Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo
de manejo.
Descriptión: Reproductor de Disco de Video Digital
Modelo: CTS4000
Alimentacón: 100-240V; 50-60 Hz
Consumo: 22 W
Importador: Philips Mexicana, S.A. de C.V.
Domicilio: Av. La Palma No. 6,
Col. San Fernando, La Herradura
Huixquilucan, Edo de Mexico
C.P. 52784, Mexico
Localidad y Tel.: Tel. 52 69 90 00
Exportador: Philips Electronics HK, Ltd.
País de Origen: China
o
N
de Serie:
LEA CUICADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO.
AVISO IMPORTANTE
Philips Mexicana, S.A. de C.V. no se hace
responsable por daños o desperfectos causados por:
– Maltrato, descuido o mal uso, presencia de
insectos o roedores (cucarachas, ratones etc.).
– Cuando el aparato no haya sido operarado
de acuerdo con el instructivo del uso, fuera
de los valores nominales y tolerancias de las
tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de
alimentación elétrica y las características
que deben renuir las instalaciones auxiliares.
– Por fenómenos naturales tales como:
temblores, inundaciones, incendios, descargas
electricas, rayos etc. o delitos causados por
terceros (choques asaltos, riñas, etc.).
2
“Evite o uso prolongado do aparelho
com volume superior a 85 decibéis pois
isto poderá prejudicar a sua audição.”
Nível de Exemplos
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa,
sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador,
quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação
normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância
de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo,
restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador
a uma distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS
EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de
caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente
às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
180 Lançamento de foguete
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Destaque dos recursos 79
Visão geral do produto 80
6 Ajustar o som 100
Controlar o volume 100
Selecionar um efeito sonoro
predefi nido. 100
7 Ajustar confi gurações 101
Confi guração geral 101
Confi guração de áudio 103
Confi guração de vídeo 104
Confi guração de preferências 106
3 Conectar 83
Montar o aparelho 83
Conectar cabos de vídeo 84
Conectar à tomada elétrica 85
Conectar cabos de áudio/outros
dispositivos 86
4 Introdução 88
Preparar o controle remoto 88
Localizar o canal de exibição correto 89
Selecionar o idioma de exibição do
menu 89
Selecionar uma origem de reprodução 90
5 Reprodução 91
Reprodução de discos 91
Reproduzir vídeo 92
Reproduzir música 95
Reproduzir fotos 96
Reproduzir a partir de dispositivos USB 97
Reproduzir a partir de um aparelho
Certifi que-se de que o ar possa circular livremente •
nos orifícios de ventilação do aparelho. Deixe
pelo menos de 5 a 10 cm de espaço ao redor do
aparelho.
•
Nunca coloque este aparelho, o controle remoto ou
as pilhas próximo a fogo exposto ou a outras fontes
de calor, incluindo luz solar direta.
Nunca coloque este aparelho sobre outro •
equipamento elétrico.
Afaste-se do aparelho em caso de tempestades com
•
raios.
•
Nunca remova a estrutura externa do aparelho.
Todos os reparos devem ser executados por
profi ssionais qualifi cados.
Mantenha o aparelho longe de água, umidade e •
objetos que contenham líquido.
Atenção!
Remova as pilhas se estiverem descarregadas ou •
se não for usar o controle remoto por um período
longo.
Não misture as pilhas (antigas com novas ou de •
zinco-carbono com alcalinas, etc.).
•
As pilhas contêm substâncias químicas que exigem
cuidados especiais em seu descarte.
Elas emitem radiação laser visível e invisível quando
•
aber tas. Evite a exposição a feixes de luz.
Quando o plugue de MAINS (Alimentação) ou um
•
acoplador de aparelhos é usado como dispositivo de
desconexão, o dispositivo de desconexão deve fi car
prontamente operável.
Este equipamento eletrônico contém um
grande número de materiais que podem ser
reciclados ou reutilizados se desmontados por
uma empresa especializada. Se você for jogar
fora um aparelho velho, traga-o para um centro
de reciclagem. Observe a legislação local
referente ao descarte de embalagens, pilhas
descarregadas e equipamentos antigos.
Informe-se sobre o sistema de coleta especial
local de produtos elétricos e eletrônicos.
Proceda de acordo com as normas locais e não
descarte seus produtos antigos no lixo
doméstico convencional. O descarte correto de
seu produto antigo ajudará a impedir possíveis
conseqüências negativas para o meio ambiente
e para a saúde humana.
Aviso de direitos autorais
Este produto contém tecnologia de proteção a
direitos autorais, que está protegida por
reivindicações contra métodos de determinadas
patentes americanas e por outros direitos de
propriedade intelectual pertencentes à
Macrovision Corporation e a outros
proprietários de direitos. O uso dessa
tecnologia de proteção a direitos autorais deve
ser autorizado pela Macrovision Corporation e
destina-se a uso doméstico e a outros usos de
exibição limitada, a menos que algo em
contrário seja expressamente autorizado pela
Macrovision Corporation. A engenharia reversa
ou a desmontagem são proibidas.
78 BT_BR
2 Seu produto
ALL
Códigos de região
Parabéns pela aquisição e seja bem-vindo à
Philips. Para aproveitar o suporte que a Philips
oferece, registre seu produto em www.philips.
com/welcome.
O Compact Theatre System (CinemaOne) foi
desenvolvido para complementar perfeitamente
a sua casa. Desfrute de excelente qualidade de
som e imagem.
Destaque dos recursos
Aprimoramento de vídeo de até 1080p
Agora você pode assistir a DVDs com a mais
alta qualidade de imagem disponível para a sua
HDTV. O Compact Theatre System oferece
total reprodução de vídeo em alta defi nição e
com resolução de até 1080p para uma
experiência visual impressionante. Uma imagem
altamente detalhada e uma maior nitidez
oferecem mais realismo às cenas.
Filmes em DVD normalmente não são lançados
ao mesmo tempo em todas as partes do
mundo; portanto, todos os aparelhos de DVDs
e gravadores de DVD têm um código regional
específi co.
PaísesCódigo de região do
DVD
América Latina
B. PortuguêsSeu produto
USB Direct e MP3 link
Simplesmente conecte o dispositivo USB à
entrada de USB para reproduzir arquivos MP3/
WMA/JPEG/DivX. Ou conecte seu aparelho de
MP3 portátil à entrada de MP3 LINK para
aproveitar a reprodução de música em
qualidade de som excelente.
Sincronize a saída de áudio com a reprodução
de vídeo
O Compact Theatre System fornece o recurso
de atrasar a saída de áudio caso os sinais de
vídeo que vão diretamente para a TV sejam
mais lentos que a transmissão de áudio.
BT_BR 79
Visão geral do produto
Unidade principal
4
3
2
1
5
6
7
8
9
a Compartimento de disco
b 2 (Modo de espera ligado)
Liga ou desliga o aparelho, colocando-o •
em espera.
c +
- (Volume)
Ajusta o nível do volume.•
d u (Reproduzir/pausar)
Inicia ou pausa a reprodução do disco.•
e Dock
Para conectar iPod.•
fZ (Abrir/fechar)
Abre ou fecha a bandeja de disco.•
80 BT_BR
g SOURCE
Seleciona uma mídia de reprodução: •
MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
As conexões a seguir estão localizadas no painel •
lateral esquerdo do aparelho.
h Entrada (USB)
Para conectar dispositivo USB.•
i Entrada (Fones)
Para conectar fone de ouvido.•
Controle remoto
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 (Modo de espera ligado)
Liga ou desliga o aparelho, colocando-o •
em espera.
bZ (Abrir/fechar)
1
2
3
4
Abre ou fecha a bandeja de disco.•
c Botões da origem
DISC• : alterna para o modo DISC.
DOCK• : alterna para o iPod na dock.
USB• : alterna para o modo USB.
AUX / MP3 LINK• : alterna para o
dispositivo conectado à entrada AUX
ou
MP3 LINK.
d INFO
5
6
7
Exibe o status atual ou as informações •
do disco.
Exibe arquivos de foto em 12 exibições •
em miniatura.
B. PortuguêsSeu produto
e OPTIONS
8
Acessa ou sai do menu Opções (esse •
menu fornece várias opções de
confi guração).
f u (Reproduzir/pausar)
Inicia ou pausa a reprodução do disco.•
g x (Parar)
9
Interrompe a reprodução do disco.•
h AUDIO/SUBTITLE
Seleciona um idioma/canal de áudio. •
Seleciona o idioma das legendas do •
DVD ou DivX.
i REPEAT
Seleciona vários modos de repetição ou •
de reprodução aleatória; desativa o
modo de repetição ou de reprodução
aleatória.
BT_BR 81
j MENU
Para o DVD, vá para o menu do título.•
Para a versão 2.0 do VCD ou SVCD •
com PBC ativado: retorna para o menu
durante a reprodução.
k OK
Confi rma uma entrada ou seleção.•
l Botões do cursor (vVb B)
Navega pelo menu na tela.•
Pressione esquerda ou direita para •
busca rápida para frente/para trás.
m BACK 2
Retorna ao menu de exibição anterior.•
ní / ë (Anterior/próximo)
Pula para o título/capítulo/faixa anterior •
ou seguinte.
oH(Mudo)
Silencia ou restaura o volume.•
p VOL +-
Ajusta o nível do volume.•
q SOUND
Para selecionar um efeito de som •
predefi nido.
r Botões numéricos
Digite um número predefi nido ou item •
para reproduzir.
s ZOOM
Amplia ou reduz a imagem na TV. •
82 BT_BR
3 Conectar
Montar o aparelho
Esta seção descreve as conexões básicas
necessárias à utilização do Compact Theatre
System (CinemaOne).
Conexões básicas:
Conectar cabos de vídeo•
Conectar à tomada de alimentação•
Conexões opcionais:
Conectar cabos de áudio•
Conectar áudio da TV•
Conectar áudio do console conversor/•
gravador/jogos
Conectar outros dispositivos•
Conectar aparelho de MP3 portátil•
Conectar dispositivo USB•
Conectar iPod•
Nota
Consulte a plaqueta de tipo na parte posterior ou •
inferior do produto para identifi cá-lo e verifi car a
voltagem a ser usada.
•
Antes de fazer ou alterar conexões, certifi que-
se de que todos os dispositivos tenham sido
desconectados da tomada de alimentação.
Para um desempenho melhor, coloque o •
aparelho sobre uma mesa.
Nunca monte esse aparelho em um armário •
embutido.
Instale o aparelho próximo à tomada AC, •
em um local no qual o plugue de
alimentação AC possa ser alcançado com
facilidade.
B. PortuguêsConectar
1 Coloque o Compact Theatre System
próximo à TV.
Nota
Para evitar inter ferências magnéticas ou ruídos •
indesejados, nunca coloque o aparelho muito per to
de outros dispositivos que emitam radiação.
BT_BR 83
Conectar cabos de vídeo
Esta seção descreve como conectar o Compact
Theatre System à TV para habilitar a exibição
da reprodução do disco.
Selecione a melhor conexão de vídeo para a sua
TV.
Opção 1:• Conectar à entrada de HDMI
(para uma TV compatível com HDMI, DVI
ou HDCP).
Opção 2:• Conectar à entrada de Video
(CVBS) (para uma TV padrão).
Opção 1: Conectar à entrada de
HDMI
HDMI IN
Nota
É necessário conectar este aparelho diretamente a •
uma TV.
Antes de conectar
1 Remova a tampa traseira do aparelho.
2 Conecte os cabos às entradas
correspondentes.
3 Encaixe a tampa traseira.
1 Conecte um cabo HDMI (fornecido) da
entrada de HDMI deste aparelho à
entrada de HDMI IN da TV.
Nota
A entrada de HDMI só é compatível com TVs e DVI-•
TVs compatíveis com HDMI.
Dicas
Para otimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo •
‘Ajus tar confi gurações’ > [ Conf. Vídeo ] >
[ Instalação HDMI ] para obter detalhes.
Use um adaptador HDMI/DVI caso sua T V tenha •
apenas uma conexão DVI. É necessária uma conexão
de áudio extra para concluir a conexão.
Para rotear o áudio da T V para o Compact Theatre •
System, conecte um cabo de áudio da entrada de
áudio desse aparelho à entrada de áudio da TV.
Esse tipo de conexão fornece a melhor qualidade de
•
imagem.
84 BT_BR
Opção 2: Conectar à entrada de
vídeo (CVBS)
VIDEO IN
1 Conecte um cabo de vídeo composto
(fornecido) da entrada de VIDEO OUT
deste aparelho à entrada de vídeo na TV.
Dicas
A entrada de vídeo da TV pode estar rotulada como •
A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Esse tipo de conexão fornece uma qualidade de
•
imagem padrão.
Conectar à tomada elétrica
1 Conecte o adaptador de energia e o cabo
de alimentação do aparelho à tomada.
B. PortuguêsConectar
2 Quando todas as conexões necessárias
estiverem feitas, encaixe a tampa traseira e
estará tudo pronto para você aproveitar o
Compact Theatre System.
BT_BR 85
Conectar cabos de áudio/
outros dispositivos
Esta seção descreve como é possível rotear o
som de outros dispositivos para o Compact
Theatre System para que você aproveite a saída
de som ou a reprodução de áudio com
recursos surround.
Conectar áudio da TV
Conectar áudio do console
conversor/gravador/jogos
AUDIO OUT
1 Conecte um cabo de áudio
(não fornecido) das entradas de AUX L/R
do aparelho à entrada de AUDIO OUT
do dispositivo.
1 Conecte um cabo de áudio (não
fornecido) das entradas de AUX L/R do
aparelho à entrada de AUDIO OUT da
TV.
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione • AUX / MP3 LINK várias vezes até ‘AUX’ ser exibido
no display.
AUDIO OUT
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione • AUX / MP3 LINK várias vezes até ‘AUX’ ser exibido
no display.
86 BT_BR
Conectar aparelho de MP3 portátil
MP3
1 Conecte um cabo de áudio estéreo de 3,5
mm (fornecido) da entrada de MP3 LINK
desse aparelho à entrada de telefone no
aparelho de MP3 portátil (como MP3
player).
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione • AUX / MP3 LINK várias vezes até ‘MP3’ ser exibido
no display.
Conectar dispositivo USB
Dock para iPod
B. PortuguêsConectar
1 Abra a tampa da dock.
2 Encaixe o iPod.
Empurre de volta o suporte traseiro •
para encaixar na posição correta.
3 Para exibir vídeos do iPod, alterne para o
canal correspondente na TV.
1 Conecte o dispositivo USB à entrada de
(USB) do aparelho.
Nota
O Compact Theatre System pode reproduzir/exibir •
somente arquivos MP3, WMA , WMV, DivX (Ultr a)
ou JPEG armazenados no dispositivo USB.
•
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione
USB.
Nota
Para ouvir a saída de áudio dessa conexão, pressione •
DOCK.
BT_BR 87
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.