Philips sürekli olarak ürünlerini geliştirmeye gayret gösteriyor. Yazılım güncellemesinden dolayı bu kullanım
kılavuzundaki bazı içerikler üründekinden farklı olabilir. Philips, bu kullanım kılavuzunu revize etme ve
herhangi bir zamanda bildirim olmaksızın geri çekme hakkını saklı tutmaktadır. Lütfen ürününüzü standart
olarak değerlendirin.
Yan ses tuşu
TFT LCD
RSK
Kapat ve Güç tuşu
Alfa sayısal tuş takımı
Page 2
Ana ekran
Telefonunuzun ana ekranında aşağıdaki
alanlar bulunur:
Durum Çubuğu
SIM1 & SIM2 ve
Saat gösterimi
Kısa yollar
Tuş lar
Ana tuşları öğrenin.
TuşTanımlama Fonksiyon
(
ÇevirArama yap veya cevapla.
,OnaylaBir seçeneği seç veya onayla.
)Bitir/
Güç/
Çıkış
Bir aramayı sonlandır;
Telefonu açmak/kapatmak
için basılı tutun; Ana ekrana
geri dönün.
LLSKEkrandaki seçeneklerden
birini seçin.
RRSKEkrandaki seçeneklerden
birini seçin.
*Kilitle/
Kilidi aç
Ana ekranda tuşları
kilitlemek veya kilidi açmak
için basılı tutun.
Kısa yol menüsü
Ana ekrandaki kısa yollar sıkça kullandığınız
uygulamalar sekmesini açabilir.
Kısa yol menüsünü seçin:
1
Kısayollar listesine girmek için Menü > Ayarlar >
Genel>Kısa yollar seçeneğine gidin.
2
kısa yollar menüsünü değiştirmek için ,
Etkinleştir/Devre dışı basın.
3
Kısa yollar ayarlarına girmek için L
Seçenekler e basın.
Telefonunuz1
Page 3
İkonlar & semboller
Ekran üzerindeki ikonlar ve sembolleri öğrenin.
konlar TanımlamaFonksiyon
Sessiz
Sadece
titreşim
Pil
Metin Mesajı
Multimedya
Mesajı
Wap mesajı
Cevapsız
arama
Arama
yönlendirme
Bluetooth
Bluetooth
kulaklık
Kulaklık
2Telefonunuz
Bir arama alındığında
telefonunuz zil çalmayacak.
Telefonunuz bir arama
alındığında titreyecek.
Çubuklar pil doluluk
seviyesini gösterir.
Yeni bir mesajınız var.
Yeni bir multimedia
mesajınız var.
Bir Wap mesajı aldınız.
1 cevapsız arama.
Tüm gelen sesli aramalar bir
numaraya yönlendirilecek.
Bluetooth aktif.
Bluetooth kulaklık bağlı.
Kulaklık telefona takıldı.
Alarm
Dolaşım
Ana bölge
GSM
şebekesi
GPRS
bağlantısı
EDGE
bağlantısı
Kara liste
Tuş kilidi
Bellek kartı
Alarm saati aktifleştirildi.
Telefonunuz kendi
şebekenizden başka bir
şebekeye bağlandığında
görünür (özellikle yurt
dışındayken).
Bölge şebeke operatörünüz
tarafından atanır. Ayrıntılar
için servis sağlayıcınız ile
irtibata geçiniz.
Telefonunuz bir GSM
şebekesine bağlandı. Çubuk
sayısındaki artış daha iyi
sinyal alımını gösterir.
Satın aldığınız için tebrikler ve Philips'e
hoş geldiniz!
Ürününüzden daha iyi yararlanmak ve Philips'in
sunduklarının keyfini çıkarmak için ürününüzü
şu adreste kaydettirin:
www.philips.com/welcome
Ürününüzle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şu
adrese girin:
www.philips.com/support
Not: Lütfen telefonunuzu kullanmadan önce “Güvenlik &
Tedbir” bölümündeki güvenlik açıklamalarını okuyun.
SIM kartı takın ve pili şarj edin
İlk kullanımda SIM kartın takılması ve pilin şarj
edilmesini öğrenin.
SIM kartı takın
SIM kartınızı takmak için aşağıdaki adımları takip
edin. Arka kapağı çıkartmadan önce telefonunuzu
kapatmayı unutmayın.
4Başlarken
1
Arka kapağı çıkartın.
2
Pili çıkartın.
Page 6
3
SIM1/SIM2 kartınızı takın.
4
Pili takın.
5
Arka kapağı takın.
Başlarken5
Page 7
Pili Şarj Edin
Yeni bataryalar kısmi şarjlıdır. Sağ üst köşedeki pil
simgesi şarj durumundaki pil seviyesini gösteriri.
Not:
•
Telefonunuzu şarj sırasında kullanabilirsiniz.
•
Pil tamamen doluyken şarj aletini cep telefonunuza
takılı tutmanız pile zarar vermeyecektir. Şarj aletini
etkisizleştirmenin tek yolu çıkartmaktır, bu yüzden
kolay erişilebilir bir elektrik prizi kullanılması
tavsiye edilir.
•
Eğer telefonunuzu birkaç gün boyunca
kullanmayacaksanız, pili çıkartma nızı
tavsiye ediyoruz.
6Başlarken
Bir Micro SD kart (Bellek kartı) takın
Bir Micro-SD kart takarak telefonunuzun bellek
kapasitesini artırabilirsiniz.
1
Micro-SD kartı yuvaya göre hizalayın.
Yerine yerleştirin.
2
Micro-SD kartı çıkartmak için kartın üzerine
bastırın ve dışarı çekin.
Page 8
Bilgisayarınıza bağlayın
Veri aktarımı yazılımı (Mobile Phone Tools)
telefonunuz ve bilgisayarınız arasında anlık
senkronizasyon sağlar. Telefonunuz ve
bilgisayarınız arasında veri senkronizasyonu
(Örneğin, telefon defteri, takvim, Metin Mesajı
mesajları ve ses/video/resim dosyaları) için yazılımı
kullanabilirsiniz. Yazılım ve GPRS hizmetiyle
bilgisayarınızı telefonunuz üzerinden Internet'e
bağlayabilirsiniz.
Bilgisayarınızda MobilePhoneTools yükleyin
1
Verilen Veri aktarı mı yazı lımı CD 'sini
sürücünüze takın.
2
autorun.exe programını çalıştırın.
3
Sorulan seçimleri yapın ve yükleme işlemi
otomatik olarak başlayacaktır.
Telefonunuzun bilgisayarınıza bağlanması
1
Verilen USB kablosunu kullanarak veya
Bluetooth ile telefonunuzu bilgisayara bağlayın.
2
Bağlantı için USB kablosu kullanıldığında,
telefonunuzda COM portunu seçin.
3
Bilgisayarınızda, MobilePhoneTools ikonuna
çift tıklayın, daha sonra bağlandı ikonu
görünecektir.
Telefonunuzu ayarlayın
Telefonunuzu tercihlerinize uygun şekilde ayarlayın.
Saati ayarlayın
1
Ana ekranda şuraya gidin Menü > Ayarlar >
Genel > Saat ve Tarih.
2
Şunu seçin, zaman/tarih ayarla: Sayıları girin
veya navigasyon tuşlarına
tutarak istediğiniz sayıları girin.
+ veya - basılı
SIM ayarları
1
Telefonunuzun açık olduğunu kontrol edin.
Gerekirse PIN kodunu girin.
2
Şuraya gidin; Ayarlar > SIM ayarları >
Çift SIM ayarı > SIM1/SIM2 ayarı, SIM kartınızı
adlandırın.
3
Asıl kart olarak SIM1 veya SIM2 seçin.
4
Şuraya giderek SIM ayarları > Mod ayarı,
istediğiniz seçenekleri seçin.
Başlarken7
Page 9
Not:
•
PIN kodu şebeke operatörünüz veya satıcınız tarafından
önceden konfigüre edilmiş ve bildirilmiştir.
•
Eğer PIN kodunu üç kez yanlış girerseniz SIM kartınız
bloke olacaktır. Açmak için operatörünüzden PUK
kodunuzu istemelisiniz.
•
Eğer PIN kodunu on kez yanlış girerseniz SIM kartınız
kalıcı olarak bloke olacaktır. Bu olduğunda lütfen
şebeke operatörünüz veya satıcınız ile irtibata geçin.
Profiller
Profiller birkaç senaryo için önceden tanımlanmıştır.
Bunlar zil sesi, ses ve diğer gibi ayarlardan oluşur.
Ön ayarlı profiller ile gelen aramalar veya mesajlar
için istediğiniz ayarları kolaylıkla ayarlayabilirsiniz.
1
Profili etkinleştirmek için Profiller, tuşuna
basarak ,
2
Zil sesini, sesi ve diğer ayarları düzenlemek
için
Toplantı modunu etkinleştirmek için, ana
ekranda #
Not: Eğer Uçuş modunu seçerseniz telefonunuz ve
telefon şebekesi arasındaki bağlantıyı devre dışı
bırakmış olursunuz.
8Başlarken
Etkinleştir seçin.
L tuşuna basın.
tuşuna uzun basın.
Page 10
Temel fonksiyon
Temel arama fonksiyonlarını kullanın
Bir arama yapmayı veya aramayı yanıtlamayı ve
temel arama fonksiyonlarını öğrenin.
Arama yapın
1
Telefon numarası girin.
2
Numarayı çevirmek için ( tuşuna basın.
3
Aramayı sonlandırmak için ) tuşuna basın.
Not: Uluslararası aramalar için, uluslararası ön ek olan "+"
işaretini girmek için 0 tuşuna uzun basın.
Bir aramayı yanıtlayın veya sonlandırın
1
Aramayı yanıtlamak için ( tuşuna basın
(Sesi ayarlamak için yan taraftaki ses
tuşuna basın).
2
Eller serbest modunu seçmek için ,
tuşuna basın.
3
Aramayı sonlandırmak için ) tuşuna basın.
Not: Verilen kulaklığı kullanarak bir aramaya yanıt verebilir
veya bitirebilirsiniz.
Bir konferans araması yapın
Eğer şebeke izin veriyorsa, iki veya daha fazla
aramayı gerçekleştirebilir veya bir konferans
araması yapabilirsiniz.
1
Arama sırasında bir telefon numarası girin ve
daha sonra numarayı çevirmek için
basın. İkinci numara çevrilir.
2
İlk arama beklemeye alınır.
3
2 arama arasında değiştirmek için L
Seçenekler > Değiştir tuşuna basın.
4
Aramayı sonlandırmak için Seçenekler > Geçerli
aramayı sonlandır
veya Tümünü sonlandır seçin.
( tuşuna
Hızlı aramayı kullanın
Ana ekranda bir numaraya uzun süre basarak bir
numarayı arayabilirsiniz.
Hızlı arama tuşuna bir kişi atamak için:
1
Şunu seçin: Ayarlar > Genel > Hızlı arama >
Numara ayarla.
2
Bir numara seçin.
3
Bir numara eklemek için L tuşuna basın.
Temel fonksiyon9
Page 11
Bir acil durum araması yapın
Telefonunuzda bir SIM kartı takılı olmadığında R
tuşuna basarak bir acil durum araması yapabilirsiniz.
Avrupa'da, standart acil durum kodu 112; Birleşik
Krallık da 999 dur.
Mesaj alın ve gönderin
Metin mesajları, multimedia mesajları ve
e-postalar göndermek için
kullanabilirsiniz.
Mesajlar menüsünü
Bir Metin Mesajı mesajı gönderin
1
Seçin; Menü > Mesajlar > Mesaj Oluştur > Metin
.
Mesajı
2
Metin mesajınızı yazın.
3
Mesaj göndermek için , tuşuna basın.
Bir Multimedya Mesajı mesajı gönderin
1
Seçin; Menü > Mesajlar > Mesaj Oluştur >
Multimedya Mesajı
2
İçerikleri düzenleyin ve multimedia içerik
(resim, ses, video, ek veya yer imi metinleri)
eklemek için L
10Temel fonksiyon
.
Seçeneklere basın.
3
Bir numara girin veya telefon defterinden
kişi seçin.
4
Multimedia mesaj göndermek için ,
tuşuna basın.
Not: Telif hakkı korumalı resimler ve ses dosyaları
Multimedya Mesajı ile gönderilemez.
E-posta gönder
1
Şuraya gidin: E-posta > E-posta hesapları,
bir profil seçin ve daha sonraşunu seçin
Seçenekler > Düzenle. Yeni bir hesabı
ayarladıktan sonra aktifleştirmek için ,
tuşuna basın.
Not: Posta sunucusu konfigürasyonu için posta hizmeti
sağlayıcınız ile irtibat kurun.
E-posta al
Şunu seçin; E-posta > Gönder ve al, E-postalarınızı
Internet üzerinden alabilirsiniz.
Page 12
E-postaları otomatik olarak almak için:
1
Şuraya gidin; E-posta > E-posta hesapları >
Seçenekler > Düzenle > Gelişmiş ayarlar.
2
Hesap ayarlarında, istediğiniz zaman aralığını
seçin. Posta kutunuz belirtilen zaman
aralığında otomatik olarak kontrol edilecektir.
Metin girin
Cep telefonunuz birçok metin girişi yöntemini
destekler. Örneğin, T9 girişi, İngilizce giriş, sayı giriş
ve sembol girişi.
Tuşlar:
TuşlarFonksiyon
#Bir giriş yöntemi seçin.
*T9 İngilizce girişini açmak veya
*Semboller ve noktalama
0 Boşluk ekleyin.
Not: Telefonunuz için seçtiğiniz dile göre desteklenen giriş
yöntemleri farklı olabilir.
kapatmak için uzun basın.
işaretleri girin.
Giriş yöntemlerinin tanıtımı:
Giriş yöntemiFonksiyon
İngilizce girişGirmek istediğiniz harf ile
işaretlenmiş tuşlara basın.
Tuş üzerinde yazan ilk harf
için tuşa bir kez, ikinci harf
için iki kez ve aynı şekilde
görmek istediğiniz harf
ekranda görününceye kadar
®
T9
kestirimci
metingirişi
çabucak basın.
Bir kelimeyi hecelemek için
gereken her bir harfin üzerinde
yazılı olduğu tuşa birkez
basmanız yeterlidir: Tuş basışları
analiz edilir ve kelime T9
®
tarafından tahmin edilen kelime
açılır pencerede gösterilir.
Sayısal girişBir numara girmek için sayısal
tuşa basın.
Temel fonksiyon11
Page 13
Telefon defterinizi yönetin
Temel telefon defteri fonksiyonlarını öğrenin.
Yen i kişi e kleyin
Yöntem bir:
1
Ana ekranda bir numara girin, yer seçin.
(
SIM1 e/SIM2 ye/Telefona).
2
Numarayı kaydedin ve istediğiniz
ayrıntıları ekleyin.
3
Kaydı tamamlamak için , tuşuna basın.
Yöntem iki:
1
Rehber seçin, navigasyon tuşunu < veya >
kullanarak bir telefon defteri seçin.
2
Seçenekleri girmek için L tuşuna basın ve
yeni kişi ekleyin.
Not: Akıllı telefon defterindeki kişiler için ayrıntılı bilgiler
ekleyebilirsiniz, örneğin ev numarası, ofis numarası, kişi
resmi veya zil tonu.
12Temel fonksiyon
Kişi bulun
1
Şuraya gidin; Rehber.
2
Listede dört telefon defteri bulunur: tümü,
telefon, SIM1 ve SIM2.
3
İstediğiniz telefon numarasını seçin.
4
Arama satırında ismin ilk birkaç harfini girin.
(Örneğin “Suat Temiz” için ST girin)
5
Listeden bir kişi seçin.
Kişilerinizi yönetin
SIM kart ve telefon arasında kişileri kopyalayabilir
veya taşıyabilir ya da kişileri silebilirsiniz.
Şuraya gidin;
seçeneği seçin.
1
Grup ayarlayın:
Kişilerinizi farklı gruplara atayabilirsiniz. Farklı
gruplar için, farklı zil tonları kullanabilir ve bir
grubun tüm üyelerine mesajlar gönderebilirsiniz.
2
Bir gruba kişi ekleyin:
-
-
Rehber > Seçenekler, istediğiniz
Şunu seçin; Rehber > Seçenekler > Arayan
grupları
, bir grup girin.
Gruba yeni üyeler eklemek için , tuşuna basın.
Page 14
Rehberinizi yedekleyin
Önemi kişileri telefonunuzda veya bellek
kartınızda .udx dosyaları olarak kaydedebilirsiniz.
Kişi bilgisini yedekleyin:
1
Araçlar > Telefon defteri yedekleme menüsünde,
şunu seçin;
2
İstediğiniz kişileri seçmek için , tuşuna basın.
3
LSeçenekler > Telefon defteri yedekleme >
Telefon veya Bellek kartı, menüsünde bir
klasör seçin.
4
Bir dosya adı girin ve yedeklemeyi bitirmek
için
Kişi bilgisini geri yükleyin:
1
Araçlar > Telefon defteri yedekleme, şunu seçin;
Geri yükle.
2
Dosyalarım menüsünde, yedek dosyayı bulun.
3
Kişiyi istediğiniz telefon defterine geri
yüklemek için , tuşuna basın.
Yedekle.
LSeçenekler > Tamam a basın.
Özel numaralar
Telefonunuzda kullanışlı numaralar listesi
tutabilirsiniz, Örneğin kendi numaralarınız, servis
numaraları, sesli mesaj ve acil durum numaraları.
Şuraya gidin;
defteri ayarları
Fonksiyon
SIM1/SIM2 kendi
numaralarım
SIM1/SIM2 servis
numaraları
SIM1/SIM2 acil
durum numaraları
Rehber > Seçenekler > Telefon
> Özel numaralar.
Tanımlama
Telefon numarası ve ismi
düzenleyin.
Daha fazla bilgi için
şebeke operatörünüz ile
irtibata geçin.
Acil durum numaranızı
düzenleyin.
Temel fonksiyon13
Page 15
MultiMedia
Müzik
MP3, WMA, WAV, AAC ve AAC+ müzik dosyalarınızı
telefonunuzdaki ve bellek kartınızdaki
klasöründe kaydedin.
Müzik çal
1
Müzik > Müzik çalar > Şarkı larmenüsüne
giderek klasördeki istediğiniz şarkıyı seçin.
2
Çalmayı kontrol etmek için aşağıdaki
tuşları kullanın:
Fonks iyonTan ıml am a
,Duraklat ve devam et.
<
>
RÖnceki menüye geri dönün.
)Ana ekrana gidin.
14MultiMedia
Önceki şarkıyı seçin.
Sonraki şarkıyı seçin.
Sesi ayarlamak için yan ses
tuşuna basın.
Ses
Player ayarları
Şuraya gidin; Müzik çalar > Ayarlar:
•
Arkaplanda müzik çalma: Müzik çalardan
çıktıktan sonra müzik çalmaya devam edin.
•
Ekolayzer: Şarklarınıza uygun müzik
tarzını seçin.
•
Çal modu:
-
Tekrar (geçerli dosyayı tekrar çalar)
-
Tümünü tekrarla (klasördeki tüm dosyaları
tekrar çalar)
-
Karışık ve tekrar (klasördeki dosyaları
karışık olarak tekrar çalar)
-
Karışık (Klasördeki müzik dosyalarını
rastgele olarak çalın)
•
Tüm listeyi yenile: Listenizdeki tüm şarkıları
yenileyin.
Ana ekranda müzik çaları kapatmak için
Önce ) tuşuna ve ardından , tuşuna basın.
Not: Müzik dinlerken sesi orta seviyeye ayarlayın. Sürekli
yüksek seste dinlemek işitme yeteneğinize zarar verebilir.
Page 16
Kamera
Kamera fonksiyonlarını öğrenin. Telefonunuzu
kullanarak istediğiniz resimleri çekebilirsiniz.
Resim çekin
1
Şuraya gidin; Menü > Kamera > Kamera.
2
Merceği hedefe doğrultun.
-
Navigasyon tuşuna < veya > basarak
parlaklığı artırın veya azaltın.
-
Navigasyon tuşuna +veya - basarak
yankılaştırın veya uzaklaştırın.
3
Resim çekmek için , düğmesine basın.
4
Çıkmak için R tuşuna basın.
Çektiğiniz tüm resimler
Bellek kartı > Resimler de kaydedilir.
Dosyalarım > Telefon veya
Fotoğrafları görüntüle
Şuraya gidin; Müzik > Resim görüntüleyici:
1
Fotoğrafları görüntüle: Bir fotoğrafı seçmek
için
<
veya> tuşuna basın.
2
Fotoğrafları yaklaştır/uzaklaştır: bir resmi
yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için yan ses
tuşuna basın. Fotoğrafı yakınlaştırdıktan sonra
ekranda kaydırmak için
tuşuna basın.
3
Fotoğrafları döndür: Bir fotoğrafı döndürmek
için ,
tuşuna basın.
4
Duvar kağıdı olarak ayarla: L tuşuna basın.
+, -,
<
veya > navigasyon
Kamera ayarları
Kamerayı kullanırken, ayarları seçmek için L
tuşuna basın:
SeçenekFonksiyon
Resim
görüntüleyici
Kamera ayarları
Deklanşör sesiDeklanşör sesini ayarlayın.
EVPoz değerini seçin.
KontrastKontrastı ayarlayın.
Çektiğiniz resimleri
görüntüleyin.
Kamera için istediğiniz
ayarları seçin.
MultiMedia15
Page 17
BandIşık kaynaklarının neden olduğu gölgelerin
Gecikme
zamanlayıcısı
Sürekli çekimSürekli fotoğraf çekimi için ayarlayın.
Görüntü
ayarları
Beyaz dengesi
fotoğraflar üzerindeki etkisini engellemek
için bir band seçin.
Otomatik fotoğraf çekimi için bir zaman
aralığı seçin.
Görüntü boyutu ve kalitesini seçin.
Ortamın renkler üzerindeki
efektlerini kaldırın.
Sahne modu
Efekt ayarları
Kayıt yeri
Resim çekmek için bir sahne seçin.
Fotoğraflara özel efektler ekleyin.
Varsayılan Kayıt yeri konumunu
seçin.
Varsayılan
ayarları geri
yükle
Not: Bir fotoğrafı yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için
lütfen çekilen fotoğrafın 640x480 e eşit veya daha büyük
boyutta olduğundan emin olun.
16MultiMedia
Varsayılan ayarları geri yükleyin.
Video kaydedici
Video kaydedici fonksiyonunu öğrenin.
Telefonunuzu kullanarak istediğiniz bir video
klipi kaydetmenize izin verir.
Video kaydedin
1
Şuraya gidin; Menü > Kamera > Video kaydedici.
2
Merceği hedefe doğrultun.
3
Video klip kaydetmek için , tuşuna basın.
4
Çıkmak için R tuşuna basın.
Çektiğiniz tüm videolar
Bellek kartı > Videolar klasöründe kaydedilir.
Dosyalarım > Telefon veya
Bir video klipi oynatın.
Şuraya gidin; Müzik > Video oynatıcı:
1
Video klipi başlatmak veya duraklatmak
için , tuşuna basın.
2
Hızlı ileri veya geri sarım için < veya >
tuşuna basın.
3
Tam ekranda çalmayı değiştirmek için *
tuşuna basın.
4
Çıkmak için R tuşuna basın.
Page 18
Video kaydedici ayarları
Video kaydediciyi kullanırken, ayarları seçmek
için L tuşuna basın:
SeçenekFonksiyon
Video
ayarları
Video kalitesi Video kalitesini seçin.
Dosya boyutu
limiti
Kayıt zamanı
limiti
Ses kaydetS es kaydını açın veya kapatın.
Kodlama
formatı
Diğer ayarlar, Bkz Kamera ayarları sayfa 15.
Not: E-mail ile bir video klip göndermek için dosya boyutu
100 KB ye eşit veya daha küçük olmalıdır.
Video kaydedici için istediğiniz
ayarları seçin.
Dosya için boyut limitini seçin.
Kayıt için zaman limitini seçin.
Bir format seçin.
FM radyo
FM radyoyu kullanarak radyo programlarını
dinlemeyi öğrenin.
Bir radyo istasyonunu dinleyin
1
Verilen kulaklığı telefonunuza takın.
2
Şuraya gidin; Müzik > FM radyo, daha sonra
L
Seçenekler > Otomatik ayarla e basın.
Otomatik olarak taramaya başlayacak ve
bulunan kanalları kaydedecektir.
3
Otomatik taramayı aktifleştirmek için + tuşuna
basın ve daha sonra navigasyon tuşuna
basarak bir istasyon seçin.
4
FM radyoyu kapatmak için navigasyon
tuşuna
- basın.
FM radyo ayarları
Şuraya gidin; L Seçenekler > Ayarlar:
•
Arkaplanda çal: FM radyodan çıktıktan sonra
çalmaya devam et.
•
Hoparlör: Radyoyu hoparlörlerden dinleyin.
MultiMedia17
< veya >
Page 19
•
Kayıt formatı: Dosya formatı seçin.
•
Ses kalitesi: Ses kalitesini seçin.
•
Kaydetme yeri: Kayıt yeri yerinizi seçin.
•
Kanal efekti: Kanal efektini ayarlayın.
Ana ekranda FM radyoyu kapatmak için
Önce ) tuşuna ve ardından , tuşuna basın.
Radyo programlarını kaydet
Bir radyo programını dinlerken kaydedebilirsiniz.
1
Kaydı başlatmak için , Kaydet seçeneğine gidin.
2
Kaydı duraklatmak için , tuşuna basın ve
durdurmak için R
3
Dosyayı kaydetmek için , tuşuna basın.
Kaydettiğiniz tüm dosyalar
veya Bellek kartı > Ses klasöründe saklanır.
18MultiMedia
tuşuna basın.
Dosyalarım > Telefon
Page 20
Ofis uygulamaları
Ajandanızı yönetin
Ajandanızda yapılacaklar listesi veya plan
oluşturabilirsiniz.
Yap ıla cak lar listen izi olu ştu run
1
Tar ih s eçmek içi n Araçlar > Takvim nesnesine
gidin ve daha sonra L
seçeneğine basın.
ekle
2
Hatırlatıcı ayarlarını düzenleyin.
3
Görevi kaydetmek için , tuşuna basın.
4
Yapılacaklar listenizi değiştirmek için bir görev
seçin ve daha sonra L
düzenleyin.
Yapılacaklar listenizi kontrol edin
Yapılacaklar listenizi haftalık veya aylık
görünümde kontrol edebilirsiniz. Yapılacaklar
listenizi kontrol etmek için
gidin ve , tuşuna basın.
Seçenekler > Görev
Seçenekler ile görevi
Araçlar > Takvim ya
Ajandayı kontrol edin
Araçlar > Takvim, menüsüne giderek ajandanızı
kontrol edebilirsiniz.
Alarm
Alarmın nasıl ayarlanacağı ve kullanılacağını
öğrenin. Maksimum beş alarm ayarlayabilirsiniz.
Bir alarm ayarlayın
1
Araçlar > Alarm menüsüne gidin.
2
Bir alarm seçin, alarmı düzenlemek
için ,
tuşuna basın.
3
Alarmı ayarlamayı bitirmek için L
tuşuna basın.
Alarmı kapatın
1
Araçlar > Alarm menüsüne gidin.
2
Kapatmak istediğiniz alarmı seçin.
3
Navigasyon tuşuna < veya >
Kapalı
seçin.
basarak
Ofis uygulamaları19
Page 21
Alarmı durdurun
Alarm çaldığı zaman,
•
Durdur seçin: Alarm durdurulur.
•
Ertele seçin: Ertele (dakika) zamanı
ayarlandıktan sonra alarm tekrar çalacaktır.
Bluetooth
Veri değişimi için telefonunuzu Bluetooth uyumlu
cihaza bağlayabilirsiniz.
Bir Bluetooth cihazına bağlanmak için
1
Bluetooth > Etkinleştir e gidin ve Bluetooth
fonksiyonunu açın.
2
Cihaz bul seçin, kullanılabilir Bluetooth
cihazları listesi görünecektir.
3
Bağlanmak istediğiniz cihazı seçin.
4
Eşleşmeyi başlatmak için Bluetooth şifrenizi
girin (varsayılan olarak 0000). Eğer eşleşme
talebi diğer cihaz tarafından kabul edilirse
tamamlanır.
20Ofis uygulamaları
Dosyalarınızı Bluetooth ile gönderin
1
Dosyalarım a gidin, göndermek istediğiniz
dosyayı seçin.
2
LSeçenekler > Gönder > Bluetooth ile seçin.
3
Bir cihaz seçin.
4
Dosya gönderimini başlatmak için ,
tuşuna basın.
Dosyalarınızı Bluetooth ile alın
1
Bluetooth > Ayarlar > Görünürlük e gidin,
telefonunuzun diğer Bluetooth cihazları
için görünür olduğundan emin olun.
2
Şifreyi girin ve isteği kabul edin.
3
Telefon dosya almaya başlar. Alınan dosyalar
Dosyalarım > Telefon veya Bellek kartı >
Diğer e kaydedilir.
Not: Eğer Bluetooth özelliğini kullanmayacaksanız,
pil gücünü korumak için bunu devre dışı bırakmalısınız.
Görüşme sırasında bir arama
geldiğinde bilgi verilir
(şebekeye bağlı).
Gelen atamaları sesli mesaj
kutusuna veya başka bir telefon
numarasına yönlendirin.
Gelen ve giden aramalar için
limit koyun.
Hat değiştir
Kestirimli
arama
Kara liste
Otomatik
tekrar ara
Arama zamanı
görüntüleme
Arama zamanı
hatırlatıcı
Metin Mesajı
ile reddet
Birden fazla arama durumunda
hattı değiştirin.
Ana ekranda bir numara girerken
telefon numarasını çabucak bulun
ve listeleyin.
Kara liste modunu ve numarasını
ayarlayın.
Arama başarısız olduğunda
tekrar arayın.
Ekranda arama süresini görüntüler.
Belirli bir zaman aralığından sonra
veya sürekli olarak hatırlatılır.
Numaraya Metin Mesajı göndererek
gelen aramayı reddedin.
Şebeke ayarları
Fonksiyon
Şebeke seçin
Tercih edilen
şebekeler
Tanımlama
Telefonunuz için şebeke seçin
(hizmet abonelik gerektirir).
Otomatik önerilir.
Tercih edilen şebekenizi seçin.
Ayarlar27
Page 29
Güvenlik ayarları
Bu menü SIM kartınızı, telefonunuzu ve
telefonunuzda kayıtlı bilgileri korumak için
şifreler kullanmanıza izin verir.
Fonksiyon
SIM1/SIM2
kilidi
Sabit arama
Engellenmiş
arama
Telefon kilidi
Otomatik tuş
kilidi
Şifre değiştir
Sertifika
yöneticisi
28Ayarlar
Tanımlama
SIM kartınız için PIN veya PIN2
şifresini ayarlayın. (PIN veya PIN2
şebeke operatörü tarafından verilir.)
Giden aramalarınızı belirli
numaralar için sınırlayın
(PIN2 kodu gerekir).
Bazı giden aramaları yasaklayın
(şebekeye bağlı).
Telefonunuz için şifre ayarlayın.
Telefonunuzu her açtığınızda
bu şifreyi girmeniz gerekir
(varsayılan olarak 0000).
Tuşların kilitlenmesi için bir zaman
aralığı girin.
PIN, PIN2, telefon kilidi şifrelerinizi
değiştirin.
Yetkili ve kullanıcı sertifikanızı
kontrol edin.
Fabrika ayarlarını geri yükleyin
Telefonunuzu varsayılan fabrika ayarlarına geri
döndürün. Telefon kilidi şifrenizi girmeniz gerekir
(varsayılan olarak 0000).
Page 30
Güvenlik & Tedbir
Ted b i r
Telefonunuzu küçük çocuklardan uzak tutun
Telefonunuzu ve tüm aksesuarları küçük çocuklardan uzak tutun.
Küçük parçalar yutulduğunda boğulma veya ciddi yaralanmalara
neden olabilir.
Radyo Dalgaları
Telefonunuz GSM frekansında (900/1800/1900MHz) radyo
dalgalarını gönderir/alır.
Elektronik ekipmanın kullanımından dolayı aracını zın radyo
enerjisinden etkilenmeyeceğinizi otomobil imalatçınız ile
kontrol edin.
Cep telefonunuz tüm geçerli güvenlik standartları ve Radyo
Ekipmanı ve Telekomünikasyon Terminal Ekipman Direktifi
1999/5/EC ile uyumludur.
Telefonunuzu kapatın...
Uçaktayken telefonunuzu kapatın. Cep telefonlarının uçakta
kullanılması uçağın çalışması için tehlikeli olabilir, mobil telefon
şebekesini ihlal edebilir ve yasa dışı olabilir.
Hastane, klinik vb diğer sağlık merkezlerinde ve başka yerlerde
medikal ekipmanlara çok yakın yerlerde kullanmayın.
Olası patlayıcı ortamlarda (örneğin benzin istasyo nları ve
ayrıca metal tozları gibi küçük toz parçacıklarını içeren hava)
kullanmayın. Yanıcı ürünlerle çalışan bir araçta veya gazlı araçlarda
kullanmayın. Maden veya patlama gerçekleştirilen diğer ortamlarda
kullanmayın.
Cep telefonunuz ve arabanız
Araç kullanırken telefonunuzu kullanmayın ve sürüş esnasında
telefon kullanımıyla ilgi li tüm düzenlemelere uyum gösterin.
Güvenliğinizi artırmak amacıyla eller serbest aksesuarlarını kullanmaya
gayret gösterin. Telefonunuzun ve araç kitinizin hava yastıklarını veya
aracınızdaki diğer güvenlik araçlarını enge llemediğinden emin olun.
Telefonunuzu dikkatli ve nazik bir şekilde kullanın
Telefonunuzun en uygun şekilde çalışması için telefonunuzu
normal çalışma pozisyonunda kullanmanız önerilir.
•
Telefonunuzu aşırı sıcaklara maruz bırakmayın.
•
Telefonunuzu herhangi bir sıvıya daldırmayın; eğer telefonunuz
ıslanırsa, kapatın, pili çıkartın ve tekrar kullanmadan önce 24 saat
kurumaya bırakın.
•
Telefonunuzu temizlemek için yumuşak bir bez kullanın.
Pilin zarar görmemesini sağlayın
Sadece Philips Güvenilir Aksesuarlarını kullanmalısınız.
Diğer aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ve
tehlikeli olabilir. Ayrıca Philips te lefonunuz için tüm garanti haklarını
geçersiz kılacaktır. Belirtilmeyen tipte bir pil kullanılması patlamaya
neden olabilir.
Zarar gören parçaları yetkili bir teknisyen yardımıyla, Philips yedek
parçalarıyla değiştirin.
•
Telefonunuz yeniden şarj edilebilir bir pilden güç alır.
•
Sadece belirtilen şarj aletini kullanın.
•
Yaklamyın.
•
Pili bozmayın veya sökmeyin.
•
Metal nesnelerin (cebinizdeki anahtarlar gibi) pil kontaklarını kısa
devre yaptırmasına izin vermeyin.
•
Aşırı sıcaklık (>60 °C veya 140 °F), nem ya da aşındırıcı ortamlara
maruz bırakmayın.
Çevre korun umu
Paketleme malzemeleri, tükenmiş piller ve eskimiş telefonun
elden çıkartılmasıyla ilgili yerel düzenlemelere dikkat edin ve
lütfen geri dönüşümü dest ekleyin. Philips, atıkların geri dönüş ümü
ve uygun şekilde elden çıkartılmasını desteklemek için tasarlanan
standart semboller ile pil ve paketleri işaretler.
: Etiketli paket malzemesi geri dönüştürülebilir.
: Birleşmiş milletler paket kurtarma ve geri dönüşüm sistemine mali
katkıda bulunulur.
: Geri dönüştürülebilir plastik malzeme (ayrıca plastik tipini belirler).
Güvenlik & Tedbir29
Page 31
WEEE İşaretlemesi: “Tüketici için bilgi”
Eski ürününüzün elden çıkartılması
Ürününüz geri dönüştürülebilir ve yeniden kullanılabilir yüksek
kalitede malzemeler ve bileşenler ile tasarlanıp imal edilmiştir.
Ürüne eklenen üzeri çizili çöp kutusu sembolü ürünün Avrupa
Direktifi 2002/96/EC tarafından kapsandığı anlamına gelir.
Lütfen elektrikli ve elektronik ürünler için yerel ayrı toplama
sisteminiz hakkında bilgi sahibi olun.
Lütfen yerel yasalara uyum sağlayın ve eski ürünlerinizi normal ev
atıkları ile birlikte atmayın. Eski ürününüzün doğru şekilde elden
çıkartılması çevre ve insan sağlığı için olası negatif sonuçların meydana
gelmesini önlemeye yardımcı olacaktır.
Bu cihaz ABD ve diğer ülkelerin ihracat kuralları ve düzenlemelerine
uygun kalan hammadde, teknoloji ve yazılımı içerebilir. Yasanı n aksine
durumlara izin verilmez.
İpuçları
Kalp pilleri
Eğer kalp pili kullanıyorsanız:
•
Telefonunuz açıkken, olası müdahalelerden korunmak amacıyla
telefonunuzu kalp pilinizden 15 cm den daha uzakta tutun.
•
Telefonu yaka cebinizde taşımayın.
•
Olası müdahaleleri önlemek için telefonu sağ kulağınızatutarak
kullanın.
Eğer işitme cihazı kullanıyorsanız cihazın telefonunuzdan
kaynaklanacak müdahalelere karşı duyarlı olup olmadığını
öğrenmek üzere doktorunuza veya cihaz üreticisine danışın.
EN 60950 Normu
Sıcak havalarda veya uzun süre güneşte kaldıktan sonra
(örneğin pencerenin arkasında veya araç ön konsolu üzerinde)
telefonunuzun gövde sıcaklığı artabilir. Bu durumlarda çok dikkatli
olun ve telefonunuzu 40 °C üzerindeki ortam sıcaklıklarında
kullanmaktan kaçının.
30Güvenlik & Tedbir
Telefonunuzun pil ömrünün uzatılması
Cep telefonunuzun düzgün şekilde çalışması için yeterli pil gücü o lması
gerekir. Güç tasarrufu için aşağıdakileri yapmaya çalışın:
•
Telefonunuzun Bluetooth fonksiyonunu kapatın.
•
Telefonunuzun arka ışık seviyesini ve süresini düşük bir
değere ayarlayın.
•
Otomatik tuş kilidini açın, tuş sesini kapatın, titreşim veya titreşim
uyarılarını kullanın.
•
Gerektiğinde GPRS bağlantısını kullanın. Aksi halde telefonunuz
GPRS bağlantısı için arayacak ve pili boşaltacaktır.
•
Kapsama alanında olmadığınızda telefonunuzu kapatın. Aksi halde
telefonunuz şebeke bulmaya çalışacak ve pili boşaltacaktır.
Sorun giderme
Telefon açılmıyor
Pili çıkartın ve tekrar takın. Daha sonra pil ikonundaki çubuklar sabit
oluncaya kadar telefonu şarj edin. Şarj aletini çıkartın ve telefonu
açmaya çalışın.
Telefon açıldığında ekranda BLOKE EDİLDİ yazıyor
Yanlış PIN kodu veya PUK koduyla telefon açılmaya çalışılmış.
Hizmet sağlayıcınızla görüşün.
Ekranda IMSI hatası görünüyor
Bu problem aboneliğinizle ilgilidir. Operatörünüzle irtibat kurun.
Telefonun ana ekrana dönmüyor
Kapat tuşuna uzun süre basın veya telefonu kapatın, SIM kartın ve
pilin düzgün şekilde takıldığından emin olun ve tekrar açın.
Şebeke sembolü görünmüyor
Şebeke bağlantısı kayıp. Bir tünel veya yüksek binalar arasında ya
da kapsama alanının dışında bir yerdesiniz. Başka bir yere gidin,
şebekeye tekrar bağlanmaya çalışın (özellikle yurt dışındayken), cep
telefonunuzda harici bir anten varsa antenin takılı olduğunu kontrol
edin veya destek/bilgi için şebeke operatörünüz ile irtibata geçin.
Ekran tuş basışlarına cevap vermiyor (veya geç cevap veriyor)
Ekran çok düşük sıcaklıklarda daha yavaş cevap veriyor. Bu normal bir
durum ve telefonun çalışmasını olumsuz etkilemez. Telefonu daha
sıcak bir yere götürün ve tekrar deneyin. Diğer durumlarda lütfen
telefon satıcınız ile irtibata geçin.
Page 32
Pil aşırı ısınıyor
Telefonunuza uygun olmayan bir şarj aleti kullanıyor olabilirsiniz.
Her zaman telefonunuzla birlikte verilen Philips güvenilir aksesuarını
kullandığınızdan emin olun.
Telefon gelen aramaların numaralarını göstermiyor
Bu özellik şebeke ve aboneliğe bağlıdır. Eğer şebeke arayanın
numarasını göndermiyorsa telefon Arayan 1 veya Tut gösterecektir.
Bu konuda ayrıntılı bilgi için operatörünüzl e irtibata geçin.
Metin mesajları gönderilemiyor
Bazı şebekeler diğer şebekelerle mesaj alış verişine izin vermez. İlk önce
Metin Mesajı merkezi numaranızı girdiğinizi kontrol edin ve bu konuda
ayrıntılı bilgi için operatörünüz ile irt ibata geçin.
JPEG resimleri alınamıyor/veya kaydedilemiyor
Resim dosyası çok büyükse, ismi çok uzunsa veya doğru dosya
formatında değilse cep telefonunuz tarafından kabul edilemeyebilir.
Bazı aramaları alınmıyor
Arama yönlendirme seçeneklerinizi kontrol edin.
Şarj esnasında pil ikonunda çubuk görünmüyor ve ana
hat yanıp sönüyor
Pili sadece 0 °C (32 °F) ve 50 °C (113 °F) arasındaki sıcaklıklarda şarj edin.
Diğer durumlarda lütfen telefon satıcınız ile irtibata geçin.
Ekranda SIM hatası görünüyor
SIM kartın doğru şekilde takıldığını kontrol edin. Eğer problem
devam ediyorsa SIM kartınız hasar görmüş olabilir. Operatörünüzle
irtibat kurun.
Menüde bir özelliği kullanmaya çalışırken ekranda İZİN
VERİLMEDİ görünüyor
Bazı özellikler şebekeye bağlıdır. Bunlar sadece şebeke veya
aboneliğiniz destekliyorsa kullanılabilir. Bu konuda ayrıntılı bilgi
için operatörünüzle irtibata geçin.
Ekranda SIM KARTINIZI TAKIN yazıyor
SIM kartın doğru şekilde takıldığını kontrol edin. Eğer problem
devam ediyorsa SIM kartınız hasar görmüş olabilir. Operatörünüzle
irtibat kurun.
Telefonunun özerkliği kullanım kılavuzunda gösterilenden
daha düşük
Özerklik ayarlarınız (örn. zil sesi, arka ışık süresi) ve kullandığınız
özelliklerle ilişkilidir. Özerkliği artırmak için mümkün olduğunda
kullanmadığınız özellikleri devre dışı bırakmalısınız.
Telefon araç içerisinde düzgün çalışmıyor
Araçlar, telefonun performansını etkileyecek olan, elektromanyetik
dalgaları emen birçok metalik parça içerir. Harici anten ile bir araç kiti
size sunulur ve ahizeyi kullanmadan arama yapmanızı ve cevap
vermenizi sağlar.
Notlar: Yerel yetkililere danışarak telefonunuzu sürüş sırasında kullanıp
kullanamayacağınızı öğrenin.
Telefon şarj olmuyor
Eğer pil tamamen boşalmışsa ekranda şarj ikonu görünmeden
önce birkaç dakika için ön şarj gerçekleşir (bazı durumlarda beş
dakikaya kadar).
Telefonun kamerasıyla çekilen resim net değil
Her iki taraftaki kamera merceğinin de temiz olduğundan emin olun.
Ticari Marka Beyannamesi
®
T9
T9® Nuance Communications, Inc. İn tescilli
ticari markasıdır.
JAVAJAVA, Sun Microsystems, Inc. in ticari markasıdır.
Bluetooth™ Bluetooth™ telefonaktiebolaget L M Ericsson,
İsveç ticari markasıdır ve Philips e lisanslıdır.
PhilipsPHILIPS ve PHILIPS’ Shield Emblem Koninklijke
Philips Electronics N.V. tescilli markasıdır ve Shenzhen
Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd.
tarafından üretilir. Koninklijke Philips Electronics
N.V. lisansına sahiptir.
Güvenlik & Tedbir31
Page 33
Özel Emme Oranı Bilgisi
Uluslararası standartlar
BU CEP TELEFONU RADYO DALGALARINA MARUZ KALMA
KONUSUNDA ULUSLARARASI ÖNERİLERİ KARŞILAMAKTADIR.
Cep telefonunuz bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası sta ndartlar
tarafından tanımlanan radyo frekansı (RF) enerjisine maruz kalma
konusundaki limitleri aşmamak üzere tasarlanmış ve imal edil miştir.
Bu öneriler İyonlaştırıcı Olmayan Radyasyon Koruması Uluslararası
Komisyonu (ICNIRP) ve , Elektrik ve Elektronik Mühendisleri Enstitüsü
(IEEE) tarafından oluşturulmuştur. Yaş ve sağlıklarına bakılmaksızın tüm
kişilerin korunmasını sağlamak için önemli bir güvenlik payını öngörür.
Cep telefonları için ışığa maruz kalma önerileri Özel Emme Oranı (SAR)
olarak bilinen bir ölçüm birimini kullanır. Kamu tarafından kullanılan
cep telefonları için ICNIRP tarafından önerilen SAR limiti
ortalama 1,6W/kg ağırlığ ındadır
SAR için uygulanan testler, tüm test edilen frekans bantlarında kendi en
yüksek sertifikalı güç seviyesinde sinyal yayan cep telefonuyla önerilen
çalışma koşullarını kullanarak idare edilir. Her ne kadar SAR en yüksek
sertifikalı güç seviyesinde belirlenmiş olsa da cep telefonunun gerçek
SAR seviyeleri genellikle çalışma sırasındaki maksimum SAR değerinin
altındadır. Bunun nedeni, telefonun şebekeye ul aşmak için sadece
gereken gücü kullanması amacıyla birden fazla güç seviyesinde
çalışabilecek şekilde tasarlanmış olmasıdır. Genelde, bir baz istasyonuna
yakın bulunduğunuzda daha düşük güç çıkışı söz konusudur.
Farklı telefonların SAR sevi yeleri ve farklı pozisyonları arasında
farklılıklar bulunabilirken bunların hepsi radyo dalgalarına maruz
kalmayla ilgili uluslararası koruma standartlarını karşılar.
Bu Xenium X503 model telefon için en yüksek SAR değeri
standarda göre test edildiğinde ICNIRP önerisi için 0.365 W/kg dır.
Radyo dalgalarının ortaya çıkışını sınırlamak için arama süresini kısa
tutmak ve bir kulaklık kullanmak önerilir. Bu tedbirlerin amacı cep
telefonunu baş ve gövdeden uzak tutmaktır.
.
2.0W/kg
32Güvenlik & Tedbir
Sınırlı garanti
1
Sınırlı Garanti Ne Anlama Gelir?
Philips, orijinal ürün satın alıcısına ("Tüketici" veya "Siz") orijinal olarak
tedarik edilen ürün ve aksesuarların hepsinin malzeme, tasarım ve
işçilik konusunda işletme talimatlarına uygun ve normal kullanım
durumunda aşağıdaki şartlar ve koşullara uygun olarak sorunsuz
olduklarını garanti eder. Bu sınırlı garanti sadece asıl Ürün Tüketicileri
için devam ettirilir ve orijinal satın alım ü lkesinde kullanılır. Sınırlı
garanti sadece Philip'in ürünün satışın ı hedeflediği ülkede geçerlidir.
2.
Sınırlı Garanti Süresi Ne Kadar?
Ürün için sınırlı garanti süresi ürünün satın alım tarihinden itibaren BİR
(1) YIL için geçerlidir. Satın alım belgesi geçerli kanıttır. Orijinal Philips
şarj edilebilir pil için sınırlı garanti satın al ım tarihinden itibaren altı (6)
ay süresince geçerlidir.
3.
Philips Sınırlı Garanti Süresince Üründe Malzeme ve İşçilik
Kapsamında Malzemede Hasar Bulunduğunda Ne Yapacaktır?
Sınırlı garanti süresince Philips veya yetkili se rvis temsilcilikleri parça
veya işçilik için herhangi bir ücret olmaksızın ürün veya parçaların
onarımı veya yenisi ile değiştirilmesi ve bu tür onarılmış veya
değiştirilmiş ürünlerin tüketiciye geri döndürülmesini sağlar.
Philips arızalı parçaları, modülleri veya ekipmanı elinde tutacaktır.
Onarılmış veya değiştirilmiş Ürün onarım veya değiştirme tarihinden
itibaren doksan (90) gün içerisinde veya orijinal sınırl ı garanti süresi
boyunca bu sınırlı garanti ile kapsanacaktır. Ürünün onarımı veya
değiştirilmesi Philips'i n ayrıcalıklı çözümüdür.
4.
Neler Bu Sınırlı Garantide Kapsanmaz?
Bu sınırlı garanti şunları kapsamaz:
a) Ürün, yanlış kullanım, kaza, nakliye veya diğer fiziksel hasarlar, yanlış
kurulum, anormal kullanım, ihmal, sel, yangın, su veya benzeri sıvı
girişine maruz kaldığında; veya
b) Ürün, Philips'in yetki vermediği kişiler tarafından onarım, değiştirme
veya modifikasyondan kaynaklanan hasar görmüşse; veya
c) Ürün sinyal durumu, şebeke güvenilirliği veya kablo ya da anten
sistemlerinden kaynaklanan sinyal alım veya çalıştırma problemlerine
sahip olduğunda; veya
Page 34
d) Ürün, Philips olmayan ürünler veya aksesuarların kullanımından
kaynaklanan arızalar veya problemlerle karşılaştığında;
e) Ürününün garanti/kalite etiketleri, ürün seri numarası veya
elektronik seri numarası çıkartılmış, değiştirilmiş veya kullanılmaz
hale getirilmiş ise; veya
f) Ürün, orijinal satın alım ülkesinin dışında bir yerden alınmış,
kullanılmış, bakımı yapılmış veya ticari ya da kurumsal amaçlar için
kullanılmış ise (kiralama amacıyla Ürünleri içerir fakat bunla sınırlı
değildir); veya
g) Ürün, geçerli satın alım belgesi olmadan geri döndürülmüş veya
satın alım belgesi değiştirilmiş ya da geçer siz ise.
h) Normal aşınma veya yıpranma ya da Mücbir Sebepler.
5.
Garanti Hizmetini Nasıl Alırsınız?
a) Ürünü yetkili bir Philips servis merkezine gönderin. Size en yakın
yetkili servis merkezini öğrenmek için yerel Philips ofisinizle irtibata
geçebilirsiniz.
b)Ürün Philis'e gönderilmeden önce SIM kart üründen çıkartılmalıdır.
Philips SIM kartın zarar görmesinden, kaybolmasından veya içeriğinin
kaybolmasından sorumlu değildir.
c) Eğer Ürün arızası bu sınırlı garantiyle kapsanmıyorsa ve bu sınırlı
garanti burada belirtilen şartlar ve koşullardan dolayı geçersiz ise
Tüketici Ürünün ona rım ve değiştirme masrafını üstlenecek ve Ürünün
onarımı ve değiştirilmesinde oluşacak diğer tüm masraflar tüketiciye
faturalandırılacaktır.
d) ÖNEMLİ - ürününüzü satın alım tarihini, satın alım yerini, Ürün
numarasını ve Ürün seri numarasını açık bir şekilde göstere n satın
alım belgesiyle birlikte geri göndermeniz ge rekir.
6.
Diğer Sınırlamalar: Bu Garanti Sözleşmenin Bütünüdür.
PHILIPS, YUKARIDA BELİRTİLEN GARANTİLER VE YASANIN
GÖSTERDİKLERİ VE SÖZLEŞMENİN DIŞINDA TUTULAMAYAN VEYA
DEĞİŞTİRİLEMEYEN İFADELER HARİCİNDE YAZILI VEYA SÖZLÜ (YASAYA
GÖRE VEYA YASANIN YÜRÜTÜLMESİ VE DİĞER DURUMLARDA) VE
BAŞKA BİR GARANTİ SAĞLAMAMAKTADIR VE ÖZELLİKLE BU BELİRLİ
AMAÇ İÇİN YETERLİ TİCARİ ELVERİŞLİLİĞİNİN GARANTİSİNİ İDDİA
ETMEMEKTEDİR.
PHILIPS'İN ÜRÜNÜN SATI N ALIM VEYA KULLANIMINDAN
KAYNAKLANAN VEYA BUNLA İLİŞKİLİ HASARLAR İÇİN ÜSTLENECEĞİ
TÜM SORUMLULUK NEDENİNE YA DA İDDİA EDİLEN BİÇİM VEYA
KARAKTERİSTİĞE BAKILMAKSIZIN (ÖRNEĞİN SÖZLEŞME) ÜRÜN İÇİN
ÖDENEN ORİJİNAL SATIN ADIM BEDELİNİ AŞMAYACAKTIR.
FAKAT, HİÇBİR DURUMDA PHILIPS ÜRÜNÜN SATIN ALIMINDAN VEYA
KULLANIMINDAN KAYNAKLANAN HERHANGİ BİR CEZAİ YAPTIRIM,
ÖZEL, YANLIŞLIKLA DOLAYLI VEYA SONUCU OLAN HASARLAR İÇİN
(KULLANIM YETERSİZLİĞİ, ZAMAN YETERSİZLİĞİ, SIKINTI, TİCARİ KAYIP,
KAR KAYBI, TİCARİ FIRSAT KAYBI, MAL VEYA HİZMETLERİN İKAMESİ,
YATIRIM, TİCARİ İTİBAR VEYA İTİBAR, VERİ KAYBI VE ÜÇÜNCÜ
PARTİLER TARAFINDAN İDDİA EDİLEN İDDİALAR) BU TÜR HASARLARIN
OLASILIĞI İLE İLGİLİ TAVSİYEDE BULUNULMUŞ OLUP OLMAMASINA
BAKILMAKSIZIN SORUMLUK TAŞIMAYACAKTIR. BU SINIRLAMALAR
HERHANGİ BİR SINIRLI ÇÖZÜM AMACININ BAŞARISIZ OLMASI
DURUMUNDA DAHİ GEÇERLİ OLACAKTIR.
Bu sınırlı garanti taraflar arasında yazılı veya sözlü yapılacak
anlaşmalardan önce ve bu sınırlı garantinin konusuyla ilgili olarak
taraflar arasındaki diğer tüm iletişimlerden önce bu ürün ve
ikameleriyle ilgili Tüketici ve Philips arasında yapı lacak olan tam ve
kapsamlı sözleşmeyi temsil eder. Bu sınırlı garanti için hiçbir taşıyıcı,
temsilci, satıcı, çalışan veya Philips çalışanı değiştirme yetkisine
sahip değildir ve bu tür fikirlere güvenmemelisiniz.
Bu sınırlı garanti yürürlükteki kabul edilen ulusal yasalar altında Tüketici
yasal haklarını etkilemez.
Güvenlik & Tedbir33
Page 35
Uyumluluk beyanı
Biz,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
Çin
bu ürünle ilgili tek sorumluluğumuzu beyan ederiz.
bu beyanname ile ilişkili olarak aşağıdaki standartlar ile uyumluluğu
beyan ederiz.
GÜVENLİK: EN 60950-1:2006+A11:2009
SAĞLIK:EN 50360:2001
EN 62209-1:2006
EMC:ETSI EN 301 489-1 v1.8.1
E TSI EN 301 489-7 v1.3.1
E TSI EN 301 489-17 v1.3.2
SPEKTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2
Burada gerçekleştirilen tüm temel radyo testlerinin ve yukarıda bahsi
geçen ürünün 1999/5/EC Direktifinin tüm gereksinimleriyle uyumlu
olduğunu beyan ederiz.
Madde 10 da belirtilen ve 1999/5/EC Direktifi Ek IV bölümünde
ayrıntılandırılan uyumluluk değerlendirmesi prosedürü takip eden
Onaylanmış Kuruluşun da hil oluşuyla izlenir:
TÜV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH Am Grauen Stein
51105 Köln
Almanya
ETSI EN 300 328 v1.7.1
34Güvenlik & Tedbir
Tanımlama işareti: 0197
Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038
V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0
(veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.
22 Mart 2010
Connie Shen
Page 36
İpuçları
Philips Xenium pil performansının
optimize edilmesi
Philips Xenium’un pil performansını optimize
etmenize yardımcı olacak birkaç adım bulunuyor.
Telefonunuz beklemedeyken ve konuşma
sırasında nasıl optimize edilir?
•
Telefon profilinizin her zaman gerçek kullanımınızı
karşılamak için uygun şekilde ayarlandığından
emin olun. Profil ayarı telefonun pil performansını
önemli ölçüde etkiler. Genelde, Dışarıda Modu en
fazla güç tüketen mod iken Sessiz Modu daha az
miktarda güç tüketir.
•
Eğer çift SIM özellikli bir Xenium telefon
kullanıyorsanız 2 SIM kartı sadece mutlaka gerekli
olduğu zaman aktifleştirin. Eğer tek kapsama
sahip bir ülkede bulunuyorsanız batarya kullanım
süresini uzatmak için kapsanmayan SIM kartı devre
dışı bırakın.
•
Eğer Bluetooth, WIFI, G PS ve JAVA gibi uygulamaları
kullanmıyorsanız bunları kapatın. ve tuşlara
yanlışlıkla basılmasını engellemek için otomatik tuş
kilidi özelliğini kullanarak telefonunuzu kilitleyin.
•
Ekran arka ışığının şiddetini ve süresini düşük
veya orta seviyeye ve en kısa süreye ayarlayın.
Genelde, daha düşük arka ışığı seviyesi ve daha
kısa aydınlatma süresi daha fazla güç tasarrufu
sağlayacaktır.
•
Telefonunuzu manyetik nesnelere (örneğin radyo
veya televizyon) yakın yerlerde veya metal yüzeyler
üzerinde kullanmaktan ya da bulundurmaktan
kaçının. Bunlar şebeke bağlantısını olumsuz
etkileyecek ve pilinizi boşaltacaktır.
Pilinizin ömrünü nasıl uzatabilirsiniz?
•
Pilin tam şarj edilmesi ve tam boşaltılması
pilin ömrünü uzatacaktır. Pili, düşük pil uyarısı
göründükten sonra şarj edin.
•
Sıcaklık pilin kullanımını etkileyecektir. Uzun süreli ısı
pilinizin performansını azaltacaktır. Telefonunuzu
güneşten veya sıcak otomobillerden uzak tutun.
Eğer sıcaklık çok düşükse, telefonunuzu daha
sıcak bir yerde bulundurun (örneğin, cebiniz).
Pil kapasitesi sıcaklık düştükçe azalacaktır.
•
Her zaman güvenilir aksesuarlar kullanın. Bunlar
pilinizin en üst düzeyde çalışmasını sağlayacaktır.
Güvenilir olmayan aksesuarlar (örneğin, şarj aletleri)
pilinize ve hatta telefonunuza zarar verebilir.
Sangfei CEC Elektronik Ticaret A.Ş.
Barbaros Mah. Halk Cad.No.6
Yeni Sahra - Kadıköy
İstanbul TÜRKİYE
Tel. +0 800 261 33 02
Fax. +0216 522 17 94
www.philips.com.tr
ÜRÜN KULLANIM ÖMRÜ
Bu ürünün kullanım ömrü 7 yıldır.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.