Philips CTE320CP User Manual [ru]

Ваш телефон

Боковая кнопка регулировки громкости
Разъем micro-USB
Разъем для наушников
Внешний дисплей
Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспе чения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому компания Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или аннулировать его в любое время без предварительного уведомления. Телефон соответствует всем необходимым стандартам.
1
Главный экран
Строка состояния
Ярлыки
Главный экран вашего телефона состоит из следующих зон:
Клавиши
Информация об основных клавишах.
Клавиша Название Функция
(
O
) Отбой/Питание/
L Левая
R Правая
Набор номера Позвонить или ответить на вызов. Подтверждение Выбрать или подтвердить параметр.
Выход
Завершить вызов; Вернуться на главный экран; Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить телефон.
функциональная
Выбор параметров на экране.
клавиша
функциональная клавиша
Выбор параметров на экране.
2
Значки и символы
Информация о значках и символах на экране.
Значки Название Функция
Без звука
Только вибрация
Аккумулятор
SMS
MMS
Переадресация вызовов
Bluetooth
Гарнитура
Будильник
Роуминг
Подключение GPRS
Телефон не будет звонить при приеме вызова.
Телефон будет только вибрировать при приеме вызова.
Индикатор уровня заряда аккумулятора.
Есть новое сообщение. Есть новое мультимедийное
сообщение. Все входящие голосовые вызовы
переадресовываются на определенный номер.
Bluetooth включен. Гарнитура подключена к телефону. Будильник включен. Отображается, если телефон
зарегистрирован в другой сети (особенно, если вы находитесь за границей).
Ваш телефон подключен к сети GPRS.
3

Подготовка к эксплуатации

Установите SIM-карту и зарядите аккумулятор

Прочтите информацию об установке SIM-карт и зарядке аккумулятора перед первым использованием.

Вставьте SIM-карту

1
Снимите заднюю крышку. 2Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карту 1/2.
5
Установите заднюю крышку на место.
4
Вставьте аккумулятор.
4

Зарядка аккумулятора

Советы:
Можно использовать телефон во время зарядки.
Если зарядное устройство остается подключенным к мобильному телефону при полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора.
Если вы не собираетесь использовать телефон в течение нескольких дней, рекомендуется извлечь аккумулятор.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться больше времени.
Вы можете увеличить память телефона, установив карту m icro-SD. Ваше устройство поддержива ет карты памяти объемом до 16 Гб.
1
Разблокируйте крышку карты памяти.
2
Выровняйте карту micro-SD в слоте. Вставьте ее на место.
3
Чтобы извлечь карту micro-SD, нажмите на нее, после чего извлеките.
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в верхнем правом углу отображает уровень заряда или состояние зарядки.

Установка карты micro-SD (карта памяти)

5

Настройка телефона

Настройте телефон согласно собственным предпочтениям.

Настройка времени и даты

1
На главном экране перейдите в опцию Меню > Настройки >
Настройки телефона > Время и дата.
2
Выберите опцию Установить время/дату: Выберите требуемые цифры.

Профили

Профили определяются для нескольких видов настроек. Они подразумевают определенные параметры мелодий звонка, громкости и т. п. Заранее настроенные профили позволяют легко отрегулировать параметры для входящих вызовов и сообщений по вашему желанию.
1
Перейдите в меню Профили, нажмите O, чтобы активировать
профиль.
2
Нажмите левую функциональную клавишу L > Опции, чтобы изменить мелодию звонка, громкость и т. п. Чтобы активировать режим клавишу
# на главном экране.
Без звука, нажмите и удерживайте

Использование телефона

Использование основных функций вызова

Информация о том, как выполнить вызов или ответить на него, а также использовать основные функции вызова.

Выполнение вызова

1
Введите номер телефона.
2
Нажмите на опцию ( > Набор, чтобы выбрать SIM-карту для звонка.
3
Нажмите ), чтобы завершить звонок.
6
Советы:
Советы:
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите клавишу 0 и удерживайте до тех пор, пока не появится знак "+".

Прием и завершение вызова

1
Нажмите (, чтобы ответить на вызов (нажмите боковую кнопку изменения громкости для регулировки громкости).
2
Нажмите центральную функциональную клавишу, чтобы использовать режим Громкой связи во время звонка.
3
Нажмите ), чтобы завершить звонок.
Вы можете регулировать громкость звука с помощью боковых кнопок громкости.

Получение и отправка сообщений

Вы можете использовать меню Сообщения для отправки текстовых и мультимедийных сообщений.

Отправка SMS-сообщения

1
Выберите Меню > Сообщения > Написать сообщ. > SMS.
2
Выберите получателя(-ей) из списка контактов и нажмите L
Опции > OK для подтверждения.
3
Введите текстовое сообщение.
4
Нажмите O, чтобы отправить сообщение.

Отправка MMS-сообщения

1
Выберите Меню > Сообщения > Написать сообщ. > MMS.
2
Выберите получателя(-ей) из списка контактов и нажмите L
Опции > OK, чтобы подтвердить.
3
Отредактируйте содержимое, используя клавишу навигации
+/- для выбора и добавления изображения/аудио/видео
и нажмите
4
Нажмите L Опции > Отправить.
5
Выберите SIM-карту, которая будет использована для отправки сообщения, и нажмите сообщение.
O, чтобы добавить мультимедийное содержимое.
O, чтобы отправить мультимедийное
7
Внимание:
Внимание:
Законом запрещается отправка с помощью MMS-сообщений изобр ажений и звуковых файлов, защищенных авторским правом.

Ввод текста

Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
Виртуальная клавиатура:
Кнопки/ Виртуальная клавиатура
#
0
R (Правая функциональная клавиша) Удаление
O
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка, выбранного для телефона.
Функция
Ввод символов и знаков препинания.
Кратковременно нажмите для выбора метода ввода и языка.
Кратковременно нажмите для ввода пробела, нажмите и удерживайте длительное время для ввода 0.
предыдущего символа. Выбор или подтверждение символа.
8
Описание методов ввода:
Метод ввода Функция
Ввод английского текста
Необходимо нажимать клавиши, помеченные нужной для ввода буквой. Нажмите один раз, чтобы получить первую букву на клавише, быстро нажмите два раза, чтобы получить вторую букву, и так далее, пока нужная буква не отобразится на экране.
Интеллектуальный ввод текста
Необходимо только один раз нажать клавиши, которые соответствуют каждой букве в слове: нажатия клавиш анализируются и во всплывающем окне отображается слово, предлагаемое методом ввода.
Ввод цифр Нажмите цифровую клавишу, чтобы ввести
цифру.

Управление телефонной книгой

Добавление нового контакта

Первый способ:
1
На главном экране введите номер, нажмите L Опции >
Добавить в контакты > Новый контакт, и выберите место
сохранения
2
Отредактируйте контакт.
3
Нажмите L Сохранить, чтобы завершить сохранение.
Второй способ:
1
Перейдите в меню Контакты.
2
Нажмите L Опции > Новый контакт, чтобы добавить новый контакт, и выберите место сохранения
3
Отредактируйте контакт и нажмите L Сохранить, чтобы завершить сохранение.
(Телефон/SIM1/SIM2).
(Телефон/SIM1/SIM2).
9
Советы:
Для контактов из расширенной телефонной книги можно добавлять подробные данные, такие как номер домашнего телефона, номер рабочего телефона и мелодии звонка.

Поиск контакта

1
Перейдите в меню Контакты.
2
Введите несколько первых букв имени в строке поиска.
3
Выберите контакт из списка.

Управление контактами

Перейдите в меню Контакты > Опции, чтобы выбрать необходимую опцию для управления контактами.
Новый контакт: Добавление нового контакта. Удаление нескольких: Удаление несколько контактов. Импорт/Экспорт: Для импорта/экспорта контактов между
памятью телефона и SIM-картой или картой памяти выберите. Дополнительно: С помощью данной опции вы установить
скоростной набор номера, редактировать свой собственный номер, просматривать сервисный номер и состояние памяти.
10

Мультимедиа

Медиаплеер

Сохраняйте поддерживаемые форматы музыкальных файлов в папке
Audio в памяти телефона или на карте памяти.

Воспроизведение музыки

1
Перейдите в меню Мультимедиа > Аудио > Опции > Плейлист, чтобы выбрать в папке нужную композицию.
2
Используйте следующие кнопки для управления воспроизведением:
Функция Название
O
Q
N
R (Правая функциональная клавиша) Возврат в
)

Настройки плеера

Перейдите в Мультимедиа > Аудио > Опции > Настройки:
Показывать на экране: Установите режим дисплея во время
воспроизведения музыки.
Эквалайзер: Выберите стиль музыки, который подходит для
ваших песен.
Стереовыход Bluetooth: Вкл./выкл. стереовыхода bluetooth.
Стереогарнитура Bluetooth: Выберите связь со стереогарнитурой через bluetooth.
Тип кодировки:
Начало или приостановка воспроизведения. Выбор предыдущего трека.
Выбор следующего трека.
Используйте боковые клавиши громкости для регулировки громкости звука.
предыдущее меню. Переход на главный экран.
Выбор типа кодировки.
11
Для выключения музыкального плеера, когда на экране
Внимание:
Советы:
отображается главный экран, нажмите ), а затем
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.
O.

Камера

Информация о функциях камеры. С помощью камеры вашего телефона можно делать снимки.

Сделать снимок

1
Перейдите к Меню > Камера, и выберите режим фотокамеры.
2
Направьте объектив на объект съемки, нажмите + или ­(клавишами навигации),
3
Нажмите O, чтобы сделать снимок, а затем нажмите L
Сохранить, чтобы сохранить его.
4
Для выхода нажмите правую функциональную клавишу R.
Перед использованием камеры вставьте в телефон карту памяти.

Просмотр фотографий

Перейдите в меню Камеры и выберите режим фотокамеры.
1
Нажмите L Опции > Галерея, с помощью навигационных кнопок
выберите фотографию, а затем нажмите O для ее
просмотра.
2
Нажмите L Опции, чтобы установить изображение в качестве обоев, установить в качестве пиктограммы для контакта, переслать изображение по MMS/Bluetooth, отметить/ переименовать/просмотреть детальную информацию или удалить изображение, просмотреть изображения в режиме слайд-шоу.
чтобы уменьшить/увеличить масштаб.
12

Настройки фотокамеры

Внимание:
В режиме Фото нажмите L Опции и выберите Настройки:
Параметр Функция
Качество
Частота
Звук затвора
Автосохранение
Выбор качества снимка. Выбор частоты для устранения эффекта мерцания. Включение/выключение звука затвора. Включение/выключение функции
автосохранения.
Память
Выбор места сохранения фотографий по умолчанию.

Видеокамера

Информация о функции записи видео. Съемка видеоклипов с помощью камеры телефона.

Запись видео

1
Перейдите к Меню > Камера, и выберите режим Видео.
2
Нажмите O, чтобы записать видеоклип.
3
Нажмите RСтоп, чтобы остановить и сохранить видеозапись.
4
Для выхода нажмите правую функциональную клавишу R.
Перед началом видеозаписи вставьте в телефон карту памяти.

Воспроизведение видеоклипа

Перейдите к меню Камера > Видео,
1
Нажмите L Опции > Мои файлы.
2
Используйте клавиши навигации + или - для выбора видеоклипа, а затем нажмите кнопку
3
Во время воспроизведения используйте клавиши навигации < или > для воспроизведения предыдущего/следующего файла, или нажмите
O для приостановки/возобновления
воспроизведения.
4
Для выхода нажмите правую функциональную клавишу R.
O для его воспроизведения.
13

Настройки видеозаписи

В режиме Видео нажмите L Опции и выберите Настройки:
Параметр Функция
Частота
Выбор частоты для устранения эффекта мерцания.
Звук
Формат видеофайла
Включение/выключение функции звука. Выбор формата записи видео: Avi или 3gp.
При воспроизведении видеофайлов нажмите L Опции, чтобы выбрать следующие опции:
Параметр Функция
Открыть
Выберите для локального поиска файла или локального списка воспроизведения.
Во весь экран(2)
Запуск полноэкранного режима воспроизведения.
Настройка яркости(5)
Повторить
Перемешать
Выберите для настройки яркости.
Выберите Выкл. Повторить все или Один. Включение/выключение функции
воспроизведения в случайном порядке.
Установить как
Выберите, чтобы установить видеоклип в качестве анимации экрана при включении или отключении питания.
Режим воспроизвед.
Выбор режима воспроизведения локального видео: Приоритет синхронизации аудио и видео; приоритет опережения видеоряда.
Сведения
Сброс настроек
Помощь
Выход
Просмотр данных о файле. Восстановление заводских настроек. Просмотр справочной информации. Выход из меню настроек.
14

FM-радио

Прослушивание радиостанций

1
Подключите к телефону гарнитуру, которая входит в комплект поставки.
2
Перейдите в Мультимедиа > FM-радио, нажмите L Опции >
Автопоиск, после чего начнется автоматический поиск,
и доступные радиостанции будут сохранены.
3
Нажмите кнопку навигации < или > для переключения каналов.
4
Нажмите кнопку навигации -, чтобы выключить FM-радио или нажмите ее снова, чтобы включить FM-радио.

Управление FM-радио

Перейдите в меню Опции для управления FM-радио:
Автопоиск: Выполняет автоматический поиск радиостанций
и сохраняет найденные радиостанции автоматически.
Список каналов: Просмотр списка радиостанций.
Сохранить: Сохранение найденного канала.
Ручной поиск: Выполнение поиска радиостанций вручную.
Включить динамик: Прослушивание радио через встроенный
динамик.
Фоновое воспроизведение: Продолжение воспроизведения
после выхода из FM-радио.
Запись: Запись радиопрограммы при ее прослушивании.
Запись по времени: Установка времени и частоты для записи.
Список записей: Просмотр списка записанных файлов.
Память: Выбор места для сохранения записей.
Помощь: Просмотр справочной информации.

Запись радиопрограмм

Запись радиопрограммы при ее прослушивании.
1
Перейдите в L Опции > Запись для начала записи.
2
Нажмите правую функциональную клавишу R, чтобы остановить запись и указать название файла.
3
Нажмите левую функциональную клавишу R, чтобы сохранить файл.
15

Инструменты

Управление календарем

Вы можете добавлять в календарь события.

Создание расписания

1
Перейдите к меню Инструменты > Календарь, и выберите дату, после чего нажмите L
2
Отредактируйте расписание и нажмите левую функциональную клавишуL, чтобы сохранить его.
3
Чтобы изменить расписание выберите его, после чего нажмите L
Опции > Редакт. для изменения задач.

Проверка расписания

Перейдите в меню Инструменты > Календарь, а затем нажмите
L
Опции > Все задачи, чтобы проверить ваши расписания.

Диктофон

Информация о функции записи звука.

Запись звука

1
Перейдите в меню Инструменты > Диктофон.
2
Нажмите O для начала записи. Нажмите левую функциональную клавишу Lдля приостановки записи.
3
Нажмите правую функциональную клавишу L, чтобы остановить запись и сохранить файл.

Воспроизведение аудиофайла

1
Перейдите к меню Инструменты > Диктофон.
2
Нажмите L Опции > Список записей, выберите аудиофайл, который вы хотите воспроизвести, а затем нажмите начала воспроизведения.
3
Для выхода нажмите правую функциональную клавишу L.
Опции > Добавить задачу.
O для
16

Будильник

Внимание:
Информация о настройке и использовании будильника. Можно установить до трех будильников.

Установка будильника

1
Перейдите в меню Инструменты > Будильник.
2
Нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы включить будильник, а затем нажмите
3
Нажмите L OK, чтобы сохранить настройки.
O для его редактирования.

Мировое время

Информация о том, как сверять время и дату с городами в других странах.
1
Перейдите в меню Инструменты > Мировое время.
2
Нажмите L Опции > Добавить город, и используйте клавиши навигации +
Будильники, напоминания и запрограммированные события не зависят от часового пояса.
или - для выбора города.

Bluetooth

Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth-устройству для обмена данными.

Подключение к Bluetooth-устройству

1
Перейдите в меню Bluetooth, нажмите L Вкл., чтобы включить функцию Bluetooth.
2
Выберите пункт Сопряженные устройства, после чего появится список доступных Bluetooth-устройств.
3
Выберите устройство, к которому хотите подключиться.
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство примет ваш запрос.
17

Получение файлов через Bluetooth

Советы:
Внимание:
1
Перейдите к меню Bluetooth > Видимость Bluetooth, и сделайте ваш телефон видимым для других Bluetooth-устройств.
2
Принятие запроса.
3
Все полученные файлы сохраняются в Мои файлы > Карта
> Others.
памяти
Если вы не собираетесь использовать Bluetooth некоторое время, рекомендуется выключить эту функцию, чтобы сэкономить заряд аккумулятора.

Управление файлами

Информация о том, как управлять файлами и папками и использовать их.

Использование файлов

1
Установка фотографии в качестве обоев:
-
Откройте меню Мои файлы > Карта памяти > Photos, а затем выберите фотографию.
-
Нажмите L Опции > Установить как обои.
2
Установка аудиофайла в качестве мелодии вызова:
-
Откройте меню Мои файлы > Карта памяти > Audio, а затем выберите аудиофайл.
-
Нажмите L Опции> Установить как > Установить как
мелодию вызова/Установить как сигнал будильника

Управление файлами

Вы можете управлять вашими файлами и папками, включая создание новых папок, удаление папки/файла, их редактирование и т. п.
1
Выберите папку/файл, нажмите L Опции.
2
Выберите необходимую опцию и нажмите O, чтобы подтвердить действие.
Не рекомендуется сохранять на теле фон аудио, видеофайлы и файлы изображений из ненадежного источника.
18
.

Использование черного списка

Изучите информацию о настройке черного списка. Вы можете отклонять входящие звонки или сообщения от абонентов, внесенных в черный список.

Добавление телефонного номера в черный список

1
Перейдите в меню Меню > Инструменты > Черный спи сок.
2
Нажмите L Опции > Новые/Импорт контактов, чтобы ввести телефонный номер или выбрать контакт из телефонной книги.

Настройки черного списка

1
Перейдите в меню Меню > Инструменты > Черный спи сок >
Настройки черного списка.
2
Нажмите левую функциональную клавишу L, чтобы включить
Вызовы/Сообщения для отклонения вызовов и(или) сообщений.

Браузер

Доступ к веб-сайтам

1
Перейдите к меню Браузер>Выбор SIM-карты>Ввести URL-адрес, и введите адрес нужного веб-сайта.
2
Нажмите O, чтобы посетить веб-сайт.

Настройки

Когда браузер запущен, нажмите L Опции > Настройки для настройки параметров браузера.
19

Приложения

Внимание:

Приложения Java

Информация о том, как пользоваться Java-приложениями и играть в игры.

Установка Java-игр

1
Подключите телефон к ПК при помощи комплектного кабеля micro-USB.
2
Сохраните файл.jar на карте памяти.
3
Установите Java-игру.

Как играть в Java-игры

1
Перейдите в меню Приложения > Java.
2
Выберите игру из списка.
3
Нажмите на нее, чтобы начать игру.
Для запуска некоторых приложений Java (программное обеспечение сторонних разработчиков), возможно, понадобится изменить настройки Java.
20

Настройки

Вызовы
Функция Название
Настройка SIM-карт
Режим ожидания
Названия SIM-карт
Флип-ответ
Переадресация вызова
Ожидание вызова
Запрет вызова
Скрыть ID
Дополнительно
Настройка параметров для двух SIM-карт. Включение или вкл./выкл. режим ожидания
SIM1/SIM2. Настройка названия для SIM-карты. Вкл./выкл.функции открытия флипа для
ответа на вызов. Вкл./выкл. функции переадресации вызова.
При включении функции переадресации звонка входящие звонки будут переадресованы на другой телефонный номер.
Вкл./выкл. функции ожидания вызова. Настройка ограничений для входящих
и исходящих вызовов. Настройка отображения или сокрытия
своего номера для других абонентов в сети. Установка напоминания о времени вызова,
включение/выключение функций
Автоматического повторного набора/ Вибрации при соединении/Ответ по SMS/ Автом.запись вызовов.
21

Настройки телефона

Функция Название
Время и дата
Настройки языка
Ярлыки
Автоматическое вкл/выкл.
Восстановить настройки
Настройка времени и даты для вашего телефона.
Выбор языка отображения/ввода для вашего телефона.
Установка клавиш вызова ярлыков для некоторых функций.
Установка времени для автоматического включения/выключения питания.
Восстановление настроек вашего телефона на настройки по умолчанию. Необходимо ввести пароль разблокировки телефона (по умолчанию: 1234).

Дисплей

Функция Название
Эффект анимации
Обои
Контрастность
Подсветка дисплея
Подсветка клавиатуры
Выберите функцию вкл./выкл. анимации дисплея для вашего телефона.
Выбор изображения в качестве обоев телефона.
Регулировка контрастности. Время подсветки дисплея. Настройка времени подсветки клавиатуры.
22

Безопасность

Функция Название
PIN
Изменить PIN2
Блокировка телефона
Изменение пароль блокировки
Конфиденциальность
Номер фиксированного набора
Установка защиты PIN-кодом для SIM-карты (PIN-код предоставляется оператором мобильной сети).
Изменение кода PIN2 по желанию. (код PIN2 предоставляется оператором сети)
Установка пароля для защиты телефона. Вы должны будете вводить пароль каждый раз при включении телефона или замене SIM-карты на новую (пароль по умолчанию:
1234). Вы можете изменить пароль телефона по
вашему желанию. Вкл./выкл. функции защиты
конфиденциальности (вам необходимо вначале ввести пароль, пароль по умолчанию 1234). Если функция включена, перед
использованием функции защиты конфиденциальности вам необходимо ввести пароль (
Контакты и т.д.) в вашем телефоне.
Установка фиксированного номера. Вы можете ограничить исходящие звонки номерами, которые добавлены в список фиксированного набора (за исключением вызова аварийных служб). Вы должны ввести PIN2 перед использованием этой функции. (код PIN2 предоставляется оператором сети)
Сообщение, Камера,
23
Внимание:
PIN-код настроен предварительно и пред оставляется оператором мобильной сети или продавцом.
Если вы ввели неверный PIN-код тр и раза, ваша SIM-карта будет заблокирована. Для ее разблокировки вы должны узнать PUK-код у вашего оператора.
Если вы введете неправильный PUK-код десять раз подряд, то SIM-карта будет заблокирована навсегда. Если это произойдет, пожалуйста, обратитесь к оператору сети или продавцу.

Профили

Выбор/установка профилей для различных параметров.
Сеть
Функция Название
Учетные записи
Выбор сети
Настройка сетевого профиля. Для получения более подробной информации обратитесь к своему оператору сети.
Автоматический/ручной выбор сотовой сети.
24

Безопасность и меры предосторожности

Меры предосторожности

Храните ваш телефон в месте, недоступном для маленьких детей

Храните ваш телефон и принадлежности к нему в недоступном для маленьких детей месте. При проглатывании мелкие детали могут стать причиной удушья или увечья.

Радиоволны

Ваш телефон излучает/принимает радиоволны в частотных диапазонах GSM (900/1800/
1900 МГц). Узнайте у производителя вашего автомобиля, не влияет ли радиоизлучение на электронные системы автомобиля.

Условия эксплуатации

Ваше устройство сохраняет работоспособно сть и параметры в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.

Выключайте ваш телефон...

Перед посадкой в самолет. Использован ие мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации в самолете, може т нарушить мобильную связь, а также
может быть незаконным.
В больницах, поликлиниках, других лечебных учреждениях и любых местах
в непосредственной близости от медицинского оборудования. В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (например, на автозаправочных станциях и в местах с наличием в воздухе взвешенной металлической пыли).
В автомобиле, перевозящем воспламеняющиеся продукты, и в автомобиле, работающем на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В горных выработках и других зонах, где проводятся взрывные работы.

Ваш телефон и ваш автомобиль

Избегайте использования вашего телефона во время вождения автомобиля
и выполняйте все требования, которые о граничивают использование мобильных
телефонов во время вождения автомобиля. По возможности пользуйтесь комплектом Hands-Free ("свободные руки") для повышения безопасности. Убед итесь, что ваш телефон и автомобильный комплект не закрывают подушки безопасности и другие установленные в автомобиле средства безопасности.

Обращайтесь с телефоном аккуратно и осторожно

Для оптимальной и удовлетворительной работы телефона рекомендуется
использовать его в обычной рабочей ориентации.
Не подвергайте ваш телефон воздействию предельно низких или высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости. Если телефон намок, выключите его, извлеките аккумулятор и дайте просохнуть телефону и аккумулятору в течение 24 часов перед повторным использованием.
Если необходимо очистить телефон, протрите его мягкой тканью.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса тел ефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 40°C.

Защищайте аккумуляторы от повреждения

Всегда используйте только оригинальные аксессуары Philips, так как другие аксессуары могут повредить ваш телефон и привести к аннулированию всех гарантий компании
Philips. Использование неизвестного типа аккумулятора может также привести к его взрыву.
25
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей Philips.
Ваш телефон работает от перезаряжаемого аккумулятора.
Используйте только указанное зарядное устройство.
Не сжигайте телефон и аккумулятор.
Не деформируйте и не вскрывайте аккумулятор.
Не допускайте короткого замыкания контактов аккумулятора металлическими предметами (такими как ключи в кармане).
Не подвергайте телефон воздействию, влаги или химически агрессивных сред.

Защита окружающей среды

Помните о необходимости соблюдать местные правила утилизации упаковочных
материалов, отработавших аккумуляторов и старых телефонов и способствуйте их
утилизации. Компания Philips помечает аккумуляторы и упаковочные материалы стандартными символами для облегчения правильной утилизации отходов.
: Маркированный упаковочный материал подлежит вторичной переработке. : Компания вкладывает средства в соответствующую национальную систему
восстановления и переработки упаковки.
: Пластмасса подлежит переработке (также указывается тип пластмассы).

Защита слуха

При прослушивании музыки выбирайте средний уровень громкости.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.

Маркировка WEEE в DFU: Информация для потребителя

Утилизация изделия

ПК спроектирован и изготовлен из высококачественных материалов и компонентов, подлежащих переработке и повторному использованию.
Если изделие содержит этот символ перечеркнутой корзины с колесами, это означает, что изделие соответствует Европейской директиве 2002/96/EC.
Ознакомьтесь с информацией о местной системе раздельного сбора компонентов электрических и электронных изделий.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте отслужившие изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация отслужившего изделия способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей.
Устройство может содержать предметы, технологию или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортных законов и правил США и других стран. Запрещено осуществлять противо законные действия.

Советы

Кардиостимуляторы

Если вы используете кардиостимулятор:
Всегда держите телефон на расстоянии более 15 см от кардиостимулятора, т.к. работающий телефон может создавать помехи для него.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Прикладывайте телефон к тому уху, которое находится дальше от кардиостимулятора, чтобы минимизиро вать возможные помехи.
Если вы предполагаете, что телефон создает помехи для кардиостимулятора, выключите его.
26

Слуховые аппараты

Если вы используете слуховое устройство, обратитесь к врачу и производителю слухового устройства, чтобы узнать, подвержено ли устр ойство воздействию помех от сотового телефона.

Как увеличить срок службы аккумулятора

Для надлежащей работы телефону необходим достаточный заряд аккумулятора. Для экономии энергии можно предпринимать следующие меры:
Отключать функцию Bluetooth телефона.
Установить низкий уровень и продолжительность подсветки телефона.
Включите автоматическую блокировку клавиатуры, выключите звуки при нажатии кнопок и вибрацию при нажатии экрана, а также оповещение вибрацией.
Вручную устанавливайте GPRS-соединение, когда это необ ходимо. В противном случае телефон будет постоянно искать GPRS-соединен ие, расходуя при этом заряд аккумулятора.
Отключайте телефон вне зоны покрытия сети. В противном случае телефон будет постоянно искать сеть, расходуя при этом заряд аккумулятора.

Устранение неполадок

Телефон не включается

Извлеките и снова установите аккумулятор. Затем заряжайте телефон до тех пор, пока индикатор заряда не перестанет двигаться. Отключите зарядное устройство и попробуйте включить телефон.

При включении телефона вы видите на экране слово ЗАБЛОКИРОВАН

Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, но не знал PIN-кода и кода разблокировки (PUK). Обратитесь к оператору сети.

На экране отображается ошибка IMSI

Проблема связана с тарифным планом. Обратитесь к операт ору.

Телефон не переходит в режим ожидания

Нажмите и удерживайте кнопку отбоя или выключите телефон, а затем убедитесь, что SIM-карта и аккумулятор установлены правильно, и вновь включите телефон.

Значок сети не отображается

Соединение с сетью отсутствует. Вы находитесь в зоне отсутствия приема (в туннеле или между высокими зданиями), либо вне зоны действия сети. Попро буйте переместиться в другое место, повтор но соединиться с сетью (особенно з а рубежом), проверьте размещение внешней антенны, если она используется, или обратитесь к сотовому оператору для получения помощи или информации о сети.

Экран не реагирует на нажатие клавиш (или реагирует медленно)

При очень низких температурах дисплей медленней реагирует на нажатие кнопок. Это нормальное явление, не влияющее на рабочие качества те лефона. Поместите телефон в более теплое место и проверьте его работу. Если проблема не исчезнет, обратитесь к продавцу вашего телефона.

Аккумулятор перегревается

Возможно, вы используете зарядное устройство, не пред назначенное для вашего устройства. Всегда используйте оригинальные аксессуары Philips, поставляемые с ва шим устройством.

На экране телефона не отображаются номера входящих звонков

Эта функция зависит от сети и пакета услуг. Если сеть не отправляет номер звонящего абонента, телефон покажет "Вызов 1" или "Номер скрыт". За разъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.
27

Не удается отправить SMS

Внимание:
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Убедитесь в том, что вы ввели номер SMS-центра, или обратитесь к оператору, чтобы получить более подробную информацию.

Не удается получить и/или сохранить изображения в формате JPEG

Если картинка слишком велика или имеет неверный формат или слишком длинное название, ваш телефон не сможет принять ее.

Вы предполагаете, что пропустили какие-то вызовы

Проверьте настройки отклонения вызовов.

Во время зарядки отсутствуют полоски на значке аккумулятора, а контур значка мигает

Заряжайте аккумулятор при те мпературе не ниже 0°C (32°F) и не выше 50°C (113° F). Если проблема не исчезнет, обратитесь к продавцу вашего телефона.

Экран сообщает об ошибке SIM-карты

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

При попытке использовать функцию меню появляется надпись "ЗАПРЕЩЕНО"

Доступность некоторых функций зависит от сети. Иначе говоря, они доступн ы при условии поддержки их сетью в соответствии с условиями вашего подключения. За р азъяснениями по поводу этой ситуации обратитесь к своему оператору.

На экране появляется надпись "ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ"

Проверьте правильность установки SIM-карты. Если проблема не устранена, возможно, ваша SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору.

Время автономной работы телефон меньше, чем указано в руководстве пользователя

Время автономной работы связано с настройками (например, громкостью звонка, продолжительностью подсветки) и другими используемыми функциями. Для повышения автономности, и когда это возможно, необходимо отключать неиспользуемые функции.

Телефон не работает надлежащим образом в автомобиле

В автомобиле имеется много металлических деталей, поглощающих электромагн итные волны, что может влиять на функционирование телефона.
Обратитесь в местные органы власти, чтобы узнать, разрешается ли в вашем регион е пользоваться телефоном за рулем.

Телефон не заряж ается

Если аккумулятор полностью разряжен, его предварительная зар ядка может занять некоторое время (в некоторых случаях до 5 минут), и лишь после этого значок зарядки отобразится на экране.

Изображение, снятое на камеру телефона, нечеткое

Проверьте чистоту объе ктивов камер с обеих сторон.
28

Заявление о товарных знаках

®
T9
JAVA JAVA является товарным знаком компанииSun Microsystems, Inc. Bluetooth™ Bluetooth™ – это товарный знак, принадлежащий компании
Philips PHILIPS и эмблема PHILIPS со щитом являются зарегистрированными

Информация об удельном коэффициенте поглощения

Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ В ПЛАНЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ РАДИОВОЛН Ваш телефон является приемником и передатчиком рад иосигналов. Он разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений, определен ных международными стандартами. Данные требования были установлены Международной комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья. В рекомендациях по излучению для мобильных телефонов используется единица измерения, называемая уде льным коэффициентом поглощения (S AR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для мобильных телефонов об щего назначения, составляет
1,6 Вт/кг, усредненных на один грамм ткани,
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием ре комендуемых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется на самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего мобильного телефона обычно ниже максим ального значения SAR. Это обусловлено тем, ч то телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения. Несмотря на то, что между уровнями SAR различных телефонов и для разных положений могут существовать различия, все они соответствуют стандартам защиты от излучения радиоволн.
Наибольшая величина параметра SAR для этой модели телефона Philips E320 во время тестирования на соответствие стандартам составила 0.851 Вт/кг в соответствии с рекомендациями ICNI RP.
Для ограничения воздействия радиоволн, рекомендуется сократить продолжительность разговоров по мобильному телефону или использовать гарнитуру. Целью данных мер предосторожности является максимальное удаление телефона от головы и тела.
T9® является зарегистрированным товарным знаком компании Nuance Communications, Inc..
Telefonaktiebolaget L M Ericsso n, Швеция. Компания Philips получила лицензию на использование данного товарного знака.
товарными знаками компании Koninklijke Philips N.V.,. Производство продукции осуществляется компанией Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips N.V.
2,0 Вт/кг, усредненные на 10 г рамм ткани, а для головы этот показатель составляет
согласно стандарту IEEE 1528.
29

Заявление о соответствии

Мы, компания
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, S henzhen 518057 R.P.Chineză
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Philips E320 (CTE320)
Philips GSM/GPRS 900 /1800/1900 номер TAC: 86298202
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам:
БЕЗОПАСНОСТЬ: EN 60950-1:2006/A12:2011 ЗДРАВООХРАНЕНИЕ: EN 62209-1:2006
ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ: EN 301 489-1 V1.9.2
ДИАПАЗОН: EN 300 328 V1.7.1
Настоящим мы заявляем, что по результатам проведенных радиочастотных испытаний вышеуказанное изделие соответствует всем необходимым требованиям Директивы 1999/5/EC.
Процедура оценки соответствия, описанная в статье 10 и подробно рассмотренная в Приложении III или IV Директивы 1999/5/ЕС, выполнена с привлечением следующего уполномоченного органа (органов):
TÜV SÜD BABT Octagon House, Concorde Way, Segensworth Nort h, Fareham, Hampshire, PO15 5RL
Идентификационная метка: 0168 20 марта 2014 года
EN 62209-2:2010 EN 50566:2013 EN 62479:2010 EN 50360:2001/A1:2012
EN 301 489-7 V1.3.1 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 55013 2001/A2:2006 EN 55020 2007/A11:2011 EN 55022 2010 EN 55024 2010
EN 301 511 V9.0.2
Менеджер по контролю качества
30
Loading...