Philips CTX100BLK/40, CTX100SLV/40 Operation Manual [hi]

Page 1

Temukan telepon Anda

Layar LCD
Tombol pilih kanan
Tombol pilih kiri
Tombol navigasi
Tombol Bicara
Mikrofon
Philips terus berupaya meningkatkan produk-produknya. Karena itu, Philips mempertahankan hak merevisi panduan pengguna ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya. Philips menyediakan panduan pengguna ini "sebagaimana adanya" dan tidak menerima, kecuali sebagaimana dipersyaratkan oleh hukum yang berlaku, tanggung jawab atas kesalahan, pengabaian, atau perbedaan apa pun antara panduan pengguna ini dan produk yang diuraikan. Perangkat ini dimaksudkan untuk tersambung ke jaringan GSM/GPRS.
1
Tombol OK
Tombol Batal/
Hidupkan/matikan
Konektor Headset/Pengisi
daya
Bilah tombol
alfanumerik
Page 2

Memulai

Menyisipkan kartu SIM

1. Tekan tutup belakang dan geser seperti yang ditunjukkan gambar. Seperti terlihat pada gambar kanan, keluarkan baterai.
2. Sisipkan kartu SIM. Harap pastikan bahwa sudut yang menyerong menghadap Anda dan lapis keemasan menghadap ke bawah.
20
20
3. Seperti ditunjukkan, pasang kembali baterai dan tutup belakang.
20
2
Page 3

Mengisi baterai

Colokkan konektor seba­gaimana ditunjukkan. Lalu, colokkan ujung lain ke soket daya.

Sisipkan kartu Micro-SD (kartu memori)

Dorong ke bawah penahan kartu, lalu angkat. Selaraskan kartu micro-SD dengan slot. Letakkan di tempatnya. Tekan ke bawah penahan kartu dan tarik hingga terkunci.
Untuk mentransfer file dari PC, gunakan pembaca kartu yang kompatibel.
20

Melepaskan kartu SIM

Tekan slot untuk membuka kartu SIM. Geser kartu SIM dan keluarkan.
3
Page 4

Cara...

Menghidup-matikan telepon
Membuka kunci tombol
Mengunci tombol Tekan lama *. Mengatur lama waktu
Tekan lama).
Tekan RBuka kunci, lalu *.
siaga sebelum tombol terkunci, buka
LMenu > Pengaturan > Keamanan
>Kunci tombol otomatis.
Melakukan panggilan Masukkan nomor telepon menggunakan
Menjawab panggilan Ketika telepon berdering, tekan (. Mengakhiri panggilan Tekan ). Mengakses Kontak Tekan LMenu > Kontak di layar siaga
Memilih entri teks metode
Akses menu utama Tekan LMenu pada layar siaga. Tekan
tombol dan tekan (.
Anda dapat mencari dan mengedit kontak, membuat panggilan, atau mengirimkan pesan.
Tekan # berulang-ulang.
+, -, <, > untuk menavigasi menu.
Tekan LOK untuk memilih.
Kembali segera ke siaga saat menyusuri menu
Diam hidup/mati Tekan lama # pada layar siaga.
Tekan ).
4
Page 5
Pengaturan SIM Ganda
Memilih nada dering dan menyesuaikan volume dering
Memeriksa riwayat panggilan
Menjelajahi internet Buka LMenu > Browser.
Untuk menerima pesan push (pesan SMS
berformat khusus yang berisi URL).
Memainkan game Buka STK Buka LMenu > Browser > STK1 atau
Menggunakan kalkulator
Pada layar siaga, tekan
Ganda. Pilh Konfigurasi SIM1 atau Konfigurasi SIM2, dan tekan LOK
untuk mengedit nama operator/Kartu dan pilih peringatan untuk pesan dan panggilan masuk.. Jika Anda ingin memilih SIM1 atau SIM2 sebagai SIM utama, pilih Tukar SIM
utama, lalu tekan
Buka LMenu > Pengaturan > Profil
Pengguna. Memilih profil yang Anda
inginkan. Buka Ubah untuk menetapkan pilihan Anda. Tekan , untuk mengaktifkan profil.
Buka LMenu > Panggilan.
Buka LMenu > WAP > Pengaturan >
Pengaturan Pesan Layanan > Aktifkan Push. Tekan LOK. Untuk memeriksa
pesan push, buka LMenu > WAP >
Kotak Masuk Layanan.
LMenu > Game.
STK2 (bergantung pada apakah kartu SIM
mendukung STK). Buka LMenu > Agenda > Kalkulator.
RKe>SIM
LTukar.
5
Page 6
Mengakses radio FM Colokkan earphone yang disediakan ke
Membuat daftar hal­hal penting
Memilih gambar sebagai wallpaper telepon Anda
Memilih lamanya cahaya latar
Mengatur tombol navigasi sebagai akses langsung ke menu
Mengatur perlindungan sandi PIN untuk kartu SIM
Mengatur perlindungan sandi telepon
Memulihan pengaturan pabrik
telepon dan buka
Multimedia > Radio FM.
Buka LMenu > Agenda > Daftar Kerja.
Buka
LMenu > Pengaturan > Tampilan
> Wallpaper. (Jika Anda ingin menggunakan wallpaper sendiri dari kartu Micro SD, Anda harus mengaturnya lagi setiap kali Anda mematikan telepon.)
Buka LMenu > Pengaturan >
Karakteristik Tampilan > Lampu Latar LCD.
Buka LMenu > Pengaturan > Umum >
Tombol khusus. Tekan LUbah untuk
mengubah pengaturan saat ini. Buka LMenu > Pengaturan >
Keamanan > Ubah Sandi > SIM PIN atau SIM PIN2.
(PIN bawaan disediakan oleh operator jaringan. )
LMenu > Pengaturan >
Buka
Keamanan > Kunci Telepon.
(Kunci telepon bawaan adalah 0000.)
Buka LMenu > Pengaturan > Kembali
ke Pengaturan Pabrik.
LMenu >
6
Page 7

Entri teks

1. Tekan # berulang-ulang untuk memilih masukan yang diinginkan.
ABC/abc/Abc: untuk entri Inggris Smart ABC/abc/Abc: untuk entri Inggris multi-tekan 123: untuk entri angka.
2. Tekan * untuk memasukkan simbol dan tanda baca.
3. Tekan 0 untuk memasukkan spasi.

Masukan Inggris Smart ( ABC/abc/Abc)

Anda cukup menekan sekali tombol yang berkaitan dengan setiap huruf yang diperlukan untuk mengeja kata: tekanan tombol dianalisis dan kata yang disarankan ditayangkan di jendela sembul.
Misalnya: Cara memasukkan kata "home":
1. Tekan 4, 6, 6, 3. Layar menayangkan kata pertama dalam daftar: Good.
2. Tekan > untuk menggulir dan memilih Home.
3. Tekan LPilih untuk memastikan.

Masukan multi-tekan (ABC/abc/Abc)

Tekan berulang-ulang tombol yang berkaitan dengan tiap huruf hingga karakter yang diinginkan muncul.
Misalnya: Cara memasukkan kata "home":
Tekan 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3,
3
(DEF).
7
Page 8

Pengaturan panggilan

Panggil cepat

Pada layar siaga, Anda dapat memanggil nomor panggil cepat pra­atur dengan menekan lama tombol angka (2 hingga 9). Untuk menetapkan tombol panggil cepat ke kontak, buka
Pengaturan > Panggilan > Sambung Cepat.

Menangani panggilan berganda (tergantung jaringan)

1. Buka Menu > Pengaturan > Panggilanl tunggu, dan menonaktifkan pengalihan panggilan.
2. Melakukan panggilan kedua Selama suatu panggilan aktif, masukkan angka atau pilih kontak, dan tekan (.
Menjawab panggilan kedua
Selama suatu panggilan aktif, tekan (.
. Mengaktifkan panggilan

Pesan

Menulis dan mengirim SMS

1. Buka Menu > Pesan > SMS > Menulis Pesan.
2. Tulis pesan Anda. Untuk menggunakan template, tekan
L
Pilihan > Gunakan Template.
3. Untuk mengirim pesan, tekan Jika Anda ingin memilih SIM untuk mengirim pesan,
tekan
L
Pilihan > Kirim(SIM Utama)/Kirim(SIM Kedua).

Membaca dan membalas SMS

Buka Menu > Pesan > SMS > Kotak Masuk. Tekan , untuk membaca pesan saat ini, dan LPilihan > Balas untuk membalas pesan saat ini.
,.
8
Page 9

Menulis dan mengirim MMS

1. Buka Menu > Pesan > MMS > Tul i s M M S .
2. Untuk menambah penerima, pilih Ke , Cc dan/atau Bcc, lalu tekan
L
Ubah untuk memasukkan nomor telepon atau Email.
3. Untuk mengedit konten, pilih MMS Edit konten dan tekan
L
Ubah. Tekan LPilihan untuk memilih pilihan edit.

Membaca dan membalas MMS

Buka Menu > Pesan > MMS > Kotak Masuk. Tekan LPilihan> Lihat untuk memutar pesan saat ini, dan LPilihan > Balas atau Balas
dengan SMS untuk membalas pesan saat ini.
(Batas download MMS adalah 88K.)

Kon tak

Menambahkan kontak baru

Anda dapat menyimpan kontak di telepon atau kartu SIM. Untuk kontak di telepon, Anda dapat menambahkan informasi terinci, seperti nomor rumah, nomor kantor, dan grup.
1. Buka Menu > Kontak > Tambah Isi Baru. Pilih lokasi penyimpanan:
Ke SIM 1, Ke SI M2 atau Ke tele pon .
2. Masukkan informasi, atau tekan LUbah Untuk memilih grup, tekan < atau > berulang-ulang.

Mencari kontak

Di Kontak > Buku Telepon. Masukkan nama kontak. Untuk memilih metode masukan, tekan # berulang-ulang.

Mengelompokkan kontak di telepon

1. Buka Menu > Kontak > Grup pemanggil.
2. Pilih grup yang diinginkan. Untuk menambahkan anggota grup, tekan LOK > Daftar Anggota > Ta mb a h. Untuk mengatur nada dering grup, pilih Jenis Dering, dan tekan < atau > berulang­ulang.
9
Page 10

Radio FM

Mencari gelombang stasiun radio

Untuk mencari gelombang stasiun radio, colokkan selalu earphone yang disediakan ke telepon.
Mencari gelombang otomatis:
Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Pra-atur otomatis. Frekuensi radio mulai memindai secara otomatis. Hingga 20 stasiun radio yang tersedia disimpan ke Daftar Saluran. Stasiun radio pra­atur pertama mulai terdengar. Pada layar putar radio, pilih LPilihan > Cari kanal > Hidup untuk mengaktifkan fungsi pencarian otomatis. Tekan < atau > untuk memulai pencarian gelombang otomatis.
Pencarian gelombang manual:
Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Masukan manual untuk memasukkan frekuensi radio yang Anda inginkan; Pada layar putar radio, pilih LPilihan > Cari kanal > Mati untuk mematikan fungsi pencarian otomatis. Tekan < atau > berulang­ulang untuk pencarian gelombang akurat.

Mengedit daftar kanal

Anda dapat menetapkan pra-atur ke lokasi tertentu. Ketika menekan tombol angka pada layar putar radio, Anda segera mencari gelombang stasiunnya.

1. Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Daftar Saluran untuk memilih lokasi pra-aturl.
2. Tekan LPilihan > Ubah:
Nama kanal: Namai atau ganti nama kanal. Frekuensi: Masukkan frekuensi yang Anda inginkan.
Atau
1. Cari gelombang stasiun yang Anda inginkan.
2. Pada layar putar radio, tekan lama tombol angka yang Anda
inginkan (1-9) .
10
Page 11
Stasiun saat ini disimpan ke lokasi itu (yang berkaitan dengan tombol angka) di dalam Daftar Saluranl.
3. Untuk mengedit nama kanal, tekan
untuk memilih kanal. Tekan LPilihan > Ubah untuk mengubah nama kanal.
LPilihan > Daftar Saluran

Menyimak stasiun radio

1. Buka Multimedia > Radio FM. Stasiun yang terakhir didengar mulai memutar.
2. Pada layar putar radio, Untuk menyesuaikan volume, tekan + atau -. Untuk menyimak radio melalui speaker, tekan LPilihan >
Pengaturan > Loud Speaker, lalu tekan < atau > untuk memilih Hidup.
Untuk menyimak radio setelah keluar dari Radio FM, tekan
LPilihan > Pengaturan > Putar di Latar Belakang, lalu tekan <
atau > untuk memilih Hidup.

Melihat gambar

Anda dapat melihat gambar yang disimpan di kartu memori. Untuk melihat gambar,
1. Sisipkan kartu Micro SD yang menyimpan gambar ke telepon(Lihat "Sisipkan kartu Micro-SD (kartu memori)" pada halaman 3).
Gambar (disimpan di kartu memori) dengan ukuran sama dengan atau kurang dari 100KB.
2. Pasang baterai dan tutup belakang(Lihat langkah 3 "Menyisipkan kartu SIM").
3. Tekan lama
4. Buka LMenu > File Manager > Kartu Memori > Gambar.
5. Pilih gambar yang Anda inginkan, lalu tekan ,.
6. Tekan < atau > untuk melihat gambar sebelum atau sesudahnya.
) untuk menghidupkan telepon Anda.
11
Page 12
Jam
Untuk mengatur jam
1. Periksa apakah telepon sudah hidup. Tekan lama ) jika perlu.
2. Pada layar siaga, tekan LMenu > Pengaturan > Umum > Wak tu
& Tanggal.
Untuk menyesuaikan waktu jam dalam zona waktu lain
1. Buka Agenda > Jam Dunia.
2. Tekan < atau > untuk memilih kota. Jika Anda ingin mengatur daylight saving, tekan LPilihan>
Waktu Daylight Saving untuk Kota Asing, dan tekan L
memilih Hidup atau Mati.
untuk

Alarm

Untuk mengatur alarm, buka Menu > Agenda > Alarm. Pilih alarm dan tekan LUbah. Untuk menghidupkan/mematikan alarm, buka Menu >
Agenda > Alarm. Pilih alarm dan tekan ,.
Saat alarm berbunyi, Tekan LSTOP. Alarm berhenti. Alarm akan berbunyi lagi pada waktu yang diatur jika Anda memilih modus berulang. Tekan RSnooze. Alarm akan berbunyi lima menit lagi.

Kalender

Membuat daftar kerja

1. Buka LMenu > Agenda > Kalender.
2. Tekan LPilihan > Lihat Tugas. Pilih tugas kosong, atau tugas yang akan diganti.
12
Page 13
LPilihan > Ubah atau LTambah untuk membuat atau
3. Tekan mengubah tugas.
- Masukkan tugas. Untuk memilih metode masukan, tekan berulang-ulang.
- Mengatur waktu dan tanggal tugas.
Tugas yang diaktifkan akan berbunyi pada waktu yang ditentukan.
#

Memeriksa daftar kerja

Di Kalender, pilih tanggal yang Anda inginkan, dan tekan LPilihan > Lihat Tugas.
13
Page 14

Kewaspadaan

Gelombang radio

Telepon seluler Anda adalah pemancar dan penerima radio berdaya rendah. Saat beroperasi, telepon mengirim dan menerima gelombang radio. Gelombang radio membawa sinyal suara atau data ke stasiun basis yang
terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengatur daya pancar telepon. Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang radio dalam frekuensi GSM (900 / 1800 MHz). Jaringan GSM mengatur daya pancar (0,01 hingga 2 watt). Telepon Anda memenuhi semua standard keselamatan yang relevan. Tanda CE pada telepon menunjukkan ketaatan pada petunjuk kompatibilitas elektromagnetik Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan tegangan rendah (Ref. 73/23/EEC). Ponsel Anda adalah tanggung jawab Anda. Untuk menghindari cedera pada diri sendiri, orang lain, atau telepon, baca dan ikuti semua petunjuk keselamatan dan sampaikan kepada siapa pun yang meminjam telepon Anda. Lebih jauh, guna menghindari penggunaan telepon yang tidak diinginkan:
Simpanlah telepon di tempat yang aman dan jauhkan dari
jangkauan anak kecil.
Hindari menuliskan kode PIN Anda. Cukup Anda ingat saja
kode itu. Matikan telepon dan lepaskan baterai jika Anda akan
meninggalkannya untuk waktu lama. Ubah kode PIN setelah membeli telepon dan aktifkan pilihan pembatasan panggilan.
Desain telepon ini mematuhi semua hukum dan peraturan
yang berlaku. Namun, telepon dapat menyebabkan
interferensi pada perangkat elektronik lain. Karena itu,
Anda harus mengikuti semua saran dan peraturan
setempat saat menggunakan ponsel baik di lokasi Anda maupun tempat lain. Peraturan mengenai penggunaan ponsel di dalam kendaraan dan pesawat terbang sangat ketat. Masyarakat terkadang merasa prihatin atas risiko kesehatan yang
14
Page 15
mungkin dialami pengguna ponsel. Riset saat ini mengenai teknologi gelombang radio, yang mencakup teknologi GSM, telah ditinjau dan standar keselamatan telah disusun guna memastikan perlindungan dari paparan terhadap energi gelombang radio. Ponsel Anda mematuhi semua standar keselamatan yang berlaku dan Petunjuk Peralatan Radio dan Peralatan Terminal Telekomunikasi 1999/5/EC.

Selalu matikan telepon Anda...

Peralatan elektronik yang peka atau kurang terlindung mungkin terpengaruh oleh energi radio. Interferensi ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
partikel debu, seperti bubuk logam).
Di area tempat Anda diminta mematikan perangkat pemancar radio, seperti pertambangan atau area lain tempat operasi peledakan sedang berlangsung.
Sebelum naik pesawat terbang dan/atau ketika mengemas telepon ke dalam bagasi: penggunaan ponsel di pesawat terbang dapat membahayakan operasi pesawat, mengacaukan jaringan ponsel dan mungkin
ilegal. Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di mana pun Anda mungkin berada di dekat peralatan medis. Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (seperti pompa bensin dan juga area tempat udara berisi
Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah menyala (bahkan sewaktu kendaraan itu diparkir) atau kendaraan yang berbahan bakar gas minyak cair (elpiji), periksa dulu apakah kendaraan mematuhi aturan keselamatan yang berlaku.
Hubungi produsen kendaraan apakah peralatan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda mungkin terpengaruh oleh energi radio.
15
Page 16

Alat pacu jantung

Jika Anda menggunakan alat pacu jantung:
• Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung saat telepon hidup, guna menghindari kemungkinan interferensi.
• Jangan bawa telepon di saku dada.
• Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung demi meminimalkan kemungkinan interferensi.
• Matikan jika Anda mencurigai bahwa interferensi terjadi.

Alat bantu dengar

Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat bantu dengar untuk mengetahui apakah perangkat milik Anda rentan terhadap interferensi ponsel.

Perbaikan kinerja

Guna meningkatkan kinerja telepon Anda, kurangi pancaran energi radio, kurangi konsumsi baterai dan pastikan operasi aman yang menaati panduan berikut:
• Jangan paparkan telepon pada suhu ekstrem.
• Perlakukan telepon dengan hati-hati. Kesalahan penggunaan akan
• Jangan rendam telepon dalam cairan apa pun; jika telepon
• Untuk membersihkan telepon, usaplah dengan kain halus.
• Memanggil dan menerima panggilan menghabiskan energi baterai
Demi operasi telepon yang optimal dan memuaskan, sebaiknya gunakan telepon dalam posisi operasi normal (saat tidak menggunakan modus bebas genggam atau aksesori bebas genggam).
membatalkan Garansi Internasional.
lembab, matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering 24 jam sebelum digunakan lagi.
yang sama besarnya. Namun, ponsel memakan lebih sedikit energi di layar siaga ketika disimpan di tempat yang sama. Pada layar siaga dan saat Anda bergerak, telepon menghabiskan energi untuk memancarkan informasi lokasi mutakhir ke jaringan. Mengatur cahaya latar untuk masa yang lebih singkat serta menghindari navigasi menu yang tak perlu juga membantu menghemat energi baterai demi kinerja telepon dan siaga yang lebih lama.
16
Page 17

Informasi baterai

• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Gunakan hanya pengisi yang ditentukan.
• Jangan bakar baterai.
• Jangan rusak bentuk dan jangan buka baterai.
• Jangan biarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda) membuat arus pendek dengan baterai.
• Hindari paparan ke panas berlebihan (>60ºC atau 140ºF), kelembaban, atau lingkungan asam.
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon dan mungkin membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi telepon Philips Anda batal dan tak berlaku.
menyebabkan ledakan. Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang cakap dan bahwa suku cadang diganti dengan suku cadang pengganti asli dari Philips.
Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat dapat juga

Ponsel dan mobil Anda

Penelitian menunjukkan bahwa berbicara di telepon sewaktu mengemudi menurunkan konsentrasi Anda, yang mungkin berbahaya. Taati panduan berikut:
• Berikan perhatian penuh saat mengemudi. Menepi dan parkirlah kendaraan sebelum menggunakan telepon.
• Hormati peraturan setempat di negara tempat Anda mengemudi dan menggunakan telepon GSM.
• Jika Anda ingin menggunakan telepon di dalam kendaraan, pasanglah kit mobil bebas genggam yang dirancang untuk maksud itu.
• Pastikan bahwa telepon dan kit mobil tidak menghalangi kantong udara atau perangkat pengaman lain yang terpasang di mobil Anda.
• Penggunaan sistem alarm untuk menjalankan lampu dan klakson kendaraan guna menunjukkan panggilan telepon masuk terlarang di jalan-jalan umum di beberapa negara. Periksa peraturan setempat.
17
Page 18

Norma EN 60950

Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu casing telepon mungkin meningkat, khususnya jika berbahan metalik. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat telepon dan juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40ºC. Untuk telepon, outlet-soket harus terpasang di dekat telepon dan dapat diakses.

Kepedulian lingkungan

Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang, dan harap anjurkan mendaur-ulangnya. Philips telah menandai baterai dan kemasan dengan simbol standar yang dirancang untuk menganjurkan daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat.
Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang.
Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan pembaruan kemasan nasional yang terkait.
Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).

Tanda WEEE di DFU: "Informasi untuk Kon s umen"

Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan dipabrikasi dengan bahan dan komponen bermutu tinggi, yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman Eropa 2002/96/EC. Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk listrik dan elektronik di tempat Anda.
18
Page 19
Harap bertindak sesuai dengan aturan setempat dan jangan membuang produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang mungkin terjadi pada lingkungan dan kesehatan manusia. Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dari AS dan negara lain. Penyimpangan yang berlawanan dengan hukum dilarang.

Aksesori Asli Philips

Sebagian aksesori, seperti baterai standar, headset, kabel USB dan pengisi baterai, termasuk dalam aksesori standar pada kemasan ponsel Anda. Aksesori tambahan dapat juga tersedia atau dijual secara terpisah. Karena itu, isi kemasan dapat beragam.
Untuk memaksimalkan kinerja ponsel Philips Anda dan tidak membatalkan garansi, belilah selalu Aksesori Asli Philips yang dirancang khusus untuk digunakan bersama telepon Anda. Philips Consumer Electronics tidak bertanggung jawab untuk kerusakan apa pun akibat penggunaan dengan aksesori yang tidak resmi.

Pen gisi

Mengisi baterai di saluran listrik AC apa pun. Cukup kecil untuk dibawa di dalam tas kerja/tas tangan.

Pernyataan Merek Dagang

PHILIPS dan PHILIPS?Shield Emblem adalah merek terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V. yang dipabrikasi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. menurut lisensi dari Koninklijke Philips Electronics N.V.
19
Page 20

Garansi Terbatas

1. Apakah yang Ditanggung Garansi Terbatas Ini? Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") bahwa produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada awalnya oleh Philips dalam kemasan jual ("Produk") bebas dari cacat bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan petunjuk operasi dan menaati persyaratan dan ketentuan berikut. Garansi terbatas ini hanya menjangkau Konsumen untuk Produk yang dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. Garansi terbatas ini valid hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2. Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas? Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelian yang sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adalah sepanjang enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apakah yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas? Selama masa garansi terbatas, Philips atau perwakilan servisnya yang sah akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, tanpa biaya suku cadang atau kerja, Produk yang cacat secara material dengan suku cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dengan kondisi berfungsi. Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat. Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi terbatas ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi eksklusif Anda.
4. Apakah yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini? Garansi terbatas ini tidak menanggung: a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan,
kerusakan pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang salah, penanganan operasi abnormal, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau
modifikasi oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh Philips; atau
20
Page 21
c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang
disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, atau sistem kabel atau antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan
dengan produk atau aksesori non-Philips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau
nomor seri elektroniknya telah dilepaskan, diubah, atau menjadi tak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk
perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah
atau yang bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h) Penuaan atau Bencana Tak Terelakkan.
5. Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi? a) Kembalikan Produk ke pusat layanan Philips yang resmi. Anda
dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk mengetahui lokasi pusat layanan resmi terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan
ke Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan kartu SIM atau data di dalamnya.
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas
ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan atau ketentuan apa pun yang dinyatakan di sini, Konsumen akan dikenai biaya untuk ongkos perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang terkait yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama
dengan bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan dengan jelas tempat pembelian, tanggal pembelian, model Produk, dan nomor seri Produk.
6. Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian. KECUALI UNTUK JAMINAN TEGAS YANG DISEBUTKAN DI ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TEGAS MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM ATAU CARA LAIN) DAN
21
Page 22
MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU. TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS? ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM YANG DINYATAKAN (MIS. KONTRAK ATAU TOPIT), SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK. NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDENTAL, TAK LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif antara Konsumen dan Philips mengenai Produk seluler ini dan menggantikan semua kesepakatan sebelumnya di antara para pihak, baik lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak sehubungan dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada operator, pengecer, agen, diler, atau pegawai Philips diberi wewenang untuk membuat perubahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak mengandalkan pernyataan yang demikian. Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut undang-undang nasional yang berlaku.
22
Page 23

Inforrmasi Tingkat Serapan Khusus

TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI
INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP
Ponsel Anda adalah pemancar dan penerima radio. Telepon ini dirancang dan dibuat agar tidak melampaui batas untuk paparan terhadap energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standard internsional. Recomendasi tersebut telah disusun oleh International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) dan, Institute of Electrical dan Electronics Engineers (IEEE) yang meramalkan batas keselamatan penting guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur dan kesehatannya. Rekomendasi paparan bagi ponsel menggunakan satuan pengukuran yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (SAR: Specific Absorption Rate). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi ponsel yang digunakan oleh masyarakat umum adalah 2.0W/kg yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 1,6W/kg yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh oleh Standar 1528 IEEE untuk kepala. Pengujian untuk SAR telah dilakukan dengan menggunakan posisi operasi yang disarankan dengan ponsel yang memancarkan sinyal pada tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang diujikan. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tersertifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual ponsel sewaktu bekerja umumnya di bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena telepon dirancang untuk beroperasi pada tingkat daya beragam sehingga menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan.. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya. Walaupun ada perbedaaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional bagi paparan terhadap gelombang radio. Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Philips X100 ini ketika diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0.986 W/kg untuk rekomendasi ICNIRP. Untuk membatasi paparan gelombang radio, dianjurkan mengurangi lama panggilan ponsel atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan ini adalah menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.

Standar Internasional

GELOMBANG RADIO
23
Page 24

Pernyataan Kepatuhan

Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057 China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
X100 Philips GSM/GPRS 900/1800 nomor TAC: 35921003
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi standard-standar berikut:
KESELAMATAN: EN 60950-1: 2006 KESEHATAN: EN50360: 2001 EN62209-1: 2006 EMC: EN301 489-1 v1.8.1; EN 301 489-7 v1.3.1; SPEKTRUM: EN 301 511 v9.0.2;
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua uji radio yang penting telah dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan yang dirujuk dalam Pasal 10 dan dirinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan melibatkan Badan Berwenang:
EMCCert DR. RA EK GmbH Stonernhofer Berg 15, 91364 Unterleinleiter, Germany.
Tanda pengenal: 0678
19 November 2009
Š
24
Pengelola Mutu
Page 25
Tips & trik
Mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda
Berikut adalah beberapa langkah untuk membantu mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan waktu bicara telepon Anda?
• Pastikan bahwa profil telepon Anda sudah diatur dengan benar untuk memenuhi penggunaan aktual Anda. Pengaturan profil sangat berpengaruh terhadap kinerja baterai telepon Anda. Secara umum, Mode Luar Ruangan adalah pengaturan yang paling menguras daya sementara Mode Diam memiliki tingkat konsumsi daya paling minim.
• Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan fitur SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan 2 kartu SIM hanya ketika benar­benar dibutuhkan. Jika Anda berada di wilayah dengan jagkauan tunggal, nonaktifkan SIM yang tidak terjangkau untuk memperlama daya baterai.
• Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA, maka nonaktifkan semua aplikasi tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon Anda untuk mencegah penekanan tidak sengaja dengan menggunakan fitur kunci otomatis.
• Setel intensitas durasi lampu latar layar tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan ke durasi paling pendek. Secara umum, semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin pendek durasi, maka semakin banyak daya yang akan Anda simpan.
• Hindari menggunakan atau meletakkan telepon Anda di dekat benda-benda yang mengandung magnet (mis. radio atau televisi)
25
Page 26
atau permukaan berlogam, yang akan mempengaruhi koneksi jaringan dan berakibat menguras daya baterai Anda.
Bagaimana memperlama umur baterai?
• Mengisi baterai sampai penuh dan menggunakannya sampai hampir habis akan memperlama umur baterai. Isi kembali baterai begitu muncul peringatan baterai lemah.
• Suhu akan mempengaruhi penggunaan baterai. Pemakaian terus menerus dan panas akan menurunkan kinerja baterai Anda. Hindarkan telepon Anda dari sinar matahari atau suhu mobil yang panas. Pada suhu rendah, letakkan telepon di tempat yang lebih hangat (misalnya di saku Anda), karena kapasitas baterai akan turun ketika suhu terjadi perubahan suhu ekstrim.
• Selalu gunakan aksesori asli karena akan membantu baterai melakukan kinerja terbaiknya. Aksesori tidak asli (misalnya pengisi baterai) akan merusak baterai Anda dan bahkan telepon Anda.
26
Loading...