This apparatus is fi tted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
Remove fuse cover and fuse.1.
Fix new fuse which should be a BS1362 2.
5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
Re t the fuse cover.3.
If the fi tted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fi tted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed off to
avoid a possible shock hazard should it be inserted
into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with •
the colour markings identifying the terminals
in your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal •
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the •
terminal marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth •
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath of
the lead - not simply over the two wires.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CTS4000, Philips
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven
Philips Consumer Electronics
Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven,
The Netherlands
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor
ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er
tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
2
Page 3
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når
sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå
utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor
tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i
stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på annat
sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan
användaren utsättas för osynlig laserstrålning,
som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad
och bryter inte strömmen från nätet. Den
inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet
så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin
tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa
altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla
alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on
kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun
pistoke on pistorasiassa.
3
Page 4
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby
Laboratories.
Installation de l’unité 50
Connexion des câbles vidéo 51
Branchement sur le secteur 53
Connexion de câbles audio ou d’autres
appareils 53
4 Mise en route 56
Préparation de la télécommande 56
Recherche du canal vidéo adéquat 57
Sélection de la langue d’affi chage des
menus 57
Sélection d’une source 58
5 Lecture 59
Lecture depuis un disque 59
Lecture vidéo 60
Lecture de musique 63
Lecture de fi chiers photo 64
Lecture à partir d’un périphérique USB 65
Lecture à partir d’un baladeur multimédia 66
Lecture à partir d’un iPod 66
8 Informations complémentaires 76
Mise à jour du logiciel 76
Entretien 76
Caractéristiques techniques 77
9 Dépannage 78
10 Glossaire 80
Contenu
FR 43
Page 6
1 Important
Sécurité et remarque
importante
Ce produit est conforme aux spécifi cations
d’interférence radio de la Communauté
Européenne. Ce produit est conforme aux
spécifi cations des directives et des normes
suivantes: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Avertissement!
Risque d’incendie ou d’électrocution!
Vérifi ez que les orifi ces d'aération de l'unité ne sont •
pas obstrués. Laissez un espace d'au moins 5 à 10 cm
autour de l'unité.
Ne placez jamais cet te unité, la télécommande ou •
les piles à proximité d’une fl amme nue ou d’autres
sources de chaleur, telle que la lumière directe du
soleil.
•
Ne posez jamais l'unité sur un autre équipement
électrique.
Restez éloigné de l'unité en cas d'orage.
•
Ne retirez jamais le boîtier de l'unité. Confi ez •
l'entretien de l'unité à des personnes qualifi ées.
Éloignez l'unité des sources d'eau ou d'humidité, ou
•
d'objets remplis de liquide.
Attention!
Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si •
vous savez que vous ne vous ser virez pas de la
télécommande pendant un cer tain temps.
Évitez de mélanger les piles (neuves et anciennes, au •
carbone et alcalines, etc.).
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
•
doivent être mises au rebut de manière adéquate.
•
Rayonnement laser visible et invisible à l’ouverture.
Ne vous exposez pas aux rayons.
Si la prise MAINS ou un coupleur d’appareil est utilisé •
comme dispositif de désaccouplage, le dispositif de
désaccouplage doit rester facilement accessible.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué à l'aide
de matériaux et composants de haute qualité,
recyclables et réutilisables. Le symbole de
poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux
de collecte des produits électriques ou
électroniques. Veillez à respecter les
réglementations locales ; ne mettez pas au
rebut vos anciens produits comme des déchets
ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre
ancien produit permet de protéger
l'environnement et la santé.
44 FR
Page 7
Remarques concernant la mise au rebut des
piles
Votre produit contient des piles relevant de la
Directive européenne 2006/66/EC qui ne
doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l’environnement et la santé.
Remarque concernant les droits
d’auteur
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur, soumise à
certains brevets américains et autres droits
relatifs à la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et d’autres détenteurs
de droits. L’utilisation de cette technologie doit
être soumise à l’autorisation expresse de
Macrovision Corporation, et ce, uniquement
dans le cadre du visionnage à domicile et
d’autres cas d’emploi limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. La rétroingénierie et le démontage sont interdits.
Français
Important
FR 45
Page 8
2 Votre produit
ALL
ALL
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour profi ter pleinement
de l’assistance offerte par Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse suivante: www.philips.
com/welcome.
Ce Home Cinéma compact (CinemaOne) est
conçu pour s’intégrer parfaitement à votre
intérieur. Bénéfi ciez d’un son et d’une image
d’excellente qualité.
Caractéristiques
Suréchantillonnage vidéo jusqu’à 1080p
Offrez à votre HDTV des DVD de la meilleure
qualité possible. Ce Home Cinéma compact
offre une lecture vidéo haute défi nition dont la
résolution monte jusqu’à 1 080p, pour un plaisir
visuel incomparable. Grâce à l’extrême fi nesse
des détails et l’augmentation de la netteté,
l’image est encore plus réaliste.
Codes de région
En général, les fi lms DVD sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du
monde. C’est pourquoi tous les lecteurs de
DVD sont dotés d’un code de zone spécifi que.
PaysCode de zone DVD
Europe
Russie
USB direct et MP3 link
Il vous suffi t de connecter votre
périphérique USB à la prise USB pour lire vos
fi chiers MP3/WMA/JPEG/DivX. Vous pouvez
également connecter votre baladeur multimédia
à la prise MP3 LINK et bénéfi cier d’une qualité
musicale incomparable.
Synchronisation de la sortie audio avec la
lecture vidéo
Ce Home Cinéma compact vous donne la
possibilité de retarder la sortie audio si le signal
vidéo que reçoit votre téléviseur est plus lent
que le fl ux audio.
46 FR
Page 9
Présentation du produit
Unité principale
4
3
2
1
a Logement du disque
b 2 (Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
-
c +
(Volume)
Permet de régler le volume.•
du (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
e Station d’accueil
Permet de connecter l’iPod.•
fZ (Ouvrir/Fermer)
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
5
6
7
g SOURCE
Permet de sélectionner le support à •
lire: MP3, DISC, DOCK, USB, AUX.
Remarque
Les connexions suivantes sont situées sur le côté •
gauche de l’unité.
h Prise USB
Permet de connecter un périphérique •
de stockage USB.
i Prise casque
Permet de connecter un casque.•
Français
Votre produi t
8
9
FR 47
Page 10
Télécommande
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CinemaOne
a 2(Veille/Marche)
Permet de mettre l’unité en marche ou •
en mode de veille.
bZ (Ouvrir/Fermer)
1
2
Permet d’ouvrir ou de fermer le •
logement du disque.
c Touches de sélection de la source
3
4
5
6
7
8
DISC• : permet de passer en mode
disque.
DOCK• : permet de basculer sur l’iPod
connecté.
USB• : permet de passer en mode USB.
AUX / MP3 LINK• : permet de basculer
sur l’appareil connecté via la prise AUX
ou MP3 LINK.
d INFO
Affi che des informations sur le disque •
et sur son état.
Affi che les fi chiers photo sous la forme •
de 12 miniatures.
e OPTIONS
Permet d’accéder au menu Options ou •
de le quitter (ce menu offre différentes
options de réglage).
9
fu (Lecture/Pause)
Démarre ou suspend la lecture du •
disque.
gx (Arrêt)
Arrête la lecture du disque.•
h AUDIO/SUBTITLE
Permet de sélectionner une langue ou •
un canal audio.
Permet de sélectionner la langue de •
sous-titrage (DVD ou DivX).
48 FR
Page 11
i REPEAT
Permet de sélectionner les différents •
modes de lecture aléatoire ou de
répétition; désactive le mode de lecture
aléatoire ou de répétition.
j MENU
Pour les DVD, affi che le menu des •
titres.
Pour les VCD version 2.0 ou les SVCD •
avec le mode PBC activé: permet de
revenir au menu en cours de lecture.
k OK
Permet de confi rmer une saisie ou une •
sélection.
l Touches du curseur (vVb B)
Permet de parcourir les menus affi chés •
à l’écran.
Appuyez sur la fl èche gauche ou droite •
pour effectuer une recherche rapide
vers l’avant ou vers l’arrière.
m BACK 2
Permet de revenir au menu d’affi chage •
précédent.
ní / ë (Précédent/Suivant)
Permet de passer au titre, au chapitre •
ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
oH (Silence)
Permet de couper et de rétablir le son.•
p VOL +-
Permet de régler le volume.•
q SOUND
Sélectionner un effet sonore prédéfi ni.•
r Touches numériques
Permettent d’entrer directement un •
numéro de présélection ou un numéro
de piste.
s ZOOM
Permet d’effectuer un zoom avant ou •
arrière sur l’image affi chée à l’écran du
téléviseur.
Français
Votre produi t
FR 49
Page 12
3 Connexion
Installation de l’unité
Cette section présente les connexions de base
nécessaires au fonctionnement du Home
Cinéma compact (CinemaOne).
Connexions de base:
Installation de l’unité •
Connexion des câbles vidéo•
Branchement sur le secteur•
Connexions facultatives:
Connexion de câbles audio ou d’autres •
appareils
Connexion à la sortie audio d’un •
téléviseur
Connexion à la sortie audio d’un •
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
Connexion à un baladeur multimédia•
Connexion à un périphérique USB•
Connexion à un iPod•
Remarque
Reportez-vous à la plaque signalétique située à •
l’arrière ou en dessous du produit pour connaître les
données d’identifi cation ainsi que le régime nominal
d’alimentation.
Avant de procéder à des connexions, assurez-vous •
que tous les appareils sont débranchés.
Pour des performances optimales, posez •
cette unité sur une table.
Ne placez pas l’appareil dans un conteneur •
fermé.
Installez l’unité à proximité d’une prise •
secteur facilement accessible.
1 Placez le Home Cinéma compact près du
téléviseur.
Remarque
Pour éviter les interférences magnétiques ou les •
bruits indésirables, ne placez jamais cette unité trop
près de tout appareil émettant des radiations.
50 FR
Page 13
Connexion des câbles vidéo
Cette section explique comment connecter le
Home Cinéma compact au téléviseur pour
permettre le visionnage des DVD.
Sélectionnez la meilleure connexion vidéo que
votre téléviseur prend en charge.
Option 1 : connexion à la prise HDMI
Option 1:• connexion à la prise HDMI
(sur un téléviseur compatible HDMI, DVI ou
HDCP).
Option 2:• connexion à la prise péritel
(sur un téléviseur standard).
Option 3:• connexion à la prise vidéo
(CVBS) (sur un téléviseur standard).
Remarque
L’unité doit être branchée directement à un •
téléviseur.
Avant d’effectuer les connexions
HDMI IN
1 Reliez la prise HDMI de l’unité à la prise
HDMI IN du téléviseur à l’aide du câble
HDMI (fourni).
Remarque
Le connecteur HDMI ne peut se brancher que sur •
des téléviseurs HDMI ou DVI.
Conseils
Pour obtenir une sortie vidéo optimale, repor tez-•
vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ >
[ Régl vidéo ] > [ Confi g. HDMI ].
•
Si votre téléviseur ne dispose que d’une connexion
DVI, utilisez un adaptateur HDMI/DVI. Une
connexion audio supplémentaire est nécessaire dans
ce cas.
•
Pour transférer le son de votre téléviseur vers le
Home Cinéma compact, reliez l’entrée audio de
l’unité à la sortie audio du téléviseur à l’aide d’un
câble audio.
•
Cette connexion assure une qualité d’image
optimale.
Français
Connexion
1 Retirez le panneau arrière de l’unité.
2 Branchez les câbles sur les prises
correspondantes.
3 Replacez le panneau arrière.
FR 51
Page 14
Option 2: connexion à la prise péritel
SCART
1 Reliez les prises VIDEO OUT, AUX L/R
de l’unité à la prise d’entrée péritel du
téléviseur à l’aide d’un câble de conversion
péritel (fourni).
Option 3: connexion à la prise vidéo
(CVBS)
VIDEO IN
1 À l’aide d’un câble vidéo composite
(fourni), reliez la prise VIDEO OUT de
l’unité à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur.
Conseils
La prise d’entrée vidéo de votre téléviseur peut •
s’appeler A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE ou
BASEBAND.
Cette connexion assure une qualité d’image
•
standard.
52 FR
Page 15
Branchement sur le secteur
1 Branchez le cordon d’alimentation et
l’adaptateur secteur de l’unité sur une prise
secteur.
Connexion de câbles audio
ou d’autres appareils
Cette section vous explique comment
transférer le son d’autres appareils vers le
Home Cinéma compact pour bénéfi cier d’un
son Surround.
Français
Connexion à la sortie audio d’un
téléviseur
Connexion
AUDIO OUT
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux
prises AUDIO OUT de votre téléviseur.
2 Une fois toutes les connexions requises
effectuées, remettez le panneau arrière en
place. Votre Home Cinéma compact est
prêt à fonctionner.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’affi cheur.
FR 53
Page 16
Connexion à la sortie audio d’un
décodeur, d’un enregistreur ou d’une
console de jeux
AUDIO OUT
Connexion à un baladeur multimédia
MP3
1 À l’aide d’un câble audio (non fourni),
reliez les prises AUX L/R de l’unité aux
prises AUDIO OUT de votre appareil.
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’affi cheur.
1 À l’aide du câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité
à la prise casque du baladeur multimédia
(baladeur MP3, par exemple).
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
l’appareil connecté, appuyez plusieurs fois sur
AUX / MP3 LINK jusqu’à ce que ‘AUX’ apparaisse
sur l’affi cheur.
Connexion à un périphérique USB
1 Reliez le périphérique USB à la prise
(USB) de l’unité.
54 FR
Remarque
Le Home Cinéma compact ne peut lire et affi cher •
que les fi chiers MP3, WMA, WMV, DivX (Ultra) ou
JPEG stockés sur le périphérique USB.
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
l’appareil connecté, appuyez sur la touche USB.
Page 17
Connexion de l’iPod
1 Ouvrez le couvercle de la station d’accueil
en le faisant glisser.
2 Placez l’iPod.
Repoussez le support arrière en •
position de connexion.
3 Pour affi cher des vidéos enregistrées sur
l’iPod, sélectionnez le canal correspondant
sur votre téléviseur.
Français
Connexion
Remarque
Pour diffuser le son provenant de la sortie audio de •
l’appareil connecté, appuyez sur la touche DOCK.
FR 55
Page 18
4 Mise en route
Préparation de la
télécommande
1 Ouvrez le compartiment à piles en
exerçant une pression.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA.
Veillez à les insérer dans le sens (+-)
indiqué à l’intérieur du compartiment à
piles.
3 Refermez le couvercle.
Remarque
Retirez les piles si vous pensez ne pas utiliser la •
télécommande pendant un cer tain temps.
Commande d’une source
1 Sélectionnez la source que vous souhaitez
commander en appuyant sur la touche
MP3, DISC, DOCK, USB ou AUX.
2 Sélectionnez ensuite la fonction souhaitée
(par exemple í, ë).
Navigation dans les menus
1 Dirigez la télécommande vers le capteur
de télécommande de l’unité et
sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Parcourez les menus à l’aide des touches
suivantes de la télécommande.
ToucheAction
v V
b B
Déplacement vers le haut ou
vers le bas.
Déplacement vers la gauche ou
la droite.
Confi rmation d'une sélection.
56 FR
Saisie de chiffres.
Page 19
Recherche du canal vidéo
adéquat
Sélection de la langue
d’affi chage des menus
Appuyez sur 2 pour mettre le
1
Home Cinéma compact sous tension.
2 Appuyez sur DISC pour passer en mode
disque.
3 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le
canal d’entrée vidéo adéquat.
Vous pouvez choisir le premier canal du •
téléviseur, puis appuyer plusieurs fois
sur la touche bas de la télécommande
du téléviseur jusqu’à ce que le canal
d’entrée vidéo apparaisse à l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur •
la touche ° de la télécommande du
téléviseur.
Généralement, ce canal se situe entre le •
premier et le dernier canal: il peut
s’appeler FRONT, A/V IN, VIDEO, etc.
Conseils
Pour savoir comment sélectionner l’entrée correcte, •
reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Appuyez sur DISC.
1
2 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
3 Appuyez sur B.
4 Appuyez sur vV pour mettre en
surbrillance [ Langue OSD ] dans le menu,
et appuyez sur B.
Les langues disponibles varient en •
fonction de votre pays ou de votre
région. Elles ne correspondent peutêtre pas à l’illustration ci-dessus.
Auto
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
5 Appuyez sur vV pour sélectionner une
langue, puis appuyez sur OK.
Français
Mise en route
Conseils
Reportez-vous au chapitre ‘Réglage des paramètres’ •
- [ Réglages préférences ] pour paramétrer la langue
son des DVD et la langue des menus par défaut.
FR 57
Page 20
Sélection d’une source
Sur l’unité principale
1
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
SOURCE pour sélectionner DISC >
DOCK > USB > AUX > MP3 > DISC ...
Sur la télécommande
Appuyez sur • DISC pour passer en mode
disque.
Appuyez sur • DOCK pour passer en mode
iPod.
Appuyez sur • USB pour passer en mode USB.
Appuyez plusieurs fois sur • AUX / MP3 LINK
pour diffuser le son provenant de la sortie
audio de l’appareil externe.
58 FR
Page 21
5 Lecture
Lecture depuis un disque
Remarque
Les DVD et les lecteurs de DVD font l’objet de •
restrictions régionales. Assurez-vous que le code de
région du DVD que vous voulez lire correspond au
code de région de votre lec teur (indiqué à l’arrière).
Cette unité prend en charge la lec ture des formats
•
de fi chier suivants: MP3/WMA/WMV/JPEG/DivX.
Disques compatibles
DVD Vidéo
Région 2 (Europe)•
Région 5 (Russie)•
DVD±RW
(DVD réinscriptible)
DVD±R
(DVD inscriptible)
DVD+R DL
(DVD+R double couche)
CD-RW
ReWritable
(CD réinscriptible)
CD-R
(CD inscriptible)
CD audio
(Compact Disc numérique
audio)
CD vidéo
Formats 1.0, 1.1, 2.0•
Lecture d’un disque
Attention!
N’insérez jamais d’objets autres que des disques •
dans le logement.
Ne touchez pas la lentille optique à l’intérieur du
•
logement du disque.
1 Insérez un disque avec l’étiquette orientée
vers le haut.
Pour les disques à double face, insérez •
la face à lire vers l’extérieur.
Pour affi cher le contenu du disque, •
allumez le téléviseur sur le canal réservé
au Home Cinéma compact.
2 Pour arrêter la lecture du disque, appuyez
sur x.
Conseils
Lorsque le menu d’entrée du mot de passe s’affi che, •
vous devez saisir les 4 chiffres de votre mot de passe
avant la lecture.
L’économiseur d’écran apparaî t automatiquement au •
bout de 15 minutes si la lecture est suspendue. Pour
désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur DISC.
•
L’unité passe automatiquement en mode veille
30 minutes après l’arrêt de la lecture si aucune
touche n’est activée.
Français
Lecture
Super CD vidéo (SVCD)
FR 59
Page 22
Lecture vidéo
Remarque
Dans le cas des disques vidéo, la lecture reprend à •
l’endroit où elle avait été arrêtée. Pour reprendre
la lecture au début, appuyez sur í pendant que le
message est affi ché.
Pilotage d’un titre
1 Lancez la lecture d’un titre.
2 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
ToucheAction
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer au titre/chapitre suivant.
Revenir au début du titre/
chapitre en cours ou passer au
titre/chapitre précédent.
m M
v V
Rechercher vers l'arrière/
l'avant.
Appuyez plusieurs fois sur •
cette touche pour modifi er
la vitesse de recherche.
Lire au ralenti en arrière/en
avant.
Appuyez plusieurs fois sur •
cette touche pour modifi er
la vitesse de lecture.
Seule la lecture en avant est •
possible pour les VCD.
Modifi cation des options de lecture
vidéo
1 Lancez la lecture d’un titre.
2 Modifi ez la lecture vidéo à l’aide de la
télécommande.
ToucheAction
Changer la langue son.
Cette fonction n'est •
disponible que sur les
disques disposant de
plusieurs langues son ou
d'un canal audio multiple.
Changer la langue de soustitrage.
Cette fonction n'est •
disponible que pour les
disques disposant de
plusieurs langues de
sous-titrage
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le
mode de répétition.
Les options de répétition •
dépendent du type de
disque.
Pour les VCD, la lecture •
répétée n'est possible
que si le mode PBC est
désactivé.
Zoom avant/arrière.
Utilisez les touches du •
curseur pour vous déplacer
dans l'image obtenue.
Affi cher l'état de lecture en
cours.
Les options de lecture •
vidéo peuvent être
modifi ées ici sans
interrompre la lecture du
disque.
60 FR
Page 23
Accès au menu DVD
1 Appuyez sur DISC pour accéder au menu
principal du disque.
2 Sélectionnez une option de lecture et
appuyez sur OK.
Dans certains menus, vous devez •
appuyer sur les touches numériques
pour entrer votre sélection.
Pour revenir au menu des titres •
pendant la lecture, appuyez sur MENU.
Accès au menu VCD ou au menu
d’aperçu
Le mode PCB (Playback Control - Commande
de lecture) est activé par défaut sur les VCD.
Lorsqu’un VCD est inséré, le menu du disque
est affi ché.
Sélect type aperçu:
Aperçu plage
Intervalle disque
Intervalle plage
[ Aperçu plage ]
Lit les premières secondes de chaque piste
du disque.
[ Intervalle disque ]
Divise le temps de lecture total du disque
par six et lit les premières secondes de
chaque intervalle.
[ Intervalle plage ]
Divise la piste en cours en six et lit les
premières secondes de chaque intervalle.
Cette option n’est pas disponible en •
mode d’arrêt.
3 Sélectionnez une option d’aperçu de
lecture et appuyez sur OK.
Conseils
Le mode PBC est activé par défaut. Pour modifi er •
le paramètre par défaut, reportez-vous au chapitre
‘Réglage des paramètres’ - [ Réglages préférences ]
> [ PBC ].
Français
Lecture
1 Appuyez sur vV pour sélectionner une
option, puis sur OK pour lancer la lecture.
Si le mode PBC est désactivé, le menu •
n’apparaît pas et la lecture démarre au
premier titre.
En cours de lecture, la touche • MENU
permet de revenir au menu (si le mode
PBC est activé).
2 Pour prévisualiser le contenu du disque,
appuyez sur DISC.
Pour quitter le menu, appuyez sur •
DISC.
FR 61
Page 24
Accès à un passage spécifi que
Lecture de fi chiers vidéo DivX®
DivX® est un format de support numérique
qui conserve une excellente qualité malgré un
taux de compression élevé. Cette unité est
certifi ée DivX®, ce qui vous permet de profi ter
de la vidéo DivX®.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
INFO.
Le menu d’état du disque s’affi che.
2 Sélectionnez le temps de lecture écoulé
dans le menu et appuyez sur OK.
[ Durée ti ]• (durée du titre)
[ Durée ch ] • (durée du chapitre)
[ Tps disque ] • (durée du disque)
[ Tps plage ] • (durée de la piste)
3 Appuyez sur les touches numériques pour
modifi er le passage auquel vous voulez
accéder, puis appuyez sur OK.
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des vidéos DivX.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’affi che.
3 Sélectionnez un titre et appuyez sur u.
4 Pilotez le titre à l’aide de la télécommande.
ToucheAction
Changer la langue/la piste
audio.
Changer la langue de soustitrage.
Arrêter la lecture.
Pour les DivX Ultra, •
appuyez à nouveau sur
cette touche pour affi cher
le menu du contenu.
Affi cher les informations DivX
Ultra.
Remarque
Seules les vidéos DivX louées ou achetées sous le •
code d’enregistrement de cette unité peuvent être
visionnées (reportez-vous au chapitre ‘Réglage des
paramètres’ > [ Réglages généraux ] > [ Code Vàd DivX(R) ] pour plus de détails).
•
Si les sous-titres n’apparaissent pas correctement,
changez la langue de sous-titrage (reportez-vous au
chapitre « Réglage des paramètres [ Réglages préférences ] > [ Ss-titre DivX ] pour
plus de détails).
•
Les sous-titres ne peuvent comporter qu’un
maximum de 45 caractères environ.
L’unité peut lire des fi chiers DivX jusqu’à 4 Go.
•
62 FR
Page 25
Lecture de musique
Lecture de musique au format
MP3/WMA
Remarque
Sur cer tains disques audio du commerce, la lecture •
peut reprendre à l’endroit où elle avait été arrêtée.
Pour commencer la lecture à la première piste,
appuyez sur í.
Pilotage d’une piste
1 Lancez la lecture d’une piste.
2 Pilotez la piste à l’aide de la télécommande.
ToucheAction
Pause/ reprendre la lecture.
Arrêter la lecture.
Passer à la piste suivante.
Revenir au début de la piste en
cours ou passer à la piste
précédente.
Entrer directement le numéro
de la piste.
m M
Rechercher vers l'arrière/
l'avant.
Appuyez plusieurs fois sur •
cette touche pour modifi er
la vitesse de recherche.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire; ou désactiver le
mode de répétition.
Les options de répétition •
dépendent du type de
disque.
Le format MP3/WMA correspond à un type de
fi chiers audio extrêmement compressés
(extensions .mp3 ou .wma).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des fi chiers musicaux MP3/
WMA.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Le menu du contenu s’affi che.
3 Sélectionnez un fi chier et appuyez sur OK.
4 Sélectionnez une piste et appuyez sur u.
Pour revenir au menu principal, appuyez •
sur v pour sélectionner le dossier
‘Précédent’, puis appuyez sur OK.
Remarque
Pour les CD enregistrés au cours de sessions •
multiples, seule la première session est lue.
Cette unité ne prend pas en charge le format audio
•
MP3PRO.
Si le nom de la pis te MP3 (ID3) ou de l’album
•
comporte des caractères spéciaux, il se peut qu’il
ne s’affi che pas correctement à l’écran car ces
caractères ne sont pas pris en charge.
•
Certains fi chiers WMA sont protégés par la
gestion des droits numériques (DRM, Digital Right
Management) et ne peuvent pas être lus par cette
unité.
•
Les dossier s ou les fi chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Conseils
Pour affi cher le contenu des disques de données •
sans dossiers, reportez-vous au chapitre ‘Réglage des
paramètres’ - [ Réglages préférences ] >
[ Nav MP3/JPEG ].
Français
Lecture
FR 63
Page 26
Lecture de fi chiers photo
Visionnage d’un diaporama
Cette unité peut lire des photos JPEG
(extensions de fi chier .jpeg ou .jpg).
1 Insérez un disque ou un périphérique USB
contenant des photos JPEG.
2 Appuyez sur DISC ou USB.
Dans le cas d’un disque Kodak, le
diaporama se lance automatiquement.
Dans le cas d’un disque JPEG, le menu
des photos s’affi che.
Remarque
Le délai d’affi chage du contenu du disque sur le •
téléviseur dépend du nombre de titres ou de photos
stockés sur le support.
•
Si la photo JPEG n’a pas été enregistrée avec une
extension ‘.exif’, la miniature ne s’affi chera pas
à l’écran. Elle sera remplacée par une miniature
représentant une montagne bleue.
L’u n i t é af fi che uniquement les photos numériques
•
au format JPEG-EXIF, utilisé par la quasi-totalité des
appareils photo numériques. Elle ne peut pas affi cher
de Motion JPEG ou d’images dans des formats autres
que JPEG, ni les clips sonores associés à des images.
•
Les dossier s ou les fi chiers dont la taille excède la
capacité de prise en charge de l’unité ne pourront
pas être lus.
Pilotage du diaporama
3 Sélectionnez le dossier ou l’album que
vous voulez visionner.
Pour prévisualiser les photos du dossier •
ou de l’album, appuyez sur INFO.
Pour revenir à l’écran précédent ou •
passer à l’écran suivant, appuyez
sur í/ë.
Appuyez sur les touches du curseur •
pour sélectionner une photo.
Pour n’affi cher que la photo •
sélectionnée, appuyez sur OK.
4 Appuyez sur u pour démarrer le
diaporama.
Pour revenir au menu, appuyez sur •
MENU.
1 Lancez le diaporama.
2 Pilotez le visionnage à l’aide de la
télécommande.
ToucheAction
b
B
v
V
Passer à la photo précédente.
Passer à la photo suivante.
Faire pivoter la photo dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Faire pivoter la photo dans le
sens inverse des aiguilles d'une
montre.
Zoom avant/arrière.
En mode zoom, le •
diaporama est suspendu.
Arrêter la lecture.
64 FR
Page 27
Lecture de diaporamas musicaux
Permet de lire des fi chiers musicaux MP3/
WMA et des fi chiers photo JPEG
simultanément pour créer un diaporama
musical. Les fi chiers MP3/WMA et JPEG doivent
être stockés sur le même disque ou sur le
même périphérique USB.
1 Démarrez un fi chier musical MP3/WMA.
2 Naviguez jusqu’au dossier ou jusqu’à
l’album de photos et appuyez sur u
pour démarrer le diaporama.
Le diaporama est lancé et se poursuit
jusqu’à la fi n du dossier de photos ou
de l’album.
La lecture du fi chier audio continue
jusqu’à la fi n du disque.
Pour revenir au menu, appuyez sur •
MENU.
3 Pour arrêter le diaporama, appuyez sur x.
4 Pour arrêter la lecture du fi chier musical,
appuyez à nouveau sur x.
Lecture à partir d’un
périphérique USB
Cette unité lit les fi chiers au format MP3,
WMA, WMV, DivX (Ultra) et JPEG sur les
périphériques USB suivants:
Appareil photo numérique prenant en •
charge la norme PTP
Clé USB•
Lecteur de carte mémoire•
Disque dur (alimentation externe nécessaire)•
1 Branchez un périphérique de stockage USB
sur la prise
(USB).
2 Appuyez sur USB.
Le menu du contenu s’affi che.
3 Sélectionnez un fi chier et appuyez sur u.
Pour plus d’informations, reportez-vous •
aux chapitres ‘Lecture de musique’,
‘Lecture de fi chiers photo’ et ‘Lecture
vidéo’.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur x ou
retirez le périphérique USB.
Français
Lecture
Conseils
Si le périphérique n’es t pas compatible avec la •
prise USB, utilisez un câble d’extension USB.
Si vous disposez d’un lecteur de car te USB multiple,
•
vous ne pourrez accéder au contenu que d’un seul
des lecteurs connec tés.
•
Si vous utilisez un disque dur USB, veillez à ce qu’un
cordon d’alimentation auxiliaire soit raccordé au
disque dur.
Les appareils photos numériques qui utilisent le •
protocole PTP ou nécessitent l’installation d’un
programme pour pouvoir être raccordés à un PC ne
sont pas pris en charge.
FR 65
Page 28
Lecture à partir d’un baladeur
multimédia
Il vous suffi t de connecter à l’unité votre
baladeur multimédia (baladeur MP3, par
exemple) pour bénéfi cier d’une qualité musicale
incomparable.
MP3
1 À l’aide d’un câble audio stéréo de 3,5 mm
(fourni), reliez la prise MP3 LINK de l’unité
à la prise casque du baladeur multimédia.
2 Appuyez à plusieurs reprises sur AUX /
MP3 LINK jusqu’à ce que ‘MP3’ s’affi che.
3 Démarrez la lecture sur le baladeur
multimédia.
Reportez-vous au chapitre ‘Réglage du •
son’ pour améliorer la qualité de la
sortie audio.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la
touche STOP du baladeur multimédia.
Lecture à partir d’un iPod
Il vous suffi t de connecter votre iPod à la
station d’accueil pour bénéfi cier de la qualité du
son de votre Home Cinéma compact.
Liste des gammes iPod prises en charge:
iPod miniiPod nano 1G
iPod touchiPod nano 2G
iPod classic
iPod mini 2GiPod 5G
iPod avec affi chage
couleur
Remarque
Vous trouverez sur le site Philips une liste •
régulièrement mise à jour des iPods pris en charge.
iPod nano 3G
Remarque
La commande de la lecture n’est possible qu’à par tir •
du baladeur multimédia.
Arrêtez la lecture sur le baladeur multimédia avant
•
de passer à une autre source.
66 FR
Page 29
Contrôle de la musique de l’iPod
VIDEO IN
1 Ouvrez le couvercle de la station d’accueil
en le poussant.
2 Placez l’iPod sur la station d’accueil et
mettez-le sous tension.
3 Appuyez sur DOCK.
La vérifi cation de la compatibilité de •
certains modèles d’iPod peut prendre
plus longtemps.
4 Lancez la lecture sur votre iPod.
Pour lire les vidéos de votre iPod, •
connectez la station d’accueil à votre
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo et
activez le paramètre ‘TV ON’ (TV
activée) de votre iPod.
Pendant la lecture, vous pouvez contrôler
5
la musique à l'aide de la télécommande.
ToucheAction
Modifi er le volume.
Sélectionner un effet sonore
prédéfi ni.
Passer à la piste précédente/
suivante.
m M
Rechercher vers l'arrière/
l'avant.
Suspendre/reprendre la
lecture.
Basculez en ‘Extended
Control mode’ (mode
Contrôle étendu) pour
activer le contrôle de lecture
de l'iPod via les contenus
affi chés sur le téléviseur.
Les boutons de contrôle •
de l'iPod ne fonctionnent
pas avec ce mode.
Appuyez à nouveau sur •
ce bouton pour revenir au
mode lecture simple.
Basculer entre les modes de
répétition ou de lecture
aléatoire ; ou désactiver le
mode de répétition.
Cette option est •
uniquement disponible en
‘Extended Control mode’
(mode Contrôle étendu).
Français
Lecture
Conseils
En mode iPod, la batterie de l’iPod se recharge.•
En mode de lecture étendue, le contrôle de la •
lecture de l’iPod est possible uniquement via le
contenu af fi ché sur votre téléviseur à l’aide de la
télécommande du Home Cinéma compact.
FR 67
Page 30
6 Réglage du son
Commande du volume
Appuyez sur VOL +-pour augmenter
1
ou diminuer le volume.
Pour couper le son, appuyez sur • H.
Pour rétablir le son, appuyez à nouveau •
sur H ou appuyez sur la touche du
volume.
Sélectionner un effet sonore
prédéfi ni
Vidéo / Musique Description
ACTION /
ROCK
CONCERT /
CLASSIC
(Concert/
Classique)
GAMING /
PARTY
(Jeux/Fête)
NEWS
(Informations)
Gammes basse et haute
améliorées pour restituer
une atmosphère et des
effets sonores de fi lms
exceptionnels. Parfait pour
regarder des fi lms d'action
et écouter de la musique
rock/pop.
Mode son neutre et pur.
Idéal pour écouter de la
musique classique et
regarder des DVD de
concerts.
Gamme basse légèrement
améliorée et gamme
moyenne forte idéales pour
les jeux vidéo et les
musiques utilisées dans des
fêtes.
Gamme moyenne
améliorée pour une
restitution claire de la voix
et des discours oraux.
CinemaOne
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
SOUND pour sélectionner l’effet sonore
qui correspond le mieux à la vidéo ou à la
musique que vous souhaitez lire.
68 FR
Page 31
7 Réglage des
paramètres
Ce chapitre présente les diverses options de
paramétrage de l’appareil.
SymboleOptions
[ Réglages généraux ]
[ Régl audio ]
[
Verr disque ]
Restreint la lecture de certains disques.
Avant de commencer, placez le disque
dans le logement (vous pouvez verrouiller
jusqu’à 40 disques).
[ Verrouiller ] • – restreint l’accès au
disque en cours. Un mot de passe sera
nécessaire pour lire le disque ou pour
le déverrouiller.
[ • Déverrouiller ] – tous les disques
peuvent être lus.
Français
[ Régl vidéo ]
[ Réglages préférences ]
Réglages généraux
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [
s’affi che.
Réglages généraux ]
2 Appuyez sur la touche X.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur OK.
Les options sont expliquées dans les •
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur •
OPTIONS.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, •
sélectionnez [ Réglages préférence ] > [ Mot de
passe ].
[
Langue OSD ]
Sélectionne la langue d’affi chage par défaut
des menus à l’écran.
[
Économ écran ]
Active ou désactive l’économiseur d’écran.
Cette option permet de protéger l’écran
du téléviseur d’une trop longue exposition
à une image statique qui risquerait de
l’endommager.
[ • Activé ] – l’économiseur d’écran
apparaît au bout de 15 minutes
d’inactivité (en mode pause ou arrêt,
par exemple).
[ Désactivé ]• – désactive le mode
économiseur d’écran.
[ Veille progr. ]
L’appareil passe automatiquement en
mode veille après un délai prédéfi ni.
[ • Désactivé ] – désactive le mode veille.
[ 15, 30, 45, 60 min ]• – sélectionne le
délai après lequel l’appareil passe en
mode veille.
Réglage des paramètres
FR 69
Page 32
[ Code VàD DIVX(R) ]
Affi che le code d’enregistrement DivX®
Conseils
Entrez le code d’enregistrement DivX de l’unité •
lorsque vous louez ou achetez une vidéo à partir
du site Web ww w.divx.com/vod. Les vidéos DivX
louées ou achetées via le service DivX® VOD
(Video on Demand, vidéo à la demande) peuvent
être lues uniquement sur le périphérique sur lequel
elles ont été enregistrées.
Réglages audio
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [
Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[
Régl audio ]
, puis appuyez sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl audio
Audio HDMI
Sync audio
Mode Nuit
Suréchantillonn. CD
Les options sont expliquées dans les •
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur •
OPTIONS.
70 FR
[ Audio HDMI ]
Si vous raccordez l’unité principale et le
téléviseur avec un câble HDMI,
sélectionnez le paramètre de sortie audio
correspondant à ce type de connexion.
[ Activé ]• – le son est émis à la fois par
votre téléviseur et par le système
d’enceintes. Si le format audio du
disque n’est pas pris en charge, les
signaux audio seront convertis en PCM
linéaire (bicanal).
[ • Désactivé ] – désactive la sortie audio
de votre téléviseur. Le son n’est émis
que par le système d’enceintes.
Page 33
[ Sync audio ]
Permet de défi nir le temps de décalage par
défaut de la sortie audio lors de la lecture
d’un disque vidéo.
Pour commencer, appuyez sur 1. OK.
Appuyez sur 2. b B pour défi nir le
décalage.
Appuyez sur la touche 3. OK pour
confi rmer et quitter.
[ Mode Nuit ]
Réduisez le volume des passages forts et
augmentez le volume des passages bas afi n
de pouvoir regarder un fi lm sans déranger
les autres.
Remarque
Cette option s’applique uniquement aux DVD Dolby •
Digital.
Réglages vidéo
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ]
s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Régl vidéo ], puis sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Régl vidéo
Type TV
Affichage TV
param coul
Config. HDMI
Sous-Titres
Français
Réglage des paramètres
[ Activé ]• – pour un visionnage discret
le soir (pour les DVD uniquement).
[ • Désactivé ] – pour profi ter d’un son
Surround et de l’intégralité de la plage
dynamique du son.
[
Suréchantillonn. CD ]
Cette fonction vous permet de convertir
un CD musical à un taux d’échantillonnage
supérieur grâce à un traitement sophistiqué
du signal numérique, pour obtenir une
meilleure qualité sonore.
[ • Désactivé ] – désactive le
suréchantillonage CD.
[ •
d’échantillonnage CD.
Activé ]
– double le taux
Les options sont expliquées dans les •
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur OK.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur •
OPTIONS.
[ Type TV ]
Si la vidéo ne s’affi che pas correctement,
modifi ez ce paramètre. Le réglage par
défaut correspond aux caractéristiques les
plus répandues des téléviseurs de votre
région.
[ • PAL ] – pour les téléviseurs au format
PAL.
[ NTSC ]• – pour les téléviseurs au
format NTSC.
[ Multi ]• – pour les téléviseurs
compatibles PAL et NTSC.
FR 71
Page 34
[ Affi chage TV ]
Défi nit le format d’écran selon la façon
dont vous souhaitez que l’image s’affi che
sur votre téléviseur.
4:3 Pan Scan (PS)
4:3 Lett er Box (LB)
16:9 Écran large
[ 4:3 Pan Scan ]• – pour les téléviseurs
standard, avec affi chage plein écran et
bords de l’image coupés.
[ 4:3 Letter Box ]• – pour les téléviseurs
standard, avec une image 16/9 et des
bandes noires en haut et en bas de
l’écran.
[ • 16:9 Écran large ] – pour les
téléviseurs à écran large (format 16/9).
[ Param coul ]
Permet de sélectionner un réglage de
couleurs prédéfi ni ou de personnaliser les
réglages.
personnalisé. Défi nissez la luminosité, le
contraste, la teinte et la couleur
(saturation) dans le menu, puis appuyez
sur OK.
[ Confi g. HDMI ]
Si vous raccordez l’unité et votre téléviseur
à l’aide d’un câble HDMI, sélectionnez le
meilleur réglage HDMI que votre téléviseur
prend en charge.
[ Écran large ] • – sélectionne la fonction
Écran large pour l’affi chage de vos
disques.
OptionsDescription
[ Superwide ]Le centre de l'écran est
moins étiré que les côtés.
Cette option n'est
disponible que si la
résolution vidéo est réglée
sur 720p ou 1080i/p.
[ 4:3 Pillar
Box ]
[ Désactivé ]Le format de l'image
Remarque
Cette option n’est disponible que si vous avez réglé le •
paramètre [ Affi chage TV ] sur [ 16:9 Écran large ].
L’image n’est pas étirée.
Des barres noires
apparaissent des deux
côtés de l’écran.
correspondra au signal
vidéo du disque.
[ Vidéo HDMI ] • – sélectionne une
résolution vidéo adaptée, correspondant
aux caractéristiques de votre téléviseur.
OptionsDescription
[ Auto ]Cette option permet de
détecter et de
sélectionner
automatiquement la
résolution vidéo optimale
prise en charge.
[ 480p, 576p,
720p, 1080i,
1080p ]
Sélectionne la résolution
vidéo la mieux adaptée à
votre téléviseur. Pour plus
d'informations, consultez
le manuel du téléviseur.
72 FR
Page 35
Remarque
Un écran vierge apparaî t si le réglage défi ni n’est •
pas compatible avec votre téléviseur. Patientez
15 secondes pour la restauration automatique ou
passez au mode par défaut de la manière suivante:
1) Appuyez sur Z. 2) Appuyez sur b.
3) Appuyez sur ZOOM.
[ Sous-Titres ]
Active ou désactive l’affi chage des sous-
titres.
[ Activé ]• – affi che les effets sonores en
sous-titre. Cette option n’est disponible
que pour les disques proposant ce type
de sous-titres et si votre téléviseur
prend cette fonctionnalité en charge.
[ • Désactivé ] – désactive les sous-titres.
Réglages préférences
Appuyez sur OPTIONS.
1
Le menu [ Réglages généraux ] s’affi che.
2 Appuyez sur V pour sélectionner
[ Réglages préférences ], puis appuyez
sur B.
3 Sélectionnez une option et appuyez sur
OK.
Réglages préférences
Audio
S-Titres
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Les options sont expliquées dans les •
pages suivantes.
4 Sélectionnez un réglage et appuyez sur
OK.
Pour revenir au menu précédent, •
appuyez sur la touche BACK.
Pour quitter le menu, appuyez sur •
OPTIONS.
Français
Réglage des paramètres
FR 73
Page 36
[ Audio ]
Sélectionne la langue son par défaut des
DVD.
[ S-Titres ]
Sélectionne la langue de sous-titrage par
défaut des DVD.
[ Menu Disque ]
Sélectionne la langue du menu des DVD.
Remarque
Si la langue par défaut défi nie n’est pas disponible •
sur le disque, le disque utilise sa propre langue par
défaut.
•
Pour cer tains DVD, la langue audio ou de soustitr age ne peut être modifi ée qu’en passant par le
menu du disque.
Pour accéder aux langues qui ne fi gurent pas dans le •
menu, sélectionnez [ Autres ]. Reportez-vous ensuite
aux codes de langue fi gurant au dos de ce manuel et
entrez les 4 chiffres du code correspondant à votre
langue.
[ Parental ]
Restreint l’accès aux DVD déconseillés aux
enfants. L’enregistrement de ces DVD doit
contenir leur classifi cation.
Pour commencer, appuyez sur 1. OK.
Sélectionnez un niveau de contrôle 2.
parental dans le menu, puis appuyez
sur OK.
À l’aide des touches numériques, entrez 3.
les 4 chiffres de votre mot de passe.
Remarque
La lec ture des DVD dont le niveau de contrôle •
est supérieur au niveau que vous avez défi ni dans
l’option [ Parental ] nécessite un mot de passe.
La classifi cation dépend des pays. Pour autoriser la
•
lecture de tous les disques, sélectionnez ‘8’.
Pour cer tains DVD, la classifi cation est indiquée sur
•
le disque lui-même, et n’est pas enregistrée avec le
contenu. L’option ne fonctionne pas avec ce type de
DVD.
Conseils
Pour défi nir ou modifi er votre mot de passe, allez •
sous [ Réglages préférences ] > [ Mot de passe ].
[ PBC ]
Pour les VCD/SVCD enregistrés avec la
fonction PBC (Playback control, contrôle
de lecture), vous pouvez accéder au
contenu du disque par l’intermédiaire
d’un menu interactif.
[ • Activé ] – un index s’affi che lorsque
vous insérez le disque.
[ Désactivé ]• – ignore le menu et
démarre la lecture au premier titre.
[ Nav MP3/JPEG ]
Active ou désactive l’affi chage du dossier
MP3/WMA lorsque vous lisez un support
contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ • Avec Menu ] – affi che les dossiers
contenant des fi chiers MP3/WMA.
[ Sans Menu ]• – tous les fi chiers sont
affi chés.
74 FR
Page 37
[ Mot de passe ]
Suivez les instructions qui apparaissent sur
l’écran du téléviseur pour défi nir ou
modifi er le mot de passe des disques
verrouillés ou à lecture restreinte.
Modif.passe
Ancien mot p.
Nouv. mot p.
Confir.mot p.
OK
À l’aide des touches numériques, 1.
entrez le code ‘0000’ ou les 4 chiffres
de votre mot de passe dans le champ
[ Ancien mot p. ].
Entrez votre nouveau mot de passe 2.
dans le champ [ Nouv. mot p. ].
Entrez encore une fois le nouveau mot 3.
de passe sous [ Confi r.mot p. ].
Appuyez sur la touche 4. OK pour
quitter le menu.
Remarque
Si vous avez oublié les 4 chiffres de votre mot de •
passe, saisissez ‘0000’ avant d’entrer un nouveau mot
de passe.
[ Ss-titre DivX ]
Sélectionne le jeu de caractères du soustitrage DivX.
Veillez à ce que le fi chier de sous-titrage ait exactement •
le même nom que le fi chier du fi lm. Si par exemple
le fi chier du fi lm est ‘Film.avi’, vous devez nommer le fi chier texte ‘Film.sub’ ou ‘Film.srt’.
[ Info version ]
Affi che la version du logiciel de l’unité.
Français
Réglage des paramètres
Conseils
Cette information est nécessaire pour vérifi er sur le •
site Philips la disponibilité d’une nouvelle version du
logiciel à télécharger et à installer.
[ Par Défaut ]
Permet de rétablir les valeurs par défaut de
tous les paramètres, à l’exception de
[ Verr disque ], [ Mot de passe ] et
[ Parental ].
FR 75
Page 38
8 Informations
complémentaires
Mise à jour du logiciel
Philips fournit des mises à jour logicielles
permettant d’assurer la compatibilité de l’unité
avec les formats les plus récents.
Pour vérifi er la présence de mises à jour,
comparez la version actuelle du logiciel installé
sur l’unité avec la dernière version disponible
sur le site Web de Philips.
1 Appuyez sur OPTIONS.
Réglages préférences
6 Insérez le CD-R ou la clé USB dans le
Home Cinéma compact.
7 Appuyez sur DISC ou sur USB, puis suivez
les instructions à l’écran du téléviseur pour
confi rmer l’opération de mise à niveau.
Remarque
Ne retirez pas le CD-R ou la clé USB pendant la •
mise à jour.
8 À la fi n de la mise à jour logicielle, l’unité se
met automatiquement en veille.
Remarque
Nous vous recommandons de débrancher le •
cordon d’alimentation quelques secondes et de le
rebrancher pour redémarrer le système.
Menu Disque
Parental
PBC
Nav MP3/JPEG
Mot de passe
Ss-titre DivX
Info version
Par Défaut
2 Sélectionnez [ Réglages préférences ] >
[ Info version ], puis appuyez sur OK.
3 Notez le numéro de version, puis appuyez
sur OPTIONS pour quitter le menu.
4 Consultez le site www.philips.com/support
pour vérifi er quelle est la dernière version
du logiciel disponible pour votre unité.
5 Si la dernière version disponible est plus
récente que la version de votre unité,
téléchargez-la et enregistrez-la sur un
CD-R ou une clé USB.
76 FR
Entretien
Attention!
N’utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, •
nettoyants disponibles dans le commerce ou
aérosols antistatiques destinés aux disques.
Nettoyage des disques
Essuyez le disque avec un chiffon en microfi bre,
en décrivant des mouvements en ligne droite
du centre vers le bord.
Nettoyage de l’écran de l’unité principale
Essuyez la surface avec un chiffon en microfi bre.
Page 39
Caractéristiques techniques
Remarque
Spécifi cations et design sujets à modifi cation sans •
notifi cation préalable.
Accessoires fournis
Guide de mise en route•
Télécommande et piles•
Câble de conversion péritel•
Câble vidéo composite (jaune)•
Câble HDMI•
Câble audio stéréo de 3,5 mm (pour MP3 LINK)•
Adaptateur secteur•
Câble d’alimentation•
Chiffon en microfi bre•
Amplifi cateur
Puissance de sortie totale (Home Cinéma compact) : •
50 W
Réponse en fréquence : 180 Hz - 18 kHz / ±3 dB•
Rapport signal/bruit : > 60 dB (pondéré A)•
Sensibilité de l’entrée•
Compatibilité : USB ultrarapide (2.0)•
Classe prise en charge : UMS (périphérique de •
stockage de masse USB),
Unité principale
Alimentation : 100-240 V, 50-60 Hz•
Consommation électrique : 22 W •
Consommation en veille : < 1 W •
Système : système Bass Refl ex•
Impédance : 8 ohms•
Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm •
(6,5 pouces)
Réponse en fréquence : 55 Hz - 150 Hz•
Dimensions (l x H x P) : 273 x 172 x 273 (mm)•
Poids : 2,6 kg•
Français
Informations complémentaires
FR 77
Page 40
9 Dépannage
Unité principale
Avertissement!
Risque d'électrocution. Ne retirez jamais le boîtier •
de l'unité.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le
système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de votre appareil, vérifi ez les
points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si le
problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à
l'assistance sur www.philips.com/welcome.
Les boutons de l'unité ne
fonctionnent pas.
Photo
Absence d'image.Recherchez les indications relatives à la sélection d'un canal •
Pas d'image en connexion
HDMI.
Débranchez l'unité de la prise secteur pendant quelques •
minutes, puis connectez-la à nouveau.
d'entrée vidéo adéquat dans le manuel de votre téléviseur.
Changez de canal jusqu'à ce que l'écran DVD apparaisse.
Appuyez sur • DISC.
Si cela se produit lorsque vous changez le réglage de Type TV, •
rétablissez le mode par défaut :
Appuyez sur 1. Z.
Appuyez sur 2. b.
Appuyez sur 3. SUBTITLE.
Vérifi ez l'état du câble HDMI. Remplacez le câble HDMI.•
Si cela se produit lorsque vous changez la résolution vidéo •
HDMI, rétablissez le mode par défaut :
Appuyez sur 1. ç.
Appuyez sur 2. b.
Appuyez sur 3. ZOOM.
78 FR
Page 41
Son
Absence de son.Vérifi ez que les câbles audio sont branchés et appuyez sur la •
touche correspondant à la source d'entrée de l'appareil que vous
voulez utiliser (par exemple, AUX/MP3 LINK ou USB).
Pas de son en connexion
HDMI.
Émissions TV sans son.Connectez un câble audio entre l'entrée AUDIO de l'unité et la •
Lecture
Impossible de lire des
fi chiers vidéo DivX.
Le format d'image de l'écran
ne correspond pas au
réglage du téléviseur.
Les sous-titres DivX ne
s'affi chent pas
correctement.
Il est possible que la sortie HDMI ne produise pas de son si le •
périphérique connecté n'est pas compatible HDCP ou s'il est
uniquement compatible DVI.
Assurez-vous que le paramètre • [ Audio HDMI ] est activé.
sortie AUDIO de votre téléviseur. Appuyez ensuite plusieurs
fois sur AUX/MP3 LINK pour sélectionner la source d’entrée
audio correspondante.
Assurez-vous que le fi chier DivX est codé en mode ‘Home •
Theater’ au format DivX.
Vérifi ez que le fi chier vidéo DivX est complet. •
Le format d'image est défi ni sur le DVD.•
Vérifi ez que le nom du fi chier de sous-titres est identique au •
nom de fi chier du fi lm.
Sélectionnez le jeu de caractères correct.•
Appuyez sur 1. OPTIONS.
Appuyez sur 2. B, puis sélectionnez [ Ss-titre DivX ] dans le
menu.
Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le 3.
sous-titrage.
Français
Dépannage
Il est impossible de lire le
contenu de la clé USB.
Le format de la clé USB n'est pas compatible avec cette unité.•
Le lecteur est formaté selon un autre système de fi chiers •
(par ex. NTFS), qui n'est pas pris en charge par cette unité.
La mémoire maximum prise en charge est 160 Go.•
FR 79
Page 42
10 Glossaire
Format d’image
Correspond au rapport entre la longueur et la
hauteur des écrans de téléviseur. Le rapport
d’un téléviseur classique est de 4/3, tandis que
celui d’un téléviseur haute défi nition ou à écran
large est de 16/9. Le format Letterbox vous
permet de bénéfi cier d’une image à la
perspective plus large que sur un écran standard
4/3.
DivX
Le code DivX est une technologie de
compression vidéo en attente de brevet basée
sur le format MPEG-4 et développée par
DivX Networks, Inc. Cette technologie réduit la
taille des fi chiers vidéo numériques de manière
à pouvoir les télécharger sur Internet tout en
conservant un niveau de qualité d’image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surround développé par les
laboratoires Dolby et présentant six canaux de
signaux audio numériques.
HDMI
HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface)
est une interface numérique à grande vitesse qui
peut transmettre un signal vidéo haute
défi nition non compressé et un son numérique
multicanal. Elle fournit une qualité d’image et de
son parfaite, totalement exempte de bruit.
L’interface HDMI est entièrement
rétrocompatible avec l’interface DVI.
Ainsi que le requiert la norme HDMI, une
connexion à des produits HDMI ou DVI
dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne
produit aucune sortie vidéo ou audio.
HDCP
La spécifi cation HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) garantit la sécurité de la
transmission de contenus numériques entre
plusieurs appareils (afi n d’éviter toute violation
des droits d’auteur).
JPEG
Format d’image numérique très répandu.
Système de compression de données pour les
images fi xes, proposé par la société
Joint Photographic Expert Group, et qui permet
de compresser les images à un taux très élevé
tout en conservant une excellente qualité
d’image. Les fi chiers portent l’extension JPG ou
JPEG.
MP3
Format de fi chier avec système de compression
de données audio. MP3 est l’abréviation de
Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1)
Audio Layer 3. Encodé au format MP3, un CDR ou un CD-RW peut contenir
approximativement 10 fois plus de musique
qu’un CD classique. Les fi chiers portent
l’extension .MP3.
MPEG
Motion Picture Experts Group. Ensemble de
systèmes de compression pour données audio
et vidéo numériques.
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD
via des menus enregistrés sur le disque et
s’affi chant à l’écran. Vous bénéfi ciez ainsi d’une
lecture et d’une recherche interactives.
PCM
Pulse Code Modulation (Modulation par
impulsions codées). Système de codage audio
numérique.
WMA
Windows Media™ Audio. Correspond à la
technologie de compression audio développée
par Microsoft Corporation. Les données WMA
peuvent être codées à l’aide du
Lecteur Windows Media version 9 ou du
Lecteur Windows Media pour Windows XP.
Les fi chiers portent l’extension WMA.
80 FR
Page 43
Language Code
Abkhazian 6566
Afar 6565
Afrikaans 6570
Amharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Avestan 6569
Aymara 6589
Azerhaijani 6590
Bahasa Melayu 7783
Bashkir 6665
Belarusian 6669
Bengali 6678
Bihari 6672
Bislama 6673
Bokmål, Norwegian 7866
Bosanski 6683
Brezhoneg 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Castellano, Español 6983
Catalán 6765
Chamorro 6772
Chechen 6769
Chewa; Chichewa; Nyanja 7889
9072
中文
Chuang; Zhuang 9065
Church Slavic; Slavonic 6785
Chuvash 6786
Corsican 6779
Česky6783
Dansk 6865
Deutsch 6869
Dzongkha 6890
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Euskara 6985
6976
Faroese 7079
Français 7082
Frysk 7089
Fijian 7074
Gaelic; Scottish Gaelic 7168
Gallegan 7176
Georgian 7565
Gikuyu; Kikuyu 7573
Guarani 7178
Gujarati 7185
Hausa 7265
Herero 7290
Hindi 7273
Hiri Motu 7279
Hrwatski 6779
Ido 7379
Interlingua (International)7365
Interlingue 7365
Inuktitut 7385
Inupiaq 7375
Irish 7165
Íslenska 7383
Italiano 7384
Ivrit 7269
Japanese 7465
Javanese 7486
Kalaallisut 7576
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kernewek 7587
Khmer 7577
Kinyarwanda 8287
Kirghiz 7589
Komi 7586
Korean 7579
Kuanyama; Kwanyama 7574
Kurdish 7585
Lao 7679
Latina 7665
Latvian 7686
Letzeburgesch; 7666
Limburgan; Limburger 7673
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Luxembourgish; 7666
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Magyar 7285
Malayalam 7776
Maltese 7784
Manx 7186
Maori 7773
Marathi 7782
Marshallese 7772
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Navaho; Navajo 7886
Ndebele, North 7868
Ndebele, South 7882
Ndonga 7871
Nederlands 7876
Nepali 7869
Norsk 7879
Northern Sami 8369
North Ndebele 7868
Norwegian Nynorsk; 7878
Occitan; Provencal 7967
Old Bulgarian; Old Slavonic 6785
Oriya 7982
Oromo 7977
Ossetian; Ossetic 7983
Pali 8073
Panjabi 8065
Persian 7065
Polski 8076
Português 8084
Pushto 8083
Russian 8285
Quechua 8185
Raeto-Romance 8277
Romanian 8279
Rundi 8278
Samoan 8377
Sango 8371
Sanskrit 8365
Sardinian 8367
Serbian 8382
Shona 8378
Shqip 8381
Sindhi 8368
Sinhalese 8373
Slovensky 8373
Slovenian 8376
Somali 8379
Sotho; Southern 8384
South Ndebele 7882
Sundanese 8385
Suomi 7073
Swahili 8387
Swati 8383
Svenska 8386
Tagalog 8476
Tahitian 8489
Tajik 8471
Tamil 8465
Tatar 8484
Telugu 8469
Thai 8472
Tibetan 6679
Tigrinya 8473
Tonga (Tonga Islands) 8479
Tsonga 8483
Tswana 8478
Türkçe 8482
Turkmen 8475
Twi 8487
Uighur 8571
Ukrainian 8575
Urdu 8582
Uzbek 8590
Vietnamese 8673
Volapuk 8679
Walloon 8765
Welsh 6789
Wolof 8779
Xhosa 8872
Yiddish 8973
Yoruba 8979
Zulu 9085