrol
pemutaran:
Fungsi Definisi
,
< >
R )
Menghentikan sebentar dan melanjutkan pemutaran.
Memilih trek sebelumnya.
Memilih trek berikutnya.
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume.
Kembali ke menu sebelumnya.
Kembali ke layar home.

Pengaturan pemutar

Pergi ke Pemutar audio > Pengaturan:
Daftar putar: Memutar file audio dari telepon
atau kartu memori Anda.
Putar di latar belakang: Terus memainkan
musik setelah keluar dari pemutar musik.
Acak: Memutar file musik dalam folder secara
acak.
Ulang: Satu (memutar file saat ini berulang kali); Semua (memutar semua file dalam folder
berulang kali).
Equaliser: Memilih gaya musik yang sesuai
dengan lagu Anda.
Refresh daftar: Memuat ulang semua lagu dalam
daftar Anda.
Untuk menonaktifkan pemutar musik di layar home
), dan kemudian tekan ,.
Tekan
Catatan:
Ketika mendengarkan musik, sesuaikan volume ke tingkat yang moderat. Mendengarkan musik dengan volume tinggi secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.
Multimedia 15
Page 17

Kamera

Mempelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda mengambil foto yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.

Mengambil foto

1
Pergi ke Menu > Kamera, pilih mode kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol volume sisi untuk memperbesar atau memperkecil tampilan.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah atau mengurangi kecerahan.
3
Te k a n , mengambil foto.
4
Te k a n R untuk keluar.
Petunjuk:
Semua foto yang diambil disimpan ke File Saya > Telepon atau Kartu Memori > Gambar.

Melihat foto

Pergi ke L > Lihat gambar,
1
Melihat foto: tekan tombol navigasi < atau untuk memilih foto.
16 Multimedia
2
Memperbesar/memperkecil foto: tekan tombol volume samping untuk memperbesar atau memperkecil foto. Setelah memperbesar foto, tekan tombol navigasi menggeser layar.
3
Memutar foto: tekan L untuk memutar foto.
4
Atur sebagai wallpaper layar-penuh: tekan ,.
<
atau > untuk

Pengaturan kamera

Ketika menggunakan kamera, tekan L untuk memilih pengaturan:
Ikon Pilihan Fungsi
Lihat gambar
Ukuran gambar
Kualitas
Timer
>
Bidik bersambung
Mode gambar
Melihat foto yang telah Anda ambil.
Pilih ukuran gambar.
Atur kualitas gambar Memilih jangka waktu untuk
pemotretan otomatis. Diatur untuk mengambil
foto secara terus menerus. Menukar mode gambar.
Page 18
Pemandangan
Memilih pemandangan yang akan difoto.
Penyimpanan
Memilih lokasi penyimpanan standar.
Efek
Menambahkan efek spesial ke foto.
EV
Rana
Banding
Memilih nilai pemaparan. Menyesuaikan bunyi rana. Memilih frekuensi untuk
menghindari dampak pada foto yang disebabkan oleh kedipan sumber pencahayaan.
Lampu kilat
Gunakan lampu kilat untuk menambah kecerahan.
Pulihkan
Kembali ke pengaturan standar.
Petunjuk:
Untuk memperbesar atau memperkecil foto, harap pastikan
bahwa foto diambil dalam ukuran yang sama atau lebih besar
dari 640x480.

Perekam Video

Mempelajari fungsi perekam video. Memungkinkan Anda merekam klip video seperti yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.

Merekam video

1
Pergi ke Menu > Kamera, pilih mode perekam video.
2
Arahkan lensa ke subjek.
3
Tekan , untuk merekam klip video.
4
Tekan R untuk keluar.
Petunjuk:
Semua video yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon atau Kartu Memori > Video.

Memutar klip video

Pergi ke L > Lihat video,
1
Tekan , untuk memulai atau menghentikan sebentar pemutaran klip video.
2
Tekan tombol navigasi + atau - memundurkan atau memajukan dengan cepat.
3
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume.
4
Tekan R untuk keluar.
Multimedia 17
Page 19

Pengaturan perekam video

Ketika menggunakan perekam video, tekan L untuk memilih pengaturan:
Ikon Pilihan Fungsi
Melihat video
Rekam Audio
Batas ukuran
Batas waktu
Pengaturan lain, lihat Pengaturan kamera di halaman 16.
Petunjuk:
Untuk mengirim klip video melalui E-mail, ukuran file harus sama atau lebih kecil dari 100K.
18 Multimedia
Melihat video yang telah Anda rekam.
Mengaktifkan atau menonaktifkan perekaman audio.
Memilih batas ukuran untuk file.
Memilih batas waktu untuk perekaman.

Radio FM

Mempelajari tentang mendengarkan program radio dengan menggunakan radio FM.

Mendengarkan stasiun radio

1
Pasang headset yang disertakan ke dalam telepon Anda.
2
Pergi ke Multimedia > Radio FM, tekan L
Pilihan > Cari otomatis. Telepon mulai
memindai secara otomatis dan menyimpan saluran yang tersedia.
3
Tekan < or > untuk memilih saluran.
4
Tekan + untuk mengaktifkan pencarian otomatis, dan kemudian tekan tombol navigasi untuk mencari stasiun.
5
Tekan tombol navigasi - untuk menonaktifkan radio FM.
< atau >
Page 20

Pengaturan radio FM

Pergi ke Pilihan > Pengaturan:
Putar di Latar Belakang: Melanjutkan
pemutaran setelah keluar dari radio FM.
Loudspeaker: Mendengarkan radio melalui
pengeras suara.
RDS: Mengaktifkan layanan RDS (tergantung
pada layanan stasiun radio).
Ketika Anda mendengarkan stasiun RDS,
telepon Anda menampilkan rincian berikut ini:
nama stasiun, jenis program (misalnya, Berita,
Olahraga dan informasi), dan frekuensi.
Penyimpanan Catatan: Pilih lokasi penyimpanan
standar untuk merekam file.
Untuk menonaktifkan radio FM di layar home
), dan kemudian tekan,.
Tekan

Merekam program radio

Anda dapat merekam program radio saat mendengarkannya.
1
Pergi ke Pilihan > Rekam untuk memulai perekaman.
2
Tekan R untuk menghentikan perekaman.
3
Tekan , untuk menyimpan file.
Petunjuk:
File yang direkam disimpan ke File Saya > Telepon atau Kartu Memori > Audio.
Multimedia 19
Page 21

Aplikasi bisnis

Mengelola kalender Anda

Anda dapat membuat daftar kegiatan Anda dan membuat rencana pada kalender Anda.

Membuat daftar kegiatan Anda

1
Pergi ke Organisator > Kalender pilih tanggal, dan kemudian tekan L
.
peristiwa
2
Edit pengaturan pengingat.
3
Te k a n L Selesai untuk menyimpan tugas.
4
Untuk mengubah daftar kegiatan Anda, pilih tugas, dan kemudian tekan L mengedit tugas.

Memeriksa daftar kegiatan Anda

Anda dapat memeriksa daftar kegiatan Anda dalam tampilan mingguan atau bulanan. Pergi ke
Organisator > Kalender, tekan , untuk memeriksa
daftar kegiatan Anda.
20 Aplikasi bisnis
Pilihan > Tambah
Pilihan untuk

Memeriksa kalender

Pergi ke Organisator > Kalender, Anda dapat memeriksa kalender.

Alarm

Mempelajari cara mengatur dan menggunakan alarm. Anda dapat mengatur hingga lima alarm.

Mengatur alarm

1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm, tekan , untuk mengedit alarm.
3
Te k a n L untuk menyelesaikan pengaturan alarm.

Menonaktifkan alarm

1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan.
3
Tekan L
untuk memilih
Tidak aktif
.
Page 22

Menghentikan alarm

Ketika alarm berbunyi,
Pilih Stop: Alarm akan berhenti.
Atau putar telepon Anda untuk membisukan
alarm.
Pilih Snooze: Alarm akan berbunyi lagi setelah
interval
Snooze yang ditetapkan.

Bluetooth

Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat Bluetooth yang kompatibel untuk pertukaran data.

Menghubungkan ke perangkat Bluetooth

1
Pergi ke Bluetooth > Daya, aktifkan fungsi
Bluetooth.
2
Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat
Bluetooth yang tersedia muncul.
3
Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
4
Masukkan sandi Bluetooth untuk memulai
pemasangan (secara standar 0000). Pemasangan
ini dilakukan jika permintaan pemasangan Anda
diterima oleh perangkat lain.

Mengirim file via Bluetooth

1
Pergi ke File Saya, pilih file yang ingin Anda kirim.
2
Tekan L Pilihan > Kirim > Via Bluetooth.
3
Pilih perangkat.
4
Tekan L untuk mulai mengirim file.

Menerima file via Bluetooth

1
Pergi ke Bluetooth > Pengaturan > Visibilitas, buat telepon Anda terlihat oleh perangkat Bluetooth lainnya.
2
Masukkan sandi dan terima permintaan tersebut.
3
Tekan , untuk mulai menerima file. File yang diterima disimpan ke
Kartu memori > Lainnya.
Petunjuk:
Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth selama beberapa waktu, Anda harus menonaktifkannya untuk menghemat daya baterai.
File Saya > Telepon atau
Aplikasi bisnis 21
Page 23

Membaca E-book

Anda dapat membaca E-book (file .txt) di telepon Anda.

Mulai membaca E-book

1
Pergi ke Organisator > Pembaca E-Book.
2
Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3
Te k a n , untuk mulai membaca.
Pergi ke
Pilihan > Pengaturan > Penyandian, pilih
penyandian yang sesuai dengan bahasa Anda.

Pengaturan bacaan

Pergi ke Pilihan, Anda dapat mengatur berikut ini:
Temukan: Menemukan kata spesifik dalam file.
Tambah Bookmark: Menambahkan halaman
saat ini ke bookmark.
Ke Bookmark: Baca halaman yang disimpan
sebagai bookmark.
Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book dalam satu layar penuh.
22 Aplikasi bisnis

Manajemen File

Mempelajari cara menggunakan dan mengelola file dan folder Anda.

Menggunakan file Anda

1
Mengatur foto sebagai foto kontak:
-
Buka File Saya > Gambar, pilih foto.
-
Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai >
Wallpaper atau Gambar kontak.
2
Mengatur file audio sebagai nada dering:
-
Pilih file audio.
-
Tekan L Pilihan > Atur sebagai nada
.
dering
Petunjuk:
Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil sebagai foto kontak, pilih 240x320 pada Ukuran gambar.
Page 24

Membagikan file Anda

Anda dapat membagikan foto, file audio atau video Anda dengan orang lain melalui MMS, E-mail atau Bluetooth.
1
Pilih foto, file audio atau video yang Anda
inginkan.
2
Te k a n L Pilihan > Kirim.
Petunjuk:
Untuk mengirim file melalui E-mail, ukuran file harus lebih kecil
dari 90K.

Mengelola file Anda

Anda dapat menyalin, memindahkan atau menghapus file dalam folder.
1
Buka folder, tekan L Pilihan > Multi operasi
untuk memasukkan daftar pilihan ganda.
2
tekan , Pilih atau Buang tanda.
3
Pergi ke Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan,
pemindahan atau penghapusan.
Catatan:
File audio, video dan gambar yang tidak aman dianjurkan untuk
tidak disimpan ke telepon Anda.

Menggunakan daftar hitam

Mempelajari cara mengatur daftar hitam; Anda dapat menolak panggilan atau pesan masuk dari mereka yang dimasukkan dalam daftar hitam.

Mengaktifkan daftar hitam

1
Pergi ke Organisator > Daftar hitam > Mode.
2
Tekan , Hidupuntuk mengaktifkan fungsi daftar hitam.

Menambah nomor telepon ke daftar hitam

1
Pergi ke Daftar hitam > Nomor daftar hitam.
2
Mengedit daftar hitam, tambah kontak dengan dengan memasukkan nomor telepon atau pilih kontak dari buku telepon.
Aplikasi bisnis 23
Page 25

Memeriksa jam dunia

Mempelajari cara memeriksa waktu & tanggal kota­kota di negara lain.

Mengatur jam dunia

Pilih Organisator > Jam dunia,
1
Dalam Atur Nama Kota/Atur Nama Negara, tekan tombol navigasi
2
Te k a n L Pilihan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan
3
Dalam Tukar lokal/asing, tukar jamnya.
Catatan:
Alarm, pengingat, peristiwa yang diprogram tidak tergantung pada zona waktu.
< atau > untuk memilih kota.
Daylight saving.

Kalkulator

Gunakan tombol numerik untuk menghitung di telepon.
24 Aplikasi bisnis

Konverter mata uang

1
Pergi ke Organisator > Konverter mata uang, masukkan nilai tukarnya.
2
Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Tekan L
Selesai untuk mengonfirmasi.
Catatan:
Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
Page 26

Aplikasi Web & Java

Browser

Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menjelajahi Internet. Konsultasikan dengan operator jaringan Anda untuk abonemen layanan, informasi account data, dan pengaturan WAP.

Mengakses situs web

1
Pergi ke Browser > WAP.
2
Pilih Masukkan Alamat, masukkan situs web
yang Anda inginkan.
3
Te k a n , OK untuk mengakses situs web.

Mengatur homepage

1
Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Homepage, Anda bisa menjelajahi
homepage.

Menambah bookmark

1
Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke
bookmark. Anda dapat menambahkan situs web
favorit Anda ke bookmark.

Aplikasi Java

Mempelajari cara menggunakan aplikasi Java dan bermain game. Telepon Anda sudah diisi sebelumnya dengan beberapa game dan aplikasi Java.

Menginstal game Java

1
Hubungkan telepon Anda ke PC melalui kabel USB yang disediakan.
2
Simpan file .jar ke File Saya > Lainnya.
3
Instal game Java.

Memainkan game Java

1
Pergi ke Hiburan & Game > Java.
2
Pilih game dari daftar.
3
Tekan , Luncurkan untuk mulai memainkan game.
Catatan:
Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java (perangkat lunak pihak ketiga yang tepercaya) di telepon Anda, Anda mungkin perlu menyesuaikan pengaturan Java. Tekan Pengaturan.
L Pilihan >
Aplikasi Web & Java 25
Page 27

Pengaturan Java

Pergi ke Pengaturan > Konektivitas > Pengaturan
,
Java
Fungsi
Audio Java
Getaran Java
Pilih SIM
Profil SIM1/ SIM2 Java
Ukuran Heap
26 Aplikasi Web & Java
Definisi
Mengatur tingkat volume. Mengaktifkan atau menonaktifkan
getaran. Memilih SIM1 atau SIM2. Memilih jaringan Java (tergantung
pada abonemen layanan). Menampilkan ukuran maksimum yang
diperkenankan untuk memori Java.
Page 28

Pengaturan

Pengaturan SIM Pengaturan telepon

Fungsi
SIM Ganda
Pengaturan Slot1/Slot2
Pengaturan kartu primer
Pengaturan SIM Ganda
Tanyakan ketika daya hidup
Definisi
Mengubah pengaturan tempat kartu SIM.
Mengatur nama kartu SIM.
Kartu SIM standar adalah SIM1. Secara standar Anda mendapatkan layanan yang disediakan oleh SIM primer. Anda dapat memilih SIM1 atau SIM2 sebagai kartu primer.
Memilih mode aktif untuk menerima panggilan atau pesan dari kartu SIM.
Menampilkan layar pengaturan mode atau tidak ketika mengaktifkan telepon.
Fungsi
Bahasa
Waktu & tanggal
Daya hidup otomatis waktu
Daya mati otomatis waktu
Tombol khusus
Pintasan
Sambung Cepat
Pengaturan Keamanan
Definisi
Memilih bahasa untuk telepon Anda.
Mengatur jam telepon.
Mengatur waktu bagi telepon untuk diaktifkan secara otomatis.
Mengatur waktu bagi telepon untuk dinonaktifkan secara otomatis.
Memilih tombol navigasi sebagai akses langsung ke menu.
Mengatur menu pintasan. Memanggil kontak dengan
menekan dan menahan tombol numerik.
Menu ini memungkinkan Anda untuk menggunakan sandi untuk melindungi kartu SIM, telepon, dan informasi yang tersimpan di telepon.
Pengaturan 27
Page 29
Proteksi PIN Mengatur perlindungan sandi PIN atau
Mengubah PIN/PIN2 Mengubah sandi PIN dan PIN2 Anda
Kunci Telepo n Mengatur perlindungan sandi untuk telepon
Pelindung Mengatur perlindungan sandi untuk
Status memori
PIN2 untuk kartu SIM Anda. (PIN atau PIN2 disediakan oleh operator jaringan.)
seperti yang dii nginkan.
Anda. Anda diminta untuk memasukkan sandi setiap kali Anda mengaktifkan telepon (secara standar 1122).
informasi yang tersimpan pada telepon Anda.
Memeriksa informasi pemakaian memori dari penyimpanan memori yang berbeda.
Kunci Tombol Otomatis
Mengembalikan ke pengaturan pabrik
28 Pengaturan
Mengatur jangka waktu terkuncinya bantalan tombol. secara otomatis.
Mengembalikan pengaturan telepon Anda ke nilai standar. Anda harus memasukkan sandi kunci telepon Anda
(secara standar 1122).

Pengaturan tampilan

Fungsi
Wallpaper
Tema
Tingkat lampu latar
Durasi lampu latar
Teks Ucapan
Tunjukkan Nama Operator
Definisi
Memilih gambar sebagai wall paper telepon Anda.
Menentukan tema untuk telepon Anda.
Memilih kecerahan lampu latar.
Memilih durasi lampu latar.
Memilih apakah akan menampilkan teks ucapan ketika telepon diaktifkan.
Memilih apakah akan menampilkan nama operator di layar home.

Pengaturan suara

Fungsi
Jenis peringatan
Pengaturan nada
Definisi
Memilih jenis peringatan.
Memilih nada dering untuk panggilan dan pesan yang masuk.
Page 30
Volume dering
Bunyi tombol
Bunyi rana
Baterai lemah
Menyesuaikan volume dering.
Memilih apakah tombol berbunyi ketika ditekan.
Memilih bunyi rana untuk kamera Anda.
Memilih apakah nada peringatan dihilangkan ketika tingkat baterai lemah.

Konektivitas

Fungsi
Pilihan panggilan
Sambung Prediktif Mencari dan menampilkan daftar nomor
Jawab headset Menggunakan headset untuk menjawab
Jawab cepat Menjawab panggilan masuk dengan menekan
Pengingat Waktu Panggilan
Layanan panggilan Mengatur layanan panggilan.
Pengalihan Panggilan Mengalihkan panggilan masuk ke kotak suara
Definisi
Memilih pilihan panggilan untuk telepon Anda.
telepon Anda dengan cepat saat memasukkan nomor di layar home.
panggilan masuk.
sembarang kunci (kecuali
Mendapatkan peringatan sekali atau berulang kali setelah jangka waktu panggilan.
Anda atau ke nomor telepon lainnya.
)).
Pencegahan Panggilan
Sambung Ulang Otomatis
Sambungan Tetap M embatasi panggilan keluar Anda ke nomor
Tolak l ewat S MS Menolak panggilan masuk dengan mengirimkan
Pengaturan pesan
Pengaturan jaringan
Pemilihan
jaringan
Preferensi Memilih jaringan pilihan Anda.
Browser
Koneksi
Pengaturan Java
Mengatur batas untuk panggilan masuk dan keluar.
Terus menyambung ulang nomor yang gagal tersambungkan.
tertentu (perlu kode PIN2).
SMS ke nomor tersebut.
Mengatur pengaturan untuk SMS dan MMS.
Mengatur pengaturan jaringan untuk telepon Anda.
Memilih jaringan untuk telepon Anda (tergantung pada abonemen layanan). Otomatis merupakan pilihan yang direkomendasikan.
Lihat “Browser” di halaman 25. Menu ini memungkinkan Anda
untuk menentukan profil akses Internet telepon Anda. Untuk lebih jelasnya konsultasikan dengan operator jaringan untuk
Lihat “Pengaturan Java” di halaman 26.
Pengaturan 29
Page 31

Keselamatan & Kewaspadaan

Kewaspadaan

Jauhkan telepon Anda dari anak kecil

Jauhkan telepon dan semua aks esori Anda dari jangkauan anak kecil. Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius jika tertelan.

Gelombang Radio

Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang raido dalam frekuensi GSM (900/1800/1900MHz).
Hubungi produsen kendaraan untuk memeriksa apakah peralatan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan
terpengaruh oleh energi radio.
Telepon seluler Anda mematuhi semua standar keselamatan yang berlaku dan Petunjuk Peralatan Terminal Telekomunikasi dan
Peralatan Radio 1999/5/EC.

Nonaktifkan telepon Anda ...

Nonaktifkan telepon ketika berada di pesawat terbang. Penggunaan
telepon seluler di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon seluler dan mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di mana saja ketika Anda mungkin berada di dekat peralatan medis. Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (misalnya pompa
bensin dan juga area yang uda ranya mengandung partikel de bu, seperti serbuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah menyala atau kendar aan yang berbahan bakar gas minyak cair (LPG). Di pertambangan a tau area lain tempat operas i peledakan sedang berlangsung.
30 Keselamatan & Kewaspadaan

Telepon seluler Anda dan mo bil Anda

Hindari penggunaan telepon saat mengemudi dan patuhi semua
peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat mengemudi. Gunakan aksesori bebas genggam untuk meningkatkan keselamatan Anda bila memung kinkan. Pastikan bahwa telepon dan perangkat mobil Anda tidak menghalangi kantong udara atau perangkat pengaman lainnya yang terpasang di mobil Anda.

Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan bijaksana

Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan,
Anda dianjurkan untuk menggunakan telepon dala m posisi
pengoperasian normal.
Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
Jangan merendam telepon d alam cairan apa pun, jika te lepon Anda lembab, nonaktifkan, keluar kan baterai dan biarkan menger ing selama 24 jam sebelum digunakan lagi.
Untuk membersihkan telepon, usap dengan kain lembut.

Lindungi baterai dari kerusakan

Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon Anda dan mungkin membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi te lepon Philips Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat juga dapat menyebabkan ledakan.
Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera d iganti oleh teknisi yang cakap dan bahwa suku cadang tersebut diganti dengan suku cadang pengganti asli Philips.
Telepon Anda memperoleh daya melalui baterai isi ulang.
Gunakan pengisi daya yang ditetapkan saja.
Jangan bakar baterai.
Jangan merusak bentuk atau membuka baterai.
Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda) untuk membuat arus pendek dengan baterai.
Hindari terkena panas yang berlebihan (>60°C atau 140 °F), kelembaban atau lingkungan kaustik.
Page 32

Kepedulian lingkungan

Ingatlah untuk menaat i peraturan setempat me nyangkut
pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang, dan harap anjurkan pendaurulangannya. Philips telah menandai baterai dan kemasan dengan simbol stan dar yang dirancang untuk mengan jurkan daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat.
: Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang. : Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan
pembaruan kemasan nasi onal yang terkait.
: Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).

Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”

Pembuangan produk usang Anda

Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen bermutu tinggi, yang dapat did aur ulang dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah be roda yang disilang ditempelka n ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman Eropa 2002/96/EC.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk listrik dan elektronik di tempat Anda.
Harap bertindak sesuai dengan aturan setempat dan jangan membuang produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang mungkin terjadi pada lingkungan dan kesehatan manusia.
Perangkat ini mungkin ber isi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak yang tunduk pada hukum dan peratu ran ekspor dari AS dan negara lain. Dilarang melakukan penyimpangan yang berlawanan dengan hukum.

Petunjuk

Alat pacu jantung

Jika Anda menggunakan ala t pacu jantung:
Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung saat telepon diaktifkan, guna menghindari kemungkinan interferensi.
Jangan bawa telepon di saku dada .
Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung demi meminimalkan kemungkinan interferensi.
Nonaktifkan telepon jika Anda mencurigai bahwa interferensi sedang berlangsung.

Alat bantu dengar

Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat bantu dengar untuk mengetahui apakah pera ngkat milik Anda rentan terhadap interferensi telepon seluler.

Norma EN 60950

Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu penutup telepon mungkin meningkat. Berhati-hatilah dal am hal ini saat mengan gkat telepon dan juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40°C.

Cara memperpanjang masa pakai baterai telepon Anda

Agar telepon seluler Anda berfungsi dengan baik, kecukupan daya baterai memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat diterapkan, lakukan langkah berikut:
Nonaktifkan fungsi Bluetooth telepon Anda.
Atur durasi dan tingkat lampu latar telepon Anda ke nilai yang rendah.
Aktifkan kunci bantalan t ombol otomatis, nonaktifka n bunyi tombol, getar ketukan, atau peringatan getar.
Lakukan sambungan GPRS ketika diperlukan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari sambungan GPRS, dan menguras daya baterai Anda.
Nonaktifkan telepon Anda jika tidak ada jaringan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari jaring an, dan menguras daya baterai Anda.
Keselamatan & Kewaspadaan 31
Page 33

Mengatasi Masalah

Telepon tidak dapat diaktifkan

Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon baterai berhenti bergulir. Lepas pengisi daya baterai dan coba hidupkan telepon seluler.

Tampilan menunjukkan DIBLOK IR ketika Anda mengaktifkan telepon

Seseorang mencoba menggu nakan telepon Anda tapi tidak tahu kode P IN dan juga kode pembuka bl okir (PUK). Hubungi peny edia layanan Anda.

Tampilan menunjukkan gagal IMSI

Masalah ini terkait deng an abonemen Anda. Hubungi op erator Anda.

Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga

Tekan dan tahan tombol putus pembicaraan atau nonaktifkan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai terpasang dengan benar dan aktifkan lagi.

Simbol jaringan tidak ditampilkan

Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin Anda berada di bayangan radio (dalam terowongan atau d i antara gedung tinggi) a tau di luar area jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambun gkan kembali ke jaringan (khususnya ketik a di luar negeri), periksa apakah an tena ada di tempatnya jika telepon seluler Anda memiliki antena eksternal, atau hubungi operator jaringan Anda untuk meminta bantuan/informasi.

Tampilan tidak memberikan tanggapan (atau tampilan memberikan tanggapan dengan lambat) saat tombol ditekan

Tampilan memberikan tanggapan lebih lambat pada suhu yang sangat rendah. Hal ini umum terjadi dan tidak memengaru hi pengoperasian telepon. Bawa telepon ke tem pat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.

Baterai Anda tampaknya mengalami panas berlebih

Anda mungkin menggunakan pengisi daya baterai yang tidak ditujukan bagi telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan ak sesori asli Philips yang dikirimkan bersama telepon Anda.
32 Keselamatan & Kewaspadaan

Telepon Anda tidak menampil kan nomor telepon dari panggilan yang masuk

Fitur ini tergantung pada jenis jaringan dan abonemen. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan P anggilan 1 atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.

Anda tidak dapat mengirimkan pesan teks

Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS, atau hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.

Anda tidak dapat menerima dan/atau menyimpan gambar JPEG

Gambar mungkin tidak diterima oleh telepon seluler Anda jika ukurannya terlalu besar, jika namanya terlalu panjang, atau jika tidak memiliki format file yang benar.

Anda merasa tidak menerima beberapa panggilan

Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.

Saat mengisi baterai, ikon baterai tidak menunjukkan adanya batang dan garis luar berkedip

Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang dari 0°C (32°F) atau lebih d ari 50°C (113°F). Dalam kasus lain, harap hubung i penjual telepon Anda.

Tampilan menunjukkan gagal SIM

Periksa apakah kartu SIM telah dim asukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.

Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu, tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN

Beberapa fitur tergantung pada jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur tersebut hanya ada jika jarin gan atau abonemen Anda mend ukung. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.
Page 34

Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA

Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.

Otonomi telepon Anda tampaknya lebih rendah dari yang ditunjukkan pada panduan pengguna

Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda ha rus menonaktifkan fitur-f itur yang tidak Anda gu nakan.

Telepon Anda tidak berfungsi dengan baik di mobil Anda

Mobil berisi banyak benda terbuat dari logam yang menyerap gelombang elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat mobil telah disediakan untuk memberi An da antena eksternal dan memungkinkan Anda untu k melakukan dan menerim a panggilan telepon tanpa memegang handset.
Catatan:
Tanyakan kepada pihak berwenang setempat apakah Anda diizinkan untuk menggunakan telepon saat mengemudi.

Telepon Anda tidak terisi dayanya

Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit untuk pengisian awal (h ingga 5 menit dalam beberapa kasus) se belum ikon pengisian daya ditampilkan di layar.

Gambar yang ditangkap dengan kame ra telepon tidak jelas

Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.

Pernyataan Merek Dagang

®
T9
JAVA JAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetoo th™ Bluetooth™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh
Philips PH ILIPS dan Simbol Perisai PHILIP S adalah merek

Informasi Tingkat Serapan Khusus

Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIO NAL UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO. Telepon seluler Anda adalah pemancar dan pe nerima radio. Telepon ini dirancang dan diproduksi agar tidak melampaui batas untuk paparan terhadap energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standar internasional. Rekomendasi tersebut telah disusun oleh Komisi Internasional Perlindunga n Radiasi Non-Pengion (Inte rnational Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) dan, Institut Insinyur List rik dan Elektronik (In stitute of Electrical dan Electronics Engineers - IE EE) yang meramalkan batas keselamatan pentin g guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur dan kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi telepon seluler mengguna kan satuan pengukuran yang dise but dengan Tingkat Se rapan Khusus (Speci fic Absorption Rate - SAR). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi telepon seluler yang digunakan oleh masyarakat umum adalah
yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 1,6 W/kg yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh
IEEE untuk kepala.
T9® adalah merek dagang terdaftar Nuance Communications, Inc..
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilisensikan kepada Philips.
dagang terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V. yang diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. di bawah lisensi Koninklijke Philips Electronics N.V..
2,0 W/kg
oleh Standar 1528
Keselamatan & Kewaspadaan 33
Page 35
Pengujian untuk SAR telah dilakukan dengan menggunakan posisi operasi yang disarankan dengan telepon seluler yang memancarkan sinyal pada tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang diujikan. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tersertifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual telepon seluler sewaktu bekerja umumnya di bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena telepon diran cang untuk beroperasi pada tingkat daya beragam sehingga menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional bagi paparan terhadap gelombang radio.
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Xenium X513 ini ketika diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0,805 W/kg untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan g elombang radio, dianjurkan mengurangi lama panggilan telepon seluler atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan ini adalah menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh.

Garansi terbatas

1
Apa yang Ditanggung oleh Garansi Terbatas Ini? Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") bahwa produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada awalnya oleh Philips dalam kemasan jual ("Produk") b ebas dari cacat bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan petunjuk operasi dan menaat i persyaratan dan ketentuan be rikut ini. Garansi terbatas ini hanya menjangkau Konsumen untuk Produk yang dibeli dan digunakan di neg ara pembelian asal. Garansi terbatas ini valid hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2.
Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas? Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelian y ang sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adala h sepanjang enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3.
Apa yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat
Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas?
34 Keselamatan & Kewaspadaan
Selama masa garansi terbatas, Phili ps atau perwakilan servisnya yang s ah akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, tanpa biaya untuk suku cadang atau pekerja, Produk yang cacat secara material dengan suku cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dalam kondisi berfungsi. Philips akan menyimpan suku cadang, modul, a tau peralatan yang cacat. Produk yang diperbaiki atau d iganti akan ditanggung oleh garansi terbatas ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi eksklusif Anda.
4.
Apa yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung: a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan, kerusakan pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan ya ng salah,
penanganan operasi abnormal, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan cairan lainnya; atau b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh Philip s; atau c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, at au sistem kabel atau antena; atau d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan produk atau aksesori non-Philips; atau e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri elektroniknya telah dilepa s, diubah, atau menjadi ta k terbaca; atau f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca. h) Kerusakan normal yang diakibatkan karena sering digunakan atau Bencana Tak Terelakkan.
Page 36
5.
Bagaimanakah Cara Mendapatka n Layanan Garansi? a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat layanan resmi terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberi kan ke Philips. Philips tidak bertanggung jaw ab atas kehilangan atau kerusakan kartu SIM atau data di dalamnya.
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan atau ketentuan apa pun yang dinyatakan di sini, Konsumen akan dikenai biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang terkait yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama dengan bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat pembelian, tanggal pembelian, model Produk, dan nomor seri Produk.
6.
Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TERSURAT YANG DISEBUTKAN DI ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUB AH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM ATAU CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU. TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM YANG DINYATAKAN (MISALNYA KONTR AK ATAU TOPIT), SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERU GIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif di antara Konsumen dengan Philips mengenai Produk seluler ini dan menggantikan semua kesepa katan sebelumnya di antara pa ra pihak, baik lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para p ihak sehubungan dengan pokok m asalah jaminan terbatas ini. Tidak ada operator, pengecer, agen, penyalur, atau pegawai Phil ips yang diberi wewenang untuk membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak mengandalkan p ernyataan yang demikian. Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut undang-undang nasional ya ng berlaku.
Keselamatan & Kewaspadaan 35
Page 37

Pern yataan Kepatuhan

Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhe n 518057 China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
Xenium X513
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900 Nomor TAC: 35320904
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
KESELAMATAN: EN 60950-1:2006 KESEHATAN: EN 50360:2001
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.8.1
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua pengujian radio penting telah dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
EN 62209-1:2006
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v1.3.2 SPEKTRUM:ETSI EN 301 511 v9.0.2 ETSI EN 300 328 v1.7.1
36 Keselamatan & Kewaspadaan
Prosedur penilaian kepatuhan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 10 dan diperinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan melibatkan Badan Berwenang:
Dewan Persetujuan Inggris u ntuk Telekomunikasi TUV SUD Group Balfour House Churdhfi eld Road-walton-on-Thames Surrey - KT12 2TD Inggris.
Tanda pengenal: 0168 30 Agustus 2010
Connie Shen
Page 38

Petunjuk & kiat

Mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda

Berikut ini beberapa langkah untuk membantu Anda mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.

Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan waktu bicara telepon Anda?

Selalu pastikan bahwa profil telepon Anda diatur
dengan tepat untuk memenuhi penggunaan
aktual Anda. Pengaturan profil memberi dampak
signifikan pada kinerja baterai telepon. Pada
umumnya, Mode Luar Ruangan merupakan
pengaturan yang paling banyak menguras daya
baterai sedangkan Mode Diam memiliki tingkat
konsumsi daya baterai paling minim.
Jika Anda menggunakan telepon Xenium
dengan fitur SIM ganda, cobalah untuk
mengaktifkan 2 kartu SIM hanya ketika benar-
benar diperlukan. Jika Anda berada dalam
sebuah negara dengan jangkauan tunggal,
nonaktifkan SIM yang tak terjangkau untuk
memperpanjang penggunaan baterai.
Jika Anda tidak sedang menggunakan aplikasi seperti Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA, nonaktifkan aplikasi tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon Anda untuk mencegah penekanan tombol secara tidak disengaja dengan fitur kunci otomatis.
Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan untuk jangka waktu terpendek. Pada umumnya, semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin pendek durasinya, semakin banyak daya yang akan Anda simpan.
Hindari penggunaan atau penempatan telepon Anda di dekat benda-benda yang mengandung magnet (misalnya, radio atau televisi) atau pada permukaan logam, yang akan memengaruhi koneksi jaringan dan pada akhirnya menguras daya baterai Anda.
Petunjuk & kiat 37
Page 39

Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai Anda?

Pengisian dan pengosongan daya secara penuh akan memperpanjang masa pakai baterai Anda. Isi daya baterai begitu peringatan baterai lemah muncul.
Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai. Seiring berjalannya waktu, panas akan menurunkan kinerja baterai Anda. Jauhkan telepon Anda dari sinar matahari atau suhu mobil yang panas. Jika dalam suhu rendah, letakkan telepon Anda di tempat yang lebih hangat (misalnya saku Anda), karena kapasitas baterai menurun seiring dengan penurunan suhu.
Selalu gunakan aksesori asli karena akan memungkinkan baterai Anda untuk mencapai kinerja puncaknya. Aksesori yang tidak asli (misalnya pengisi daya baterai) dapat merusak baterai dan bahkan telepon Anda.
38 Petunjuk & kiat
Loading...