Philips CTF511BLK/40, CTF511WHT/40 Operation Manual [hi]

F511_EN_Book.book Page 0 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Telepon Anda
Konektor headphone
Belakang telepon:
lensa kamera 3,2 MP
Port pengisi
baterai & USB
Tombol pilih kiri
Tombol navigasi
dan ,
Tombol bicara
Tombol kunci/
buka kunci;
Masukan simbol
Philips terus berupaya untuk meningkatkan produk-produknya. Karena pembaruan perangkat lunak, maka beberapa materi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dengan produk Anda. Philips memiliki hak untuk merevisi panduan pengguna ini atau menariknya kapan saja tanpa pemberitahuan sebelumnya. Harap jadikan produk Anda sebagai patokannya.
Tombol volume samping
LCD TFT
Tombol pilih kanan Tombol putus pembicaraan dan Daya Bantalan tombol alfanumerik
F511_EN_Book.book Page 1 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Layar home
Layar home telepon Anda terdiri dari area-area berikut ini:
Bilah Status
Tampilan SIM1 & SIM2, dan Jam
Pintasan
To m b o l
Mempelajari tombol-tombol utama.
Tombol Definisi Fungsi
(
Sambung Membuat atau menjawab
, Konfirmasi Memilih atau mengonfirmasi
panggilan.
pilihan.
) Putus
pembi­caraan/ Daya/ Keluar
L Tombol
Mengakhiri panggilan; Tahan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan telepon; Kembali ke layar home.
Memilih pilihan pada layar.
pilih kiri
R Tombol
Memilih pilihan pada layar.
pilih kanan
* Kunci/
buka kunci
Tekan dan tahan untuk mengunci atau membuka kunci tombol pada layar home.
Menu pintasan
Pintasan pada layar home dapat membuka tab aplikasi yang sering Anda gunakan. Memilih menu pintasan:
1
Pergi Menu > Pengaturan > Umum > Pintasa untuk memasuki daftar pintasan.
2
Tekan , Aktif/Nonaktif untuk mengubah menu pintasan.
3
Tekan LPilihan untuk memasuki pengaturan pintasan.
Telepon Anda 1
F511_EN_Book.book Page 2 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Ikon & simbol
Mempelajari ikon-ikon dan simbol-simbol di layar.
Ikon Definisi Fungsi
Diam
Hanya getaran
Baterai
SMS
MMS
Pesan Wap
Panggilan tidak dijawab
Pengalihan panggilan
Bluetooth
Headset Bluetooth
2 Telepon Anda
Telepon Anda tidak akan berdering ketika menerima panggilan.
Telepon Anda akan bergetar ketika menerima panggilan.
Batang menunjukkan tingkat baterai.
Anda menerima pesan baru. Anda menerima pesan
multimedia baru. Anda telah menerima pesan
push Wap. Anda memiliki panggilan tidak
dijawab.
Semua panggilan suara masuk Anda sedang diteruskan ke sebuah nomor.
Bluetooth diaktifkan. Headset Bluetooth terhubung.
Headset
Alarm
Roaming
Zona induk
Jaringan GSM
Terhubung ke GPRS
Terhubung ke EDGE
Daftar Hitam
Kunci tombol
Kartu memori
Headset terpasang ke telepon. Jam alarm diaktifkan. Ditampilkan ketika telepon
Anda terdaftar ke jaringan selain jaringan Anda sendiri (khususnya saat Anda berada di luar negeri).
Zona yang ditetapkan oleh operator jaringan Anda. Untuk lebih jelasnya tanyakan kepada penyedia layanan Anda.
Telepon Anda terhubung ke jaringan GSM. Semakin banyak batang yang ditunjukkan, semakin baik penerimaannya.
Telepon Anda terhubung ke jaringan GPRS.
Telepon Anda terhubung ke jaringan EDGE.
Menunjukkan bahwa fitur daftar hitam diaktifkan.
Bantalan tombol telah terkunci.
Kartu memori sedang digunakan.
F511_EN_Book.book Page 3 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Daftar Isi
Memulai penggunaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi
daya baterai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori) . . . 6
Menghubungkan ke PC Anda . . . . . . . . . . . . . . . 7
Menyesuaikan telepon Anda . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fungsi dasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Menggunakan fungsi panggilan dasar . . . . . . . . . . 9
Menerima dan mengirim pesan. . . . . . . . . . . . . 10
Memasukkan teks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mengelola buku telepon Anda . . . . . . . . . . . . . 12
Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Pemutar media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Perekam Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aplikasi bisnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mengelola kalender Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Membaca E-book. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manajemen File . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menggunakan daftar hitam . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Memeriksa jam dunia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Kalkulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Konverter mata uang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aplikasi Web & Java. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aplikasi Java . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Pengaturan SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pengaturan umum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pengaturan panggilan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pengaturan jaringan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pengaturan suara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pengaturan Keamanan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kembali ke Pengaturan Pabrik. . . . . . . . . . . . . .28
Keselamatan & Kewaspadaan. . . . . . . . . . . . . .29
Kewaspadaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Petunjuk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mengatasi Masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pernyataan Merek Dagang. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Informasi Tingkat Serapan Khusus . . . . . . . . . . 32
Garansi terbatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pernyataan Kepatuhan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Petunjuk & kiat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Daftar Isi 3
F511_EN_Book.book Page 4 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Memulai penggunaan
Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips!
Untuk memanfaatkan produk Anda seoptimal mungkin dan menikmati semua yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di:
www. philips.com/welcome
Rincian lebih lanjut tentang produk Anda, silakan akses:
www.philips.com/support
Catatan: Silakan baca petunjuk keselamatan di bagian
"Keselamatan & Kewaspadaan" sebelum menggunakannya.
Memasukkan kartu SIM dan Mengisi daya baterai
Mempelajari pemasangan kartu SIM dan pengisian daya baterai untuk penggunaan pertama kalinya.
Memasukkan kartu SIM
Ikuti langkah-langkah di bawah ini untuk memasukkan kartu SIM Anda. Jangan lupa untuk menonaktfikan telepon seluler Anda sebelum melepaskan penutup belakangnya.
4 Memulai penggunaan
1
Lepaskan penutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
F511_EN_Book.book Page 5 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
3
Masukkan SIM1/SIM2.
4
Pasang baterai.
5
Pasang kembali penutup belakang.
Memulai penggunaan 5
F511_EN_Book.book Page 6 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Mengisi daya baterai
Baterai baru sudah terisi tapi tidak penuh. Ikon baterai di sudut kanan atas menunjukkan tingkat status pengisian daya baterai.
Jika Anda tidak berniat untuk menggunakan telepon Anda selama beberapa hari, kami menyarankan agar Anda melepas baterainya.
Memasukkan kartu Micro-SD (Kartu memori)
Anda dapat memperbesar memori telepon Anda dengan menambahkan kartu micro-SD.
1
Sejajarkan kartu micro-SD Anda dengan tempatnya. Letakkan pada tempatnya.
2
Untuk melepas kartu micro-SD, tekan kartu tersebut dan tarik keluar.
Catatan:
Anda dapat menggunakan telepon ketika sedang diisi dayanya.
Membiarkan pengisi daya tetap tertancap ke telepon seluler ketika baterai sudah terisi penuh tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi daya adalah dengan mencabut stekernya, sehingga sangat dianjurkan untuk menggunakan soket daya yang mudah diakses.
6 Memulai penggunaan
F511_EN_Book.book Page 7 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Menghubungkan ke PC Anda
Perangkat lunak komunikasi data (Mobile Phone Tools) menawarkan sinkronisasi instan di antara telepon dengan komputer Anda. Anda dapat menggunakan perangkat lunak tersebut untuk sinkronisasi data di antara telepon dengan PC Anda, seperti buku telepon, kalender, pesan SMS, dan file audio/video/gambar. Dengan perangkat lunak dan layanan GPRS, Anda juga dapat menghubungkan PC ke Internet melalui telepon Anda.
Menginstal MobilePhoneTools di PC Anda
1
Masukkan perangkat lunak komunikasi Data yang disertakan ke dalam drive CD.
2
Jalankan program autorun.exe.
3
Buat pilihan sebagaimana diminta, dan instalasi mulai secara otomatis.
Menghubungkan Telepon Anda ke PC.
1
Hubungkan telepon Anda ke PC dengan menggunakan kabel USB yang disediakan atau melalui Bluetooth.
2
Ketika menghubungkan kabel USB, pilih COM port di telepon Anda.
3
Pada PC Anda, klik dua kali ikon MobilePhoneTools, kemudian ikon yang terhubung ditampilkan.
Menyesuaikan telepon Anda
Menyesuaikan telepon Anda agar sesuai dengan preferensi Anda.
Mengatur jam
1
Pada layar home, pergi ke Menu > Pengaturan >
Umuml > Waktu dan tanggal.
2
Pilih Atur waktu/tanggal: Masukkan digitnya atau tekan dan tahan tombol navigasi sampai Anda mencapai digit yang Anda inginkan.
+ atau -
Pengaturan SIM
1
Periksa apakah telepon Anda sudah diaktifkan. Masukkan kode PIN jika diperlukan.
2
Pergi ke Pengaturan > SIM settings > Dual
SIM setting
SIM Anda.
3
PilihSIM1 atauSIM2 untuk menjadi kartu primer.
4
Pergi ke SIM settings > Pengaturan Mode, pilih pilihan yang Anda inginkan.
Catatan:
Kode PINdikonfigurasikan sebelumnya dan dikomunikasikan kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer Anda.
> SIM1/SIM2 setup, namai kartu
Memulai penggunaan 7
F511_EN_Book.book Page 8 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah tiga kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka pemblokiran, Anda harus meminta kode PUK dari operator Anda.
Jika Anda memasukkan kode PUK yang salah sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM akan dikunci secara permanen. Ketika ini terjadi, silakan hubungi operator jaringan atau pengecer Anda.
Profil
Profil ditetapkan untuk beberapa peristiwa. Profil terdiri dari pengaturan untuk nada dering, volume, dan lain-lain. Dengan profil pra-atur, Anda dapat dengan mudah menyesuaikan pengaturan untuk panggilan dan pesan masuk seperti yang Anda inginkan.
1
Pergi ke Profil Pengguna, tekan , Pilih untuk
mengaktifkan profil.
2
Te k a n L untuk memodifikasi nada dering, volume dan lain-lain. Untuk mengaktifkan mode
pada layar home.
tahan #
Catatan: Jika Anda memilih mode Terbang, Anda
menonaktifkan koneksi di antara telepon Anda dengan jaringan telepon seluler Anda.
8 Memulai penggunaan
Rapat, tekan dan
F511_EN_Book.book Page 9 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Fungsi dasar
Menggunakan fungsi panggilan dasar
Belajar untuk membuat atau menjawab panggilan dan menggunakan fungsi panggilan dasar.
Membuat panggilan
1
Masukkan nomor telepon.
2
Te k a n ( untuk memanggil nomor tersebut.
3
Te k a n ) untuk memutus pembicaraan.
Catatan: Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan
untuk memasukkan tanda "+" sebagai prefiks internasional.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
1
Tekan ( untuk menjawab panggilan (Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume).
2
Te k a n , untuk memilih mode handsfree.
3
Te k a n ) untuk memutus pembicaraan.
Catatan: Anda dapat menggunakan headset yang disediakan
untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.
Membuat panggilan konferensi
Jika jaringan dapat dipakai, Anda dapat menangani dua panggilan atau lebih, atau membuat panggilan konferensi.
1
Selama panggilan, masukkan nomor telepon, dan kemudian tekan tersebut. Nomor kedua sedang dipanggil.
2
Untuk saat ini panggilan pertama akan
0
ditangguhkan.
3
Anda dapat menekan L Pilihan > Tukar untuk beralih di antara 2 panggilan.
4
Untuk mengakhiri panggilan, pilih Pilihan >
Putus Satu atau Putus Semua.
Menggunakan sambung cepat
Pada layar home, Anda dapat memanggil sebuah nomor dengan menekan dan menahan sebuah tombol numerik.
( untuk memanggil nomor
Fungsi dasar 9
F511_EN_Book.book Page 10 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Untuk menetapkan sebuah kontak ke tombol sambung cepat:
1
Pilih Pengaturan > Umum > Sambung Cepat >
Atur Nomor.
2
Pilih sebuah tombol numerik.
3
Te k a n L untuk menambahkan nomor.
Membuat panggilan darurat
Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat menekan R untuk membuat panggilan darurat.
Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di Inggris, nomornya adalah 999.
Menerima dan mengirim pesan
Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk mengirim pesan teks, pesan multimedia dan E-mail.
Mengirim pesan SMS
1
Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > SMS.
2
Tulis pesan teks Anda.
3
Te k a n , untuk mengirim pesan.
10 Fungsi dasar
Mengirim pesan MMS
1
Pilih Menu > Pesan > Menulis Pesan > MMS.
2
Edit isinya, dan tekan L Pilihan untuk menambahkan isi multimedia (foto, audio, video, lampiran atau teks bookmark).
3
Masukkan nomor atau pilih kontak dari buku telepon.
4
Tekan , untuk mengirim pesan Multimedia.
Catatan: Gambar dan suara yang dilindungi hak cipta tidak
dapat dikirim melalui MMS.
Mengirim E-mail
1
Pergi ke E-mail > Profil Email, pilih sebuah profil, dan kemudian pilih membuat pengaturan account baru, tekan , untuk mengaktifkannya.
2
Pergi ke Tulis Email, masukkan alamatnya (Ke),
Cc), salinan buta (Bcc), subjek dan
salinan ( lampiran.
3
Edit isi E-mail.
4
Tekan R untuk mengirim E-mail.
Catatan: Konsultasikan dengan penyedia layanan surat
untuk mengetahui konfigurasi server surat.
Pilihan > Edit. Setelah
F511_EN_Book.book Page 11 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Menerima E-mail
Pilih E-mail > Kirim dan Terima, Anda dapat menerima E-mail dari Internet.
Untuk menerima E-mail secara otomatis:
1
Pergi ke E-mail > Profil Email > Pilihan > Edit >
Pengaturan tingkat lanjut.
2
Dalam Pengaturan Account, pilih jangka waktu yang diinginkan. Kotak surat Anda akan diperiksa secara otomatis setiap jangka waktu tersebut.
Memasukkan teks
Telepon seluler Anda mendukung beberapa metode entri teks, termasuk masukan T9, masukan bahasa Inggris, masukan numerik dan masukan simbol, dll.
Tombol:
Tombol Fungsi
# Memilih metode masukan.
* Tekan dan tahan untuk mengaktifkan
atau menonaktifkan masukan bahasa Inggris T9.
* Memasukkan simbol dan tanda baca. 0 Memasukkan spasi.
Catatan: Tergantung pada bahasa yang Anda pilih untuk
telepon Anda, metode masukan yang didukung mungkin berbeda-beda.
Pengenalan metode masukan:
Metode masukan
Masukan bahasa Inggris
Fungsi
Tekan tombol yang ditandai dengan huruf yang ingin Anda masukkan. Tekan sekali untuk mendapatkan huruf pertama pada tombol tersebut, tekan dua kali dengan cepat untuk mendapatkan huruf kedua dan seterusnya sampai huruf yang Anda inginkan ditampilkan pada layar.
Fungsi dasar 11
F511_EN_Book.book Page 12 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Masukan teks prediktif T9
Masukan numerik
Anda hanya perlu menekan sekali
®
pada tombol yang sesuai untuk setiap huruf yang diperlukan untuk mengeja sebuah kata: masukan ketukan tombol dianalisa dan kata yang disarankan oleh T9 ditampilkan di jendela sembul.
Tekan tombol numerik untuk memasukkan angka.
Mengelola buku telepon Anda
Mempelajari fungsi buku telepon dasar.
Menambah kontak baru
Metode pertama:
1
Pada layar home, masukkan nomor, pilih
Menambah kontak baru dan lokasi (Ke SIM1/ Ke SIM2/Ke telepon).
2
Simpan nomor tersebut, dan tambahkan rincian yang diinginkan.
3
Te k a n , untuk menyelesaikan penyimpanan.
12 Fungsi dasar
Metode kedua:
1
Pergi ke Kontak, gunakan tombol navigasi < atau > untuk memilih buku telepon.
2
Tekan L untuk memasukkan pilihan, dan menambahkan kontak baru.
®
Catatan: Untuk kontak di buku telepon cerdas, Anda dapat
menambahkan informasi rinci, seperti nomor rumah, nomor kantor, gambar dan nada dering kontak.
Mencari kontak
1
Pergi ke Kontak.
2
Ada empat buku telepon di atas daftar: semua, telepon, SIM1 dan SIM2.
3
Pilih buku telepon yang diinginkan.
4
Masukkan beberapa huruf pertama dari nama tersebut dalam bilah pencarian. (Misalnya “John Henry” masukkan JH)
5
Pilih kontak dari daftar tersebut.
Mengelola kontak Anda
Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak di antara kartu SIM dengan telepon, atau menghapus kontak. Pergi ke dikehendaki.
Kontak > Pilihan, pilih pilihan yang
F511_EN_Book.book Page 13 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
1
Mengatur grup: Anda dapat mengelompokkan kontak Anda ke dalam grup yang berbeda. Untuk grup yang berbeda, Anda dapat menggunakan nada dering yang berbeda untuk identifikasi, dan mengirim pesan ke grup.
2
Menambah kontak ke grup:
-
Pilih Kontak > Pilihan > Grup Pemanggil, masuki sebuah grup.
-
Tekan , untuk menambahkan anggota ke grup.
Membuat cadangan kontak Anda
Anda dapat menyimpan kontak penting dalam bentuk file .udx di telepon atau kartu memori Anda.
Membuat cadangan informasi kontak:
1
Dalam Organisator > Cadangan buku telepon,
Cadangan.
pilih
2
Te k a n , untuk memilih kontak yang Anda
inginkan.
3
Te k a n L Pilihan > Cadangan buku telepon >
Telepon atau Kartu Memori, pilih sebuah
folder.
4
Masukkan nama file, dan tekan L Pilihan >
Selesai untuk menyelesaikan pembuatan
cadangan file.
Memulihkan informasi kontak:
1
Dalam Organisator > Cadangan buku telepon, pilih
Pulihkan.
2
Dalam File Saya, temukan file cadangannya.
3
Tekan , untuk memulihkan kontak ke buku telepon yang Anda inginkan.
Nomor ekstra
Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna di telepon Anda, seperti nomor sendiri, nomor layanan, pesan suara dan nomor darurat.
Kontak > Pilihan > Pengaturan Buku
Pergi ke
Telepon
> Nomor Ekstra.
Fungsi
Nomor pemilik SIM1/SIM2
Nomor panggilan layanan SIM1/ SIM2
Nomor SOS SIM1/ SIM2
Definisi
Mengedit nomor telepon dan nama.
Untuk informasi lebih lanjut, hubungi operator jaringan Anda.
Mengedit nomor telepon darurat Anda.
Fungsi dasar 13
F511_EN_Book.book Page 14 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Multimedia
Pemutar media
Simpan file musik MP3, WAV, AAC, dan AAC+ dalam
Audio di telepon dan kartu memori Anda.
folder
Memutar musik
1
Pergi ke Pemutar Media > Pemutar Musik >
Trek, pilih lagu yang Anda inginkan dalam folder
tersebut.
2
Gunakan tombol berikut ini untuk mengontrol pemutaran:
Fungsi Definisi
, Menghentikan sebentar dan melanjutkan
< >
R Kembali ke menu sebelumnya. ) Kembali ke layar home.
14 Multimedia
pemutaran. Memilih trek sebelumnya.
Memilih trek berikutnya.
Tekan tombol volume samping untuk menyesuaikan volume.
Pengaturan pemutar
Pergi ke Pemutar Musik > Pengaturan:
Musik di latar belakang: Terus memainkan musik
setelah keluar dari pemutar musik.
Equaliser: Memilih gaya musik yang sesuai dengan
lagu Anda.
Mode putar:
-
Ulang sekali (memutar file saat ini berulang kali)
-
Ulang semua (memutar semua file dalam
folder berulang kali)
-
Acak dan ulang (mengulangi file dalam
folder secara acak)
-
Acak (Memutar file musik dalam folder
secara acak)
Refresh semua daftar: Memuat ulang semua
lagu dalam daftar Anda.
Untuk menonaktifkan pemutar musik di layar home Tekan ), dan kemudian tekan ,.
Catatan: Ketika mendengarkan musik, sesuaikan volume ke
tingkat yang moderat. Mendengarkan musik dengan volume tinggi secara terus-menerus dapat merusak pendengaran Anda.
F511_EN_Book.book Page 15 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
3
Kamera
Mempelajari fungsi kamera. Memungkinkan Anda mengambil foto yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.
Mengambil foto
1
Pergi ke Menu > Kamera > Kamera.
2
Arahkan lensa ke subjek.
-
Tekan tombol navigasi < atau > untuk menambah atau mengurangi kecerahan.
3
Te k a n , mengambil foto.
4
Te k a n R untuk keluar. Semua foto yang diambil disimpan ke
Telepon atau Kartu Memori > Gambar.
File Saya >
Melihat foto
Pergi ke Pemutar Media > Penampil Gambar,
1
Melihat foto: tekan tombol navigasi < atau
untuk memilih foto.
2
Memperbesar/memperkecil foto: tekan tombol
volume samping untuk memperbesar atau
memperkecil foto. Setelah memperbesar foto,
tekan tombol navigasi
menggeser layar.
+, -,
<
atau > untuk
Memutar foto: tekan , untuk memutar foto.
4
Mengatur sebagai wallpaper: tekan L.
Pengaturan kamera
Ketika menggunakan kamera, tekan L untuk memilih pengaturan:
Pilihan Fungsi
Penampil Gambar
Pengaturan Kamera
Lampu kilat Pilih nyalakan/matikan lampu kilat.
Bunyi Rana Menyesuaikan bunyi rana.
EV Memilih nilai pemaparan.
Kontras Menyesuaikan kontras.
Banding Memilih frekuensi untuk menghindari
>
Waktu Tunda Memilih jangka waktu untuk pemotretan
Bidik Bersambung Diatur untuk mengambil foto secara terus
Melihat foto yang telah Anda ambil.
Memilih pengaturan yang diinginkan untuk kamera.
dampak pada foto yang disebabkan oleh kedipan sumber pencahayaan.
otomatis.
menerus.
Multimedia 15
F511_EN_Book.book Page 16 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Pengaturan Gambar
Imbangan Putih
Mode Pemotretan
Pengaturan Efek
Penyimpanan
Kembali ke Standar
Catatan: Untuk memperbesar atau memperkecil foto,
harap pastikan bahwa foto diambil dalam ukuran yang sama atau lebih besar dari 640x480.
16 Multimedia
Memilih ukuran gambar dan kualitas gambar.
Menghapus pengaruh pada warna akibat lingkungan sekeliling.
Memilih pemandangan yang akan difoto.
Menambahkan efek spesial ke foto.
Memilih lokasi penyimpanan standar. Kembali ke pengaturan standar.
Perekam Video
Mempelajari fungsi perekam video. Memungkinkan Anda merekam klip video seperti yang diinginkan dengan menggunakan telepon Anda.
Merekam video
1
Pergi ke Menu > Kamera > Perekam Video.
2
Arahkan lensa ke subjek.
3
Tekan , untuk merekam klip video.
4
Tekan R untuk keluar.
Semua video yang direkam disimpan ke
Telepon atau Kartu Memori > Video.
File Saya >
Memutar klip video
Pergi ke Pemutar Media > Pemutar Video,
1
Tekan , untuk memulai atau menghentikan sebentar pemutaran klip video.
2
Tekan tombol navigasi < atau > memundurkan atau memajukan dengan cepat.
3
Tekan * beralih untuk pemutaran dengan layar penuh.
4
Tekan R untuk keluar.
F511_EN_Book.book Page 17 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Pengaturan perekam video
Ketika menggunakan perekam video, tekan L untuk memilih pengaturan:
Pilihan Fungsi
Pengaturan Video
Kualitas Video Memilih kualitas video.
Batas Ukuran File
Batas Waktu Rekam
Rekam Audio Mengaktifkan atau menonaktifkan perekaman
Sandi Format Memilih format.
Pengaturan lain, lihat Pengaturan kamera di halaman 15.
Catatan: Untuk mengirim klip video melalui E-mail, ukuran
file harus sama atau lebih kecil dari 100 KB.
Memilih pengaturan yang diinginkan untuk perekam video.
Memilih batas ukuran untuk file.
Memilih batas waktu untuk perekaman.
audio.
Radio FM
Mempelajari tentang mendengarkan program radio dengan menggunakan radio FM.
Mendengarkan stasiun radio
1
Pasang headset yang disertakan ke dalam telepon Anda.
2
Pergi ke Pemutar Media > Radio FM, tekan L
Pilihan > Pra-atur otomatis. Telepon mulai
memindai secara otomatis dan menyimpan saluran yang tersedia.
3
Tekan + untuk mengaktifkan pencarian otomatis, dan kemudian tekan tombol navigasi untuk memilih stasiun.
4
Tekan tombol navigasi - untuk menonaktifkan
< atau >
radio FM.
Pengaturan radio FM
Pergi ke L Pilihan > Pengaturan:
Putar di Latar Belakang: Melanjutkan pemutaran
setelah keluar dari radio FM.
Loud Speaker: Mendengarkan radio melalui
pengeras suara.
Format Rekam: memilih format file.
Multimedia 17
F511_EN_Book.book Page 18 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Kualitas Audio: memilih kualitas audio.
Penyimpanan Catatan: memilih lokasi
penyimpanan Anda.
Efek Saluran: mengatur efek saluran.
Untuk menonaktifkan radio FM di layar home Tekan ), dan kemudian tekan ,.
Merekam program radio
Anda dapat merekam program radio saat mendengarkannya.
1
Pergi ke , Rekam untuk memulai perekaman.
2
Te k a n , untuk menghentikan sebentar perekaman, dan kemudian tekan R perekaman.
3
Te k a n , untuk menyimpan file. File yang direkam disimpan ke atau Kartu Memori > Audio.
18 Multimedia
untuk menghentikan
File Saya > Telepon
F511_EN_Book.book Page 19 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Aplikasi bisnis
Mengelola kalender Anda
Anda dapat membuat daftar kegiatan Anda dan membuat rencana pada kalender Anda.
Membuat daftar kegiatan Anda
1
Pergi ke Organisator > Kalender pilih tanggal, dan kemudian tekan L
2
Edit pengaturan pengingat.
3
Te k a n , untuk menyimpan tugas.
4
Untuk mengubah daftar kegiatan Anda, pilih tugas, dan kemudian tekan L mengedit tugas.
Pilihan > Tambah Tugas.
Pilihan untuk
Memeriksa daftar kegiatan Anda
Anda dapat memeriksa daftar kegiatan Anda dalam tampilan mingguan atau bulanan. Pergi ke
Organisator > Kalender, tekan , untuk memeriksa
daftar kegiatan Anda.
Memeriksa kalender
Pergi ke Organisator > Kalender, Anda dapat memeriksa kalender.
Alarm
Mempelajari cara mengatur dan menggunakan alarm. Anda dapat mengatur hingga lima alarm.
Mengatur alarm
1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm, tekan , untuk mengedit alarm.
3
Te k a n L untuk menyelesaikan pengaturan alarm.
Menonaktifkan alarm
1
Pergi ke Organisator > Alarm.
2
Pilih alarm yang ingin Anda nonaktifkan.
3
Tekan tombol navigasi < atau >
Menghentikan alarm
Ketika alarm berbunyi,
Pilih Stop: Alarm akan berhenti.
Pilih Snooze: Alarm akan berbunyi lagi setelah interval
Snooze (menit) yang ditetapkan.
untuk memilih
Aplikasi bisnis 19
Mati
.
F511_EN_Book.book Page 20 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
2
Bluetooth
Telepon Anda dapat terhubung ke perangkat Bluetooth yang kompatibel untuk pertukaran data.
Menghubungkan ke perangkat Bluetooth
1
Pergi ke Bluetooth > Daya, aktifkan fungsi
Bluetooth.
2
Pilih Temukan perangkat, daftar perangkat
Bluetooth yang tersedia muncul.
3
Pilih perangkat yang ingin Anda hubungkan.
4
Masukkan sandi Bluetooth untuk memulai
pemasangan (secara standar 0000). Pemasangan
ini dilakukan jika permintaan pemasangan Anda
diterima oleh perangkat lain.
Mengirim file via Bluetooth
1
Pergi ke File Saya, pilih file yang ingin Anda kirim.
2
Te k a n L Pilihan > Kirim > Via Bluetooth.
3
Pilih perangkat.
4
Te k a n , untuk mulai mengirim file.
Menerima file via Bluetooth
1
Pergi ke Bluetooth > Pengaturan > Visibilitas,
buat telepon Anda terlihat oleh perangkat
Bluetooth lainnya.
20 Aplikasi bisnis
Masukkan sandi dan terima permintaan tersebut.
3
Telepon mulai menerima file. File yang diterima disimpan ke
Lainnya.
Catatan: Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth
selama beberapa waktu, Anda harus menonaktifkannya untuk menghemat daya baterai.
File Saya > Telepon atau Memori >
Membaca E-book
Anda dapat membaca E-book (file .txt) di telepon Anda.
Mulai membaca E-book
1
Pergi ke Organisator > Pembaca E-Book.
2
Pilih file .txt yang ingin Anda baca.
3
Tekan , untuk mulai membaca.
Pilihan > Pengaturan > Penyandian, pilih
Pergi ke penyandian yang sesuai dengan bahasa Anda.
Pengaturan bacaan
Pergi ke Pilihan, Anda dapat mengatur berikut ini:
Temukan: Menemukan kata spesifik dalam file.
Tambah Bookmark: Menambahkan halaman saat
ini ke bookmark.
F511_EN_Book.book Page 21 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Ke Bookmark: Baca halaman yang disimpan
sebagai bookmark.
Pengaturan: Mengatur ukuran font, menggulir
layar secara otomatis atau membaca E-book dalam satu layar penuh.
Manajemen File
Mempelajari cara menggunakan dan mengelola file dan folder Anda.
Menggunakan file Anda
1
Mengatur foto sebagai foto kontak atau wallpaper:
-
Buka File Saya > Gambar, pilih foto.
-
Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai >
Gambar Kontak atau Wallpaper.
2
Mengatur file audio sebagai nada dering:
-
Pilih file audio.
-
Tekan L Pilihan > Gunakan sebagai > Ke
daftar nada dering
Catatan: Untuk mengatur foto yang telah Anda ambil
sebagai foto kontak, ukuran gambar harus sama dengan atau lebih kecil dari 200 KB.
.
Membagikan file Anda
Anda dapat membagikan foto, file audio atau video Anda dengan orang lain melalui MMS, E-mail atau Bluetooth.
1
Pilih foto, file audio atau video yang Anda inginkan.
2
Tekan L Pilihan > Kirim.
Catatan: Untuk mengirim file melalui E-mail, ukuran file
harus lebih kecil dari 100 K.
Mengelola file Anda
Anda dapat menyalin, memindahkan atau menghapus file dalam folder.
1
Buka folder, tekan L Pilihan > Multi Operasi, masukkan daftar pilihan ganda.
2
Tekan , Tandai atau Buang tanda.
3
Pergi ke Pilihan untuk menyelesaikan penyalinan, pemindahan atau penghapusan.
Catatan: File audio, video dan gambar yang tidak aman
dianjurkan untuk tidak disimpan ke telepon Anda.
Aplikasi bisnis 21
F511_EN_Book.book Page 22 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
2
Menggunakan daftar hitam
Mempelajari cara mengatur daftar hitam, Anda dapat menolak panggilan atau pesan masuk dari mereka yang dimasukkan dalam daftar hitam.
Mengaktifkan daftar hitam
1
Pergi ke Pengaturan > Pengaturan panggilan >
Daftar hitam > Mode daftar hitam.
2
Te k a n , untuk mengaktifkan fungsi daftar hitam.
Menambah nomor telepon ke daftar hitam
1
Pergi ke Daftar Hitam > Nomor Daftar Hitam.
2
Edit daftar hitam, tambahkan kontak dengan
memasukkan nomor telepon.
Memeriksa jam dunia
Mempelajari cara memeriksa waktu & tanggal kota­kota di negara lain.
Tekan L Pilihan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan
3
Dalam Tukar lokal/asing, tukar jamnya.
Catatan: Alarm, pengingat, peristiwa yang diprogram tidak
tergantung pada zona waktu.
Kalkulator
Gunakan tombol numerik untuk menghitung di telepon.
Konverter mata uang
1
Pergi ke Organisator > Konverter mata uang, masukkan nilai tukarnya.
2
Masukkan jumlah uang dalam Lokal. Tekan , untuk mengonfirmasi.
Catatan: Hasil kalkulator hanya bersifat indikatif.
Mengatur jam dunia
Pilih Pengaturan > Waktu dan Tanggal > Jam Dunia,
1
Dalam Atur Nama Kota/Atur Nama Negara,
tekan tombol navigasi < atau > untuk memilih kota.
22 Aplikasi bisnis
Daylight saving.
F511_EN_Book.book Page 23 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Aplikasi Web & Java
Browser
Anda dapat menggunakan fungsi ini untuk menjelajahi Internet. Konsultasikan dengan operator jaringan Anda untuk abonemen layanan, informasi account data, dan pengaturan WAP.
Mengakses situs web
1
Pergi ke Browser > WAP.
2
Pilih Masukkan alamat, masukkan situs web yang Anda inginkan.
3
Tekan L Pilihan > Selesai untuk mengakses situs web.
Mengatur homepage
1
Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, simpan situs web saat ini sebagai homepage. Anda dapat mengatur situs web yang biasanya Anda gunakan sebagai homepage.
Menambah bookmark
1
Pergi ke Browser > WAP, jelajahi situs web.
2
Pilih Pilihan, tambahkan situs web saat ini ke bookmark. Anda dapat menambahkan situs web favorit Anda ke bookmark.
Aplikasi Java
Mempelajari cara menggunakan aplikasi Java dan bermain game. Telepon Anda sudah diisi sebelumnya dengan beberapa game dan aplikasi Java.
Menginstal game Java
1
Hubungkan telepon Anda ke PC melalui kabel USB yang disediakan.
2
Simpan file .jar ke File Saya > Lainnya.
3
Instal game Java.
Memainkan game Java
1
Pergi ke Hiburan & Game > Java.
2
Pilih game dari daftar.
3
Tekan , untuk mulai memainkan game.
Aplikasi Web & Java 23
F511_EN_Book.book Page 24 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Catatan: Untuk menjalankan beberapa aplikasi Java
(perangkat lunak pihak ketiga yang tepercaya) di telepon Anda, Anda mungkin perlu menyesuaikan pengaturan Java. Tekan LPilihan > Pengaturan.
Pengaturan Java
Fungsi
Audio Java
Lampu Latar Java
Getaran Java
Pilih SIM
Profil SIM1/ SIM2 Java
Ukuran Heap
24 Aplikasi Web & Java
Definisi
Mengatur tingkat volume. Mengaktifkan atau menonaktifkan
lampu latar. Mengaktifkan atau menonaktifkan
getaran. Memilih SIM1 atau SIM2. Memilih jaringan Java (tergantung
pada abonemen layanan). Menampilkan ukuran maksimum
yang diperkenankan untuk memori Java.
F511_EN_Book.book Page 25 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Pengaturan
Pengaturan SIM Pengaturan umum
Fungsi
Dual SIM
SIM1/SIM2 setup Mengatur nama kartu SIM. Primary SIM Kartu SIM standar adalah SIM1.
Pengaturan Mode
SIM Ganda terbuka Mengaktifkan SIM1 dan SIM2. Hanya SIM1 terbuka Mengaktifkan SIM1 saja. Hanya SIM2 terbuka Mengaktifkan SIM2 saja.
Tanya saat dihidupkan
Definisi
Mengubah pengaturan tempat kartu SIM.
Secara standar Anda mendapatkan layanan yang disediakan oleh SIM primer. Anda dapat memilih SIM1 atau SIM2 sebagai kartu primer.
Memilih mode aktif untuk menerima panggilan atau pesan dari kartu SIM.
Menampilkan layar pengaturan mode atau tidak ketika mengaktifkan telepon.
Fungsi
Waktu dan tanggal
Hidup/Mati otom.
Bahasa
Tampilan
Wallpaper Memilih gambar sebagai wall paper telepon
Tema Menentukan tema untuk telepon Anda. Screen saver Memasukkan mode screen saver setelah
Tingkat lampu latar Memilih kecerahan lampu latar. Durasi lampu latar Memilih durasi lampu latar. Tampilkan tanggal
dan waktu
Definisi
Mengatur jam telepon.
Mengatur waktu bagi telepon untuk diaktifkan/dinonaktifkan secara otomatis.
Memilih bahasa untuk telepon Anda.
Memilih pengaturan tampilan yang diinginkan.
Anda.
jangka waktu tertentu.
Memilih apakah akan menampilkan tanggal dan waktu di layar home.
Pengaturan 25
F511_EN_Book.book Page 26 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Tunjukkan Nama Operator
Teks Ucapan Memilih apakah akan menampilkan teks
Ukuran Font Memilih ukuran font layar.
Sambung Cepat
Tombol khusus
Pintasan
Memilih apakah akan menampilkan nama operator di layar home.
ucapan ketika telepon diaktifkan.
Memanggil kontak dengan menekan dan menahan tombol numerik.
Memilih tombol navigasi sebagai akses langsung ke menu.
Mengatur menu pintasan.
Pengaturan panggilan
Fungsi
ID Pemanggil
Panggilan Tunggu
Pengalihan Panggilan
26 Pengaturan
Definisi
Mengatur cara untuk menampilkan nomor Anda kepada pihak yang dihubungi (tergantung pada jaringan).
Mendapatkan informasi tentang panggilan masuk ketika sedang menelepon (tergantung pada jaringan).
Mengalihkan panggilan masuk ke kotak suara Anda atau ke nomor telepon lainnya.
Pencegahan Panggilan
Pertukaran Jalur
Sambung Prediktif
Daftar Hitam
Sambung Ulang Otomatis
Tampilan Waktu Panggilan
Pengingat Waktu Panggilan
Tolak lewat SMS
Mengatur batas untuk panggilan masuk dan keluar.
Mengalihkan jalur ketika menangani beberapa panggilan.
Mencari dan menampilkan daftar nomor telepon Anda dengan cepat saat memasukkan nomor di layar home.
Mengatur mode dan nomor daftar hitam.
Terus menyambung ulang nomor yang gagal tersambungkan.
Menampilkan waktu panggilan di layar.
Mendapatkan peringatan sekali atau berulang kali setelah jangka waktu panggilan.
Menolak panggilan masuk dengan mengirimkan SMS ke nomor tersebut.
F511_EN_Book.book Page 27 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Pengaturan jaringan
Fungsi
Pilih Jaringan
Jaringan Pilihan
Definisi
Memilih jaringan untuk telepon Anda (tergantung pada abonemen layanan). Otomatis merupakan pilihan yang direkomendasikan.
Memilih jaringan pilihan Anda.
Pengaturan suara
Fungsi
Nada dering
Volume
Jenis peringatan
Bunyi Rana
Baterai lemah
Definisi
Memilih Nada dering pilihan Anda. Menyesuaikan volume. Memilih Dering pilihan Anda.
Memilih bunyi rana. Pilih peringatan baterai lemah.
Pengaturan Keamanan
Menu ini memungkinkan Anda untuk menggunakan sandi untuk melindungi kartu SIM, telepon, dan informasi yang tersimpan di telepon.
Fungsi
Kunci SIM1/ SIM2
Sambungan Tetap
Sambungan Dicegah
Kunci Telepon
Kunci Tombol Otomatis
Definisi
Mengatur perlindungan sandi PIN atau PIN2 untuk kartu SIM Anda. (PIN atau PIN2 disediakan oleh operator jaringan.)
Membatasi panggilan keluar Anda ke nomor tertentu (perlu kode PIN2).
Melarang beberapa panggilan keluar (tergantung pada jaringan).
Mengatur perlindungan sandi untuk telepon Anda. Anda diminta untuk memasukkan sandi setiap kali Anda mengaktifkan telepon (secara standar 0000).
Mengatur jangka waktu terkuncinya bantalan tombol.
Pengaturan 27
F511_EN_Book.book Page 28 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Ubah Sandi
Manajer Sertifikat
Mengubah sandi PIN, PIN2, kunci telepon Anda seperti yang diinginkan.
Memeriksa otoritas dan sertifikat pengguna Anda.
Kembali ke Pengaturan Pabrik
Mengembalikan pengaturan telepon Anda ke nilai standar. Anda harus memasukkan sandi kunci telepon Anda
28 Pengaturan
(secara standar 0000).
F511_EN_Book.book Page 29 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Keselamatan & Kewaspadaan
Kewaspadaan
Jauhkan telepon Anda dari anak kecil
Jauhkan telepon dan semua aksesori Anda dari jangkauan anak kecil. Bagian-bagian kecil dapat menyebabkan tersedak atau cedera serius jika tertelan.
Gelombang Radio
Telepon Anda memancarkan/menerima gelombang raido dalam frekuensi GSM (900/1800/1900MHz). Hubungi produsen kendaraan untuk memeriksa apakah peralatan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan
terpengaruh oleh energi radio.
Telepon seluler Anda mematuhi semua standar keselamatan yang berlaku dan Petunjuk Peralatan Terminal Telekomunikasi dan
Peralatan Radio 1999/5/EC.
Nonaktifkan telepon Anda...
Nonaktifkan telepon ketika berada di pesawat terbang. Penggunaan
telepon seluler di dalam pesawat terbang dapat membahayakan pengoperasian pesawat terbang, mengganggu jaringan telepon seluler dan mungkin ilegal.
Di rumah sakit, klinik, pusat perawatan kesehatan lainnya dan di mana saja ketika Anda mungkin berada di dekat peralatan medis. Di area dengan atmosfer yang berpotensi meledak (misalnya pompa
bensin dan juga area yang udaranya mengandung partikel debu, seperti serbuk logam). Di dalam kendaraan yang mengangkut produk mudah menyala atau kendaraan yang berbahan bakar gas minyak cair (LPG). Di pertambangan atau area lain tempat operasi peledakan sedang berlangsung.
Telepon seluler Anda dan mobil Anda
Hindari penggunaan telepo n saat mengemudi dan patuhi semu a
peraturan yang membatasi penggunaan telepon seluler saat mengemudi. Gunakan aksesori bebas genggam untuk meningkatkan keselamatan Anda bila memungkinkan. Pastikan bahwa telepon dan perangkat mobil Anda tidak menghalangi kantong udara atau perangkat pengaman lainnya yang terp asang di mobil Anda.
Perlakukan telepon Anda dengan hati-hati dan bijaksana
Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan untuk menggunakan telepon dalam posisi pengoperasian normal.
Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrem.
Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun, jika telepon Anda lembab, nonaktifkan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum digunakan lagi.
Untuk membersihkan telepon, usap dengan kain lembut.
Lindungi baterai dari kerusakan
Anda hanya boleh menggunakan Aksesori Asli Philips, karena
penggunaan aksesori lain dapat merusak telepon Anda dan mungkin membahayakan, dan akan membuat semua garansi bagi t elepon Philips Anda batal dan tak berlaku. Penggunaan jenis baterai yang tidak tepat juga dapat menyebabkan ledakan. Pastikan bahwa suku cadang yang rusak segera diganti oleh teknisi yang cakap dan bahwa suku cadang tersebut diganti dengan suku cadang pengganti asli Philips.
Telepon Anda memperoleh daya melalui baterai isi ulang.
Gunakan pengisi daya yang ditetapkan saja.
Jangan bakar baterai.
Jangan merusak bentuk atau membuka baterai.
Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku Anda) untuk membuat arus pendek dengan baterai.
Hindari terkena panas yang berlebihan (>60°ºC atau 140°ºF), kelembaban atau lingkungan kaustik.
Kepedulian lingkungan
Ingatlah untuk menaati peraturan setempat menyangkut
pembuangan bahan kemasan, baterai kosong, dan telepon usang, dan harap anjurkan pendau rulangannya. Philips telah menandai baterai dan kemasan dengan simbol standar yang dirancang untuk menganjurkan daur ulang dan pembuangan limbah akhir dengan tepat.
: Bahan kemasan berlabel ini dapat didaur ulang. : Kontribusi dana telah dilakukan bagi sistem daur ulang dan pembaruan
kemasan nasional yang terkait.
: Bahan plastik dapat didaur ulang (jenis plastik juga ditandai).
Keselamatan & Kewaspadaan 29
F511_EN_Book.book Page 30 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Tanda WEEE di DFU: “Informasi untuk Konsumen”
Pembuangan produk usang Anda
Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen bermutu tinggi, yang dapat didaur ulan g dan digunakan kembali.
Ketika simbol tempat sampah beroda yang disilang ditempelkan ke suatu produk, artinya produk itu berada di bawah Pedoman Eropa 2002/96/EC. Harap ketahui sistem pengumpulan sampah terpisah bagi produk
listrik dan elektronik di tempat Anda. Harap bertindak sesuai denga n aturan setempat dan jangan mem buang produk usang Anda bersama sampah rumah tangga biasa. Pembuangan
produk usang yang tepat akan membantu mencegah akibat buruk yang mungkin terjadi pada lingku ngan dan kesehatan manusia .
Perangkat ini mungkin berisi komoditas, teknologi, atau perangkat lunak yang tunduk pada hukum dan peraturan ekspor dari AS dan negara lain. Dilarang melakukan penyimpangan yang berlawanan dengan hukum.
Petunjuk
Alat pacu jantung
Jika Anda menggunakan al at pacu jantung:
Jagalah selalu telep on dalam jarak lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung saat telepon diaktifkan, guna menghindari kemungkinan interferensi.
Jangan bawa telepon di saku dada.
Gunakan telinga yang berseberangan dengan alat pacu jantung demi meminimalkan kemungkinan interferensi.
Nonaktifkan telepon jika Anda mencurigai bahwa interferensi sedang berlangsung.
Alat bantu dengar
Jika Anda pengguna alat bantu dengar, hubungi dokter dan produsen alat bantu dengar untuk mengetahui apakah perangkat milik Anda rentan terhadap interferensi telepon seluler.
Norma EN 60950
Di dalam cuaca panas atau setelah paparan yang lama ke sinar matahari (seperti di balik jendela atau kaca depan mobil), suhu penutup telepon mungkin meningkat. Berhati-hatilah dalam hal ini saat mengangkat telepon dan juga hindari menggunakannya dengan suhu sekitar melebihi 40°ºC.
30 Keselamatan & Kewaspadaan
Cara memperpanjang masa pakai baterai telepon Anda
Agar telepon seluler Anda berfung si dengan baik, kecukupan daya baterai memiliki peran penting. Untuk tujuan menghemat daya, jika dapat diterapkan, lakukan langkah berikut:
Nonaktifkan fungsi Bluetooth telepon Anda.
Atur durasi dan tingkat lampu latar telepon Anda ke nilai yang rendah.
Aktifkan kunci bantalan tombol otomatis, nonakti fkan bunyi tombol, getar ketukan, atau peringatan getar.
Lakukan sambungan GPRS ketika diperlukan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari sambungan GPRS, dan menguras daya baterai Anda.
Nonaktifkan telepon Anda jika tidak ada jaringan. Jika tidak, telepon Anda akan terus mencari jar ingan, dan menguras daya ba terai Anda.
Mengatasi Masalah
Telepon tidak dapat diaktifkan
Lepas/pasang kembali baterai. Lalu, isi daya telepon sampai ikon baterai berhenti bergulir. Lepas pen gisi daya baterai dan coba hidu pkan telepon seluler.
Tampilan menunjukkan DIBLOKIR ketika Anda mengaktifkan telepon
Seseorang mencoba menggunakan telepon Anda tapi tidak tahu kode PIN dan juga kode pembuka blokir (PUK). Hubungi penyedia layanan Anda.
Tampilan menunjukkan gagal IMSI
Masalah ini terkait dengan abonemen Anda. Hubungi operator Anda.
Telepon Anda tidak kembali ke layar home
Tekan dan tahan tombol putus pembicaraan atau nonaktifkan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai terpasang den gan benar dan aktifkan lagi.
Simbol jaringan tidak ditampilkan
Koneksi jaringan tidak tersedia. Mungkin Anda berada di bayangan radio (dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau di luar area jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba sambungkan kembali ke jaringan (khususnya ketika di luar negeri), periksa apakah antena ada di tempatnya jika telepon seluler Anda memiliki antena eksternal, atau hubungi operator jaringan Anda untuk meminta bantuan /informasi.
F511_EN_Book.book Page 31 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Tampilan tidak memberikan tanggapan (atau tampilan memberikan tanggapan dengan lambat) saat tombol ditekan
Tampilan memberikan tanggapan leb ih lambat pada suhu yang sangat rendah. Hal ini umum terjadi dan tidak memengaruhi pengoperasian telepon. Bawa telepon ke te mpat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.
Baterai Anda tampaknya mengalami panas ber lebih
Anda mungkin menggunakan pengisi daya baterai yang tidak ditujukan bagi telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggun akan aksesori asli Philips yang dikirimkan bersama telepon Anda.
Telepon Anda tidak menampilkan nomor telepon dari panggilan yang masuk
Fitur ini tergantung pada jenis jaringan dan abonemen. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor pemanggil, telepon akan menampilkan Panggilan 1 atau Ditahan. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.
Anda tidak dapat mengirimkan pesan teks
Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Pertama, periksa apakah Anda telah memasukkan nomor pusat SMS, atau hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.
Anda tidak dapat menerima dan/atau menyimpan gambar JPEG
Gambar mungkin tidak diterim a oleh telepon seluler Anda jika ukurannya terlalu besar, jika namanya terlalu panjang, atau ji ka tidak memiliki format file yang benar.
Anda merasa tidak menerima beberapa panggilan
Periksa pilihan pengalihan panggilan Anda.
Saat mengisi baterai, ikon baterai t idak menunjukkan adanya batang dan garis luar berkedip
Isi daya baterai Anda hanya dalam lingkungan yang suhunya tidak kurang dari 0°ºC (32°ºF) atau lebih dari 50°ºC (113°ºF). Dalam kasus lain, harap hubungi penjual telepon Anda.
Tampilan menunjukkan gagal SIM
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Ketika mencoba menggunakan suatu fitur dalam menu, tampilan menunjukkan TIDAK DIBOLEHKAN
Beberapa fitur tergantung pada jaringan. Oleh karena itu, fitur-fitur tersebut hanya ada jika jarin gan atau abonemen Anda mend ukung. Hubungi operator Anda untuk mendapatkan informasi lebih rinci tentang hal ini.
Tampilan menunjukkan MASUKKAN KARTU SIM ANDA
Periksa apakah kartu SIM telah dimasukkan dengan benar. Jika masalah tetap terjadi, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator Anda.
Otonomi telepon Anda tampaknya lebih rendah dari yang ditunjukkan pada panduan pengguna
Otonomi tersebut terhubung ke pengaturan Anda (misalnya volume dering, durasi lampu latar) dan fitur-fitur yang Anda gunakan. Untuk meningkatkan otonomi, dan jika memungkinkan, Anda harus menonaktifkan fitur-fitur yang tidak Anda gunakan.
Telepon Anda tidak berfungsi d engan baik di mobil Anda
Mobil berisi banyak benda ter buat dari logam yang menyerap gelombang elektromagnetik yang dapat mempengaruhi kinerja telepon. Perangkat mobil telah disediakan untuk memberi Anda antena eksternal dan memungkinkan Anda untuk melakukan dan menerima panggilan telepon tanpa memegang handse t.
Catatan: Tanyakan kepad a pihak berwenang setempat apa kah Anda
diizinkan untuk menggunakan telepon saat mengemudi.
Telepon Anda tidak terisi da yanya
Jika baterai benar-benar habis, mungkin perlu waktu beberapa menit untuk pengisian awal (hingga 5 menit dalam beberapa kasus) sebelum ikon pengisian daya ditampilkan di layar.
Gambar yang ditangkap dengan kamera tel epon tidak jelas
Pastikan lensa kamera bersih pada kedua sisinya.
Keselamatan & Kewaspadaan 31
F511_EN_Book.book Page 32 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Pernyataan Merek Dagang
®
T9
JAVA JAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ adalah merek dagang yang dimiliki oleh
Philips PHILIPS dan Simbol Perisai PHILIPS adalah merek
Informasi Tingkat Serapan Khusus
Standar Internasional
TELEPON SELULER INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO Telepon seluler Anda adalah pemancar dan penerima radio. Telepon ini dirancang dan diproduksi agar tidak melampaui batas untuk paparan terhadap energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh standar internasional. Rekomendasi tersebut telah disusun oleh Komisi Internasional Perlindungan Radiasi Non-Pengion (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection - ICNIRP) dan, Institut Insinyur Listrik dan Elektronik (Institute of Electrical dan Electronics Engineers - IEEE) yang meramalkan batas keselamatan penting guna memastikan perlindungan semua orang, tanpa memandang umur dan kesehatannya. Rekomendasi paparan bagi telepon seluler menggunakan satuan pengukuran yang disebut dengan Tingkat Serapan Khusus (Specific Absorption Rate - SAR). Batas SAR yang disarankan oleh ICNIRP bagi telepon seluler yang digunakan oleh masyarakat umum adalah
yang dirata-ratakan atas sepuluh gram jaringan tubuh dan 0,725 W/kg yang dirata-ratakan atas satu gram jaringan tubuh
IEEE untuk kepala.
T9® adalah merek dagang terdaftar Nuance Communications, Inc..
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilisensikan kepada Philips.
dagang terdaftar Koninklijke Philips Electronics N.V. yang diproduksi oleh Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. di bawah lisensi Koninklijke Philips Electronics N.V..
2,0 W/kg
oleh Standar 1528
32 Keselamatan & Kewaspadaan
Pengujian untuk SAR telah dilaku kan dengan menggunakan posisi operasi yang disarankan dengan te lepon seluler yang memancarkan sinyal pada tingkat daya tersertifikasi tertingginya di semua pita frekuensi yang diujikan. Walaupun SAR ditent ukan pada tingkat daya terse rtifikasi tertinggi, tingkat SAR aktual telepon seluler sewaktu bekerja umumnya di bawah nilai SAR maksimum. Hal ini karena t elepon dirancang untuk beroperasi pada tingkat daya be ragam sehingga menggunakan hanya daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun basis, semakin kecil keluaran dayanya. Walaupun ada perbedaan antara tingkat SAR beragam telepon dan pada beragam posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasiona l bagi paparan terhadap gel ombang radio.
Nilai SAR tertinggi bagi telepon model Xenium X511 ini ketika diuji terhadap kepatuhan kepada standar adalah x.xxx W/kg untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi paparan gelomb ang radio, dianjurkan mengurangi lama panggilan telepon seluler atau gunakanlah headset. Maksud kewaspadaan ini adalah menjauhkan telepon seluler dari kepala dan tubuh.
Garansi terbatas
1
Apa yang Ditanggung oleh Garansi Terbatas Ini? Philips menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") bah wa produk seluler Philips ini dan semua aksesori yang disediakan pada awalnya oleh Philips dala m kemasan jual ("Produk" ) bebas dari cacat bahan, desain dan pekerjaan menurut penggunaan normal sesuai dengan petunjuk operasi dan menaati persyaratan dan ketentuan berikut ini. Garansi terbatas ini hanya menjangkau Konsumen untuk Produk yang dibeli dan digunakan di negara pembelian asal. Garansi terbatas ini valid hanya di negara penjualan produk yang dimaksudkan Philips.
2.
Seberapa Lamakah Masa Garansi Terbatas? Masa garansi terbatas ba gi Produk adalah sepanjang SATU (1) TAHUN sejak tanggal pembelian Produk, yang tercatat oleh bukti pembelian yang sah. Garansi terbatas bagi baterai isi ulang Philips asli adalah sepanjang enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
F511_EN_Book.book Page 33 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
3.
Apa yang Akan Dilakukan Philips jika Produk Tidak Bebas dari Cacat
Bahan dan Pekerjaan Selama Masa Garansi Terbatas? Selama masa garansi terbatas, Philip s atau perwakilan servisnya yang sah akan, sesuai pilihan memperbaiki atau mengganti, tanpa biaya untuk suku cadang atau pekerja, Produk yang cacat secara material dengan suku cadang atau Produk yang baru atau hasil pemulihan dan mengembalikan Produk yang diperbaiki atau diganti itu kepada Konsumen dalam kondisi berfungsi. Philips akan menyimpan suku cadang, modul, atau peralatan yang cacat.
Produk yang diperbaiki a tau diganti akan ditanggung oleh garansi terb atas ini untuk sisa masa garansi terbatas semula atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, tergantung mana yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk, atas tangg ungan Philips, adalah solusi eksklusif Anda.
4.
Apa yang Tidak Ditanggung Gar ansi Terbatas Ini? Garansi terbatas ini tidak menanggung:
a) Produk yang terkena sala h penggunaan, kecelakaan, keru sakan pengiriman, atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan y ang salah, penanganan operasi abnormal, kelalaian, tergenang, api, air atau gangguan cairan lainnya; atau
b) Produk yang telah rusak karena perbaikan, perubahan, atau modifikasi oleh siapa pun yang tida k diberi wewenang oleh Phili ps; atau c) Produk yang memiliki masalah penerimaan atau operasi yang disebabkan kondisi sinyal, keandalan jaringan, atau sistem kabel atau antena; atau
d) Cacat atau masalah produk yang disebabkan oleh penggunaan dengan produk atau aksesori non-Phil ips; atau
e) Produk yang stiker garansi/mutu, nomor seri produk atau nomor seri elektroniknya telah dilepas, diubah, atau menjadi tak terbaca; atau
f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirimkan untuk perbaikan dari luar negara tempat awal membeli, atau digunakan untuk tujuan komersial atau kelembagaan (yang mencakup namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa); atau
g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau yang bukti pembeliannya telah diubah atau tidak terbaca. h) Kerusakan normal yang diakibatkan karena sering digunakan atau Bencana Tak Terelakkan.
5.
Bagaimanakah Cara Mendapatkan Layanan Garansi? a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi Philips. Anda dapat menghubungi kantor Philip s setempat untuk mengetah ui lokasi pusat layanan resmi terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk sebelum diberikan ke Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas kehilan gan atau kerusakan kartu SIM atau data di dalamnya. c) Jika kegagalan Produk tidak ditanggung oleh garansi terbatas ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, batal, atau tidak sah karena persyaratan atau ketentuan apa pun yang d inyatakan di sini, Konsumen akan dikenai biaya untuk ongkos perbaika n atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang terkait yang timbul dalam perbaikan atau penggantian Produk. d) PENTING - Anda diminta mengembalikan Produk bersama dengan bukti pembelian yang sah yang ha rus mencantumkan dengan jelas tempat pembelian, tanggal pembelian, m odel Produk, dan nomor seri Pro duk.
6.
Batasan lainnya: Garansi ini adalah Keseluruhan Perjanjian.
KECUALI UNTUK JAMINAN TERSURAT YANG DISEBUTKAN DI ATAS DAN YANG DISIRATKAN OLEH HUKUM DAN YANG TIDAK DAPAT DIKECUALIKAN ATAU DIUBAH OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MENYEDIAKAN GARANSI APA PUN BAIK TERSURAT MAUPUN TERSIRAT (BAIK MENURUT STATUTA, KARENA HUKUM ATAU CARA LAIN) DAN MENYANGKAL SECARA KHUSUS GARANSI APA PUN MENGENAI KELAIKAN JUAL BERMUTU YANG MEMUASKAN ATAU KESESUAIAN DENGAN MAKSUD TERTENTU.
TANGGUNG JAWAB TOTAL PHILIPS ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN ATAU TIMBUL DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TANPA MEMANDANG JENIS ATAU PENYEBAB KERUSAKAN ITU ATAU BENTUK ATAU SIFAT KLAIM YANG DINYATAKAN (MISALNYA KONTRAK ATAU TOPIT), SELAYAKNYA TIDAK MELEBIHI HARGA PEMBELIAN AWAL YANG DIBAYARKAN UNTUK PRODUK.
NAMUN, KAPAN PUN PHILIPS TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS GANTI RUGI HUKUMAN, KHUSUS, INSIDE NTAL, TAK LANGSUNG ATAU AKIBAT (YANG MENCAKUP NAMUN TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN PENGGUNAAN, KEHILANGAN
Keselamatan & Kewaspadaan 33
F511_EN_Book.book Page 34 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN LABA, KEHILANGAN PELUAN G BISNIS, BIAYA PENUKAR BARANG ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA NIAT BAIK ATAU REPUTASI, ATAU KEHILANGAN DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEJAUH MUNGKIN YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERI TAHU ATAU BELUM MENGENAI KEMUNGKINAN GANTI RUGI SEMACAM ITU. PEMBATASAN INI BERLAKU WALAUPUN ADA KEGAGALAN MAKSUD DASAR LANGKAH HUKUM TERBATAS APA PUN.
Garansi terbatas ini menyajikan persetujuan lengkap dan eksklusif di antara Konsumen dengan Philips mengenai Produk selu ler ini dan menggantikan semua kesepakatan sebelumnya di antara para pihak, baik lisan maupun tertulis, dan semua komunikasi lain di antara para pihak sehubungan dengan pokok masalah jaminan terbatas ini. Tidak ada operator, pengecer, agen, penyalur, atau pegawai Philips yang diberi wewenang untuk membuat peru bahan pada jaminan terbatas ini dan Anda seharusnya tidak mengandalkan pernyataan yang demikian.
Jaminan terbatas ini tidak memengaruhi hak hukum Konsumen menurut undang-undang nasional yang berlaku.
Pernyataan Kepatuhan
Kami,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhe n 518057 China
34 Keselamatan & Kewaspadaan
menyatakan atas tanggung jawab kami sendiri bahwa prod uk
Xenium F511
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900 Nomor TAC: 86419900
yang terkait dengan pern yataan ini, mematuhi Standar-Standar ber ikut ini:
KESELAMATAN: EN 60950-1:2006+A11:2009 KESEHATAN: EN 50360:2001
EMC: ETSI EN301 489-1 v1.8.1 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v1.3.2 SPEKTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2 ETSI EN 300 328 v 1.7.1
Dengan ini kami menyatakan bahwa semua pengujian radio penting telah dijalankan dan bahwa produk tersebut di atas mematuhi semua persyaratan dasar Petunju k 1999/5/EC.
Prosedur penilaian kepatuhan sebagaimana dimaksud dalam Pasal 10 dan diperinci dalam Lampiran IV Petunjuk 1999/5/EC telah diikuti dengan melibatkan Badan Berwenang:
TÜV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH Am Grauen Stein 51105 Köln Germany Tanda pengenal: 0197 22 Maret 2010
Connie Shen
EN 62209-1:2006
F511_EN_Book.book Page 35 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Petunjuk & kiat
Mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda
Berikut ini beberapa langkah untuk membantu Anda mengoptimalkan kinerja baterai Philips Xenium Anda.
Bagaimana mengoptimalkan waktu siaga dan waktu bicara telepon Anda?
Selalu pastikan bahwa profil telepon Anda diatur dengan tepat untuk memenuhi penggunaan aktual Anda. Pengaturan profil memberi dampak signifikan pada kinerja baterai telepon. Pada umumnya, Mode Luar Ruangan merupakan pengaturan yang paling banyak menguras daya baterai sedangkan Mode Diam memiliki tingkat konsumsi daya baterai paling minim.
Jika Anda menggunakan telepon Xenium dengan fitur SIM ganda, cobalah untuk mengaktifkan 2 kartu SIM hanya ketika benar-benar diperlukan. Jika Anda berada dalam sebuah negara dengan jangkauan tunggal, nonaktifkan SIM yang tak terjangkau untuk memperpanjang penggunaan baterai.
Jika Anda tidak sedang menggunakan aplikasi seperti
Bluetooth, WIFI, GPS dan JAVA, nonaktifkan aplikasi
tersebut. Dan pastikan untuk mengunci telepon
Anda untuk mencegah penekanan tombol secara
tidak disengaja dengan fitur kunci otomatis.
Sesuaikan intensitas dan durasi lampu latar layar
tampilan Anda ke tingkat rendah atau sedang dan
untuk jangka waktu terpendek. Pada umumnya,
semakin rendah tingkat lampu latar dan semakin
pendek durasinya, semakin banyak daya yang akan
Anda simpan.
Hindari penggunaan atau penempatan telepon Anda
di dekat benda-benda yang mengandung magnet
(misalnya, radio atau televisi) atau pada permukaan
logam, yang akan memengaruhi koneksi jaringan dan
pada akhirnya menguras daya baterai Anda.
Bagaimana cara memperpanjang masa pakai baterai Anda?
Pengisian dan pengosongan daya secara penuh akan
memperpanjang masa pakai baterai Anda. Isi daya
baterai begitu peringatan baterai lemah muncul.
Petunjuk & kiat 35
F511_EN_Book.book Page 36 Wednesday, October 27, 2010 3:52 PM
Suhu akan memengaruhi penggunaan baterai. Seiring berjalannya waktu, panas akan menurunkan kinerja baterai Anda. Jauhkan telepon Anda dari sinar matahari atau suhu mobil yang panas. Jika dalam suhu rendah, letakkan telepon Anda di tempat yang lebih hangat (misalnya saku Anda), karena kapasitas baterai menurun seiring dengan penurunan suhu.
Selalu gunakan aksesori asli karena akan memungkinkan baterai Anda untuk mencapai kinerja puncaknya. Aksesori yang tidak asli (misalnya pengisi daya baterai) dapat merusak baterai dan bahkan telepon Anda.
36 Petunjuk & kiat
TFT LCD
Headphone jack
Right soft key Hang-up and Power key
Alphanumeric keypad
Left soft key
Navigation and , keys
Pick-up key
Lock/unlock key; Symbol input
Back of phone:
3.2MP camera lens
Charger & USB port
Side volume key
F511_EN_Book.book Page 0 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Your phone
Philips continuously strives to improve its products. Due to software upgrading, some contents in this user guide may be different from your product. Philips reserves the rights to revise this user guide or withdraw it at any time without prior notice. Please take your product as standard.
Status Bar
Shortcut
SIM1 & SIM2, and Clock display
F511_EN_Book.book Page 1 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Home screen
Your phone’s home screen consists of the following areas:
Keys
Learn about the main keys.
Key Definition Function
(
Dial Make or answer a call.
, Confirm Select or confirm an option. ) Hang-up/
Power/ Exit
L Left soft
key
End a call; Hold to turn on/off the phone; Return to home screen. Select the options on the screen.
R Right soft
key
* Lock/
unlock
Select the options on the screen. Long press to lock or unlock keys on home screen.
Shortcut menu
The shortcut on home screen can open the applications tab you often used. Select shortcut menu:
1
Go to Menu>Settings>General>Shortcut to
enter shortcut list.
2
Press ,Enable/Disable to change shortcut
menu.
3
Press LOptions to enter shortcut settings.
Your phone 1
F511_EN_Book.book Page 2 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Icons & symbols
Learn about the icons and symbols on the screen.
Icons Definition Function
Silent
Vibration only
Battery
SMS
MMS
Wap message
Missed call
Call diverts
Bluetooth
Bluetooth headset
Headset
2 Your phone
Your phone will not ring when receiving a call.
Your phone will vibrate when receiving a call.
The bars indicate the battery level.
You have a new message. You have a new multimedia
message. You have received a Wap
push message. You have missed a call. All your incoming voice calls
are being forwarded to a number.
Bluetooth is activated. The Bluetooth headset is
connected. The headset is plugged into
the phone.
Alarm
Roaming
Home zone
GSM network
GPRS attach
EDGE attach
Blacklist
Key lock
Memory card
The alarm clock is activated. Displayed when your phone
is registered to a network other than your own (especially when you’re abroad).
A zone designated by your network operator. Contact your service provider for details.
Your phone is connected to a GSM network. The more bars are shown the better the reception is.
Your phone is connected to the GPRS network.
Your phone is connected to the EDGE network.
Indicates that blacklist feature is activated.
The keypad has been locked. The memory card is in use.
F511_EN_Book.book Page 3 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Table of contents
Getting started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Insert SIM card and Charge the battery. . . . . . . 4
Insert a Micro SD card (Memory card) . . . . . . . 6
Connect to your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Customize your phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Basic function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Use basic call functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Receive and send messages. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Enter text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manage your phonebook . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MultiMedia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Media player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Video recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
FM radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Business applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manage your calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Read E-books . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
File management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Use blacklist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Check world clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Currency converter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Web applications & Java . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Java applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SIM setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
General setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Call settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Network settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sound settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Security settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Restore factory settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safety & Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Trademark Declaration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Specific Absorption Rate Information . . . . . . . . 30
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . .32
Tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Table of contents 3
F511_EN_Book.book Page 4 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Getting started
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To get the most of your product and enjoy all Philips has to offer, register your product at:
www. philips. com/welcome
More details about your product, please access:
www.philips.com/support
Note: Please read the safety instructions in the "Safety &
Precaution" section before use.
Insert SIM card and Charge the battery
Learn about installing SIM card and charging the battery for the first use.
Insert SIM card
Follow the steps below to insert your SIM card. Remember to turn off your mobile phone before removing the back cover.
4 Getting started
1
Remove the back cover.
2
Take out the battery.
F511_EN_Book.book Page 5 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
3
Insert SIM1/SIM2.
4
Install the battery.
5
Replace the back cover.
Getting started 5
F511_EN_Book.book Page 6 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Charge the battery
A new battery is partially charged. The battery icon in the upper-right corner shows the battery level of charging status.
Note:
You can user the phone while it is charging.
Keeping the charger plugged to the mobile phone when the battery is fully charged will not damage the battery. The only way to turn off the charger is to unplug it, so it is advisable to use an easily accessible power socket.
If you do not intend to use your phone for several days, we recommend that you remove the battery.
6 Getting started
Insert a Micro SD card (Memory card)
You can expand the memory of your phone by adding a micro-SD card.
1
Align your micro-SD card with the slot. Put it in place.
2
To remove the micro-SD card, press on the card and pull it out.
F511_EN_Book.book Page 7 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Connect to your PC
Data communication software (Mobile Phone Tools) offers instant sychronization between your phone and your computer. You can use the software for the data synchronization between your phone and PC, like phonebook, calendar, SMS messages, and audio/video/picture files. With the software and GPRS service, you can also connect your PC to the Internet through your phone.
Install MobilePhoneTools on your PC
1
Insert the supplied Data communication software into the CD drive.
2
Run the autorun.exe program.
3
Make selections as prompted, and installation starts automatically.
Connecting your Phone to the PC
1
Connect your phone to the PC using the supplied USB cable or through the Bluetooth.
2
When using the USB cable for connection, select COM port on your phone.
3
On your PC, double click the MobilePhoneTools icon, then the connected icon is displayed.
Customize your phone
Customize your phone to match your preferences.
Set clock
1
On the home screen, go to Menu>Settings>
General>Time and date.
2
Select Set time/date: Enter the digits or long
press navigation key
desired digits.
+ or - until you reach the
SIM settings
1
Check that your phone is turned on. Enter the
PIN code if required.
2
Go to Settings>SIM settings>Dual SIM
>SIM1/SIM2 setup, name your SIM card.
setting
3
Select SIM1 or SIM2 to be the primary card.
4
Go to SIM settings>Mode setting, select your
desired options.
Note:
The PIN code is preconfigured and communicated to
you by your network operator or retailer.
Getting started 7
F511_EN_Book.book Page 8 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
If you enter an incorrect PIN code three times in succession, your SIM card will be blocked. To unblock it, you must request the PUK code from your operator.
If you enter an incorrect PUK code ten times in succession, the SIM card will be locked permanently. When this happens, please contact your network operator or retailer.
Profiles
The profiles are defined for several scenes. They consist of the settings for ringtone, volume, and others. With preset profiles, you can easily adjust the settings for incoming calls and messages as desired.
1
Go to Profiles, press ,Select to activate the
profile.
2
Press L to modify ringtone, volume and others. To activate
Meeting mode, long press # on
the home screen.
Note: If you select Flight mode, you disable the connection
between your phone and your mobile phone network.
8 Getting started
F511_EN_Book.book Page 9 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Basic function
Use basic call functions
Learn to make or answer a call and use basic call functions.
Make a call
1
Enter the phone number.
2
Press ( to dial the number.
3
Press ) to hang up.
Note: For international calls, long press 0 to enter the
"+" sign for the international prefix.
Answer and end a call
1
Press ( to answer the call (Press the side volume key to adjust the volume).
2
Press , to select handsfree mode.
3
Press ) to hang up.
Note: You can use the supplied headset to answer or end a
call.
Make a conference call
If network applicable, you can handle two or more calls, or make a conference call.
1
During a call, enter a phone number, and then press
( to dial the number. The second
number is dialled.
2
The first call is put on hold at this time.
3
You can press LOptions>Swap to toggle between 2 calls.
4
To end the call, select Options>End single or
End all.
Use speed dial
On the home screen, you can call a number by long pressing a numeric key.
To assign a contact to a speed-dial key:
1
Select Settings > General > Speed dial > Set
number
2 3
.
Choose a numeric key. Press L to add a number.
Basic function 9
F511_EN_Book.book Page 10 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
4
Make an emergency call
Without a SIM card in phone, you can press R to make the emergency call.
In Europe, the standard emergency number is 112; in the UK, it is 999.
Receive and send messages
You can use the Messages menu to send text message, multimedia message and E-mails.
Send a SMS message
1
Select Menu>Messages> Create message>
SMS.
2
Write your text message.
3
Press , to send the message.
Send a MMS message
1
Select Menu>Messages> Create message>
MMS.
2
Edit contents, and press LOptions to add multimedia contents (photo, audio, video, attachment or bookmark text).
3
Enter a number or select a contact from phonebook.
10 Basic function
Press , to send the Multimedia message.
Note: Copyright protected pictures and sound cannot be
sent by MMS.
Send an E-mail
1
Go to E-mail>E-mail accounts, select a profile,
and then select
a new account, press ,
2
Go to Write E-mail, enter the address (To), a
copy (
Cc), a blind copy (Bcc), subject and
attachment.
3
Edit the E-mail contents.
4
Press R to send the E-mail.
Note: Consult your mail service provider for the mail
server configuration.
Receive E-mails
Select E-mail>Send and receive, you can receive E-mails from the Internet.
To receive E-mails automatically:
1
Go to E-mail > E-mail accounts > Options >
Edit > Advanced settings.
Options > Edit. After setting up
to activate it.
F511_EN_Book.book Page 11 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
2
In Account settings, select your desired time span. Your mail box will be checked automatically after each time span.
Introduction of input methods:
Input method Function
English input Press the keys that are marked
Enter text
Your mobile phone supports a number of text entry methods, including T9 input, English input, numeric input and symbol input etc.
Keys:
Keys Function
# Select a input method.
* Long press to switch T9 English input
on or off.
* Enter symbols and punctuations. 0 Insert a space.
Note: Depending on the language you select for your
phone, the supported input methods may vary.
®
T9
predictive
text input
Numeric input Press the numeric key to enter a
with the letter you wish to enter. Press once to get the first letter on the key, press twice quickly to get the second letter and so on until the letter you want is displayed on the screen.
You need to press only once on the key corresponding to each letter needed to spell a word: keystrokes input are analyzed and the word suggested by T9 is displayed at the pop-up window.
number.
Basic function 11
®
F511_EN_Book.book Page 12 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
3
Manage your phonebook
Learn about basic phonebook function.
Add a new contact
Method one:
1
On the home screen, enter a number, select
Add a new contact and location(To SIM1/To SIM2
/To phone).
2
Save the number, and add details as desired.
3
Press , to finish saving.
Method two:
1
Go to Contacts, use navigation key < or > to select a phonebook.
2
Press L to enter options, and add a new contact.
Note: For contacts on the smart phonebook, you can add
detailed information, like home number, office number, contact pictures and ringtones.
Search for a contact
1
Go to Contacts.
2
There are four phonebooks above the list: all, phone, SIM1 and SIM2.
12 Basic function
Select a desired phonebook.
4
Enter the first few letters of the name in the
search bar. (For example “John Henry” enter
JH)
5
Select the contact from the list.
Manage your contacts
You can copy or move contacts between the SIM card and phone, or delete contacts. Go to
Contacts>Options, select the desired option.
1
Set group: You can group your contacts as different groups.
For different groups, you can use different ringtones for identification, and send messages to a group.
2
Add contacts to a group:
-
Select Contacts > Options > Caller groups, enter a group.
-
Press , to add members for the group.
Back-up your contacts
You can save the important contacts as .udx files in your phone or memory card.
F511_EN_Book.book Page 13 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Back up contact information:
1
In Tools>Phonebook backup, select Backup.
2
Press , to select your desired contacts.
3
Press LOptions > Phonebook backup >
Phone or Memory card, select a folder.
4
Enter a file name, and press LOptions>Done to finish backing up the file.
Restore contact information:
1
In Tools>Phonebook backup, select Restore.
2
In My files, find the back-up file.
3
Press , to restore the contact to your desired phonebook.
Special numbers
You can keep a list of useful numbers on your phone, such as own numbers, service numbers, voicemail and emergency numbers.
Go to
Contacts>Options>Phonebook settings
>Special numbers.
Function
SIM1/SIM2 owner numbers
Definition
Edit the phone number and name.
SIM1/SIM2 service dialing numbers
SIM1/SIM2 SOS numbers
Contact your network operator for more information.
Edit your emergency phone number.
Basic function 13
F511_EN_Book.book Page 14 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
MultiMedia
Media player
Save MP3, WAV, AAC, and AAC+ music files under the
Audio folder on your phone and memor y card.
Play music
1
Go to Media player>Music player>Tracks, select your desired song in the folder.
2
Using the following keys to control playback:
Function Definition
, Pause and resume playback.
< >
R Return to the previous menu. ) Go to the home screen.
14 MultiMedia
Select previous track.
Select next track.
Press side volume key to adjust volume.
Player settings
Go to Music player>Settings:
Music in background: Continue to play music
after exiting the music player.
Equalizer: Select music style suitable to your
songs.
Play mode:
-
Repeat one (play current file repeatedly)
-
Repeat all (play all the files in the folder
repeatedly)
-
Shuffle and repeat (repeat the files in the
folder randomly)
-
Shuffle (Play music files in the folder
randomly)
Refresh all lists: Refresh all songs in your list.
To turn off the music player on the home screen Press ), and then press ,.
Note: When listening to music, adjust the volume to a
moderate level. Continuous exposure to high volume may impair your hearing.
F511_EN_Book.book Page 15 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Camera
Learn about camera function. Let you take photos as desired by using your phone.
Take a pho t o
1
Go to Menu>Camera>Camera.
2
Aim the lens at the subject.
-
Press navigation key < or > to increase or decrease the brightness.
3
Press , to take a photo.
4
Press R to exit.
All the photos taken are saved to
My files>Phone
or Memory card>Pictures.
View photos
Go to Media player>Image viewer,
1
View photos: press navigation key < or > to select a photo.
2
Zoom in/out photos: press side volume key to zoom in or out a photo. After zooming in a photo, press the navigation key slide the screen.
3
Rotate photos: press , to rotate a photo.
4
Set as wallpaper: press L.
+, -,
<
or > to
Camera settings
While using the camera, press L to select settings:
Option Function
Image viewer
Camera settings
Flash Slect turn on/off flash.
Shutter sound Adjust the shutter sound.
EV Select a exposure value.
Contrast Adjust the contrast.
Band Select a band to avoid the impacts on
Delay timer Select a time span for auto photographing.
Cont. shot Set to take photos continuously.
Image settings
White balance
Scene mode
View the photos you have taken. Select desired settings for the
camera.
photos caused by flickers from lighting sources.
Select image size and image quality.
Remove the effects on colors by surroundings.
Select a scene to take a photo.
MultiMedia 15
F511_EN_Book.book Page 16 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Effect settings
Storage
Restore default settings
Note: To zoom in or out a photo, please ensure that the
photo is taken in a size equal to or greater than 640x480.
Add special effects to the photos. Select default storage location. Restore to default settings.
Video recorder
Learn about video recorder function. Let you record a video clip as desired by using your phone.
Record a video
1
Go to Menu>Camera>Video recorder.
2
Aim the lens at the subject.
3
Press , to record a video clip.
4
Press R to exit.
All the videos recorded are saved to
>Phone or Memory card>Videos.
files
16 MultiMedia
My
Play a video clip
Go to Media player>Video player,
1
Press , start or pause playing a video clip.
2
Press navigation key < or > fast rewind or forward.
3
Press * toggle to playback on the full screen.
4
Press R to exit.
Video recorder settings
While using the video recorder, press L to select settings:
Option Function
Video settings
Video quality Select video quality.
File size limit Select size limit for the file.
Rec time limit Select time limit for recording.
Record audio Turn on or off audio recording.
Encode format Choose a format.
Other settings, see Camera settings on page 15.
Note: To send a video clip via E-mail, the file size should
equal to smaller than 100KB.
Select desired settings for the video recorder.
F511_EN_Book.book Page 17 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
FM radio
Lear about listening to radio programs by using a FM radio.
Listen to a radio station
1
Plug the supplied headset into your phone.
2
Go to Media player>FM radio, press L
Options>Auto presets. It starts scanning
automatically and save the available channels.
3
Press + to activate auto search, and then press the navigation key
4
Press the navigation key - to turn off FM radio.
< or > to select a station.
FM radio settings
Go to LOptions>Settings:
Background play: Continue playback after exit
FM radio.
Loud speaker: Listen to radio through the
speaker.
Record format: select file format.
Audio quality: select audio quality.
Record storage: select your storage location.
Channel effect: set the channel effect.
To turn off the FM radio on the home screen Press ), and then press ,.
Record radio programs
You can record a radio program when listen to it.
1
Go to ,Record to start recording.
2
Press , to pause recording, and then press
R
to stop recording.
3
Press , to save the file. The files recorded are saved to
Memory card>Audio.
My files>Phone or
MultiMedia 17
F511_EN_Book.book Page 18 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Business applications
Manage your calendar
You can create your to-do list and make a plan on your calendar.
Create your to-do list
1
Go to Tools>Calendar select a date, and then press L
2 3 4
Options>Add task.
Edit reminder settings. Press , to save the task. To change your to-do list, select the task, and then press L
Options to edit the task.
Check your to-do list
You can check your to-do list in weekly or monthly view. Go to your to-do list.
Tools>Calendar, press , to check
Check the calendar
Go to Tools>Calendar, you can check the calendar.
18 Business applications
Alarm
Learn about how to set and use an alarm. You can set up to five alarms.
Set an alarm
1
Go to Tools>Alarm.
2
Select an alarm, press , to edit the alarm.
3
Press L to finish setting the alarm.
Turn off an alarm
1
Go to Tools>Alarm.
2
Select the alarm you want to turn off.
3
Press the navigation key < or >
to select
Off
.
Stop an alarm
When the alarm rings,
Select Stop: The alarm stops.
Select Snooze: The alarm will sound again after
the set
Snooze (mins) interval.
F511_EN_Book.book Page 19 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
3
Bluetooth
Your phone can connect to a compatible Bluetooth device for exchanging data.
Connect to a Bluetooth device
1
Go to Bluetooth>Power, turn on the Bluetooth function.
2
Select Find devices, a list of available Bluetooth devices appears.
3
Select the device you wish to connect.
4
Enter your Bluetooth password to start pairing (0000 by default).The pairing is made if your pairing request is accepted by the other part.
Send files via Bluetooth
1
Go to My files, select the file you want to send.
2
Press LOptions>Send>Via Bluetooth.
3
Select a device.
4
Press , to start sending the file.
Receive files via Bluetooth
1
Go to Bluetooth>Settings>Visibility, make your phone visible to other Bluetooth devices.
2
Enter the password and accept the request.
The phone start receiving the file. The files received are saved to
Memory>Others.
Note: If you do not use the Bluetooth feature for some
time, you should deactivate it in order to conserve battery power.
Read E-books
You can read E-books (.txt file) on your phone.
Start reading an E-book
1
Go to Tools>Text reader.
2
Select the .txt file you wish to read.
3
Press , to start reading.
Go to
Options>Settings>Encoding, select the
encoding suitable to your language.
Reading setup
Go to Options, you can setup the following:
Find: Find specific words in the file.
Add bookmark: Add current page to
bookmark.
My files>Phone or
Business applications 19
F511_EN_Book.book Page 20 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Go to bookmark: Read the page saved as
bookmark.
Settings: Set font size, scroll screen
automatically or read E-book on full screen.
File management
Learn about how to use and manage your files and folders.
Use your files
1
Set a photo as contact picture or wallpaper:
-
Open My files>Pictures, select a photo.
-
Press LOptions>Use as>Contact picture or Wallpaper.
2
Set an audio file as ringtone:
-
Select an audio file.
-
Press LOptions>Use as>To ringtone list.
Note: To set photos you have taken as contact picture,
image size should be equal to or smaller than 200KB.
Share your files
You can share your photos, audio or video files with others via MMS, E-mail or Bluetooth.
20 Business applications
1
Select your desired photos, audio or video files.
2
Press LOptions>Send.
Note: To send files via E-mail, the file size should smaller
100K.
Manage your files
You can copy, move or delete a file in a folder.
1
Open a folder, press LOptions>Select
multiple
2 3
Note: The insecurity audio, video files and pictures are not
recommended to save to your phone.
, enter multiple selection list.
Press , Check or Uncheck.
Go to Options to finish copying, moving or
deleting.
Use blacklist
Learn about how to set the blacklist, you can reject the incoming calls or messages from those included in the blacklist.
F511_EN_Book.book Page 21 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Activate blacklist
1
Go to Settings > Call settings > Blacklist >
Blacklist Mode.
2
Press , to activate blacklist function.
Add a phone number to blacklist
1
Go to Blacklist>Blacklist numbers.
2
Edit the blacklist, add contacts by entering a phone number.
Check world clock
Learn about how to check time & date of cities in other countries.
Set world clock
Select Settings>Time and date>World clock,
1
In Local settings/Foreign settings, press the navigation key < or > to select a city.
2
Press LOptions to turn on/off Daylight
saving
.
3
In Switch local/foreign, switch clock.
Note: Alarms, reminders, programmed events are time
zone independent.
Calculator
Use the numeric keys to calculate on the phone.
Currency converter
1
Go to Tools>Currency converter, enter the rate.
2
Enter the sum of money in Local. Press , to confirm.
Note: The result of the calculator is indicative only.
Business applications 21
F511_EN_Book.book Page 22 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Web applications & Java
Browser
You can use this function to browse the Internet. Consult your network operator for the service subscription, data account information, and WAP settings.
Access web sites
1
Go to Browser>WAP.
2
Select Enter address, enter your desired websites.
3
Press LOptions>Done to access the website.
Set homepage
1
Go to Browser>WAP, browse a website.
2
Select Options, save current website as homepage. You can set the websites you usually used as homepage.
22 Web applications & Java
Add bookmarks
1
Go to Browser>WAP, browse a website.
2
Select Options, add current website to
bookmarks. You can add your favorite websites
to bookmarks.
Java applications
Learn about how to use Java applications and play games. Your phone is preloaded with some Java games and applications.
Install Java games
1
Connect your phone to a PC via supplied USB
cable.
2
Save .jar file to My files>Others.
3
Install the Java games.
Play Java games
1
Go to Applications>Java.
2
Select a game from the list.
3
Press , to start playing the game.
F511_EN_Book.book Page 23 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Note: To run some Java applications (entrusted third party
software) on your phone, you may need to adjust the Java settings. Press LOptions>Settings.
Java settings
Function
Java audio
Java backlight
Java vibration
Select SIM
Java SIM1/ SIM2 profile
Heap size
Definition
Set the volume level. Turn on or off the backlight. Turn the vibration on or off. Select SIM1 or SIM2. Select a Java network (service
subscription-dependent). Display allowed maximum size
for Java memory.
Web applications & Java 23
F511_EN_Book.book Page 24 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Settings
SIM setting General setting
Function
Dual SIM setting
SIM1/SIM2 setup Set SIM card name. Primary SIM The default SIM card is SIM1.
Mode setting
Dual SIM open Active SIM1 and SIM2. Only SIM1 open Active SIM1 only. Only SIM2 open Active SIM2 only.
Query on power up
24 Settings
Definition
Change SIM card slot settings.
You are provided services by primary SIM by default. You can select SIM1 or SIM2 as primary card.
Select active mode to receive calls or message from a SIM card.
Display mode setting screen or not while power on the phone.
Function
Time and date
Auto power on/ off
Languages
Display
Wallpaper Select an image as the wall paper of your
Themes Define the theme for your phone. Screen saver Enter screen saver mode after a time span. Backlight level Select the brightness of backlight. Backlight duration Select the duration of backlight. Show date and time Select whether to show date and time on
Show operator name Select whether to show operator name on
Greeting text Select whether to show greetings when
Font size Select screen font size.
Speed dial
Definition
Set the clock of the phone. Set time for the phone to be
switched on/off automatically. Select a language for your phone. Select desired display settings.
phone.
the home screen.
the home screen.
your phone is turned on.
Call a contact by long pressing a numeric key.
F511_EN_Book.book Page 25 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Fast keys
Shortcut
Call settings
Function
Caller ID
Call waiting
Call divert
Call barring
Line switch
Predictive dialing
Blacklist
Auto redial
Select a navigation key as direct access to a menu.
Set shortcut menu.
Definition
Set how to show your number to the called party (network­dependent).
Get informed of an incoming call when on the phone (network­dependent).
Divert incoming calls to your voice mailbox or another phone number.
Set limits to your incoming and outgoing calls.
Switch the line when handling multiple calls.
Quick search and list your phone number while entering a number on the home screen.
Set blacklist mode and number. Keep redialing the number that fails
to go through.
Call time display
Call time reminder
Reject by SMS
Display the call time on the screen.
Get reminded after the call time span once or repeatedly.
Reject the incoming call by sending a SMS to the number.
Network settings
Function
Select network
Preferred networks
Definition
Select the network for your phone (service subscription dependent). Automatic is recommended.
Select your preferred network.
Settings 25
F511_EN_Book.book Page 26 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Sound settings
Function
Ringtone
Volume
Alert type
Shutter sound
Battery low
Definition
Select your preferred Ringtone. Adjust volume. Select your preferred Ring type. Select shuuter sound. Select battery low warning.
Security settings
This menu allows you to use passwords to protect your SIM card, phone, and information stored on the phone.
Function
SIM1/SIM2 lock
Fixed dial
Barred dial
26 Settings
Definition
Set PIN or PIN2 password protection for your SIM card. (The PIN or PIN2 are provided by the network operator.)
Restrict your outgoing calls to certain numbers (PIN2 code required).
Prohibit some outgoing call (network-dependent).
Phone lock
Auto keypad lock
Change password
Certificate manager
Set password protection for your phone. You are required to enter the password each time you turn on the phone (0000 by default).
Set an time span for the keypad to be locked.
Change your PIN, PIN2, phone lock passwords as desired.
Check your authority and user certificate.
Restore factory settings
Restore your phone settings to the default values. You need to enter your phone lock password
by default)
.
(0000
F511_EN_Book.book Page 27 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Safety & Precaution
Precaution
Keep your phone away from small children
Keep your phone and all accessories out of the reach of small children. Small parts may cause choking or serious injury if swallowed.
Radio Waves
Your phone transmits/receives radio waves in the GSM frequency
(900/1800/1900MHz). Check with the vehicle manufa cturer that electronic equipment used in your vehicle will not be affected by radio energy. Your cellular telephone complies with all applica ble safety standards
and the Radio Equipment and Telecommunications Terminal
Equipment Directive 1999/5/EC.
Switch off your phone...
Turn off the phone when in an aircraft. The use of mobile phones in an aircraft may be dangerous for the operation of the aircraft,
disrupt the mobile phones network and may be illegal.
In hospitals, clinics, other health care centers and anywhere else where you may be in the close vicinity of medical equipment.
In areas with a potentially explosive atmosphere (e.g. petrol stations and also areas where the air contains dust particles, such as metal
powders).In a vehicle tran sporting flammable prod ucts or a vehicle powered by liquefied petroleum gas (LPG).In quarries or other areas where blasting operations are in progress.
Your mobile phone and your car
Avoid using your phone while driving and obey all regulations that
restrict the use of mobile phones while driving. Use hands free
accessories to increase your safety when possible. Ensure that your phone and car kit do not block any air ba gs or other security devices fitted in your car.
Handle your phone carefully and sensibly
For the optimal and satisfactory operation of the phone you are recommended to use the phone in the normal operating position.
Do not expose your phone to extreme temperatures.
Do not immerse the phone in any liquid; if your p hone is damp, switch it off, remove the battery and let them dry for 24hrs before using them again.
To clean the phone, wipe it with a soft cloth.
Protect batteries from damage
You should only use Philips Authentic Accessories, as the use of
any other accessories may dama ge your phone and may be dangerous, and will make all guarantees for your Phili ps phone null and void. The use of an unspecified type of battery may also cause an explosion.
Make sure damaged parts are re placed immediately by a quali fied technician and that they are replaced with genuine Philips replacement parts.
Your phone is powered by a re chargeable battery.
Use specified charger only.
Do not incinerate.
Do not deform or open the battery.
Do not allow metal object s (such as keys in your po cket) to short circuit the battery contacts.
Avoid exposure to excessive heat (>60° C or 140° F), moisture or caustic environment s.
Environm ental care
Remember to observe the local regulations regarding the disposal
of the packaging materials, exhausted batteries and old phone and please promote their recycling.Philips has marked the battery and packaging with standard symbols designed to promote the recycling and appropriate disposal of your eventual waste.
: The labeled packaging material is recyclable. : A financial contribution has been made to the associated national
packaging recovery and recycling system.
: The plastic materi al is recyclable (al so identifies the ty pe of plastic).
Safety & Precaution 27
F511_EN_Book.book Page 28 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
WEEE Marking in the DFU: “Information to the Consumer”
Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. Please inform yourself about the local separate collection system
for electrical and el ectronic products. Please act according to your local r ules and do not dispose of your old products with your normal household waste. The correct disposal of
your old product will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
This device may contain commodities, tech nology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.
Tips
Pacema kers
If you have a pacemaker:
Always keep the phone more than 15 cm from your pacemaker when the phone is switched on, in order to avoid potential interference.
Do not carry the phone in a breast pocket.
Use the ear opposite to the pacemaker to minimize the potential interference.
Switch off your phone if you suspect that interference is taking place.
Hearing aids
If you are a user of a hearing aid, consult your physician and hearing aid manufacturer to learn whet her your particular device is s usceptible to cellular phone interference.
EN 60950 Norm
In hot weather or after prolonged exposure to the sun (e.g., behind a window or a windscreen), the temperature of your phone's casin g might increase. Be very careful in this case when picking up your phone and also avoid using it with an ambient temperature over 40° C.
28 Safety & Precaution
How to prolong the battery life of your phone
To have your mobile phone function properly, sufficient battery power is important. For the power-saving purpose, do the following, if applicable:
Turn off the Bluetooth function of your phone.
Set the backlight level and duration of your phone to a low value.
Turn on the auto keypad lock, turn off the key sounds, tap vibration, or vibration alerts.
Establish GPRS connection when needed. Otherwise, your phone will keep searching for GPRS connection, and drain your battery power.
Turn off your phone if there is no coverage. Otherwise, the phone will keep searching for network, and drain your battery power.
Troubleshooting
The phone does not switch on
Remove/reinstall the battery. Then charge the phone until the battery icon stops scrolling. Unplug the charger and try to switch the mobile on.
The display shows BLOCKED when you switch on the phone
Somebody tried to use your phone but didn’t know the PIN code nor the unblocking code (PUK). Contact your service provider.
The display shows IMSI failure
This problem is related to your subscription. Contac t your operator.
Your phone doesn’t return to home screen
Long press the hang-up key or switch off the phone, check that the SIM card and the battery are install ed correctly and switch it on agai n.
The network symbol is not displayed
The network connection is lost. Either you are in a radio shadow (in a tunnel or between tall buildings) or you are outside the network coverage area. Try from another place, try to reconnect to the network (especially when abroad), check that the antenna is in place if your mobile has an external antenna, or contact your network operator for assistance/information.
The display doesn’t respond (or the display responds slowly) to key pre sses
F511_EN_Book.book Page 29 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
The display responds more slowly at very low temperatures. This is normal and does not affect the operation of the phone. Take the phone to a warmer place and t ry again. In other cases please contact your phone supplier.
Your battery seems to over heat
You might be using a charger that was not intended for use with your phone. Make sure you always use the Philips authentic accessory shipped with your phone.
Your phone doesn’t display the phone numbers of incoming calls
This feature is network and subscription dependent. If the network doesn’t send the caller’s number, the phone will display Call 1 or Withheld instead. Contact your operator for detailed information on this subject.
You can’t send text messages
Some networks don’t allow m essage exchanges with ot her networks. First check that you have entered the number of your SMS centre, or contact your operator for detailed information on this subject.
You can’t receive and/or store JPEG pictures
A picture may not be accepted by your mobile phone if it is too large, if its name is too long, or if it doesn’t have the correct file format.
You feel that you have missed some calls
Check your call divert options.
When charging, the battery icon shows no bar and t he outline is flashing
Only charge the battery in an environment where the temperature does not go below 0°C (32°F) or above 50°C (113°F).
In other cases please contact your phone supplier.
The display shows SIM failure
Check that the SIM card has been inserted correctly. If the problem persists, your SIM card may be damaged. Contact your operator.
When attempting to use a feature in the menu, the display shows NOT ALLOWED
Some features are network dependent. They are only available, therefore, if the network or your subscription supports them. Contact your operator for detailed information on this subject.
The display shows INSERT YOUR SIM CARD
Check that the SIM card has been inserted correctly. If the problem persists, your SIM card may be damaged. Contact your oper ator.
The autonomy of your phone seems lower than indicated on the user guide
The autonomy is linked to your settings (e.g., ringer volume, backlight duration) and the features you use. To increase the autonomy, and whenever possible, you must deactivate features you do not use.
Your phone doesn’t work well in your car
A car contains many metallic parts that absorb electromagnetic waves which can affect the phone’s performance. A car kit is available to provide you with an external antenna and enables you to make and receive phone calls without handling the handset.
Notes: Check with the local authorities whether or not you are allowed
to use the phone while driving.
Your phone is not charging
If the battery is completely flat, it might take several minutes of pre­charge (up to 5 minutes in some cases) before the charging icon is displayed on the screen.
The picture captured with the phone camera is not clear
Make sure that the camera lens on both sides is clean.
Trademark Declaration
®
T9
JAVA JAVA is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™ is a trade-mark owned by
T9® is a registered trademark of Nuance Communications, Inc..
telefonaktiebolaget L M Ericsson, Sweden and licensed to Philips.
Safety & Precaution 29
F511_EN_Book.book Page 30 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Philips PHILIPS and PHILIPS’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. manufactured by Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. Under license from Koninklijke Philips Electronics N.V..
Specific Absorption Rate Information
International standards
THIS MOBILE PHONE MEETS THE INTERNATIONAL RECOMMENDATIONS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy defined by the international standards. These recommendations have been established by the International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) and, the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) that forecast a substantial safety margin for assuring the protection of all persons, regardless of age and health. The exposure recommendations for mobile phones use a measurement unit known as the Specific Absorption Rate (SAR). The SAR limit recommended by the ICNIRP for the mobile phones used by the general public is
2.0W/kg averaged over ten grams of tissue and, is 0.725 W/kg
averaged over one gram of tissue
Tests for SAR have been conducted using recommended operating positions with the mobile phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR levels of the mobile phone while operating are generally below the maximum SAR value. This is because the phone is designed to operate at multip le power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the international protection standards for exposure to radio waves.
30 Safety & Precaution
by IEEE Std 1528 for the head.
The highest SAR value for this Xenium F511 model phone when tested for compliance against the standard was x.xxx W/ kg for ICNIRP recommendation.
For limiting the radio waves exposure, it is recommended to reduce the mobile phone call duration or to use a headset. The purpose of those precautions is to take the mobile phone away from the head and the body.
Limited warranty
1
What Does This Limited Warranty Cover? Philips warrants to the original retail purchaser (“Consumer” or “You”) that this Philips cellular product and all accessories origin ally provided by Philips in the sales package (“Product”) are free from defects in materials, design and workmanship under normal use in accordance with the operating instructions and pursuant to the following terms and conditions. This limited warranty extends only to the Consumer for Products purchased and used in the original country of purchase. The limited warranty is valid only in Philips’ intended coun try of sales of the product.
2.
How Long is The Limited Warranty Period? The limited warranty period for the Product extends for ONE (1) YEAR from the date of purchase of the Product, documented by valid proof of purchase. The limited warranty for original Philips rechargeable battery extends for six (6) mo nths from the date of purchase.
3.
What Will Philips Do if The Product is Not Free From Material
Defects in Materials and Workmanship During The Limited
Warr anty Pe riod? During the limited warranty period, Philips or its authorized serv ice representative will, at its option either repair or replace, without char ge for parts or labour, a materially defective Product with new or refurbished parts or Product and return such repaired or replaced Product to the Consumer in working condition. Philips will retain defective parts, modules or equipment.
Repaired or replaced Product will be covered by this limited warranty for the balance of the original limited warranty period or ninety (90) days from the date of repair or replacement whichever is longer. Repair or replacement of Product, at Philips’ option is your exclusive remedy.
F511_EN_Book.book Page 31 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
4.
What is Not Covered By This Limited Warranty?
This limited warranty does not cover: a) Product that has been subjected to misuse, accident, shipping or other physical damage, improper installation, abnormal operation hand ling,
neglect, inundation, fire, water or other liquid intrusion; or b) Product that has been damaged due to repair, alteration, or
modification by anyo ne not authorized by Ph ilips; or c) Product that has reception or operation problems caused by signal
conditions, network reliability or cable or antenna systems; or d) Product defects or problems caused by uses with non-Philips products
or accessories; or e) Product which warranty/quality stickers, product serial number or
electronic serial number has been removed, altered or rendered illegible; or
f) Product purchased, used, serviced, or shipped for repair from outside the original country of purchase, or used for commercial or institutional purposes (including bu t not limited to Products u sed for rental purposes); or
g) Product returned without valid proof of purchase or which proof of purchase has been altered or is illegible. h)Normal wear and tear or Force Majeure.
5.
How Do You Get Warranty Service? a) Return the Product to an authorized service center of Philips. You may contact the local Philips office for the location of the nearest authorized service center.
b)The SIM card must be removed from the Product before it is given to Philips. Philips assumes no liability for damaged or loss of the SIM card or the data contained therein. c)If the Product failure is not covered by this limited warranty, or this limited warranty is inapplicable, void or invalid due to any terms and conditions stated herein, the Consumer will be charged for the cost of repair or replacement of the Product and all other related cost incurred in repairing or replacing the Product. d) IMPORTANT - you are required to return the Product together with a valid proof of purchase which must identify the point of purchase, da te of purchase, Product model and Product serial number clearly.
6.
Other Limitation: This Warranty is The Entire Agreement.
EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH ABOVE AND THOSE IMPLIED BY LAW AND WHICH CANNOT BE EXCLUDED OR MODIFIED BY AGREEMENT, PHILIPS PROVIDES NO OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS OR IMPLIED (WHETHER BY STATUTE, UNDER THE OPERATION OF LAW OR OTHERWISE) AND SPECIALLY DISCLAIMS ANY WARRANTY OF SATISFACTORY QUALITY MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. PHILIPS’ TOTAL LIABILITY FOR DAMAGES RELATING TO OR ARISING OUT OF THE PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT, REGARDLESS OF THE TYPE OR CAUSE OF SUCH DAMAGE OR THE FORM OR CHARACTERISATION OF THE CLAIM ASSERTED (E.G. CONTRACT OR TOPIT), SHALL NOT EXCEED THE ORIGINAL PURCHASE PRICE PAID FOR THE PRODUC T.
HOWEVER IN NO EVENT SHALL PHILIPS BE LIABLE FOR ANY PUNITIVE, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE LOSS OF USE, LOSS OF TIME, INCONVENIENCE, COMMERIAL LOSS, LOST PROFITS, LOST BUSINESS OPPORTUNITIES, COST OF SUBSTITUTION OF GOODS OR SERVICES, INVESTMENTS, DAMAGE TO GOODWILL OR REPUTATION, OR L OSS OF DATA AND CLAIMS BY THIRD PARTIES) RESULTING FROM PURCHASE OR USE OF THE PRODUCT, TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY LAW, WHETHER OR NOT PHILIPS HAS BEEN ADVISED OF T HE POSSIBILTY OF SUCH DAMAGES. THESE LIMITATIONS SHALL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF THE ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
This limited warranty represents the complete and exclusive agreement between the Consumer and Philips with respect to this cellular Product and it supercedes all prior agreements between the parties, oral or written, and all other commun ications between the parti es relating to the subject matter of this limited warranty. No carrier, retailer, agent, dealer, employee, thereof, or employee of Philips is authorized to make
Safety & Precaution 31
F511_EN_Book.book Page 32 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
modifications to this limited warrant y and you should not rely on any such representation. This limited warranty does not affect the Consumer’s statutory rights under applicable national laws in force.
Declaration of Conformity
We,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shen zhen 518057 China
declare under our sole responsibility that the product
Xenium F511
Philips GSM/GPRS 900/1800/1900 TAC number: 86419900
to which this declaration relates, is in conformity with the follow ing Standards:
SAFETY : EN 60950-1:2006+A11:2009 HEALTH: EN 50360:2001 EN 62209-1:2006 EMC: ETSI EN301 489-1 v1.8.1 ETSI EN 301 489-7 v1.3.1 ETSI EN 301 489-17 v1.3.2 SPECTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2 ETSI EN 300 328 v1.7.1
We hereby declare that all essential radio test suites have been carried out and that the above named product is in conformity to all the essential requirements of Directive 1999/5/EC.
The conformity assessment procedure referred to in Article 10 and de­tailed in Annex IV of Directive 1999/5/EC has been followed with the in­volvement of the following Notified Body:
TÜV RHEINLAND PRODUCT SAFETY GMBH Am Grauen Stein 51105 Köln Germany
32 Safety & Precaution
Identification mark: 0197 March 22, 2010
Connie Shen
F511_EN_Book.book Page 33 Thursday, October 28, 2010 9:38 AM
Tips & tricks
Optimizing your Philips Xenium battery performance
Here are some steps to help you optimize your Philips Xenium’s battery performance.
How to optimize the standby and talk time of your phone?
Always ensure that your phone profile is
appropriately set to meet your actual usage. Profile
setting significantly impacts the phone’s battery
performance. In general, Outdoor Mode is the most
power-draining setting while Silent Mode consumes
the least amount of power.
If you’re using a Xenium phone with a dual SIM
feature, try to activate the 2 SIM cards only when
absolutely necessary. If you are in a country with
single coverage, deactivate the non-covered SIM to
prolong battery usage.
If you’re not using applications like Bluetooth, WIFI,
GPS and JAVA, turn them off. And be sure to lock
your phone to prevent accidental pressing of the
keys with the auto-lock feature.
Adjust the intensity and duration of your display screen’s backlight to low or medium level and for the shortest duration. In general, the lower the backlight level and the shorter the duration, the more power you will save.
Avoid using or placing your phone near magnetic objects (eg. a radio or television) or on metal surfaces, which will impact the network connection and ultimately drain power from your battery.
How to extend your battery’s life?
Full charging and full running down of your battery will extend its life. Charge the battery once the low­battery warning comes on.
Temperature will impact battery usage. Over time, heat will degrade your battery’s performance. Keep your phone out of the sun or a hot car. If in low temperature, place your phone in a warmer place (eg. your pocket), as battery capacity decreases as the temperature drops.
Always use authentic accessories as they enable your battery to perform at its peak. Non-authentic accessories (eg. chargers) can damage your battery and even your phone.
Tips & tricks 33
Loading...