Philips terus berupaya meningkatkan produk-produknya. Karena
itu, Philips mempertahankan hak merevisi panduan pengguna ini
atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Philips menyediakan panduan pengguna ini "sebagaimana adanya"
dan tidak menerima, kecuali sebagaimana dipersyaratkan oleh
hukum yang berlaku, tanggung jawab atas kesalahan, pengabaian,
atau perbedaan apa pun antara panduan pengguna ini dan produk
yang diuraikan. Perangkat ini dimaksudkan untuk tersambung ke
jaringan GSM/GPRS.
1
Tombol OK
Tombol Batal/
Hidupkan/matikan
Konektor
Headset/Pengisi
daya
Bilah tombol
alfanumerik
Page 2
Memulai
Menyisipkan kartu SIM
1. Tekan tutup belakang dan geser seperti yang ditunjukkan
gambar. Seperti terlihat pada gambar kanan, keluarkan baterai.
2. Sisipkan kartu SIM. Harap pastikan bahwa sudut yang
menyerong menghadap Anda dan lapis keemasan menghadap ke
bawah.
20
20
3. Seperti ditunjukkan, pasang kembali baterai dan tutup belakang.
20
2
Page 3
Mengisi baterai
Colokkan konektor sebagaimana ditunjukkan. Lalu,
colokkan ujung lain ke soket
daya.
Sisipkan kartu Micro-SD (kartu memori)
Dorong ke bawah penahan
kartu, lalu angkat. Selaraskan
kartu micro-SD dengan slot.
Letakkan di tempatnya.
Tekan ke bawah penahan
kartu dan tarik hingga
terkunci.
Untuk mentransfer file dari PC,
gunakan pembaca kartu yang kompatibel.
20
Melepaskan kartu SIM
Tekan slot untuk membuka
kartu SIM. Geser kartu SIM
dan keluarkan.
3
Page 4
Cara...
Menghidup-matikan
telepon
Membuka kunci
tombol
Mengunci tombol Tekan lama *. Mengatur lama waktu
Tekan lama).
Tekan RBuka kunci, lalu *.
siaga sebelum tombol terkunci, buka
LMenu > Pengaturan > Keamanan
>Kunci tombol otomatis.
Melakukan panggilan Masukkan nomor telepon menggunakan
Menjawab panggilan Ketika telepon berdering, tekan (.
Mengakhiri panggilan Tekan ).
Mengakses KontakTekan LMenu > Kontak di layar siaga
Memilih entri teks
metode
Akses menu utamaTekan LMenu pada layar siaga. Tekan
tombol dan tekan (.
Anda dapat mencari dan mengedit
kontak, membuat panggilan, atau
mengirimkan pesan.
Tekan # berulang-ulang.
+, -, <, > untuk menavigasi menu.
Tekan LOKuntuk memilih.
Kembali segera ke
siaga saat menyusuri
menu
Diam hidup/matiTekan lama # pada layar siaga.
Tekan ).
4
Page 5
Pengaturan SIM
Ganda
Memilih nada dering
dan menyesuaikan
volume dering
Memeriksa riwayat
panggilan
Menjelajahi internet Buka LMenu > Browser.
Untuk menerima
pesan push (pesan SMS
berformat khusus yang
berisi URL).
Memainkan game Buka
STKBuka LMenu > Browser > STK1 atau
Menggunakan
kalkulator
Pada layar siaga, tekan
Ganda. Pilh Konfigurasi SIM1 atau
Konfigurasi SIM2, dan tekan LOK
untuk mengedit nama operator/Kartu
dan pilih peringatan untuk pesan dan
panggilan masuk..
Jika Anda ingin memilih SIM1 atau SIM2
sebagai SIM utama, pilih Tukar SIM
utama, lalu tekan
Buka LMenu > Pengaturan > Profil
Pengguna. Memilih profil yang Anda
inginkan. Buka Ubah untuk menetapkan
pilihan Anda. Tekan , untuk
mengaktifkan profil.
Buka LMenu > Panggilan.
Buka LMenu > WAP > Pengaturan >
Pengaturan Pesan Layanan > Aktifkan
Push. Tekan LOK. Untuk memeriksa
pesan push, buka LMenu > WAP >
Kotak Masuk Layanan.
LMenu > Game.
STK2 (bergantung pada apakah kartu SIM
mendukung STK).
Buka LMenu > Agenda > Kalkulator.
RKe>SIM
LTukar.
5
Page 6
Mengakses radio FM Colokkan earphone yang disediakan ke
Membuat daftar halhal penting
Memilih gambar
sebagai wallpaper
telepon Anda
Memilih lamanya
cahaya latar
Mengatur tombol
navigasi sebagai akses
langsung ke menu
Mengatur
perlindungan sandi
PIN untuk kartu SIM
Mengatur
perlindungan sandi
telepon
Memulihan
pengaturan pabrik
telepon dan buka
Multimedia > Radio FM.
Buka LMenu > Agenda > Daftar Kerja.
Buka
LMenu > Pengaturan > Tampilan
> Wallpaper.
(Jika Anda ingin menggunakan wallpaper
sendiri dari kartu Micro SD, Anda harus
mengaturnya lagi setiap kali Anda
mematikan telepon.)
Buka LMenu > Pengaturan >
Karakteristik Tampilan > Lampu Latar
LCD.
Buka LMenu > Pengaturan > Umum >
Tombol khusus. Tekan LUbah untuk
mengubah pengaturan saat ini.
Buka LMenu > Pengaturan >
Keamanan > Ubah Sandi > SIM PIN atau
SIM PIN2.
(PIN bawaan disediakan oleh operator
jaringan. )
LMenu > Pengaturan >
Buka
Keamanan > Kunci Telepon.
(Kunci telepon bawaan adalah 0000.)
Buka LMenu > Pengaturan > Kembali
ke Pengaturan Pabrik.
LMenu >
6
Page 7
Entri teks
1. Tekan # berulang-ulang untuk memilih masukan yang
diinginkan.
ABC/abc/Abc: untuk entri Inggris Smart
ABC/abc/Abc: untuk entri Inggris multi-tekan
123: untuk entri angka.
2. Tekan * untuk memasukkan simbol dan tanda baca.
3. Tekan 0 untuk memasukkan spasi.
Masukan Inggris Smart ( ABC/abc/Abc)
Anda cukup menekan sekali tombol yang berkaitan dengan setiap
huruf yang diperlukan untuk mengeja kata: tekanan tombol
dianalisis dan kata yang disarankan ditayangkan di jendela sembul.
Misalnya: Cara memasukkan kata "home":
1. Tekan 4, 6, 6, 3.
Layar menayangkan kata pertama dalam daftar: Good.
2. Tekan > untuk menggulir dan memilih Home.
3. Tekan LPilih untuk memastikan.
Masukan multi-tekan (ABC/abc/Abc)
Tekan berulang-ulang tombol yang berkaitan dengan tiap huruf
hingga karakter yang diinginkan muncul.
Misalnya: Cara memasukkan kata "home":
Tekan 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3,
3
(DEF).
7
Page 8
Pengaturan panggilan
Panggil cepat
Pada layar siaga, Anda dapat memanggil nomor panggil cepat praatur dengan menekan lama tombol angka (2 hingga 9).
Untuk menetapkan tombol panggil cepat ke kontak, buka
1. Buka Menu > Pengaturan > Panggilanl
tunggu, dan menonaktifkan pengalihan panggilan.
2. Melakukan panggilan kedua
Selama suatu panggilan aktif, masukkan angka atau pilih kontak,
dan tekan (.
Menjawab panggilan kedua
Selama suatu panggilan aktif, tekan (.
. Mengaktifkan panggilan
Pesan
Menulis dan mengirim SMS
1. Buka Menu > Pesan > SMS > Menulis Pesan.
2. Tulis pesan Anda. Untuk menggunakan template, tekan
L
Pilihan > Gunakan Template.
3. Untuk mengirim pesan, tekan
Jika Anda ingin memilih SIM untuk mengirim pesan,
tekan
L
Pilihan > Kirim(SIM Utama)/Kirim(SIM Kedua).
Membaca dan membalas SMS
Buka Menu > Pesan > SMS > Kotak Masuk. Tekan , untuk membaca
pesan saat ini, dan LPilihan > Balas untuk membalas pesan saat ini.
,.
8
Page 9
Menulis dan mengirim MMS
1. Buka Menu > Pesan > MMS > Tul i s M M S .
2. Untuk menambah penerima, pilih Ke , Cc dan/atau Bcc, lalu tekan
L
Ubah untuk memasukkan nomor telepon atau Email.
3. Untuk mengedit konten, pilih MMS Edit konten dan tekan
L
Ubah. Tekan LPilihan untuk memilih pilihan edit.
Membaca dan membalas MMS
Buka Menu > Pesan > MMS > Kotak Masuk. Tekan LPilihan> Lihat
untuk memutar pesan saat ini, dan LPilihan > Balas atau Balas
dengan SMS untuk membalas pesan saat ini.
(Batas download MMS adalah 88K.)
Kon tak
Menambahkan kontak baru
Anda dapat menyimpan kontak di telepon atau kartu SIM. Untuk
kontak di telepon, Anda dapat menambahkan informasi terinci,
seperti nomor rumah, nomor kantor, dan grup.
1. Buka Menu > Kontak > Tambah Isi Baru. Pilih lokasi penyimpanan:
Ke SIM 1, Ke SI M2 atau Ke tele pon .
2. Masukkan informasi, atau tekan LUbah
Untuk memilih grup, tekan < atau > berulang-ulang.
Mencari kontak
Di Kontak > Buku Telepon. Masukkan nama kontak. Untuk memilih
metode masukan, tekan # berulang-ulang.
Mengelompokkan kontak di telepon
1. Buka Menu > Kontak > Grup pemanggil.
2. Pilih grup yang diinginkan. Untuk menambahkan anggota grup,
tekan LOK > Daftar Anggota > Ta mb a h. Untuk mengatur
nada dering grup, pilih Jenis Dering, dan tekan < atau > berulangulang.
9
Page 10
Radio FM
Mencari gelombang stasiun radio
Untuk mencari gelombang stasiun radio, colokkan selalu earphone
yang disediakan ke telepon.
• Mencari gelombang otomatis:
Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Pra-aturotomatis.
Frekuensi radio mulai memindai secara otomatis. Hingga 20 stasiun
radio yang tersedia disimpan ke Daftar Saluran. Stasiun radio praatur pertama mulai terdengar.
Pada layar putar radio, pilih LPilihan > Cari kanal > Hidup untuk
mengaktifkan fungsi pencarian otomatis. Tekan < atau > untuk
memulai pencarian gelombang otomatis.
• Pencarian gelombang manual:
Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Masukan manual
untuk memasukkan frekuensi radio yang Anda inginkan;
Pada layar putar radio, pilih LPilihan > Cari kanal > Mati untuk
mematikan fungsi pencarian otomatis. Tekan < atau > berulangulang untuk pencarian gelombang akurat.
Mengedit daftar kanal
Anda dapat menetapkan pra-atur ke lokasi tertentu. Ketika
menekan tombol angka pada layar putar radio, Anda segera
mencari gelombang stasiunnya.
1. Di Multimedia > Radio FM, tekan LPilihan > Daftar Saluran
untuk memilih lokasi pra-aturl.
2. Tekan LPilihan > Ubah:
Nama kanal: Namai atau ganti nama kanal.
Frekuensi: Masukkan frekuensi yang Anda inginkan.
Atau
1. Cari gelombang stasiun yang Anda inginkan.
2. Pada layar putar radio, tekan lama tombol angka yang Anda
inginkan (1-9) .
10
Page 11
Stasiun saat ini disimpan ke lokasi itu (yang berkaitan dengan
tombol angka) di dalam Daftar Saluranl.
3. Untuk mengedit nama kanal, tekan
untuk memilih kanal. Tekan LPilihan > Ubah untuk
mengubah nama kanal.
LPilihan > Daftar Saluran
Menyimak stasiun radio
1. Buka Multimedia > Radio FM.
Stasiun yang terakhir didengar mulai memutar.
2. Pada layar putar radio,
Untuk menyesuaikan volume, tekan + atau -.
Untuk menyimak radio melalui speaker, tekan LPilihan >
Pengaturan > Loud Speaker, lalu tekan < atau > untuk memilih
Hidup.
Untuk menyimak radio setelah keluar dari Radio FM, tekan
LPilihan > Pengaturan > Putar di Latar Belakang, lalu tekan <
atau > untuk memilih Hidup.
Melihat gambar
Anda dapat melihat gambar yang disimpan di kartu memori. Untuk
melihat gambar,
1. Sisipkan kartu Micro SD yang menyimpan gambar ke
telepon(Lihat "Sisipkan kartu Micro-SD (kartu memori)" pada
halaman 3).
Gambar (disimpan di kartu memori) dengan ukuran sama
dengan atau kurang dari 100KB.
2. Pasang baterai dan tutup belakang(Lihat langkah 3 "Menyisipkan
kartu SIM").
6. Tekan < atau > untuk melihat gambar sebelum atau sesudahnya.
) untuk menghidupkan telepon Anda.
11
Page 12
Jam
Untuk mengatur jam
1. Periksa apakah telepon sudah hidup. Tekan lama ) jika perlu.
2. Pada layar siaga, tekan LMenu > Pengaturan > Umum > Wak tu
& Tanggal.
Untuk menyesuaikan waktu jam dalam zona waktu lain
1. Buka Agenda > Jam Dunia.
2. Tekan < atau > untuk memilih kota.
Jika Anda ingin mengatur daylight saving, tekan LPilihan>
Waktu Daylight Saving untuk Kota Asing, dan tekan L
memilih Hidup atau Mati.
untuk
Alarm
Untuk mengatur alarm, buka Menu > Agenda > Alarm. Pilih
alarm dan tekan LUbah.
Untuk menghidupkan/mematikan alarm, buka Menu >
Agenda > Alarm. Pilih alarm dan tekan ,.
Saat alarm berbunyi,
Tekan LSTOP. Alarm berhenti. Alarm akan berbunyi lagi pada
waktu yang diatur jika Anda memilih modus berulang.
Tekan RSnooze. Alarm akan berbunyi lima menit lagi.
Kalender
Membuat daftar kerja
1. Buka LMenu > Agenda > Kalender.
2. Tekan LPilihan >Lihat Tugas. Pilih tugas kosong, atau tugas
yang akan diganti.
12
Page 13
LPilihan > Ubah atau LTambah untuk membuat atau
3. Tekan
mengubah tugas.
- Masukkan tugas. Untuk memilih metode masukan, tekan
berulang-ulang.
- Mengatur waktu dan tanggal tugas.
Tugas yang diaktifkan akan berbunyi pada waktu yang ditentukan.
#
Memeriksa daftar kerja
Di Kalender, pilih tanggal yang Anda inginkan, dan tekan LPilihan
> Lihat Tugas.
13
Page 14
Kewaspadaan
Gelombang radio
Telepon seluler Anda adalah pemancar dan penerima
radio berdaya rendah. Saat beroperasi, telepon mengirim
dan menerima gelombang radio. Gelombang radio
membawa sinyal suara atau data ke stasiun basis yang
terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengatur daya
pancar telepon.
Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang radio dalam
frekuensi GSM (900 / 1800 MHz).
Jaringan GSM mengatur daya pancar (0,01 hingga 2 watt).
Telepon Anda memenuhi semua standard keselamatan yang
relevan.
Tanda CE pada telepon menunjukkan ketaatan pada petunjuk
kompatibilitas elektromagnetik Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan
tegangan rendah (Ref. 73/23/EEC).
Ponsel Anda adalah tanggung jawab Anda. Untuk menghindari
cedera pada diri sendiri, orang lain, atau telepon, baca dan ikuti
semua petunjuk keselamatan dan sampaikan kepada siapa pun yang
meminjam telepon Anda. Lebih jauh, guna menghindari penggunaan
telepon yang tidak diinginkan:
Simpanlah telepon di tempat yang aman dan jauhkan dari
jangkauan anak kecil.
Hindari menuliskan kode PIN Anda. Cukup Anda ingat saja
kode itu.
Matikan telepon dan lepaskan baterai jika Anda akan
meninggalkannya untuk waktu lama.
Ubah kode PIN setelah membeli telepon dan aktifkan pilihan
pembatasan panggilan.
Desain telepon ini mematuhi semua hukum dan peraturan
yang berlaku. Namun, telepon dapat menyebabkan
interferensi pada perangkat elektronik lain. Karena itu,
Anda harus mengikuti semua saran dan peraturan
setempat saat menggunakan ponsel baik di lokasi Anda
maupun tempat lain. Peraturan mengenai penggunaan ponsel di dalam kendaraan dan pesawat terbang sangat ketat.
Masyarakat terkadang merasa prihatin atas risiko kesehatan yang
14
Page 15
mungkin dialami pengguna ponsel. Riset saat ini mengenai teknologi
gelombang radio, yang mencakup teknologi GSM, telah ditinjau dan
standar keselamatan telah disusun guna memastikan perlindungan
dari paparan terhadap energi gelombang radio. Ponsel Anda
mematuhi semua standar keselamatan yang berlaku dan
Petunjuk Peralatan Radio dan Peralatan Terminal Telekomunikasi
1999/5/EC.
Selalu matikan telepon Anda...
Peralatan elektronik yang peka atau kurang terlindung
mungkin terpengaruh oleh energi radio. Interferensi ini dapat
mengakibatkan kecelakaan.
partikel debu, seperti bubuk logam).
Di area tempat Anda diminta mematikan perangkat pemancar
radio, seperti pertambangan atau area lain tempat operasi
peledakan sedang berlangsung.
Sebelum naik pesawat terbang dan/atau ketika
mengemas telepon ke dalam bagasi: penggunaan ponsel
di pesawat terbang dapat membahayakan operasi
pesawat, mengacaukan jaringan ponsel dan mungkin
ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan
lainnya dan di mana pun Anda mungkin berada di dekat
peralatan medis.
Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak
(seperti pompa bensin dan juga area tempat udara berisi
Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah
menyala (bahkan sewaktu kendaraan itu diparkir) atau
kendaraan yang berbahan bakar gas minyak cair (elpiji),
periksa dulu apakah kendaraan mematuhi aturan
keselamatan yang berlaku.
Hubungi produsen kendaraan apakah peralatan elektronik
yang digunakan dalam kendaraan Anda mungkin terpengaruh
oleh energi radio.
15
Page 16
Alat pacu jantung
Jika Anda menggunakan alat pacu jantung:
• Jagalah selalu telepon dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu
jantung saat telepon hidup, guna menghindari kemungkinan
interferensi.
• Jangan bawa telepon di saku dada.
• Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung
demi meminimalkan kemungkinan interferensi.
• Matikan jika Anda mencurigai bahwa interferensi terjadi.
Alat bantu dengar
Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen
alat bantu dengar untuk mengetahui apakah perangkat milik Anda
rentan terhadap interferensi ponsel.
Perbaikan kinerja
Guna meningkatkan kinerja telepon Anda, kurangi pancaran
energi radio, kurangi konsumsi baterai dan pastikan operasi aman yang menaati panduan berikut:
• Jangan paparkan telepon pada suhu ekstrem.
• Perlakukan telepon dengan hati-hati. Kesalahan penggunaan akan
• Jangan rendam telepon dalam cairan apa pun; jika telepon
• Untuk membersihkan telepon, usaplah dengan kain halus.
• Memanggil dan menerima panggilan menghabiskan energi baterai
Demi operasi telepon yang optimal dan memuaskan,
sebaiknya gunakan telepon dalam posisi operasi normal
(saat tidak menggunakan modus bebas genggam atau
aksesori bebas genggam).
membatalkan Garansi Internasional.
lembab, matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering 24
jam sebelum digunakan lagi.
yang sama besarnya. Namun, ponsel memakan lebih sedikit
energi di layar siaga ketika disimpan di tempat yang sama. Pada
layar siaga dan saat Anda bergerak, telepon menghabiskan energi
untuk memancarkan informasi lokasi mutakhir ke jaringan.
Mengatur cahaya latar untuk masa yang lebih singkat serta
menghindari navigasi menu yang tak perlu juga membantu
menghemat energi baterai demi kinerja telepon dan siaga yang
lebih lama.
16
Page 17
Informasi baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Gunakan hanya pengisi yang ditentukan.
• Jangan bakar baterai.
• Jangan rusak bentuk dan jangan buka baterai.
• Jangan biarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda)
membuat arus pendek dengan baterai.
• Hindari paparan ke panas berlebihan (>60ºC atau 140ºF),
kelembaban, atau lingkungan asam.
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips,
karena penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon
dan mungkin membahayakan, dan akan membuat semua
garansi bagi telepon Philips Anda batal dan tak berlaku.
menyebabkan ledakan.
Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi
yang cakap dan bahwa suku cadang diganti dengan suku cadang
pengganti asli dari Philips.
Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat dapat juga
Ponsel dan mobil Anda
Penelitian menunjukkan bahwa berbicara di telepon
sewaktu mengemudi menurunkan konsentrasi Anda,
yang mungkin berbahaya. Taati panduan berikut:
• Berikan perhatian penuh saat mengemudi. Menepi dan parkirlah
kendaraan sebelum menggunakan telepon.
• Hormati peraturan setempat di negara tempat Anda mengemudi
dan menggunakan telepon GSM.
• Jika Anda ingin menggunakan telepon di dalam kendaraan,
pasanglah kit mobil bebas genggam yang dirancang untuk maksud
itu.
• Pastikan bahwa telepon dan kit mobil tidak menghalangi kantong
udara atau perangkat pengaman lain yang terpasang di mobil
Anda.
• Penggunaan sistem alarm untuk menjalankan lampu dan klakson
kendaraan guna menunjukkan panggilan telepon masuk terlarang
di jalan-jalan umum di beberapa negara. Periksa peraturan
setempat.
17
Page 18
Norma EN 60950
Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar
matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu
casing telepon mungkin meningkat, khususnya jika berbahan
metalik. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat telepon dan
juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40ºC.
Untuk telepon, outlet-soket harus terpasang di dekat telepon dan
dapat diakses.
Kepedulian lingkungan
Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang,
dan harap anjurkan mendaur-ulangnya.
Philips telah menandai baterai dan kemasan dengan simbol standar
yang dirancang untuk menganjurkan daur ulang dan pembuangan
limbah akhir dengan tepat.
Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang.
Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur
ulang dan pembaruan kemasan nasional yang
terkait.
Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik
juga ditandai).
Tanda WEEE di DFU: "Informasi untuk
Kon s umen"
Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan dipabrikasi dengan bahan dan komponen
bermutu tinggi, yang dapat didaur ulang dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang
ditempelkan ke suatu produk, artinya produk itu berada
di bawah Pedoman Eropa 2002/96/EC.
Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah
bagi produk listrik dan elektronik di tempat Anda.
18
Page 19
Harap bertindak sesuai dengan aturan setempat dan jangan
membuang produk usang Anda bersama sampah rumah tangga
biasa. Pembuangan produk usang yang tepat akan membantu
mencegah akibat buruk yang mungkin terjadi pada lingkungan dan
kesehatan manusia.
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat
lunak yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dari AS dan
negara lain. Penyimpangan yang berlawanan dengan hukum dilarang.
Aksesori Asli Philips
Sebagian aksesori, seperti baterai standar, headset, kabel USB dan
pengisi baterai, termasuk dalam aksesori standar pada kemasan
ponsel Anda. Aksesori tambahan dapat juga tersedia atau dijual
secara terpisah. Karena itu, isi kemasan dapat beragam.
Untuk memaksimalkan kinerja ponsel Philips Anda dan tidak
membatalkan garansi, belilah selalu Aksesori Asli Philips yang
dirancang khusus untuk digunakan bersama telepon Anda. Philips
Consumer Electronics tidak bertanggung jawab untuk kerusakan
apa pun akibat penggunaan dengan aksesori yang tidak resmi.
Pen gisi
Mengisi baterai di saluran listrik AC apa pun. Cukup kecil untuk
dibawa di dalam tas kerja/tas tangan.
Pernyataan Merek Dagang
PHILIPS dan PHILIPS?Shield Emblem adalah
merek terdaftar Koninklijke Philips
Electronics N.V. yang dipabrikasi oleh
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd. menurut lisensi
dari Koninklijke Philips Electronics N.V.
19
Page 20
Garansi Terbatas
1. Apakah yang Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda")
bahwa produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang
disediakan pada awalnya oleh Philips dalam kemasan jual
("Produk") bebas dari cacat bahan, desain dan pekerjaan menurut
penggunaan normal sesuai dengan petunjuk operasi dan menaati
persyaratan dan ketentuan berikut. Garansi terbatas ini hanya
menjangkau Konsumen untuk Produk yang dibeli dan digunakan di
negara pembelian asal. Garansi terbatas ini valid hanya di negara
penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2. Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas?
Masa garansi terbatas bagi Produk adalah sepanjang SATU (1)
TAHUN sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti
pembelian yang sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips
asli adalah sepanjang enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apakah yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas
dari Cacat Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas?
Selama masa garansi terbatas, Philips atau perwakilan servisnya
yang sah akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, tanpa
biaya suku cadang atau kerja, Produk yang cacat secara material
dengan suku cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan
dan mengembalikan Produk yang diperbaiki atau diganti itu
kepada Konsumen dengan kondisi berfungsi. Philips akan
menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat.
Produk yang diperbaiki atau diganti akan ditanggung oleh garansi
terbatas ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan
puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian,
tergantung mana yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian
Produk, atas tanggungan Philips, adalah solusi eksklusif Anda.
4. Apakah yang Tidak Ditanggung Garansi Terbatas Ini?
Garansi terbatas ini tidak menanggung:
a) Produk yang terkena salah penggunaan, kecelakaan,
kerusakan pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya,
pemasangan yang salah, penanganan operasi abnormal,
kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau
modifikasi oleh siapa pun yang tidak diberi wewenang oleh
Philips; atau
20
Page 21
c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang
disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, atau sistem
kabel atau antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan
dengan produk atau aksesori non-Philips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau
nomor seri elektroniknya telah dilepaskan, diubah, atau
menjadi tak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk
perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau
digunakan untuk tujuan komersial atau kelembagaan (yang
mencakup namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan
untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah
atau yang bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca.
h) Penuaan atau Bencana Tak Terelakkan.
5. Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi?
a) Kembalikan Produk ke pusat layanan Philips yang resmi. Anda
dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk
mengetahui lokasi pusat layanan resmi terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan
ke Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas kehilangan
atau kerusakan kartu SIM atau data di dalamnya.
c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas
ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah
karena persyaratan atau ketentuan apa pun yang dinyatakan
di sini, Konsumen akan dikenai biaya untuk ongkos perbaikan
atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang terkait
yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama
dengan bukti pembelian yang sah yang harus mencantumkan
dengan jelas tempat pembelian, tanggal pembelian, model
Produk, dan nomor seri Produk.
6. Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TEGAS YANG DISEBUTKAN DI
ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG
TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH
PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA
PUN BAIK TEGAS MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT
STATUTA, KARENA HUKUM ATAU CARA LAIN) DAN
21
Page 22
MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA PUN
MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN
ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS? ATAS KERUSAKAN
YANG BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN
ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS
ATAU PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU
SIFAT KLAIM YANG DINYATAKAN (MIS. KONTRAK ATAU
TOPIT), SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN
AWAL YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG
JAWAB ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS,
INSIDENTAL, TAK LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG
MENCAKUP NAMUN TIDAK TERBATAS PADA
KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN WAKTU,
KETIDAKNYAMANAN, KERUGIAN KOMERSIAL,
KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS,
BIAYA PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI,
RUSAKNYA NIAT BAIK ATAU REPUTASI, ATAU
KEHILANGAN DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA)
YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG
DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH
DIBERI TAHU ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN
GANTI RUGI SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU
WALAUPUN ADA KEGAGALAN MAKSUD DASAR
LANGKAH HUKUM TERBATAS APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan
eksklusif antara Konsumen dan Philips mengenai Produk seluler
ini dan menggantikan semua kesepakatan sebelumnya di antara
para pihak, baik lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi
lain di antara para pihak sehubungan dengan pokok masalah
jaminan terbatas ini. Tidak ada operator, pengecer, agen, diler,
atau pegawai Philips diberi wewenang untuk membuat
perubahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak
mengandalkan pernyataan yang demikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen
menurut undang-undang nasional yang berlaku.
22
Page 23
Inforrmasi Tingkat Serapan Khusus
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI
INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP
Ponsel Anda adalah pemancar dan penerima radio. Telepon ini
dirancang dan dibuat agar tidak melampaui batas untuk paparan
terhadap energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standard
internsional. Recomendasi tersebut telah disusun oleh International
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) dan,
Institute of Electrical dan Electronics Engineers (IEEE) yang
meramalkan batas keselamatan penting guna memastikan perlindungan
semua orang, tanpa memandang umur dan kesehatannya.
Rekomendasi paparan bagi ponsel menggunakan satuan pengukuran
yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (SAR: Specific
Absorption Rate). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi
ponsel yang digunakan oleh masyarakat umum adalah 2.0W/kg yang
dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 1,6W/kg yang
dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh oleh Standar 1528 IEEE
untuk kepala.
Pengujian untuk SAR telah dilakukan dengan menggunakan posisi
operasi yang disarankan dengan ponsel yang memancarkan sinyal
pada tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi
yang diujikan. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya
tersertifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual ponsel sewaktu bekerja
umumnya di bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena telepon
dirancang untuk beroperasi pada tingkat daya beragam sehingga
menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau
jaringan.. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun
basis, semakin kecil keluaran dayanya.
Walaupun ada perbedaaan antara tingkat SAR beragam telepon dan
pada beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan
internasional bagi paparan terhadap gelombang radio.
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Philips X100 ini ketika diuji
terhadap kepatuhan kepada standar adalah 0.986 W/kg untuk
rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelombang radio, dianjurkan mengurangi
lama panggilan ponsel atau gunakanlah headset. Maksud
kewaspadaan ini adalah menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.
Standar Internasional
GELOMBANG RADIO
23
Page 24
Pernyataan Kepatuhan
Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
X100
Philips GSM/GPRS 900/1800
nomor TAC: 35921003
yang terkait dengan pernyataan ini, mematuhi standard-standar
berikut:
KESELAMATAN: EN 60950-1: 2006
KESEHATAN: EN50360: 2001
EN62209-1: 2006
EMC: EN301 489-1 v1.8.1; EN 301 489-7 v1.3.1;
SPEKTRUM: EN 301 511 v9.0.2;
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua uji radio yang penting
telah dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi
semua persyaratan dasar Petunjuk 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan yang dirujuk dalam Pasal 10 dan
dirinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan
melibatkan Badan Berwenang:
EMCCert DR. RA EK GmbH Stonernhofer Berg 15, 91364
Unterleinleiter, Germany.
Tanda pengenal: 0678
19 November 2009
Š
24
Pengelola Mutu
Page 25
Tips & trik
Mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium
Anda
Berikut adalah beberapa langkah untuk membantu mengoptimalkan
kinerja baterai Philips Xenium Anda.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan waktu bicara telepon
Anda?
• Pastikan bahwa profil telepon Anda sudah diatur dengan benar
untuk memenuhi penggunaan aktual Anda. Pengaturan profil
sangat berpengaruh terhadap kinerja baterai telepon Anda.
Secara umum, Mode Luar Ruangan adalah pengaturan yang paling
menguras daya sementara Mode Diam memiliki tingkat
konsumsi daya paling minim.
• Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan fitur SIM ganda,
cobalah untuk mengaktifkan 2 kartu SIM hanya ketika benarbenar dibutuhkan. Jika Anda berada di wilayah dengan jagkauan
tunggal, nonaktifkan SIM yang tidak terjangkau untuk
memperlama daya baterai.
• Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Bluetooth, WIFI, GPS
dan JAVA, maka nonaktifkan semua aplikasi tersebut. Dan
pastikan untuk mengunci telepon Anda untuk mencegah
penekanan tidak sengaja dengan menggunakan fitur kunci
otomatis.
• Setel intensitas durasi lampu latar layar tampilan Anda ke tingkat
rendah atau sedang dan ke durasi paling pendek. Secara umum,
semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin pendek durasi,
maka semakin banyak daya yang akan Anda simpan.
• Hindari menggunakan atau meletakkan telepon Anda di dekat
benda-benda yang mengandung magnet (mis. radio atau televisi)
25
Page 26
atau permukaan berlogam, yang akan mempengaruhi koneksi
jaringan dan berakibat menguras daya baterai Anda.
Bagaimana memperlama umur baterai?
• Mengisi baterai sampai penuh dan menggunakannya sampai
hampir habis akan memperlama umur baterai. Isi kembali baterai
begitu muncul peringatan baterai lemah.
• Suhu akan mempengaruhi penggunaan baterai. Pemakaian terus
menerus dan panas akan menurunkan kinerja baterai Anda.
Hindarkan telepon Anda dari sinar matahari atau suhu mobil
yang panas. Pada suhu rendah, letakkan telepon di tempat yang
lebih hangat (misalnya di saku Anda), karena kapasitas baterai
akan turun ketika suhu terjadi perubahan suhu ekstrim.
• Selalu gunakan aksesori asli karena akan membantu baterai
melakukan kinerja terbaiknya. Aksesori tidak asli (misalnya
pengisi baterai) akan merusak baterai Anda dan bahkan telepon
Anda.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.