Panoul din spate cuprinde:
obiectiv pentru cameră de 2
megapixeli
Canelură pentru garnitură
Butonul lateral de reglare
a dinamicii +/-
TFT Ecran LCD
Butonul funcţional din stînga
Butonul de navigare şi
confirmare a operaţiilor ,
Butonul de primire a apelurilor
Butonul de blocare a tastaturii şi
de introducere a simbolurilor
Compania Philips tinde mereu să îmbunătăţească calitatea produselor sale. Unele informaţii din prezentul
prospect se pot deosebi de aparatul dvs, datorită modificărilor introduse în programa aparatului. De aceea,
compania Philips îşi rezervă dreptul de a introduce modificări în prospectul respectiv, precum şi de a-l
retrage în orice moment, fără o notificare în prealabil. Vă rugăm să aveţi grijă de telefonul dvs, întrucît este
un model standard.
Butonul funcţional din dreapta
Butonul de terminare a
convorbirii şi deconectare
Tastatura cu cifre şi litere
Portul de încărcare a telefonului
şi conectare a USB-ului
Page 2
Ecranul de bază
Ecranul de bază al telefonului conţine următo arele
elemente:
Bara de stare
Pictograme cu
accesare rapidă
Butoane
Numire butoanele principale.
ButonDenumireaFuncţia
(ApelAsigură efectuarea
,
Tasta de
confirmare
apelului sau primirea
apelului.
Folosit pentru selectare
sau confirmarea
selectării.
)Terminarea
LButonul
apelului/
activare/
dezactivare/
ieşire
funcţional
din stînga
RButonul
*
funcţional
din dreapta
BlocareaFolosit pentru blocarea
Folosit pentru
terminarea
convorbirilor; activarea
sau dezactivarea
telefonului; revenirea
la ecranul de bază.
Selectarea opţiunilor
de la ecran.
Selectarea opţiunilor
de la ecran.
tastaturii.
Telefonul dumneavoastră1
Page 3
Meniul rapid
De la ecranul de bază puteţi deschide lista
aplicaţiilor des utilizate.
Selectarea meniului rapid:
1
Pentru a trece la meniul rapid, selectaţi: Meniu >
Setare > Tel efo n > Etichetă.
2
Pentru a schimba meniul rapid, apăsaţi
butonul
3
4
2Telefonul dumneavoastră
, Opţiuni > Adaugă.
Apăsaţi butoanele + sau -, pentru a selecta
meniul rapid, şi butoanele
alege locul acestuia.
Pentru a încheia setarea, apăsaţi butonul ,
OK.
< sau >, pentru a
Pictograme şi simboluri
Explicarea icoanelor şi simboluri care apar pe
ecran.
Pictograma SimbolulFuncţia
Silenţios
Vibrare
Baterie
SMS
MMS
Mesaj WAP
Apelul de intrare va fi
silenţios.
Apelul de intrare va fi
cu vibrare.
Numărul de linii indică
nivelul de încărcare a
bateriei.
Indică că aţi primit un
nou mesaj SMS.
Indică că aţi primit un
nou MMS.
Indică că aţi primit
un nou mesaj WAP
Pictograma.
Page 4
Apel
nepreluat
Redireţionarea
apelurilor
Bluetooth
Garnitura
Bluetooth
Garnitura
Alarmă
Roaming
Indică că aveţi un apel
nepreluat.
Toate apelurile intrate
sunt redirecţionate la
numărul de telefon
indicat.
Indică că aplicaţia
Bluetooth este
activată.
Indică că garnitura
Bluetooth este
activată.
Indică că garnitura cu
cablu este conectată
la telefon.
Indică că alarmă este
activată.
Apare atunci cînd
telefonul iese din
reţeaua locală (în
special atunci cînd vă
aflaţi în străinătate).
Reţeaua
locală
Reţeaua
GSM
Activarea
GPRS
Lista
neagră
Blocarea
tastaturii
Cardul de
memorie
Indică reţeaua locală
a operatorului dvs.
Detaliile le puteţi afla
operatorul telefonic
al dvs.
Indică că telefonul
dvs este conectat în
reţeaua dvs GSM.
Cu cît mai multe
linii puteţi vizualiza,
cu atît mai bună
este calitatea de
recepţionare a
semnalului.
Indică că telefonul
este conectat la
reţeaua GPRS.
Indică că este activată
funcţia lista neagră.
Indică că tastatura este
blocată.
Indică că cardul de
memorie este activat.
Telefonul dumneavoastră3
Page 5
Pregătirea aparatului spre exploatare
2
Introducerea cartelei SIM şi încărcarea
bateriei
Instrucţiuni cu privire la introducerea cartelei SIM
şi încărcarea bateriei înainte de prima utilizare.
Introducerea cartelei SIM
Pentru a introduce cartela SIM, urmaţi paşii de mai
jos. Înainte să scoateţi capacul din spate al
telefonului, deconectaţi telefonul mobil.
1
Scoateţi capacul din spate.
4Pregătirea aparatului spre exploatare
Extrageţi bateria.
3
Introduceţi cartelele SIM1 şi SIM2.
Page 6
4
Ajustaţi bateria.
5
Montaţi capacul din spate la loc.
Încărcarea bateriei
Noua baterie se pune la dispoziţie în stare parţial
încărcată. Iconiţa bateriei este afişată în colţul din
partea dreaptă şi indică nivelul de încărcare a
bateriei.
Sfaturi:
•
Puteţi utiliza telefonul în timpul încărc ării bateriei.
•
Dacă după finisarea procesului de încărcare, cablul de
alimentare rămîne conectat la telefon, aceasta nu va
influenţa negativ în nici un fel asupra bateriei. Deconectarea
cablului de alimentare poate avea loc doar prin scoaterea
acestuia din priza de alimentare, de aceea, se recomandă
folosirea unei prize de alim entare uşor disponibile.
Pregătirea aparatului spre exploatare5
Page 7
•
Dacă telefonul nu va fi utilizat cîteva zile, se recomandă
scoaterea bateriei.
•
Chiar dacă bateria încărcată în întregime nu se foloseşte,
nivelul de încărcare scade treptat.
•
Dacă bateria se foloseşte pentru prima dată sau după o
pauză mai lungă, durata procesului de încărcare poate fi
mai lungă.
Introducerea cartelei micro-SD
(cardul de memorie)
Volumul memoriei telefonului dvs poate fi mărit,
prin introducerea cartelei micro-SD (cu mărime
memorie de 16 Gb).
1
Deschideţi capacul cutiei de racordare a cardu
lui de memorie.
2
Introduceţi cartela micro-SD în cutia de
racordare. Montaţi-o astfel ca să fie aranjată
bine.
3
Închideţi capacul şi apăsaţi pe acesta, pînă
la fixare.
6Pregătirea aparatului spre exploatare
Conectarea telefonului la computer
Cu ajutorul programului de întreţinere pentru
transmiterea datelor (Mobile Phone Tools) se pot
descărca informaţii în mod sincron de pe telefon
în computer. Acest program de întreţinere poate
fi folosit pentru descărcarea datelor de pe tele fon
pe computer şi invers, cum ar fi cartea de
telefoane, calendarul, mesajele SMS, fişierele
audio, video şi imagini.
Page 8
Instalarea aplicaţiei MobilePhoneTools la
computer
1
Introduceţi discul pus la dispoziţie în unitatea
optică a computerului.
2
Activaţi programul autorun.exe.
3
Urmaţi instrucţiunile, iar instalarea va începe în
mod automat.
4
După instalarea programului de întreţinere,
selectaţi mapa cu aplicaţia respectivă
(C:/ProgramFiles/MobilePhoneTools).
În continuare, deschideţi submapa „USB_Driver”
şi setaţi instalarea driverelor suplimentare, cu
ajutorul etichetei „InstallDriver.exe”.
Conectarea telefonului la computer
1
Conectaţi telefonul la computer cu ajutorul
cablului USB pus la dispoziţie sau cu ajutorul
aplicaţiei Bluetooth.
2
La conectarea prin intermediul dispozitivului
USB, selectaţi de la telefon portalul COM.
3
Apăsaţi dublu clic iconiţa MobilePhoneTools de
la computer, iar ulterior va apărea iconiţa care
indică conectarea.
Pregătirea aparatului spre exploatare7
Page 9
Setări
Setarea cartelei SIM
Aplicaţia
Două cartele
SIM
Setarea
profilului 1/2
Reactivarea
cartelei SIM
Setarea
cartelei SIM
Întrebarea
pentru activare
Setarea telefonului
Aplicaţia
Limba
Ora şi data
8Setări
Funcţia
Schimbarea setărilor pentru cutia
de racordare a cartelei SIM.
Introducerea numelui pentru cartela SIM.
De regulă, se foloseşte cartela SIM1, adică
cartela SIM primară.
În calitate de cartelă primară se poate
alege fie cartela SIM1 sau cartela SIM2.
Pentru primirea apelurilor şi
mesajelor pe cartela SIM, selectaţi
regimul activ.
Afişarea ecranului de setare a
regimului cartelei SIM, la
conectarea telefonului.
Funcţia
Stabilirea limbii pentru interfaţa
telefonului.
Setarea orei la telefon.
Ora activării
automate
Ora dezactivării
automate
Butonul de
navigare
Etichetă
Culegerea
rapidă a
numărului
SecuritateCu acest meniu puteţi introduce
Activarea
codului PIN
Schimbarea
PIN/PIN2
Blocarea
telefonului
Stabilirea timpului de activare automată a
telefonului.
Stabilirea timpului de dezactivare
automată a telefonului.
Alegerea butonului de navigare
pentru accesarea directă a
meniului.
Setarea meniului rapid.
Culegerea rapidă a numărului
după menţinerea apăsată a
butonului cu cifre.
parola pentru cartela SIM, telefon
sau informaţiile păstrate în
memoria telefonului.
Activarea protecţiei cartelei SIM cu
ajutorul codurilor PIN şi PIN2 (Parolele PIN
şi PIN2 sunt puse la dispoziţie de către
operatorul de reţea).
Schimbarea parolelor PIN şi PIN2.
Introducerea parolei de protecţie la
telefon. Parola trebuie să fie introdusă la
fiecare activare a telefonului mobil (cum
ar fi, 1122).
Page 10
SecuritateIntroducerea parolei de protecţie a
Starea
memoriei
Blocarea
automată a
tastaturii
Modificarea
setările
informaţiilor păstrate în telefon.
Se verifică dacă există spaţiu liber
în memoria calculatorului.
Stabilirea intervalului de timp, la
expirarea căruia tastatura se va
bloca.
Revenirea la setările standard de
fabrică ale telefonului. Pentru
aceasta este nevoie să introduceţi
parola de blocare a telefonului
(cum ar fi, 1122).
Ecranul
Aplicaţia
Fonul
Tema
Luminozitatea
Durata
iluminării
Funcţia
Selectaţi imaginea pentru
ecranul dvs.
Selectaţi tema telefonului.
Alegerea nivelului de
luminozitate.
Alegerea duratei de iluminare.
Textul de salut
Afişarea
numelui
operatorului
de telefonie
mobilă
Afişarea
informaţiilor
suplimentare
Dinamica
Aplicaţia
Tipul semnalului
Semnaluri
sonore
Volumul
semnalului
sonor
Tonul tastaturii
Afişează textul de salut la
activarea telefonului mobil.
Afişarea numelui operatorului de
telefonie mobilă pe ecranul de
bază.
Denumirea cartelei SIM; Soldul de
pe ecran; Mesaje informative
(depinde de opţiunele reţelei).
Funcţia
Alegerea tipului semnalului
sonor.
Alegerea melodiei pentru
apelurile de intrare şi pentru
mesaje. (puteţi alege 5 melodii
personale, altele decît cele
standard).
Regularea volumului semnalului
sonor.
Activarea şi dezactivarea
semnalului sonor al tastaturii, la
apăsare.
Setări9
Page 11
Semnalul sonor
al obiectivului
camerei
Nivelul redus
de încărcare
a bateriei
Alegerea semnalului sonor pentru
obiectivul camerei.
Activarea şi dezactivarea alarmei
sonore, cu privire la volumul
redus de energie al bateriei.
Conexiunea
Funcţia
Opţiunile
apelurilor
Culegerea
predicativă
a numărului
Răspunsul de la
garnitură
Activarea apelului
cu ajutorul oricărui
buton
Anunţarea orei
apelului
Setarea apelurilor Setarea serviciilor de apel.
Redirecţionarea
apelurilor
Blocarea apelurilor Setarea blocării pentru apelurile de intrare
10Setări
Definiţie
Alegerea opţiunilor apelurilor de
la telefon.
Căutarea rapidă şi culegerea numerelor din
cartea de telefoane, prin selectarea
numărului de pe ecranul de bază.
Folosirea garniturii pentru a răspunde la
apelurile de intrare.
Puteţi răspunde la apelul de intrare prin
apăsarea oricărui buton (cu excepţia
)).
butonului
Anunţarea periodică a duratei convorbirilor.
Redirecţionarea apelurilor de intrare pe
poşta vocală sau la alt număr de telefon.
şi ieşire.
ReapelareaCulegerea repetată a numărului după o
Pachetul fixReducerea apelurilor de ieşire pentru cîteva
Conectare I PPosibilitatea de a efectua apeluri IP (depinde
Omiterea SMSOmiterea apelului de intrare şi trimiterea un
Setarea
mesajelor
Profilul reţelei
Alegerea reţeleiAlegerea reţelei de telefonie (depinde de
Reţele preferenţiale Alegerea unei reţele preferenţiale.
Browser
Conectare
Setarea
aplicaţiei
JAVA
încercare eşuată de apelare.
numere (este necesar codul PIN2).
de operator).
mesaj SMS la acel număr de telefon.
Setarea parametrilor SMS şi MMS.
Setarea parametrilor reţelei la
telefon.
cererea de deservire a abonatului). Se
recomandă selectarea automată.
Browser.
În acest meniu puteţi seta
aplicaţiile pentru accesul la
internet. Detalii puteţi afla de la
operatorul de reţea.
Setarea aplicaţiei JAVA.
Page 12
Tehnica securităţii
Măsuri de precauţie
Nu daţi telefonul pe mîinile copiilor mici
Păstraţi telefonul şi accesoriile acestuia în locurile nedisponibile
copiilor. Piesele mai mici pot nim eri în căile respiratorii şi pot
cauza vătămări grave sau înghiţirea obie ctelor.
Undele radio
Telefonul dvs emite/pri meşte unde radio pe frecvenţa GSM (9 00/
1800/1900 MHz).
Consultaţi producătorul mijlocului dvs de transport, dacă există
posibilitatea interacţiunii undelor radio emise de telefon cu
aparatele electronice ale automobilului.
Telefonul dvs corespunde tuturor standardelor de securitate
şi Directivei CE cu privire la aparatele radio şi de
telecomunicaţie pentru terminale 1999/5/EC.
Deconectaţi telefonul!
Înainte de a vă îmbarca în avion şi/sau int roducerea telefonului în
bagajul dvs: folosirea telefoanelor mobile în avion poate cauza
pericole pentru dirijarea aparatului de zbor, poate crea perturbaţii în
reţeaua telefonică, ceea ce constituie o încălcare a legislaţiei.
În spitale, policlinici, şi alte instituţii cu rative, în apropierea
utilajelor medicale.
În locurile predispuse spre explozii (cum ar fi, în apropierea
benzinăriilor, şi în locurile care conţin în atmosferă praf, în mare
parte, de natură metalică). În mijloacele d e transport care transportă
mărfuri uşor inflamabile (chiar dacă acest mijloc de transpo rt este
parcat), sau în mijloacele de transport care funcţionează pe bază de
gaz; astfel, în primul rînd, verificaţi dacă acest mijloc de transport
corespunde normelor de protecţie. În locurile în care se cere
deconectarea aparatelor cu unde radio, cum ar fi carierele unde au loc
lucrări de minare.
Utilizarea telefonului mobil în timpul aflării în automobil
Nu folosiţi telefonul în timpul aflării la volan şi respectaţi toate
cerinţele care limitează folosirea telefonului mobil în timpul aflării
la volan. În dependenţă de posibilitate, în scopuri de securitate, folosiţi
garniturile pentru convorbirile pe difuzor. Aveţi grijă ca t elefonul şi
aparatele automobilului dvs să nu interacţioneze şi să blocheze
pernele de siguranţă, precum şi alte instalaţii de protecţie montate în
automobil.
Folosiţi telefonul cu grijă
Pentru asigurarea lucrului continuu al telefonului, se recomandă
folosirea acestuia în regim normal.
•
Nu supuneţi telefonul acţiunii temperaturilor înalte.
•
Păstraţi aparatul în stare uscată şi evitaţi contactul cu lichidele; dacă
aparatul dvs s-a udat, deconectaţi telefonul, scoateţi bateria şi
lăsaţi aparatul să se usuce timp de 24 ore, înainte de a activa
aparatul din nou.
•
Pentru curăţirea aparatului, folosiţi o lavetă moale.
Preveniţi deteriorarea bateriei
Folosiţi doar accesorii originale de marca Philips, întrucît
utilizarea altor tipuri de accesorii pot cauza deteriorarea
telefonului dvs, ceea ce va condiţiona anularea tuturor garanţiilor
oferite de compania producătoare. În cazul deteriorării, piesele distruse
urmează să fie imediat schimbate cu piese originale de marca Philips,
de către un specialist calificat.
•
telefonul conţine un acumulator încărcat parţial;
•
folosiţi doar încărcătorul compatibil al telefonului;
•
nu desfaceţi bateria şi preveniţi deformarea acesteia;
•
aveţi grijă, ca obiectele metalice (cum ar fi cheile păstrate în
buzunar) să nu cauzeze un scurt circuit al plăcilor bateriei;
•
nu supuneţi telefonul mobil temperaturilor mai mari de 60°C (140°F),
umezelii sau mediilor agresive chimice.
Tehnica securităţii11
Page 13
Protecţia mediului înconjură tor
Nu uitaţi să respectaţi regulile locale cu privire la utilizarea
materialului de ambalare a acumulatoarelor şi telefoanelor
mobile uzate; vă rugăm să contribuiţi la procesul de reutilizare a
acestora. Compania Philips marchează acumulatoarele şi materialele
de ambalare cu simboluri standard, pentru a uşura procesul de
reutilizare şi lichidare corectă a deşeurilor.
: materialul de ambalare urmează să fie supus reciclării;
: a fost efectuată o contribuţie financiară în sistemul naţional de
reciclare şi prelucrare a cutiilor;
: masa plastică poate fi supusă reciclării (de asemene a, se va indica
tipul acestuia).
Simbolul WEEE şi DFU: „Informaţii pentru consumatori”
Utilizarea aparatului uzat
Aparatul respectiv a fost construit şi produs din materiale şi
componente de înaltă calitate, care urmează să fie supuse prelucrării şi
reciclării.
Dacă produsul are marcajul respectiv, adică un coş pe roţi tăiat,
rezultă că acest produs corespunde normelor europene ale
Directivei 2002/96/EC.
Informaţi-vă cu privire la sistemul local de colectare separată a
deşeurilor de la mărfurile electrice şi electronice.
Acţionaţi în conformitate cu regulile locale, şi nu amestecaţi aparatele
uzate cu restul deşeurilor casnice. Utilizarea corectă a aparatelor uzate
va contribui la prevenirea circumstanţelor negative pentru mediul
înconjurător şi sănătatea persoanelor.
Acest aparat poate conţine componente, tehnologii şi programe
software care se supun legilor şi regulamentelor cu privire la export,
semnate de către SUA şi alte state. Orice încălcări ale legilor sunt
interzise.
12 Tehnica securităţii
Sfaturi
Stimulatoarele cardiace
Dacă utilizaţi un stimulator cardiac:
•
nu apropiaţi un telefon mobil activat la o distanţă mai mică de
15 cm de stimulatorul cardiac, pentru a nu condiţiona careva
perturbaţii posibile;
•
nu purtaţi telefonul mobil în buzunarul din regiunea pieptului;
•
pentru a reduce posibilele perturbaţii, aduceţi telefonu l cît mai
aproape de ureche, şi cît mai departe de stimulatorul cardiac;
•
deconectaţi telefonul, dacă observaţi că acesta creează perturbaţii.
Aparatele auditive
Dacă purtaţi un aparat auditiv, consultaţi medicul şi producătorul
aparatului auditiv, pentru a afla dacă aparatul dvs poate fi afectat de
influenţa perturbaţiilor create de telefonul mobil.
Norma EN 60950
Dacă telefonul este supus unei temperaturi înalte sau razelor solare pe
o perioadă îndelungată (de exemplu, prin geamul casei sau
automobilului), temperatura carcasei telefonului poate creşte, în
special dacă această carcasă este din metal. În acest caz, fiţi foarte atent
cînd luaţi în mîini telefonul şi este recoman dabil să nu-l utilizaţi cînd
temperatura aerului depăşeşte 40°C.
Prelungire duratei de lucru a telefonului şi bateriei
Pentru funcţionarea normală a telefonului este necesar s ă încărcaţi
suficient bateria. În scopul economisirii energiei, respectaţi următoarele
reguli:
•
dezactivaţi aplicaţia Bluetooth;
•
etaţi un nivel redus al intensităţii ilumin ării şi duratei de iluminare;
•
etaţi blocarea automată a tastaturii, dezactivaţi operarea sonoră a
butoanelor, vibraţia la atingere sau anunţarea unei intrări;
•
selectaţi activarea GPRS-ului doar în caz de necesitate. În caz
contrar, telefonul va căuta mereu reţeaua GPRS şi va cheltui energia
bateriei;
•
deconectaţi telefonul în lipsa semnalului. În caz contrar, telefonul
va căuta mereu semnalul şi va cheltui energia bateriei.
Page 14
Soluţionarea problemelor
Alimentarea cu energie nu se activează
Scoateţi/reintroduceţi bateria. Apoi încărcaţi bateria, astfel încît liniile
care indică nivelul alimentare cu de energie al bateriei să rămînă fixe.
Deconectaţi cablul de alimentare şi încercaţi să activaţi telefonul.
La activarea telefonului, pe ecran apare inscripţia „blocat”
Aceasta indică, că cineva a încercat să folosească telefonul dvs, fără a
cunoaşte codul PIN sau codul de deblocare (PUK). Luaţi legătura c u
furnizorul de servicii.
Pe ecran apare inscripţia „eşec în identificarea IMSI”
Problema este legată de reţeaua telefonică. Luaţi legătura cu furnizorul
de servicii.
Nu puteţi să reveniţi la ecranul de bază
Menţineţi apăsat butonul de anulare a apelurilor sau dezactivaţi
telefonul; verificaţi dacă cartela SIM şi bateria au fost ajustate corect,
apoi activaţi telefonul din nou.
Pe ecran nu este afişat simbolul „reţea”
Indică că a fost pierdută legătura cu reţeaua de telefonie. Este posibil,
să vă aflaţi un umbra undelor radio (cum ar fi un tunel, sau între
clădiri) sau aţi ieşit din raza de acoperire. Încercaţi să vă poziţionaţi în
alt loc sau să repetaţi operaţia de intrare în reţea (în special dacă vă
aflaţi în străinătate); verificaţi dacă antena internă a fost cone ctată
corect (dacă o aveţi la dvs) sau cereţi ajutorul unui operator de reţea.
Ecranul nu reacţionează la apăsarea butoanelor sau reacţionează
cu întîrziere
În cazul temperaturii scăzute, timpul de reacţie a ecranului se măreşte.
Este ceva normal şi obişnuit, şi nu influenţează în nici un fel asupra
lucrului telefonului. Puneţi telefonul la un loc cald şi încercaţi să activaţi
ecranul. Dacă nu vă reuşeşte, adresaţi-vă furnizorului telefonului.
Baterie supraîncălzită
Există posibilitate folosirii unui cablu de alimentare incompatibil
pentru telefonul dvs. Folosiţi mereu doar piese de m arcă originală, care
sunt livrate împreună cu aparatul.
Nu se afişează numerele apelurilor de intrare
Această funcţie depinde de parametrii reţelei şi deservirii. Dacă reţeaua
nu transmite numărul abonatului, pe ecran va fi afişată inscripţia
Apel 1 sau Apel ascuns. Puteţi primi informaţii suplimentare cu privire
la această problemă de la operatorul de reţea.
Mesajele textuale nu se trimit
Unele reţele nu asigură schimbul de mesaje cu alte reţele. Mai întîi
verificaţi dacă aveţi în meniul de setare numărul centrului de deservire
SMS, sau adresaţi-vă operatorului de reţea, pentru a soluţiona
problema dată.
Nu puteţi primi şi/sau salva imagini în format JPEG
Imaginile nu vor fi primite de telefon, dacă acestea au mărimi şi
denumiri prea mari, sau au fost formatate incorect.
Se creează impresia că unele apeluri se omit
Verificaţi meniul de redirecţionare a apelurilor
După încărcare, pictograma care indică bateria, nu are linii, iar
conturul acesteia clipeşte.
Încărcarea bateriei se efectu ează la temperaturi nu mai mici de 0°C
(32°F) şi nu mai mari de 50°C (113°F). Dacă problema nu a fost
soluţionată, adresaţi-vă furnizorului telefonului.
Pe ecran apare inscripţia „eroare SIM”
Verificaţi dacă cartela SIM a fost ajustată corect. Dacă problema nu este
soluţionată, există probabilitatea că cartela SIM este defectă. Adresaţivă operatorului de reţea, pentru a soluţiona problema dată.
La încercarea folosirii aplicaţiilor meniului, pe ecran se afişează
inscripţia „nu se permite”
Unele aplicaţii ale meniului depind de parametrii reţelei. Astfel, acestea
pot fi utilizate doar dacă sunt asigurate de reţea sau condiţiile de
conectare. Informaţii suplimentare pe marginea acestei chestiuni le
puteţi primi de la operatorul reţelei.
Tehnica securităţii13
Page 15
Pe ecran apare mesajul „introduceţi cartela SIM”
Verificaţi dacă cartela SIM a fost ajustată corect. Dacă problema nu a
fost soluţionată, este posibil că cartela SIM s-a defectat. Adresaţi-vă
operatorului de reţea, pentru a soluţiona problema dată.
Durata lucrului autonom al telefonului pare mai mică, decît cea
indicată în prospectul aparatului
Durata lucrului autonom al telefonului depinde de setările efectuate
(cum ar fi, dinamica apelului, durata iluminării) şi funcţiile activate.
Pentru a prelungi durata lucrului autonom al aparatului, după
posibilitate, va trebui să dezactivaţi unele aplicaţii pe care nu le folosiţi.
Telefonul lucrează cu dificultăţi în interiorul automobilului
Automobilul este construit din o multitudine de piese din metal, care
vor împiedica undele electromagnetice şi vor înrăutăţi calitatea
lucrului telefonului. Însă, pute ţi achiziţiona o antenă externă pe ntru
automobile, care v-ar permite să vorbiţi la telefon şi să primiţi apeluri
fără a ţine aparatul în mînă.
Notă:
•
Aflaţi, dacă autorităţile locale permit utilizarea telefonului mobil în
timpul condusului.
Telefonul nu se încarcă
Dacă bateria este încărcată în întregime, uneori este necesar să treacă
ceva timp (5 minute), pentru ca iconiţa bateriei încărcate să apară
pe ecran.
Imaginea efectuată de camera telefonului este neclară
Obiectivul camerei trebuie să fie curat pe ambele părţi.
14 Tehnica securităţii
Informaţii cu privire la mărcile comerciale
®
T9
JAVAreprezintă marca comercială a companiei Sun
Bluetooth™ reprezintă marca comercială a companiei
PhilipsPHILIPS şi emblema PHILIPS, reprezintă marca
Informaţii cu privire la Coeficientul Specific de
Absorbţie (Specific Absorption Rate (SAR))
Standarde Internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL CORESPUNDE RECOMANDĂRILOR
INTERNAŢIONALE CU PRIVIRE LA EMITEREA UNDELOR RADIO
Acest telefon mobil reprezintă un transmiţător de semnale radio. El a
fost proiectat şi construit astfel ca energia radiofrecvenţei să nu
depăşească normele limită, stabilite de standardele internaţionale.
Cerinţele au fost adoptate de Comisia Internaţională de protecţie
împotriva radiaţiei neionizate (ICNIR P) şi de către Institutul de ingineri
în domeniul electrotehnicii şi radioelectronicii – Asociaţia de
standardizare (IEEE-SA), care stabilesc garanţiile de protecţie a
oamenilor, indiferent de vîrstă sau starea sănătăţii.
În recomandările cu privire la nivelul de radiaţie al te lefoanelor mobile,
se foloseşte unitatea de măsură numită Coeficientul Specific de
Absorbţie (SAR). Valoarea medie a unităţii SAR recomandate de către
ICNIRP pentru telefoanele mobile de utilizare largă, constituie 2,0 V/kg
pentru 10 gr de ţesuturi, iar pentru cap IEEESA (IEEE Std 1528) se
recomandă 1,6 V/kg pent ru 1 gr de ţesuturi.
este o marcă comercială înregistrată de către Nuance
Communications, Inc.
Microsystems, Inc.
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Elveţia şi furnizat
conform licenţei companiei Philips.
comercială înregistrată a companiei Koninklijke Philips
Electronics N.V. Produs de către Shenzhen Sang Fei
Consumer Communications Co., Ltd., conform licenţ ei
eliberate de Konink lijke Philips Electronics N. V.
Page 16
Cercetările pe marginea coeficientului SAR au fost efectuate în baza
folosirii aplicaţiilor de lucru recomandate, la emiterea de către
telefonul mobil a semnalelor cu cea mai înaltă frecvenţă din toate
benzile de frecvenţă testate. Deşi valoarea coeficientului SAR se
stabileşte la cel mai înalt nivel de putere, în realitate nivelul
coeficientului SAR al telefoanelor mobile activate este de regulă mai
mic decît nivelul maxim al SAR. Aceasta se explică prin faptul, că
telefonul este proiectat pentru a funcţiona pe mai multe niveluri, ceea
ce permite folosirea unui volu m minim de energie, pentru conectarea
în reţea. De regulă, cu cît sunteţi mai aproape de antena care
recepţionează semnalul telefonului dvs, cu atît este mai mică puterea
de emitere a radiaţiilor.
Necătînd la faptul că nivelurile SAR la diverse telefoane mobile sunt
diferite, toate acestea corespund standardelor internaţionale cu privire
la emiterea undelor radio.
Valoarea maximă a valorii SAR la acest telefon mobil, model
Xenium X513, la verificarea respectării standardului respectiv, a
constituit 0,805 V/kg, ceea ce corespunde recomandărilor ICNIRP
Pentru reducerea influenţei undelor radio se recomandă reducerea
duratei convorbirilor la telefonul mobil sau utilizarea garniturilor.
Scopul acestor măsuri de protecţie se rezumă la faptul de a ţine
telefonul mobil cît mai departe de cap şi corp.
Declaraţia de conformitate:
Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-Tech Industrial Park
Nanshan District, Shenzhen 518057,
Republica Chineză,
confirmăm pe proprie răspundere că produsul:
Xenium X513
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
Număr TAC: 35320904,
care constituie obiectul acestei declaraţii co respunde următoarelor
standarde:
Spectru:ETSI EN 301 511 v9.0.2;
ETSI EN 300 328 v1.7.1;
Prin prezenta, confirmăm că au fost efectuate toate cercetările
radiotehnice de bază, că produsul despre care s-a menţionat mai sus
corespunde tuturor normelor Directivei 1995/5/EC.
Procedura de estimare a conformităţii, amintită în art. 10 şi descrisă în
Anexa IV a Directivei 1999/5/EC, a fost respectată, cu participarea
organului de control:
British Approvals Board for Telecommunications TUV SUD Group
Balfour House Churdhfield Road-walton-on-Thames Surrey – KT12 2TD
Marea Britanie.
Număr de identificare: 0 168
22 martie 2010.
Staţia radio a reţelelor de telefonie pentru abonaţii la serviciile de
radiotelefonie mobilă, standardul GSM-900/1800 PhilipsXenium
X513 (CTX116/GBRE92RU):
Declaraţia de conformitate:
PhilipsXenium X513 (CTX513/GBRE92RU): Д-МТ – 3720
Termenul de valabilitate: din 03.11.2010 pînă la 03.11.2013
Înregistrat de către Agenţia Federală de Comunicaţii
EN 62209-1:2006
ETSI EN 301 489 – 7v1.3.1;
ETSI EN 301 489 – 17v1.3.2;
Connie Shen
Tehnica securităţii15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.