Philips CTS318GY/00, CTS318GY2/00, CTS318GD2/00 User guide [uk]

Page 1
Вітаємо з придбанням та ласкаво просимо до Philips!
Увага:
Поради:
Увага:
Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на сайті:
www.philips.com/mobilephones
Докладнішу інформацію можна знайти у повній версії посібника користувача на сайті:
Прочитайте інструкції з безпеки в розділі «Техніка безпеки» перед використанням пристрою.
Компанія Philips постійно прагн е поліпшувати свої вироби. Через оновлення програмного забезпечення деякі матеріали цього посібника користувача можуть дещо не відповідати вашому виробу. Philips зберіга є за собою право переглядати посібник користувача або відкликати його в будь-який час без попередження. Завжди приймайт е ваш виріб за стандарт.

Заява про товарні знаки

Android™ Google, Android, Google Play та інші марки є торговими
Bluetooth™ Bluetooth™ є торговою маркою і власністю компанії
Philips PHILIPS та емблема щита PHILIPS є зареєстрованими
марками компанії Google Inc.
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеція. Компанія Philips отримала дозвіл на використання цього товарного знаку.
торговими марками компанії Koninklijke Philips N.V., виробленими компанією Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. за ліцензією Koninklijke Philips N.V.
Цей посібник захищено законом про авторське право; забороняється без відповідного дозволу відтворювати його частково або повністю.
1
Page 2
КПК
Сенсорний екран
Бокова кнопка регулювання гучності
Кнопка увімкнення/ вимкнення Кнопка блокування
Роз’єм зарядного пристрою/та micro USB
Роз’єм для підключення навушників
2
Page 3

Збирання та заряджання

Зніміть задню кришку.
Вставте SIM-картку.
Вставте SD-картку (до 32 ГБ).
3
Page 4
Заряджання акумулятора:
Поради:
Ви можете користуватися КПК, коли він заряджається.
Акумулятор не пошкоджується, коли його повні стю заряджено, а зарядний пристрій ще підключено до електромережі.
Якщо повністю заряджений акумулятор не використовувати, з часом він втрачатиме свій заряд.
Якщо акумулятор використовується вперше або не використовувався тривалий час, повторне заряджання може тривати довше.
4
Page 5

Використання КПК

Увімкнення й вимкнення КПК

1
Щоб увімкнути КПК, натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення.
2
Щоб вимкнути КПК, натисніть та утримуйте кнопку увімкнення/вимкнення, а потім виберіть

Кнопки

Інформація про основні кнопки.
Кнопка Назва Функція
Кнопка увімкнення/ вимкнення
Кнопка «Головний екран»
Кнопка «Меню» Кнопка «Назад»
Бокова кнопка регулювання гучності
Натисніть та утримуйте для увімкнення або вимкнення пристрою. Натисніть для увімкнення або вимкнення екрана. Утримуйте для доступу до параметрів КПК: вимкнути пристрій, вибрати «Режим польоту» або перезавантажити.
Повернутися до головного екрана.
Відкрити список параметрів, доступних для поточного екрана.
Повернутися до попереднього екрану або вийти. Сховати екранну клавіатуру, коли вона відкрита.
Натисніть для регулювання гучності мелодії виклику в режимі очікування або голосу співрозмовника під час виклику.
Під час отримання вхідного виклику коротко натисніть цю кнопку, щоб вимкнути сигнал дзвінка.
5
Вимкнути.
Page 6

Головний екран

На головному екрані можна переглядати стан пристрою та відкривати програми.
Проводьте пальцем горизонтально ліворуч або праворуч для перегляду сторінок головного екрана.

Панель сповіщень

Під час надходження нового сповіщення відкрийте паннель сповіщень, щоб переглянути отримані сповіщення або оновлення.
-
Щоб відкрити панель сповіщень, натисніть та утримуйте рядок стану, а потім проведіть пальцем униз. Якщо надійшло декілька сповіщень, прокрутіть список донизу, щоб переглянути всі сповіщення.
-
Щоб сховати панель, потягніть нижній край панелі вгору.

Доступ до програм

Прокрутіть ліворуч або праворуч, щоб перейти на інший екран, а потім виберіть потрібну програму.
Натисніть , щоб повернутися до попереднього екрану; натисніть , щоб перейти до початкового екрану.

Керування програмами

На екрані в режимі очікування натисніть
Налаштування >Програми.
Вибравши програму, ви матимете доступ до таких параметрів:
ПРИМУСОВО ПРПИНИТИ РОБОТУ.
ВИМКНУТИ/ВИДАЛИТИ або
6
Page 7

Здійснення виклику

Увага:
1
У списку програм натисніть .
2
Введіть номер або виберіть його з відфільтрованого списку номерів, що відповідають введеним цифрам.
3
Здійсніть голосовий виклик.
4
Натисніть , щоб завершити виклик.

Надсилання повідомлення

1
У списку програм натисніть .
2
Натисніть «Нове повідомлення» .
3
Введіть номер або торкніться , щоб вибрати номер з телефонної книги.
4
Перейдіть у текстове поле і введіть текст повідомлення.
5
Натисніть , щоб додати тему повідомлення або прикріпити файл (зображення, відео, аудіо або слайди).
6
Натисніть , щоб надіслати повідомлення.
У MMS не можна надсилати зображення та аудіо, захищені авторськими правами.
7
Page 8

Техніка безпеки

Запобіжні заходи

Тримайте КПК подалі від маленьких дітей

Тримайте КПК і його аксесуари в недоступному для маленьких дітей місці. Дрібні деталі можуть потрапити до дихальних шляхів і викликати важкі ушкодження у разі проковтування.

Радіохвилі

Ваш КПК передає й отримує радіохвилі в частотах GSM 900: 34dBm
GSM1800: 31dBm WCDMA Band1/8: 24dBm LTE Band 1/3/7/8/20/38/40: 24 dBm BT 3.0 (2402-2480MHz): 9.5dBm BLE (2402-2480MHz): 9.5dBm WLAN 2.4G (2402-2480MHz): 19dBm 5G (5725-5825MHz): 13.9dBm/ (5150-5250MHz): 18dBm FM/GPS
Дізнайтеся у виробника вашого автомобіля, чи не впливає
радіовипромінювання на електронні сист еми автомобіля.

Вимикайте КПК...

Вимикайте КПК під час польоту. Використання КПК на борту літака може вплинути на його роботу, порушити мережі стільникового
зв’язку, а також може бути незаконним.
У лікарнях, поліклініках, інших лікувальних установах і поблизу будь-
якого медичного устаткування.
У місцях з потенційно вибухонебе зпечною атмосферою (наприклад,
на автозаправних станціях, у місцях скупчення в повітрі пилу, зокрема, металевого). У транспортних засобах, які перевозять займисті продукти і працюют ь на зріджен ому нафтово му газі (ЗН Г). У кар’єр ах та інших з онах, де здійснюються підривні роботи.

КПК та безпека за кермом

Не використовуйте КПК під час керування автомобілем і дотримуйтесь
усіх вимог, що обмежують використання мобільних КПК за кермом. Щоб гарантувати безпеку, використовуйте бездротову гарнітуру, коли це можливо. Переконайтеся, що КПК і його аксесуари не блокують подушки безпеки й інші захисні пристрої автомобіля.

Догляд за КПК

Щоб забезпечити оптимальну роботу КПК, рекомендуємо
використовувати його тільки в нормальному робочому положенні.
Не піддавайте КПК впливу дуже високої або дуже низької температури.
Не занурюйте КПК у рідину; якщо в КПК потрапила волога, вимкніть його, вийміть акумулятор і висушіть їх протягом 24 годин перед подальшим використанням.
Для чищення КПК використовуйте м’яку тканину.
У спекотну погоду або під тривалим впливом сонячних променів (наприклад, через вікно будівлі або автомобіля) температура корпуса КПК може підвищитися. У цьому випадку будьте дуже обережні, коли берете КПК до рук. Намагайтеся не використовувати КПК при температурі навколишнього середовища понад 45°C.
8
Page 9

Догляд за акумулятором

Слід використовувати тільки оригінальні аксесуари виробника,
оскільки використання будь-яких інших аксесуарів може призвести до пошкодження КПК та втрати гарантії компанії Philips. Використання акумулятора, тип якого не відповідає технічним умовам виробника, може призвести до вибуху.
Ушкоджені частини слід негайно заміняти оригінальними запасними частинами виробника, і цю роботу повинен виконувати кваліфікований фахівець.
КПК працює від акумулятора, що перезаряджається.
Використовуйте тільки зарядний пристрій, передбачений технічними умовами виробника.
Не підпалюйте акумулятор.
Не деформуйте й не розбирайте акумулятор.
Не допускайте замикання контактів акумулятора металевими предметами (наприклад, ключами у кишені).
Не піддавайте КПК впливу високої температури (понад 60°С), вологи або хімічно агресивного середовища.

Охорона навколишнього середовища

Пам’ятайте про необхідність дотримання місцевих правил утилізації
пакувального матеріалу відпрацьованих акумуляторів і старих мобільних пристроїв; сприяйте їх утилізації. Виробник позначає акумулятори й пакувальні матеріали стандартними символами для полегшення вторинної переробки й відповідної утилізації.
: маркований пакувальний матеріал підлягає вто ринній переробці. : зроблено фінансовий внесок у відповідну національну систему
відновлення й переробки пакування.
: пластмасу можна переробити (також вказується її тип).

Захист слуху

Під час прослуховування музики встановлюйте помірний рівень гучності.
Тривале прослуховування музи ки з високим рівнем гучності може послабити слух. Під час використання рекомендується тримати КПК на відстані щонайменше 15 мм від тіла та голови.

Знак WEEE в DFU: «Інформація для споживача»

Утилізація старого виробу

Цей виріб сконструйовано і виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, що підлягають переробці й вторинному використанн ю.
Якщо маркування товару містить символ перекресленого кошика з
колесами, це означає, що виріб відповідає Директиві ЄС 2002/96/ЕC.
Дізнайтеся про місцеву систему щодо роздільного збирання
відходів електронних і електричних виробів. Дійте згідно з місцевими правилами й не утилізуйте ваші старі вироби разом
зі звичайними побутовими відходами. Правильна утилізація старих виробів запобігає можливим негативним наслідкам для навколишнього середовища й здоров’я людей. Цей виріб може містити елементи, технології або програмне забезпечення, що підпадають під дію експортного законодавства США й інших країн. Ухилення від виконання закону забороняється .
9
Page 10

Інформація про заходи безпеки та застереження

Недотримання нижченаведених заходів безпеки може бути небезпечним або незаконним. Ніколи не намагайтеся розібрати пристрій. Ви одноосібно несете відповідальність за використання пристрою і будь-які наслідки його використання.
Завжди вимикайте свій пристрій у місцях, де заборонено його використання відповідно до загальних правил. Використання пристрою регулюється правилами, які створені для захисту користувачів і навколишнього середовища.
Не використовуйте свій пристрій у місцях з підвищеним рівнем вологості (ванних кімнатах, басейнах тощо). Захищайте його від дії вологи або рідини. Не піддавайте свій пристрій впливу дуже високої температури понад +45°C. Не залишайте свій пристрій у місцях, де його можуть взяти малі діти (певні знімні частини можна випадково проковтнути). Уважно прочитайте й дотримуйтеся наведених нижче положень:

Відстань між вами та КПК

Пристрій цієї моделі пройшов тестування і відповідає вимогам радіочастотного випромінювання, якщо його використовувати таким чином:
• Біля вуха: під час розмови тримайте пристрій, як слухавку стаціонарного
телефону.
• На тілі: носіть пристрій у портативному аксесуарі, який не містить металу і
тримає пристрій на відстані щонайменше 0,5 см від вашого тіла. Використання інших аксесуарів може не відповідати вимогам радіочастотного випромінювання. Якщо ви не користуєтесь чохлами, що кріпяться на тілі, і не тримаєте пристрій біля вуха, розташуйте його на відстані щонайменше 0,5 см від вашого тіла.
• Передавання даних: під час роботи з даними тримайте КПК на відстані
щонайменше 0,5 см від вашого т іла.

Адаптер

Адаптер потрібно встановити поруч із обладнанням у легкодоступному місці.

Заходи безпеки щодо звукового тиску

Під час використання гарнітури надмірна гучність звуку може спричинити пошкодження слуху.

Увага!

Встановлення акумулятора неправильного типу може призвести до вибуху. Утилізуйте використані акумулятори відповідно до інструкцій.

Належне використання

Як описано у цьому посібнику, ваш пристрій можна використовувати тільки у відповідних місцях. Намагайтеся не торкатися антени свого пристрою.

Поради

Кардіостимулятори

Якщо ви користуєтеся кардіостимулятором:
Тримайте увімкнений КПК на відстані понад 15 см від електрокардіостимулятора, щоб уникнути можливого взаємного впливу.
Не носіть КПК у нагрудній кишені.
10
Page 11
Прикладайте КПК до вуха з іншого боку від електрокардіостимулятора, щоб мінімізувати можливість взаємного впливу.
Вимикайте КПК, якщо підозрюєте, що він створює такий вплив.

Слухові апарати

Якщо ви користуєтеся слуховим апаратом, проконсультуйтес я з вашим лікарем і виробником слухового апарата, щоб довідатися, чи піддається використовуваний вами пристрій впливу перешкод від КПК.

Як продовжити час роботи КПК від одного заряду акумулятора

Для належної роботи КПК потрібен достатній заряд акумулятора. З метою економії енергії викон уйте такі рекомендації:
Вимкніть функцію Bluetooth на КПК.
Зменшіть яскравість і час підсвічування екрана КПК.
Увімкніть автоблокування клавіатури, вимкніть сигнал клавіш і вібрацію.
Використовуйте GPRS-з’єднання тільки за потреби, інакше КПК буде постійно шукати GPRS-мер ежу й витрачати заряд акумулятора .
Вимикайте КПК, коли перебуваєте поза зоною мережі, інакше КПК буде продовжувати пошук мережі й акумулятор швидко розрядиться.

Усунення несправностей

КПК не вмикається

Вийміть і знову вставте акумулятор. Потім заряджайте КПК, доки індикатор заряду не перестане рухатися. Від’єднаєте зарядний пристрій і спро буйте увімкнути КПК.

Під час увімкнення КПК на екрані відображається «ЗАБЛОКОВАНО»

Хтось намагався скористатися вашим КПК, не знаючи PIN-коду і коду розблокування (PUK). Зверніться до св ого постачальника послуг.

На екрані відображається повідомлення про помилку IMSI

Проблема пов’язана зі стільниковою мережею. Зверніться до оператора зв’язку.

КПК не повертається до режиму очікування

Натисніть і утримуйте клавішу живлення або вимкніть КПК, перевірте правильність установлення SIM-картки й акумулятора, а потім знову увімкніть КПК.

Не відображається значок мережі

Втрачено з’єднання з мережею. Можливо, ви перебуваєте в радіотіні (у тунелі або між високими будинками) або поза зоною покриття мережі. Спробуйте переміститися в інше місце або повторно з’єднатися з мережею (особливо якщо перебуваєте за кордоном); перевірте надійн ість підключення зовнішньої антени (за наявності) або зверніться до оператора мережі за допомогою.

Екран не реагує (або реагує повільно) на натискання кнопок

В умовах низької температури час реакції екрана збільшуєть ся. Це нормальне явище, воно не впливає на роботу КПК. Помістіть КПК у тепле місце й повторіть спробу. В інших випадках зверніться до продавця КПК.

Акумулятор перегріваєт ься

Можливо, використовується зарядний пристрій, не призначений для цього КПК. Завжди використовуйте оригінальні аксесуари виробника, що входять до комплекту КПК.
11
Page 12

На екрані КПК не відображаються номери вхідних викликів

Увага:
Ця функція залежить від параметрів мережі й обслуговування. Якщо мережа не передає номер абонента, на екрані КПК відображатиметься напис «Виклик 1» або «Прихований». За докладнішою інформацією з цього питання зверніться до свого оператора.

Не вдається надіслати текстові повідомлення

Деякі мережі не підтримують обмін повідомленнями з іншими мережами. Спочатку перевірте, чи в налаштуваннях зазначено номер SMS-центру, або зверніться до оператора зв’язку за роз’ясненнями щодо цієї проблеми.

Не вдається отримати та (або) зберегти зображення JPEG

Якщо зображення надто велике, має неправильний формат або йо го назва надто довга, КПК не зможе прийняти його.

Вам здається, що ви пропустили деякі виклики

Перевірте опції переадресації викл иків.

Під час заряджання на значку акумулятора не відображаються смужки, а контур акумулятора ми готить

Заряджайте батарею тільки у середовищі, температура якого не перевищ ує 40°C, і використовуйте заряджену батарею у середовищі, температура якого не перевищує 45°C.
В інших випадках зверніться до продавця КПК.

На екрані відображається повідомлення про помилку SIM

Перевірте правильність встановл ення SIM-картки. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу SIM-карту пошкоджено. Зверніться до оператора зв’язку.

Під час спроби використати пункт меню з’являється напис «НЕ ДОЗВОЛЕНО»

Деякі функції залежать від параметрів мережі. Тому вони доступні за умови, що підтримуються мережею або умовами вашого підключення. За докладнішою інформацією з цього питання зверніться до свого оператора.

На екрані відображається повідомлення «ВСТАВТЕ SIM-КАРТКУ»

Перевірте, чи SIM-картка вставлена пр авильно. Якщо проблему не усунуто, можливо, вашу SIM-картку пошкоджено. Зверніться до оператора зв’язку.

Рівень автономності КПК нижчий, ніж зазначено в посібнику користувача

Тривалість автономної роботи КПК залежить від встановлених налаштувань (наприклад, гучності дзвінка, тривалості підсвічування) і використовуваних функцій. Щоб збільшити час автономної роботи, слід вимикати функції, які ви не використовуєте.

КПК не працює належним чином в автомобілі

В автомобілі є багато металевих деталей, що поглинають електромагнітні хвилі, і це може впливати на роботу КПК. Можна придбати автомобільний комплект із зовнішньою антеною, що дозволить залишати рук вільними під час здійснення й отримання викликів.
Переконайтеся в тому, що місцеве законодавство не забороняє використовувати КПК під час керування автомобілем.
12
Page 13

КПК не заряджається

Якщо акумулятор повністю розряджений, може знадобитися кілька хвилин для попереднього заряджання (іноді до 5 хвилин), перш ніж на екран і з’явиться індикатор заряду.

Нечіткі знімки камери КПК

Переконайтеся, що об’єктив камери чистий з обох боків.

Інформація про питомий коефіцієнт поглинання

Міжнародні стандарти
ЦЕЙ КПК ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ВИМОГАМ БЕЗПЕКИ ЩОДО ЗАХИСТУ ВІД ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ.
КПК приймає й передає радіохвилі. Його розроблено і виготовлено таким чином, щоб радіочастотна енергія не перевищувала межових знач ень, визначених міжнародними стандартами. Ці вимоги були встановле ні Міжнародною комісією із захисту від неіонізу ючого випромінювання (ICNIRP) й Інститутом інженерів з електротехніки (IEEE), які визначають гарантований запас надійності для захисту людей, незалежно від їхнього віку й стану здоров’я.
У рекомендаціях з випромінювання для КПК використ овується одиниця виміру, називана питомим коефіцієнтом поглинання (SAR). Гранич не значення SAR, рекомендоване комісією ICNIRP для мобільних телефонів загального призначення, становить у середньому 2,0 Вт/кг на 10 г
тканини, а для голови це й показник становить у середньому 1,6 Вт /кг на 1 г тканини згідно зі стандартом IEEE Std 1528.
Випробування щодо SAR здійснюються з використанням рекомендованих робочих положень під час експлуатації КПК на найвищій сертифікованій потужності у всіх використовуваних частотних діапазонах. Хоча значення SAR визначається на найвищій се ртифікованій потужності, фактичні рівні SAR працюючого КПК зазвичай нижчі максимального значення SAR. Це зумовлено тим, що КПК розроблено для використання у різних рівнях потужності, що дозволяє використовувати мінімальну потужність, необхідну для підключення до мережі. Як правило, чим ближче ви до антени базової станції, тим нижча потужність випромінювання.
Незважаючи на те, що можливі різні рівні SAR для різних КПК і різних положень, усі КПК відповідають міжнародним стандартам захисту від радіочастотного випромінювання.
Найвище значення SAR для цієї моделі КПК Philips S318 під час тестування біля вуха 0,456 Вт/кг (10 г), а під час носіння на тілі – 1,405 Вт/кг (10 г), за рекомендацією ICNIRP.
Значення SAR визначається для використання біля голови на відстані 5 мм від тіла під час передачі найвищого сертифікованого рівня вихідної потужності у всіх смугах частоти мобільних пристрої в. Для обмеження впливу радіочастотного випромінювання рекомендуємо зменшити тривалість розмов по КПК або використовувати гарнітуру. Мета цих запобіжних заходів полягає в тому, щоб тримати КПК якомога далі від голови й тіла.
13
Page 14

Сертифікат відповідності

Ми, компанія
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057 China
заявляємо під нашу виняткову відповідальність, що виріб
Philips S318
номер TAC: 8645 0903
якого стосується ця декларація, відповідає таким стандартам:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013 EN 50332-2:2013 ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11) ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-3 V2.1.1(2017-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-19 V2.1.0(2017-03) ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7 ETSI EN 303 413 V1.1.0 (2017-03) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50360:2001/A1:2012 EN62479: 2010 ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03) ETSI EN 301 893 V2.1.0(2017-03) ETSI EN 300 440 V2.1.1(2017-03) ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-13 V11.1.1(2016-07) Цим самим компанія Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd
заявляє, що радіообладнання типу [визначення типу радіообладна ння] відповідає вимогам Директиви 2014/53/EU.
Ідентифікаційне позначення:
Менеджер з якості
14
Loading...