Philips CTS4000/12 instructions for use [pr]

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CTS4000
IT Sistema Home Theatre compatto (CinemaOne) 5
SV Kompakt biosystem (CinemaOne) 43
DK/NO Compact Theatre-system (CinemaOne) 81
FL Kompakti teatterijärjestelmä (CinemaOne) 119
PT Sistema de Cinema Compacto (CinemaOne) 157
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is fi tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1. Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with • the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal • marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the • terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth • terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
HDMI, and HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Ultra Certifi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Offi cial DivX® Ultra Certifi ed product. Plays all versions of DivX® video (including
DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media fi les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LASER
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 645 - 660 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD) Output Power 6 mW (DVD) 7 mW (VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
Índice
1 Importante 158
Aviso importante de segurança 158
2 O seu produto 160
Características em destaque 160 Visão geral do produto 161
6 Ajustar som 182
Controlar o volume 182 Seleccionar um efeito de som
predefi nido 182
7 Ajustar defi nições 183
Confi guração geral 183 Confi gurar o áudio 184 Confi guração de vídeo 185 Confi guração de preferências 187
3 Ligar 164
Posicionar a unidade 164 Ligar os cabos de vídeo 165 Ligar à tomada eléctrica 167 Ligar cabos de áudio/outros dispositivos 167
4 Introdução 170
Prepare o telecomando 170 Localizar o canal de visualização
correcto 171 Seleccionar o idioma dos menus 171 Seleccionar um suporte de reprodução 172
5 Reproduzir 173
Reproduzir a partir de um disco 173 Reproduzir vídeo 174 Reproduzir música 177 Reproduzir fotografi as 178 Reproduzir a partir de um dispositivo
USB 179 Reproduzir a partir de um leitor
multimédia portátil 180 Reproduzir a partir de um iPod 180
8 Informações adicionais 190
Actualização de software 190 Cuidados 190 Especifi cações 191
9 Resolução de problemas 192
10 Glossário 194
PortuguêsÍndice
PT 157
1 Importante
Aviso de reciclagem
Aviso importante de segurança
Aviso!
Risco de incêndio ou choque eléctrico!
Garanta uma livre circulação de ar através dos orifícios de ventilação da unidade. Mantenha uma folga mínima de 5~10 cm em torno da unidade.
Nunca coloque esta unidade, telecomando ou pilhas junto de chamas ou outras fontes de calor, incluindo a exposição directa ao sol.
Nunca coloque a unidade em cima de outros aparelhos eléctricos.
Mantenha-se afastado da unidade durante a ocorrência de trovoadas.
Nunca retire o revestimento desta unidade. A
manutenção deve ser feita por pessoal qualifi cado.
Mantenha a unidade afastada de água, humidade e objectos com líquidos.
Atenção!
Retire as pilhas se estiverem gastas ou se o telecomando não for utilizado durante um longo período de tempo.
Não misture pilhas (velhas com novas, de carbono
com alcalinas, etc.). As pilhas contêm substâncias químicas e devem ser
eliminadas correctamente. A unidade emite radiações de laser visíveis e
invisíveis quando aberta. Evite a exposição ao feixe.
Quando a fi cha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto par a ser utilizado de imediato.
O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Quando este símbolo (com um caixote de lixo traçado) está afi xado a um produto, signifi ca que o produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Proceda de acordo com as regulamentações locais e não elimine os produtos obsoletos com o lixo doméstico. A eliminação correcta de produtos obsoletos evita potenciais consequências nocivas para o ambiente e para a saúde pública.
Notas para eliminação de pilhas
O seu produto funciona com pilhas abrangidas pela Directiva Europeia 2006/66/EC, que não podem ser eliminadas com com os resíduos domésticos comuns.
Informe-se acerca das regras locais quanto à recolha selectiva de pilhas. A correcta eliminação das pilhas ajuda a evitar consequências potencialmente negativas para o ambiente e a saúde humana.
Este produto cumpre os requisitos de interferências de rádio da União Europeia. Este produto cumpre os requisitos das seguintes directivas e directrizes: 2006/95/CE, 2004/108/CE.
158 PT
Aviso referente a direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida pelas reivindicações de método de determinadas patentes dos EUA, por outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. A utilização desta tecnologia de protecção dos direitos de autor deve ser autorizada pela Macrovision Corporation e aplica-se ao uso doméstico e outros modos de visualização limitados, salvo por consentimento da Macrovision Corporation. A engenharia inversa e a desmontagem são proibidas.
PT 159
PortuguêsImportante
2 O seu produto
ALL
ALL
Códigos de região
Parabéns pela compra do seu produto e bem­vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu produto em: www.philips.com/welcome.
Este Sistema de Cinema Compacto (CinemaOne) foi concebido para complementar a sua casa na perfeição. Desfrute da excelente qualidade de som e de imagem.
Características em destaque
Melhoramento de vídeo até 1080p
Pode agora ver DVD na melhor qualidade de imagem disponível no seu televisor de Alta Defi nição. Este Sistema de Cinema Compacto proporciona reprodução de vídeo de Alta Defi nição com uma resolução máxima de 1080p, resultando numa experiência assombrosa. Um elevado nível de detalhe e um aumento da nitidez proporcionam imagens mais reais.
Geralmente, os fi lmes em DVD não são lançados em simultâneo em todo o mundo. Por esse motivo, todos os leitores/gravadores de DVD possuem um código de região específi co.
Países Código DVD da
região
Europa
Rússia
USB Directo e ligação de MP3
Basta ligar um dispositivo USB à tomada USB para reproduzir os seus fi cheiros MP3/WMA/ JPEG/DivX; ou ligar um leitor multimédia portátil à tomada MP3 LINK para ouvir música com uma qualidade soberba.
Sincronizar a saída de áudio com a reprodução de vídeo
Este Sistema de Cinema Compacto permite-lhe atrasar a saída de áudio digital se os sinais de vídeo transmitidos directamente ao televisor forem mais lentos do que as transmissões de áudio.
160 PT
Visão geral do produto
Unidade principal
4
3
2
1
5
6
7
8
9
a Gaveta do disco
b 2 (Standby-on)
Ligue a unidade ou coloque-a no modo • de standby.
c +
- (Volume)
Regule o nível do volume de som.
d u (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
e Estação de base
Ligue o iPod à estação de base.
f Z (Abrir/Fechar)
Abra ou feche a gaveta do disco.
g SOURCE
Seleccione um suporte de reprodução: • MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Nota
Poderá encontrar as ligações a seguir indicadas no painel esquerdo da unidade.
h Tomada (USB)
Para ligar um dispositivo de • armazenamento USB.
i Tomada (auscultadores)
Para ligar os auscultadores.
PortuguêsO seu produto
PT 161
Telecomando
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 (Standby-On)
Ligue a unidade ou coloque-a no modo • de standby.
b Z (Abrir/Fechar)
1
2
3
4
Abra ou feche a gaveta do disco.
c Botões de fonte
DISC : active o modo DISC (Disco). DOCK : active o iPod na base. USB : active o modo USB. AUX / MP3 LINK : active o dispositivo
ligado à tomada AUX ou MP3 LINK.
d INFO
Apresente o estado actual ou as
5
6
7
informações do disco. Apresente fi cheiros de fotografi a numa
perspectiva de 12 miniaturas.
e OPTIONS
Aceda ou saia do menu “Options”
8
(Opções) (este menu inclui várias opções de confi guração).
f u (Reproduzir/Pausar)
Inicie ou pause a reprodução do disco.
g x (Parar)
9
Páre a reprodução do disco.
h AUDIO/SUBTITLE
Seleccione um idioma/canal de áudio. • Seleccione o idioma das legendas do
DVD ou DivX.
i REPEAT
Seleccione um idioma/canal de áudio. • Seleccione o idioma das legendas do
DVD ou DivX.
162 PT
j MENU
Em DVD, aceda ao menu de títulos.• Em VCD versão 2.0 ou SVCD com
PBC ligado: regresse ao menu durante a reprodução.
k OK
Confi rme uma entrada ou selecção.
l Botões do cursor (vV b B)
Navegue no menu do visor.• Prima para a esquerda ou para a direita
para a função de avanço e retrocesso rápidos.
m BACK 2
Regresse ao menu anterior no visor.
n í / ë (Anterior/Seguinte)
Salte para o título/capítulo/faixa anterior • ou seguinte.
o H (Sem som)
Retire o som ou reponha o volume.
p VOL +-
Regule o nível do volume de som.
q SOUND
Seleccionar um efeito de som • predefi nido.
r Botões numéricos
Introduza um número ou item • predefi nido a reproduzir.
s ZOOM
Amplia ou reduza a imagem no • televisor.
PortuguêsO seu produto
PT 163
3 Ligar
Posicionar a unidade
Esta secção descreve as ligações básicas necessárias para poder usar o Sistema de Cinema Compacto (CinemaOne).
Ligações básicas:
Posicionar a unidade • Ligar os cabos de vídeo• Ligar à tomada eléctrica
Ligações opcionais:
Ligar cabos de áudio/outros dispositivos
Ligar o áudio do televisor• Ligar o áudio do descodifi cador/
gravador/consola de jogos Ligar um leitor multimédia portátil• Ligar dispositivos USB• Ligar o iPod
Nota
Consulte a sinalética na par te posterior ou inferior do produto para fi ns de identifi cação e tensão recomendada.
Antes de realizar ou alterar quaisquer ligações, confi rme que todos os dispositivos foram desligados da tomada eléctrica.
Para um desempenho ideal, coloque esta • unidade em cima de uma mesa. Nunca coloque esta unidade dentro de um • armário fechado. Instale esta unidade próximo da tomada de • CA e onde a fi cha de CA possa ser facilmente alcançada.
1 Coloque o Sistema de Cinema Compacto
perto do televisor.
Nota
Para evitar interferências magnéticas ou ruídos indesejados, não coloque esta unidade demasiado per to de dispositivos que emitam radiações.
164 PT
Ligar os cabos de vídeo
Esta secção descreve como ligar o Sistema de Cinema Compacto ao televisor para que possa desfrutar da reprodução de discos.
Seleccione a melhor ligação de vídeo para o seu televisor.
Opção 1: Ligar à entrada HDMI
Opção 1: Ligar à entrada HDMI (para
televisores compatíveis com HDMI, DVI ou HDCP). Opção 2: Ligar à entrada Scart (para televisores standard). Opção 3: Ligar a uma tomada Vídeo (CVBS) (para televisores standard).
Nota
A unidade deve ser ligada direc tamente a um televisor.
Antes de ligar
HDMI IN
1 Ligue um cabo HDMI (incluído) da saída
HDMI na unidade à entrada HDMI IN no
televisor.
Nota
O conector HDMI só pode ser utilizado em dispositivos compatíveis com HDMI e televisores DVI.
Sugestões
Para optimizar a saída de vídeo, consulte o capítulo “Ajust ar d efi nições” > [ Confg vídeo ] > [ Opções avançadas de imagem ].
Use um adaptador HDMI/DVI caso o televisor possua apenas uma ligação DVI. É necessária uma ligação de áudio adicional par a realizar esta ligação.
Para encaminhar o áudio do seu televisor para o Sistema de Cinema Compacto, ligue um cabo de áudio da entrada de áudio da unidade à saída de áudio no televisor.
Esta ligação oferece a melhor qualidade de imagem.
PortuguêsLigar
1 Remova a tampa posterior da unidade. 2 Ligue os cabos às tomadas
correspondentes.
3 Coloque a tampa posterior.
PT 165
Opção 2: Ligar à entrada SCART
SCART
1 Ligue o cabo conversor Scart (incluído) das
saídas VIDEO OUT, AUX L/R da unidade à entrada de Scart do seu televisor.
Opção 3: Ligar a uma tomada VIDEO (CVBS)
VIDEO IN
1 Ligue um cabo de vídeo composto
(incluído) entre a saída VIDEO OUT nesta unidade e a entrada de vídeo no televisor.
Sugestões
A entrada de vídeo do televisor pode estar identifi cada como A /V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Este tipo de ligação oferece uma boa qualidade de imagem.
166 PT
Loading...
+ 30 hidden pages