This apparatus is fi tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with •
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal •
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the •
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth •
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Posizionamento dell’unità 12
Collegamento dei cavi video 13
Collegamento alla presa di corrente 15
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi 15
4 Operazioni preliminari 18
Preparazione del telecomando 18
Ricerca del canale di visualizzazione
corretto 19
Selezione della lingua di visualizzazione
dei menu 19
Selezione di una sorgente di riproduzione 20
5 Riproduzione 21
Riproduzione da disco 21
Riproduzione di video 22
Riproduzione di musica 25
Riproduzione di immagini 26
Riproduzione da un dispositivo USB 27
Riproduzione da lettore multimediale
portatile 28
Riproduzione da iPod 28
8 Informazioni aggiuntive 38
Aggiornamento del software 38
Manutenzione 38
Specifi che 39
9 Risoluzione dei problemi 40
10 Glossario 42
IT 5
1 Importante
Avviso sul riciclaggio
Avvisi importanti e sulla
sicurezza
Rischio di incendio o scosse elettriche!
Assicurarsi che l’aria possa circolare liberamente •
attraverso i fori di ventilazione dell’unità. Lasciare
uno spa zio di almeno 5 - 10 cm at torno all’unità.
Non posizionare in nessun caso l’unità, il •
telecomando o le batterie vicino a fi amme nude o
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non posizionare l’unità su altre apparecchiature •
elettriche.
•
Tenersi a distanza dall’unità durante i temporali.
Non rimuovere il rivestimento dell’unità per nessun •
motivo. Delegare il lavoro di manutenzione al
personale qualifi cato.
•
Tenere l’unità lontana da acqua, umidità e oggetti
contenenti liquido.
Rimuovere le batterie se si scar icano o si prevede di •
non utilizzare il telecomando per lunghi periodi.
Non utilizzare combinazioni di bat terie diverse
•
(vecchie e nuove, al carbonio e alcaline, ecc.).
•
Le batterie contengono sostanze chimiche e devono
quindi essere smaltite in modo cor retto.
Quando l’unità è aper ta, sono presenti radiazioni
•
laser visibili e invisibili. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore
•
per scollegare il dispositivo, assicurar si che la spina e
l’accoppiatore siano facilmente accessibili.
Avvertenza!
Attenzione!
Il prodotto è stato progettato e assemblato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un
prodotto si trova il simbolo di un bidone con
ruote, contrassegnato da una X, vuol dire che il
prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva
comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti
elettrici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle
normative locali per lo smaltimento dei rifi uti e
non gettare i vecchi prodotti unitamente ai
normali rifi uti domestici. Uno smaltimento
adeguato dei prodotti aiuta a prevenire
l’inquinamento ambientale e possibili danni alla
salute.
Note per lo smaltimento delle batterie
Il prodotto funziona con batterie che rientrano
nella direttiva europea 2006/66/EC e che non
possono essere smaltite con i normali rifi uti
domestici.
Informarsi circa le normative locali sullo
smaltimento separato delle batterie, che
contribuisce a ridurre gli effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Questo prodotto è conforme ai requisiti
sull’interferenza radio della Comunità Europea.
Questo prodotto è conforme ai requisiti delle
seguenti direttive e linee guida: 2006/95/CE,
2004/108/CE.
6 IT
Informazioni sul copyright
Il presente prodotto contiene tecnologie
coperte da copyright protette da diritti di
metodo di alcuni brevetti USA e altri diritti sulla
proprietà intellettuale di proprietà di
Macrovision Corporation e di altri detentori di
diritti. L’uso di questa tecnologia coperta da
copyright deve essere autorizzato da
Macrovision Corporation ed è consentito solo
per uso domestico o altri usi limitati, fatti salvi i
casi autorizzati da parte di Macrovision
Corporation. Sono proibiti la decodifi ca e il
disassemblaggio.
ItalianoImportante
IT 7
2 Informazioni sul
ALL
ALL
Codici regionali
prodotto
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in
Philips! Per usufruire pienamente del supporto
offer to da Philips, registrare il prodotto sul
sito Web www.philips.com/welcome.
Il presente sistema Home Theatre compatto
(CinemaOne) è il complemento ideale per ogni
ambiente, garantendo audio e immagini di
eccellente qualità.
Principali caratteristiche
Upscaling video fi no a 1080p
Ora, è possibile guardare i propri DVD preferiti
alla massima qualità d’immagine disponibile per
televisori ad alta defi nizione (HDTV). Il sistema
Home Theatre compatto consente di
riprodurre video ad alta defi nizione con una
risoluzione massima di 1080p per un’esperienza
di visualizzazione incredibile. Le immagini sono
straordinariamente reali, grazie a una maggiore
nitidezza e alla defi nizione dei dettagli.
Solitamente i fi lm in DVD non escono in
contemporanea nei diversi paesi del mondo,
per questo motivo tutti i lettori DVD sono
muniti di uno specifi co codice regionale.
PaesiCodice regionale
DVD
Europa
Russia
USB Direct e MP3 LINK
È suffi ciente collegare un dispositivo USB alla
presa USB per riprodurre fi le MP3/WMA/JPEG/
DivX, oppure collegare il lettore multimediale
portatile alla presa MP3 LINK per godere di
un’esperienza musicale di altissima qualità.
Sincronizzazione dell’uscita audio con la
riproduzione video
Il sistema Home Theatre compatto fornisce la
funzione di ritardo dell’uscita audio se i segnali
video visualizzati sul televisore sono in ritardo
rispetto agli stream audio.
8 IT
Panoramica del prodotto
Unità principale
4
3
2
1
ItalianoInformazioni sul prodotto
5
6
7
8
9
a Vassoio del disco
b 2 (Standby-on)
Consente di accendere il sistema o •
passare alla modalità standby.
c +
- (Volume)
Consente di regolare il livello del •
volume.
d u (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in pausa •
la riproduzione di un disco.
e Stazione docking
Consente di collegare l’iPod.•
fZ (Apertura/Chiusura)
Consente di aprire o chiudere il vassoio •
del disco.
g SOURCE
Consente di selezionare un supporto di •
riproduzione:
MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
Sul pannello di sinistra dell’unità sono disponibili le •
seguenti connessioni.
h Presa USB
Consente di collegare un dispositivo di •
memorizzazione USB.
i Presa cuffie
Consente di collegare le cuffi e.•
IT 9
Telecomando
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 ( S t a n d b y - O n )
Consente di accendere il sistema o •
passare alla modalità standby.
bZ (Apertura/Chiusura)
1
2
Consente di aprire o chiudere il •
vassoio del disco.
c Tast i sorgente
3
4
5
6
7
8
DISC• : consente di passare in modalità
DISC (Disco).
DOCK• : consente di attivare il
dispositivo iPod nel sistema docking.
USB• : consente di passare in modalità
USB.
AUX / MP3 LINK• : consente di attivare
il dispositivo collegato alla presa AUX
o MP3 LINK.
d INFO
Consente di visualizzare lo stato •
corrente o le informazioni relative al
disco.
Consente di visualizzare fi le immagine •
in modalità anteprima (12 miniature).
e OPTIONS
Consente di visualizzare il menu delle •
9
opzioni che include diverse
impostazioni.
fu (Riproduzione/Pausa)
Consente di avviare o mettere in •
pausa la riproduzione di un disco.
gx (Interruzione)
Consente di interrompere la •
riproduzione di un disco.
10 IT
h AUDIO/SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua o il •
canale dell’audio.
Consente di selezionare la lingua dei •
sottotitoli per la riproduzione di DVD
o DivX.
i REPEAT
Consente di selezionare o di •
disattivare le varie modalità di
ripetizione e riproduzione casuale.
j MENU
Per i DVD, consente di tornare al •
menu del titolo.
Per VCD versione 2.0 o SVCD con •
PBC attivato: consente di tornare al
menu durante la riproduzione.
k OK
Consente di confermare un’immissione •
o una selezione.
l Tasti cursore (v V b B)
Consentono di scorrere il menu su •
schermo.
Premere il tasto sinistro o destro per •
l’avanzamento rapido e la ricerca
all’indietro.
m BACK 2
Consente di tornare al menu •
precedente.
ní / ë (Precedente/Successivo)
Consente di passare al titolo/capitolo/•
brano precedente o successivo.
oH(Volume disattivato)
Consente di disattivare o ripristinare il •
volume.
p VOL +-
Consente di regolare il livello del •
volume.
q SOUND
Consente di selezionare un effetto •
sonoro predefi nito.
r Tast i numerici
Consentono di immettere un numero •
preimpostato o un contenuto da
riprodurre.
s ZOOM
Consente di ingrandire o rimpicciolire •
l’immagine sul televisore.
ItalianoInformazioni sul prodotto
IT 11
3 Collegamento
Posizionamento dell’unità
Questa sezione descrive i collegamenti di base
necessari per l’uso del sistema Home Theatre
compatto (CinemaOne).
Collegamenti di base:
Posizionamento dell’unità •
Collegamento dei cavi video•
Collegamento alla presa di corrente•
Collegamenti opzionali:
Collegamento di cavi audio/altri dispositivi•
Collegamento audio dal televisore•
Collegamento audio dal decoder via •
cavo, dal recorder o dalla console per
videogiochi
Collegamento del lettore multimediale •
portatile
Collegamento di dispositivi USB•
Collegamento dell’iPod•
Nota
Fare riferimento alla targa del modello sul retro o •
sulla parte inferiore del prodotto per l’identifi cazione
e i parametri di alimentazione.
•
Prima di effettuare modifi che ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Per ottenere prestazioni ottimali, •
posizionare l’unità su un tavolo.
Non posizionare l’unità all’interno di un •
mobiletto chiuso.
Installare l’unità accanto a una presa di •
corrente CA in una posizione facilmente
raggiungibile.
1 Posizionare l’unità Home Theatre
compatta vicino al televisore.
Nota
Per evitare interferenze magnetiche o rumori •
indesiderati, non posizionare l’unità troppo vicino a
qualsiasi dispositivo di irradiamento.
12 IT
Collegamento dei cavi video
Questa sezione descrive come collegare l’unità
Home Theatre compatta al televisore per
visualizzare la riproduzione del disco.
Selezionare la migliore connessione video
supportata dal televisore.
Opzione 1: • collegamento alla presa HDMI
(per televisori compatibili con HDMI, DVI o
HDCP).
Opzione 2: • collegamento alla presa SCART
(per televisori standard).
Opzione 3: • collegamento alla presa video
(CVBS, per televisori standard).
Nota
Questa unità deve essere collegata direttamente al •
televisore.
Prima del collegamento
Opzione 1: collegamento alla presa
HDMI
HDMI IN
1 Utilizzare un cavo HDMI (in dotazione) per
collegare la presa HDMI dell’unità alla
presa HDMI IN del televisore.
Nota
Il connettore HDMI è compatibile solo con televisori •
conformi all’inter faccia HDMI e con televisori DVI.
Suggerimenti
Per ottimizzare l’uscita video, vedere il capitolo •
“Regolazione delle impos tazioni” > [ Imp Video ] >
[ Confi gur. HDMI].
•
Se il televisore dispone unicamente di un
collegamento DVI, utilizzare un adattatore HDMI/
DVI. Per completare il collegamento corrente,
è necessario disporre di un collegamento audio
aggiuntivo.
Per indirizzare l’audio del televisore agli altoparlanti
•
dell’unità Home Theatre compatta, utilizzare un
cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità
all’uscita audio del televisore.
Questo collegamento garantisce la qualità di
•
immagine ottimale.
ItalianoCollegamento
1 Rimuovere il coperchio posteriore
dall’unità.
2 Collegare i cavi alle prese corrispondenti.
3 Riapplicare il coperchio posteriore.
IT 13
Opzione 2: collegamento alla presa
SCART
SCART
1 Collegare il cavo Scart di conversione
(in dotazione) dalle prese VIDEO OUT,
AUX L/R dell’unità alla presa Scart di
ingresso del televisore.
Opzione 3: collegamento alla presa
Video (CVBS)
VIDEO IN
1 Utilizzare un cavo Composite Video
(in dotazione) per collegare la presa
VIDEO OUT dell’unità alla presa di
ingresso video del televisore.
Suggerimenti
La presa di ingresso video del televisore potrebbe •
essere contraddistinta dall’etichetta A /V IN, VIDEO
IN, COMPOSITE o BASEBAND.
Questo tipo di collegamenti garantisce una qualità •
delle immagini standard.
14 IT
Collegamento alla presa di
corrente
1 Collegare l’adattatore e il cavo di
alimentazione dall’unità alla presa di
alimentazione.
Collegamento di cavi audio/
altri dispositivi
Questa sezione descrive come eseguire il
collegamento audio tra altri dispositivi e l’unità
Home Theatre compatta per usufruire della
qualità audio o della riproduzione audio con la
funzione surround.
Collegamento audio dal televisore
AUDIO OUT
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità
alle prese AUDIO OUT del televisore.
ItalianoCollegamento
2 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti,
riapplicare il coperchio posteriore; è
possibile utilizzare l’unità Home Theatre
compatta.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere ripetutamente AUX / MP3 LINKfi no a
visualizzare “AUX” sul display.
IT 15
Collegamento audio dal decoder via
cavo, dal registratore o dalla console
per videogiochi
AUDIO OUT
Collegamento del lettore
multimediale portatile
MP3
1 Utilizzare un cavo audio (non in dotazione)
per collegare le prese AUX L/R dell’unità
alle prese AUDIO OUT del dispositivo.
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere ripetutamente AUX / MP3 LINKfi no a
visualizzare “AUX” sul display.
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa telefonica del
lettore multimediale portatile (ad esempio,
il lettore MP3).
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere ripetutamente AUX / MP3 LINKfi no a
visualizzare “MP3” sul display.
Collegamento di dispositivi USB
1 Collegare il dispositivo USB alla presa
(USB) dell’unità.
Nota
Questa unità Home Theatre compatta consente •
di riprodurre/visualizzare esclusivamente fi le MP3,
WMA, WMV, DivX (Ultra) o JPEG memorizzati su
dispositivi USB.
•
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio,
premere USB.
16 IT
Base docking per iPod
1 Far scorrere il coperchio della stazione
docking per aprirlo.
2 Inserire l’iPod nella base docking.
Reinserire il supporto posteriore nella •
posizione di partenza.
3 Per visualizzare video dall’iPod, selezionare
il canale corrispondente sul televisore.
ItalianoCollegamento
Nota
Per utilizzare questo tipo di collegamento per l’audio, •
premere DOCK.
IT 17
4 Operazioni
preliminari
Preparazione del
telecomando
Controllo di una sorgente di
riproduzione
1 Selezionare la sorgente desiderata
premendo il tasto MP3, DISC, DOCK,
USB o AUX.
2 Selezionare quindi la funzione desiderata
(ad esempio í, ë).
Esplorazione del menu
1 Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sull’unità e
selezionare la funzione desiderata.
1 Premere per aprire il coperchio del vano
batteria.
2 IInserire due batterie di tipo R03 o AAA.
Inserire le batterie secondo la polarità
(+-) indicata nel vano.
3 Chiudere il coperchio.
Nota
Se non si deve utilizzare il telecomando per lunghi •
periodi, rimuovere le bat terie.
18 IT
2 Utilizzare i seguenti tasti sul telecomando
per esplorare i menu sullo schermo.
TastoAzione
v V
b B
Consente di spostarsi verso
l’alto o il basso.
Consente di spostarsi verso
sinistra o destra.
Consente di confermare una
selezione.
Consente di inserire numeri.
Ricerca del canale di
visualizzazione corretto
1 Premere 2 per accendere l’unità Home
Theatre compatta.
2 Premere DISC per passare alla modalità
disco.
3 Accendere il televisore e impostare il
canale di ingresso video corretto.
È possibile passare al canale con il •
numero più basso del televisore, quindi
premere il tasto Channel Down sul
telecomando del televisore fi nché non
viene visualizzato il canale Video In.
È possibile premere ripetutamente il •
tasto ° sul telecomando del
televisore.
In genere, questo canale è compreso •
tra quello con il numero più basso e
quelli con numeri più alti e può essere
denominato FRONT, A/V IN, VIDEO,
ecc.
Suggerimenti
Per informazioni su come selezionare l’ingresso •
corretto, consultare il manuale dell’utente del
televisore.
Selezione della lingua di
visualizzazione dei menu
Premere DISC.
1
2 Premere OPTIONS.
Viene visualizzato il menu
[ Impost Generali ].
3 Premere B.
4 Premere vV per selezionare [ Lingua
OSD ] nel menu, quindi premere B.
Impost Generali
Blocca Disco
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Le opzioni della lingua variano a •
seconda del Paese in cui si risiede.
Potrebbero non corrispondere
all’illustrazione qui riportata.
Auto
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
5 Premere vV per selezionare una lingua,
quindi premere OK.
ItalianoOperazioni preliminari
Suggerimenti
Per impostare la lingua predefi nita per l’audio DVD •
e il menu del disco, vedere il capitolo “Regolazione
delle impostazioni” - [ Impos Preferenze ].
IT 19
Selezione di una sorgente di
riproduzione
Sull’unità principale
Premere ripetutamente il tasto SOURCE
1
per selezionare: DISC > DOCK > USB >
AUX > MP3 > DISC ...
Sul telecomando
Premere • DISC per passare alla modalità
disco.
Premere • DOCK per passare alla modalità
iPod.
Premere • USB per passare alla modalità USB.
Premere ripetutamente • AUX / MP3 LINK
per utilizzare l’audio proveniente dal
dispositivo esterno.
20 IT
5 Riproduzione
Riproduzione da disco
Dischi riproducibili
Nota
I dischi e i lettori DVD sono progettati con delle •
limitazioni regionali. Assicurarsi che la regione a cui
è destinato il DVD coincida con quella del lettore in
uso (indicata sul retro).
•
Questa unità supporta la riproduzione dei seguenti
formati di fi le: MP3/WMA/WMV/ JPEG/DivX.
Riproduzione di un disco
ItalianoRiproduzione
ReWritable
DVD Video
Region 2 (Europe)•
Region 5 (Russia)•
DVD±RW
(DVD riscrivibile)
DVD±R
(DVD registrabile)
DVD+R DL
(DVD+R a doppio strato)
CD-RW
(CD riscrivibile)
CD-R
(CD registrabile)
CD audio
(Compact Disc Digital Audio)
CD video
Formati 1.0, 1.1, 2.0•
Super Video CD
Attenzione!
Non inserire altri oggetti nel vassoio del disco.•
Non toccare l’obiettivo ottico del disco visibile •
all’interno del vassoio.
1 Inserire un disco con l’etichetta rivolta
verso l’alto.
Caricare il lato da riprodurre dei dischi •
a doppio lato rivolto verso l’alto.
Per visualizzare il disco, accendere il •
televisore sul canale di visualizzazione
corretto per questa unità Home
Theatre compatta.
2 Per interrompere la riproduzione del disco,
premere x.
Suggerimenti
Se viene visualizzato il menu di immissione della •
password, è necessario digitare la password a 4 cifre
per riprodurre il disco.
Dopo 15 minuti di inattività, viene visualizzato •
automaticamente lo screen saver. Per disattivare lo
screen saver, premere DISC.
•
L’unità passa automaticamente alla modalità s tandby
se non viene premuto alcun tasto entro 30 minuti
dall’arresto della riproduzione del disco.
IT 21
Riproduzione di video
Modifi ca della riproduzione video
Nota
Per i dischi video, la riproduzione riparte sempre dal •
punto in cui è stata interrotta la volta precedente.
Per avviare la riproduzione dall’inizio, premere í
durante la visualizzazione del messaggio.
Controllo dei titoli
1 Riprodurre un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
TastoAzione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di passare al titolo/
capitolo successivo.
Consente di tornare all’inizio
del titolo/capitolo corrente
oppure passare al titolo/
capitolo precedente.
m M
v V
Consente di effettuare ricerche
in avanti/indietro.
Per modifi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Consente di avviare la
riproduzione al rallentatore
all’indietro o in avanti.
Per modifi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Durante la riproduzione di •
un VCD, è possibile solo la
riproduzione in avanti.
1 Riprodurre un titolo.
2 Utilizzare il telecomando per modifi care la
riproduzione del video.
TastoAzione
Consente di modifi care la
lingua per l’audio.
Applicabile solo ai dischi •
che includono più lingue o
canali audio.
Consente di modifi care la
lingua dei sottotitoli.
Applicabile solo ai dischi •
con più lingue disponibili
per i sottotitoli.
Consente di alternare la
modalità di ripetizione/
riproduzione casuale di un
disco oppure disattivare la
modalità di ripetizione.
Le opzioni di ripetizione •
variano a seconda del tipo
di disco.
Per i VCD, la ripetizione •
è consentita solo se la
modalità PBC è disattivata.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire.
Utilizzare i tasti cursore •
per spostarsi all’interno
dell’immagine ingrandita.
Consente di visualizzare lo
stato corrente della
riproduzione.
È possibile modifi care le •
opzioni di riproduzione
video senza interrompere la
riproduzione del disco.
22 IT
Accesso al menu DVD
Seleziona Tipo Digest:
Digest Brano
Intervallo Disco
Intervallo Brano
[ Digest Brano ]
Consente di riprodurre i primi secondi di
ogni traccia del disco.
ItalianoRiproduzione
1 Premere DISC per accedere al menu
principale del disco.
2 Selezionare un’opzione di riproduzione,
quindi premere OK.
In alcuni menu, utilizzare i • tasti numerici
per immettere la selezione.
Per tornare al menu del titolo durante •
la riproduzione, premere MENU.
Accesso al menu VCD o al menu di
anteprima
La modalità PBC (Playback Control, Controllo
della riproduzione) per VCD è attivata per
impostazione predefi nita. Quando si carica un
VCD, viene visualizzato il menu dei contenuti.
1 Premere vV per selezionare un’opzione di
riproduzione, quindi premere OK per
avviare la riproduzione.
Se la modalità PBC è disattivata, il menu •
non viene visualizzato e il disco viene
riprodotto dal primo titolo.
Durante la riproduzione, premere •
MENU per tornare al menu (se la
modalità PBC è attivata).
2 Per visualizzare un’anteprima dei contenuti
del disco, premere DISC.
Per uscire dal menu, premere • DISC.
[ Intervallo Disco ]
Consente di dividere il disco in sei parti e
riprodurre i primi secondi di ciascun
intervallo.
[ Intervallo Brano ]
Consente di dividere la durata totale del
brano corrente in sei parti e riprodurre i
primi secondi di ciascun intervallo.
Questa opzione non è disponibile in •
modalità di arresto.
3 Selezionare un’opzione di anteprima della
riproduzione, quindi premere OK.
Suggerimenti
La modalità PBC è attivata per impostazione •
predefi nita. Per modifi care l’impostazione
predefi nita, vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” - [ Impos Preferenze ] > [ PBC ].
IT 23
Passaggio rapido alla riproduzione
di un segmento specifi co in base al
tempo
1 Durante la riproduzione, premere INFO.
Viene visualizzato il menu di stato del
disco.
2 Selezionare il tempo trascorso nel menu,
quindi premere OK.
[ Dur Titolo ] • (durata titolo)
[ Dur Capitolo ] • (durata capitolo)
[ Dur Disco ] • (durata disco)
[ Dur Brano ] • (durata brano)
3 Utilizzare i tasti numerici per modifi care il
momento a cui si desidera passare, quindi
premereOK.
Riproduzione di video DivX®
Con DivX si intende un formato multimediale
digitale in grado di mantenere una qualità elevata
nonostante l’elevata compressione applicata.
Questa unità è certifi cata DivX® in modo da
garantire la riproduzione di video DivX.
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente i video DivX.
2 Premere DISC o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un titolo da riprodurre, quindi
premere u.
4 Utilizzare il telecomando per controllare il
titolo.
TastoAzione
Consente di modifi care la lingua/
traccia per l’audio.
Consente di modifi care la lingua
dei sottotitoli.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Per i video DivX Ultra, •
premere nuovamente questo
tasto per visualizzare il menu
dei contenuti.
Consente di visualizzare
informazioni sul video DivX Ultra.
24 IT
Nota
È possibile riprodurre solo i video DivX noleggiati o •
acquistati utilizzando il codice di registrazione DivX
di questa unità. Per ulteriori dettagli, vedere il capitolo
“Regolazione delle impostazioni” > [ Impost Generali ]
> [ Codice DivX(R) VOD ].
•
Se i sottotitoli non vengono visualizzati correttamente,
modifi care la lingua dei sottotitoli. Per ulteriori dettagli,
vedere il capitolo “Regolazione delle impostazioni”
[ Impos Preferenze ] > [ Sottotit DivX ].
•
Il sottotitolo può contenere in media 45 caratteri.
Questa unità consente di riprodurre fi le video DivX di •
dimensioni non superiori a 4 GB.
Riproduzione di musica
Riproduzione di musica in formato
MP3/WMA
Nota
La riproduzione di alcuni dischi audio commerciali può •
riprendere dal punto in cui era stata interrotta. Per
avviare la riproduzione del primo brano, premere í.
Controllo di un brano
1 Riprodurre un brano.
2 Utilizzare il telecomando per controllare il
brano.
TastoAzione
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
Consente di passare al brano
successivo.
Consente di tornare all’inizio del
brano corrente o passare al
brano precedente.
Consente di immettere il numero
del brano.
m M
Consente di effettuare ricerche in
avanti/indietro.
Per modifi care la velocità, •
premere ripetutamente il
tasto.
Consente di alternare la modalità
di ripetizione/riproduzione
casuale di un disco oppure di
disattivare la modalità di
ripetizione.
Le opzioni di ripetizione •
variano a seconda del tipo di
disco.
I fi le audio MP3/WMA sono caratterizzati da
una compressione molto elevata (fi le con
estensione .mp3 o .wma).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente musica in formato MP3/WMA.
2 Premere DISC o USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare una cartella, quindi premere
OK.
4 Selezionare un brano da riprodurre, quindi
premere u.
Per tornare al menu principale, •
premere vfi no a selezionare la
cartella “Precedente”, quindi
premere OK.
Nota
Se il CD è stato registrato in più sessioni, viene •
riprodotta solo la prima.
L’unità non supporta il formato audio MP3PRO.
•
Se nel nome del brano MP3 (ID3) o dell’album •
sono presenti caratteri speciali, il nome potrebbe
non essere visualizzato correttamente perché tali
caratteri non sono supportati.
•
L’unità non riproduce fi le WMA protetti da DRM
(Digital Rights Management).
L’unità non riproduce né visualizza fi le/car telle le cui
•
dimensioni superano il limite supportato.
Suggerimenti
Per visualizzare i contenuti del disco dati senza •
car telle, vedere il capitolo “Regolazione delle
impostazioni” - [ Impos Preferenze ] > [ Nav MP3/JPEG ] per ulteriori informa zioni.
ItalianoRiproduzione
IT 25
Riproduzione di immagini
Riproduzione di immagini come
presentazione
L’unità è in grado riprodurre immagini JPEG (fi le
con estensione .jpeg o .jpg).
1 Inserire un disco o dispositivo USB
contenente le immagini JPEG.
2 Premere DISC o USB.
Per i dischi Kodak, la presentazione
inizia automaticamente.
Per i dischi JPEG, viene visualizzato il
menu delle immagini.
Nota
Potrebbe essere necessario diverso tempo per •
visualizzare il contenuto del disco sul televisore
a causa del gran numero di canzoni/immagini
memorizzate su un solo disco.
•
Se l’immagine JPEG non è registrata con
un’estensione fi le “exif ”, l’immagine della miniatura
non viene visualizzata sul display. Viene sostituita da
una miniatura “blue mountain”.
•
L’unità è in grado di visualiz zare solo immagini da
fotocamera digitale in for mato JPEG-EXIF, utilizzato
dalla quasi totalità delle fotocamere digitali. Non è in
grado di visualizzare immagini Motion JPEG, immagini
in formati diversi da JPEG o clip musicali associati a
immagini.
•
L’unità non riproduce né visualizza fi le/car telle le cui
dimensioni superano il limite supportato.
Controllo della riproduzione di
immagini
3 Selezionare la cartella/l’album da
riprodurre.
Per visualizzare un’anteprima delle •
immagini nella cartella/nell’album,
premere INFO.
Per passare alla schermata precedente •
o successiva, premere í / ë.
Per selezionare un’immagine, utilizzare i •
tasti cursore.
Per visualizzare solo l’immagine •
selezionata, premere OK.
4 Premere u per avviare la riproduzione
della presentazione.
Per tornare al menu, premere • MENU.
1 Riprodurre la presentazione fotografi ca.
2 Utilizzare il telecomando per controllare le
immagini.
TastoAzione
b
B
v
V
Consente di passare
all’immagine precedente.
Consente di passare
all’immagine successiva.
Consente di ruotare l’immagine
in senso orario.
Consente di ruotare l’immagine
in senso antiorario.
Consente di ingrandire/
rimpicciolire l’immagine.
In modalità zoom, la •
riproduzione viene
interrotta.
Consente di interrompere la
riproduzione.
26 IT
Riproduzione di presentazioni
musicali
È possibile riprodurre contemporaneamente fi le
musicali in formato MP3/WMA e fi le immagine
in formato JPEG per creare una presentazione
musicale. I fi le MP3/WMA e JPEG devono
essere memorizzati nello stesso disco o
dispositivo USB.
1 Riprodurre musica in formato MP3/WMA.
2 Selezionare la cartella/l’album fotografi co e
premere u per avviare la riproduzione
della presentazione.
La presentazione ha inizio e termina
solo dopo aver visualizzato tutte le
immagini contenute nell’album o nella
cartella.
La riproduzione dell’audio prosegue
fi no al termine del disco.
Per tornare al menu, premere • MENU.
3 Per interrompere la riproduzione della
presentazione, premere x.
4 Per interrompere la riproduzione della
musica, premere nuovamente x.
Riproduzione da un
dispositivo USB
Questa unità consente di riprodurre/visualizzare
fi le MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) o JPEG sui
seguenti dispositivi USB:
fotocamera digitale conforme allo standard •
PTP
unità fl ash•
lettore di schede di memoria•
disco rigido (alimentazione esterna richiesta)•
1 Collegare un dispositivo di memorizzazione
USB alla
presa (USB).
2 Premere USB.
Viene visualizzato il menu dei contenuti.
3 Selezionare un fi le da riprodurre, quindi
premere u.
Per ulteriori informazioni, vedere i •
capitoli “Riproduzione di musica”,
“Riproduzione di immagini” e
“Riproduzione di video”.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
x o rimuovere il dispositivo USB.
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Se non è possibile collegare il dispositivo alla presa •
USB, è necessario procurarsi una prolunga USB.
•
Quando si utiliz za un lettore di schede USB, è
possibile accedere solo a una delle schede collegate.
Se si utilizza un disco rigido USB, assicur arsi che sia
•
collegato al cavo di alimentazione.
Non sono supportate le fotocamere digitali che
•
utilizzano il protocollo PTP o che richiedono
l’installazione di un programma aggiuntivo per la
connessione al PC .
IT 27
Riproduzione da lettore
multimediale portatile
È suffi ciente collegare il lettore multimediale
portatile (ad es. lettore MP3) all’unità per
godere di un’esperienza musicale di altissima
qualità.
Riproduzione da iPod
È suffi ciente collegare l’iPod alla stazione
docking per riprodurne i contenuti tramite
l’unità Home Theatre compatta.
Elenco di iPod supportati:
iPod miniiPod nano 1° gen
iPod touchiPod nano 2° gen
iPod classic
iPod mini 2° geniPod 5° gen
iPod con display a
colori
iPod nano 3° gen
MP3
1 Utilizzare un cavo audio stereo da 3,5 mm
(in dotazione) per collegare la presa
MP3 LINK dell’unità alla presa “Cuffi e” del
lettore multimediale portatile.
2 Premere ripetutamente AUX /MP3 LINK
fi no a visualizzare “MP3”.
3 Avviare la riproduzione sul lettore
multimediale portatile.
Vedere il capitolo “Regolazione audio” •
per ottimizzare la resa audio in uscita.
4 Per interrompere la riproduzione, premere
il tasto STOP sul lettore multimediale
portatile.
Nota
La riproduzione può essere controllata solo sul •
lettore multimediale portatile.
Interrompere la riproduzione sul lettore
•
multimediale portatile prima di passare a un
supporto o una sorgente differente.
Nota
Visitare il sito Web di Philips per gli ultimi •
aggiornamenti sulla gamma di iPod supportati.
28 IT
Controllo della musica contenuta
nell’iPod
VIDEO IN
1 Far scorrere il coperchio della stazione
docking per aprirlo
2 Inserire l’iPod nel sistema docking e
accenderlo.
3 Premere DOCK.
L’autenticazione della compatibilità di •
alcuni modelli iPod potrebbe richiedere
tempi più lunghi.
4 Avviare la riproduzione sull’iPod.
Per visualizzare i video contenuti •
sull’iPod, utilizzare un cavo video per
collegare il sistema docking al televisore
e impostare l’uscita TV su “TV ON”
sull’iPod.
La riproduzione dei contenuti può essere
5
controllata tramite telecomando.
TastoAzione
Consente di modifi care il
volume.
Consente di selezionare un
effetto sonoro predefi nito.
Consente di accedere al
brano precedente/successivo.
m M
Consente di effettuare
ricerche in avanti/indietro.
Consente di mettere in pausa/
riprendere la riproduzione.
Passare in modalità “Extended
Control” (Controllo completo)
per controllare la riproduzione
dei contenuti dell’iPod tramite
il televisore.
In questa modalità, i tasti •
dell’iPod smetteranno di
funzionare.
Premere nuovamente •
questo tasto per
tornare alla modalità di
riproduzione semplice.
Consente di alternare la
modalità di ripetizione/
riproduzione casuale di un
disco oppure disattivare la
modalità di ripetizione.
Questa opzione è •
disponibile solo in modalità
“Extended Control”
(Controllo completo).
ItalianoRiproduzione
Suggerimenti
Mentre ci si trova in modalità iPod, la batteria del •
dispositivo viene ricaricata.
•
In modalità “Extended Play” (Riproduzione estesa),
l’iPod può essere controllato solo attraverso i
contenuti visualizzati sul televisore utilizzando il
telecomando dell’unità Home Theatre compatta.
IT 29
6 Regolazione
audio
Controllo del volume
Premere VOL +- per aumentare o
1
diminuire il livello del volume.
Per disattivare il volume, premere • H.
Per ripristinare il volume, premere •
nuovamente H oppure premere il
tasto del volume.
Consente di selezionare un
effetto sonoro predefi nito.
Video / MusicDescriptions
ACTION
(Azione) /
ROCK
CONCERT
(Concerto) /
CLASSIC
(Classica)
GAMING
(Giochi) /
PARTY
NEWS
(Notizie)
Gamme alta e bassa
migliorate per valorizzare
gli effetti audio dei fi lm e
un’atmosfera straordinaria.
Ideale per i fi lm di azione e
la musica pop/rock.
Modalità per audio piatto e
puro. Ideale per ascoltare
musica classica e guardare
DVD di concerti dal vivo.
Gamma bassa leggermente
migliorata e gamma media
potente: ideale per la
musica durante feste e per
l’uso di videogiochi.
Gamma media migliorata
per suoni vocali/discorsi
chiari.
CinemaOne
1 Premere ripetutamente SOUND per
selezionare l’uscita surround migliore per il
video o la musica riprodotta.
30 IT
7
Regolazione delle
impostazioni
Questa sezione descrive le diverse impostazioni
dell’unità.
SimboloOpzioni
[ Impost Generali ]
[ Impostaz.Audio ]
[ Blocca Disco ]
Consente di impostare limitazioni alla
riproduzione di alcuni dischi. Prima di
iniziare, inserire il disco nel vassoio (è
possibile bloccare un massimo di 40 dischi).
[ Blocca ] • – Consente di limitare
l’accesso al disco corrente. Per
riprodurre o sbloccare il disco, sarà
necessario immettere una password.
[ • Sblocca ] – Consente di attivare la
riproduzione di tutti i dischi.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
[ Imp Video ]
[ Impos Preferenze ]
Impostazioni generali
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere OK.
Impost Generali
Blocca Disco
Lingua OSD
Screen Saver
Spegnim. auto
Codice DivX(R) VOD
Per una descrizione più approfondita •
di queste opzioni, consultare le pagine
seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere
Per uscire dal menu, premere • OPTIONS.
BACK
.
Suggerimenti
Per impostare o modifi care la password, andare a •
[ Impos Preferenze ] > [ Password ].
[
Lingua OSD
Consente di selezionare la lingua in cui
vengono visualizzati i menu sullo schermo.
[
Screen Saver
Consente di attivare o disattivare la
modalità screen saver che protegge lo
schermo del televisore dai danni causati
dalla sovraesposizione a immagini statiche
per periodi eccessivi.
[ • On ] – Lo screen saver viene
visualizzato dopo 15 minuti di inattività
(ad esempio, in modalità di pausa o
arresto).
[ Off ]• – La modalità screen saver
viene disattivata.
[ Spegnim. auto ]
Consente al sistema di passare
automaticamente alla modalità standby
all’orario preimpostato.
[ • Off ] – Consente di disattivare la
modalità di spegnimento automatico.
[ 15, 30, 45, 60 min ]• – Consente di
selezionare l’intervallo di tempo prima
dell’attivazione della modalità standby.
]
]
IT 31
[ Codice DivX(R) VOD ]
Consente di visualizzare il codice di
registrazione DivX®.
Suggerimenti
Consente di immettere il codice di registrazione •
DivX quando si acquistano o noleggiano video
da ww w.divx.com/vod. I video DivX noleggiati o
acquistati tramite il servizio DivX® VOD (Video
On Demand) possono essere riprodotti solo sul
dispositivo registrato.
Impostazioni audio
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[
Impostaz.Audio
], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Impostaz.Audio
Audio HDMI
Sincr. Audio
Modalita Notte
Campionatura CD
Per una descrizione più approfondita di •
queste opzioni, consultare le pagine
seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere BACK.
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
32 IT
[ Audio HDMI ]
Quando l’unità viene collegata al televisore
tramite un cavo HDMI, selezionare l’uscita
audio relativa alla connessione.
[ On ]• – L’audio viene riprodotto dal
televisore e dagli altoparlanti. Se il
formato audio del disco non è
supportato, l’audio verrà riprodotto a
due canali (PCM lineare).
[ • Off ] – Consente di disattivare
l’uscita audio del televisore. L’audio
verrà riprodotto solo dagli altoparlanti.
[ Sincr. Audio ]
Consente di impostare il ritardo
predefi nito dell’uscita audio quando si
riproduce un disco video.
Per iniziare, premere 1. OK.
Premere 2. b B per impostarlo.
Premere 3. OK per confermare e uscire.
[
Modalità Notte
Consente di attutire i suoni più forti e
rendere meglio udibili i suoni bassi per
guardare DVD a basso volume, senza
disturbare gli altri.
Nota
Questa impostazione si applica solo a DVD codifi cati •
in Dolby Digital.
[ •
] – Per riprodurre video in
On
modalità notte (solo DVD).
[ •
] – Consente di godere di audio
Off
surround dell’intera gamma dinamica.
[
Campionatura CD
Questa funzione consente di convertire il
CD musicale in una frequenza di
aggiornamento più alta mediante una
sofi sticata elaborazione del segnale
digitale, al fi ne di ottenere una migliore
qualità acustica.
[ • Off ] – Consente di disattivare la
campionatura CD.
[ •
] – Consente di convertire la
On
frequenza di campionatura del CD in
un livello due volte superiore rispetto
alla frequenza originale.
]
]
Impostazioni video
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu
[ Impost Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Imp Video ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Imp Video
Tipo TV
Visualizz TV
impost Colore
Configur. HDMI
Sot Non Udenti
Per una descrizione più approfondita di •
queste opzioni, consultare le pagine
seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere BACK.
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
IT 33
[ Tipo TV ]
Se il video non viene visualizzato
correttamente, modifi care l’impostazione.
Per impostazione predefi nita, questo
valore è impostato sul valore più diffuso
nel proprio Paese.
[ • PAL ] – Per televisori dotati di
sistema PAL.
[ NTSC ]• – Per televisori dotati di
sistema NTSC.
[ Multi ]• – Per televisori compatibili
con entrambi i formati PAL e NTSC.
[ Visualizz TV ]
Consente di selezionare il formato dello
schermo in base al quale si desidera
visualizzare il video.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Lett er Box (LB)
Wid e Screen da 16:9
[ 4:3 Pan Scan ]• – Per televisori
standard, consente una visualizzazione a
tutto schermo con i lati tagliati.
[ 4:3 Letter Box ]• – Per televisori
standard, consente una visualizzazione
“widescreen” con una barra nera sopra
e una sotto l’immagine.
[ • Wide Screen da 16:9 ] – Per
televisori widescreen (formato 16:9).
[ Impost Colore ]
Consente di selezionare una serie di
opzioni per i colori o personalizzarle in
base alle proprie preferenze.
[ • Standard ] – Impostazione colore
originale.
[ Luminoso ]• – Impostazione con colori
vivaci.
[ Morbido ]• – Impostazione con colori
caldi.
[ Personale ]• – Consente di
personalizzare l’impostazione del colore.
Impostare il livello di luminosità,
contrasto, tonalità e saturazione del
colore nel menu, quindi premere OK.
[ Confi gur. HDMI ]
Quando si collega questa unità a un
televisore tramite cavo HDMI, selezionare
la migliore impostazione HDMI
supportata dal televisore stesso.
[ Form. Wide Screen ] • – Consente di
defi nire il formato widescreen per la
riproduzione del disco.
OpzioniDescrizioni
[ Superwide ]L’area centrale dello
schermo è meno
allungata rispetto alle
aree laterali. Questa
impostazione è
applicabile solo se la
risoluzione è impostata
a 720p o 1080i/p.
[ 4:3 Pillar
Box ]
[ Off ]L’immagine viene
L’immagine non viene
estesa. Delle barre nere
saranno visualizzate su
entrambi i lati dello
schermo del televisore.
visualizzata in base al
formato del disco.
34 IT
Note
Questa impostazione è disponibile solo se l’impostazione •
[ Visualizz TV ] è [ Wide Screen da 16:9 ].
[ Video HDMI ] • – Consente di
selezionare la risoluzione video
compatibile con le funzionalità del
display.
OpzioniDescrizioni
[ Auto ]Individua e seleziona
automaticamente la
migliore risoluzione
video supportata.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Nota
Se l’impostazione non è compatibile con il televisore •
in uso, viene visualizzata una schermata vuota.
Attendere 15 secondi per l’esecuzione del ripristino
automatico oppure passare alla modalità predefi nita
come illustrato di seguito:
1) Premere Z. 2) Premere b. 3) Premere ZOOM.
Consente di selezionare
la risoluzione video
migliore in base al
televisore. Per ulteriori
dettagli, consultare il
manuale del televisore.
[ Sot Non Udenti ]
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione dei sottotitoli per non udenti.
[ On ]• – Consente di visualizzare gli
effetti sonori nei sottotitoli. Questa
funzione è applicabile solo ai dischi
contenenti informazioni relative agli
effetti sonori e se il televisore la
supporta.
[ • Off ] – Consente di disattivare i
sottotitoli incorporati.
Impostazioni preferenze
Premere OPTIONS.
1
Viene visualizzato il menu [ Impost
Generali ].
2 Premere V per selezionare
[ Impos Preferenze ], quindi premere B.
3 Selezionare un’opzione, quindi premere
OK.
Impos Preferenze
Audio
Sottotit
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Per una descrizione più approfondita di •
queste opzioni, consultare le pagine
seguenti.
4 Selezionare un’impostazione, quindi
premere OK.
Per tornare alla schermata precedente, •
premere BACK.
Per uscire dal menu, premere •
OPTIONS.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
IT 35
[ Audio ]
Consente di selezionare la lingua dell’audio
per i DVD.
[ Sottotit ]
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli per i DVD.
[ Menu Disco ]
Consente di selezionare la lingua dei menu
per i DVD.
Nota
Se la lingua selezionata non è disponibile sul disco, •
viene utilizzata la lingua predefi nita.
Per alcuni DVD, è possibile modifi care la lingua dei
•
sottotitoli e dell’audio solo tramite il menu del disco
DVD.
•
Per selezionare lingue non visualizzate nel menu,
selezionare [ Altro ]. Quindi, verifi care l’elenco
di codici lingua disponibile sul retro del manuale
dell’utente e immettere il codice a 4 cifre
corrispondente alla lingua desiderata.
[ Cont Genitori ]
Consente di limitare l’accesso ai DVD
inadatti ai bambini. I DVD di questo tipo
devono essere stati registrati
comprendendo una scala di valutazioni.
Per iniziare, premere 1. OK.
Selezionare un livello dal menu, quindi 2.
premere
OK.
Premere i 3. tasti numerici per
immettere la password a 4 cifre.
Nota
I DVD a cui è stato assegnato un livello superiore •
a quello selezionato in [ Cont Genitori ] vengono
riprodot ti soltanto se si immette la password.
•
La classifi cazione dei contenuti è regolata dalle
norme vigenti nei vari Paesi. Per consentire la
riproduzione di tut ti i dischi, selezionare “8”.
Alcuni DVD ripor tano una classifi cazione, ma questa •
non è registrata sul supporto. Essa, pertanto non ha
alcun effetto sulla riproduzione del DVD.
Suggerimenti
Per impostare o modifi care la password, visualizzare•
[ Impos Preferenze ] > [ Password ].
[ PBC ]
I VCD/SVCD registrati in modalità PBC
(Playback Control, Controllo della
riproduzione) consentono di accedere ai
contenuti del disco tramite un menu
interattivo.
[ • On ] – Quando il disco viene caricato
per essere riprodotto, viene visualizzato
un menu indice.
[ Off ]• – Consente di ignorare il menu e
iniziare la riproduzione dal primo titolo.
[ Nav MP3/JPEG ]
Consente di attivare o disattivare la
visualizzazione della car tella MP3/WMA
quando si riproduce un supporto
contenente fi le MP3/WMA.
[ • Con Menu ] –
Consente di visualizzare
le cartelle contenenti i fi le MP3/WMA.[ Senza Menu ]• – Consente di
visualizzare tutti i fi le.
[ Password ]
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul
televisore per impostare o modifi care la
password dei dischi bloccati e riprodurre
DVD ad accesso limitato.
Cambia Password
Vecc Pasword
Nuov Pasword
Conferm PSW
Ok
Utilizzare i 1. tasti numerici per
immettere “0000” o la password a 4
cifre precedentemente impostata nel
campo [ Vecc Password ].
Immettere la nuova password nel 2.
campo [ Nuov Password ].
Immettere nuovamente la password 3.
nel campo [ Conferm PSW ].
Premere 4. OK per uscire dal menu.
36 IT
Nota
Se non si ricorda la password a 4 cifre, immettere •
“0000” prima di impostare una nuova password.
[ Sottotit DivX ]
Consente di selezionare un set di caratteri
che supporti i sottotitoli DivX.
È necessario controllare che il fi le dei sottotitoli abbia •
lo stesso nome del fi le del fi lm. Se, ad esempio, il
nome del fi le del fi lm è “Movie.avi”, sarà necessario
nominare il fi le di testo “Movie.sub” o “Movie.srt”.
ItalianoRegolazione delle impostazioni
[ Info vers. ]
Consente di visualizzare la versione
software dell’unità.
Suggerimenti
Queste informazioni sono necessarie per sapere se una •
versione software più recente è disponibile sul sito Web
di Philips in modo da scaricarla e installarla sull’unità.
[ Default ]
Ripristinare tutte le impostazioni predefi nite
dell’unità, ad eccezione di [ Blocca Disco ],
[ Password ] e [ Cont Genitori ].
IT 37
8 Informazioni
aggiuntive
Aggiornamento del software
Philips fornisce aggiornamenti software per
assicurare la compatibilità del sistema con i
formati più recenti.
Per verifi care la disponibilità di aggiornamenti,
confrontare la versione corrente del software di
questo sistema con la versione più recente
disponibile sul sito Web Philips.
1 Premere OPTIONS.
Impos Preferenze
Menu Disco
Cont Genitori
PBC
Nav MP3/JPEG
Password
Sottotit DivX
Info vers.
Default
6Inserire il CD-R o collegare l’unità USB
fl ash all’unità Home Theatre compatta.
7 Premere DISC o USB, quindi attenersi alle
istruzioni sul televisore per confermare
l’operazione di aggiornamento.
Nota
Non rimuovere il CD-R o l’unità USB mentre sono in •
corso le operazioni di aggiornamento del software.
8 Una volta completato l’aggiornamento,
l’unità torna automaticamente in modalità
standby.
Nota
Si consiglia di scollegare il cavo di alimentazione •
per qualche secondo e riconnetterlo per riavviare il
sistema.
Manutenzione
Attenzione!
Non utilizzare solventi chimici, ad esempio benzene, •
diluenti, detersivi commerciali o spray antistatici per
dischi.
2 Selezionare [ Impos Preferenze ] > [ Info
vers. ], quindi premere OK.
3 Prendere nota del numero di versione e
premere OPTIONS per uscire dal menu.
4 Visitare il sito www.philips.com/support per
verifi care l’ultima versione software
disponibile per questa unità.
5 Se l’ultima versione software è superiore a
quella del sistema, scaricarla e
memorizzarla su un CD-R o un’unità USB
fl ash.
38 IT
Pulizia dei dischi
Passare sul disco un panno in microfi bra con un
movimento dal centro verso il bordo in linea
retta.
Pulizia dello schermo dell’unità
Pulire lo schermo con un panno in microfi bra.
Specifi che
Nota
Le specifi che e il design sono soggetti a modifi ca •
senza preavviso.
Accessori in dotazione
Guida di avvio rapido•
Telecomando e batterie•
Cavo Scart di conversione•
Cavo Composite Video (giallo)•
Cavo HDMI•
Cavo audio stereo da 3,5 mm (per MP3 LINK)•
Adattatore di alimentazione•
Cavo di alimentazione•
Panno in microfi bra•
Amplifi catore
Potenza di uscita totale (Home Theatre compatto): •
50 W
Risposta in frequenza: 180 Hz~18 kHz / ±3dB•
Rapporto segnale/rumore: > 60 dB (pesato “A”)•
Sensibilità in ingresso•
AUX: 500 mV •
MP3 LINK: 500 mV•
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)•
Supporto classe: UMS (classe USB di archiviazione di •
massa)
ItalianoInformazioni aggiuntive
Unità principale
Alimentazione: 100-240 V; 50-60 Hz•
Consumo energetico: 22 W •
Consumo energetico in standby: < 1 W •
Sistema: Bass Refl ex System•
Impedenza: 8 ohm•
Driver altoparlanti: woofer 165 mm (6 1/2”)•
Risposta di frequenza: 55 Hz - 150 kHz•
Dimensioni (LxAxP): 273 x 172 x 273 (mm)•
Peso: 2,6 kg•
Disco
Tipo laser: semiconduttore•
Diametro disco: 12 cm/8 cm•
Decodifi ca video: MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX •
Ultra
Video DAC: 12 bit, 108 MHz•
Sistema segnale: PAL/NTSC•
Video S/N: 56 dB •
Audio DAC: 24 bit / 96 kHz•
Risposta di frequenza: 4 Hz - 20 kHz (44.1 kHz)•
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 44 kHz (96 kHz)
PCM: IEC 60958•
Dolby Digital, DTS: IEC60958, IEC61937•
IT 39
9 Risoluzione dei problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il •
Unità principale
rivestimento dell’unità per nessun motivo.
Al fi ne di mantenere valida la garanzia, non provare a riparare il
sistema autonomamente.
Se si verifi cano problemi durante l’uso dell’unità, consultare l’elenco
riportato di seguito prima di richiedere l’assistenza. Se il problema
persiste, consultare il sito Web www.philips.com/welcome per
registrare il prodotto e ottenere assistenza.
I tasti del sistema non
funzionano.
Immagine
Non viene visualizzata
alcuna immagine.
Nessun suono con la
connessione HDMI.
Scollegare l’unità dall’alimentazione per qualche minuto, quindi •
ricollegarla.
Consultare il manuale del televisore per selezionare il canale di •
ingresso video corretto. Modifi care il canale TV fi no a visualizzare
la schermata iniziale del DVD.
Premere • DISC.
Se questo accade quando si modifi ca l’impostazione del tipo di •
televisore, è necessario tornare alla modalità predefi nita:
Premere 1. ç.
Premere 2. b.
Premere 3. SUBTITLE.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia difettoso. Sostituire un •
nuovo cavo HDMI.
Se questo accade quando si modifi ca la risoluzione video HDMI, •
è necessario tornare alla modalità predefi nita:
Premere 1. ç.
Premere 2. b.
Premere 3. ZOOM.
40 IT
Audio
L’audio non viene
riprodotto.
Nessun suono con la
connessione HDMI.
L’audio risulta disattivato
per il programma televisivo.
Riproduzione
Non è possibile riprodurre
fi le video DivX.
Il formato dello schermo
non corrisponde alle
impostazioni del televisore.
Assicurarsi che i cavi audio siano collegati e premere le sorgenti •
di ingresso in modo corretto (ad esempio AUX/MP3 LINK,
USB) per selezionare il dispositivo per la riproduzione.
Potrebbe non udirsi alcun suono dall’uscita HDMI qualora il •
dispositivo collegato non sia conforme allo standard HDCP e sia
compatibile solo con il formato DVI.
Assicurarsi che l’impostazione • [ Audio HDMI ] sia attivata.
Utilizzare un cavo audio per collegare l’ingresso audio dell’unità •
all’uscita audio del televisore. Quindi, premere ripetutamente
AUX/MP3 LINK per selezionare la sorgente di ingresso audio
corrispondente.
Verifi care che il fi le DivX sia stato codifi cato in modalità “Home •
Theatre” con il codifi catore DivX.
Assicurarsi che il fi le video DivX sia compatibile• .
Il formato è fi sso sul disco DVD.•
ItalianoRisoluzione dei problemi
I sottotitoli DivX non
vengono visualizzati
correttamente.
Impossibile eseguire la
lettura del contenuto
dell’unità fl ash USB.
È necessario controllare che il fi le dei sottotitoli abbia lo stesso •
nome del fi le del fi lm.
Selezionare il set di caratteri corretto.•
Premere 1. OPTIONS.
Premere 2. B, quindi selezionare [ Sottotit DivX ] nel menu.
Selezionare un set di caratteri che supporti i sottotitoli.3.
Il formato dell’unità fl ash USB non è compatibile con il sistema.•
L’unità è stata formattata con un diverso fi le system •
(ad esempio NTFS), non supportato dal sistema.
La memoria massima supportata corrisponde a 160 GB.•
IT 41
10 Glossario
Formato dello schermo
Si riferisce al rapporto tra lunghezza e altezza
del televisore. Il formato di un televisore
standard è 4:3, mentre quello di un televisore
ad alta defi nizione o maxischermo è 16:9.
L’opzione Letterbox consente di osservare
un’immagine con una prospettiva più ampia su
uno schermo standard 4:3.
DivX
Il codice DivX è una tecnologia di compressione
video basata su MPEG-4 in attesa di brevetto,
sviluppata da DivX Networks, Inc., che consente
di ridurre il formato dei video digitali per la
trasmissione su Internet, mantenendo elevata la
qualità visiva.
Dolby Digital
Sistema audio in modalità surround sviluppato
dai laboratori Dolby contenente fi no a sei
canali audio digitali.
HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface,
Interfaccia multimediale ad alta defi nizione) è
un’interfaccia digitale ad alta velocità in grado di
trasmettere segnali video non compressi ad alta
defi nizione e segnali audio digitali multicanale.
Questa interfaccia restituisce una qualità audio e
immagine perfetta, completamente priva di
rumore. L’HDMI è interamente compatibile con
le versioni precedenti dei DVI.
Come richiesto dallo standard HDMI, il
collegamento a dispositivi HDMI o DVI senza
DHCP (High-bandwidth Digital Content
Protection, Protezione del contenuto digitale
ad ampiezza di banda elevata) comporta
l’assenza dell’uscita video o audio.
HDCP
Acronimo di High-Bandwidth Digital Content
Protection, un sistema di protezione che
consente la trasmissione protetta dei
contenuti digitali fra vari dispositivi,
impedendo la violazione del copyright.
JPEG
Formato molto comune per le immagini
fotografi che digitali. Un sistema di
compressione dei dati di un’immagine
fotografi ca proposto dal Joint Photographic
Expert Group, che determina un lieve
abbassamento della qualità dell’immagine in
cambio dell’altissimo livello di compressione.
È possibile riconoscere i fi le dalla loro
estensione “JPG” o “JPEG”.
MP3
Formato di fi le che utilizza un sistema di
compressione dei dati audio. MP3 è
l’abbreviazione di Motion Picture Experts
Group 1 (o MPEG-1) Audio Layer3.
Utilizzando il formato MP3, un CD-R o CDRW può contenere una quantità di dati 10
volte superiore a quella di un CD tradizionale.
È possibile riconoscere i fi le dalla loro
estensione “.MP3”.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Una raccolta
di sistemi di compressione per audio e video
digital.
PBC
Playback Control (Controllo della
riproduzione). Sistema di navigazione per
Video CD/Super VCD tramite menu a
schermo registrati sul disco. che consente di
usufruire di riproduzioni e ricerche interattive.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulazione del
codice a impulso). Sistema di codifi ca
dell’audio digitale.
WMA
Windows Media™ Audio. Indica una tecnologia
di compressione audio sviluppata da Microsoft
Corporation. I dati WMA possono essere
codifi cati utilizzando Windows Media Player
versione 9 o Windows Media Player per
Windows XP. È possibile riconoscere i fi le dalla
loro estensione “WMA”.
42 IT
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085