Клавіша роз'єднання,
Клавіша вмикання/
вимикання живлення
Клавіша керування та
підтвердження вибору
Ліва функціональна
клавіша
Права
функціональна
клавіша
Клавіша блокування/
розблокування
клавіатури
Перемикач
Компанія Philips постійно прагне поліпшувати свої вироби. Через
відновлення програмного забезпечення цей посібник користувача
може дещо не відповідати вашому виробу. Компанія Philips зберігає
за собою право вносити зміни в цей посібник користувача або
анулювати його в будь-який час без попереднього повідомлення.
Завжди приймайте за стандарт ваш телефон.
1
Page 2
Головний екран
Рядок стану
Піктограми
швидкого доступу
Головний екран телефону розділено на наступні області:
Клавіші
Інформація про основні клавіші.
Клавіша НазваФункція
(
Керування
викликом
Підтвердження
,
дії
)Роз'єднання/
Живлення/
Вихід
LЛіва
функціональна
клавіша
RПрава
функціональна
клавіша
Виконати або відповісти на виклик.
Натисніть, щоб переглянути набрані
номери/отримані виклики/відхилені
виклики.
Обрати та підтвердити дію.
Закінчити виклик;
повернутися на головний екран;
натиснути та утримувати, щоб
увімкнути/вимкнути телефон.
Обрати опцію, яка відображена над
клавішею.
Обрати опцію, яка відображена над
клавішею.
2
Page 3
Клавіша
V
регулювання
гучності
ПеремикачНатискайте, щоб послідовно змінювати
S
Блокування/
*
розблокування
клавіатури
Налаштування гучності звуку.
активну SIM картку (SIM1-SIM2-SIM3).
Натисніть та утримуйте клавішу
щоб заблокувати клавіатуру на
головному екрані;
Натисніть ліву функціональну клавішу
R та *, щоб розблокувати клавіатуру.
Піктограми та символи
Інформація про піктограми та символи на екрані.
Піктограма НазваФункція
Без звуку
Тільки вібрація
Акумулятор
Текстове
повідомлення
Мультимедійне
повідомлення
Пропущений
виклик
Переадресація
викликів
Bluetooth
Гарнітура
Мелодія виклику не буде лунати
під час вхідного дзвінка.
Телефон буде вібрувати при
отриманні вхідного дзвінка.
Рисочки вказують на рівень заряду
акумулятора.
Отримано нове повідомлення.
Отримано нове мультимедійне
повідомлення.
Було пропущено вхідний виклик.
Усі вхідні голосові виклики
переадресовуються на вказаний
номер.
Bluetooth увімкнено.
До телефону підключена
гарнітура.
*,
3
Page 4
Будильник
Роумінг
Увімкнено будильник.
Відображається, якщо ваш
телефон працює в іншій мережі
(особливо якщо ви перебуваєте
за кордоном).
4
Page 5
Початок роботи
Встановлення SIM-картки та заряджання акумулятора
Інформація про те, як встановити SIM-картку та зарядити акумулятор
перед першим використанням.
Встановлення SIM-картки
1
Зніміть задню кришку.
3
Вставте SIM-картку.
5
Встановіть задню кришку
на місце.
2
Витягніть акумулятор.
4
Встановіть акумулятор.
5
Page 6
Заряджання акумулятора
Поради:
•
Ви можете використовувати телефон під
час його заряджання.
•
Якщо зарядний пристрій залишається
підключеним до мобільного телефону
при повністю зарядженому акумуляторі,
це не призводить до пошкод ження
акумулятора. Щоб вимкнути зарядний
пристрій, необхідно від'єднати його від
розетки, тому рекомендується
використовувати легкодоступну
електричну розетку.
•
Якщо ви не збираєтесь використовувати
телефон декілька днів, рекомендуємо
витягувати акумулятор.
•
Якщо повністю заряджений акумулятор
не використовується, згодом він
втрачатиме свій заряд.
•
Якщо акумулятор використовується
вперше або не використовувався
тривалий час, для його зарядки може
знадобитися більше часу.
Пам'ять телефону можна розширити
за допомогою картки micro-SD.
1
Вирівняйте картку micro-SD
відносно гнізда. Вставте її на
місце.
2
Щоб витягти картку micro-SD,
натисніть на неї, а потім витягніть.
Новий акумулятор є частково зарядженим. Індикатор заряду
акумулятора в правому верхньому куті екрана показує рівень
заряду.
Встановлення картки MicroSD (картка пам'яті)
6
Page 7
Налаштування телефону
Налаштуйте телефон за власними вподобаннями.
Встановлення часу/дати:
1
На початковому екрані перейдіть до Налаштування >
Телефон >
2
Виберіть Встановити час/дату: введіть необхідні цифри.
Налаштування SIM-картки
1
Використовуйте кнопку S з правого боку телефону, щоб
вибрати активну SIM-картку. (За заводськими налаштуваннями
основною є картка SIM1).
2
Перейдіть до меню Налаштування > Налаштування викликів >
Multi-SIM > Відповідь основною SIM-карткою,
щоб відповідати на дзвінки/SMS/MMS основною SIM-карткою.
3
Перейдіть до меню Налаштування > Налаштування викликів >
Multi-SIM > Вибрати ім'я SIM-картки або Вибрати колір SIM-картки,
щоб задати ім'я SIM-картки.
Профілі
Профілі визначаються для декількох видів оточення. Вони
складаються з параметрів мелодій виклику, гучності та іншого.
За допомогою попередньо налаштованих профілів можна швидко
обрати бажані параметри вхідних викликів і повідомлень.
1
Перейдіть до меню Профілі, натисніть ,, щоб активувати
профіль.
2
Натисніть ліву функціональну клавішу L Опції > Налаштування,
щоб змінити мелодію виклику, гучність та інші параметри.
Щоб активувати режим
клавішу
Час і дата.
Без звуку, натисніть та утримуйте
# на головному екрані.
7
Page 8
Налаштування Java
Перейдіть до Програми > Java > Opera Mini > Опції >
Налаштування
Функція
Звук Java
Вібрація Java
Параметри
мережі
Розмір
динамічної
пам'яті
програм.
Назва
Налаштування рівня гучності.
Увімкнення та вимкнення вібрації.
Оберіть мережу Java (залежить від тарифного плану).
Відображення максимально допустимого розміру
для пам'яті Java.
Налаштування
Загальні налаштування телефону
Функція
Час і дата
Мова
Автоматичне
увімкнення/
вимкнення
Налаштування
безпеки
Акумулятор
Відновити
заводські
налаштування
Назва
Встановлення поточного часу і дати на
телефоні.
Вибір мови телефону та мови набору тексту.
Встановлення часу автоматичного увімкнення/
вимкнення телефону.
Це меню дозволяє застосувати пароль для
захисту SIM-картки, телефону й інформації,
що зберігається в телефоні.
Перевірка поточного заряду акумулятора.
Відновити заводські налаштування телефону.
Потрібно ввести ваш пароль блокування
телефону
(1234 за замовчанням).
8
Page 9
Дисплей
Функція
Шпалери
Режим очікування
Контраст
Тривалість
підсвічування
Автоматичне
блокування
клавіатури
Безпека
Функція
PIN
Змінити PIN2
Блокування
телефону
Зміна паролю
захисту телефону
Конфіденційність
Назва
Вибір зображення в якості шпалер для
телефону.
Вибір параметрів дисплею у режимі
очікування.
Скористайтесь клавішею керування < або >,
щоб налаштувати контрастність дисплею.
Вибір тривалості підсвічування.
Встановлення часу для автоматичного
блокування клавіатури.
Назва
Виберіть PIN-код для захисту SIM-картки
(PIN-код надається оператором мережі).
Зміна PIN2 за бажанням. (PIN2-код надається
оператором мережі).
Захист телефону паролем. Щоразу при
увімкненні телефону та при встановленні
нової SIM-картки буде необхідно вводити
пароль (1234 за замовчанням).
Зміна паролю захисту телефону за власним
бажанням.
Увімкнення/вимкнення захисту
конфіденційності (спочатку потрібно ввести
пароль, 1234 за замовчанням).
Якщо ця функція активована, то перед
використанням особистих функцій телефону
(Повідомлення, Камера, Контакти тощо)
спочатку слід увести пароль.
9
Page 10
Примітки:
Блокування екрану
клавішею
роз'єднання
Фіксований набір
Чорний список
•
PIN-код встановлюється та надається оператором мережі або продавцем .
•
Якщо три рази поспіль вводиться неправильний PIN-код, SIM-картка блокується.
Для розблокування слід запросити PUK-код у оператора.
•
Якщо десять разів поспіль вводиться неправильний PUK-код, SIM-картка блокується
назавжди. У такому випадку зверніться до оператора мережі або продавця.
Встановлення фіксованого набору номерів.
Обмеження вхідних викликів лише
номерами, доданими у список номерів
фіксованого набору (за винятком номерів
екстреної допомоги).
Перш ніж користуватися цією функцією,
потрібно ввести PIN2. (PIN2 надається
оператором мережі).
Ця опція надає можливість відхиляти вхідні
виклики та повідомлення, які надходять
з номерів, занесених у цей список.
Налаштування викликів
Функція
Multi-SIM
Режим очікування
Відповідь основною
SIM-карткою
Вибрати ім'я
SIM-картки
Назва
Встановлення параметрів роботи
SIM-карток.
Увімкнення або Увімкнення/Вимкнення
режиму очікування SIM1/SIM2/SIM3,
режиму польоту.
Оберіть цей параметр, щоб відповідати на
виклики, SMS та MMS основною SIM-карткою.
Встановіть ім'я SIM-картки.
10
Page 11
Переадресація
викликів
Очікування
виклику
Заборона викликів
Вибір лінії
Приховати свій
номер
Інше
З'єднання
Функція
Обліковий запис
мережі
Послуга GPRS
Вибір мережі
Увімкнення/вимкнення переадресації
викликів за наступних умов: за будь-яких
умов, якщо абонент приймає інший виклик,
якщо абонент не відповідає, якщо абонент
знаходиться поза зоною досяжності.
Якщо активована функція переадресації
викликів, то усі вхідні виклики будуть
переадресовуватися на інший
телефонний номер.
Увімкнення/вимкнення функції
очікування виклику.
Встановлення обмежень на вхідні або
вихідні виклики.
Вибір визначеної телефонної лінії.
Якщо функція не заборонена мережею, ви
маєте можливість приховати свій номер під
час вихідного виклику.
Встановлення нагадування про тривалість
виклику, увімкнення/вимкнення наступних
функцій: Автовиклик/Вібрація при
з'єднанні/Автоматичний запис
голосового виклику.
Назва
Встановлення облікового запису мережі.
Подробиці дізнайтесь у оператора мережі.
Увімкнення/вимкнення послуги GPRS.
Вибір мережі автоматично або вручну.
11
Page 12
Техніка безпеки
Застереження
Тримайте телефон подалі від маленьких діте й
Тримайте телефон та додаткове устаткування до нього в недоступному для маленьких
дітей місці. Дрібні деталі можуть потрапити до ди хальних шляхів і призводити до тяжких
травм у випадку проковтування.
Радіохвилі
Ваш телефон випромінює/приймає радіохвилі в частотних діапазонах GSM
(900/1800/1900 МГц).
Дізнайтесь у виробника вашого автомобіля, чи не впливає радіовипромінювання на
електронні системи автомобіля.
Вимикайте телефон...
Вимикайте мобільний телефон у літаку. Використання мобільно го телефону в літаку може
становити небезпеку для роботи літака, створювати перешко ди у бездротовому зв'язку,
а також може бути незаконним.
У лікарнях, поліклініках, інших лікувальних установах і будь-яких місцях, де
використовується медичне обладнання.
У місцях з потенційно вибухонебезпечною атмосферою (наприклад, на автозаправних
станціях і в місцях з наявністю в повітрі пилу, зокрема, металевого). В автомобілі, що
перевозить займисті продукти, і в автомобілі, що працює на зрідженому нафтовому газі (ЗНГ).
У каменоломнях і інших зонах, де здійснюються підривні роботи.
Мобільний телефон та безпека за кермом
Не використовуйте телефон під час керування автомобілем і дотримуйтесь усіх вимог,
що обмежують використання мобільних телефонів за кермом. Для забезпечення
безпеки по можливості використовуйте гарнітуру, що залишає руки вільними.
Переконайтеся, що телефон та автомобільний комплект до нього не загороджують подушок
безпеки та інших захисних пристроїв, установлених в автомобілі.
Поводьтеся з телефоном дбайливо
Для забезпечення оптимальної роботи телефону рекомендуємо використовуват и його
тільки в нормальному робочому положенні.
•
Не піддавайте телефон впливу дуже високої або дуже низької температури.
•
Не занурюйте телефон у рідину; якщо ваш телефон став вологим, вимкніть його, вийміть
акумулятор і дайте їм висохнути протягом 24 годин, перш ніж знову користуватися телефоном.
•
Для очищення телефону використовуйте м'яку тканину.
•
У жарку погоду або під тривалим впливом сонячних променів (наприклад, через вікно
будівлі або автомобіля) температура корпуса телефону може підвищитись. У цьому
випадку будьте дуже обережні, коли ви берете телефон до рук, і уникайте його
використання при температурі навколишнього середовища вище 40°С.
Бережіть акумулятор від ушкод жень
Слід використовувати тільки оригінальні приналежності Philips, тому що використання
будь-яких інших аксесуарів може призвести до пошкодження телефону й скасуванню
всіх гарантій з боку компанії Philips. Використання акумулятора, тип якого не відповідає
технічним умовам виробника, може призвести до вибуху.
Ушкоджені частини слід негайно заміняти оригінальними запасними частинами Philips, і цю
роботу повинен виконувати кваліфікований фахівець.
•
Ваш телефон працює від акумулятора, що перезаряджається.
•
Використовуйте тільки такий зарядний пристрій, який передб ачено технічними умовами
виробника.
•
Не підпалюйте акумулятор.
12
Page 13
•
Не деформуйте та не розбирайте акумулятор.
•
Не допускайте замикання контактів акумулятора металевими предметами
(наприклад, ключами у кишені).
•
Не піддавайте телефон впливу в исокої температури (> 60°C або 140°F), во логи або хімічно
агресивного середовища.
Охорона навколишнього середовища
Пам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації пакувального
матеріалу, відпрацьованих акумуляторів і старих телефонів; будь ласка, сприяйте їх
належній утилізації. Philips позначає акумулятори й пакуваль ні матеріали стандартними
символами для полегшення вторинної переробки й відповідної утилізації відходів.
: Маркований таким чином пакувальний матеріал підлягає вторинній переробці.
: Зроблено фінансовий внесок у відповідну національну систему відн овлення й переробки
пакування.
: Матеріали із пластику підлягає вторинній переробці (також вказується його тип).
Захист органів слуху
При прослуховуванні музики встановлюйте помірний рівень гучності звуку.
Тривале прослуховування на великій гуч ності може негативно вплинути на слух.
Знак WEEE в DFU: «Інформація для споживача»
Утилізація виробу, що відслужив свій термін
Цей виріб сконструйовано і виготовлено з високоякісних матеріалів і компоне нтів, що
підлягають переробці та вторинному використанню.
Якщо товар марковано цим символом перекресленого кошика з колесами, це
означає, що виріб відповідає Європейській директиві 2002/96/ЄC.
Довідайтеся про місцеву систему роздільного збору відходів для електронних
і електричних виробів.
Дійте згідно з місцевими правилами й не утилізуйте старі вироби разом зі звичайними
побутовими відходами. Правильна утилізація старих виробів сприяє запобіганню можливих
негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров'я людей.
Цей виріб може містити елементи, технології або програмне забезпечення, що підпадають під
дію експортного законодавства США та інших країн. Недотримання закону не допускається.
Поради:
Кардіостимулятори
Якщо ви користуєтесь кардіостимулятором:
•
Не тримайте увімкнений телефон на від стані менш ніж 15 см від електрокардіостимулятора ,
щоб уникнути можливого взаємного впливу.
•
Не тримайте телефон у нагрудній кишені.
•
Прикладайте телефон до того вуха, яке перебуває далі від електрокардіостимулятора,
щоб мінімізувати можливість взаємного впливу.
•
Вимикайте телефон, якщо підозрюєте, що він створює такий вплив.
Слухові апарати
Якщо ви користуєтесь слуховим апаратом, проконсультуйтесь з вашим лікарем і виробником
слухового апарата, щоб довідатись, чи піддається використовуваний вами пристрій впливу
перешкод від стільникового телефону.
Як продовжити час роботи телефону від одного заряду акумулятора
Для належної роботи телефону необхідний достатній заряд акумулятора. З метою економії
енергії скористайтесь наступними рекомендаціями.
•
Вимикайте функцію Bluetooth на телефоні.
•
Зменшіть яскравість і час підсвічування екрана тел ефону.
13
Page 14
•
Ввімкніть автоблокування клавіатури, вимкніть тони клавіш і вібрацію.
•
Встановлюйте GPRS-з'єднання тільки за необхідністю. Інакше телефон буде постійно
шукати GPRS-мережу та витрачати заряд акумулятора.
•
Вимикайте телефон, перебуваючи поза зоною мережі. Інакше телефон буде продовжувати
пошук мережі і акумулятор швидко розрядиться.
Усунення несправностей
Телефон не вмикається
Вийміть і знову встановіть акумулятор. Потім заряджайте телефон доти, поки індикатор
заряду не перестане рухатись. Від’єднайте зарядний пристрій і спробуйте увімкнути телефон.
При увімкненні телефону на екрані відображається «ЗАБЛОКОВАНО»
Хтось намагався скористатися вашим телефоном, не знаючи PIN-коду і коду розблокування
(PUK). Зверніться до постачальника послуг.
На екрані відображається повідомлення про помилку IMSI
Проблема пов'язана з пакетом послуг, яким ви користуєте сь. Зверніться до оператора зв'язку.
Телефон не повертається до режиму очікування
Натисніть і утримуйте клавішу роз'єднання або вимкн іть телефон, перевірте правильність
встановлення SIM-картки та акумулятора, а потім знову увімкніть телефон.
Не відображається символ мережі
Втрачено з'єднання з мережею. Можливо, ви перебуваєте в радіотіні (у тунелі або між
високими будинками) або поза зоною покриття мережі. Спробуйте перемістит ися в інше
місце або повторно з'єднатися з мережею (особливо якщо перебуваєте за кордоном);
перевірте надійність підключення зовнішньої антени (при наявності) або зверніться до
оператора мережі за допомогою та інформацією.
Екран не реагує (або реагує повільно) на натискання клавіш
В умовах низької температури час реакції екрана збільшується. Це нормальне явище, що не
впливає на роботу телефону. Помістіть телефон у тепле місце й повторіт ь спробу. В інших
випадках зверніться до продавця телефону.
Акумулятор перегрівається
Можливо, використовується зарядний пристрій, не призначений для цього телефону. Завжди
використовуйте оригінальні приналежності Philips, що входять до комплекту постачання телефону.
На екрані телефону не відображаються номери вхідних дзвінків
Ця функція залежить від параметрів мережі й обслуговування. Якщо мережа не передає
номер абонента, на екрані телефону відображатиметься напис «Виклик 1» або «Прихований».
За більш докладною інформацією з цього питання зверніться до свого оператора.
Не вдається надіслати текстові повідомлення
Деякі мережі не підтримують обміну повідомленнями з іншими мережами. Спочатку
перевірте, чи зазначений в налаштуваннях номер SMS-центру, або зверніться до оператора
зв'язку за роз'ясненнями щодо цієї проблеми.
Не вдається одержати і/або зберегти зображення JPEG
Якщо зображення занадто велике, має невірний формат або занадто довгу назву, ваш мобільний
телефон не зможе прийняти його.
Вам здається, що ви пропустили кілька викликів
Перевірте опції переадресації викликів.
Під час зарядки на значку акумулятора не відображаються рисочки, а контур
акумулятора миготит ь
Заряджайте акумулятор при температурі навколишнього середовища не нижче 0°C (32 °F) і не
вище 50°C (113°F).
14
Page 15
В інших випадках зверніться до продавця телефону.
Примітки:
На екрані відображається повідомлення про помилку SIM
Перевірте правильність встановлення SIM-картки. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу
SIM-картку пошкоджено. Зверніться до оператора зв'язку.
При спробі використання пункту меню з'являється повідомлення «НЕ ДОЗВОЛЕНО»
Деякі функції залежать від параметрів мереж і. Ці функції будуть доступні за умови, що вони
підтримуються мережею або умовами вашого підключення. За більш докладною інформацією
з цього питання зверніться до свого оператора.
На екрані відображається повідомлення «ВСТАВТЕ SIM-КАРТКУ»
Перевірте правильність встановлення SIM-картки. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу
SIM-картку пошкоджено. Зверніться до оператора зв'язку.
Рівень автономності телефону нижчий, ніж зазначено в посібнику користувача
Тривалість автономної роботи телефону залежить від установлених налаштувань
(наприк лад, гучності дзвінка, тривалості підсвічуванн я) і увімкнених функцій. Для збільшення
часу автономної роботи слід вимикати функції, якими в и не користуєтесь.
Телефон не працює належним чином в автомобілі
В автомобілі є багато металевих деталей, що поглинають електромагнітні хвилі, і це може
впливати на функціонування телефону. Можна придбати автомобільний комплект зі
зовнішньою антеною, що залишає руки вільними при здійсн енні та отримуванні викликів.
•
Переконайтеся в тому, що місцеве законодав ство не забороняє використовувати телефон
під час керування автомобілем.
Телефон не заряджається
Якщо акумулятор повністю розряджений, може знадобитися кілька хвилин для попередньої
зарядки (іноді до 5 хвилин), перш ніж на екрані з'явиться індикатор заряду.
З камери телефону отримуються нечіткі знімки
Переконайтеся в тому, що об'єктив камери чистий з обох боків.
Заява про товарні знаки
®
T9
JAVAJAVA є зареєстрованим товарним знаком компанії Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™Bluetooth™ є товарним знаком, що належить компанії
PhilipsPHILIPS та PHILIPS’ Shield Emblem є зареєстрованими товарними
Інформація про питомий коефіцієнт поглинання
Міжнародні стандарти
ЦЕЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ЩОДО ЗАХИСТУ
ВІД ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ
Ваш мобільний телефон є приймачем і передавачем радіосигналів. Йо го розроблено
і виготовлено так, щоб радіочас тотна енергія не перевищувала межових значень, визначени х
T9® є зареєстрованим товарним знаком компанії Nuance
Communications, Inc.
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеція. Компані я Philips отримала
дозвіл на використання цього товарного знаку.
знаками компаній Koninklijke Philips Electronics N.V., виготовленими
компанією Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. за
ліцензією Koninklijke Philips Electronics N.V.
15
Page 16
міжнародними стандартами. Ці вимоги були встановлені Міжнародною комісією зі захисту
від неіонізуючого випромінювання (ICNIRP) та Інститутом інженерів з електротехніки (IEEE),
які визначають гарантований запас надійності для захисту людей, незалежно від їхнього віку
й стану здоров'я.
У рекомендаціях з випромінювання для мобільних телефонів використовується одиниця
виміру, названа питомим коефіцієнтом поглинання (SAR). Граничне значення SAR,
рекомендоване комісією ICNIRP для мобільних телефонів загального призначення, становить
2,0 Вт/кг, усереднені на 10 грам тканини, а для голови цей показник становить 1,6 Вт/кг,
усереднених на один грам тканини
Випробування щодо SAR здійснюються з використанням рекомендованих робоч их положень
при роботі телефону на найвищій сертифікованій потужності у всіх використовуваних частотних
діапазонах. Хоча значення SAR визначається на найвищій сертифікованій потужності,
фактичні рівні SAR працюючого мобільного телефону зазв ичай нижче максимального
значення SAR. Це зумовлене т им, що телефон розроблено для роботи при різних рівнях
потужності, що дозволяє використовувати мінімальну потужність, необхідну для підключення
до мережі. Як правило, чим ближче ви до антени базової станц ії, тим нижче потужність
випромінювання.
Незважаючи на те, що можливі різні рівні SAR для різних телефонів і різних положень,
усі телефони відповідають міжнародним стандартам захисту ві д радіочастотного
випромінювання.
Найбільше значення SAR для моделі телефону Philips Xenium X2300 при випробуванні
на відповідність стандартам, які були рекомендовані Міжнародною комісією із захисту
від неіонізуючих випромінювань (ICNIRP), дорівнювало 0.287 Вт/кг.
Для обмеження впливу радіочастотного випромінювання рекомендуємо скоротити
тривалість розмов по мобільному телефону або використовувати гарнітуру. Суть цих
запобіжних заходів полягає в тому, щоб тримати мобільний телефон подалі від голови і тіла.
Сертифікат відповідності
Ми,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
P. R . C h i n a
заявляємо винятково під нашу відповідальність, що виріб
Xenium X 2300
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900
Номер TAC: 8682 6701
якого стосується ця заява, відповідає наступним стандартам:
БЕЗПЕКА:EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011
ОХОРОНА ЗДОРОВ'Я: EN 50360:2001
ЕМС:ETSI EN 301 489-1 v1.9.2
СПЕКТР:ETSI EN 301 511 v9.0.2
Цим ми заявляємо про те, що були виконані всі основні радіотехнічні випробування, і що
вищевказаний виріб відповідає усім суттєвим вимогам Директиви 1999/5/EC.
, згідно зі стандартом IEEE Std 1528.
IEC 60950-1:2005+Am 1:2009
EN 62209-1:2006
EN 62209-2:2010
ETSI EN 301 489-7 v1.3.1
ETSI EN 301 489-17 v2.1.1
ETSI EN 300 328 v1.7.1
16
Page 17
Процедура оцінки відповідності, описана в статті 10 і докладно розглянута в Додатку III або IV
Директиви 1999/5/ЄС, виконана із залученням наступного уповноваженого органу(ів):
Ідентифікаційне позначення: 0168
8 травня 2013 року
Менеджер служби забезпечення якості
17
Page 18
Корисні поради
Оптимізація роботи телефону Philips Xenium від
акумулятора
Нижче наведено поради з оптимізації роботи телефону Philips від
акумулятора.
Як оптимізувати тривалість роботи в режимі очікування
та в режимі розмови?
•
Профіль, встановлений на телефоні, повинен завжди відповідати
реальному режиму використання пристрою. Налаштування
профілю у значній мірі впливають на робочі показники
акумулятора телефону. У цілому найбільше електроенергії
споживається в режимі "На вулиці", а найменше - у режимі
"Без звуку".
•
При використанні телефону Xenium з можливістю установки
двох SIM-карток одночасно вмикайте обидві SIM-картки тільки
за гострої потреби. Якщо в місці вашого знаходження
обслуговується тільки одна SIM-картка, для економії заряду
акумулятора другу SIM-картку рекомендується вимкнути.
•
Якщо функції Bluetooth, WI-FI, GPS і JAVA не використовуються,
вимкніть їх. Також рекомендується використовувати функцію
автоматичного блокування клавіш для запобігання
випадкового натискання.
•
Встановіть яскравість підсвічування екрану на низький або
середній рівень, а тривалість підсвічування зробіть
мінімальною. Зазвичай чим нижче яскравість і менше
тривалість підсвічування, тим більше енергії вдасться зберегти.
•
Не використовуйте та не кладіть телефон поруч із
електромагнітними пристроями (наприклад, поруч із
радіоприймачем або телевізором), а також на металеві
поверхні, оскільки через це погіршується приймання сигналу,
що призводить до збільшення енергоспоживання.
18
Page 19
Як збільшити термін служби акумулятора?
•
Щоб подовжити термін служби акумулятора, його слід
заряджати й розряджати повністю. Заряджайте акумулятор
тільки після появи попередження про низький заряд.
•
На роботу акумулятора також впливає температура. Висока
температура з часом призводить до зниження ємності
акумулятора. Не залишайте телефон під прямими променями
сонця або в нагрітому автомобілі. При низькій температурі
ємність акумулятора знижується, тому в холодну пору року
тримайте телефон у теплому місці (наприклад, у кишені).
•
Використовуйте тільки оригінальні аксесуари, оскільки вони
забезпечують оптимальну роботу акумулятора. Аксесуари
сторонніх виробників (наприклад, зарядні пристрої) можуть
пошкодити акумулятор і навіть телефон.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.