This apparatus is fi tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with •
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal •
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the •
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth •
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Installation de l’unité 50
Connexion des câbles vidéo 51
Branchement sur le secteur 53
Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 53
4 Mise en route 56
Préparation de la télécommande 56
Recherche du canal vidéo adéquat 57
Sélection de la langue d’affi chage des
menus 57
Sélection d’une source 58
5 Lecture 59
Lecture depuis un disque 59
Lecture vidéo 60
Lecture de musique 63
Lecture de fi chiers photo 64
Lecture à partir d’un périphérique USB 65
Lecture à partir d’un baladeur multimédia 66
Lecture à partir d’un iPod 66
8 Informations complémentaires 76
Mise à jour du logiciel 76
Entretien 76
Caractéristiques techniques 77
9 Dépannage 78
10 Glossaire 80
Contenu
FR 43
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Ce produit est conforme aux spécifi cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne. Ce produit est conforme aux
spécifi cations des directives et des normes
suivantes: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
Vérifi ez que les orifi ces d'aération de l'unité ne sont •
pas obstrués. Laissez un espace d'au moins 5 à 10 cm
autour de l'unité.
Ne placez jamais cet te unité, la télécommande ou •
les piles à proximité d’une fl amme nue ou d’autres
sources de chaleur, telle que la lumière directe du
soleil.
•
Ne posez jamais l'unité sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné de l'unité en cas d'orage.
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'unité. Confi ez •
l'entretien de l'unité à des personnes qualifi ées.
Éloignez l'unité des sources d'eau ou d'humidité, ou
•
d'objets remplis de liquide.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si •
vous savez que vous ne vous ser virez pas de la
télécommande pendant un cer tain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au •
carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
•
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
•
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Si la prise MAINS ou un coupleur d’appareil est utilisé •
comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de
désaccouplage doit rester facilement accessible.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables. Le symbole de
poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux
de collecte des produits électriques ou
électroniques. Veillez à respecter les
réglementations locales ; ne mettez pas au
rebut vos anciens produits comme des déchets
ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre
ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
44 FR
Remarques concernant la mise au rebut des
piles
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/EC qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le démontage sont interdits.
Français
Important
FR 45
2 Votre produit
ALL
ALL
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour profi ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante: www.philips.
com/welcome.
Ce Home Cinéma compact (CinemaOne) est
conçu pour s’intégrer parfaitement à votre
intérieur. Bénéfi ciez d’un son et d’une image
d’excellente qualité.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre HDTV des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce Home Cinéma compact
offre une lecture vidéo haute défi nition dont la
résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir
visuel incomparable. Grâce à l’extrême fi nesse
des détails et l’augmentation de la netteté,
l’image est encore plus réaliste.
Codes de région
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
PaysCode de zone DVD
Europe
Russie
USB direct et MP3 link
Il vous suffi t de connecter votre
périphérique USB à la prise USB pour lire vos
fi chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre baladeur multimédia
à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une qualité
musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Ce Home Cinéma compact vous donne la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le fl ux audio.
46 FR
Présentation du produit
Unité principale
4
3
2
1
a Logement du disque
b 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
-
c +
(Volume)
Permet de régler le volume.•
du (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
e Station d’accueil
Permet de connecter l’iPod.•
fZ (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
5
6
7
g SOURCE
Permet de sélectionner le support à •
lire: MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Remarque
Les connexions suivantes sont situées sur le côté •
gauche de l’unité.
h Prise USB
Permet de connecter un périphérique •
de stockage USB.
i Prise casque
Permet de connecter un casque.•
Français
Votre produi t
8
9
FR 47
Télécommande
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2(Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
bZ (Ouvrir/Fermer)
1
2
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
3
4
5
6
7
8
DISC• : permet de passer en mode
disque.
DOCK• : permet de basculer sur l’iPod
connecté.
USB• : permet de passer en mode USB.
AUX / MP3 LINK• : permet de basculer
sur l’appareil connecté via la prise AUX
ou MP3 LINK.
d INFO
Affi che des informations sur le disque •
et sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme •
de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou •
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
9
fu (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
gx (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.•
h AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue ou •
un canal audio.
Permet de sélectionner la langue de •
sous-titrage (DVD ou DivX).
48 FR
i REPEAT
Permet de sélectionner les différents •
modes de lecture aléatoire ou de
répétition; désactive le mode de lecture
aléatoire ou de répétition.
j MENU
Pour les DVD, affi che le menu des •
titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD •
avec le mode PBC activé: permet de
revenir au menu en cours de lecture.
k OK
Permet de confi rmer une saisie ou une •
sélection.
l Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus affi chés •
à l’écran.
Appuyez sur la fl èche gauche ou droite •
pour effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière.
m BACK 2
Permet de revenir au menu d’affi chage •
précédent.
ní / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
oH (Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.•
p VOL +-
Permet de régler le volume.•
q SOUND
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni.•
r Touches numériques
Permettent d’entrer directement un •
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
s ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou •
arrière sur l’image affi chée à l’écran du
téléviseur.
Français
Votre produi t
FR 49
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement du Home
Cinéma compact (CinemaOne).
Connexions de base:
Installation de l’unité •
Connexion des câbles vidéo•
Branchement sur le secteur•
Connexions facultatives:
Connexion de câbles audio ou d’autres •
appareils
Connexion à la sortie audio d’un •
téléviseur
Connexion à la sortie audio d’un •
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
Connexion à un baladeur multimédia•
Connexion à un périphérique USB•
Connexion à un iPod•
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à •
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les
données d’identifi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous •
que tous les appareils sont débranchés.
Pour des performances optimales, posez •
cette unité sur une table.
Ne placez pas l’appareil dans un conteneur •
fermé.
Installez l’unité à proximité d’une prise •
secteur facilement accessible.
1 Placez le Home Cinéma compact près du
téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les •
bruits indésirables, ne placez jamais cette unité trop
près de tout appareil émettant des radiations.
50 FR
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter le
Home Cinéma compact au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Option 1:• connexion à la prise HDMI
(sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2:• connexion à la prise péritel
(sur un téléviseur standard).
Option 3:• connexion à la prise vidéo
(CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un •
téléviseur.
Avant d’effectuer les connexions
HDMI IN
1 Reliez la prise HDMI de l’unité à la prise
HDMI IN du téléviseur à l’aide du câble
HDMI (fourni).
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur •
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, repor tez-•
vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ >
[ Régl vidéo ] > [ Confi g. HDMI ].
•
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une
connexion audio supplémentaire est nécessaire dans
ce cas.
•
Pour transférer le son de votre téléviseur vers le
Home Cinéma compact, reliez l’entrée audio de
l’unité à la sortie audio du téléviseur à l’aide d’un
câble audio.
•
Cette connexion assure une qualité d’image
optimale.
Français
Connexion
1 Retirez le panneau arrière de l’unité.
2 Branchez les câbles sur les prises
correspondantes.
3 Replacez le panneau arrière.
FR 51
Option 2: connexion à la prise péritel
SCART
1 Reliez les prises VIDEO OUT, AUX L/R
de l’unité à la prise d’entrée péritel du
téléviseur à l’aide d’un câble de conversion
péritel (fourni).
Option 3: connexion à la prise vidéo
(CVBS)
VIDEO IN
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(fourni), reliez la prise VIDEO OUT de
l’unité à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur.
Conseils
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut •
s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
Cette connexion assure une qualité d’image
•
standard.
52 FR
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.