Philips CTE182BU/00 User guide [ru]

Page 1
Mobile
Краткое руководство
пользователя
Мобильный телефон E182
Page 2
Ваш телефон
Разъем для наушников
Левая
функциональная
клавиша
Кнопки навигации
и подтверждения
Кнопка ответа
на вызов
Правая функциональная клавиша
Кнопка завершения вызова и вкл./выкл. питания
Разъем USB зарядного устройства
Разъем зарядного устройства
TFT ЖКД
Компания Philips постоянно стремится улучшать свои изделия. Из-за обновления программного обеспе чения данное руководство пользователя может немного не соответствовать вашему изделию. Поэтому Philips сохраняет за собой право вносить изменения в данное руководство пользователя или отозвать его в любое время без предварительного уведомления. Телефон соответствует всем необходимым стандартам.
1
Page 3
Клавиши
Информация об основных клавишах. Значки и символы
Значки Название Функция
Набор номера Позвонить или ответить на вызов. Кнопка подтверждения и навигации Завершение
H
звонка/ Выход/ Питание Левая функциональная клавиша Правая функциональная клавиша Блокировка/ разблокировка
Информация о значках и символах на экране.
Значки Название Функция
Без звука Телефон не звонит при приеме вызова. Аккумулятор Индикатор уровня заряда
Сообщение Есть новое сообщение.
Блокировка клавиш
Гарнитура Гарнитура подключена к телефону. Сеть GSM Телефон подключен к сети GSM. Чем
Выбрать или подтвердить параметр.
Завершить звонок; Вернуться на главный экран; Нажмите и удерживайте, чтобы включить/выключить телефон. Выбор параметров на экране.
Выбор параметров на экране.
Нажмите и удерживайте , чтобы блокировать клавиши на начальном экране; Нажмите кнопку , а затем кнопку или нажмите и удерживайте кнопку
для разблокировки клавиш.
аккумулятора.
Клавиатура заблокирована.
больше полосок, тем выше уровень сигнала сети.
2
Page 4
Подготовка к эксплуатации
Установка SIM-карт и зарядка аккумулятора
Информация о том, как вставить SIM-карты и зарядить аккумулятор перед первым использованием.
Установка SIM-карт
1
Снимите заднюю крышку.2Извлеките аккумулятор.
3
Вставьте SIM-карты.
3
Page 5
Зарядка аккумулятора
Советы:
Вы можете пользоваться телефоном во время его зарядки.
Если зарядное устройство остается подключенным к мобильному телефону при полностью заряженном аккумуляторе, это не приводит к повреждению аккумулятора. Выключить зарядное устройство можно, только отсоединив его от розетки, поэтому рекомендуем использовать легкодоступную розетку.
Если вы не собираетесь использовать ваш телефон несколько дней, рекомендуется извлечь из него аккумулятор.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем он будет терять свой заряд.
Если аккумулятор используется в первый раз или не использовался длительное время, то для его зарядки может потребоваться боль ше времени.
Телефон поддерживает карты памяти Micro-SD емкостью до 16 ГБ.
1
Нажмите на отсек для карты и поднимите его. Выровняйте карту Micro-SD в слоте. Вставьте ее на место.
2
Закройте отсек для карты и защелкните его до фиксации.
Новый аккумулятор частично заряжен. Индикатор заряда аккумулятора в правом верхнем углу показывает уровень заряда.
Установка карты Micro-SD
4
Page 6
Мобильное зарядное устройство
Внимание:
Мобильное зарядное устройство может осуществлять зарядку других устройств.
1
Подключите к телефону другое устройство через USB-кабель.
2
Нажмите и удерживайте цифровую кнопку 5 или перейдите в
Органайзер > Мобильное ЗУ в главном меню, чтобы
меню включить/выключить функцию мобильного зарядного устройства.
3
После включения функции мобильного зарядного устройства телефон будет осуществлять зарядку этого устройства.
4
Вы можете включить/выключить функцию мобильного зарядного устройства во время зарядки или после ее завершения.
5
Если на момент включения функции зарядного устройства другое устройство не подключено, телефон автоматически перейдет в режим неполной нагрузки для снижения расхода электроэнергии.
Параметры мобильного зарядного устройства: Выходное напряжение 5 В, максимальный выходной ток 480 мА.
5
Page 7
Настройка телефона
Внимание:
Советы:
Настройте телефон в соответствии с вашими предпочтениями.
Установка даты и времени
1
На главном экране перейдите в Меню > Настройки > Телефон >
Время и дата > Время/Дата.
2
Введите нужные цифры на клавиатуре.
Настройки SIM-карт
1
Убедитесь, что ваш телефон включен. Если требуется, введите PIN-код.
2
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты, чтобы активировать обе карты или одну карту.
PIN-код устанавливается заранее и сообщается вашим оператором мобильной сети или продавцом.
Если вы ввели неправильный PIN-код три раза подряд, ваша SIM-карта блокируется. Чтобы разблокировать ее, вы должны запросить PUK-код у вашего оператора.
Если вы введете неправильный PU K-код десять раза подряд, ваша SIM-карта будет заблокирована навсегда. Если такое произойдет, обратитесь к своему оператору или продавцу.
Использование телефона
Использование основных функций вызова
Выполнение вызова
1
Введите номер телефона.
2
Нажмите  для набора номера.
3
Нажмите H для завершения вызова.
Чтобы ввести номер в международном формате, нажмите , чтобы ввести знак «+» международного префикса.
6
Page 8
Прием и завершение вызова
Внимание:
1
Нажмите  для ответа на вызов.
2
Нажмите , чтобы выбрать режим громкой связи.
3
Нажмите
для завершения вызова.
H
Экстренный вызов
Если в телефоне не установлена SIM-карта, можно нажимать цифровые кнопки для совершения экстренного вызова. В Европе стандартный экстренный номер – 112, в Великобритании – 999.
Создание и отправка сообщений
Можно использовать меню Сообщения для отправки текстовых сообщений.
Новое SMS-сообщение
1
Выберите Сообщения > Написать SMS.
2
Напишите ваше текстовое сообщение.
3
Нажмите кнопку подтверждения для отправки сообщения.
Ввод текста
Ваш мобильный телефон поддерживает несколько методов ввода текста, в том числе ввод английских букв, цифр и символов.
Клавиши:
Клавиши Функции
Ввод символов и знаков препинания. Удаление предыдущего символа. Выбор или подтверждение символа.
Поддерживаемые методы ввода могут отличаться в зависимости от языка, выбранного для телефона.
7
Page 9
Управление телефонной книгой
Информация об основных функциях телефонной книги.
Добавление нового контакта
1
На главном экране введите номер. Перейдите в Опции >
Сохранить в контакты > На SIM1/На SIM2/В телефон.
2
Введите имя.
3
Нажмите Опции > Сохр. для завершения сохранения.
Поиск контакта
1
Перейдите в Меню > Контакты
2
Введите в строку поиска несколько первых букв имени контактного лица.
3
Выберите контакт из списка.
Управление контактами
Вы можете копировать или перемещать контакты между SIM­картами и телефоном, а также удалять контакты. Перейдите в
Контакты > Опции, нажмите навигационные клавиши для выбора
нужного параметра.
Мультимедиа
Медиаплеер
Сохраните музыкальные MP3-файлы в папке Мy Music на вашей карте памяти.
Воспроизведение музыки
1
Перейдите в Меню > Мультимедиа > Аудиоплеер, выберите в списке необходимую композицию.
2
Используйте следующие кнопки для управления воспроизведением:
8
Page 10
Внимание:
Клавиши Функции
Пауза или возобновить воспроизведение. Нажмите клавишу навигации влево/вправодля
выбора предыдущего илиследующеготрека. Возврат в предыдущее меню.
H Вернуться на главный экран.
Настройки плеера
Перейдите в меню Аудиоплеер > Спис. > Опции > Настройки :
Память: воспроизведение аудиофайлов с телефона или карты
памяти.
Авт. обнов. спис.: обновление всех аудиофайлов в списке
воспроизведения.
Повтор: повторение текущего файла/всех аудиофайлов.
Перемешать: включение/отмена воспроизведения файлов в
списке в случайном порядке.
Фон. воспр.: продолжение воспроизведения музыки после
выхода из меню плеера.
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне. Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.
Камера
Информация о функциях камеры. Можно делать снимки с помощью камеры вашего телефона.
Сделать снимок
1
Выберите Меню > Камера.
2
Нажмите клавишу навигации или , чтобы увеличить или уменьшить изображение.
3
Нажмите , чтобы сделать снимок, нажмите Назад для сохранения фотографии.
4
Перейдите в Галерею для просмотра сделанных снимков.
Советы:
9
Page 11
Вставьте SD-карту перед съемкой на телефон.
FM-радио
Прослушивание радиостанций
1
Подключите гарнитуру к телефону.
2
Перейдите в Меню > Мультимедиа > FM-радио.
3
Нажмите клавишу навигации < или > для выбора канала.
4
Нажмите или для увеличения/уменьшения громкости.
5
Нажмите клавишу подтверждения для выключения FM-радио.
Инструменты
Будильник
Информация о настройке и использовании будильника. Можно установить до пяти будильников.
Установка будильника
1
Перейдите в Органайзер > Будильник.
2
Выберите будильник и нажмите клавишу подтверждения для изменения времени.
3
Нажмите левую функциональную клавишу для сохранения.
Выключение сигнала будильника
Когда будильник звонит:
Выберите Стоп: сигнал будильника отключится.
Выберите Дрем.: будильник зазвонит снова по истечении промежутка времени, установленного в меню (вы можете выбрать время для этого режима при настройке будильника).
Bluetooth
Ваш телефон можно подключить к совместимому Bluetooth­устройству для обмена данными.
Дрем.
10
Page 12
Подключение к Bluetooth-устройству
Советы:
1
Перейдите в меню Соединения > Bluetooth, нажмите чтобы включить функцию Bluetooth.
2
Выберите Мои устройства > Найти но вое устройство, появится список доступных Bluetooth-устройств.
3
Выберите устройство, к которому вы хотите подключиться, и нажмите .
4
Сопряжение будет установлено, если другое устройство примет ваш запрос.
Отправка файлов через Bluetooth
1
Перейдите в Мои файлы, выберите файл для отправки.
2
Нажмите Опции > Отпр. > По Bluetooth.
3
Выберите устройство.
4
Нажмите чтобы начать отправку файла.
Получение файлов через Bluetooth
1
Перейдите в Bluetooth, включите Видимость.
2
Примите запрос.
Если вы не собираетесь какое-то время пользоваться функцией Bluetooth, отключите ее для экономии заряда аккумулятора
Настройки
Телефон
Название Функция
Время и дата Установка времени и даты в телефоне. Вкл./выкл. питания Язык Выбор языка, используемого в телефоне. Метод ввода Выбор предпочтительного метода ввода. Ярлыки Настройка специальных клавиш.
Установка времени для автоматического вкл./ выкл. телефона.
11
Page 13
Быстрые клавиши В самолете Переключение с обычного режима работы в
Настройки сочетаний клавиш.
режим полета.
Дисплей
Название Функция
Обои Выбор изображения в качестве обоев
Автоблок. клавиш Показ даты и времени Подсветка Настройка яркости и времени
телефона. Установка периода времени для автоматической блокировки клавиатуры. Включение/выключение функции отображения даты и времени.
продолжительности подсветки дисплея.
Профили
Профили предназначены для различных ситуаций использования телефона. Они представляют собой набор настроек звука звонка, громкости и прочих параметров. Предварительно настраиваемые профили позволяют быстро изменить настройки телефона для входных звонков и сообщений в зависимости от ситуации.
1
Перейдите в Меню > Настройки > Профили, нажмите
Опции > Актив. для активации профиля.
2
Перейдите в Настроить, чтобы изменить мелодию звонка, громкость и т.п. Чтобы активировать режим Без
на главном экране.
звука, нажмите и удерживайте
SIM-карты
Перейдите в Меню > Настройки > SIM-карты, чтобы настроить режим работы SIM-карт.
12
Page 14
Вызовы
Название Функция
SIM1/SIM2 Настройки вызовов Ожидание вызова
Переадресация вызовов
Запрет вызовов Настройка ограничений для входящих и
Дополнительно Черный список Настройка функции черного списка и ввод
Автонабор Продолжение набора номера, с которым не
Напом. вр. вызова
Автозапись Включите эту функцию для автоматической
Ответ по SMS Отклонение входящего вызова с помощью SMS. Режим ответа Выбор режима ответа.
Получение информации о входящем звонке, когда вы разговариваете по телефону (используете сеть). Переадресация входящих звонков на ваш ящик для голосовой почты или другой номер телефона.
исходящих вызовов.
номеров телефонов, вызов с которых необходимо отклонить.
удалось установить соединение. Установка напоминания, когда время звонка достигнет времени, установленного. в настройках.
записи вызовов.
13
Page 15
Другие настройки
Название Функция
Безопасность Это меню позволяет вам установить пароль
Сброс настроек Сбросьте настройки вашего телефона
или PIN-код для блокировки экрана, чтобы защитить ваш телефон.
к значениям по умолчанию. Вам необходимо ввести пароль блокировки вашего телефона (1122 по умолчанию).
14
Page 16
Техника безопасности и меры предосторожности
Меры предосторожности
Не давайте телефон маленьким детям
Храните телефон и принадлежности к нему в недоступном для детей месте. Мелкие детали могут попасть в дыхательные пути и вызвать серьезные повреждения при проглатывании.
Радиоволны
Телефон излучает и принимает радиоволны на частоте GSM
Проконсультируйтесь с производителем своего автомобиля касательно воздействия радиоизлучения на электронное оборудование.
Выключите телефон!
Отключайте свой мобильный телефон перед посадкой в самоле т. Использование мобильных телефонов в самолете может стать причиной опасной ситуации, нарушить
беспроводную связь, а также может быть незаконным.
В больницах, клиниках, лечебных учреждениях и любых других местах, где поблизости может находиться медицинское оборудование.
В местах с потенциально взрывоопасной атмосферой (наприм ер, на бензозаправочных
станциях, а также в местах, где в воздухе находятся частицы пыли или металлической стружки). В автомобилях, перевозящих горючие продуты, а также в автомобилях, работающих на сжиженном нефтяном газе (СНГ). В карьерах и других местах, где проводятся взрывные работы.
Использование телефона в автомобиле
Не используйте телефон во время управления автомобилем и соблюдайте все
требования, ограничивающие использование мобильных телефонов за рулем. По возможности в целях безопасности используйте гарнитуры устройства для громкой связи. Убедитесь, что телефон и его автомобильные принадлежности не загораживают подушки безопасности и другие защитные устройства, установленные в автомобиле.
Условия эксплуатации
Изготовителем установлен срок службы 2 года в условиях эксплуатации при температуре от 5°С до 35°С и влажности от 8% до 80%, хранения от 5°C до 43°C и влажности от 5% до 95%.
Обращайтесь с телефоном осторожно и аккуратно
Для обеспечения бесперебойной работы телефона рекомендуется использовать его
в нормальном рабочем положении.
Не подвергайте телефон воздействию высоких температур.
Не погружайте телефон в жидкости; если телефон намок, выключите его, извлеките батарею и просушите в течение 24 часов перед повторным использованием.
Для очистки телефона используйте мягкую ткань.
В жаркую погоду или от длительного воздействия солнечных лучей (например, через окно дома или стекло автомобиля) температура корпуса тел ефона может повыситься. В этом случае будьте очень осторожны, когда берете телефон в руки, и воздержитесь от его использования при температуре окружающей среды выше 40°С.
Не допускайте повреждения батареи
Следует использовать только оригинальные принадлежности Philips, так как
использование любых других принадлежностей может привести к повреждению телефона и отмене всех гарантий со стороны компании Philips. Использование аккумулятора неправильного типа может также вызвать взрыв.
Обеспечьте немедленную замену поврежденных деталей квалифицированным специалистом. Замена должна выполняться исключительно с использованием оригинальных запчастей Philips.
15
Page 17
В данном телефоне установлена перезаряжаемая аккумуляторная батарея.
Используйте только предназначенное для нее зарядное устройство.
Не бросайте в огонь.
Не открывайте батарею и не допускайте ее деформации.
Следите, чтобы металлические предметы (такие как ключи в кармане) не привели к короткому замыканию контактов батареи.
Не допускайте нагревания батареи свыше 60°C (140°F), а также воздействия на нее влаги и едких сред.
Защита окружающей среды
Соблюдайте требования местного законодательства касательно утилизации
упаковочных материалов, разряженных батарей и ст арых телефонов, а также способствуйте их переработке. Производитель наносит на батарею и упаковку стандартные символы повторной переработки и правильной утилизации накапливающихся отходов.
: упаковочный материал подлежит повторной переработке. : обозначение финансового взноса в пользу соответствующей национальной системы
переработки упаковочных материалов.
: пластиковый материал подлежит повторной переработке (также обозначает тип
пластика).
Защита органов слуха
При прослушивании музыки установите громкость на среднем уровне.
Постоянное прослушивание при высоком уровне громкости может негативно сказаться на вашем слухе.
Знак WEEE в DFU: Информация для потребителя
Утилизация старого устройства
Данное изделие сконструировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые подлежат переработке и вторичному использованию.
Если на товар нанесен символ перечеркнутой корзины с колесами, это означает, что товар соответствует европейской Директиве 2012/19/ЕС
Наведите справки о местной системе раздельного сбора отходов для электронн ых и электрических товаров.
Действуйте согласно местным правилам и не утилизируйте ваши ста рые изделия вместе с обычными бытовыми отходами. Правильная утилизация старого товара способствует предотвращению возможных негативных последствий для окружающей среды и здоровья людей. Данное изделие может содержать элементы, технологии или программное обеспечение, подпадающие под действие экспортного законодательства США и других стран. Несоблюдение закона не допускается.
Советы
Кардиостимуляторы
При наличии кардиостимулятора:
Не размещайте включенный телефон ближе 15 см от кардиостимулятора во избежание возможных помех.
Не носите телефон в нагрудном кармане.
Для снижения потенциальных помех держите телефон у уха с другой стороны от кардиостимулятора.
При наличии подозрений о возникновении помех выключите телефон.
Слуховые аппараты
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, проконсультируйтесь с вашим врачом и изготовителем слухового аппарата, чтобы узнать, подвержено ли используемое вами устройство воздействию помех от сотового телефо на.
Как продлить время работы телефона от батареи
Для нормальной работы телефона необходим достаточный заряд батареи . В целях экономии энергии следуйте советам ниже:
16
Page 18
Отключите функцию Bluetooth.
Установите низкий уровень яркости и продолжительности подсветки.
Включите автоблокировку клавиатуры, отключите звук нажатия клавиш, вибрацию при касании и при оповещениях.
Используйте GPRS-соединение только пр и необходимости. В противном случае телефон будет постоянно искать GPRS-сеть и расходовать заряд батареи.
Выключайте телефон при отсутствии сотовой сети. В про тивном случае телефон будет постоянно искать сотовую сеть и расходовать заряд батареи.
Устранение неполадок
Телефон не включается
Извлеките / переустановите батарею. Затем зарядите батарею, чтобы полоски на значке батареи перестали двигаться. Отсоедините зарядное устройство и попытайтесь включить телефон.
При включении телефона на дисплее отображается ЗАБЛОКИРОВАНО
Кто-то пытался воспользоваться вашим телефоном, не зная PIN-код и код разблокирования (PUK). Обратитесь к поставщику услуг.
На дисплее отображается надпись Сбой идентификации IMSI
Проблема связана с сотовой сетью. Обратитесь к оператору связи.
Не удается вернуться на основной экран
Удерживайте нажатой клавишу отмены вызова или выключите телефон, проверьте правильность установки SIM-карты и батареи, затем снова включите телефон.
Не отображается символ сети
Потеряно соединение с сетью. Возможно, вы находитесь в радиотени (в туннел е или между высокими зданиями), либо вне зоны покрытия сети. Попробуйте переместиться в другое место или повторно соединиться с сетью (особенно, если находитесь за рубежом); проверьте надежность подключения внешней антенны (при наличии) или обра титесь к оператору сети за помощью.
Экран не реагирует на нажатия клавиш или реагирует с задержкой
В условиях низкой температуры время реакции экрана увеличивается. Это нормально и не влияет на работу телефона. Поместите телефон в теплое место и повторите попытку. Если не поможет, обратитесь к поставщику телефона.
Перегрелась батарея
Возможно, используется неподходящее для данного телефона зарядное устройство. Всегда используйте оригинальные принадлежности, входящие в комплект поставки телефона.
Не отображаются номера входящих вызовов
Эта функция зависит от параметров сети и обслуживания. Если сеть не передает номер абонента, на экране телефона будет отображаться надпись Вызов 1 или Скрыт. Подробную информацию по этой проблеме можно получить у оператора связи.
Не отправляются текстовые сообщения
Некоторые сети не поддерживают обмен сообщениями с другими сетями. Сначала проверьте, указан ли в настройках номер SMS-центра, либо обратитесь к оператору связи за разъяснениями по данной проблеме.
Не удается получить и/или сохранить изображения в формате JPEG
Изображение может не приниматься телефоном, если оно слишком большое, имеет слишком длинное имя файла или имеет неверный формат файла.
Создается впечатление, что некоторые вызовы пропускаются
Проверьте настройки переадресации вызовов.
При зарядке на значке батареи нет полосок, а ее контур мигает
Зарядку батареи следует производить при температуре не ниже 0°C (32°F) и не выше 50°C (113°F).
Если не поможет, обратитесь к поставщику телефона.
17
Page 19
На дисплее отображается надпись Ошибка SIM
Внимание:
Проверьте, правильно ли установлена SIM-карта. Если проблема не устранена, возможно, SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору связи.
При попытке использовать какую-либо из функций меню на экран выводится сообщение НЕ РАЗРЕШЕНО
Некоторые функции зависят от параметров сети. Таким образом, их можно использовать, только если они поддерживаются сетью или условиями подключения. Подробную информацию по этой проблеме можно получить у оператора связи.
На экран выводится сообщение ВСТАВЬТЕ SIM-КАРТУ
Проверьте, правильно ли установлена SIM-карта. Если проблема не устранена, возможно, SIM-карта повреждена. Обратитесь к оператору связи.
Продолжительность автономной работы телефона кажется меньше, чем указано в руководстве пользователя
Длительность автономной работы телефона зависит от установленных настр оек (например, громкости звонка, длительности подсветки) и используемых функций. Для продления времени автономной работы следует по возможности отключать неиспользуемые функции.
Телефон плохо работает в автомобиле
Автомобиль состоит из множества металлических деталей, которые могут поглощать электромагнитные волны и ухудшать качество работы телефона. Можно приобрести автомобильный комплект с внешней антенной, позволяющий оставлять руки свободными при отправке и приеме вызовов.
Узнайте, разрешается ли местными властями использование телефонов во время вождения.
Телефон не заряж ается
Если батарея полностью разряжена, иногда может пройти некоторое время (до 5 минут) до появления значка зарядки на экране.
Снимок, сделанный телефонной камерой, нечеткий
Объектив камеры должен быть чист с обеих сторон.
Заявление о товарных знаках
Android Android является товарным знаком компании Google, Inc.
Bluetooth™ Bluetooth™является товарным знаком, принадлежащим компании
Philips PHILIPS и PHILIPS’ Shield Emblem являются зарегистриров анными
Информация об удельном коэффициенте поглощения
Международные стандарты
ДАННОЕ УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ МЕЖДУНАРОДНЫМ РЕКОМЕНДАЦИЯМ ПО ВОЗДЕЙСТВИЮ РАДИОВОЛН Телефон является приемником и передатчиком радиосигналов. Он разработан и изготовлен так, чтобы радиочастотная энергия не превышала предельных значений, определенных международными стандартами. Данные требования были установлены Международн ой комиссией по защите от неионизирующего излучения (ICNIRP) и Институтом инженеров по электротехнике (IEEE), которые определяют гарантированный запас надежности для защиты людей, независимо от их возраста и состояния здоровья.
Telefonaktiebolaget L M Ericsson, Швеция, и используется компанией Philips по лицензии.
товарными знаками Koninklijke Philips Electronics N.V., изготовленными компанией Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. по лицензии Koninklijke Philips Electronics N.V.
18
Page 20
В рекомендациях по излучению для телефона используется единица измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Предельное значение SAR, рекомендованное комиссией ICNIRP для телефонов общего назначения, составляет 2,0 Вт/кг, усредненные на
10 грамм ткани, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг, усредненные на один грамм ткани, согласно стандарту IEEE 1528.
Испытания в отношении SAR проводятся с использованием рекоменду емых рабочих положений при работе телефона на самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных диапазонах. Хотя значение SAR определяется для самой высокой сертифицированной мощности, фактические уровни SAR работающего телефона обычно ниже максимального значени я SAR. Это обусловлено тем, что телефон разработан для работы при различных уровнях мощности, что позволяет использовать минимальную мощность, необходимую для подключения к сети. Как правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем ниже мощность излучения.
Несмотря на то, что между уровнями SAR различных устройств и для разных положений могут существовать различия, все они соответствуют межд ународным стандартам защиты от излучения радиоволн.
Максимальный уровень SAR для этой модели телефона Xenium E182 (CTE182)во время испытания на уровне уха составил 0,808 Вт/кг, а при правильном ношении на теле эта величина составляла 1,280 Вт/кг, что соответствует рекомендациям ICNIRP.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомендуется сократить продолжительность разговоров по телефону или использовать гарнитуру. Целью данных мер пре досторожности является максимальное удаление телефона от головы и тела.
19
Page 21
Заявление о соответствии
Мы,
компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 5180 57 Китай
с полной ответственностью заявляем, что изделие
Торговой марки Philips модели Xenium E182 (CTE182)
Philips GSM Номер TAC: 8643 7804
к которому относится данная декларация, соответствует следующим стандартам: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013 EN 50332-2:2013 ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03) EN 50566:2017 EN 50360:2017 EN 62479: 2010 ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03)
Настоящим компания Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd заявляет, чт о радиооборудование торговой марки Philips модели Xenium E182 (CTE182) соответствует Директиве 2014/53/EU.
Идентификационная метка: CE
20
Page 22
Модель: Xenium E182(CTE182)
Дисплей
Размер: 2.4"
Матрица: QVGA 320x240 TFT
Камера
Основная: 0.3 Мп
Платформа
Процессор: МТ6261D
Память
Встроенная память (ROM): 32 МБ (7 КБ доступно
Оперативная память (RAM): 32 МБ
Поддержка карт MicroSD: До 16 ГБ
Соединения
USB: micro-USB 2.0
Bluetooth: V2.1
Сеть: GSM: 900/1800 МГц
Аудио: 3.5 мм
Аккумулятор
Батарея: 3100 мАч
пользователю)
21
Page 23
Производитель:
Шеньчжень СангФей Консьюмер Комьюникейшнз Ко., Лтд. 11 Сайнс энд Технолоджи Роад, Сайнс энд Технолоджи Индастриал Парк, город Шэньчжэн, провинция Гуандун, 518057 Китай.
Импортёр:
«ООО Сангфей СЕС Электроникс Рус» Москва, Наб. Академика Туполева, д. 15, стр. 2. Россия.
Носимая абонентская радиостанция сетей подвижной радиотелефонной связи стандарта GSM торговой марки Philips модель: Xenium E182 (CTE182)
ЕВРАЗИЙСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ СОЮЗ ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Регистрационный номер декларации о соответствии ЕАЭС N RU Д-CN.НА29.В.00106/19 Декларация о соответствии действительна с 25.04.2019 по 24.04.2024
Месяц и год производства опре деляется по серийному номеру устройства: 5 и 6 символы - год производства. 7 и 8 символы - неделя производства.
22
Page 24
Воспользуйтесь дополнительными возможностями, зарегистрировав продукт на www.philips.com/mobilephones
2019 © Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd. Philips и эмблема щита Philips являются зарегистрированными торговыми марками,
принадлежащими Koninklijke Philips N.V. и используются по лицензии.
Данный продукт был произведен и продается под ответственностью Shenzhen
Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd, и Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd является гарантом по отношению к этому продукту.
濁澳
514.PHLS.E182.RU
Loading...