PHILIPS CTS4000 User Manual [fr]

Page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CTS4000
EN Compact Theatre System (CinemaOne) 5
FR Home Cinéma compact (CinemaOne) 43
ES Sistema de cine en casa compacto (CinemaOne) 81
DE Kompaktes Heimkinosystem (CinemaOne) 119
NL Compact Theatre-systeem (CinemaOne) 159
Page 2
Important notes for users in U.K.
Italia
Mains plug
This apparatus is fi tted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1. Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with • the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal • marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the • terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth • terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
3
Page 4
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS and DTS Digital Surround are registered trademarks and the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
HDMI, and HDMI logo and High-Defi nition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI licensing LLC.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum, Inc.
iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX, DivX Ultra Certifi ed, and associated logos are trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
Offi cial DivX® Ultra Certifi ed product. Plays all versions of DivX® video (including
DivX® 6) with enhanced playback of DivX® media fi les and the DivX® Media Format.
Windows Media and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries.
CLASS 1
LASER PRODUCT
4
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
LASER
Type Semiconductor laser GaAIAs Wave length 645 - 660 nm (DVD) 770 - 800 nm (CD) Output Power 6 mW (DVD) 7 mW (VCD/CD) Beam divergence 60 degrees
Page 5
Contenu
1 Important 44
Sécurité et remarque importante 44
2 Votre produit 46
Caractéristiques 46 Présentation du produit 47
6 Réglage du son 68
Commande du volume 68 Sélectionner un effet sonore prédéfi ni 68
7 Réglage des paramètres 69
Réglages généraux 69 Réglages audio 70 Réglages vidéo 71 Réglages préférences 73
Français
3 Connexion 50
Installation de l’unité 50 Connexion des câbles vidéo 51 Branchement sur le secteur 53 Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 53
4 Mise en route 56
Préparation de la télécommande 56 Recherche du canal vidéo adéquat 57 Sélection de la langue d’affi chage des
menus 57
Sélection d’une source 58
5 Lecture 59
Lecture depuis un disque 59 Lecture vidéo 60 Lecture de musique 63 Lecture de fi chiers photo 64 Lecture à partir d’un périphérique USB 65 Lecture à partir d’un baladeur multimédia 66 Lecture à partir d’un iPod 66
8 Informations complémentaires 76
Mise à jour du logiciel 76 Entretien 76 Caractéristiques techniques 77
9 Dépannage 78
10 Glossaire 80
Contenu
FR 43
Page 6
1 Important
Sécurité et remarque importante
Ce produit est conforme aux spécifi cations d’interférence radio de la Communauté Européenne. Ce produit est conforme aux spécifi cations des directives et des normes suivantes: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
Vérifi ez que les orifi ces d'aération de l'unité ne sont pas obstrués. Laissez un espace d'au moins 5 à 10 cm autour de l'unité.
Ne placez jamais cet te unité, la télécommande ou les piles à proximité d’une fl amme nue ou d’autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.
Ne posez jamais l'unité sur un autre équipement électrique.
Restez éloigné de l'unité en cas d'orage.
Ne retirez jamais le boîtier de l'unité. Confi ez l'entretien de l'unité à des personnes qualifi ées.
Éloignez l'unité des sources d'eau ou d'humidité, ou
d'objets remplis de liquide.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous ser virez pas de la télécommande pendant un cer tain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture. Ne vous exposez pas aux rayons.
Si la prise MAINS ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de désaccouplage doit rester facilement accessible.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos anciens produits comme des déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l'environnement et la santé.
44 FR
Page 7
Remarques concernant la mise au rebut des piles
Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits d’auteur
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, soumise à certains brevets américains et autres droits relatifs à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie doit être soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro­ingénierie et le démontage sont interdits.
Français
Important
FR 45
Page 8
2 Votre produit
ALL
ALL
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profi ter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse suivante: www.philips. com/welcome.
Ce Home Cinéma compact (CinemaOne) est conçu pour s’intégrer parfaitement à votre intérieur. Bénéfi ciez d’un son et d’une image d’excellente qualité.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre HDTV des DVD de la meilleure qualité possible. Ce Home Cinéma compact offre une lecture vidéo haute défi nition dont la résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir visuel incomparable. Grâce à l’extrême fi nesse des détails et l’augmentation de la netteté, l’image est encore plus réaliste.
Codes de région
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
Pays Code de zone DVD
Europe
Russie
USB direct et MP3 link
Il vous suffi t de connecter votre périphérique USB à la prise USB pour lire vos chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez également connecter votre baladeur multimédia à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une qualité musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture vidéo
Ce Home Cinéma compact vous donne la possibilité de retarder la sortie audio si le signal vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent que le fl ux audio.
46 FR
Page 9
Présentation du produit
Unité principale
4
3
2
1
a Logement du disque
b 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou • en mode de veille.
-
c +
(Volume)
Permet de régler le volume.
d u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du • disque.
e Station d’accueil
Permet de connecter l’iPod.
f Z (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
5
6
7
g SOURCE
Permet de sélectionner le support à • lire: MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Remarque
Les connexions suivantes sont situées sur le côté gauche de l’unité.
h Prise USB
Permet de connecter un périphérique • de stockage USB.
i Prise casque
Permet de connecter un casque.
Français
Votre produi t
8
9
FR 47
Page 10
Télécommande
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou • en mode de veille.
b Z (Ouvrir/Fermer)
1
2
Permet d’ouvrir ou de fermer le • logement du disque.
c Touches de sélection de la source
3
4
5
6
7
8
DISC : permet de passer en mode disque.
DOCK : permet de basculer sur l’iPod connecté.
USB : permet de passer en mode USB. AUX / MP3 LINK : permet de basculer
sur l’appareil connecté via la prise AUX ou MP3 LINK.
d INFO
Affi che des informations sur le disque et sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou • de le quitter (ce menu offre différentes options de réglage).
9
f u (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du • disque.
g x (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.
h AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue ou • un canal audio.
Permet de sélectionner la langue de • sous-titrage (DVD ou DivX).
48 FR
Page 11
i REPEAT
Permet de sélectionner les différents • modes de lecture aléatoire ou de répétition; désactive le mode de lecture aléatoire ou de répétition.
j MENU
Pour les DVD, affi che le menu des titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD • avec le mode PBC activé: permet de revenir au menu en cours de lecture.
k OK
Permet de confi rmer une saisie ou une sélection.
l Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus affi chés à l’écran.
Appuyez sur la fl èche gauche ou droite pour effectuer une recherche rapide vers l’avant ou vers l’arrière.
m BACK 2
Permet de revenir au menu d’affi chage précédent.
n í / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre • ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
o H (Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.
p VOL +-
Permet de régler le volume.
q SOUND
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni.
r Touches numériques
Permettent d’entrer directement un • numéro de présélection ou un numéro de piste.
s ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou • arrière sur l’image affi chée à l’écran du téléviseur.
Français
Votre produi t
FR 49
Page 12
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base nécessaires au fonctionnement du Home Cinéma compact (CinemaOne).
Connexions de base:
Installation de l’unité • Connexion des câbles vidéo• Branchement sur le secteur
Connexions facultatives:
Connexion de câbles audio ou d’autres • appareils
Connexion à la sortie audio d’un • téléviseur
Connexion à la sortie audio d’un • décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux
Connexion à un baladeur multimédia• Connexion à un périphérique USB• Connexion à un iPod
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les données d’identifi cation ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés.
Pour des performances optimales, posez • cette unité sur une table. Ne placez pas l’appareil dans un conteneur • fermé. Installez l’unité à proximité d’une prise • secteur facilement accessible.
1 Placez le Home Cinéma compact près du
téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne placez jamais cette unité trop près de tout appareil émettant des radiations.
50 FR
Page 13
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter le Home Cinéma compact au téléviseur pour permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Option 1: connexion à la prise HDMI
(sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou HDCP). Option 2: connexion à la prise péritel (sur un téléviseur standard). Option 3: connexion à la prise vidéo (CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un téléviseur.
Avant d’effectuer les connexions
HDMI IN
1 Reliez la prise HDMI de l’unité à la prise
HDMI IN du téléviseur à l’aide du câble HDMI (fourni).
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, repor tez- vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ > [ Régl vidéo ] > [ Con g. HDMI ].
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Pour transférer le son de votre téléviseur vers le Home Cinéma compact, reliez l’entrée audio de l’unité à la sortie audio du téléviseur à l’aide d’un câble audio.
Cette connexion assure une qualité d’image optimale.
Français
Connexion
1 Retirez le panneau arrière de l’unité. 2 Branchez les câbles sur les prises
correspondantes.
3 Replacez le panneau arrière.
FR 51
Page 14
Option 2: connexion à la prise péritel
SCART
1 Reliez les prises VIDEO OUT, AUX L/R
de l’unité à la prise d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble de conversion péritel (fourni).
Option 3: connexion à la prise vidéo (CVBS)
VIDEO IN
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(fourni), reliez la prise VIDEO OUT de l’unité à la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
Conseils
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou BASEBAND.
Cette connexion assure une qualité d’image
standard.
52 FR
Page 15
Branchement sur le secteur
1 Branchez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur secteur de l’unité sur une prise secteur.
Connexion de câbles audio ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment transférer le son d’autres appareils vers le Home Cinéma compact pour bénéfi cier d’un son Surround.
Français
Connexion à la sortie audio d’un téléviseur
Connexion
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
2 Une fois toutes les connexions requises
effectuées, remettez le panneau arrière en place. Votre Home Cinéma compact est prêt à fonctionner.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse sur l’affi cheur.
FR 53
Page 16
Connexion à la sortie audio d’un décodeur, d’un enregistreur ou d’une console de jeux
AUDIO OUT
Connexion à un baladeur multimédia
MP3
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux prises AUDIO OUT de votre appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse sur l’affi cheur.
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du baladeur multimédia (baladeur MP3, par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse sur l’affi cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
54 FR
Remarque
Le Home Cinéma compact ne peut lire et affi cher que les fi chiers MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou JPEG stockés sur le périphérique USB.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
Page 17
Connexion de l’iPod
1 Ouvrez le couvercle de la station d’accueil
en le faisant glisser.
2 Placez l’iPod.
Repoussez le support arrière en • position de connexion.
3 Pour affi cher des vidéos enregistrées sur
l’iPod, sélectionnez le canal correspondant sur votre téléviseur.
Français
Connexion
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil connecté, appuyez sur la touche DOCK.
FR 55
Page 18
4 Mise en route
Préparation de la télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-) indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la télécommande pendant un cer tain temps.
Commande d’une source
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche
MP3, DISC, DOCK, USB ou AUX.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Navigation dans les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’unité et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
Touche Action
v V
b B
Déplacement vers le haut ou vers le bas.
Déplacement vers la gauche ou la droite.
Confi rmation d'une sélection.
56 FR
Saisie de chiffres.
Page 19
Recherche du canal vidéo adéquat
Sélection de la langue d’affi chage des menus
Appuyez sur 2 pour mettre le
1
Home Cinéma compact sous tension.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir le premier canal du • téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas de la télécommande du téléviseur jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur • la touche ° de la télécommande du téléviseur.
Généralement, ce canal se situe entre le • premier et le dernier canal: il peut s’appeler FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Conseils
Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur.
Appuyez sur DISC.
1 2 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
3 Appuyez sur B. 4 Appuyez sur vV pour mettre en
surbrillance [ Langue OSD ] dans le menu, et appuyez sur B.
Réglages généraux
Verr disque Langue OSD Économ écran Veille progr. Code Vàd DivX(R)
Les langues disponibles varient en • fonction de votre pays ou de votre région. Elles ne correspondent peut­être pas à l’illustration ci-dessus.
Auto
English Dansk
Deutsch Español
Français
Italiano Nederlands
5 Appuyez sur vV pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Français
Mise en route
Conseils
Reportez-vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’
- [ Réglages préférences ] pour paramétrer la langue son des DVD et la langue des menus par défaut.
FR 57
Page 20
Sélection d’une source
Sur l’unité principale
1
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
SOURCE pour sélectionner DISC > DOCK > USB > AUX > MP3 > DISC ...
Sur la télécommande
Appuyez sur DISC pour passer en mode disque. Appuyez sur DOCK pour passer en mode iPod. Appuyez sur USB pour passer en mode USB. Appuyez plusieurs fois sur AUX / MP3 LINK pour diffuser le son provenant de la sortie audio de l’appareil externe.
58 FR
Page 21
5 Lecture
Lecture depuis un disque
Remarque
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de restrictions régionales. Assurez-vous que le code de région du DVD que vous voulez lire correspond au code de région de votre lec teur (indiqué à l’arrière).
Cette unité prend en charge la lec ture des formats
de fi chier suivants: MP3/WMA/WMV/JPEG/DivX.
Disques compatibles
DVD Vidéo
Région 2 (Europe)• Région 5 (Russie)
DVD±RW (DVD réinscriptible)
DVD±R (DVD inscriptible)
DVD+R DL (DVD+R double couche)
CD-RW
ReWritable
(CD réinscriptible)
CD-R (CD inscriptible)
CD audio (Compact Disc numérique audio)
CD vidéo
Formats 1.0, 1.1, 2.0
Lecture d’un disque
Attention!
N’insérez jamais d’objets autres que des disques dans le logement.
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du
logement du disque.
1 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
Pour les disques à double face, insérez • la face à lire vers l’extérieur.
Pour affi cher le contenu du disque, allumez le téléviseur sur le canal réservé au Home Cinéma compact.
2 Pour arrêter la lecture du disque, appuyez
sur x.
Conseils
Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’affi che, vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe avant la lecture.
L’économiseur d’écran apparaî t automatiquement au bout de 15 minutes si la lecture est suspendue. Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur DISC.
L’unité passe automatiquement en mode veille 30 minutes après l’arrêt de la lecture si aucune touche n’est activée.
Français
Lecture
Super CD vidéo (SVCD)
FR 59
Page 22
Lecture vidéo
Remarque
Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre la lecture au début, appuyez sur í pendant que le message est affi ché.
Pilotage d’un titre
1 Lancez la lecture d’un titre.
2 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer au titre/chapitre suivant.
Revenir au début du titre/ chapitre en cours ou passer au titre/chapitre précédent.
m M
v V
Rechercher vers l'arrière/ l'avant.
Appuyez plusieurs fois sur • cette touche pour modifi er la vitesse de recherche.
Lire au ralenti en arrière/en avant.
Appuyez plusieurs fois sur • cette touche pour modifi er la vitesse de lecture.
Seule la lecture en avant est • possible pour les VCD.
Modifi cation des options de lecture vidéo
1 Lancez la lecture d’un titre. 2 Modi ez la lecture vidéo à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
Changer la langue son.
Cette fonction n'est • disponible que sur les disques disposant de plusieurs langues son ou d'un canal audio multiple.
Changer la langue de sous­titrage.
Cette fonction n'est • disponible que pour les disques disposant de plusieurs langues de sous-titrage
Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition.
Les options de répétition • dépendent du type de disque.
Pour les VCD, la lecture • répétée n'est possible que si le mode PBC est désactivé.
Zoom avant/arrière.
Utilisez les touches du • curseur pour vous déplacer dans l'image obtenue.
Affi cher l'état de lecture en cours.
Les options de lecture • vidéo peuvent être modifi ées ici sans interrompre la lecture du disque.
60 FR
Page 23
Accès au menu DVD
1 Appuyez sur DISC pour accéder au menu
principal du disque.
2 Sélectionnez une option de lecture et
appuyez sur OK.
Dans certains menus, vous devez • appuyer sur les touches numériques pour entrer votre sélection.
Pour revenir au menu des titres • pendant la lecture, appuyez sur MENU.
Accès au menu VCD ou au menu d’aperçu
Le mode PCB (Playback Control - Commande de lecture) est activé par défaut sur les VCD. Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque est affi ché.
Sélect type aperçu:
Aperçu plage Intervalle disque Intervalle plage
[ Aperçu plage ]
Lit les premières secondes de chaque piste du disque.
[ Intervalle disque ]
Divise le temps de lecture total du disque par six et lit les premières secondes de chaque intervalle.
[ Intervalle plage ]
Divise la piste en cours en six et lit les premières secondes de chaque intervalle.
Cette option n’est pas disponible en • mode d’arrêt.
3 Sélectionnez une option d’aperçu de
lecture et appuyez sur OK.
Conseils
Le mode PBC est activé par défaut. Pour modifi er le paramètre par défaut, reportez-vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ - [ Réglages préférences ] > [ PBC ].
Français
Lecture
1 Appuyez sur vV pour sélectionner une
option, puis sur OK pour lancer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le menu • n’apparaît pas et la lecture démarre au premier titre.
En cours de lecture, la touche MENU permet de revenir au menu (si le mode PBC est activé).
2 Pour prévisualiser le contenu du disque,
appuyez sur DISC.
Pour quitter le menu, appuyez sur
DISC.
FR 61
Page 24
Accès à un passage spécifi que
Lecture de fi chiers vidéo DivX®
DivX® est un format de support numérique qui conserve une excellente qualité malgré un taux de compression élevé. Cette unité est certifi ée DivX®, ce qui vous permet de profi ter de la vidéo DivX®.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO.
Le menu d’état du disque s’af che.
2 Sélectionnez le temps de lecture écoulé
dans le menu et appuyez sur OK.
[ Durée ti ] (durée du titre) [ Durée ch ] (durée du chapitre) [ Tps disque ] (durée du disque) [ Tps plage ] (durée de la piste)
3 Appuyez sur les touches numériques pour
modifi er le passage auquel vous voulez accéder, puis appuyez sur OK.
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des vidéos DivX.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un titre et appuyez sur u. 4 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Changer la langue/la piste audio.
Changer la langue de sous­titrage.
Arrêter la lecture.
Pour les DivX Ultra, • appuyez à nouveau sur cette touche pour affi cher le menu du contenu.
Affi cher les informations DivX Ultra.
Remarque
Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le code d’enregistrement de cette unité peuvent être visionnées (reportez-vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd DivX(R) ] pour plus de détails).
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement, changez la langue de sous-titrage (reportez-vous au chapitre « Réglage des paramètres ­[ Réglages préférences ] > [ Ss-titre DivX ] pour plus de détails).
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un maximum de 45 caractères environ.
L’unité peut lire des fi chiers DivX jusqu’à 4 Go.
62 FR
Page 25
Lecture de musique
Lecture de musique au format MP3/WMA
Remarque
Sur cer tains disques audio du commerce, la lecture peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour commencer la lecture à la première piste, appuyez sur í.
Pilotage d’une piste
1 Lancez la lecture d’une piste. 2 Pilotez la piste à l’aide de la télécommande.
Touche Action
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste suivante.
Revenir au début de la piste en cours ou passer à la piste précédente.
Entrer directement le numéro de la piste.
m M
Rechercher vers l'arrière/ l'avant.
Appuyez plusieurs fois sur • cette touche pour modifi er la vitesse de recherche.
Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire; ou désactiver le mode de répétition.
Les options de répétition • dépendent du type de disque.
Le format MP3/WMA correspond à un type de chiers audio extrêmement compressés (extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des fi chiers musicaux MP3/ WMA.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un chier et appuyez sur OK. 4 Sélectionnez une piste et appuyez sur u.
Pour revenir au menu principal, appuyez • sur v pour sélectionner le dossier ‘Précédent’, puis appuyez sur OK.
Remarque
Pour les CD enregistrés au cours de sessions multiples, seule la première session est lue.
Cette unité ne prend pas en charge le format audio
MP3PRO. Si le nom de la pis te MP3 (ID3) ou de l’album
comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il ne s’affi che pas correctement à l’écran car ces caractères ne sont pas pris en charge.
Certains fi chiers WMA sont protégés par la gestion des droits numériques (DRM, Digital Right Management) et ne peuvent pas être lus par cette unité.
Les dossier s ou les fi chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus.
Conseils
Pour affi cher le contenu des disques de données sans dossiers, reportez-vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ - [ Réglages préférences ] > [ Nav MP3/JPEG ].
Français
Lecture
FR 63
Page 26
Lecture de fi chiers photo
Visionnage d’un diaporama
Cette unité peut lire des photos JPEG (extensions de fi chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Dans le cas d’un disque JPEG, le menu
des photos s’affi che.
Remarque
Le délai d’affi chage du contenu du disque sur le téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos stockés sur le support.
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une extension ‘.exif’, la miniature ne s’affi chera pas à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature représentant une montagne bleue.
L’u n i t é af fi che uniquement les photos numériques
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des appareils photo numériques. Elle ne peut pas affi cher de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres que JPEG, ni les clips sonores associés à des images.
Les dossier s ou les fi chiers dont la taille excède la capacité de prise en charge de l’unité ne pourront pas être lus.
Pilotage du diaporama
3 Sélectionnez le dossier ou l’album que
vous voulez visionner.
Pour prévisualiser les photos du dossier • ou de l’album, appuyez sur INFO.
Pour revenir à l’écran précédent ou • passer à l’écran suivant, appuyez sur í/ë.
Appuyez sur les touches du curseur • pour sélectionner une photo.
Pour n’affi cher que la photo sélectionnée, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Pour revenir au menu, appuyez sur
MENU.
1 Lancez le diaporama. 2 Pilotez le visionnage à l’aide de la
télécommande.
Touche Action
b
B
v
V
Passer à la photo précédente.
Passer à la photo suivante.
Faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d'une montre.
Faire pivoter la photo dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Zoom avant/arrière.
En mode zoom, le • diaporama est suspendu.
Arrêter la lecture.
64 FR
Page 27
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des fi chiers musicaux MP3/ WMA et des fi chiers photo JPEG simultanément pour créer un diaporama musical. Les fi chiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même périphérique USB.
1 Démarrez un chier musical MP3/WMA. 2 Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à
l’album de photos et appuyez sur u pour démarrer le diaporama.
Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la fi n du dossier de photos ou de l’album.
La lecture du fi chier audio continue
jusqu’à la fi n du disque. Pour revenir au menu, appuyez sur
MENU.
3 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x. 4 Pour arrêter la lecture du chier musical,
appuyez à nouveau sur x.
Lecture à partir d’un périphérique USB
Cette unité lit les fi chiers au format MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) et JPEG sur les périphériques USB suivants:
Appareil photo numérique prenant en • charge la norme PTP Clé USB• Lecteur de carte mémoire• Disque dur (alimentation externe nécessaire)
1 Branchez un périphérique de stockage USB
sur la prise
(USB).
2 Appuyez sur USB.
Le menu du contenu s’af che.
3 Sélectionnez un fi chier et appuyez sur u.
Pour plus d’informations, reportez-vous • aux chapitres ‘Lecture de musique’, ‘Lecture de fi chiers photo’ et ‘Lecture vidéo’.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou
retirez le périphérique USB.
Français
Lecture
Conseils
Si le périphérique n’es t pas compatible avec la prise USB, utilisez un câble d’extension USB.
Si vous disposez d’un lecteur de car te USB multiple,
vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul des lecteurs connec tés.
Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un cordon d’alimentation auxiliaire soit raccordé au disque dur.
Les appareils photos numériques qui utilisent le protocole PTP ou nécessitent l’installation d’un programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
FR 65
Page 28
Lecture à partir d’un baladeur multimédia
Il vous suffi t de connecter à l’unité votre baladeur multimédia (baladeur MP3, par exemple) pour bénéfi cier d’une qualité musicale incomparable.
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité à la prise casque du baladeur multimédia.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur AUX /
MP3 LINK jusqu’à ce que ‘MP3’ s’af che.
3 Démarrez la lecture sur le baladeur
multimédia.
Reportez-vous au chapitre ‘Réglage du • son’ pour améliorer la qualité de la sortie audio.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP du baladeur multimédia.
Lecture à partir d’un iPod
Il vous suffi t de connecter votre iPod à la station d’accueil pour bénéfi cier de la qualité du son de votre Home Cinéma compact.
Liste des gammes iPod prises en charge:
iPod mini iPod nano 1G iPod touch iPod nano 2G
iPod classic
iPod mini 2G iPod 5G iPod avec affi chage
couleur
Remarque
Vous trouverez sur le site Philips une liste régulièrement mise à jour des iPods pris en charge.
iPod nano 3G
Remarque
La commande de la lecture n’est possible qu’à par tir du baladeur multimédia.
Arrêtez la lecture sur le baladeur multimédia avant
de passer à une autre source.
66 FR
Page 29
Contrôle de la musique de l’iPod
VIDEO IN
1 Ouvrez le couvercle de la station d’accueil
en le poussant.
2 Placez l’iPod sur la station d’accueil et
mettez-le sous tension.
3 Appuyez sur DOCK.
La vérifi cation de la compatibilité de certains modèles d’iPod peut prendre plus longtemps.
4 Lancez la lecture sur votre iPod.
Pour lire les vidéos de votre iPod, • connectez la station d’accueil à votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo et activez le paramètre ‘TV ON’ (TV activée) de votre iPod.
Pendant la lecture, vous pouvez contrôler
5
la musique à l'aide de la télécommande.
Touche Action
Modifi er le volume.
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni.
Passer à la piste précédente/ suivante.
m M
Rechercher vers l'arrière/ l'avant.
Suspendre/reprendre la lecture.
Basculez en ‘Extended Control mode’ (mode Contrôle étendu) pour activer le contrôle de lecture de l'iPod via les contenus affi chés sur le téléviseur.
Les boutons de contrôle • de l'iPod ne fonctionnent pas avec ce mode.
Appuyez à nouveau sur • ce bouton pour revenir au mode lecture simple.
Basculer entre les modes de répétition ou de lecture aléatoire ; ou désactiver le mode de répétition.
Cette option est • uniquement disponible en ‘Extended Control mode’ (mode Contrôle étendu).
Français
Lecture
Conseils
En mode iPod, la batterie de l’iPod se recharge. En mode de lecture étendue, le contrôle de la
lecture de l’iPod est possible uniquement via le contenu af fi ché sur votre téléviseur à l’aide de la télécommande du Home Cinéma compact.
FR 67
Page 30
6 Réglage du son
Commande du volume
Appuyez sur VOL +- pour augmenter
1
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur H. Pour rétablir le son, appuyez à nouveau
sur H ou appuyez sur la touche du volume.
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni
Vidéo / Musique Description ACTION /
ROCK
CONCERT / CLASSIC
(Concert/ Classique)
GAMING / PARTY
(Jeux/Fête)
NEWS
(Informations)
Gammes basse et haute améliorées pour restituer une atmosphère et des effets sonores de fi lms exceptionnels. Parfait pour regarder des fi lms d'action et écouter de la musique rock/pop.
Mode son neutre et pur. Idéal pour écouter de la musique classique et regarder des DVD de concerts.
Gamme basse légèrement améliorée et gamme moyenne forte idéales pour les jeux vidéo et les musiques utilisées dans des fêtes.
Gamme moyenne améliorée pour une restitution claire de la voix et des discours oraux.
CinemaOne
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND pour sélectionner l’effet sonore
qui correspond le mieux à la vidéo ou à la musique que vous souhaitez lire.
68 FR
Page 31
7 Réglage des
paramètres
Ce chapitre présente les diverses options de paramétrage de l’appareil.
Symbole Options
[ Réglages généraux ]
[ Régl audio ]
[
Verr disque ]
Restreint la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu’à 40 disques).
[ Verrouiller ] – restreint l’accès au disque en cours. Un mot de passe sera nécessaire pour lire le disque ou pour le déverrouiller.
[ Déverrouiller ] – tous les disques peuvent être lus.
Français
[ Régl vidéo ]
[ Réglages préférences ]
Réglages généraux
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [
s’affi che.
Réglages généraux ]
2 Appuyez sur la touche X. 3 Sélectionnez une option et appuyez sur OK.
Réglages généraux
Verr disque Langue OSD Économ écran Veille progr. Code Vàd DivX(R)
Les options sont expliquées dans les • pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, sélectionnez [ Réglages préférence ] > [ Mot de
passe ].
[
Langue OSD ]
Sélectionne la langue d’affi chage par défaut des menus à l’écran.
[
Économ écran ]
Active ou désactive l’économiseur d’écran. Cette option permet de protéger l’écran du téléviseur d’une trop longue exposition à une image statique qui risquerait de l’endommager.
[ Activé ] – l’économiseur d’écran apparaît au bout de 15 minutes d’inactivité (en mode pause ou arrêt, par exemple).
[ Désactivé ] – désactive le mode économiseur d’écran.
[ Veille progr. ]
L’appareil passe automatiquement en mode veille après un délai prédéfi ni.
[ • Désactivé ] – désactive le mode veille. [ 15, 30, 45, 60 min ] – sélectionne le
délai après lequel l’appareil passe en mode veille.
Réglage des paramètres
FR 69
Page 32
[ Code VàD DIVX(R) ]
Affi che le code d’enregistrement DivX®
Conseils
Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir du site Web ww w.divx.com/vod. Les vidéos DivX louées ou achetées via le service DivX® VOD (Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages audio
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [
Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[
Régl audio ]
, puis appuyez sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl audio
Audio HDMI Sync audio Mode Nuit Suréchantillonn. CD
Les options sont expliquées dans les • pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
70 FR
[ Audio HDMI ]
Si vous raccordez l’unité principale et le téléviseur avec un câble HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion.
[ Activé ] – le son est émis à la fois par votre téléviseur et par le système d’enceintes. Si le format audio du disque n’est pas pris en charge, les signaux audio seront convertis en PCM linéaire (bicanal).
[ Désactivé ] – désactive la sortie audio de votre téléviseur. Le son n’est émis que par le système d’enceintes.
Page 33
[ Sync audio ]
Permet de défi nir le temps de décalage par défaut de la sortie audio lors de la lecture d’un disque vidéo.
Pour commencer, appuyez sur 1. OK. Appuyez sur 2. b B pour défi nir le
décalage. Appuyez sur la touche 3. OK pour
confi rmer et quitter.
[ Mode Nuit ]
Réduisez le volume des passages forts et augmentez le volume des passages bas afi n de pouvoir regarder un fi lm sans déranger les autres.
Remarque
Cette option s’applique uniquement aux DVD Dolby Digital.
Réglages vidéo
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl vidéo ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl vidéo
Type TV Affichage TV param coul Config. HDMI Sous-Titres
Français
Réglage des paramètres
[ Activé ] – pour un visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement).
[ • Désactivé ] – pour profi ter d’un son Surround et de l’intégralité de la plage dynamique du son.
[
Suréchantillonn. CD ]
Cette fonction vous permet de convertir un CD musical à un taux d’échantillonnage supérieur grâce à un traitement sophistiqué du signal numérique, pour obtenir une meilleure qualité sonore.
[ • Désactivé ] – désactive le suréchantillonage CD.
[ • d’échantillonnage CD.
Activé ]
– double le taux
Les options sont expliquées dans les • pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur
OPTIONS.
[ Type TV ]
Si la vidéo ne s’affi che pas correctement, modifi ez ce paramètre. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre région.
[ • PAL ] – pour les téléviseurs au format PAL.
[ NTSC ] – pour les téléviseurs au format NTSC.
[ Multi ] – pour les téléviseurs compatibles PAL et NTSC.
FR 71
Page 34
[ Affi chage TV ]
fi nit le format d’écran selon la façon dont vous souhaitez que l’image s’affi che sur votre téléviseur.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Lett er Box (LB)
16:9 Écran large
[ 4:3 Pan Scan ] – pour les téléviseurs standard, avec affi chage plein écran et bords de l’image coupés.
[ 4:3 Letter Box ] – pour les téléviseurs standard, avec une image 16/9 et des bandes noires en haut et en bas de l’écran.
[ 16:9 Écran large ] – pour les téléviseurs à écran large (format 16/9).
[ Param coul ]
Permet de sélectionner un réglage de couleurs prédéfi ni ou de personnaliser les réglages.
[ • Standard ] – couleurs d’origine. [ Lumineux ] – couleurs vives. [ Doux ] – couleurs chaudes. [ Personnel ] – réglage des couleurs
personnalisé. Défi nissez la luminosité, le contraste, la teinte et la couleur (saturation) dans le menu, puis appuyez sur OK.
[ Confi g. HDMI ]
Si vous raccordez l’unité et votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le meilleur réglage HDMI que votre téléviseur prend en charge.
[ Écran large ] – sélectionne la fonction Écran large pour l’affi chage de vos disques.
Options Description [ Superwide ] Le centre de l'écran est
moins étiré que les côtés. Cette option n'est disponible que si la résolution vidéo est réglée sur 720p ou 1080i/p.
[ 4:3 Pillar Box ]
[ Désactivé ] Le format de l'image
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le paramètre [ Af chage TV ] sur [ 16:9 Écran large ].
L’image n’est pas étirée. Des barres noires apparaissent des deux côtés de l’écran.
correspondra au signal vidéo du disque.
[ Vidéo HDMI ] – sélectionne une résolution vidéo adaptée, correspondant aux caractéristiques de votre téléviseur.
Options Description [ Auto ] Cette option permet de
détecter et de sélectionner automatiquement la résolution vidéo optimale prise en charge.
[ 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p ]
Sélectionne la résolution vidéo la mieux adaptée à votre téléviseur. Pour plus d'informations, consultez le manuel du téléviseur.
72 FR
Page 35
Remarque
Un écran vierge apparaî t si le réglage défi ni n’est pas compatible avec votre téléviseur. Patientez 15 secondes pour la restauration automatique ou passez au mode par défaut de la manière suivante:
1) Appuyez sur Z. 2) Appuyez sur b.
3) Appuyez sur ZOOM.
[ Sous-Titres ]
Active ou désactive l’affi chage des sous- titres.
[ Activé ] – affi che les effets sonores en sous-titre. Cette option n’est disponible que pour les disques proposant ce type de sous-titres et si votre téléviseur prend cette fonctionnalité en charge.
[ • Désactivé ] – désactive les sous-titres.
Réglages préférences
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ] s’af che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis appuyez
sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages préférences
Audio S-Titres Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX
Les options sont expliquées dans les • pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent, • appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
Français
Réglage des paramètres
FR 73
Page 36
[ Audio ]
Sélectionne la langue son par défaut des DVD.
[ S-Titres ]
Sélectionne la langue de sous-titrage par défaut des DVD.
[ Menu Disque ]
Sélectionne la langue du menu des DVD.
Remarque
Si la langue par défaut défi nie n’est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
Pour cer tains DVD, la langue audio ou de sous­titr age ne peut être modifi ée qu’en passant par le menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne fi gurent pas dans le menu, sélectionnez [ Autres ]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue fi gurant au dos de ce manuel et entrez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue.
[ Parental ]
Restreint l’accès aux DVD déconseillés aux enfants. L’enregistrement de ces DVD doit contenir leur classifi cation.
Pour commencer, appuyez sur 1. OK. Sélectionnez un niveau de contrôle 2.
parental dans le menu, puis appuyez sur OK. À l’aide des touches numériques, entrez 3. les 4 chiffres de votre mot de passe.
Remarque
La lec ture des DVD dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez défi ni dans l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe.
La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la
lecture de tous les disques, sélectionnez ‘8’. Pour cer tains DVD, la classifi cation est indiquée sur
le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de DVD.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, allez sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ PBC ]
Pour les VCD/SVCD enregistrés avec la fonction PBC (Playback control, contrôle de lecture), vous pouvez accéder au contenu du disque par l’intermédiaire d’un menu interactif.
[ Activé ] – un index s’affi che lorsque vous insérez le disque.
[ Désactivé ] – ignore le menu et démarre la lecture au premier titre.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou désactive l’affi chage du dossier MP3/WMA lorsque vous lisez un support contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ Avec Menu ] – affi che les dossiers contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ Sans Menu ] – tous les fi chiers sont affi chés.
74 FR
Page 37
[ Mot de passe ]
Suivez les instructions qui apparaissent sur l’écran du téléviseur pour défi nir ou modifi er le mot de passe des disques verrouillés ou à lecture restreinte.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
À l’aide des touches numériques, 1. entrez le code ‘0000’ ou les 4 chiffres de votre mot de passe dans le champ [ Ancien mot p. ].
Entrez votre nouveau mot de passe 2. dans le champ [ Nouv. mot p. ].
Entrez encore une fois le nouveau mot 3. de passe sous [ Con r.mot p. ].
Appuyez sur la touche 4. OK pour quitter le menu.
Remarque
Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de passe, saisissez ‘0000’ avant d’entrer un nouveau mot de passe.
[ Ss-titre DivX ]
Sélectionne le jeu de caractères du sous­titrage DivX.
[ Standard ] Anglais, irlandais, danois,
estonien, fi nnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourgeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc
[ Eur. Centr. ] Polonais, tchèque, slovaque,
albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain
[ Cyrillique ] Biélorusse, bulgare,
ukrainien, macédonien, russe, serbe
[ Grec ] Grec [ Hébreu ] Hébreu
Remarque
Veillez à ce que le fi chier de sous-titrage ait exactement le même nom que le fi chier du fi lm. Si par exemple le fi chier du fi lm est ‘Film.avi’, vous devez nommer le chier texte ‘Film.sub’ ou ‘Film.srt’.
[ Info version ]
Affi che la version du logiciel de l’unité.
Français
Réglage des paramètres
Conseils
Cette information est nécessaire pour vérifi er sur le site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer.
[ Par Défaut ]
Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres, à l’exception de
[ Verr disque ], [ Mot de passe ] et [ Parental ].
FR 75
Page 38
8 Informations
complémentaires
Mise à jour du logiciel
Philips fournit des mises à jour logicielles permettant d’assurer la compatibilité de l’unité avec les formats les plus récents.
Pour vérifi er la présence de mises à jour, comparez la version actuelle du logiciel installé sur l’unité avec la dernière version disponible sur le site Web de Philips.
1 Appuyez sur OPTIONS.
Réglages préférences
6 Insérez le CD-R ou la clé USB dans le
Home Cinéma compact.
7 Appuyez sur DISC ou sur USB, puis suivez
les instructions à l’écran du téléviseur pour confi rmer l’opération de mise à niveau.
Remarque
Ne retirez pas le CD-R ou la clé USB pendant la mise à jour.
8 À la fi n de la mise à jour logicielle, l’unité se
met automatiquement en veille.
Remarque
Nous vous recommandons de débrancher le cordon d’alimentation quelques secondes et de le rebrancher pour redémarrer le système.
Menu Disque Parental PBC Nav MP3/JPEG Mot de passe Ss-titre DivX Info version Par Défaut
2 Sélectionnez [ Réglages préférences ] >
[ Info version ], puis appuyez sur OK.
3 Notez le numéro de version, puis appuyez
sur OPTIONS pour quitter le menu.
4 Consultez le site www.philips.com/support
pour vérifi er quelle est la dernière version du logiciel disponible pour votre unité.
5 Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité, téléchargez-la et enregistrez-la sur un CD-R ou une clé USB.
76 FR
Entretien
Attention!
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfi bre, en décrivant des mouvements en ligne droite du centre vers le bord.
Nettoyage de l’écran de l’unité principale
Essuyez la surface avec un chiffon en microfi bre.
Page 39
Caractéristiques techniques
Remarque
Spécifi cations et design sujets à modifi cation sans notifi cation préalable.
Accessoires fournis
Guide de mise en route• Télécommande et piles• Câble de conversion péritel• Câble vidéo composite (jaune)• Câble HDMI• Câble audio stéréo de 3,5 mm (pour MP3 LINK)• Adaptateur secteur• Câble d’alimentation• Chiffon en microfi bre
Amplifi cateur
Puissance de sortie totale (Home Cinéma compact) : • 50 W Réponse en fréquence : 180 Hz - 18 kHz / ±3 dB• Rapport signal/bruit : > 60 dB (pondéré A)• Sensibilité de l’entrée
AUX : 500 mV • MP3 LINK : 500 mV
Disque
Type de laser : semi-conducteur• Diamètre des disques : 12 cm/8 cm• Décodage vidéo : MPEG1/ MPEG2 / DivX / DivX • Ultra CNA vidéo : 12 bits, 108 MHz• Système TV : PAL/NTSC• Signal/bruit vidéo : 56 dB • CNA audio : 24 bits, 96 kHz• Réponse en fréquence : 4 Hz – 20 kHz (44,1 kHz) 4 Hz – 22 kHz (48 kHz) 4 Hz – 44 kHz (96 kHz) PCM : IEC 60958• Dolby Digital, DTS : IEC60958, IEC61937
USB
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)• Classe prise en charge : UMS (périphérique de • stockage de masse USB),
Unité principale
Alimentation : 100-240 V, 50-60 Hz• Consommation électrique : 22 W • Consommation en veille : < 1 W • Système : système Bass Refl ex Impédance : 8 ohms• Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm • (6,5 pouces) Réponse en fréquence : 55 Hz - 150 Hz• Dimensions (l x H x P) : 273 x 172 x 273 (mm)• Poids : 2,6 kg
Français
Informations complémentaires
FR 77
Page 40
9 Dépannage
Unité principale
Avertissement!
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier de l'unité.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de votre appareil, vérifi ez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur www.philips.com/welcome.
Les boutons de l'unité ne fonctionnent pas.
Photo
Absence d'image. Recherchez les indications relatives à la sélection d'un canal
Pas d'image en connexion HDMI.
Débranchez l'unité de la prise secteur pendant quelques • minutes, puis connectez-la à nouveau.
d'entrée vidéo adéquat dans le manuel de votre téléviseur. Changez de canal jusqu'à ce que l'écran DVD apparaisse. Appuyez sur DISC. Si cela se produit lorsque vous changez le réglage de Type TV, • rétablissez le mode par défaut :
Appuyez sur 1. Z. Appuyez sur 2. b. Appuyez sur 3. SUBTITLE.
Vérifi ez l'état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI. Si cela se produit lorsque vous changez la résolution vidéo • HDMI, rétablissez le mode par défaut :
Appuyez sur 1. ç. Appuyez sur 2. b. Appuyez sur 3. ZOOM.
78 FR
Page 41
Son
Absence de son. Véri ez que les câbles audio sont branchés et appuyez sur la
touche correspondant à la source d'entrée de l'appareil que vous voulez utiliser (par exemple, AUX/MP3 LINK ou USB).
Pas de son en connexion HDMI.
Émissions TV sans son. Connectez un câble audio entre l'entrée AUDIO de l'unité et la
Lecture
Impossible de lire des chiers vidéo DivX.
Le format d'image de l'écran ne correspond pas au réglage du téléviseur.
Les sous-titres DivX ne s'affi chent pas correctement.
Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le • périphérique connecté n'est pas compatible HDCP ou s'il est uniquement compatible DVI. Assurez-vous que le paramètre [ Audio HDMI ] est activé.
sortie AUDIO de votre téléviseur. Appuyez ensuite plusieurs fois sur AUX/MP3 LINK pour sélectionner la source d’entrée audio correspondante.
Assurez-vous que le fi chier DivX est codé en mode ‘Home Theater’ au format DivX. Vérifi ez que le fi chier vidéo DivX est complet.
Le format d'image est défi ni sur le DVD.
Vérifi ez que le nom du fi chier de sous-titres est identique au nom de fi chier du fi lm. Sélectionnez le jeu de caractères correct.
Appuyez sur 1. OPTIONS. Appuyez sur 2. B, puis sélectionnez [ Ss-titre DivX ] dans le
menu. Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le 3.
sous-titrage.
Français
Dépannage
Il est impossible de lire le contenu de la clé USB.
Le format de la clé USB n'est pas compatible avec cette unité.• Le lecteur est formaté selon un autre système de fi chiers (par ex. NTFS), qui n'est pas pris en charge par cette unité. La mémoire maximum prise en charge est 160 Go.
FR 79
Page 42
10 Glossaire
Format d’image
Correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que celui d’un téléviseur haute défi nition ou à écran large est de 16/9. Le format Letterbox vous permet de bénéfi cier d’une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4/3.
DivX
Le code DivX est une technologie de compression vidéo en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la taille des fi chiers vidéo numériques de manière à pouvoir les télécharger sur Internet tout en conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques.
HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal vidéo haute défi nition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de son parfaite, totalement exempte de bruit. L’interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie vidéo ou audio.
HDCP
La spécifi cation HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) garantit la sécurité de la transmission de contenus numériques entre plusieurs appareils (afi n d’éviter toute violation des droits d’auteur).
JPEG
Format d’image numérique très répandu. Système de compression de données pour les images fi xes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image. Les fi chiers portent l’extension JPG ou JPEG.
MP3
Format de fi chier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CD­R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique. Les fi chiers portent l’extension .MP3.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques.
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture). Système de navigation dans un VCD ou SVCD via des menus enregistrés sur le disque et s’affi chant à l’écran. Vous bénéfi ciez ainsi d’une lecture et d’une recherche interactives.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codées). Système de codage audio numérique.
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la technologie de compression audio développée par Microsoft Corporation. Les données WMA peuvent être codées à l’aide du Lecteur Windows Media version 9 ou du Lecteur Windows Media pour Windows XP. Les fi chiers portent l’extension WMA.
80 FR
Page 43
Language Code
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Amharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Avestan 6569 Aymara 6589 Azerhaijani 6590 Bahasa Melayu 7783 Bashkir 6665 Belarusian 6669 Bengali 6678 Bihari 6672 Bislama 6673 Bokmål, Norwegian 7866 Bosanski 6683 Brezhoneg 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Castellano, Español 6983 Catalán 6765 Chamorro 6772 Chechen 6769 Chewa; Chichewa; Nyanja 7889 9072
中文
Chuang; Zhuang 9065 Church Slavic; Slavonic 6785 Chuvash 6786 Corsican 6779 Česky 6783 Dansk 6865 Deutsch 6869 Dzongkha 6890 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Euskara 6985  6976 Faroese 7079 Français 7082 Frysk 7089 Fijian 7074 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Gallegan 7176 Georgian 7565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Guarani 7178 Gujarati 7185 Hausa 7265 Herero 7290 Hindi 7273 Hiri Motu 7279 Hrwatski 6779 Ido 7379 Interlingua (International)7365 Interlingue 7365 Inuktitut 7385
Inupiaq 7375 Irish 7165 Íslenska 7383 Italiano 7384 Ivrit 7269 Japanese 7465 Javanese 7486 Kalaallisut 7576 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kernewek 7587 Khmer 7577 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Komi 7586 Korean 7579 Kuanyama; Kwanyama 7574 Kurdish 7585 Lao 7679 Latina 7665 Latvian 7686 Letzeburgesch; 7666 Limburgan; Limburger 7673 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Luxembourgish; 7666 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Magyar 7285 Malayalam 7776 Maltese 7784 Manx 7186 Maori 7773 Marathi 7782 Marshallese 7772 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Navaho; Navajo 7886 Ndebele, North 7868 Ndebele, South 7882 Ndonga 7871 Nederlands 7876 Nepali 7869 Norsk 7879 Northern Sami 8369 North Ndebele 7868 Norwegian Nynorsk; 7878 Occitan; Provencal 7967 Old Bulgarian; Old Slavonic 6785 Oriya 7982 Oromo 7977 Ossetian; Ossetic 7983 Pali 8073 Panjabi 8065 Persian 7065 Polski 8076 Português 8084
Pushto 8083 Russian 8285 Quechua 8185 Raeto-Romance 8277 Romanian 8279 Rundi 8278 Samoan 8377 Sango 8371 Sanskrit 8365 Sardinian 8367 Serbian 8382 Shona 8378 Shqip 8381 Sindhi 8368 Sinhalese 8373 Slovensky 8373 Slovenian 8376 Somali 8379 Sotho; Southern 8384 South Ndebele 7882 Sundanese 8385 Suomi 7073 Swahili 8387 Swati 8383 Svenska 8386 Tagalog 8476 Tahitian 8489 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga (Tonga Islands) 8479 Tsonga 8483 Tswana 8478 Türkçe 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Uighur 8571 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Walloon 8765 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 8973 Yoruba 8979 Zulu 9085
Page 44
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All right reserved sgpjy_0841/12_14_3
Loading...