This apparatus is fi tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with •
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal •
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the •
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth •
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Resumen de las características 84
Descripción del producto 85
6 Ajuste del sonido 106
Control del volumen 106
Selección de un efecto de sonido
preestablecido 106
7 Ajustes de confi guración 107
Confi guración general 107
Confi guración de audio 108
Confi guración de vídeo 109
Confi guración de preferencias 111
3 Conexión 88
Colocación de la unidad 88
Conexión de los cables de vídeo 89
Conexión a la toma de alimentación 91
Conexión de los cables de audio/otros
dispositivos 91
4 Introducción 94
Preparación del control remoto 94
Búsqueda del canal de visualización
correcto 95
Selección del idioma de visualización de
los menús 95
Selección de una fuente de reproducción 96
5 Reproducción 97
Reproducción de un disco 97
Reproducción de vídeo 98
Reproducción de música 101
Reproducción de fotografías 102
Reproducción desde un dispositivo USB 103
Reproducción del reproductor de
medios portátil 104
Reproducción desde el iPod 104
8 Información adicional 114
Actualización de software 114
Cuidado 114
Especifi caciones 115
9 Solución de problemas 116
10 Glosario 118
Español
Contenido
ES 81
1 Importante
Aviso sobre reciclaje
Aviso importante y de
seguridad
Advertencia!
Riesgo de incendio o descarga eléctrica!
Asegúrese de que el air e pueda circular libremente •
por los orifi cios de ventilación de esta unidad. Deje
al menos un espacio de 5 a 10 cm alrededor de la
unidad.
•
Nunca coloque esta unidad, el control remoto o las
pilas cerca de llamas sin protección u otras fuentes
de calor, incluida la luz solar direct a.
No coloque nunca es ta unidad sobre otro equipo •
eléctrico.
•
Manténgase alejado de est a unidad durante las
tormentas con aparato eléctrico.
No quite nunca la carcasa de esta unidad. El
•
mante nimiento lo debe realizar personal cualifi cado.
Mantenga esta unidad alejada del agua , la humedad y •
objetos que contengan líquidos.
Precaución!
Quite las pilas si se han agotado o si el control remoto •
no se va a utilizar durante un largo período de tiempo.
No mezcle pilas (antiguas y nueva s, o de carbón y
•
alcalinas, etc.).
•
Las pilas contie nen sustancias químicas, por lo que
debe desecharlas correctamente.
Radiación láser visible e invisible cuando se abre.
•
Evite exponer se al haz.
Cuando se usa el conector MAINS u otr o dispositivo
•
acoplador como dispositivo de desconexión, debe
estar sie mpre disponible.
El producto se ha diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad, que
se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando
este símbolo de contenedor de ruedas tachado
se muestra en un producto, indica que éste
cumple la directiva europea 2002/96/CE.
Obtenga información sobre la recogida
selectiva local de productos eléctricos y
electrónicos. Cumpla la normativa local y no
deseche los productos antiguos con la basura
normal del hogar. El desecho correcto del
producto antiguo ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
Notas para el desecho de pilas/baterías
El producto contiene pilas contempladas por la
directiva europea 2006/66/EC, que no se deben
tirar con la basura normal del hogar.
Infórmese de la legislación local sobre la
recogida selectiva de pilas. El desecho correcto
de las pilas ayuda a evitar potencialmente
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Este producto cumple los requisitos de
interferencias de radio de la Comunidad
Europea. Este producto cumple los requisitos
de las siguientes directivas y directrices:
2006/95/CE y 2004/108/CE.
82 ES
Aviso de copyright
Este producto incorpora una tecnología de
protección de copyright protegida por
reivindicaciones de métodos de determinadas
patentes de EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual pertenecientes a
Macrovision Corporation y a otros
propietarios de derechos. La utilización de
esta tecnología de protección de los derechos
de autor debe estar autorizada por
Macrovision Corporation y está dirigida sólo al
uso doméstico y otros usos de visualización
limitados, a menos que Macrovision
Corporation autorice lo contrario. Se prohíbe
la ingeniería inversa o el desensamblado.
Español
Importante
ES 83
2 El producto
ALL
ALL
Códigos de región
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder benefi ciarse por
completo del soporte que ofrece Philips, registre
su producto en www.philips.com/welcome.
Este sistema de cine compacto (CinemaOne)
se ha diseñado como un perfecto
complemento para su hogar. Disfrute de una
calidad de sonido e imagen excelentes.
Resumen de las
características
Realce visual de hasta 1080p
Ahora podrá ver los DVD con la máxima
calidad de imagen disponible para un HDTV.
Este sistema de cine en casa compacto
proporciona una reproducción de vídeo de alta
defi nición con una resolución de hasta 1080p
para lograr una increíble experiencia visual. Las
imágenes detalladas y la nitidez aumentada
proporcionan una imagen mucho más real.
Por lo general, las películas de DVD no se
estrenan al mismo tiempo en todas las
regiones del mundo. Por ello, todos los
reproductores de DVD están programados en
un código de región específi co.
PaísesCódigo de región del
DVD
Europa
Rusia
USB directo y MP3 Link
Basta con conectar el dispositivo USB a la
toma USB para reproducir sus archivos MP3/
WMA/JPEG/DivX; o conectar el reproductor
de medios portátil a la toma MP3 LINK para
disfrutar de la reproducción de música con
una extraordinaria calidad de sonido.
Sincronización de la salida de audio con la
reproducción de vídeo
Este sistema de cine en casa compacto le
ofrece la capacidad de retrasar la salida de
audio si las señales de vídeo que van
directamente al televisor son más lentas que
la transferencia de audio.
84 ES
Descripción del producto
Unidad principal
4
3
2
1
5
6
7
Español
a Bandeja de discos
b 2 (Modo de espera/encendido)
Enciende esta unidad o la pone en •
modo de espera.
c + -
(Volumen)
Sirve para ajustar el nivel del volumen.•
du (reproducción/pausa)
Inicia o hace una pausa en la •
reproducción del disco.
e Estación base
Para conectar el iPod.•
fZ (Abrir/Cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.•
g SOURCE
Selecciona un medio de reproducción: •
MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
Las siguientes conexiones se encuentran e n el panel •
del lado izquierdo de la unidad.
h Toma USB
Para conectar un dispositivo de •
almacenamiento USB
i Toma de auriculares
Para conectar los auriculares.•
8
9
El producto
ES 85
Control remoto
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 (Modo de espera/encendido)
Enciende esta unidad o la pone en •
modo de espera.
bZ (Abrir/Cerrar)
1
2
3
4
Abre o cierra la bandeja de discos.•
c Botones de fuente
DISC• : cambia al modo de disco.
DOCK• : cambia al iPod conectado a la
estación base.
USB• : cambia al modo USB.
AUX / MP3 LINK• : cambia al dispositivo
conectado a la toma AUX o MP3 LINK.
d INFO
5
6
7
Muestra el estado actual o la •
información del disco.
Muestra archivos de fotos en una vista •
de 12 miniaturas.
e OPTIONS
8
Accede al menú de opciones •
(este menú ofrece varias opciones de
confi guración) o sale del mismo.
fu (reproducción/pausa)
Inicia o hace una pausa en la •
reproducción del disco.
9
gx (detener)
Detiene la reproducción de un disco.•
h AUDIO/SUBTITLE
Selecciona un idioma o canal de audio. •
Selecciona un idioma de subtítulos de •
DVD o DivX.
i REPEAT
Selecciona varios modos de repetición •
o de reproducción aleatoria; apaga el
modo de repetición o de reproducción
aleatoria.
86 ES
j MENU
Para el DVD, accede al menú de títulos.•
Para VCD versión 2.0 o SVCD con •
PBC activado: vuelve al menú durante
la reproducción.
k OK
Confi rma una entrada o selección.•
l Botones del cursor (vVb B)
Sirven para desplazarse por los menús •
en pantalla.
Pulse los botones hacia la izquierda o la •
derecha para realizar una búsqueda
rápida hacia delante o hacia atrás.
m BACK 2
Vuelve al menú de visualización •
anterior.
ní /ë (Anterior/Siguiente)
Salta al título, capítulo o a la pista •
anterior o siguiente.
oH (Silencio)
Silencia o restaura el nivel de sonido.•
p VOL +-
Sirve para ajustar el nivel del volumen.•
q SOUND
Seleccionar un efecto de sonido •
predefi nido.
r Botones numéricos
Sirven para introducir un número de •
presintonía o elemento para
reproducirlo.
s ZOOM
Acerca o aleja la imagen del televisor.•
Español
El producto
ES 87
3 Conexión
Colocación de la unidad
Esta sección describe las conexiones básicas
que necesita este sistema de cine compacto
(CinemaOne) para poder utilizarlo.
Conexiones básicas:
Colocación de la unidad •
Conexión de los cables de vídeo•
Conexión a la toma de alimentación•
Conexiones opcionales:
Conexión de los cables de audio/otros •
dispositivos
Conexión de audio del televisor•
Conexión de audio del receptor por •
cable, grabador o de la consola de
juegos
Conexión del reproductor de medios •
portátil
Conexión de un dispositivo USB•
Conexión de iPod•
Nota
Consulte la placa de identifi cación si tuada en la •
par te inferior o posterior del producto par a ver la
identifi cación y la t asa de alimentación.
•
Antes de realizar cualquier conexión o cambiarla,
asegúrese de que todos los dispositivos estén
desconectados de la toma de alimentación.
Para obtener un rendimiento óptimo, •
coloque la unidad encima de una mesa.
No coloque nunca esta unidad en una •
carcasa cerrada.
Instale esta unidad cerca de una toma de •
CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de
alimentación de CA.
1 Coloque el sistema de cine en casa
compacto cerca del televisor.
Nota
Para evit ar inter ferencias magnéticas o r uido no •
deseado, no coloque nunca la unidad demasiado
cerca de cualquier dispositivo que emita radiación.
88 ES
Conexión de los cables de
vídeo
Esta sección describe cómo conectar este
sistema de cine en casa compacto a su televisor
para poder ver la reproducción de discos.
Seleccione la mejor conexión de vídeo que
admita el televisor.
Opción 1:• conexión a la toma HDMI (para
un televisor compatible con HDMI, DVI o
HDCP).
Opción 2:• conexión a la toma de
euroconector (para un televisor estándar).
Opción 3:• conexión a la toma de vídeo
(CVBS) (para un televisor estándar).
Opción 1: Conexión a la toma HDMI
HDMI IN
1 Utilice el cable HDMI (incluido) para
conectar la toma HDMI de la unidad a la
toma HDMI IN del televisor.
Español
Nota
Debe conectar la unidad direct amente a un televisor.•
Antes de hacer la conexión
1 Quite la cubierta posterior de la unidad.
2 Conecte los cables a las tomas
correspondientes.
3 Coloque la cubierta posterior.
Nota
El conector HDMI es compatible únicame nte con •
televisor es DVI y televisores compatibles con HDMI.
Consejos
Para optimizar la salida de vídeo, consulte el capítulo •
“Ajustes de confi guración” > [ Conf. vídeo ] > [ Confi g. HDMI ] par a obtener más información .
•
Utilice un adaptador HDMI/DVI si el televisor
dispone únicamente de una conexión DVI. Es
necesaria una conexión de audio adicional para
completar la conexión.
•
Para dirigir el audio del televisor al sistema de cine
en casa compacto, utilice un cable de audio para
conec tar la entrada de audio de la unidad a la salida
de audio del televisor.
•
Este tipo de conexión propor ciona la mejor calidad
de imagen.
Conexión
ES 89
Opción 2: conexión a la toma de
euroconector
SCART
1 Conecte el cable convertidor de
euroconector (incluido) desde las tomas
VIDEO OUT, AUX L/R de esta unidad a
la toma de entrada de euroconector del
televisor.
Opción 3: conexión a la toma de
vídeo (CVBS)
VIDEO IN
1 Utilice un cable de vídeo compuesto
(incluido) para conectar la toma CVBS
OUT de esta unidad a la toma de entrada
de vídeo del televisor.
Consejos
La toma de entrada de vídeo del televisor puede •
indic arse con A /V I N, VIDEO IN, COMPOSITE o
BASEBAND.
•
Este tipo de conexión propor ciona una calidad de
imagen estándar.
90 ES
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.