Philips CTS337RD/74 User manual [ro]

Page 1
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea
Notă:
Sfaturi:
Notă:
Philips! Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră
şi pentru a vă bucura de tot ce poate oferi Philips, puteţi să înregistraţi produsul la:
www.philips.com/mobilephones
Pentru alte informaţii, citiţi integral manualul de utilizare şi accesaţi:
www.philips.com/support
Vă rugăm să citiţi instrucţiuni le de siguranţă în secţiunea „Măsuri de siguranţă şi precauţie” înainte de ut ilizare.
Philips urmăreşte întotdeauna să-şi optimizeze produsele. În urma actualizărilor software, este posibil ca anumite porţiuni din acest ghid de utilizare să difere de produsul dvs. Philips îşi rezervă drepturile de a modifica acest ghid de utilizar e sau de a-l retrage oricând fără înştiinţare prealabilă. Vă rug ăm să consideraţi produsul dvs. drept unul standard.

Declaraţia de marcă

Android Android este marcă comercială Google, Inc. Bluetooth™ Bluetooth™ este o marcă comercială deţinută de
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suedia şi oferită companiei Philips.
Philips PHILIPS şi sigla tip scut PHILIPS sunt mărci comerciale
înregistrate ale Koninklijke Philips N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. sub licenţă Koninklijke Philips N.V.
Acest ghid este protejat de legea drepturilor de autor; reproducerea integrală sau parţială fără permisi une este interzisă.
1
Page 2

Telefonul dvs.

Ecran tactil
Tastă laterală
pentru volum
Tastă pornire / Tastă blocare
Încărcător/
Conector port
Micro USB
Mufă pentru căşti
Tastă revenire
Tastă ecran de întâmpinare
Tastă opţiuni
2
Page 3

Asamblare şi încărcare

Înlăturaţi capacul posterior.
Scoateţi bateria.
Introduceţi cartela SIM.
3
Page 4
Introduceţi cartela SD.
Inseraţi bateria.
Puneţi la loc capacul posterior.
4
Page 5
Încărcaţi bateria.
Sfaturi:
Puteţi utiliza telefonul în timpul încărcării.
Bateria nu va fi afectată dacă lăsaţi încărcătorul conectat la telefonul mobil atunci când ea este complet încărcată.
Dacă nu intenţionaţi să f olosiţi telefonul timp de mai multe zile, v ă recomandăm să scoateţi bateria.
Dacă o baterie complet încărcată este nefolosită, aceasta se va descărca în timp.
Dacă bateria este folosită pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost folosită o perioadă îndelu ngată, reîncărcarea va dura mai mult.
5
Page 6

Utilizarea telefonului

Pornirea şi oprirea telefonului

1
Apăsaţi şi menţineţi apăsată tasta de pornire pentru a porni telefonul.
2
Pentru a vă opri telefonul, apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de pornire şi apoi selectaţi Oprire alimentare.

Tas te

Aflaţi mai multe despre tastele principale.
Tastă Definiţie Funcţie
Tastă pornire/ blocare
Tastă ecran de întâmpinare
Tastă opţiuni
Tastă revenire Revenire la ecranul anterior sau
Tastă laterală pentru volum
Apăsaţi şi menţineţi apăsat pentru a porni/opri telefonul. Apăsaţi pentru a porni/opri afişajul.
Ţineţi apăsat pentru a accesa opţiunile Telefonului şi alegeți modul Repornire sau Avion. Revenire la ecranul de întâmpinare. Apăsaţi pentru a deschide lista de aplicaţii recente.
ieşire. Ascunde tastatura de pe ecran
când este deschisă. Reglaţi volumul soneriei în regim de aşteptare sau reglaţi volumul
vocii în timpul unei convorbiri. Când primiţi un apel, apăsaţi
scurt pe oricare dintre butoanele de volum pentru a opri soneria.
6
Page 7

Ecranul de întâmpinare

De pe ecranul de întâmpinare, puteţi vizualiza starea dispozitivului şi accesa aplicaţii.
Ecranul de întâmpinare are mai multe panouri. Derulaţi la stânga sau la dreapta pentru a vedea panourile din ecranul de întâmpinare.

Panoul Notificări

Când primiţi o nouă notificare, puteţi deschide panoul de Notificări pentru a vedea ce notificare privind un eveniment anume sau ce noi informaţii aţi primit.
-
Pentru a deschide panoul de Notificări, apăsaţi şi ţineţi apăsată bara de stare, apoi culisaţi un deget în jos. Dacă aveţi mai multe notificări, puteţi derula în jos ecranul pentru a le vedea pe toate.
-
Pentru a ascunde panoul, trageţi partea de jos a panoului în sus.

Accesarea aplicaţiilor

Derulaţi la stânga sau la dreapta spre alt ecran, selectaţi o aplicaţie.
Apăsaţi pentru a reveni la ecranul anterior, apăsaţi pentru a reveni la ecranul de întâmpinare.

Gestionare aplicaţii

În ecranul de repaus, atingeţi Setări > Aplicaţii,
Gestionare Aplicaţii.
Atingeţi În rulare, şi puteţi vedea toate aplicaţiile care rulează la momentul respectiv; atingeţi pe aplicaţie pentru a o accesa şi puteţi atinge Stop pentru a opri rularea unei aplicaţii.
Atingeţi Descărcate - aici puteţi vedea toate aplicaţiile descărcate, atingeţi această aplicaţie pentru
7
Page 8
a o accesa, puteţi consulta informaţii detaliate
Notă:
privind această aplicaţie, atingeţi Dezinstalare pentru a o elimina.

Realizarea unui apel

1
Din lista de aplicaţii, atingeţi .
2
Formaţi numărul direct sau alegeţi un număr din lista filtrată care are cifre corespunzătoare.
3
Efectuaţi un apel voce sau un apel video.
4
Atingeţi pentru a încheia apelul.

Expedierea unui mesaj

1
Din lista de aplicaţii, atingeţi .
2
Atingeţi Mesaj nou .
3
Introduceţi numărul sau atingeţi pentru a selecta numărul din agenda telefonică.
4
Selectaţi câmpul text şi introduceţi textul mesajului.
5
Apăsaţi pentru a adăuga un subiect mesajului sau atașați un fișier (Fotografii, Video, Audio sau Slideshow).
6
Apăsaţi pentru a trimite un mesaj.
Imaginile şi materialele audio protejate prin copyright nu pot fi trimise prin MMS.
8
Page 9

Măsuri de siguranţă şi precauţie

Precauţii

Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici.

Nu lăsaţi telefonul şi niciun alt accesoriu la îndemâna copiilor mici. Piesele mici pot cauza înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.

Undele radio

Telefonul dvs. transmite/recepţionează unde radio în frecvenţa GSM (850/900/1800/1900MHz)şi WCDMA(900/2100MHz).
Consultaţi producătorul vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat în vehiculul Dvs. nu va fi afectat de energia radio.

Închideţi telefonul...

Închideţi telefonul când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave poate prezenta pericole pentru funcţionarea avionului,
poate perturba reţeaua de telefonie mobilă şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea afla în imediata apropiere a echipamentelor medicale.
În zone cu atmosferă cu pot enţial exploziv (de ex. în benzinării şi z one în
care aerul conţine particule de praf cum ar fi pulberi metalice). Într-un vehicul care transportă produse inflamabile sau un vehicul pe gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau în alte zone unde se acţionează prin dinamitare.

Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră

Evitaţi să folosiţi telefonul când conduceţi, şi respectaţi toate normele care
interzic folosirea telefoanelor mobile în timpul condusului. Folosiţi accesorii hands-free atunci când este posibil, pentru un plus de siguranţă. Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră şi kitul de maşină nu blochează airbaguri sau alte dispozitive de siguranţă prevăzute în maşina dumneavoastră.

Folosiţi telefonul cu atenţie şi cu precauţie

Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului,
se recomandă să folosiţi telefonul în poziţia normală de funcţion are.
Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
Nu introduceţi telefonul în lichide; dacă telefonul s-a udat, închideţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unui geam sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului poate creşte. În acest caz, manifestaţi şi mai multă precauţie când ridicaţi telefonul şi evitaţi şi să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 40°.

Protejaţi bateriile contra deteriorării

Folosiţi doar accesorii autentice de la producător deoarece utilizarea
oricăror altor accesorii poate dăuna telefonului şi poate fi periculoasă, iar garanţia telefonului dvs. Philips va fi anul ată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că se folosesc piese originale de la producător la înlocuire.
Telefonul este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Folosiţi numai încărcătorul specificat.
Nu incineraţi.
Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
9
Page 10
Nu permiteţi ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.
Evitaţi expunerea la căldură excesivă (60° C), umiditate sau medii caustice.

Protecţia mediului

Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale p rivind eliminarea materialelor
de ambalare, a bateriilor epuizate şi a telefonului vechi şi să promovaţi reciclarea acestora. Producătorul a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri standard pentru a promova reciclarea şi eliminarea adecvată a deşeurilor rezultate.
: Ambalajul marcat este recicl abil. : S-a adus o contribuţie financiară la sistemul naţional asociat de recuperare
a ambalajelor şi de reciclare.
: Materialul plastic este reciclabil (identifică şi tipul de plastic).

Protecţie auditivă

Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat.
O expunere continuă la un nivel ridicat vă poate afecta auzul. Se recoman dă să îl ţin eţi la o dis tanţă de ce l puţin 15 m m de corp ş i de cap
în timpul utilizării.
Marcajul DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator” Eliminarea produsului vechi
Produsul este conceput şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată, ce pot fi reciclate şi reutilizate.
Atunci când simbolul pubelei tăiate figurează pe un produ s, înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2002/96/CE Vă rugăm să vă informaţi privind sistemele naţionale de colectare separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acţionaţi conform normelor naţionale şi să nu eliminaţi produsele dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software ce fac obiectul legilor şi normelor de export din SUA şi alte ţări. Nu sunt permise abaterile de la lege.

Sfaturi

Pacemakere

Dacă aveţi un pacemaker:
Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de pacemakerul dumneavoastră atunci când telefonul este deschis pentru a evita interferenţele potenţiale.
Nu purtaţi telefonul în buzun arul de la piept.
Folosiţi urechea opusă pacemakerului pentru a atenua cât mai mult potenţialele interferenţe.
Închideţi telefonul dacă bănuiţi că se produce o interferenţă.

Proteze auditive

Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi medicul dumneavoastră şi producătorul protezei pentru a afla dacă un anumit dispozitiv ar putea să interfereze cu telefonul.
10
Page 11

Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului

Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă a bateriei este importantă. Pentru a economisi energie, luaţi următoarele măsuri, dacă situaţia o permite:
Dezactivaţi funcţia Bluetooth a telefonului.
Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal pe telefon la o valoare mai scăzută.
Activaţi blocarea automată a ta staturii, închideţi tastele sonore, vibraţiile la atingere sau alertele cu vibraţii.
Stabiliţi o conexiune GPRS dacă este cazul. În caz contrar, t elefonul dumneavoastră va continua să caute conexiunea GPRS şi va consuma bateria.
Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.

Remedierea problemelor

Telefonul nu poate fi pornit

Scoateţi/reintroduceţi bateria. Apoi încărcaţi telefonul până când animaţia din pictograma bateriei se opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi telefonul.

Afişajul prezintă mesajul BLOCAT atunci când porniţi telefonul

Cineva a încercat să folosească telefonul, dar nu a ştiut codul PIN, nici codul de deblocare (PUK). Contactaţi operatorul de telefonie mobilă.

Afişajul indică eroare IMSI

Această problemă este legată de abonament. Contactaţi operatorul.

Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul principal

Tastaţi îndelung tasta de închid ere sau închideţi telefonul, verificaţi dacă su nt instalate corect bateria şi cartela SIM şi redeschideţi-l.

Simbolul de reţea nu este afişat

S-a pierdut legătura cu reţeaua. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între clădiri înalte), fie în afara ariei de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (în special în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei dacă telefonul are o antenă externă sau contactaţi operatorul de telefonie mobilă pentru a obţine asistenţă/informaţii.

Afişajul nu reacţionează (sau reacţionează încet) la apăsările tastelor

Afişajul reacţionează mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest fenome n este normal şi nu influenţează funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul într-un loc mai cald şi reîncercaţi. În alte cazuri, contactaţi furniz orul telefonului.

Bateria pare să se supraîncălzească

Este posibil să folosiţi un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul dumneavoastră. Folosiţi întotdeauna accesorii autentice de la producător expediate împreună cu telefonul.

Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon când primiţi apeluri

Această opţiune depinde de tipul de reţea şi de abonament. Dacă reţeaua nu transmite numărul apelantului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate privind acest subiect.
11
Page 12

Nu puteţi trimite SMS

Notă:
Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus numărul centrului dumneavoastră SMS sau contactaţi operatorul dumneavoastră pentru informaţii detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii JPEG

Dacă o fotografie este prea mare, dacă denumirea sa este prea lungă sau dacă nu este în formatul corect de fişier, este posibil să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Credeţi că aţi pierdut nişte apeluri

Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nicio linie, iar conturul clipeşte

Încărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu scade sub 0°C şi nu creşte peste 50°C.
În alte cazuri, contactaţi furnizorul telefonului.

Afişajul arată eroare SIM

Verificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul.

Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată NU ESTE PERMIS

Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau abonamentul dumneavoastră le acceptă. Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate privind acest subiect.

Afişajul arată INSERAŢI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIM

Verificaţi dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul.

Autonomia telefonului pare mai mică decât cea precizată de ghidul de utilizare

Autonomia depinde de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de fundal) şi de funcţiile utilizate. Pentru a creşte autonomia şi, oricând situaţia o permite, trebuie să dezactivaţi funcţiile pe care nu le folosiţi.

Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină.

O maşină conţine multe părţi metalice ce absorb undele electro magnetice, putând afecta performanţa telefonului. Aveţi la dispoziţie un kit de maşină pentru a beneficia de o antenă externă, care vă permite să daţi şi să primiţi telefoane fără să folosiţi receptorul.
Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi telefonul în timpul condusului.

Telefonul dumneavoastră nu se încarcă

Dacă bateria este complet descărcată, est e posibil să fie necesare câteva minute de încărcare prealabilă (până la 5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să apară pe ecran.

Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară

Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe ambele părţi.
12
Page 13

Informaţii privind rata specifică de absorbţie

Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO Telefonul dumneavoastră mobil este un transmiţător şi un receptor radio. Este conceput şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) definite de standardele internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor neionizante (ICNIRP) şi Institutul Inginerilor Electroteh nişti și Electronişti (IEEE) care anticipează o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate. Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică (Specific Absorption Rate - SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobi le folosite de publicul larg este de 2,0 W/kg în medie la zece grame de ţesut şi de 1,6W/kg în medie la un gram de ţesut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.
Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare recomandate, cu telefonul mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de energie şi în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi SAR este calculat la cel mai ridicat nivel de energie stabilit oficial, nivelurile SAR concrete ale telefonului mobil în timpul funcţionării sunt în general sub valoarea SAR maximă. Motivul este dat de faptul că telefonul este conceput să funcţioneze la mai multe niveluri de energie, astfel încât să folosească doar energia necesară pentru a face l egătura cu reţeaua. De regulă, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea generată este mai redusă.
Deşi există diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor tipuri de telefoane şi în diverse locuri, toate respectă standardele internaţionale de protecţie privind expunerea la unde radio.
Cea mai înaltă valoare SAR pentru acest model de telefon S337, la testarea conformităţii cu standardul, a fost de 0.341 W/kg la recomandarea ICNIRP.
Pentru limitarea expunerii la unde radio, se recomandă reducerea duratei apelului mobil sau utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de a ţine telefonul mobil la distanţă de cap şi corp.

Garanţie limitată

1
Ce acoperă această garanţie limitată? Producătorul garantează pentru cumpărătorul iniţial cu amănuntul („Consumatorul” sau „Dvs.”) că acest produs celular Philips şi toate accesoriile originale furnizate de producător în pachetul de vânzări („Produsul”) nu conţin niciun defect material, de proiectare şi manoperă în condiţii de funcţionare normală, în conformitate cu instrucţiunile de utilizare şi pe baza următorilor termeni şi condiţii. Această garanţie limitat ă îi este oferită Consumatorului numai pentru Produse achiziţionate şi utilizate în ţara unde s-a efectuat iniţial achiziţia. Garanţia limitată este valabilă numai în ţara prevăzută de producător pentru vânzarea produsului.
2.
Care este durata garanţiei limitate? Perioada de garanţie limitată a Produsului este valabilă timp de UN (1) AN de la data achiziţionării Produsului, fiind condiţionată de o dovadă valabilă a
13
Page 14
achiziţiei. Garanţia limitată a bateriei reîncărcabile Philips originale este de şase (6) luni de la data achiziţiei.
3.
Cum va proceda Producătorul dacă produsul prezintă defecte materiale şi
de manoperă pe perioada de garanţie limitată? Pe perioada garanţiei limitate, producătorul sau reprezentantul său de service autorizat, fie vor repara, fie vor înlocui, la latitudinea lor, fără a tarifa piesele sau manopera, un produs cu defecte materiale, cu piese noi sau recondiţ ionate, respectiv Produsul integral, şi vor returna Produsul reparat sau înlocuit către Consumator în stare de funcţionare. Producătorul va păstra piesele, modulele sau echipamentul defecte.
Produsu l reparat sa u înlocuit va fi acoper it de aceast ă garanţie limitată pe restul perioadei iniţiale de garanţie limitată sau timp de nouăzeci (90) de zile de la data reparaţiei sau înlocuirii, oricare este mai lungă. Repararea sau înlocuirea Produsului, la latitudinea producătorului este singura dvs. măsură reparatorie.
4.
Ce nu acoperă această garanţie limitată? Această garanţie limitată nu acoperă:
a) Produse care au fost supuse utilizării incorecte, accidentelor, expedierii sau altor daune fizice, instalării inadecvate, manipulării anormale în funcţionare, neglijenţei, inundării, incendiilor, apei sau pătrunderii altor lichide; sau
b) Produsele care au fost deteriorate în urma reparării sau modificării de către orice persoană neavizată de producător; sau c) Produsele care au probleme de recepţie sau funcţionare provocate de starea semnalului, de fiabilitatea reţelei sau de sistemele de cablu sau antenă; sau d) Produsele cu defecte sau probleme provocate prin utilizarea cu alte produse sau accesorii decât cele de la Philips; sau e) Produse de pe care s-au eliminat, modificat sau făcut ilizibile autocolantele privind garanţia/calitatea, numărul de serie al produsului sau numărul de serie electronic; sau f) Produsele achiziţionate, utilizate, depanate sau expediate pentru reparaţii din afara ţării iniţiale de achiziţie sau utilizate în scopuri comerciale sau instituţionale (inclusiv, însă fără limitare la, Produsele utilizate în scopuri de închiriere); sau
g) Produsele returnate fără dovada valabilă a achiziţiei sau la care dovada achiziţiei a suferit modificări sau este ilizib ilă.
h) Uzura normală sau cazurile de forţă majoră.
5.
Cum beneficiez de serviciul de garanţie? a) Returnaţi produsul la un centru de service autorizat al producătorului. Puteţi contacta reprezentanţa locală a producătorului pentru a afla unde se află cel mai apropiat centru de service autorizat.
b) Cartela SIM trebuie să fie scoasă din produs înainte să îi fie predat producătorului. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorarea sau pierderea cartelei SIM sau a datelor conţinute în aceasta.
c) Dacă defectarea Produsului nu este acoperită de această garanţie limitată sau dacă garanţia limitată este inaplicabilă, nulă sau nevalabilă din cauza oricăror termeni şi condiţii stipulaţi aici, Clientul va suporta costul reparării sau înlocuirii Produsului şi toate celelalte costuri acumulate privind repararea sau înlocuirea Produsului.
d) IMPORTANT - trebuie să returnaţi produsul odată cu o dovadă valabilă a achiziţiei, în care să se identifice clar locul achiziţionării, data achiziţionării, modelul de Produs şi numărul de serie al Produsului.
14
Page 15
6.
Alte limitări: Această garanţie vizează întregul acord.
CU EXCEPŢIA GARANŢIILOR EXPRESE STIPULATE ANTERIOR ŞI CELE LEGALE IMPLICITE CE NU POT FI EXCLUSE SAU MODIFICATE PRIN INTERMEDIUL ACORDULUI, PRODUCĂTORUL NU OFERĂ ALTE GARANŢII, NICI EXPRESE, NICI IMPLICITE (NICI STATUTARE, DE DREPT SAU DE ALT TIP) ŞI DECLINĂ MAI ALES ORICE GARANŢIE DE CALITATE SATISFĂCĂTOARE, DE VANDABILITATE SAU ADECVARE LA UN SCOP ANUME. RĂSPUNDEREA TOTALĂ A PRODUCĂTORULUI ÎN RAPORT CU SAU DECURGÂND DIN ACHIZIŢIA SAU UTILIZAREA PRODUSULUI, INDIFERENT DE TIPUL SAU CAUZA UNOR ASTFEL DE DAUNE SAU DE FORMA SAU CARACTERUL SOLICITĂRII REVENDICATE (DE EX. CONTRACT) NU VA DEPĂŞI PREŢUL DE ACHIZIŢIE INIŢIAL PLĂTIT PENTRU PRODUS. CU TOATE ACESTEA, PRODUCĂTORUL NU VA AVEA SUB NICIO FORMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU DAUNE PUNITIVE, SPECIALE, CONEXE, INDIRECTE SAU SECUNDARE (INCLUSIV, ÎNSĂ FĂRĂ LIMITARE LA, UTILIZARE PIERDUTĂ, TIMP PIERDUT, PIERDERI DE PROFIT, OPORTUNITĂŢI DE AFACERI PIERDUTE, COSTUL ÎNLOCUIRII BUNURILOR SAU SERVICIILOR, INVESTIŢII, REDUCEREA FONDULUI DE COMERŢ SAU PIERDEREA REPUTAŢIEI SAU PIERDERI DE DATE ŞI REVENDICĂRI DIN PARTEA TERŢILOR) CE DECURG DIN ACHIZIŢIA SAU UTILIZAREA PRODUSULUI, ÎN MĂSURA MAXIMĂ PERMISĂ DE LEGE, INDIFERENT DACĂ PRODUCĂTORUL A FOST ÎNŞTIINŢAT SAU NU PRIVIND POSIBILITATEA UNOR ASTFEL DE DAUNE. ACESTE LIMITĂRI SE VOR APLICA INDIFERENT DE NEATINGEREA SCOPULUI ESENŢIAL AL MĂSURILOR REPARATORII LIMITATE.
Această garanţie limitată reprezintă un acord complet şi exclusiv între Consumator şi Producător în privinţa ace stui Produs celular, ea înlocuind orice alte acorduri anterioare dintre părţi, fie ele orale, fie scrise, precum şi toate celelalte comunicate între părţi vizând conţinutul acestei garanţii limitate. Niciun operator, distribuitor, agent, reprezentant, a ngajat al acestora sau angajat al producătorului nu are dreptul de a aduce modificări acestei garanţii limitate şi nu trebuie să se bazeze pe o astfel de afirmaţie.
Această garanţie limitată nu afectează drepturile legale ale Consumatorului în cadrul legislaţiei naţionale în vigoare.
15
Page 16

Declaraţia de conformitate

Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057 China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips S337
Philips GSM/WCDMA numărul TAC: 8680 4202
vizat de această declaraţie respectă următoarele standarde: SIGURANŢĂ : EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 SĂNĂTATE: EN 62209-1:2006
EMC: EN 301 489-1 V1.9.2
SPECTRU: EN 300 328 V1.8.1
Prin prezenta declarăm că (s-au efectuat toate seriile de teste radio esenţiale şi că) produsul de mai sus este conform cu toate exigenţele esenţiale ale Directivei 1999/5/CE. Procedura de evaluare a conformităţii precizată în Articolul 10 şi detaliată în Anexa III sau IV din Directiva 1999/5/CE a fost respectată, implicându-se şi următorul(oarele) organism(e) notificat(e):
TÜV SÜD BABT Octagon House, Concorde Way, Segensworth North, Fareham, Hampshire, PO15 5RL
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 50360:2001/A1:2012
EN 301 489-3 V1.6.1 EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 301 489-24 V1.5.1 EN 55022: 2010 EN 55024: 2010 EN 55013:2013 EN55020:2007/A11:2011
EN 300 440-2 V1.4.1 EN 300 440-1 V1.6.1 EN 301 511 V9.0.2 EN 301 908-1 V6.2.1 EN 301 908-2 V6.2.1 EN 301 908-13 V6.2.1
16
Page 17
Marcaj de identificare: CE0168 11 august 2015
Manager Calitate
17
Loading...