Philips CTS358GD/74, CTS358BK/74 User manual [es]

Page 1
Pantalla táctil
Tecla de volumen lateral
Tecla de inicio
Tecla de retroceso
Tecla de encendido/Tecla de bloqueo
Entrada del auricular
Conector de cargador/ puerto Micro USB

Su teléfono

Philips se esfuerza continuamente para mejorar sus productos. Debido a las actualizaciones de software, es posible que algunos contenidos de esta guía para el usuario sean diferentes a su producto. Philips se reserva el derecho a revisar esta guía para el usuario o retirarla en cualquier momento sin aviso previo. Considere su producto como estándar.
Page 2

Encendido y apagado del teléfono

Nota:
1
Mantenga presionada la tecla de encendido del teléfono.
2
Para apagar el dispositivo, mantenga presionada la tecla de encendido y luego seleccione
Si es la primera vez que enciende el teléfono, siga las instrucciones en pantalla pa ra configurar su dispositivo.
Apagar.

Bloqueo/desbloqueo de la pantalla táctil

Puede bloquear la pantalla táctil y el teclado para evitar operaciones accidentales en el dispositivo.
1
Para bloquear, presione la tecla de encendido.
2
Para desbloquear, presione el icono y luego deslícese hacia abajo.

Tec l as

A continuación se presentan las teclas principales.
Tecla Definición Función
Encendido - Manténgala presionada
Tecla de inicio
Tecla de opción
para encender y apagar el teléfono.
- Presiónela para activar y desactivar la pantalla.
- Manténgala presionada para acceder a Opciones de teléfono, elija Silencio, Vibrar o Timbre.
- Vuelve a la pantalla de inicio.
- Manténgala presionada para abrir la lista de aplicaciones recientes.
- Abre una lista de opciones disponibles en la pantalla actual.
- En la pantalla de inicio, abre los fondos de pantalla, widgets.
Su teléfono 1
Page 3
Tecla de retroceso
- Regresa a la pantalla anterior o permite salir.
- Oculta el teclado de pantalla cuando está
Tecla de volumen lateral
abierto.
-Ajusta el volumen del timbre mientras está en modo inactivo o ajusta el volumen de voz durante una llamada.
- Al recibir una llamada entrante, presione brevemente cualquier tecla de volumen para silenciar el tono de llamada.

Uso de la pantalla táctil

Aprenda las acciones básicas para utilizar la pantalla táctil.
Función Operación
Tocar Toque una vez para seleccionar o
2 Su teléfono
abrir un menú, una opción o una aplicación.
Mantener presionado (a)
Toque un elemento y manténgalo presionado durante más de 2 segundos.
Arrastrar Toque un elemento y muévalo hacia
una nueva ubicación.
Doble toque
Toque un elemento dos veces, rápidamente.
Deslizar Deslícese velozmente hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha para explorar listas o pantallas.
Pellizcar Coloque dos dedos separados y
luego júntelos en forma de pellizco. En algunas aplicaciones, como un navegador web, puede pellizcar la pantalla utilizando dos dedos (por ejemplo, el pulgar y el índice ) para acercar o alejar cuando visualiza una imagen o páginas web.
Page 4
Personalización de la pantalla de inicio
Barra de estado
Teclas virtuales
Ventana de búsqueda
Aplicaciones
Puede personalizar la pantalla de inicio según sus preferencias.
Función Operación
Agregar elementos
Toque para abrir la pantalla de menú; mantenga presionado un elemento y luego arrástrelo hacia la pantalla de inicio.
Mover elementos
Mantenga presionado un elemento y luego arrástrelo hacia una nueva ubicación.
Eliminar elementos
Seleccionar un fondo de pantalla
Mantenga presionado un elemento hasta que aparezca el icono Quitar en la parte superior de la pantalla de inicio. Arrastre el elemento hasta el área Quitar para eliminarlo.
En la pantalla de inicio, presione >
Fondos de pantalla
o toque y mantenga presionada el área vacía de la pantalla de inicio y seleccione una imagen de las opciones.

Pantalla de inicio

En la pantalla de inicio puede visualizar el estado del dispositivo y acceder a las aplicaciones.
La pantalla de inicio tiene varios paneles. Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ver los paneles de la pantalla de inicio. Hay cinco extensiones de la pantalla de inicio. Para ver cada una de ellas, deslice el dedo horizontalmente hacia la izquierda y derecha.
Su teléfono 3
Page 5

Panel de notificaciones

Cuando recibe una nueva notificación, puede abrir el Panel de notificaciones para ver la notificación de evento o nueva información que ha recibido.
-
Para abrir el Panel de notificaciones, mantenga presionada la barra de estado y luego deslice un dedo hacia abajo. Si tiene varias notificaciones, puede desplazarse hacia abajo en la pantalla para verlas a todas.
-
Para ocultar el panel, arrastre la parte inferior de
este hacia arriba. En el Panel de notificaciones también puede ver el estado actual del teléfono y utilizar cada opción.
-
Abra el Panel de notificaciones y luego
toque para abrir el panel de estado del
teléfono.
-
Coloque dos dedos en la barra de estado y
luego deslícelos hacia abajo.
4 Su teléfono

Iconos y símbolos

A continuación se presentan los iconos y los símbolos que se muestran en la pantalla.
Iconos Función
El teléfono no sonará al recibir una llamada.
El teléfono vibrará al recibir una llamada.
Las barras indican el nivel de carga de la batería.
(barras azules) carga normal.
Page 6
WLAN activada.
Mientras más barras se muestran, mejor es la recepción.
Llamada en curso.
Tiene una llamada perdida.
Conectado a la PC.
Depuración USB conectada.
Bluetooth está activado.
Nuevo SMS.
El auricular está conectado al teléfono.
La alarma está activada.
La radio FM está encendida en segundo plano.
Música en reproducción en segundo plano.
Se produjo un error, o se requiere precaución.
Su teléfono 5
Page 7

Índice

Su teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Armado y carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Inserción de una tarjeta Micro SD
(tarjeta de memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalización del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Administración de la agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Multimedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Grabadora de sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aplicaciones comerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Administración del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Administración de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Índice
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uso compartido de la red móvil . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conexiones de PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Redes y conexiones inalámbricas . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Seguridad y precaución. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consejos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regulaciones de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información sobre la exposición RF (SAR) . . . . . . . 36
Page 8

Inicio

Nota:
¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para aprovechar al máximo su teléfono y disfrutar
de todo lo que Philips tiene para ofrecer, registre su producto en:
www. philips. com/mobilephones
Para obtener más información sobre su producto, consulte:
www.philips.com/support
Lea las instrucciones de seguridad de la sec ción "Seguridad y precaución" antes de usar el teléfono.

Armado y carga

A continuación se explica cómo instalar la tarjeta SIM y cambiar la batería para usar el teléfono por primera vez.

Inserción de una tarjeta SIM

Realice los siguientes pasos para insertar la tarjeta SIM. Recuerde apagar el teléfono móvil antes de quitar la cubierta posterior.
1
Quite la cubierta posterior.
Inicio 7
Page 9
2
Quite la batería.
3
Inserte la tarjeta SIM.
8 Inicio
4
Instale la batería.
5
Vuelva a colocar la cubierta posterior.
Page 10

Cargar la batería

Consejos:
El teléfono nuevo está cargado parcialmente. El icono de la batería que se muestra en l a esquina superior derecha indica el nivel de carga de la batería.
Es posible usar el teléfono mientras se está cargando.
Mantener el cargador conectado al teléfono móvil cuando la batería está totalmente cargada no daña la batería. La única forma de desactivar el cargador es desconectarlo, por tanto, es recomendable usar una toma de fácil acceso.
Dejar sin uso unteléfono totalme nte cargado puede reducir la capacidad de recarga de este teléfono a lo largo del tiempo.
Al usar el teléfono por primera vez o volver a usar un teléfono que no había sido usado por un período prolongado, la carga puede llevar más tiempo.

Inserción de una tarjeta Micro SD (tarjeta de memoria)

Inserción de una tarjeta de memoria

Es posible agregar una tarjeta Micro SD para expandir la memoria del teléfono y almacenar más archivos multimedia.
1
Quite la cubierta posterior.
2
Alinee la tarjeta Micro SD con la ranura. Coloque la tarjeta.
Inicio 9
Page 11

Extracción de la tarjeta de memoria

Nota:
Nota:
Asegúrese de que el teléfono no tenga acceso a la tarjeta de memoria en ese momento. Antes de extraer la tarjeta de memoria, desmóntela para una extracción segura.
1
En la pantalla de espera, seleccione
Configuración
tarjeta SD.
2
Tire suavemente de la tarjeta de memoria hasta
> Almacenamiento > Desmontar
desconectarla del teléfono.
3
Retire la tarjeta de memoria.
No retire la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está
transfiriendo o accediendo a información, p ara evitar daños
en los archivos en la tarjeta.

Formateo de la tarjeta de memoria

Si formatea la tarjeta de memoria en una PC pueden surgir incompatibilidades con el dispositivo. Por ello, solo debe hacerlo en el dispositivo.
En la pantalla de espera, seleccione
Almacenamiento > Borrar tarjeta SD.
10 Inicio
Configuración >
Antes de formatear la tarjeta de memoria, recuerde hacer copias de respaldo de todos los archivos importantes guardados en el dispositivo. La garantía del fabrica nte no cubre la pérdida de datos como consecuencia de las acciones del usuario.

Personalización del teléfono

Fecha y hora

En la pantalla de espera, toque Configur ación >
Fecha y hora para
aparecen la fecha y la hora en el dispositivo.
Fecha y hora automáticas: Permite recibir
información sobre la hora desde la red y actualizar la fecha y la hora automáticamente.
Zona horaria automática: Permite recibir
información sobre la zona horaria desde la red cuando se desplaza a través de diferentes zonas horarias.
Definir fecha: Permite definir la fecha actual
manualmente.
Definir hora: Permite definir la hora actual
manualmente.
controlar el modo en que
Page 12
Consejos:
Nota:
Seleccionar zona horaria: Permite elegir una
zona horaria.
Utilizar formato de 24 horas: Permite mostrar la
hora en el formato de 24 horas o de 12 horas.
Si la batería permanece completamente descargada, la fecha y la hora se restablecerán.

Bloqueo de pantalla

Es posible bloquear el dispositivo si activa la función de bloqueo de pantalla.
En la pantalla de espera, toque
Personal > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
Ninguno: Deshabilita el bloqueo de pantalla.
Deslizar: Elija Deslizar para desbloquear la
pantalla.
Patrón: Dibuje un patrón para desbloquear la
pantalla.
PIN: Desbloquee la pantalla mediante la
introducción de un código PIN.
Contraseña: Cree su contraseña privada para
desbloquear la pantalla.
Configuración >

Bloqueo de la tarjeta SIM

Es posible bloquear el teléfono con el código PIN que se entrega con la tarjeta SIM.
1
En la pantalla de espera, toque Configuración >
Seguridad > Configurar bloqueo de tarjeta S IM > Bloquear tarjeta SIM
2
Seleccione la tarjeta SIM, introduzca su código PIN y seleccione
Si especifica un código PIN incorrecto demasiadas veces, se bloqueará la tarjeta SIM. Debe introducir una clave de desbloqueo del código PIN (PUK) para desbloquear la tarjeta SIM.
Si bloquea la tarjeta SIM porque introdujo un código PUK incorrecto, debe llevar la tarjeta SIM a su proveedor de servicios para que la desbloquee.
.
Aceptar.

Acceso a aplicaciones

Desplácese hacia la izquierda o la derecha hacia otra pantalla, seleccione una aplicación.
En la pantalla de inicio, toque para acceder a la lista de aplicaciones.
Inicio 11
Page 13
Consejos:
Presione para regresar a la pantalla anterior,
presione para regresar a la pantalla de inicio.
Acceso a las aplicaciones utilizadas
recientemente: Mantenga presionado para
ver las aplicaciones a las que accedió
recientemente.
El dispositivo posee un sensor d e movimiento integrado que
detecta su orientación. Si gira el d ispositivo mientras está
utilizando algunas funciones, la interfaz aut omáticamente
cambiará a vista panorámica. Para definir que la interfaz
mantenga su orientación al gi rar el dispositivo, seleccione
Configuración > Pantalla > Cuándo girar el dispositivo.

Administración de aplicaciones

Aprenda cómo visualizar las aplicaciones en ejecución. Además:
En la pantalla de espera, toque Configuración >
Aplicaciones.
Toq ue En ejecución, para ver todas las
aplicaciones en ejecución. Toque esta
aplicación para abrirla. Puede tocar Detener
para detener la ejecución.
12 Inicio
Toq ue Descargadas para ver todas las aplicaciones descargadas. Toque esta aplicación para abrirla; puede consultar la información detallada de esta aplicación. Toq ue Desinstalar para quitarla.
Toq ue Tar jet a SD para ver las aplicaciones descargadas en la tarjeta SD o bien optar por moverlas al teléfono.
Page 14

Funciones básicas

Consejos:
Nota:

Llamadas

Aprenda a usar las funciones de llamada, como realizar o responder una llamada, con las opciones disponibles durante una llamada, o la personalización y el uso de las funcio nes relacionadas.

Hacer una llamada

1
En la lista de aplicaciones, toque .
2
Marque el número directamente o elija un número de la lista filtrada con dígitos coincidentes.
3
Haga una llamada.
4
Toque para finalizar la llamada.
Gracias a las funciones de Marcado inteligente del teléfono, realizar una llamada es fácil y rápido. Sencillamente, introduzca el número telefónico o las primeras letras del nombre de la persona a la que desea llamar. El Marcado inteligente automáticamente busca y filtra los contactos almacenados y los números de teléfono del historial de llamadas.
Para hacer llamadas internacionales, mantenga presionado 0 para introducir el signo "+" del prefijo internacional.
En muchas áreas, es ilegal grabar una llamada sin autorización. Antes de grabar una llamada, siempre solicite autorización a la otra parte.

Responder o rechazar una llamada

1
Durante una llamada entrante, mantenga presionado y luego arrastre el dedo hacia la derecha para responder la llamada o arrastre el dedo hacia la izquierda para rechazarla. (Presion e la tecla de volumen lateral para ajustar el volumen).
2
Toque para encender el altavoz.
3
Toque para colgar.

Hacer una llamada en conferencia

Si la red lo admite, es posible administrar dos o más llamadas o hacer una llamada en conferencia.
1
Durante una llamada, toque > Agregar una llamada para introducir un número de teléfono y luego toque para marcar el número. Se marca el segundo número.
2
La primera llamada se pone en espera.
3
Para finalizar la llamada, toque para colgar.
Funciones básicas 13
Page 15

Hacer una llamada de emergencia

Consejos:
Nota:
Si no hay una tarjeta SIM en el teléfono, puede hacer una llamada de emergencia.
En Europa, el número de emergencia estándar es 112 y en el Reino Unido es 999.
Si habilitó un bloqueo de pantalla pero olvidó la contraseña
o el patrón de bloqueo, igualmente puede realizar llamadas
de emergencia al tocar en Llamada de emergencia en la
pantalla.

Mensajes

Puede usar el teléfono para enviar mensajes de texto y mensajes multimedia.

Enviar un mensaje

1
En la lista de aplicaciones, toque .
2
Toque Nuevo mensaje .
3
Introduzca el número o toque para
seleccionar el número de la agenda telefónica.
4
Seleccione el campo de texto e introduzca el
texto del mensaje.
14 Funciones básicas
5
Toq u e > Agregar asun to y agregue un asunto para el mensaje.
6
Toque y adjunte un archivo. (Imágenes, videos, audio o presentación de diapositivas)
7
Toque para enviar el mensaje.
No es posible enviar por MMS imágenes y sonido protegidos por copyright.

Correo electrónico

Configuración de una cuenta de correo electrónico
1
Toq ue Configuración > Cuentas > Agregar
y luego siga las instrucciones en la
cuenta
pantalla para agregar una cuenta.
2
O bien, en la lista de aplicaciones, toque / si opta por configurar una cuenta de correo electrónico.
3
Puede agregar más de una cuenta de Gmail y correo electrónico.
Page 16

Ver el buzón de entrada del correo electrónico

Nota:
1
Muestra los borradores, los mensajes enviados y otras etiquetas: Toque Buzón de entrada en la barra superior y luego toque otra etiqueta, como Enviados, Borradores o la etiqueta que usted haya creado, para ver los mensajes y las conversaciones.
2
Pase a otra cuenta: Toque Buzón de entrada y luego la cuenta que desea abrir.

Enviar un mensaje de correo electrónico

1
Toque en la barra superior para comenzar a editar el mensaje.
2
Introduzca la dirección del destinatario del mensaje en el campo mensaje de correo electrónico a varios destinatarios, separe las direcciones con una coma.
3
Seleccione el campo Asunto y el campo de entrada de texto para introducir un asunto y el texto de su mensaje.
4
Toq ue > Adjuntar archivo/Agregar Cc/Bcc y otras opciones para realizar otras operaciones.
5
Toque para enviar el mensaje.
Para. Si desea enviar el

Responder a un mensaje de correo electrónico

1
En el Buzón de entrada, toque el mensaje o la conversación.
2
Toque para responder a la persona que le escribió, toque y elija si desea responder a todos o reenviar.
Si desea responder a la persona que le escribió o a todos, introduzca su mensaje de respuesta.
Si desea reenviar, especifique los destinatarios.

Administración de la agenda

A continuación se presenta el funcionamiento básico de la agenda.

Agregar un contacto nuevo

1
Toque para abrir los Contactos.
2
Toq ue y seleccione una ubicación de memoria.
3
Agregue números telefónicos y detalles según sus preferencias.
4
Toque para finalizar el guardado.
Funciones básicas 15
Page 17
Consejos:
Puede crear contactos desde la pantalla de marcado si
selecciona
Para los contactos de la agenda inteligente, es posible agregar
información detallada, como el número de la casa, el número
de la oficina, imágenes de llamada y tonos de llamada.
> Agregar a contactos.

Buscar un contacto

1
En la pantalla de inicio, toque para acceder a
Contactos.
los
2
Deslícese hacia arriba y hacia abajo de la lista
de contactos
3
Toque e introduzca las primeras letras del
nombre en la barra de búsqueda. (Por ejemplo,
"John Henry" escriba JH).
4
Seleccione el contacto de la lista de opciones.
.

Crear una tarjeta de presentación

1
En la lista de aplicaciones, toque > TODOS
LOS CONTACTOS
2
Seleccione Configurar mi perfil en la parte
superior de la lista de contactos.
3
Introduzca sus detalles personales.
4
Toq ue .
16 Funciones básicas
.
Puede enviar su tarjeta de presentación a otras personas o compartirla si toca y selecciona
Compartir.

Crear un grupo de contactos

Si crea grupos de contactos puede administrar múltiples contactos y enviar mensajes a grupos completos.
1
En la lista de aplicaciones, toque > >Grupos.
2
Toque y seleccione una ubicación de memoria.
3
Introduzca un nombre y personalice los ajustes para el grupo.
4
Agregue miembros al grupo.
5
Toq u e .

Importación/exportación de contactos

Puede importar archivos de contactos desde una tarjeta de memoria al dispositivo y exportar contactos desde el dispositivo a la tarjeta de memoria.
1
En la lista de aplicaciones, toque .
2
Toq u e > Importar/exportar.
3
Seleccione una ubicación de memoria.
4
Seleccione los contactos que desea copiar.
5
Toq ue Aceptar para confirmar.
Page 18

Multimedia

Música

Con el reproductor de música, escuche su música favorita mientras esté en movimiento.

Reproducir música

1
Toque para abrir la pantalla de música
2
Seleccione una categoría de música.
3
Use las siguientes teclas para controlar la reproducción.
Func ión Definición
Permite reproducir y reanudar la reproducción.
Permite pausar la reproducción. Permite seleccionar la pista anterior. Permite seleccionar la pista siguiente. Permite seleccionar el modo de
reproducción:
• Repetir uno (repetir la reproducción d el archivo actual)
• Repetir todo (repetir la reproducción de todos los archivos en la carpeta)
Permite activar el modo Aleatorio que reproduce el archivo actual de manera aleatoria.
Permite seleccionar un archivo para incluirlo en la lista de reproducción.
Permite regresar a la pantalla de inicio.

Ajustes de música

Presione para elegir:
Mezcla para fiesta: Permite reproducir todos los
archivos de la carpeta de manera aleatoria.
Agregar a la lista de reproducción: Permite
agregar nueva música a la lista de reproducción.
Usar en la lista de tonos de llamada: Permite
elegir música como tono de llamada.
Eliminar: Permite eliminar música de la lista de
reproducción.
Efectos de sonido : Permite seleccionar un
efecto de sonido.
Biblioteca: Permite regresar a la categoría de
música.
Multimedia 17
Page 19
Nota:
Ver fotografías
Ajustes de
la cámara
Tomar una
fotografía
o grabar
un video
Atajos de la cámara
Mientras escucha música, coloque el volumen en un nivel moderado. La exposición continua a un volumen alto puede dañar la audición.

Cámara

A continuación se presenta el funcionamiento de la cámara, que permite tomar fotografías de diversas formas con el teléfono.

Tomar una fotografía o grabar un video

1
En la lista de aplicaciones, seleccione .
2
Toque / para cambiar a para tomar una fotografía/grabar un video.
3
Enfoque el objetivo con la lente y realice los ajustes necesarios.
4
Para acercar, coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos lentamente. Para alejar, júntelos en forma de pellizco.
5
Toque donde desee para enfocar la pantalla anterior. El marco de enfoque se mueve hacia el lugar que tocó y cambia a color verde cuando el sujeto está en foco.
6
Seleccione / p ara tomar una fotografía o grabar un video. Se guardarán automáticamente.
18 Multimedia
Page 20

Atajos de la cámara

Opción Función
Cambiar Permite cambiar a la
Ajustes del flash
HDR
Captura de gestos
normal Permite tomar la
Modo
cámara delantera para tomarse una fotografía a usted mismo.
Permite encender o apagar el flash manualmente, o definir que la cámara aplique el flash cuando sea necesario.
Tome tres fotografías con distintas exposiciones y luego combínelas para mejorar el índice de contraste.
Los gestos se capturan automáticamente al ser detectados.
fotografía en modo normal.
Modo de fotografía en vivo
Modo de seguimiento del movimiento
Modo de corrector de defectos
Modo panorámico
Modo de vista multiangular
Simplemente seleccione el modo que corresponda según las condiciones de toma y los sujetos.
Mantenga presionado el obturador para tomar varias fotografías consecutivas. Suelte para detener la captura. Mantenga la cámara firme durante la captura.
Permite ocultar imperfecciones faciales.
Permite tomar fotografías panorámicas.
Puede capturar tomas de un sujeto en movimiento y luego combinarlas en una sola fotografía que muestre la acción.
Configuración Ajustes de la cámara.
Multimedia 19
Page 21
Ajustes de la cámara
Opción Función
Exposición
Efecto de color
Modo escena Balance de
blancos
Propiedades de la imagen
Sin parpadeo
Restaurar valores predeterminados
20 Multimedia
Permite ajustar el valor de exposición para cambiar el nivel de brillo.
Permite aplicar un efecto especial, como tonos de sepia o blanco y negro.
Permite cambiar a modo escena. El balance de blancos permite
que la cámara capte los colores con más precisión mediante el ajuste al entorno de luz actual.
Permite seleccionar un nivel de calidad para las fotografías.
Permite reducir la distorsión que provoca la vibración o el movimiento del dispositivo.
Permite restaurar la configuración predeterminada.
Cero retardo del obturador
Antivibración
Detección de rostro
Detector de sonrisa
Detección automática de escenas
Auto temporizador
Toma continua Tamaño de la
imagen
Esta opción lo ayudará a capturar la imagen.
Encienda el modo antivibración para reducir la distorsión que provoca la vibración de las manos.
Permite que el dispositivo reconozca rostros y lo ayuda a tomar fotos de personas.
Encienda esta función par a reconocer la sonrisa de las personas y tomar una fotografía.
Encienda esta función para seleccionar automáticamente el modo de captura apropiado.
Permite seleccionar la duración del retardo antes de que la cámara tome la fotografía.
Función de toma continua. Permite seleccionar el tamaño
de la imagen.
Page 22
Tamaño de la vista previa
ISO
Corrector de defectos
Teclas de volumen
EIS Micrófono
Modo de audio
Intervalo de lapso del temporizador
Calidad de video
Permite seleccionar la vista previa de la imagen.
Permite ajustar la sensibilidad del sensor de imagen.
Permite ocultar imperfecciones faciales.
Establezca las teclas de volumen como accesos directos en el modo de cámara.
Permite ajustar el nivel de EIS. Permite activar o desactivar el
micrófono. Permite activar el modo de
reunión para mejorar la calidad de la grabación.
Permite seleccionar la duración del retardo antes de que la videocámara comience a grabar un video.
Permite seleccionar un nivel de calidad para las fotografías.

Ver fotografías

Luego de tomar las fotografías, seleccione el icono de visualizador de imágenes para ver las fotografías tomadas.
Para ver más fotografías, desplácese hacia la izquierda o la derecha.
Para acercar o alejar, coloque dos dedos sobre la pantalla y sepárelos lentamente o júntelos en forma de pellizco. Para regresar al tamaño original, toque dos veces la pantalla.
Para enviar la fotografía a otras personas, toque
.
Toque la tecla de Opción para acceder a las siguientes opciones:
-
Eliminar: Permite eliminar la fotografía.
-
Presentación de diapositivas: Permite iniciar
una presentación de diapositivas.
-
Editar: Permite editar la fotografía con el
editor de imágenes.
-
Girar a la derecha: Permite girar la fotografía
en sentido horario.
Multimedia 21
Page 23
-
Girar a la izquierda: Permite girar la fotografía
en sentido antihorario.
-
Cortar: Permite agregar la fotografía al
portapapeles.
-
Definir imagen como: Permite establecer una
fotografía como imagen de contacto o fondo de pantalla.
-
Detalles: Permite ver información detallada de
esta fotografía.
-
Imprimir: Permite guardar la fotografía como
archivo PDF e imprimirla.

Grabadora de sonidos

Aprenda a operar la grabadora de voz del dispositivo.

Grabar una nota de voz

1
Abra la lista de aplicaciones y toque .
2
Toque para comenzar a grabar.
3
Toque para finalizar la grabación y opte por guardarla o descartarla. (Toque para escuchar la nota de voz antes de guardarla o descartarla)
22 Multimedia

Reproducir una nota de voz

1
Toq u e > Li stas de reproducción > Mis
grabaciones
voz.
2
Seleccione una nota de voz para escuchar.
para acceder a la lista de notas de

Radio FM

Sepa cómo escuchar música y noticias en la radio FM. Para escuchar la radio FM, debe conectar un auricular, que actúa como antena para la radio.

Escuchar una radio FM

1
Conecte el auricular al teléfono.
2
Toque para entrar en la radio FM.
3
Toque / . La radio FM detecta y guarda las estaciones disponibles automáticamente.
4
Toque para Bu scar, vaya a Altavoz, G rabar la voz de FM.
5
Toque para cerrar la radio.
Page 24

Aplicaciones comerciales

Administración del calendario

Es posible crear una lista de actividades y realizar planes en el calendario.

Ver el calendario

1
En la lista de aplicaciones, toque .
2
Toque la fecha en la parte superior de la pantalla.
3
Seleccione un modo de vista:
-
Día: Se bloquea por hora para un día
completo.
-
Semana: Se bloquea por hora para los días de
una semana completa.
-
Mes: Un mes completo en una sola vista.
-
Agenda: Una lista de todos los eventos y las
tareas programadas para el período específico.

Crear un evento

1
En la lista de aplicaciones, toque .
2
Toq u e > Nuevo evento.
3
Introduzca los detalles del evento y seleccione
Listo.
4
Mientras vea un evento, toque para editar los eventos que haya creado, toque guardar la actualización.
Listo para

Reloj

En la lista de aplicaciones, toque . para introducir el reloj.
1
Toque para configurar la alarma.
2
Toque para optar por mostrar la hora de distintas ciudades.
3
Toque para configurar la cuenta regresiva.
4
Toque para configurar el cronómetro.

Administración de archivos

A continuación se explica cómo usar y administrar archivos y carpetas.
Aplicaciones comerciales 23
Page 25

Compartir archivos

Consejos:
Es posible compartir archivos de fotografía, audio o video con otros mediante MMS, correo electrónico o Bluetooth.
1
Toque y luego elija abrir los archivos desde el teléfono o la tarjeta SD.
2
Mantenga presionado el archivo seleccionado durante un tiempo y luego seleccione uno o varios archivos para compartir/copiar/eliminar/ mover.

Búsqueda

1
En la pantalla de espera, puede introducir el texto en la barra de búsqueda o toque para introducir el texto por voz.
2
Cuando vea la imagen del micrófono, diga las palabras que desee escribir.
3
Puede optar por buscar desde el teléfono, la tarjeta SD o Internet.
4
Seleccione un resultado de la búsqueda.
24 Aplicaciones comerciales
Toque > Configuración > Idioma de búsqueda para elegir uno o varios idiomas. L os idiomas disponibles dependen de los idiomas de entrada de voz admitidos por Google.
Si una palabra no coincide con lo que ha dicho y está subrayada, tóquela para eliminarla o ver otras opciones.

Calculadora

Aprenda a realizar cálculos con el teléfono.
Use las teclas en la pantalla para realizar cálculos básicos. (Desplácese por la pantalla para ver la calculadora científica).
Toq ue Borrar para borrar el historial de cálculos.
Page 26

Conexiones

Nota:
Nota:

Bluetooth

El teléfono puede conectarse a un dispositivo Bluetooth compatible para intercambiar datos.

Activar o desactivar el Bluetooth

1
En la pantalla de inicio, toque
Configuración >
inalámbricas
2
Seleccione para activar y desactivar Bluetooth.
3
Toque Bluetooth para abrirlo y realizar otros ajustes.
Apague la función Bluetooth cuando no la esté utilizando para ahorrar batería, o en lugares donde se prohíbe el uso de dispositivos inalámbricos, como en aviones u hospitales.

Recibir datos por Bluetooth

1
Primero, encienda el Bluetooth. Buscará y guardará los dispositivos automáticamente.
Redes y conexiones
> Bluetooth.
2
Seleccione un dispositivo; la pantalla mostrará una contraseña. Primero, asegúrese de que el dispositivo que desea conectar también muestra la misma contraseña, luego presione Emparejar para iniciar el emparejamiento.
3
En el dispositivo receptor, acepte el archivo.
Es posible que ciertos dispositivos, especialmente los auriculares o kits de manos libres para automóviles, tengan un PIN de Bluetooth fijo, como 0000. Si el otro dispositivo tiene un PIN, debe introducirlo.

Enviar datos por Bluetooth

1
Seleccione el archivo o elemento, por ejemplo, un contacto, un evento del calendario, una nota o un archivo multimedia desde una aplicación correspondiente o Mis archivos.
2
Seleccione una opción para enviar los datos por Bluetooth.
3
Busque un dispositivo habilitado para Bluetooth y realice la vinculación.
Conexiones 25
Page 27

Wi-Fi

Consejos:
Puede conectarse a Internet u otros dispositivos de red en cualquier lugar si hay un punto de acceso o zona de cobertura inalámbrica disponibles.

Activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi

1
En la pantalla de inicio, toque Config uración >
Redes y conexiones inalámbricas
2
Arrastre el interruptor de Wi-Fi hacia la
> Wi-Fi.
derecha, active la función Wi-Fi.
3
El dispositivo busca automáticamente puntos de acceso Wi-Fi disponibles.
4
Seleccione un punto de acceso.
5
Si seleccionó una red segura, se le solicitará que introduzca la clave o la contraseña de la red.
6
Seleccione Conectar.
VPN
Aprenda a crear redes privadas virtuales (VPN) y conéctese.
26 Conexiones

Configurar un perfil de VPN

1
En la pantalla de inicio, toque Configuración >
Redes y conexiones inalámbricas
2
Toq ue + para introducir un nombre para el
> Más > VPN.
servidor de VPN y seleccione un tipo de VPN.
3
Cambie las opciones según sea necesario.
4
Cuando haya finalizado, seleccione Guardar.
Las opciones disponibles pueden variar, dependiendo del tipo de VPN.
El dispositivo ya debería estar configurado con acceso a Internet. Si tiene problemas para acceder a Internet, debe modificar las conexiones. Si tiene dudas sobre la información que debe introducir, comuníquese con su administrador de VPN.
Para utilizar esta fun ción, debe activar el bloqueo de pantalla.

Conectarse a una VPN

1
En la lista de aplicaciones, toque
Configuración > Redes y conexiones inalámbricas > Más> VPN
2
Seleccione una red privada.
3
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña, y luego seleccione
.
Conectar.
Page 28

Uso compartido de la red móvil

Aprenda a configurar su dispositivo como módem inalámbrico o punto de acceso inalámbrico para PC u otros dispositivos, y comparta la conexión de red móvil de su dispositivo.

Uso compartido de la red móvil por USB

1
Mediante un cable USB, conecte el enchufe multifunción del teléfono a la PC.
2
En la pantalla de inicio, toque Configuración >
Redes y conexiones inalámbricas Anclaje y zona de cobertura portátil.
3
Seleccione Anclaje USB para activar la función de anclaje USB. El dispositivo comparte la conexión de red móvil en su PC.
4
Para detener el uso compartido de la conexión de red, toque para desactivar el anclaje USB.
> Más >

Conexiones de PC

Aprenda a conectar el teléfono a una PC mediante un cable USB, en modos de conexión USB.
1
Conecte el teléfono a una computadora mediante un cable USB.
2
Cuando esté conectado, seleccione Aceptar para permitir la depuración de USB.
3
Toq ue Configuración > Sistema > Acerca del
luego toque Número de compilación
teléfono,
cada tanto hasta que aparezca
desarrollador.
4
Toq ue Configuración > Sistema > Opciones del
desarrollador, USB.
5
El teléfono funcionará como un disco ex traíble. Si inserta una tarjeta de memoria en el dispositivo, también puede acceder al directorio de archivos de la tarjeta de memoria utilizando el dispositivo como un lector de tarjetas de memoria.
6
Copie archivos desde la PC a la tarjeta de memoria.
7
Cuando haya finalizado, seleccione Desactivar
almacenamiento USB
luego seleccione Depuración de
Opciones del
.
Conexiones 27
Page 29

Configuración

Redes y conexiones inalámbricas

Función
Wi-Fi
Bluetooth
Tarjetas SIM
Consumo de datos
Modo Avión
28 Configuración
Definición
Permite activar la función Wi-Fi para conectarse a un punto de acceso Wi-Fi y acceder a Internet u otros dispositivos de red.
Permite activar la función Bluetooth para intercambiar información a través de distancias cortas.
Permite configurar la información de la tarjeta SIM dual y configurar la tarjeta SIM para la conexión de datos, llamadas, mensajes.
Permite mantener el control de la cantidad de consumo de datos y personalizar los ajustes para la limitación.
Esta función deshabilita todas las funciones inalámbricas del dispositivo. Sólo puede utilizar funciones que no sean de red.
Aplicaciones de SMS predeterminadas
Anclaje y zona de cobertura portátil
VPN
Redes celulares
Permite seleccionar una aplicación de SMS para el teléfono.
• Permite configurar el dispositivo como un módem inalámbrico mediante una conexión USB con una computadora.
• Permite configurar su dispositivo como un punto de acceso inalámbrico para otros dispositivos.
• Permite activar la función de anclaje Bluetooth para compartir su red móvil con otros equipos por medio de Bluetooth.
Permite configurar y administrar redes privadas virtuales (VPN).
• Permite configurar la red, APN.
Page 30

Dispositivo Personal

Función
Pantalla
Sonido y notificación
Almacenaje
Batería
Aplicaciones
Definición
Permite cambiar los ajustes para controlar la visualización de pantalla y la retroiluminación del dispositivo
Permite seleccionar los perfiles del teléfono. Permite definir el volumen y el tipo de tono de llamada, de alarma y de notificaciones.
Permite visualizar la información de memoria del dispositivo y de la tarjeta de memoria. Además, permite formatear la tarjeta de memoria.
Permite visualizar la cantidad de batería consumida por el dispositivo.
Permite administrar las aplicaciones en ejecución, mover aplicaciones hacia o desde la tarjeta de almacenamiento e instalar o desinstalar programas.
Función
Ubicación
Seguridad
Cuentas
Idioma y entrada
Restablecer
Definición
Permite seleccionar las fuentes a utilizar cuando se determine su ubicación.
Permite definir un bloqueo de pantalla o administrar el almacenamiento de credenciales.
Permite agregar sus cuentas de correo electrónico.
Permite definir el idioma y la región del sistema operativo. Además, permite definir opciones del teclado en pantalla.
Permite restablecer la configuración a los valores predeterminados de fábrica y eliminar todos los datos.
Configuración 29
Page 31

Sistema

Función
Fecha y hora
Encendido y apagado programado
Accesibilidad
Impresión
30 Configuración
Definición
• Permite definir la fecha y la hora, la zona horaria y el formato de fecha y hora.
• Permite elegir los formatos de fecha y hora que sean más adecuados.
Permite definir la hora de encendido o apagado automático.
Utilice estos ajustes cuando haya descargado e instalado una herramienta de accesibilidad, como un lector de pantalla que proporciona comentarios de voz. Es posible activar o desactivar las funciones o servicios de accesibilidad.
Imprima los archivos de imagen o texto en
Opciones del desarrollador
Acerca del teléfono
Toque Acerca del teléfono >
Número de compilación
veces; podrá abrir las Opciones del desarrollador. Permite activar y cambiar los ajustes para el desarrollo de las aplicaciones.
Permite visualizar distintos datos acerca del teléfono, como el tipo de batería, información legal, número de modelo, versión del software, versión de banda base y el número de compilación. Si la red está disponible, toque Actualizaciones del sistema para actualizar el sistema a la versión más reciente.
siete
Page 32

Seguridad y precaución

Precaución

Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños pequeños

Mantenga el teléfono y todos los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. Pueden ahogarse o lesionarse gravemente si tragan las piezas pequeñas.

Ondas de radio

El teléfono transmite y recibe ondas de radio en la frecuencia GSM (850/900/1800/1900MHz)/WCDMA (850/1900MHz).
Consulte al fabricante de su vehículo si la energía de radio afecta los equipos electrónicos usados dentro del vehículo.

Apague el teléfono...

Apague el teléfono cuando se encuentre en un avión. El uso de
teléfonos celulares en un avión puede resultar peligroso para el funcionamiento de la aeronave, puede afectar la red de teléfonos celulares y, además, puede ser ilegal.
En hospitales, clínicas y otros centros de atención sanitaria donde pueda estar cerca de equipos médicos. En zonas donde la atmósfera pueda ser explosiva (por ejemplo,
estaciones de combustible y zonas donde hay partículas de polvo en el aire, como polvos metálicos). En vehículos que transporten productos inflamables o vehículos impulsados por gas licuado de petróleo (GLP). En canteras u otras zonas donde se lleven a cabo tareas de voladura.

El teléfono celular y el automóvil

Evite usar el teléfono mientras conduce y obedezca todas las
leyes que limiten el uso teléfonos móviles al conducir. De ser posible, use accesorios de manos libres para mayor seguridad. Asegúrese de que el teléfono y el kit para automóvil no bloqueen las bolsas de aire u otros dispositivos de seguridad del automóvil.

Manipule el teléfono con cuidado y atención

Para que el funcionamiento del teléfono sea óptimo y satisfactorio,
es recomendable usarlo en la posición de uso normal.
No exponga el teléfono a temperaturas extremas.
No sumerja el teléfono en ningún líquido. Si el teléfono se humedece, apáguelo, extraiga la batería y deje secar el apar ato y la batería durante 24 horas antes de usarlos de nuevo.
Para limpiar el teléfono, frótelo con un paño suave.
Cuando hay temperaturas elevadas o después de una exposición prolongada al sol (por ejemplo, detrás de una ventana o del vidrio de un automóvil), puede aumentar la temperatura de la cubierta del teléfono. En estos casos, tenga cuidado al tomar el teléfono. Asimismo, evite usarlo cuando la temperatura ambiente sea superior a 40 °.

Cuide las baterías

Sólo deben utilizarse accesorios originales del fabricante, ya que
cualquier otro accesorio puede dañar el teléfono y ser peligroso. Además, el uso de accesorios no originales anulará cualquier garantía de Philips. Usar un tipo de batería no especificado puede causar explosiones. Si alguna pieza se daña, solicite a un técnico autorizado que la reemplace inmediatamente y asegúrese de que se usen piezas de repuesto genuinas del fabricante.
El teléfono se alimenta mediante una batería recargable.
Use solamente el cargador especificado.
No incinere la batería.
No deforme ni abra la batería.
Evite que objetos metálicos (por ejemplo, llaves que pueda guardar en el bolsillo) provoquen un cortocircuito con los contactos de la batería.
Evite la exposición al calor excesivo (>60 °C o 140 °F), ambientes húmedos o cáusticos.

Cuidados ambien tales

Recuerde que debe cumplir co n las leyes locales en lo referente a
la eliminaci ón de materiales de embalaje, baterías agotadas y teléfonos antiguos y, por favor, fomente su reciclaje. El fabricante marca la batería y el embalaje con símbolos estándar diseñados para fomentar el reciclaje y la eliminación adecuada de sus posibles residuos.
Seguridad y precaución 31
Page 33
: El material de embalaje etiquetado es reciclable. : Se ha realizado una contribución económica al sistema nacional
asociado para la recuperación y el reciclaje de emb alajes.
: El material plástico es reciclable (también identifica el tipo de
plástico).

Protección auditiva

Mientras escucha música, coloque el volumen en un nivel moderado.
La exposición continua a un volumen alto puede dañar la audición. Se recomienda mantenerlo alejado del cuerpo y la cabeza, a aproximadamente 15 mm, durante el funcionamiento.

Marca WEEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) en las DFU (instrucciones de uso): "Información para el consumidor"

Desecho del producto antiguo

Este producto fue diseñado y elaborado con materiales y compone ntes de
alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando un producto posee este símbolo de un cesto de
basura tachado, significa que debe cumpl ir con la Directiva de
la Comisión Europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección separada de
productos eléctricos y electrónicos de su ciudad. Respete las normativas locales y no deseche los productos antiguos
junto con los desechos comunes de su hogar. Desechar adecuadamente el producto antiguo ayuda a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Este dispositivo puede contener bienes, tecnología o software sujetos a las leyes y normativas de exportación desde los Estados Unidos y otros países. Se prohíbe cualquier desviación contraria a dichas leyes.
32 Seguridad y precaución

Consejos

Marcapasos

Si tiene un marcapasos:
Cuando el teléfono esté encendido, manténgalo siempre a más de 15 cm del marcapasos para evitar posibles interferencias.
No guarde el teléfono en bolsi llos cerca del pecho.
Use el teléfono del lado opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de interferencias.
Apague el teléfono si cree q ue está produciendo interferencias.

Audífonos

Si utiliza audífonos, consulte al médico y al fabricante del audífono para saber si el dispositivo puede llegar a sufrir interferencias debido al teléfono celular.

Cómo prolongar la duración de la batería de su teléfono

Para que el teléfono móvil funcione adecuadamente, es importante contar con suficiente batería. De ser posible, siga estas instrucciones para ahorrar energía:
Desactive la función Bluetooth del teléfono.
Configure el nivel de luz de fondo y la duración de la iluminación de pantalla con un valor bajo.
Active el bloqueo automático del teclado y desactive los sonidos de las teclas, la vibración con el toque y las alertas con vibración.
Establezca una conexión GPRS cuando sea nec esario. De no hacerlo, el teléfono seguirá buscando una conexión GPRS y agotará la batería.
Desactive el teléfono cuando no haya cobertura. De no hacerlo, el teléfono seguirá buscando una red y agotará la batería.
Page 34

Resolución de problemas

El teléfono no se enciende.

Quite y vuelva a instalar la batería. Luego, cargue el teléfono hasta que el icono de la batería deje de moverse. Desconecte el cargador e intente encender el teléfono.

Al encender el teléfono, en la pantalla se muestra el mensaje Bloqueado.

Alguien intentó usar el teléfono, pero no conocía el código PIN ni el código de desbloqueo (PUK). Consulte a su proveedor de servicios.

En la pantalla se muestra un error de IMSI.

Este problema está relacionado con la suscripción. Comuníquese con su operador.

El teléfono no vuelve a la pantalla inactiva.

Mantenga presionada la tecla de colgar o apague el teléfono. Compruebe que la tarjeta SIM y la batería estén instaladas correctamente y vuelv a a encenderlo.

No se muestra el símbolo de red.

Se perdió la conexión de red. Es posible que esté en un lugar sin alcance de radio (en un túnel o entre edificios altos) o que esté fuera del área de cobertura. Inte nte usar el teléfono en otro lugar, trate de volver a conectarse a la red (especialmente si está en otro país), compruebe que la antena esté colocada (si el teléfono tiene una antena externa) o comuníquese con el operador de red para obtener información o asistencia.

La pantalla no responde (o responde lentamente) al presionar las teclas.

La respuesta de la pantalla es más lenta cuando la te mperatura es muy baja. Este efecto es normal y no altera el funcionamiento del teléfono. Lleve el teléfono a un lugar más cálido y vuelva a intentar usarlo. En otros casos, comuníquese con el vendedor del teléfono.

La batería parece sobrecalentarse.

Es posible que esté usando un cargador inadecuado para su teléfono. Asegúrese de usar siempre el accesorio original del fabricante proporcionado con el teléfono.

El teléfono no muestra los números de las llamadas entrantes.

Esta función depende de la red y de la suscripción. Si la red no envía el número de quien llama, en la pantalla se mostrará Llamada 1 o Retenida. Comuníquese con su operador para obtener información detallada sobre este tema.

No puede enviar mensajes de texto.

Algunas redes no permiten intercambiar mensajes con otras redes. Primero compruebe que haya introducido el número del centro de SMS o comuníquese con su operador para obtener información detallada sobre este tema.

No puede recibir o guardar imágenes JPEG.

Es posible que el teléfono móvil no acepte una imagen si el archivo es muy grande, el nombre es demasiado largo o si el formato del archivo no es el adecuado.

Cree que ha perdido algunas llamadas.

Revise las opciones de desvío.

Durante la carga, el icono de la batería no muestra ninguna barra y el contorno parpadea.

Solamente cargue la batería cuando la temperatura del ambiente sea superior a 0°C (32°F) e inferior a 50°C (113°F).
En otros casos, comuníquese con el vendedor del teléfono.

En la pantalla se muestra un error de SIM.

Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente. Si el problema persiste, es posible que la tarjeta SIM esté dañada. Comuníquese con su operador.
Seguridad y precaución 33
Page 35
Al intentar usar una función del menú, en la pantalla se muestra
Nota:
NO PERMITIDO.
Algunas funciones varían en función de la red. Por lo tanto, solamente están disponibles si la red o la suscripción las incluyen. Comuníquese con su operador para obtener información detallada sobre este tema.

En la pantalla se muestra Inserte la tarjeta SIM.

Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente. Si el problema persiste, es posible que la tarjeta SIM esté dañada. Comuníquese con su operador.

La autonomía del teléfono parece ser menor que la indicada en la guía para el usuar io.

La autonomía está relacionada con los ajustes (el volumen del timbre, la duración de la luz de fondo, etc.) y las funciones que se usan. Para aumentar la autonomía, desactive siempre que sea posible las funciones que no utilice.

El teléfono no funciona adecuadamente dentro del automóvil.

Los automóviles poseen varias piezas metálicas que absorben las ondas electromagnéticas y, por lo tanto, pueden afectar el rendimiento del teléfono. Puede adquirir un kit para automóvil que incluye una antena externa y permite hacer y recibir llamadas sin tocar el teléfono.
Consulte a las autoridades locales si está permitido usar el teléfono mientras conduce.

El teléfono no se carga.

Si la batería está completamente agotada, puede tardar varios minutos en precargarse (hasta 5 minutos en algunos casos) hasta que se muestra el icono de carga en la pantalla.

La imagen capturada con la cámara del teléfono no es nítida.

Asegúrese de que la lente de la cámara en ambos lados esté limpia.
34 Seguridad y precaución

Garantía limitada

1
¿Qué incluye esta garantía limitada? El fabricante garantiza al comprador original ("Consumidor" o "Usted") que este producto celular Philips y todos los accesorios que proporciona originalmente el fabricante en el paquete de ventas ("Producto") no presenta ningún tipo de defectos de material, diseño y mano de obra, siempre y cuando se le dé un uso normal de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento y de conformidad con los siguientes términos y condiciones. Esta garantía limitada afecta únicamente al Consumidor de los Productos adquiridos y usados en el país original de la compra. La garantía limitada es válida solamente en el país de venta del producto autorizado por el fabricante.
2.
¿Cuál es la duración de la garantía limitada? El período de garantía limitada para el Producto es de UN (1) AÑO desde la fecha de compra del Producto, documentada en un comprobante de compra válido. La garantía limitada de la batería recargable Philips original es de seis (6) meses desde la fecha de compra.
3.
¿Qué acciones tomará el fabricante si el producto presenta
defectos de materiales y de mano de obra durante el período de
garantía limitada? Durante el período de garantía limitada, el fa bricante o su representante de servicio autorizado reparará o reemplazará, a su criterio y sin costo alguno por las piezas o el trabajo, el Producto con defectos materiales con piezas nuevas o reparadas o con un Producto nuevo, y devolverá al Consumidor el Producto reparado o reemplazado en funcionamiento. El fabricante conservará las piezas, los módulos o los equipos con defectos. El Producto reparado o reemplazado quedará cubierto por esta garantía limitada durante el plazo restante del período de garantía limitada original o durante noventa (90) días a partir de la fecha de reparación o reemplazo, el que fuera más largo. La reparación o el reemplazo del Producto, a criterio del fabricante, es su único recurso.
Page 36
4.
¿Qué queda fuera de esta garantía limitada? Esta garantía limitada no incluye: a) Productos sometidos a usos inadecuados, accidentes, daños físicos durante el envío o de otro tipo, instalación inadecuada, manipulación anormal, negligencia, inundación, incendios, intrusión de agua u otros líquidos. b) Productos dañados debido a la reparación, la alteración o la modificación por parte de personas no autorizadas por el fabricante. c) Productos con problemas de recepción o funcionamiento ocasionados por condiciones de la señal, confiabilidad de la red o sistemas de cableado o antenas. d) Productos con defectos o problemas causados por el uso con productos o accesorios no proporcionados por Philips. e) Productos cuya etiqueta de garantía o calidad, número de serie o número de serie electrónico haya sido eliminada o alterada o sea ilegible. f) Productos adquiridos, utilizados, reparados o enviados para reparación desde un lugar diferente del país de compra original, o usados para fines comerciales o institucionales (incluidos, entre otros, los Productos usados para alquiler). g) Productos devueltos sin comprobante de compra válido o con comprobantes de compra alterados o ilegibles. h) Desgaste normal o fuerza mayor.
5.
¿Cómo se recibe el servicio de garantía? a) Devuelva el Producto a un centro de servicio autorizado por el fabricante. Comuníquese con la oficina local del fabricante para identificar el centro de servicio autorizado más cercano . b) La tarjeta SIM debe quitarse del Producto antes de la entrega al fabricante. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños o la pérdida de la tarjeta SIM o los datos guardados en ella. c) Si la falla del Producto no está cubierta por esta garantía limitada, o si esta garantía limitada es inaplicable, nula o no válida conforme los términos y condiciones aquí establecidos, se cobrará al Consumid or el
costo de la reparación o el reemplazo del Producto y cualquier otro costo implicado en la reparación o el reemplazo del Producto. d) IMPORTANTE: el Producto debe devolverse acompañado por un comprobante de compra válido donde se identifique claramente el punto de compra, la fecha de compra, el modelo del Producto y el número de serie del Producto.
6.
Otra limitación: Esta garantía constituye el acue rdo completo.
CON EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ANTES INDICADAS Y AQUELLAS OTORGADAS POR LEY Y QUE NO PUEDEN SER EXCLUIDAS O MODIFICADAS POR CONTRATO, EL FABRICANTE NO OFRECE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS (POR LEY, ESTATUTO U OTROS MEDIOS) Y RENUNCIA ESPECIALMENTE A CUALQUIER GARANTÍA DE CALIDAD, COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LA RESPONSABILIDAD TOTAL DEL FABRICANTE POR DAÑOS RELACIONADOS CON LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO, U OCASIONADOS POR ELLOS, SIN IMPORTAR EL TIPO O LA CAUSA DEL DAÑO O LA FORMA O EL TIPO DE DEMANDA (CONTRACTUAL), NO SUPERARÁ EL PRECIO DE COMPRA ORIGINAL PAGADO POR EL PRODUCTO.
SIN EMBARGO, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS PUNITIVOS, ESPECIALES, ACCESORIOS, INDIRECTOS O DERIVADOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE TIEMPO, INCOMODIDAD, PÉRDIDAS COMERCIALES, PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, COSTO DE SUSTITUCIÓN DE BIENES O SERVICIOS, INVERSIONES, DAÑOS AL NOMBRE Y EL PRESTIGIO, O PÉRDIDA DE DATOS Y RECLAMOS DE TERCEROS) QUE RESULTEN DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO, HASTA EL MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE EL FABRICANTE HAYA SIDO NOTIFICADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN INDEPENDIENTEMENTE DE LA FALLA DEL PROPÓSITO FUNDAMENTAL DE CUALQUIER RECURSO LIMITADO.
Seguridad y precaución 35
Page 37
Esta garantía limitada representa el acuerdo completo y exclusivo entre el Consumidor y el fabricante respecto de este Producto celular, y suplanta cualquier acuerdo anterior entre las partes, fuera oral o escrito, y cualquier otra comunicación entre las par tes respecto del sujeto de esta garantía limi tada. Ningún transportista, revendedor, agente, comerciante, empleado de tales agentes o empleado del fabricante está autorizado a modificar esta garantía limitada. No confíe en manifestaciones al respecto. Esta garantía limitada no afecta los derechos del Consumidor otorgados por las leyes nacionales en vigencia.

Regulaciones de la FCC

Este teléfono móvil cumple con la sección 15 de las normas FCC. El uso está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Este teléfono móvil ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, según la sección 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interfere ncias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que interferencias no ocurrirán en una situación en particular si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
- Cambiar la orientación o ubicación de la antena recepto ra.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
36 Seguridad y precaución
- Conectar al equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consultar con su distribuidor o un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. La(s) antena (s) utilizada para este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.

Información sobre la exposición RF (SAR)

Este teléfono móvil cumple las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de rad io.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los límites de exposición a radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de Estados Unidos.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medida conocida como Tasa Específica de Absorción o SAR.
El límite de SAR establecido por la FCC es de
*Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel SAR real del teléfono en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto es debido a que el teléfono está diseñado para funcionar en múltiples niveles de potencia para usar sólo la poser requerida para alcanzar la red. En general, cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación base inalámbrica, menor será la potencia de salida.
1.194W/kg.
Page 38
El valor más elevado de SAR para el modelo conforme fuera reportado a la FCC c uando se re alizó la pru eba de uso en la cabeza e s de 0.582 W/ kg y al usarlo junto al cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es 1.008 W/kg (las mediciones de uso junto al cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aunque puede haber diferencias entre los niveles SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental.
La FCC ha otorgado una Autorización de Equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento con las pautas de exposición RF de la FCC.
La información SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de www.fcc.gov/ oet/ea/fccid luego de buscar en FCC ID: Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido probado y cumple con las pautas de exposición RF de la FCC para su uso con un accesorio que no contiene metal y que posicione de una distancia mínima de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de exposición RF de la FCC. Si usted no utiliza un accesorio colocado en el cuerpo y no está sujetando el teléfono cerca de la oreja, coloque el auricular a una distancia mínima de 1,5 cm de su cuerpo cuando el teléfo no esté encendido. Por favor, asegúrese de que la temperatura de la unidad de producción será de entre -30 ~ 60°C.
Fabricado por Telecomunicaciones Fueguinas S.A. Ti
er
ra del Fuego, República Argentina Validez de la garantía: República Argentina. Servicio técnico: Galander S.A. Tel: 0800-888-7532
VQRCTS358.
Seguridad y precaución 37
Loading...