Philips CTW6610NY/00 User guide [uk]

Page 1
Сенсорний екран
Порт зарядного пристрою та Micro USB
регулювання гучності
Клавіша "Початковий екран" Клавіша "Меню"
Клавіша "Назад"
Кнопка увімкнення/вимкнення / Кнопка блокування/розблокування
Гніздо для підключення навушників
Перемикач енергозберігаючого режиму
Ваш телефон
Компанія Philips постійно прагне поліпшувати свої вироби. Через відновлення програмного забезпечення цей посібник користувача може дещо не відповідати вашому виробу. Тому компанія Philips зберігає за собою право вносити зміни в цей посібник користувача або анулювати його в будь-який час без попереднього повідомлення. Завжди приймайте за стандарт ваш телефон.
Page 2
Увімкнення та вимкнення телефону
Поради:
1
Натисніть та утримуйте клавішу увімкнення/ вимкнення, щоб увімкнути телефон.
2
Щоб вимкнути пристрій, натисніть та утримуйте клавішу увімкнення/вимкнення та виберіть Вимкнути.
Під час першого вмикання телефону дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб налаштувати свій пристрій.
Блокування/розблокування сенсорного екрана
Щоб запобігти випадковому спрацюванню пристрою, слід заблокувати сенсорний екран та клавіатуру.
1
Щоб заблокувати, натисніть клавішу увімкнення/вимкнення.
2
Щоб розблокувати телефон, натисніть значок , а потім проведіть своїм пальцем у будь-якому напрямку.
Клавіші
Інформація про основні клавіші.
Кнопка Назва Функція
Увімкнення/ вимкнення
- Натисніть та утримуйте для увімкнення або вимкнення пристрою.
- Натисніть для увімкнення або вимкнення екрана.
- Утримуйте для доступу до параметрів телефону, оберіть режим "Без звуку" або "Режим польоту" (автономний режим).
ПMн
Клавіша "Початковий екран"
- Натисніть, щоб повернутися до початкового екрана.
- Натисніть та утримуйте, щоб відкрити список останніх програм.
Ваш телефон 1
Page 3
O Клавіша
"Меню"
B
Клавіша "Назад"
2 Ваш телефон
- Відкрити список параметрів, доступних для поточного екрана.
- На головному екрані відкрити налаштування "Шпалери", "Керування програмами" та "Налаштування системи".
- Повернення до попереднього екрана або вихід.
- Сховати екранну клавіатуру, коли вона відкрита.
Перемикач енергозбе­рігаючого режиму
Бокові кнопки регулювання гучності
Переведіть перемикач вниз/вгору, щоб увімкнути/вимкнути режим збереження енергії.
- Натисніть ці кнопки для регулювання гучності мелодії виклику або голосу співрозмовника.
- Під час отримання вхідного виклику, за допомогою будь-якої з цих кнопок можна вимкнути дзвінок.
Page 4
Використання сенсорного екрана
Інформація про основні дії для роботи з сенсорним екраном.
Функція Операція
Дотик
Дотик й утримування
Перетягування
Подвійний дотик
Гортання
Щипок
Торкніться один раз, щоб відкрити меню, параметр або запустити програму.
Торкніться необхідного елементу й утримуйте його більше 2 секунд.
Торкніться елементу та перетягніть його на нове місце.
Двічі коротко торкніться елемента.
Різка прокрутка вгору, вниз, ліворуч або праворуч для пересування списками або екранами.
Розмістіть два пальці подалі один від одного, а потім зведіть їх разом. В окремих програмах, як наприклад, браузерах при зведенні або розведенні двох пальців на екрані (наприклад, великого та вказівного) можна збільшувати та зменшувати зображення або веб-сторінки, що переглядаються.
Налаштування головного екрана
Ви можете налаштувати головний екран за своїм вподобанням.
Функція Дія
Додавання елементів
Пересування елементів
Видалення елементів
Вибір шпалер
Торкніться , щоб відкрити список програм або віджетів, торкніться та утримуйте елемент, потім перетягніть його на головний екран.
Торкніться та утримуйте елемент, потім перетягніть його в інше місце.
Торкніться та утримуйте елемент, доки у верхній частині головного екрана не з'явиться піктограма Видалити. Перетягн іть елемент у зону видалення, щоб видалити його.
На головному екрані екрані натисніть O> Шпалери або торкніться та утримуйте порожню ділянку на головному екрані та оберіть потрібне зображення зі списку варіантів.
Ваш телефон 3
Page 5
Головний екран
Рядок стану
Значки ярликів
Вікно для введення пошукового запиту Віджети та
програми Клавіша меню: торкніться, щоб відкрити список програм та віджетів
На головному екрані можна переглядати стан пристрою та відкривати програми.
Головний екран має декілька сторінок. Прокручуйте ліворуч або праворуч для перегляду сторінок головного екрана. Головний екран розширено на 5 сторінок, проводьте пальцем горизонтально праворуч або ліворуч, щоб переглянути кожну сторінку.
4 Ваш телефон
Панель сповіщень
При надходженні нового сповіщення відкрийте панель сповіщень, щоб переглянути отримані новини та інформацію.
-
Щоб відкрити панель сповіщень,натисніть та утримуйте рядок стану, потім проведіть пальцем вниз. Якщо надійшло декілька сповіщень, прокрутіть список вниз, щоб переглянути усі сповіщення.
-
Щоб приховати панель, перетягніть нижню
частину панелі угору. На панелі сповіщень можна також переглядати поточний стан телефону та обирати опції.
-
Відкрийте панель сповіщень та торкніться ,
щоб відктити панель стану телефону.
-
Або покладіть на рядок стану два пальці,
потім проведіть їх донизу.
Page 6
Ваш телефон 5
Page 7
Значки та символи
Інформація про значки та символи на екрані.
Значки Функція
Телефон не буде дзвонити при отриманні виклику.
Телефон буде вібрувати при отриманні вхідного виклику.
Режим польоту активований.
Смужки показують рівень заряду акумулятора.
(Блакитні смужки) звичайне заряджання.
(Блакитні смужки) звичайне заряджання, коли телефон вимкнений.
Бездротову мережу активовано.
6 Ваш телефон
Телефон підключений до мережі GSM. Чим більше показано смужок, тим кращим є прийом сигналу.
Телефон підключений до мережі.
Завантаження даних.
Передача даних.
Триває голосовий виклик.
Пропущено виклик.
Телефон з'єднаний з ПК.
Налагодження USB дозволено.
Bluetooth активовано.
До телефону підключена гарнітура.
Будильник активовано.
Page 8
FM радіо працює у фоновому режимі.
Музика відтворюється у фоновому режимі.
У роботі пристрою виникла помилка, вимагається увага користувача.
Ваш телефон 7
Page 9
Зміст
Початок роботи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Збирання та заряджання. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Встановлення картки MicroSD
(картки пам'яті) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Налаштування телефону . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Основні функції. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Виклики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Повідомлення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Мультимедіа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Музика. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Камера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Режим економії енергії . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Будильник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Служби зв'язку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Надання доступу до мобільної мережі . . . . . . . . . 27
Налаштування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Бездротовий зв'язок і мережі . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Пристрій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Особисте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8 Зміст
Облікові записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Техніка безпеки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Запобіжні заходи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Поради: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Усунення несправностей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Заява про товарні знаки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Інформація про питомий коефіцієнт
поглинання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Сертифікат відповідності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Page 10
Початок роботи
Увага:
Вітаємо вас з придбанням та ласкаво просимо приєднатися до клубу Philips!
Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті
www. philips. com/mobilephones
Додаткову інформацію про ваш виріб можна отримати на сайті:
www.philips.com/support
Прочитайте інструкції з безпеки в розділі "Техніка безпеки" перед використанням пристрою.
Збирання та заряджання
Інформація про те, як встановити SIM-картку та зарядити акумулятор перед першим використанням.
Встановлення SIM-картки
Дотримуйтесь наведених далі кроків, щоб вставити SIM-картку. Перш ніж знімати задню кришку, обов'язково вимкніть телефон.
1
Зніміть задню кришку.
Початок роботи 9
Page 11
2
Увага:
Вставте SIM-картку(-и).
3
Встановіть задню кришку на місце.
Обидві картки SIM1/SIM2 підтримують роботу в мережах 3G та 2G. За заводськими налаштуваннями відбудеться підключення телефону до мережі 3G через картку SIM1. Щоб встановити власні налаштування, перейдіть до меню меню
Налаштування > Бездротовий зв'язок і мережі >
Більше > Мобільні мережі > Служба 3G.
10 Початок роботи
Заряджання акумулятора
Акумулятор вбудований і його неможливо витягти з телефону. Новий телефон є частково зарядженим. Індикатор заряду акумулятора в правому верхньому куті екрана показує рівень заряду.
Page 12
Поради:
Ви можете використовувати телефон під час його заряджання.
Якщо зарядний пристрій залишається підключеним до мобільного телефону при повністю зарядженому акумуляторі, це не призводить до пошкодже ння акумулятора. Щоб вимкнути зарядний пристрій, необхідно від'єднати його від розетки, тому рекомендується використовувати легкодоступну електричну розетку.
Якщо повністю заряд жений телефон не використовується, згодом він втрачатиме свій заряд.
Якщо телефон використовується вперше або не використовувався протягом тривалого часу, повторне заряджання може тривати довше.
Встановлення картки MicroSD (картки пам'яті)
Встановлення картки пам'яті
Пам'ять телефону можна розширити за допомогою картки MicroSD, що дозволить зберігати більше мультимедійних файлів.
Пристрій підтримує картки пам'яті з максимальною ємністю 32 Гб.
1
Зніміть задню кришку.
2
Порівняйте картку MicroSD зі слотом. Вставте її на місце.
Початок роботи 11
Page 13
Виймання картки пам'яті
Увага:
Увага:
Переконайтеся, що в даний момент картка пам'яті не використовується. Перед тим, як вийняти картку пам'яті, спочатку відключіть її для безпечного виймання.
1
На екрані в режимі очікування виберіть O>
Налаштування системи
.
картку SD
2
Злегка натисніть на картку пам'яті так, щоб вона вивільнилася зі слота.
3
Витягніть картку пам'яті.
Не виймайте картку пам'яті в процесі передачі або прийому даних, щоб запобігти пошкодженню файлів, які зберігаються на картці.
> Пам'ять > Відключ.
Форматування картки пам'яті
Форматування картки пам'яті на ПК може призвести до подальшої несумісності з телефоном. Форматуйте картку пам'яті тільки на телефоні.
На екрані в режимі очікування виберіть O >
Налаштування системи > Пам'ять > Очистити
.
картку SD
12 Початок роботи
Перед форматуванням картки пам'яті, обв'язково створіть
резе рвні к опії важл ивих д аних , що з бері гають ся на теле фоні.
Гарантійні зобов'язання виробника не розповсюджуються
на втрату даних, яка трапилась через недбалі дії користувача.
Налаштування телефону
Дата та час
На екрані в режимі очікування натисніть O>
Налаштування системи
вибрати формат дати та часу.
Автоматичне оновлення: оберіть, щоб
отримувати дані про час та дату з мережі та
автоматично синхронізувати дату та час на
телефоні.
Автоматичний часовий пояс: оберіть, щоб
отримувати дані про часовий пояс з мережі,
при зміні часових поясів.
Встановити дату: встановлення дати вручну.
Встановити час: встановлення поточного
часу вручну.
Часовий пояс: вибір часового поясу.
Формат часу: виберіть, у якому форматі буде
відображатися час: 24- чи 12-годинному.
Формат дати: виберіть формат дати.
> Дата та час, щоб
Page 14
Поради:
Увага:
Якщо акумулятор протягом значного часу залишається розрядженим, налаштування дати та часу втрачаються.
Блокування екрана
Ви можете заблокувати телефон, увімкнувши функцію блокування екрана.
На екрані в режимі очікування натисніть O>
Налаштування системи > Безпека > Блокування екрана
.
Немає: Вимкнути блокування екрана.
Провести пальцем: щоб розблокувати екран,
необхідно виконати цю дію.
Фейсконтроль: щоб розблокувати екран,
необхідно подивитись на свій телефон.
Ключ: щоб розблокувати екран, необхідно
створити на екрані певний малюнок.
PIN: щоб розблокувати екран, необхідно
ввести PIN-код.
Пароль: створіть власний пароль, щоб
розблокувати екран.
Голосове розблокування: встановіть
розпізнавання голосу для розблокування телефону.
Блокування SIM-картки
Доступ до телефону можна заблокувати за допомогою PIN-коду, який надається з SIM­карткою.
1
На екрані очікування натисніть O>
Налаштування системи Блокування SIM-картки > Заблокувати SIM-картку
2
Виберіть SIM-картку, введіть PIN-код та виберіть
Якщо декілька разів підряд буде вводитися неправильний PIN-код, то SIM-картка заблокується. Щоб розблокувати SIM-картку необхідно ввести код розлокування PIN-коду (PUK).
Якщо ввести неправильний PUK, SIM-картка буде остаточно заблокована, і для розблокування її слід віднести до постачальника послуг.
.
OK.
> Безпека >
Початок роботи 13
Page 15
Доступ до програм
Поради:
Прокрутіть ліворуч або праворуч, щоб перейти на інший екран, та ви беріть програму.
На головному екрані натисніть , щоб відкрити список програм.
Натисніть B, щоб повернутися до попереднього екрана, натисніть повернутися на початковий екран.
Швидкий доступ до нещодавно відкритих програм: натисніть та утримуйте переглянути програми, з якими ви нещодавно працювали.
Ваш телефон оснащено датчиком визначення положення, який визначає орієнтацію телефону у просторі. При повороті телефону в окремих режимах орієнтація екрана автоматично змінюється на альбомну. Щоб задати зміну орієнтації екрана при пово роті телефону, перейдіть у
Налаштування > Екран > Автоматичний поворот екрану.
14 Початок роботи
M, щоб
M, щоб
Керування програмами
Інформація про те, як переглядати відкриті програми та виконувати інші дії.
На екрані в режимі очікування натисніть O>
Керування програмами.
Натисніть Активні програми, щоб
переглянути усі відкриті програми,
торкніться певної програми, щоб перейти до
неї, та натисніть Зупинити, якщо бажаєте
вимкнути цю програму.
Натисніть Завантажені програми, щоб
переглянути список завантажених програм,
торкніться певної програми, щоб перейти до
неї та переглянути дані про цю програму,
або натисніть Видалити, якщо бажаєте
видалити її.
Натисніть Картка SD, щоб переглянути
програми, завантажені на картку SD, також
ви можете перенести ці програми на
телефон.
Page 16
Основні функції
Поради:
Увага:
Контакти
Журнал викликів
Увімкнути/
вимкнути
клавіатуру
набору номера
Здійснити
голосовий
виклик
Здійснити відеовиклик
Виклики
Інформація про те, як керувати викликами, наприклад, здійснювати та відповідати н а виклики, використовувати опції, які доступні під час виклику, а також налаштовувати й користуватися всіма можливостями телефону, які пов'язані з викликами.
Здійснення виклику
1
У списку програм натисніть .
2
Введіть номер або виберіть номер із відфільтрованого списку, який містить номери, що відповідають введеним цифрам.
3
Здійсніть голосовий виклик або відеовиклик.
4
Натисніть , щоб завершити виклик.
За допомогою функцій "розумного" набору номеру можливо дуже просто та швидко здійснювати виклики. Просто введіть номер телефону або декілька перших літер імені людини, якій ви бажаєте зателефонувати. Функція "розумного" набору автоматично відшукає та відфільтрує контакти та номери телефо нів із журналу викликів.
Щоб здійснити міжнародний виклик, натисніть та утримуйте
0 для введення символу “+” - префікса міжнародного виклику.
У багатьох регіонах заборонено записувати розмови
без відповідного дозволу. Завжди запитуйте у свого
співрозмовника дозвіл на запис розмови.
Основні функції 15
Page 17
Прийняти/Відхилити виклик
Поради:
1
Під час отримання вхідного виклику натисніть та утримуйте , а потім проведіть пальцем вправо , щоб прийняти виклик, або проведіть пальцем вліво, щоб відхилити виклик. (Налаштуйте гучність за допомогою бокових кнопок регулювання гучності).
2
Натисніть , щоб увімкнути гучномовець.
3
Натисніть , щоб завершити розмову.
Здійснення конференц-виклику
Якщо це дозволено мережею, ви можете здійснити два або більше викликів або конференц-виклик.
1
Під час виклику натисніть +, щоб ввести номер телефону, а потім натисніть , щоб зателефонувати на цей номер. Буде здійснено виклик другого номера.
2
Протягом здійснення другого виклику перший виклик буде переведен до режиму утримання.
16 Основні функції
3
Натисніть , щоб перемикатися між
номерами, натисніть , щоб розпочати
конференцію.
4
Щоб завершити виклик, натисніть .
Здійснення екстреного виклику
Екстренні виклики можна здійснювати навіть без встановленої у телефоні SIM-картки.
У Європі стандартний номер екстреного виклику – 112, у Великобританії - 999.
Якщо ви активували та забули пароль або схему блокування
телефону, все одно можливо здійснити екстрений виклик,
набравши номер екстреного виклику на екрані.
Page 18
Повідомлення
Увага:
Використовуйте телефон для над силання текстових і мультимедійних повідомлень.
Надсилання повідомлення
1
У списку програм натисніть .
2
Натисніть Нове повідомлення .
3
Введіть номер або натисніть , щоб вибрати номер із телефонної книги.
4
Перейдіть у текстове поле та введіть текст повідомлення.
5
Натисніть O> Додати тему, щоб написати тему повідомлення.
6
Натисніть , щоб прикріпити файл. (Зображення, відео, аудіо або слайд-шоу)
7
Натисніть , щоб надіслати повідомлення.
Зображення та аудіо файли, захищені авторськими правами, заборонено надсилати за допомогою MMS.
Основні функції 17
Page 19
Мультимедіа
Музика
Слухайте свою улюблену музику в дорозі за допомогою музичного плеєра.
Відтворити музику
1
У списку програм виберіть , щоб відкрити екран відтворення музики.
2
Виберіть категорію музики.
3
Керуйте відтворенням за допомогою наведених нижче клавіш.
Функція Назва
18 Мультимедіа
Почати або відновити відтворення. Призупинити відтворення. Вибрати попередній запис. Вибрати наступний запис. Вибрати режим відтворення:
• Повторювати один (повторювати відтворення поточного файлу)
• Повторювати всі (повторювати відтворення всіх файлів у папці)
Активувати режим випадкового вибору, відтворювати поточні файли у випадковій послідовності.
Виберіть, щоб відкрити список
M Повернутися на початковий екран.
відтворення.
Налаштування музики
Натисніть O, щоб відкрити налаштування:
Випадкове відтворення: Відтворити всі
файли в папці у випадковій послідовності.
Додати до списку відтворення: Додати нову
музику до свого списку відтворення.
Встановити як рингто н: Вибрати музику для
рингтону.
Видалити: Видалити музику зі списку
відтворення.
Звукові ефекти: Вибрати звуковий ефект.
Бібліотека: Повернутися до категорій музики.
Пошук: Шукати музику.
Page 20
Увага:
Перегляд фото/відео
Налашту­вання ка-
мер
Зробити знімок
значки ярликів
Під час відтворення музики, встановіть помірну гучність. Тривале прослуховування музики на високому рів ні гучності може призвести до погіршення слуху.
Камера
Інформація про те, як користуватися камерою. За допомогою свого телефону ви можете робити будь-які фотографії.
Зробити знімок/записати відео
1
У списку програм виберіть .
2
Натисніть , щоб перемкнутися на відеокамеру.
3
Наведіть об'єктив камери на об'єкт зйомки та здійсніть потрібні налаштування.
4
Щоб збільшити зображення, покладіть два пальці на екран, а потім повільно розведіть їх. Щоб зменшити зображення, зведіть пальці разом.
5
На екрані попереднього перегляду торкніться місця, на яке потрібно навести фокус. Рамка фокусування переміститься до місця, якого ви торкнулися, та стане зеленого кольору, коли об'єкт буде в фокусі.
6
Виберіть , щоб зробити фотографію/ записати відео. Файл фотографії/відеозапису зберігається автоматично.
Мультимедіа 19
Page 21
Ярлики камери
Параметр Функція
20 Мультимедіа
Перемикання Увімкнути
Налаштування спалаху
Нормальний
режим
передню камеру, щоб зробити фотографію самого себе.
Ви можете вручну ввімкнути чи вимкнути спалах, або налаштувати камеру таким чином, щоб вона автоматично використовувала спалах за необхідності.
Зробити фотографію в нормальному режимі.
HDR
Зробити три фотографії з різними експозиціями й об'єднати їх, щоб поліпшити контрастність зображеня.
Красиве обличчя
Приховати недоліки обличчя.
Панорама Зробити
панорамні фотографії.
Перегляд зображення під різними кутами
Послідовна зйомка об'єкта, що рухається, та об'єднання цих знімків в одну фотографію, яка відображає динаміку руху.
Page 22
Автоматичне визначення режиму
Оберіть потрібний режим, що відповідає умовам та об'єктам фотографування.
Розпізнавання усмішки
Оптимальний Визначення
Налаштування камери на розпізнавання облич людей, коли вони посміхаються.
найкращого режиму для зйомки.
Експобрекетинг Визначення
значення експонування для зйомки.
Налаштування Налаштування
камери.
Налаштування камери
Параметр Функція
Інформація про місцезнаходження за даними GPS
Експозиція
Ефект кольору
Режим зйомки Баланс білого
Параметри зображення
Оберіть, щоб до ваших фотографій додавалась інформація про місце зйомки.
Налаштуйте значення експозиції, щоб змінити яскравість.
Додайте спеціальний ефект до фото, щоб, наприклад, відобразити його у сепії або чорно-білих тонах.
Змінити режим зйомки. Баланс білого дозволяє
камері точніше вловлювати кольори шляхом налаштування під поточні умови освітленості.
Виберіть рівень якості фотографій.
Мультимедіа 21
Page 23
Заглушення мерехтіння
Налаштування за замовчанням
Зменшити нерізкість, спричинену вібрацією або зміщенням пристрою.
Відновити налаштування за замовчанням
ISO
Красиве обличчя
Налаштуйте чутливість датчика формування зображення.
Приховати недоліки обличчя.
Нульова затримка затвору
Розпізнавання обличчя
Автоспуск
Безперервна зйомка
Розмір зображення
22 Мультимедіа
Встановіть нульову затримку затвору, щоб полегшити захват кадру.
Налаштування камери на розпізнавання облич людей, що полегшує їх зйомку.
Виберіть тривалість затримки, перш ніж камера зробить знімок.
Функція послідовної зйомки.
Виберіть розмір зображення.
Електронна стабілізація зображення
Мікрофон
Режим аудіо
Час затримки таймера
Ефекти
Якість відео
Налаштуйте рівень електронної стабілізації зображення.
Увімкнути/вимкнути мікрофон.
Увімкніть режим "зустріч", щоб покращити якість запису звуку.
Встановіть тривалість затримки початку запису відео камерою.
Додайте спеціальний ефект.
Виберіть рівень якості зображення.
Page 24
Перегляд фотографій
Щоб переглянути фотознімки після фотографування, виберіть ярлик перегляду зображень або натисніть .
Щоб переглянути інші фотографії, проводьте пальцем ліворуч або праворуч.
Щоб збільшити або зменшити зображення, покладіть два пальці на екрані, а потім повільно розведіть їх або зведіть разом. Щоб повернутися до початкового розміру зображення, двічі торкніться екрана.
Щоб надіслати фотографію друзям, натисніть .
Натисніть клавішу "Меню" O, щоб перейти до наступних опцій:
-
Видалити: видалення фотографії.
-
Слайд-шоу: показ слайдів.
-
Редагувати: редагування фотографії
за допомогою редактора зображень.
-
Повернути праворуч: повертання
фотографії за годинниковою стрілкою.
-
Повернути ліворуч: повертання фотографії
проти годинникової стрілки.
-
Обрізати: обрізання певної частини
зображення.
-
Встановити зображенн я як: встановлення
фотографії у якості шпалер або фотографії контакту.
-
Деталі: перегляд даних цього зображення.
Мультимедіа 23
Page 25
Режим економії енергії
Переведіть перемикач, що знаходиться з правого боку телефона, вниз/вгору, щоб увімкнути/вимкнути режим збереження енергії.
1
У списку програм торкніться .
2
Ви можете вибрати Режим за замовчанням або Користувацький режим:
-
Режим за замовчанням: утримувати виклик, повідомлення, вимкнути з’єднання даних.
-
Користувацький режим: користувач самостійно налаштовує параметри режиму економії енергії.
Торкніться , щоб перейти до налаштувань власного режиму: встановіть яскравість, час переходу в режим сну, виберіть чи потрібно відключити WLAN/мобільну передачу даних/ bluetooth/GPS і якщо потрібно завершити програми, які виконуються.
24 Режим економії енергії
Page 26
Будильник
Інформація про те, як налаштувати та користуватися будильником.
Встановлення будильника
1
У списку програм натисніть .
2
Натисніть > Увім. і налаштуйте параметри будильника, або увімкніть вже налаштований будильник.
Вимикання будильника
Коли дзвонить будильник,
Оберіть : Будильник вимкнеться.
Оберіть : Будильник знову задзвонить через 10 хвилин.
Створити світовий час
Натисніть , щоб вибрати місто із списку.
Використання секундоміра
Натисніть > Старт, щоб почати відлік часу. Щоб зупинити секундомір, натисніть
Стоп.
Режим економії енергії 25
Page 27
Служби зв'язку
Увага:
Увага:
Bluetooth
Ваш телефон може підключатись до сумісних пристроїв Bluetooth для обміну даними.
Увімкнути/Вимкнути Bluetooth
1
На головному екрані натисніть >
Бездротовий зв'язок і мережі > Bluetooth.
2
Виберіть, щоб увімкнути/вимкнути Bluetooth.
3
Торкніться Bluetooth, щоб увійти у відповідне меню для налаштування інших параметрів bluetooth.
Вимикайте Bluetooth, коли він не використовується, щоб не витрачати заряд акумулятора, або в місцях, де використання бездротових пристроїв заборонено, наприклад в літаках та лікарн ях.
Отримання даних через Bluetooth
1
Спочатку увімкніть Bluetooth, потім натисніть
> Бездротовий зв'язок і мережі >
26 Служби зв'язку
Bluetooth, щоб зробити телефон видимим для інших пристроїв Bluetooth.
2
Потім виберіть Пошук пристроїв.
3
Виберіть пристрій, введіть пароль від пари та натисніть Прийняти, щоб створити пару з іншим пристроєм.
4
Прийміть файл на пристрої, що приймає дані.
Деякі пристрої, наприклад гарнітури або автомобільні комплекти hands-free (що дозволяють залишати руки вільними) можуть мати фіксований PIN-код д ля доступу Bluetooth, наприклад 0000. Якщо інший пристрій використовує PIN-код, його необхідно ввести.
Отримані дані зберігаються в п апці bluetooth. Якщо був отриманий контакт, він автоматично зберігається в телефонній книзі.
Передавання даних через Bluetooth
1
Виберіть файл або елемент, наприклад контакт, подію календаря, нотатку чи медіафайл із відповідної програми або в папці " Мої файли".
2
Виберіть надсилання даних через Bluetooth.
Page 28
3
Виконайте пошук наявних пристроїв, на яких увімкнена функція Bluetooth та створіть пару.
Wi-Fi
Інформація про те, як підключити телефон до бездротової мережі та як використовувати всі можливості такого зв'язку. Ви маєте змогу користуватися Інтернетом та підключатися до інших пристроїв мережі у пунктах доступу чи точках доступу бездротового зв'язку.
Увімкнення Wi-Fi та підключення до бездротової мережі.
1
На головному екрані натисніть >
Бездротовий зв'язок і мережі > Wi-Fi.
2
Перетягніть перемикач Wi-Fi праворуч, увімкніть Wi-Fi.
3
Ваш пристрій автоматично здійснить пошук доступних мереж Wi-Fi.
4
Виберіть мережу Wi-Fi, до якої потрібно підключитися.
5
Якщо було вибрано захищену мережу, потрібно ввести ключ мережі або пароль, а потім вибрати
Підключитися.
Надання доступу до мобільної мережі
Інформація про те, як налаштувати свій пристрій в якості бездротового модему або бездротової точки доступу для ПК або інших пристроїв та надати іншим пристроям доступ до мобільної мережі вашого пристрою.
Надання доступу до мобільної мережі через USB
1
За допомогою USB-кабелю з'єднайте багатофункціональний порт свого пристрою з ПК.
2
У списку програм виберіть Налаштування >
Бездротовий зв'язок і мережі >
Режим модему та мобільна точка доступу.
3
Виберіть Режим модему USB, щоб активувати функцію USB-модему. Ваш пристрій надасть ПК доступ до мобільної мережі.
4
Щоб вимкнути з'єднання з мережею, натисніть "Вимкнути режим модему USB".
Більше >
Служби зв'язку 27
Page 29
Налаштування
Бездротовий зв'язок і мережі
Функція
Керування SIM-картками
Wi-Fi
Bluetooth
Використання даних
28 Налаштування
Визначення
Налаштування параметрів SIM-карток/вибір SIM-картки для встановлення зв'язку, здійснення викликів, надсилання повідомлень.
Увімкнення функції Wi-Fi для підключення до точки доступу Wi-Fi та встановлення зв'язку з мережею Інтернет та іншими пристроями, підключеними до мережі.
Увімкнення функції Bluetooth для обміну даними між пристроями, які знаходяться поблизу.
Контроль обсягу переданих та отриманих даних, налаштування обмежень.
Режим польоту
VPN
Режим модему та мобільна точка доступу
Увімкнення режиму польоту, при цьому зв’язок між телефоном та мережею мобільного оператора вимикається. У цьому режимі ви можете користуватися лише автономними функціями.
Налаштування та керування віртуальними приватними мережами (VPN).
• Використання телефону в якості бездротового модему через USB зв'язок з комп'ютером.
• Використання телефону у якості бездротової точки доступу для інших пристроїв.
• Використання телефону в якості Bluetooth-модему та створення власної мобільної мережі для зв'язку з комп'ютерами через канал Bluetooth.
Page 30
Мобільні мережі
USB-Інтернет
Пристрій
Функція
Аудіопрофілі
Екран
Пам'ять
Акумулятор
• Налаштування передачі даних через мобільну мережу.
• Налаштування передачі даних у роумінгу.
Доступ до мережі Інтернет з ПК через кабель USB.
Визначення
•Вибір профілю телефону.
• Налаштування гучності та типу мелодій, сигналів та сповіщень.
Зміна параметрів екрана та підсвічування у пристрої.
Перегляд інформації про пам'ять телефону та картку пам'яті. Форматування картки пам'яті.
Перегляд даних про споживання пристроєм заряду акумуляторної батареї.
Програми
Керування працюючими програмами, пересування програм з або на картку пам'яті, встановлення та видалення програм.
Особисте
Функція
Доступ до місцезнаходження
Безпека
Мова та введення
Резервне копіювання та скидання
Визначення
Вибір інструментів для визначення вашого місцезнаходження.
Встановлення параметрів блокування екрана та захист особистої інформації, що зберігається в телефоні.
Вибір мови операційної системи та регіону. Вибір опцій екранної клавіатури.
Скидання налаштувань до заводських установок та видалення всіх ваших даних.
Налаштування 29
Page 31
Облікові записи
Керування вашими обліковими записами.
Система
Функція
Дата та час
Вмикати/ вимикати за розкладом
Доступність
30 Налаштування
Визначення
• Встановлення дати та часу, часового поясу, вибір формату дати та часу.
• Вибір формату часу та дати за власним вподобанням.
Встановлення часу автоматичного ввімкнення/ вимкнення телефону.
Налаштування спеціальних засобів, встановлених на телефоні, таких як екранний диктор, що озвучує всю інформацію на екрані. Увімкнення та вимкнення додаткових інструментів.
Параметри розробника
Про телефон
Якщо натиснути Інформація >
Номер збирання сім разів,
відкриються "Параметри розробника". В цьому меню можна активувати та змінювати параметри для розробки програм.
Перегляд інформації про телефон, такої як тип акумулятора, юридичні положення, номер моделі, версія програмного забезпечення, основний діапазон та номер збирання. За наявності підключення до мережі, натисніть Оновлення системи, щоб оновити систему до останньої версії.
Page 32
Техніка безпеки
Запобіжні заходи
Тримайте телефон подалі від маленьких дітей
Тримайте телефон та додаткове устаткування до нього в недоступному для маленьких дітей місці. Дрібні деталі можуть потрапити до дихальних шляхів і призводити до тяжких травм
у випадку проковтування.
Радіохвилі
Ваш телефон випромінює/приймає радіохвилі в частотних діапазонах GSM/WCDMA.
Дізнайтесь у виробника вашого автомобіля, чи не впливає радіовипромінювання на електронні системи автомобіля.
Вимикайте телефон...
Вимикайте мобільний телефон у літаку. Використання
мобільного телефону в літаку може становити небезпеку для роботи літака, створювати перешкоди у бездротовому зв'язку, а також може бути незаконним.
У лікарнях, поліклініках, інших лікувальних установах і будь­яких місцях, де використовується медичне обладнання.
У місцях з потенційно вибухонебезпечною атмосферою
(наприклад, на автозаправних станціях і в місцях з наявністю в повітрі пилу, зокрема, металевого). В автомобілі, що перевозить займисті продукти, і в автомобілі, що працює на зрідженому нафтовому газі (ЗНГ). У каменоломнях і інших зонах, де здійснюються підривні роботи.
Мобільний телефон та безпека за кермом
Не використовуйте телефон під час керування автомобіле м
і дотримуйтесь усіх вимог, що обмежують використання мобільних телефонів за кермом. Для забезпечення безпеки по можливості використовуйте гарнітуру, що залишає руки вільними. Переконайтеся, що телефон та автомобільний комплект до нього
не загороджують подушок безпеки та інших захисних пристроїв, установлених в автомобілі.
Поводьтеся з телефоном дбайливо
Для забезпечення оптимальної роботи телефону рекомендуємо використовувати його тільки в нормальному робочому положенні.
Не піддавайте телефон впливу дуже високої або дуже низької температури.
Не занурюйте телефон у рідину; якщо ваш телефон став вологим, вимкніть його, вийміть акумулятор і дайте їм висохнути протягом 24 годин, перш ніж знову корис туватися телефоном.
Для очищення телефону використовуйте м'яку тканину.
У жарку погоду або під тривалим впливом сонячних променів (наприклад, через вікно будівлі або автомобіля) температура корпуса телефону може підвищитись. У цьому випадку будьте дуже обережні, коли ви берете телефон до рук, і уникайте його використання при температурі навколишнього середовища вище 40°С.
Догляд за акумулято ром
Слід використовувати тільки оригінальні приналежності
Philips, тому що використання бу дь-яких інших аксесуарів мо же призвести до пошкодження телефону й скасуванню всіх гарантій з боку компанії Philips. Використання акумулятора, тип якого не відповідає технічним умовам виробника, мож е призвести до вибуху. Ушкоджені частини слід негайно заміняти оригінальними запасними частинами Philips, і цю роботу повинен виконувати кваліфікований фахівець.
Ваш телефон працює від акумулятора, що перезаряджається.
Використовуйте тільки такий зарядний пристрій, який передбачено технічними умовами виробника .
Не підпалюйте акумулятор.
Не деформуйте та не розбирайте акумулятор.
Техніка безпеки 31
Page 33
Не допускайте замикання контактів акумулятора металевими предметами (наприклад, ключами у кишені).
Не піддавайте телефон впливу високої температури (> 60°C або 140°F), вологи або хімічно агресивного середовища.
Охорона навколишнього середовища
Пам'ятайте про необхідність дотримання місцевих правил
утилізації пакувального матеріалу, відпрацьованих акумуляторів і старих телефонів; будь ласка, сприяйте їх належній утилізації. Philips позначає акумулятори й пакувальні матеріали стандартними символами для полегшення вторинної переробки й відповідної утилізації відходів.
: Маркований таким чином пакувальний матеріал підлягає
вторинній переробці.
: Зроблено фінансовий внесок у відповідну національну систему
відновлення й переробки пакування.
: Матеріали із пластику підлягає вторинній переробці (т акож
вказується його тип).
Захист органів слуху
Під час прослуховування музики, встановіть помірний рівень гучності.
Тривале прослуховування музики на високому рівні гучності може призвести до погіршення слуху.
Знак WEEE в DFU: «Інформація для споживача» Утилізація виробу, що відслужив свій термін
Цей виріб сконструйовано і виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, що підлягають переробці та вторинному використанню.
Якщо товар марковано цим символом перекресленого кошика з колесами, це означає, що виріб відповідає Європейській директиві 2002/96/ЄC.
Довідайтеся про місцеву систему роздільного збору відходів для електронних і електричних виробів.
Дійте згідно з місцевими правилами й не утилізуйте старі вироби разом зі звичайними побутовими відходами. Правильна утилізація
32 Техніка безпеки
старих виробів сприяє запобіганню можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров'я людей.
Цей виріб може містити елементи, технології або програмне забезпечення, що підпадають під дію експортного законодавства США та інших країн. Недотримання закону не допускається.
Поради:
Кардіостимулятори
Якщо ви користуєтесь кардіостимулятором:
Не тримайте увімкнений телефон на відстані менш ніж 15 см від електрокардіостимулятора, щоб уникнути можливого взаємного впливу.
Не тримайте телефон у нагрудній кишені.
Прикладайте телефон до того вуха, яке перебуває далі від електрокардіостимулятора, щоб мінімізувати можливість взаємного впливу.
Вимикайте телефон, якщо підозрюєте, що він створює такий вплив.
Слухові апарати
Якщо ви користуєтесь слуховим апаратом, проконсультуйтесь з вашим лікарем і виробником слухового апарата, щоб довідатись, чи піддається використовуваний вами пристрій впливу перешкод від стільникового телефону.
Як продовжити час роботи телефону від одного заряду акумулятора
Для належної роботи телефону необхідний достатній заряд акумулятора. З метою економії енергії скористайтесь наступними рекомендаціями.
Вимикайте функцію Bluetooth на телефоні.
Зменшіть яскравість і час підсвічування е крана телефону.
Ввімкніть автоблокування клавіатури, вимкніть тони клавіш і вібрацію.
Встановлюйте GPRS-з'єднання тільки за не обхідністю. Інакше телефон буде постійно шукати GPRS-мережу та витрачати заря д акумулятора.
Вимикайте телефон, перебуваючи поза зоною мережі. Інакше телефон буде продовжувати пошук мережі і акумулятор швидко розрядиться.
Page 34
Усунення несправностей
Телефон не вмикається
Вийміть і знову встановіть акумулятор. Потім заряджайте телефон доти, поки індикатор заряду не перестане рухатись. Від’єднайте зарядний пристрій і спробуйте увімкнути телефон.
При увімкненні телефону на екрані відображається «ЗАБЛОКОВАНО»
Хтось намагався скористати ся вашим телефоном, не знаючи PIN-к оду і коду розблокування (PUK). Зверніться до постачальника послуг.
На екрані відображається повідомлення про помилку IMSI.
Проблема пов'язана з пакетом послуг, яким ви кори стуєтесь. Зверніться до оператора зв'язку.
Телефон не повертається до режиму очікування
Натисніть і утримуйте клавішу роз'єднання або вимк ніть телефон, перевірте правильність встановлення SIM-картки та акумулятора, а потім знову ввімкніть телефон.
Не відображається символ мережі
Втрачено з'єднання з мережею. Можливо, ви перебуваєте в радіотіні (у тунелі або між високими будинками) або поза зоною покриття мережі. Спробуйте переміститися в інш е місце або повторно з'єднатися з мережею (особливо якщо перебуваєте за кордоном); перевірте надійність підключення зовнішньої антени (при наявності) або зверніться до оператора мережі за допомогою та інформ ацією.
Екран не реагує (або реагує повільно) на натискання клавіш
В умовах низької температури час реакції екрана збільшуєтьс я. Це нормальне явище, що не впливає на роботу телефону. Поміст іть телефон у тепле місце й повторіть спр обу. В інших випадках зверніться до продавця телефону.
Акумулятор перегріває ться
Можливо, використовується зарядний пристрій, не призначений для цього телефону. Завжди використовуйте оригінальні приналежності Philips, що входять до комплекту постачання телефону.
На екрані телефону не відображаються ном ери вхідних дзвінків
Ця функція залежить від параметрів мережі й обслуговування. Якщо мережа не передає номер абонента, на екрані телефону відображатиметься напис «Виклик 1» або «Прихований». За більш докладною інформацією з цього питання зверніться до свого оператора.
Не вдається надіслати текстові повідомлення
Деякі мережі не підтримують обміну повідомленнями з іншими мережами. Спочатку перевірте, чи зазначений в налаштуваннях номер SMS-центру, або зверніться до оператора зв'язку за роз'ясненнями щодо цієї проблеми.
Не вдається одержати і/або зберегти зображення JPEG
Якщо зображення занадто велике, має невірний формат або занадто довгу назву, ваш мобільний телефон не зможе прийняти його.
Вам здається, що ви пропустили кілька викликів
Перевірте опції переадресації викликів.
Під час зарядки на значку акумулятора не відображаються смужки, а контур акумулятора миг отить
Заряджайте акумулятор при температурі навколишнього середовища не нижче 0°C (32°F) і не вище 50°C (113°F).
В інших випадках зверніться до продавця телефону.
На екрані відображається повідомлення про помилку SIM
Перевірте правильність встано влення SIM-картки. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу SIM-картку пошкоджено. Зверніться до оператора зв'язку.
При спробі використання пу нкту меню з'являється повідомлення «НЕ ДОЗВОЛЕНО»
Деякі функції залежать від параметрів мережі. Ці функції будуть доступні за умови, що вони підтримуються мережею або умовами вашого підключення. За більш докладною інформацією з цього питання зверніться до свого опе ратора.
На екрані відображається повідомлення «ВСТАВТЕ SI M-КАРТКУ»
Перевірте правильність встано влення SIM-картки. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу SIM-картку пошкоджено. Зверніться до оператора зв'язку.
Техніка безпеки 33
Page 35
Рівень автономності телефону нижчий, ніж зазначено
Увага:
в посібнику користувача
Тривалість автономної роботи телефо ну залежить від установлених налаштувань (наприклад, гучності дзвінка, тр ивалості підсвічування) і використовуваних функцій. Для збільшення часу автономної роботи слід вимикати функції, якими ви не користуєтесь.
Телефон не працює належним чином в автомобілі
В автомобілі є багато металевих деталей, що поглинають електромагнітні хвилі, і це може впливати на функціонування телефону. Можна придбати автомобільний комплект зі зовнішньою антеною, що зал ишає р уки віл ьними п ри зді йсненн і та отр имува нні вик ликів.
Переконайтеся в тому, що місцеве зак онодавство не забороняє використовувати телефон під час керув ання автомобілем.
Телефон не заряджається
Якщо акумулятор повністю розряджений, може знадобитися кілька хвилин для попереднього заряджання (іноді до 5 хвилин), перш ніж на екрані з'явиться індикатор заряду.
З камери телефону отримуються нечіткі знімки
Переконайтеся в тому, що об'єктив камери чистий з обох боків.
Заява про товарні знаки
Android Android є зареєстрованим товарним знаком
Bluetooth™ Bluetooth™ є товарним знаком, що належить
Philips PHILIPS та PHILIPS’ Shield Emblem є
34 Техніка безпеки
компанії Google, Inc.
компанії Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеція. Компанія Philips отримала дозвіл на використання цього товарного знаку.
зареєстрованими товарними знаками компаній Koninklijke Philips N.V., виготовленими компа нією Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. за ліцензією Koninklijke Philips N.V.
Інформація про питомий коефіцієнт поглинання
Міжнародні стандарти
ЦЕЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ЩОДО ЗАХИСТУ ВІД ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ Ваш мобільний телефон є приймачем і передавачем радіосигналів. Його розроблено і виготовлено так, щоб радіочастотна енергія не перевищувала межових значень, визначених міжнародними стандартами. Ці вимоги були встановлені Міжна родною комісією зі захисту від неіонізуючого випромінювання (ICNIRP) та Інститутом інженерів з електротехніки (IEEE), які визначають гарантований запас надійності для захисту людей, незалежно від їхнього віку й стану здоров'я.
У рекомендаціях з випромінювання для мобільних телефонів використовується одиниця виміру, названа питомим коефіцієнтом поглинання (SAR). Граничне значення SAR, рекомендоване комісією ICNIRP для мобільних телефонів загального призначення,
2,0 Вт/кг, усереднені на 10 грам тканини, а для голови цей
становить
показник становить 1,6 Вт/кг, усереднени х на один грам тканини
згідно зі стандартом IEEE Std 1528. Випробування щодо SAR здійснюються з використанням
рекомендованих робочих положень при р оботі телефону на найвищій сертифікованій потужності у всіх використовуваних частотних діапазонах. Хоча значення SAR визначається на найвищій сертифікованій потужності, фактичні рівні SAR працюючо го мобільного телефону зазвичай нижче максимального значення SAR. Це зумовлене тим, що телефон розроблено для роботи при різних рівнях потужності, що дозволяє використовувати мін імальну потужність, необхідну для підключення до мережі. Як правило, чим ближче ви до антени базової станції, тим нижче потужність випромін ювання. Незважаючи на те, що можливі різні рівні S AR для різних телефонів і різних положень, усі телефони відповідають між народним стандартам захисту від радіочастотного випромінювання.
Найбільше значення SAR для моделі телефону W6610 при випробуванні на відповідність стандартам, які були рекомендовані Міжнародною комісією із захисту від неіонізуючих випромінювань (ICNIRP), дорівнювало 0.533 В т/кг.
,
Page 36
Для обмеження впливу раді очастотного випромінювання рекомендуємо скоротити тривалість розмов по мобільному телефону або використовувати гарнітуру. Суть цих запобіжних зах одів полягає в тому, щоб тримати мобільний телефон подалі від голови і тіла.
Сертифікат відповідності
Ми,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communica tions Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, S henzhen 518057 Китай
заявляємо винятково під нашу відповідальність, що виріб
Philips Xenium W6610
Philips GSM/WCDMA Номер TAC: 8637 3702
якого стосується ця заява, відповідає наступним стандартам:
БЕЗПЕКА: EN 60950-1:2006/A12:2011 ОХОРОНА ЗДОРОВ'Я: EN 62209-1:2006
ЕМС: EN 301 489-1 V1.9.2
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 50360:2001
EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 55013 2001/A2:2006 EN 55020 2007/A11:2011 EN 55022 2010 EN 55024 2010
Спектр: EN 300 328 V1.7.1
Цим ми заявляємо про те, що були виконані всі основні радіотехнічні випробування, і що вищевказаний виріб відповідає усім суттєвим вимогам Директиви 1999/5/EC.
Процедура оцінки відповідності, описана в статті 10 і докладно розглянута в Додатку III або IV Директиви 1999/5/ЄС, виконана із залученням наступного уповноваженого о ргану(ів):
TüV SüD BABT, Octagon House, Concorde Way, Segenswort h North, Fareham, Hampshire, PO15 5RL
Ідентифікаційне позначення: CE0168 27 січень 2014 р.
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V5.4.1 EN 50332-1(2000-11) EN 50332-2(2003-10)
Менеджер служби забезпечення якості
Техніка безпеки 35
Loading...