Philips CTS4000/12 instructions for use [it]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CTS4000
IT Sistema Home Theatre compatto (CinemaOne) 5
SV Kompakt biosystem (CinemaOne) 43
DK/NO Compact Theatre-system (CinemaOne) 81
FL Kompakti teatterijärjestelmä (CinemaOne) 119
PT Sistema de Cinema Compacto (CinemaOne) 157
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is fi tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1. Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with • the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal • marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the • terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth • terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
HDMI, and HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Ultra Certifi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Offi cial DivX® Ultra Certifi ed product. Plays all versions of DivX® video (including
DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media fi les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LASER
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 645 - 660 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD) Output Power 6 mW (DVD) 7 mW (VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
Sommario
1 Importante 6
Avvisi importanti e sulla sicurezza 6
2 Informazioni sul prodotto 8
Principali caratteristiche 8 Panoramica del prodotto 9
6 Regolazione audio 30
Controllo del volume 30 Consente di selezionare un effetto
sonoro predefi nito. 30
7
Regolazione delle impostazioni 31
Impostazioni generali 31 Impostazioni audio 32 Impostazioni video 33 Impostazioni preferenze 35
ItalianoSommario
3 Collegamento 12
Posizionamento dell’unità 12 Collegamento dei cavi video 13 Collegamento alla presa di corrente 15 Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18 Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 19
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 19
Selezione di una sorgente di riproduzione 20
5 Riproduzione 21
Riproduzione da disco 21 Riproduzione di video 22 Riproduzione di musica 25 Riproduzione di immagini 26 Riproduzione da un dispositivo USB 27 Riproduzione da lettore multimediale
portatile 28
Riproduzione da iPod 28
8 Informazioni aggiuntive 38
Aggiornamento del software 38 Manutenzione 38 Specifi che 39
9 Risoluzione dei problemi 40
10 Glossario 42
IT 5
1 Importante
Avviso sul riciclaggio
Avvisi importanti e sulla sicurezza
Rischio di incendio o scosse elettriche!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare uno spa zio di almeno 5 - 10 cm at torno all’unità.
Non posizionare in nessun caso l’unità, il telecomando o le batterie vicino a fi amme nude o altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature elettriche.
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali. Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al personale qualifi cato.
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti contenenti liquido.
Rimuovere le batterie se si scar icano o si prevede di non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di bat terie diverse
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono quindi essere smaltite in modo cor retto.
Quando l’unità è aper ta, sono presenti radiazioni
laser visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio laser.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
per scollegare il dispositivo, assicurar si che la spina e l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza!
Attenzione!
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, contrassegnato da una X, vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifi uti e non gettare i vecchi prodotti unitamente ai normali rifi uti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Note per lo smaltimento delle batterie
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella direttiva europea 2006/66/EC e che non possono essere smaltite con i normali rifi uti domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo smaltimento separato delle batterie, che contribuisce a ridurre gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sull’interferenza radio della Comunità Europea. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
6 IT
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie coperte da copyright protette da diritti di metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla proprietà intellettuale di proprietà di Macrovision Corporation e di altri detentori di diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è consentito solo per uso domestico o altri usi limitati, fatti salvi i casi autorizzati da parte di Macrovision Corporation. Sono proibiti la decodifi ca e il disassemblaggio.
ItalianoImportante
IT 7
2 Informazioni sul
ALL
ALL
Codici regionali
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per usufruire pienamente del supporto offer to da Philips, registrare il prodotto sul sito Web www.philips.com/welcome.
Il presente sistema Home Theatre compatto (CinemaOne) è il complemento ideale per ogni ambiente, garantendo audio e immagini di eccellente qualità.
Principali caratteristiche
Upscaling video fi no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti alla massima qualità d’immagine disponibile per televisori ad alta defi nizione (HDTV). Il sistema Home Theatre compatto consente di riprodurre video ad alta defi nizione con una risoluzione massima di 1080p per un’esperienza di visualizzazione incredibile. Le immagini sono straordinariamente reali, grazie a una maggiore nitidezza e alla defi nizione dei dettagli.
Solitamente i fi lm in DVD non escono in contemporanea nei diversi paesi del mondo, per questo motivo tutti i lettori DVD sono muniti di uno specifi co codice regionale.
Paesi Codice regionale
DVD
Europa
Russia
USB Direct e MP3 LINK
È suffi ciente collegare un dispositivo USB alla presa USB per riprodurre fi le MP3/WMA/JPEG/ DivX, oppure collegare il lettore multimediale portatile alla presa MP3 LINK per godere di un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la riproduzione video
Il sistema Home Theatre compatto fornisce la funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali video visualizzati sul televisore sono in ritardo rispetto agli stream audio.
8 IT
Panoramica del prodotto
Unità principale
4
3
2
1
ItalianoInformazioni sul prodotto
5
6
7
8
9
a Vassoio del disco
b 2 (Standby-on)
Consente di accendere il sistema o • passare alla modalità standby.
c +
- (Volume)
Consente di regolare il livello del • volume.
d u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa • la riproduzione di un disco.
e Stazione docking
Consente di collegare l’iPod.
f Z (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio • del disco.
g SOURCE
Consente di selezionare un supporto di • riproduzione: MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
Sul pannello di sinistra dell’unità sono disponibili le seguenti connessioni.
h Presa USB
Consente di collegare un dispositivo di • memorizzazione USB.
i Presa cuffie
Consente di collegare le cuffi e.
IT 9
Telecomando
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 ( S t a n d b y - O n )
Consente di accendere il sistema o • passare alla modalità standby.
b Z (Apertura/Chiusura)
1
2
Consente di aprire o chiudere il • vassoio del disco.
c Tast i sorgente
3
4
5
6
7
8
DISC : consente di passare in modalità DISC (Disco).
DOCK : consente di attivare il dispositivo iPod nel sistema docking.
USB : consente di passare in modalità USB.
AUX / MP3 LINK : consente di attivare il dispositivo collegato alla presa AUX o MP3 LINK.
d INFO
Consente di visualizzare lo stato • corrente o le informazioni relative al disco.
Consente di visualizzare fi le immagine in modalità anteprima (12 miniature).
e OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle
9
opzioni che include diverse impostazioni.
f u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in • pausa la riproduzione di un disco.
g x (Interruzione)
Consente di interrompere la • riproduzione di un disco.
10 IT
h AUDIO/SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua o il • canale dell’audio.
Consente di selezionare la lingua dei • sottotitoli per la riproduzione di DVD o DivX.
i REPEAT
Consente di selezionare o di • disattivare le varie modalità di ripetizione e riproduzione casuale.
j MENU
Per i DVD, consente di tornare al • menu del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con • PBC attivato: consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
k OK
Consente di confermare un’immissione • o una selezione.
l Tasti cursore (v V b B)
Consentono di scorrere il menu su • schermo.
Premere il tasto sinistro o destro per • l’avanzamento rapido e la ricerca all’indietro.
m BACK 2
Consente di tornare al menu • precedente.
n í / ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/• brano precedente o successivo.
o H (Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il • volume.
p VOL +-
Consente di regolare il livello del • volume.
q SOUND
Consente di selezionare un effetto • sonoro predefi nito.
r Tast i numerici
Consentono di immettere un numero • preimpostato o un contenuto da riprodurre.
s ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire • l’immagine sul televisore.
ItalianoInformazioni sul prodotto
IT 11
3 Collegamento
Posizionamento dell’unità
Questa sezione descrive i collegamenti di base necessari per l’uso del sistema Home Theatre compatto (CinemaOne).
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità • Collegamento dei cavi video• Collegamento alla presa di corrente
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi
Collegamento audio dal televisore• Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal recorder o dalla console per videogiochi
Collegamento del lettore multimediale • portatile
Collegamento di dispositivi USB• Collegamento dell’iPod
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o sulla parte inferiore del prodotto per l’identifi cazione
e i parametri di alimentazione.
Prima di effettuare modifi che ai collegamenti, assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla presa di corrente.
Per ottenere prestazioni ottimali, • posizionare l’unità su un tavolo. Non posizionare l’unità all’interno di un • mobiletto chiuso. Installare l’unità accanto a una presa di • corrente CA in una posizione facilmente raggiungibile.
1 Posizionare l’unità Home Theatre
compatta vicino al televisore.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori indesiderati, non posizionare l’unità troppo vicino a qualsiasi dispositivo di irradiamento.
12 IT
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità Home Theatre compatta al televisore per visualizzare la riproduzione del disco.
Selezionare la migliore connessione video supportata dal televisore.
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: collegamento alla presa video
(CVBS, per televisori standard).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al televisore.
Prima del collegamento
Opzione 1: collegamento alla presa HDMI
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione) per
collegare la presa HDMI dell’unità alla presa HDMI IN del televisore.
Nota
Il connettore HDMI è compatibile solo con televisori conformi all’inter faccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, vedere il capitolo “Regolazione delle impos tazioni” > [ Imp Video ] > [ Con gur. HDMI].
Se il televisore dispone unicamente di un collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/ DVI. Per completare il collegamento corrente, è necessario disporre di un collegamento audio aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
dell’unità Home Theatre compatta, utilizzare un cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità all’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di
immagine ottimale.
ItalianoCollegamento
1 Rimuovere il coperchio posteriore
dall’unità.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti. 3 Riapplicare il coperchio posteriore.
IT 13
Opzione 2: collegamento alla presa SCART
SCART
1 Collegare il cavo Scart di conversione
(in dotazione) dalle prese VIDEO OUT, AUX L/R dell’unità alla presa Scart di
ingresso del televisore.
Opzione 3: collegamento alla presa Video (CVBS)
VIDEO IN
1 Utilizzare un cavo Composite Video
(in dotazione) per collegare la presa VIDEO OUT dell’unità alla presa di ingresso video del televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe essere contraddistinta dall’etichetta A /V IN, VIDEO IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo tipo di collegamenti garantisce una qualità delle immagini standard.
14 IT
Collegamento alla presa di
corrente
1 Collegare l’adattatore e il cavo di
alimentazione dall’unità alla presa di alimentazione.
Collegamento di cavi audio/ altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità Home Theatre compatta per usufruire della qualità audio o della riproduzione audio con la funzione surround.
Collegamento audio dal televisore
AUDIO OUT
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità alle prese AUDIO OUT del televisore.
ItalianoCollegamento
2 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti,
riapplicare il coperchio posteriore; è possibile utilizzare l’unità Home Theatre compatta.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere ripetutamente AUX / MP3 LINK fi no a visualizzare “AUX” sul display.
IT 15
Collegamento audio dal decoder via cavo, dal registratore o dalla console per videogiochi
AUDIO OUT
Collegamento del lettore multimediale portatile
MP3
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità alle prese AUDIO OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere ripetutamente AUX / MP3 LINK fi no a visualizzare “AUX” sul display.
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del lettore multimediale portatile (ad esempio, il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere ripetutamente AUX / MP3 LINK fi no a visualizzare “MP3” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theatre compatta consente di riprodurre/visualizzare esclusivamente fi le MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su dispositivi USB.
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere USB.
16 IT
Base docking per iPod
1 Far scorrere il coperchio della stazione
docking per aprirlo.
2 Inserire l’iPod nella base docking.
Reinserire il supporto posteriore nella • posizione di partenza.
3 Per visualizzare video dall’iPod, selezionare
il canale corrispondente sul televisore.
ItalianoCollegamento
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, premere DOCK.
IT 17
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del telecomando
Controllo di una sorgente di riproduzione
1 Selezionare la sorgente desiderata
premendo il tasto MP3, DISC, DOCK, USB o AUX.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e selezionare la funzione desiderata.
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 IInserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità (+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le bat terie.
18 IT
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
Tasto Azione
v V
b B
Consente di spostarsi verso l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso sinistra o destra.
Consente di confermare una selezione.
Consente di inserire numeri.
Ricerca del canale di visualizzazione corretto
1 Premere 2 per accendere l’unità Home
Theatre compatta.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
3 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
È possibile passare al canale con il • numero più basso del televisore, quindi premere il tasto Channel Down sul telecomando del televisore fi nché non viene visualizzato il canale Video In.
È possibile premere ripetutamente il • tasto ° sul telecomando del televisore.
In genere, questo canale è compreso • tra quello con il numero più basso e quelli con numeri più alti e può essere denominato FRONT, A/V IN, VIDEO, ecc.
Suggerimenti
Per informazioni su come selezionare l’ingresso corretto, consultare il manuale dell’utente del televisore.
Selezione della lingua di visualizzazione dei menu
Premere DISC.
1 2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu
[ Impost Generali ].
3 Premere B. 4 Premere vV per selezionare [ Lingua
OSD ] nel menu, quindi premere B.
Impost Generali
Blocca Disco
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Le opzioni della lingua variano a • seconda del Paese in cui si risiede. Potrebbero non corrispondere all’illustrazione qui riportata.
Auto
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
5 Premere vV per selezionare una lingua,
quindi premere OK.
ItalianoOperazioni preliminari
Suggerimenti
Per impostare la lingua predefi nita per l’audio DVD e il menu del disco, vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” - [ Impos Preferenze ].
IT 19
Selezione di una sorgente di riproduzione
Sull’unità principale
Premere ripetutamente il tasto SOURCE
1
per selezionare: DISC > DOCK > USB > AUX > MP3 > DISC ...
Sul telecomando
Premere DISC per passare alla modalità disco. Premere DOCK per passare alla modalità iPod. Premere USB per passare alla modalità USB. Premere ripetutamente AUX / MP3 LINK per utilizzare l’audio proveniente dal dispositivo esterno.
20 IT
5 Riproduzione
Riproduzione da disco
Dischi riproducibili
Nota
I dischi e i lettori DVD sono progettati con delle limitazioni regionali. Assicurarsi che la regione a cui è destinato il DVD coincida con quella del lettore in uso (indicata sul retro).
Questa unità supporta la riproduzione dei seguenti formati di fi le: MP3/WMA/WMV/ JPEG/DivX.
Riproduzione di un disco
ItalianoRiproduzione
ReWritable
DVD Video
Region 2 (Europe)• Region 5 (Russia)
DVD±RW (DVD riscrivibile)
DVD±R (DVD registrabile)
DVD+R DL (DVD+R a doppio strato)
CD-RW (CD riscrivibile)
CD-R (CD registrabile)
CD audio (Compact Disc Digital Audio)
CD video
Formati 1.0, 1.1, 2.0
Super Video CD
Attenzione!
Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco. Non toccare l’obiettivo ottico del disco visibile
all’interno del vassoio.
1 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Caricare il lato da riprodurre dei dischi • a doppio lato rivolto verso l’alto.
Per visualizzare il disco, accendere il • televisore sul canale di visualizzazione corretto per questa unità Home Theatre compatta.
2 Per interrompere la riproduzione del disco,
premere x.
Suggerimenti
Se viene visualizzato il menu di immissione della password, è necessario digitare la password a 4 cifre per riprodurre il disco.
Dopo 15 minuti di inattività, viene visualizzato automaticamente lo screen saver. Per disattivare lo screen saver, premere DISC.
L’unità passa automaticamente alla modalità s tandby se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti dall’arresto della riproduzione del disco.
IT 21
Riproduzione di video
Modifi ca della riproduzione video
Nota
Per i dischi video, la riproduzione riparte sempre dal punto in cui è stata interrotta la volta precedente. Per avviare la riproduzione dall’inizio, premere í durante la visualizzazione del messaggio.
Controllo dei titoli
1 Riprodurre un titolo. 2 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
Tasto Azione
Consente di mettere in pausa/ riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di passare al titolo/ capitolo successivo.
Consente di tornare all’inizio del titolo/capitolo corrente oppure passare al titolo/ capitolo precedente.
m M
v V
Consente di effettuare ricerche in avanti/indietro.
Per modifi care la velocità, premere ripetutamente il tasto.
Consente di avviare la riproduzione al rallentatore all’indietro o in avanti.
Per modifi care la velocità, premere ripetutamente il tasto.
Durante la riproduzione di • un VCD, è possibile solo la riproduzione in avanti.
1 Riprodurre un titolo. 2 Utilizzare il telecomando per modi care la
riproduzione del video.
Tasto Azione
Consente di modifi care la lingua per l’audio.
Applicabile solo ai dischi • che includono più lingue o canali audio.
Consente di modifi care la lingua dei sottotitoli.
Applicabile solo ai dischi • con più lingue disponibili per i sottotitoli.
Consente di alternare la modalità di ripetizione/ riproduzione casuale di un disco oppure disattivare la modalità di ripetizione.
Le opzioni di ripetizione • variano a seconda del tipo di disco.
Per i VCD, la ripetizione • è consentita solo se la modalità PBC è disattivata.
Consente di ingrandire/ rimpicciolire.
Utilizzare i tasti cursore • per spostarsi all’interno dell’immagine ingrandita.
Consente di visualizzare lo stato corrente della riproduzione.
È possibile modifi care le opzioni di riproduzione video senza interrompere la riproduzione del disco.
22 IT
Accesso al menu DVD
Seleziona Tipo Digest:
Digest Brano
Intervallo Disco
Intervallo Brano
[ Digest Brano ]
Consente di riprodurre i primi secondi di ogni traccia del disco.
ItalianoRiproduzione
1 Premere DISC per accedere al menu
principale del disco.
2 Selezionare un’opzione di riproduzione,
quindi premere OK.
In alcuni menu, utilizzare i tasti numerici per immettere la selezione.
Per tornare al menu del titolo durante • la riproduzione, premere MENU.
Accesso al menu VCD o al menu di anteprima
La modalità PBC (Playback Control, Controllo della riproduzione) per VCD è attivata per impostazione predefi nita. Quando si carica un VCD, viene visualizzato il menu dei contenuti.
1 Premere vV per selezionare un’opzione di
riproduzione, quindi premere OK per avviare la riproduzione.
Se la modalità PBC è disattivata, il menu • non viene visualizzato e il disco viene riprodotto dal primo titolo.
Durante la riproduzione, premere MENU per tornare al menu (se la modalità PBC è attivata).
2 Per visualizzare un’anteprima dei contenuti
del disco, premere DISC.
Per uscire dal menu, premere DISC.
[ Intervallo Disco ]
Consente di dividere il disco in sei parti e riprodurre i primi secondi di ciascun intervallo.
[ Intervallo Brano ]
Consente di dividere la durata totale del brano corrente in sei parti e riprodurre i primi secondi di ciascun intervallo.
Questa opzione non è disponibile in • modalità di arresto.
3 Selezionare un’opzione di anteprima della
riproduzione, quindi premere OK.
Suggerimenti
La modalità PBC è attivata per impostazione predefi nita. Per modifi care l’impostazione predefi nita, vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” - [ Impos Preferenze ] > [ PBC ].
IT 23
Passaggio rapido alla riproduzione di un segmento specifi co in base al tempo
1 Durante la riproduzione, premere INFO.
Viene visualizzato il menu di stato del
disco.
2 Selezionare il tempo trascorso nel menu,
quindi premere OK.
[ Dur Titolo ] • (durata titolo) [ Dur Capitolo ] • (durata capitolo) [ Dur Disco ] • (durata disco) [ Dur Brano ] • (durata brano)
3 Utilizzare i tasti numerici per modi care il
momento a cui si desidera passare, quindi premereOK.
Riproduzione di video DivX®
Con DivX si intende un formato multimediale digitale in grado di mantenere una qualità elevata nonostante l’elevata compressione applicata. Questa unità è certifi cata DivX® in modo da garantire la riproduzione di video DivX.
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere DISC o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un titolo da riprodurre, quindi
premere u.
4 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
Tasto Azione
Consente di modifi care la lingua/ traccia per l’audio.
Consente di modifi care la lingua dei sottotitoli.
Consente di interrompere la riproduzione.
Per i video DivX Ultra, • premere nuovamente questo tasto per visualizzare il menu dei contenuti.
Consente di visualizzare informazioni sul video DivX Ultra.
24 IT
Nota
È possibile riprodurre solo i video DivX noleggiati o acquistati utilizzando il codice di registrazione DivX di questa unità. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” > [ Impost Generali ] > [ Codice DivX(R) VOD ].
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente, modifi care la lingua dei sottotitoli. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” [ Impos Preferenze ] > [ Sottotit DivX ].
Il sottotitolo può contenere in media 45 caratteri. Questa unità consente di riprodurre fi le video DivX di
dimensioni non superiori a 4 GB.
Riproduzione di musica
Riproduzione di musica in formato MP3/WMA
Nota
La riproduzione di alcuni dischi audio commerciali può riprendere dal punto in cui era stata interrotta. Per avviare la riproduzione del primo brano, premere í.
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano. 2 Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
Tasto Azione
Consente di mettere in pausa/ riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la riproduzione.
Consente di passare al brano successivo.
Consente di tornare all’inizio del brano corrente o passare al brano precedente.
Consente di immettere il numero del brano.
m M
Consente di effettuare ricerche in avanti/indietro.
Per modifi care la velocità, premere ripetutamente il tasto.
Consente di alternare la modalità di ripetizione/riproduzione casuale di un disco oppure di disattivare la modalità di ripetizione.
Le opzioni di ripetizione • variano a seconda del tipo di disco.
I fi le audio MP3/WMA sono caratterizzati da una compressione molto elevata (fi le con estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente musica in formato MP3/WMA.
2 Premere DISC o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare una cartella, quindi premere
OK.
4 Selezionare un brano da riprodurre, quindi
premere u.
Per tornare al menu principale, • premere v fi no a selezionare la cartella “Precedente”, quindi premere OK.
Nota
Se il CD è stato registrato in più sessioni, viene riprodotta solo la prima.
L’unità non supporta il formato audio MP3PRO.
Se nel nome del brano MP3 (ID3) o dell’album sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe non essere visualizzato correttamente perché tali caratteri non sono supportati.
L’unità non riproduce fi le WMA protetti da DRM (Digital Rights Management).
L’unità non riproduce né visualizza fi le/car telle le cui
dimensioni superano il limite supportato.
Suggerimenti
Per visualizzare i contenuti del disco dati senza car telle, vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni” - [ Impos Preferenze ] > [ Nav MP3/ JPEG ] per ulteriori informa zioni.
ItalianoRiproduzione
IT 25
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini come presentazione
L’unità è in grado riprodurre immagini JPEG (fi le con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini JPEG.
2 Premere DISC o USB.
Per i dischi Kodak, la presentazione
inizia automaticamente.
Per i dischi JPEG, viene visualizzato il
menu delle immagini.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per visualizzare il contenuto del disco sul televisore a causa del gran numero di canzoni/immagini memorizzate su un solo disco.
Se l’immagine JPEG non è registrata con un’estensione fi le “exif ”, l’immagine della miniatura non viene visualizzata sul display. Viene sostituita da una miniatura “blue mountain”.
L’unità è in grado di visualiz zare solo immagini da fotocamera digitale in for mato JPEG-EXIF, utilizzato dalla quasi totalità delle fotocamere digitali. Non è in grado di visualizzare immagini Motion JPEG, immagini in formati diversi da JPEG o clip musicali associati a immagini.
L’unità non riproduce né visualizza fi le/car telle le cui dimensioni superano il limite supportato.
Controllo della riproduzione di immagini
3 Selezionare la cartella/l’album da
riprodurre.
Per visualizzare un’anteprima delle • immagini nella cartella/nell’album, premere INFO.
Per passare alla schermata precedente • o successiva, premere í / ë.
Per selezionare un’immagine, utilizzare i • tasti cursore.
Per visualizzare solo l’immagine • selezionata, premere OK.
4 Premere u per avviare la riproduzione
della presentazione.
Per tornare al menu, premere MENU.
1 Riprodurre la presentazione fotogra ca. 2 Utilizzare il telecomando per controllare le
immagini.
Tasto Azione
b
B
v
V
Consente di passare all’immagine precedente.
Consente di passare all’immagine successiva.
Consente di ruotare l’immagine in senso orario.
Consente di ruotare l’immagine in senso antiorario.
Consente di ingrandire/ rimpicciolire l’immagine.
In modalità zoom, la • riproduzione viene interrotta.
Consente di interrompere la riproduzione.
26 IT
Riproduzione di presentazioni musicali
È possibile riprodurre contemporaneamente fi le musicali in formato MP3/WMA e fi le immagine in formato JPEG per creare una presentazione musicale. I fi le MP3/WMA e JPEG devono essere memorizzati nello stesso disco o dispositivo USB.
1 Riprodurre musica in formato MP3/WMA. 2 Selezionare la cartella/l’album fotogra co e
premere u per avviare la riproduzione della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina
solo dopo aver visualizzato tutte le immagini contenute nell’album o nella cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue
no al termine del disco. Per tornare al menu, premere MENU.
3 Per interrompere la riproduzione della
presentazione, premere x.
4 Per interrompere la riproduzione della
musica, premere nuovamente x.
Riproduzione da un dispositivo USB
Questa unità consente di riprodurre/visualizzare le MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) o JPEG sui seguenti dispositivi USB:
fotocamera digitale conforme allo standard • PTP unità fl ash lettore di schede di memoria• disco rigido (alimentazione esterna richiesta)
1 Collegare un dispositivo di memorizzazione
USB alla
presa (USB).
2 Premere USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un fi le da riprodurre, quindi
premere u.
Per ulteriori informazioni, vedere i • capitoli “Riproduzione di musica”, “Riproduzione di immagini” e “Riproduzione di video”.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
x o rimuovere il dispositivo USB.
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Se non è possibile collegare il dispositivo alla presa USB, è necessario procurarsi una prolunga USB.
Quando si utiliz za un lettore di schede USB, è possibile accedere solo a una delle schede collegate.
Se si utilizza un disco rigido USB, assicur arsi che sia
collegato al cavo di alimentazione. Non sono supportate le fotocamere digitali che
utilizzano il protocollo PTP o che richiedono l’installazione di un programma aggiuntivo per la connessione al PC .
IT 27
Riproduzione da lettore multimediale portatile
È suffi ciente collegare il lettore multimediale portatile (ad es. lettore MP3) all’unità per godere di un’esperienza musicale di altissima qualità.
Riproduzione da iPod
È suffi ciente collegare l’iPod alla stazione docking per riprodurne i contenuti tramite l’unità Home Theatre compatta.
Elenco di iPod supportati:
iPod mini iPod nano 1° gen iPod touch iPod nano 2° gen
iPod classic
iPod mini 2° gen iPod 5° gen iPod con display a
colori
iPod nano 3° gen
MP3
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa MP3 LINK dell’unità alla presa “Cuffi e” del lettore multimediale portatile.
2 Premere ripetutamente AUX /MP3 LINK
no a visualizzare “MP3”.
3 Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
Vedere il capitolo “Regolazione audio” • per ottimizzare la resa audio in uscita.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
il tasto STOP sul lettore multimediale portatile.
Nota
La riproduzione può essere controllata solo sul lettore multimediale portatile.
Interrompere la riproduzione sul lettore
multimediale portatile prima di passare a un supporto o una sorgente differente.
Nota
Visitare il sito Web di Philips per gli ultimi aggiornamenti sulla gamma di iPod supportati.
28 IT
Controllo della musica contenuta nell’iPod
VIDEO IN
1 Far scorrere il coperchio della stazione
docking per aprirlo
2 Inserire l’iPod nel sistema docking e
accenderlo.
3 Premere DOCK.
L’autenticazione della compatibilità di • alcuni modelli iPod potrebbe richiedere
tempi più lunghi.
4 Avviare la riproduzione sull’iPod.
Per visualizzare i video contenuti • sull’iPod, utilizzare un cavo video per collegare il sistema docking al televisore e impostare l’uscita TV su “TV ON” sull’iPod.
La riproduzione dei contenuti può essere
5
controllata tramite telecomando.
Tasto Azione
Consente di modifi care il volume.
Consente di selezionare un effetto sonoro predefi nito.
Consente di accedere al brano precedente/successivo.
m M
Consente di effettuare ricerche in avanti/indietro.
Consente di mettere in pausa/ riprendere la riproduzione.
Passare in modalità “Extended Control” (Controllo completo) per controllare la riproduzione dei contenuti dell’iPod tramite il televisore.
In questa modalità, i tasti • dell’iPod smetteranno di funzionare.
Premere nuovamente • questo tasto per tornare alla modalità di riproduzione semplice.
Consente di alternare la modalità di ripetizione/ riproduzione casuale di un disco oppure disattivare la modalità di ripetizione.
Questa opzione è • disponibile solo in modalità “Extended Control” (Controllo completo).
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Mentre ci si trova in modalità iPod, la batteria del dispositivo viene ricaricata.
In modalità “Extended Play” (Riproduzione estesa), l’iPod può essere controllato solo attraverso i contenuti visualizzati sul televisore utilizzando il telecomando dell’unità Home Theatre compatta.
IT 29
6 Regolazione
audio
Controllo del volume
Premere VOL +- per aumentare o
1
diminuire il livello del volume.
Per disattivare il volume, premere H. Per ripristinare il volume, premere
nuovamente H oppure premere il tasto del volume.
Consente di selezionare un effetto sonoro predefi nito.
Video / Music Descriptions ACTION
(Azione) / ROCK
CONCERT (Concerto) / CLASSIC (Classica)
GAMING (Giochi) / PARTY
NEWS (Notizie)
Gamme alta e bassa migliorate per valorizzare gli effetti audio dei fi lm e un’atmosfera straordinaria. Ideale per i fi lm di azione e la musica pop/rock.
Modalità per audio piatto e puro. Ideale per ascoltare musica classica e guardare DVD di concerti dal vivo.
Gamma bassa leggermente migliorata e gamma media potente: ideale per la musica durante feste e per l’uso di videogiochi.
Gamma media migliorata per suoni vocali/discorsi chiari.
CinemaOne
1 Premere ripetutamente SOUND per
selezionare l’uscita surround migliore per il video o la musica riprodotta.
30 IT
7
Regolazione delle impostazioni
Questa sezione descrive le diverse impostazioni dell’unità.
Simbolo Opzioni
[ Impost Generali ]
[ Impostaz.Audio ]
[ Blocca Disco ]
Consente di impostare limitazioni alla riproduzione di alcuni dischi. Prima di iniziare, inserire il disco nel vassoio (è possibile bloccare un massimo di 40 dischi).
[ Blocca ] – Consente di limitare l’accesso al disco corrente. Per riprodurre o sbloccare il disco, sarà necessario immettere una password.
[ Sblocca ] – Consente di attivare la riproduzione di tutti i dischi.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
[ Imp Video ]
[ Impos Preferenze ]
Impostazioni generali
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere B. 3 Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
Impost Generali
Blocca Disco
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Per una descrizione più approfondita • di queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, • premere
Per uscire dal menu, premere OPTIONS.
BACK
.
Suggerimenti
Per impostare o modifi care la password, andare a
[ Impos Preferenze ] > [ Password ].
[
Lingua OSD
Consente di selezionare la lingua in cui vengono visualizzati i menu sullo schermo.
[
Screen Saver
Consente di attivare o disattivare la modalità screen saver che protegge lo schermo del televisore dai danni causati dalla sovraesposizione a immagini statiche per periodi eccessivi.
[ On ] – Lo screen saver viene visualizzato dopo 15 minuti di inattività (ad esempio, in modalità di pausa o arresto).
[ Off ] – La modalità screen saver viene disattivata.
[ Spegnim. auto ]
Consente al sistema di passare automaticamente alla modalità standby all’orario preimpostato.
[ Off ] – Consente di disattivare la modalità di spegnimento automatico.
[ 15, 30, 45, 60 min ] – Consente di selezionare l’intervallo di tempo prima dell’attivazione della modalità standby.
]
]
IT 31
[ Codice DivX(R) VOD ]
Consente di visualizzare il codice di registrazione DivX®.
Suggerimenti
Consente di immettere il codice di registrazione DivX quando si acquistano o noleggiano video da ww w.divx.com/vod. I video DivX noleggiati o acquistati tramite il servizio DivX® VOD (Video On Demand) possono essere riprodotti solo sul dispositivo registrato.
Impostazioni audio
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[
Impostaz.Audio
], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Impostaz.Audio
Audio HDMI
Sincr. Audio
Modalita Notte
Campionatura CD
Per una descrizione più approfondita di • queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, • premere BACK.
Per uscire dal menu, premere OPTIONS.
32 IT
[ Audio HDMI ]
Quando l’unità viene collegata al televisore tramite un cavo HDMI, selezionare l’uscita audio relativa alla connessione.
[ On ] – L’audio viene riprodotto dal televisore e dagli altoparlanti. Se il formato audio del disco non è supportato, l’audio verrà riprodotto a due canali (PCM lineare).
[ Off ] – Consente di disattivare l’uscita audio del televisore. L’audio verrà riprodotto solo dagli altoparlanti.
[ Sincr. Audio ]
Consente di impostare il ritardo predefi nito dell’uscita audio quando si riproduce un disco video.
Per iniziare, premere 1. OK. Premere 2. b B per impostarlo. Premere 3. OK per confermare e uscire.
[
Modalità Notte
Consente di attutire i suoni più forti e rendere meglio udibili i suoni bassi per guardare DVD a basso volume, senza disturbare gli altri.
Nota
Questa impostazione si applica solo a DVD codifi cati in Dolby Digital.
[
] – Per riprodurre video in
On
modalità notte (solo DVD).
[
] – Consente di godere di audio
Off
surround dell’intera gamma dinamica.
[
Campionatura CD
Questa funzione consente di convertire il CD musicale in una frequenza di aggiornamento più alta mediante una sofi sticata elaborazione del segnale digitale, al fi ne di ottenere una migliore qualità acustica.
[ Off ] – Consente di disattivare la campionatura CD.
[
] – Consente di convertire la
On
frequenza di campionatura del CD in un livello due volte superiore rispetto alla frequenza originale.
]
]
Impostazioni video
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu
[ Impost Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Imp Video ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Imp Video
Tipo TV
Visualizz TV
impost Colore
Configur. HDMI
Sot Non Udenti
Per una descrizione più approfondita di • queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, • premere BACK.
Per uscire dal menu, premere OPTIONS.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
IT 33
[ Tipo TV ]
Se il video non viene visualizzato correttamente, modifi care l’impostazione. Per impostazione predefi nita, questo valore è impostato sul valore più diffuso nel proprio Paese.
[ PAL ] – Per televisori dotati di sistema PAL.
[ NTSC ] – Per televisori dotati di sistema NTSC.
[ Multi ] – Per televisori compatibili con entrambi i formati PAL e NTSC.
[ Visualizz TV ]
Consente di selezionare il formato dello schermo in base al quale si desidera visualizzare il video.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Lett er Box (LB)
Wid e Screen da 16:9
[ 4:3 Pan Scan ] – Per televisori standard, consente una visualizzazione a tutto schermo con i lati tagliati.
[ 4:3 Letter Box ] – Per televisori standard, consente una visualizzazione “widescreen” con una barra nera sopra e una sotto l’immagine.
[ Wide Screen da 16:9 ] – Per televisori widescreen (formato 16:9).
[ Impost Colore ]
Consente di selezionare una serie di opzioni per i colori o personalizzarle in base alle proprie preferenze.
[ Standard ] – Impostazione colore originale.
[ Luminoso ] – Impostazione con colori vivaci.
[ Morbido ] – Impostazione con colori caldi.
[ Personale ] – Consente di personalizzare l’impostazione del colore. Impostare il livello di luminosità, contrasto, tonalità e saturazione del colore nel menu, quindi premere OK.
[ Confi gur. HDMI ]
Quando si collega questa unità a un televisore tramite cavo HDMI, selezionare la migliore impostazione HDMI supportata dal televisore stesso.
[ Form. Wide Screen ] – Consente di defi nire il formato widescreen per la riproduzione del disco.
Opzioni Descrizioni [ Superwide ] L’area centrale dello
schermo è meno allungata rispetto alle aree laterali. Questa impostazione è applicabile solo se la risoluzione è impostata a 720p o 1080i/p.
[ 4:3 Pillar Box ]
[ Off ] L’immagine viene
L’immagine non viene estesa. Delle barre nere saranno visualizzate su entrambi i lati dello schermo del televisore.
visualizzata in base al formato del disco.
34 IT
Note
Questa impostazione è disponibile solo se l’impostazione
[ Visualizz TV ] è [ Wide Screen da 16:9 ].
[ Video HDMI ] – Consente di
selezionare la risoluzione video compatibile con le funzionalità del display.
Opzioni Descrizioni [ Auto ] Individua e seleziona
automaticamente la migliore risoluzione video supportata.
[ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p ]
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con il televisore in uso, viene visualizzata una schermata vuota. Attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino automatico oppure passare alla modalità predefi nita come illustrato di seguito:
1) Premere Z. 2) Premere b. 3) Premere ZOOM.
Consente di selezionare la risoluzione video migliore in base al televisore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del televisore.
[ Sot Non Udenti ]
Consente di attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli per non udenti.
[ On ] – Consente di visualizzare gli effetti sonori nei sottotitoli. Questa funzione è applicabile solo ai dischi contenenti informazioni relative agli effetti sonori e se il televisore la supporta.
[ Off ] – Consente di disattivare i sottotitoli incorporati.
Impostazioni preferenze
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Impos Preferenze ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Impos Preferenze
Audio
Sottotit
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Per una descrizione più approfondita di • queste opzioni, consultare le pagine seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, • premere BACK.
Per uscire dal menu, premere OPTIONS.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
IT 35
[ Audio ]
Consente di selezionare la lingua dell’audio per i DVD.
[ Sottotit ]
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli per i DVD.
[ Menu Disco ]
Consente di selezionare la lingua dei menu per i DVD.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, viene utilizzata la lingua predefi nita.
Per alcuni DVD, è possibile modifi care la lingua dei
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco DVD.
Per selezionare lingue non visualizzate nel menu, selezionare [ Altro ]. Quindi, verifi care l’elenco
di codici lingua disponibile sul retro del manuale
dell’utente e immettere il codice a 4 cifre
corrispondente alla lingua desiderata.
[ Cont Genitori ]
Consente di limitare l’accesso ai DVD inadatti ai bambini. I DVD di questo tipo devono essere stati registrati comprendendo una scala di valutazioni.
Per iniziare, premere 1. OK. Selezionare un livello dal menu, quindi 2.
premere
OK.
Premere i 3. tasti numerici per immettere la password a 4 cifre.
Nota
I DVD a cui è stato assegnato un livello superiore a quello selezionato in [ Cont Genitori ] vengono riprodot ti soltanto se si immette la password.
La classifi cazione dei contenuti è regolata dalle norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la riproduzione di tut ti i dischi, selezionare “8”.
Alcuni DVD ripor tano una classifi cazione, ma questa non è registrata sul supporto. Essa, pertanto non ha alcun effetto sulla riproduzione del DVD.
Suggerimenti
Per impostare o modifi care la password, visualizzare
[ Impos Preferenze ] > [ Password ].
[ PBC ]
I VCD/SVCD registrati in modalità PBC (Playback Control, Controllo della riproduzione) consentono di accedere ai contenuti del disco tramite un menu interattivo.
[ On ] – Quando il disco viene caricato per essere riprodotto, viene visualizzato un menu indice. [ Off ] – Consente di ignorare il menu e iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[ Nav MP3/JPEG ]
Consente di attivare o disattivare la visualizzazione della car tella MP3/WMA quando si riproduce un supporto contenente fi le MP3/WMA.
[ Con Menu ]
Consente di visualizzare le cartelle contenenti i fi le MP3/WMA. [ Senza Menu ] – Consente di visualizzare tutti i fi le.
[ Password ]
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul televisore per impostare o modifi care la password dei dischi bloccati e riprodurre DVD ad accesso limitato.
Cambia Password
Vecc Pasword
Nuov Pasword
Conferm PSW
Ok
Utilizzare i 1. tasti numerici per immettere “0000” o la password a 4 cifre precedentemente impostata nel campo [ Vecc Password ]. Immettere la nuova password nel 2. campo [ Nuov Password ]. Immettere nuovamente la password 3. nel campo [ Conferm PSW ]. Premere 4. OK per uscire dal menu.
36 IT
Nota
Se non si ricorda la password a 4 cifre, immettere “0000” prima di impostare una nuova password.
[ Sottotit DivX ]
Consente di selezionare un set di caratteri che supporti i sottotitoli DivX.
[ Standard ] Inglese, irlandese, danese,
estone, fi nlandese, francese, tedesco, italiano, portoghese, lussemburghese, norvegese (bokmål e nynorsk), spagnolo, svedese, turco
[ Cent. Eur. ] Polacco, ceco, slovacco,
albanese, ungherese, sloveno, croato, serbo (script latino), rumeno
[ Cirillico ] Bielorusso, bulgaro, ucraino,
macedone, russo, serbo
[ Greco ] Greco [ Ebraico ] Ebraico
Nota
È necessario controllare che il fi le dei sottotitoli abbia lo stesso nome del fi le del fi lm. Se, ad esempio, il
nome del fi le del fi lm è “Movie.avi”, sarà necessario nominare il fi le di testo “Movie.sub” o “Movie.srt”.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
[ Info vers. ]
Consente di visualizzare la versione software dell’unità.
Suggerimenti
Queste informazioni sono necessarie per sapere se una versione software più recente è disponibile sul sito Web di Philips in modo da scaricarla e installarla sull’unità.
[ Default ]
Ripristinare tutte le impostazioni predefi nite dell’unità, ad eccezione di [ Blocca Disco ],
[ Password ] e [ Cont Genitori ].
IT 37
8 Informazioni
aggiuntive
Aggiornamento del software
Philips fornisce aggiornamenti software per assicurare la compatibilità del sistema con i formati più recenti.
Per verifi care la disponibilità di aggiornamenti, confrontare la versione corrente del software di questo sistema con la versione più recente disponibile sul sito Web Philips.
1 Premere OPTIONS.
Impos Preferenze
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Info vers.
Default
6 Inserire il CD-R o collegare l’unità USB
ash all’unità Home Theatre compatta.
7 Premere DISC o USB, quindi attenersi alle
istruzioni sul televisore per confermare l’operazione di aggiornamento.
Nota
Non rimuovere il CD-R o l’unità USB mentre sono in corso le operazioni di aggiornamento del software.
8 Una volta completato l’aggiornamento,
l’unità torna automaticamente in modalità standby.
Nota
Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione per qualche secondo e riconnetterlo per riavviare il sistema.
Manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per dischi.
2 Selezionare [ Impos Preferenze ] > [ Info
vers. ], quindi premere OK.
3 Prendere nota del numero di versione e
premere OPTIONS per uscire dal menu.
4 Visitare il sito www.philips.com/support per
verifi care l’ultima versione software disponibile per questa unità.
5 Se l’ultima versione software è superiore a
quella del sistema, scaricarla e memorizzarla su un CD-R o un’unità USB ash.
38 IT
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in microfi bra con un movimento dal centro verso il bordo in linea retta.
Pulizia dello schermo dell’unità
Pulire lo schermo con un panno in microfi bra.
Specifi che
Nota
Le specifi che e il design sono soggetti a modifi ca senza preavviso.
Accessori in dotazione
Guida di avvio rapido• Telecomando e batterie• Cavo Scart di conversione• Cavo Composite Video (giallo)• Cavo HDMI• Cavo audio stereo da 3,5 mm (per MP3 LINK)• Adattatore di alimentazione• Cavo di alimentazione• Panno in microfi bra
Amplifi catore
Potenza di uscita totale (Home Theatre compatto): • 50 W Risposta in frequenza: 180 Hz~18 kHz / ±3dB• Rapporto segnale/rumore: > 60 dB (pesato “A”)• Sensibilità in ingresso
AUX: 500 mV • MP3 LINK: 500 mV
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)• Supporto classe: UMS (classe USB di archiviazione di • massa)
ItalianoInformazioni aggiuntive
Unità principale
Alimentazione: 100-240 V; 50-60 Hz• Consumo energetico: 22 W • Consumo energetico in standby: < 1 W • Sistema: Bass Refl ex System Impedenza: 8 ohm• Driver altoparlanti: woofer 165 mm (6 1/2”)• Risposta di frequenza: 55 Hz - 150 kHz• Dimensioni (LxAxP): 273 x 172 x 273 (mm)• Peso: 2,6 kg
Disco
Tipo laser: semiconduttore• Diametro disco: 12 cm/8 cm• Decodifi ca video: MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX Ultra Video DAC: 12 bit, 108 MHz• Sistema segnale: PAL/NTSC• Video S/N: 56 dB • Audio DAC: 24 bit / 96 kHz• Risposta di frequenza: 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz) 4 Hz - 22 kHz (48 kHz) 4 Hz - 44 kHz (96 kHz) PCM: IEC 60958• Dolby Digital, DTS: IEC60958, IEC61937
IT 39
9 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
Unità principale
rivestimento dell’unità per nessun motivo.
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il sistema autonomamente.
Se si verifi cano problemi durante l’uso dell’unità, consultare l’elenco riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il problema persiste, consultare il sito Web www.philips.com/welcome per registrare il prodotto e ottenere assistenza.
I tasti del sistema non funzionano.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Nessun suono con la connessione HDMI.
Scollegare l’unità dall’alimentazione per qualche minuto, quindi • ricollegarla.
Consultare il manuale del televisore per selezionare il canale di • ingresso video corretto. Modifi care il canale TV fi no a visualizzare la schermata iniziale del DVD. Premere DISC. Se questo accade quando si modifi ca l’impostazione del tipo di televisore, è necessario tornare alla modalità predefi nita:
Premere 1. ç. Premere 2. b. Premere 3. SUBTITLE.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Sostituire un • nuovo cavo HDMI. Se questo accade quando si modifi ca la risoluzione video HDMI, è necessario tornare alla modalità predefi nita:
Premere 1. ç. Premere 2. b. Premere 3. ZOOM.
40 IT
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Nessun suono con la connessione HDMI.
L’audio risulta disattivato per il programma televisivo.
Riproduzione
Non è possibile riprodurre le video DivX.
Il formato dello schermo non corrisponde alle impostazioni del televisore.
Assicurarsi che i cavi audio siano collegati e premere le sorgenti • di ingresso in modo corretto (ad esempio AUX/MP3 LINK, USB) per selezionare il dispositivo per la riproduzione.
Potrebbe non udirsi alcun suono dall’uscita HDMI qualora il • dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP e sia compatibile solo con il formato DVI. Assicurarsi che l’impostazione [ Audio HDMI ] sia attivata.
Utilizzare un cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità • all’uscita audio del televisore. Quindi, premere ripetutamente AUX/MP3 LINK per selezionare la sorgente di ingresso audio corrispondente.
Verifi care che il fi le DivX sia stato codifi cato in modalità “Home Theatre” con il codifi catore DivX.
Assicurarsi che il fi le video DivX sia compatibile• .
Il formato è fi sso sul disco DVD.
ItalianoRisoluzione dei problemi
I sottotitoli DivX non vengono visualizzati correttamente.
Impossibile eseguire la lettura del contenuto dell’unità fl ash USB.
È necessario controllare che il fi le dei sottotitoli abbia lo stesso nome del fi le del fi lm. Selezionare il set di caratteri corretto.
Premere 1. OPTIONS. Premere 2. B, quindi selezionare [ Sottotit DivX ] nel menu. Selezionare un set di caratteri che supporti i sottotitoli.3.
Il formato dell’unità fl ash USB non è compatibile con il sistema. L’unità è stata formattata con un diverso fi le system (ad esempio NTFS), non supportato dal sistema. La memoria massima supportata corrisponde a 160 GB.
IT 41
10 Glossario
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza del televisore. Il formato di un televisore standard è 4:3, mentre quello di un televisore ad alta defi nizione o maxischermo è 16:9. L’opzione Letterbox consente di osservare un’immagine con una prospettiva più ampia su uno schermo standard 4:3.
DivX
Il codice DivX è una tecnologia di compressione video basata su MPEG-4 in attesa di brevetto, sviluppata da DivX Networks, Inc., che consente di ridurre il formato dei video digitali per la trasmissione su Internet, mantenendo elevata la qualità visiva.
Dolby Digital
Sistema audio in modalità surround sviluppato dai laboratori Dolby contenente fi no a sei canali audio digitali.
HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface, Interfaccia multimediale ad alta defi nizione) è un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di trasmettere segnali video non compressi ad alta defi nizione e segnali audio digitali multicanale. Questa interfaccia restituisce una qualità audio e immagine perfetta, completamente priva di rumore. L’HDMI è interamente compatibile con le versioni precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza DHCP (High-bandwidth Digital Content Protection, Protezione del contenuto digitale ad ampiezza di banda elevata) comporta l’assenza dell’uscita video o audio.
HDCP
Acronimo di High-Bandwidth Digital Content Protection, un sistema di protezione che consente la trasmissione protetta dei contenuti digitali fra vari dispositivi, impedendo la violazione del copyright.
JPEG
Formato molto comune per le immagini fotografi che digitali. Un sistema di compressione dei dati di un’immagine fotografi ca proposto dal Joint Photographic Expert Group, che determina un lieve abbassamento della qualità dell’immagine in cambio dell’altissimo livello di compressione. È possibile riconoscere i fi le dalla loro estensione “JPG” o “JPEG”.
MP3
Formato di fi le che utilizza un sistema di compressione dei dati audio. MP3 è l’abbreviazione di Motion Picture Experts Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3. Utilizzando il formato MP3, un CD-R o CD­RW può contenere una quantità di dati 10 volte superiore a quella di un CD tradizionale. È possibile riconoscere i fi le dalla loro estensione “.MP3”.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Una raccolta di sistemi di compressione per audio e video digital.
PBC
Playback Control (Controllo della riproduzione). Sistema di navigazione per Video CD/Super VCD tramite menu a schermo registrati sul disco. che consente di usufruire di riproduzioni e ricerche interattive.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulazione del codice a impulso). Sistema di codifi ca dell’audio digitale.
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia di compressione audio sviluppata da Microsoft Corporation. I dati WMA possono essere codifi cati utilizzando Windows Media Player versione 9 o Windows Media Player per Windows XP. È possibile riconoscere i fi le dalla loro estensione “WMA”.
42 IT
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All right reserved sgpjy_0841/12_14_3
Loading...