Philips CTE168BK/00 User guide [ro]

Telefonul dvs.

Mufă pentru căști
Tastă ecran stânga
Taste navigare şi
confirmare
Tastă preluare apel
Tastă ecran dreapta
Tastă închidere şi alimentare
Port încărcător
şi Micro USB
Lanternă
Philips urmărește întotdeauna să-și optimizeze produsele. În urma upgrade-urilor software, anumite conținuturi din acest ghid de utilizare pot diferi de produsul dvs. Philips își rezervă drepturile de a revizui acest ghid de utilizare sau de a-l retrage oricând fără notificarea în prealabil. Vă rugăm să considerați produsul dvs. drept unul standard.
1
Ecranul de întâmpinare
Bara de stare
Comandă rapidă
Ecranul de întâmpinare al telefonului constă din următoarele zone:

Tas te

Aflați mai multe despre tastele principale.
Pictograme Definiție Funcție
( Apelare Efectuaţi sau preluaţi un apel.
,
Tastă confirmare şi
Selectaţi sau confirmaţi o opţiune.
navigare
) Încheiere apel/
Ieşire/ Alimentare
Încheiere apel; Revenire la ecranul principal; Menţineţi apăsat pentru a porni/opri
telefonul.
L
Tastă ecran
Selectaţi opţiunile din ecran.
stânga
R
* Blocare/
Tastă ecran dreapta
deblocare
Selectaţi opţiunile din ecran.
Apăsaţi prelungit * pentru a bloca tastele în ecranul principal;
L şi apoi * pentru a debloca
Apăsaţi tastele.
2

Pictograme și simboluri

Aflaţi despre pictogramele şi simbolurile de pe ecran.
Pictograme Definiție Funcție
Doar vibraţii
Silenţios Telefonul dumneavoastră nu va suna
Baterie Liniile indică nivelul bateriei. SMS SMS nou. Apel
nepreluat Căşti Căştile sunt conectate la telefon. GSM Telefonul dumneavoastră este conectat la
Conexiune GPRS
Telefonul dumneavoastră va vibra atunci când primiţi un apel.
atunci când primiţi un apel.
Aveţi un apel pierdut.
o reţea GSM. Cu cât există mai multe linii, cu atât recepţia este mai bună.
Telefonul dumneavoastră este conectat la reţeaua GPRS.
3

Primii paşi

lntroducerea cartelei SIM şi încărcarea bateriei

Aflaţi mai multe despre instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei pentru prima utilizare.

Introducerea cartelei SIM

1
Înlăturați capacul posterior. 2Scoateţi bateria.
3
Introduceţi cartela SIM.
5
Puneţi la loc capacul posterior.
4
Inseraţi bateria.
4

Încărcarea bateriei

Sfaturi:
Puteți utiliza telefonul în timpul încărcării.
Bateria nu va fi afectată dacă păstrați încărcătorul conectat la telefonul mobil atunci când ea este complet încărcată. Singura modalitate de a închide încărcătorul este de a-l deconecta şi este recomandat să folosiţi o priză de alimentare.
Dacă nu intenţionaţi s ă folosiţi telefonul timp de mai multe zile, vă recomandăm să scoateţi bateria.
Dacă o baterie complet încărcată este nefolosită, aceasta se va descărca în timp.
Dacă bateria este folosită pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost folosită o perioadă îndelungată, reîncărcarea va dura mai mult.
Puteţi extinde memoria telefonului adăugând un card micro-SD.
1
Apăsaţi pe suportul cardului şi ridicaţi-l în sus. Aliniaţi cardul Micro SD cu fanta. Inseraţi cardul.
2
Apăsaţi suportul de card şi trageţi până ce este blocat.
O baterie nouă este parţial încărcată. Pictograma bateriei în colţul superior dreapta indică nivelul de încărcare al bateriei.

Introducerea cardului Micro SD (card de memorie: până la 16GB)

5

Personalizarea telefonului

Notă:
Sfaturi:
Personalizaţi telefonul în funcţie de preferinţe.

Fixarea ceasului

1
În ecranul principal, accesaţi Meniu > Setări > Setări telefon > Data
.
şi ora
2
Selectaţi Setare dată şi oră: utilizaţi tasta numerică pentru a introduce cifrele.

Setări SIM

1
Verificaţi dacă aveţi telefonul pornit. Introduceţi codul PIN dacă vi se cere.
2
Accesaţi Meniu > Setări > Setări dual SIM > Setare denumire SIM, denumiţi cartela SIM.
3
Accesaţi Meniu > Setări > Setări dual SIM > Regim de aşteptare pentru a activa cartelele duble sau o cartelă.
Codul PIN este preconfigurat şi vă este comunicat de către operatorul de reţea sau distribuitor.
Dacă introduceţi de trei ori un cod PIN incorect, cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a o debloca, trebuie să solicitaţi codul PUK de la operator.
Dacă introduceţi de zece ori la rând un cod PIN incorect, cartela dvs. SIM se va bloca permanent. În această situaţie, luaţi legătura cu operatorul de reţea sau distribuitorul.

Utilizarea telefonului

Utilizarea funcţiilor de apelare de bază

Realizarea unui apel

1
Introduceţi numărul de telefon.
2
Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
3
Apăsaţi ) pentru a închide.
Pentru apeluri internaţionale , apăsaţi prelungit pentru a introduce simbolul „+” pentru prefixul interna ţional.

Preluarea şi încheierea unui apel

1
Apăsaţi ( pentru a prelua apelul.
6
2
Apăsaţi pe tasta de confirmare şi navigare , pentru a selecta modul hands-free.
3
Apăsaţi) pentru a închide.

Utilizarea apelării rapide

Pe ecranul principal, puteţi apela un număr prin apăsarea prelungită a unei taste numerice.
Pentru a aloca o tastă de apelare rapidă:
1
Selectaţi Agendă > Opţiuni > Altele > Apelare rapidă.
2
Alegeţi o tastă numerică pentru care să adăugaţi un număr.

Efectuarea unui apel de urgenţă

Fără o cartelă SIM în telefon, puteţi apăsa tastele numerice pentru a realiza apelul de urgenţă. În Europa, numărul de urgenţă standard este 112; în Regatul Unit, acesta este 999.

Primirea şi trimiterea mesajelor

Puteţi utiliza meniul Mesagerie pentru a trimite mesaje text.

SMS nou

1
Selectaţi Mesagerie > Compunere mesaj > SMS.
2
Scrieţi un SMS.
3
Apăsaţi , pentru a trimite mesajul.

MMS nou

1
Selectaţi Mesagerie > Compunere mesaj > MMS
2
Apăsaţi Opţiuni > Adăugaţi pentru a adăuga conţinut multimedia (imagine, sunet, ataşament sau text de marcaj).
3
Apăsaţi Opţiuni > Trimiteţi pentru a trimite mesajul.

Introduceţi textul

Telefonul dvs. mobil acceptă diverse metode de introducere a textului, inclusiv în engleză, numerică şi cu simboluri.
7
Taste:
Notă:
Taste Funcție
* Introduceţi simboluri şi semne de punctuaţie.
R
L
,
< >
În funcţie de limba selectată pentru telefon, metodele de introducere acceptate pot varia.
Ştergeţi caracterul anterior. Selectaţi caracterul de pe ecran. Selectaţi sau confirmaţi un caracter.
Pentru a parcurge caracterele vizate pe pagina anterioară sau următoare.

Gestionarea agendei

Aflaţi mai multe despre funcţiile de bază ale agendei.

Creaţi o intrare nouă în Agendă

1
Accesaţi Agendă, selectaţi Opţiuni > Nou.
2
Selectaţi o destinaţie. (SIM1/SIM2/Telefon).
3
Introduceţi numărul şi adăugaţi detaliile dorite.
4
Apăsaţi L Salvaţi pentru a finaliza salvarea.

Căutarea unui contact

1
Accesaţi Agendă.
2
Introduceţi primele câteva litere din denumire în bara de căutare.
3
Selectaţi contactul din listă.

Gestionarea contactelor

Puteţi copia sau muta contacte între cartela SIM şi telefon sau puteţi şterge contacte. Accesaţi selecta opţiunea dorită.
Contacte > Opţiuni, apăsaţi + sau - pentru a
8

Multimedia

Notă:

Media player

Salvaţi fişiere muzicale MP3 în folderul Muzică de pe cardul de memorie.

Redare muzică

1
Accesaţi Meniu > Multimedia > Player audio, selectaţi melodia preferată din folder.
2
Apăsaţi Opţiuni > Repetare pentru a repeta redarea.
3
Folosiţi tastele următoare pentru a controla redarea:
Funcție Definiție
,
< sau >
+ sau - Apăsaţi tasta de navigare + sau - pentru a regla
R
) Revenire la ecranul de întâmpinare.
Când ascultați muzică, reglați volumul la un nivel moderat. O expunere continuă la un nivel ridicat vă poate afecta auzul.

Aparat foto

Familiarizaţi-vă cu funcţionarea camerei. Folosiți telefonul pentru a efectua fotografii în funcție de preferințe.

Fotografierea/înregistrarea unui material video

1
Din lista de aplicaţii, selectaţi .
2
Atingeţi </> pentru a comuta pe realizarea unei fotografii/clip.
3
Atingeţi +/- pentru a mări sau micşora.
4
Atingeţi , pentru a realiza o fotografie/un clip video.
5
Atingeţi Salvaţi pentru a salva fotografia/clipul video.
Suspendaţi şi reluaţi redarea.
Apăsaţi tasta de navigare pentru a selecta melodia anterioară sau următoare.
volumul. Reveniţi în meniul anterior.
9

Radio FM

Ascultaţi un post de radio

1
Conectaţi casca furnizată la telefon.
2
Accesaţi Radio FM. Se începe scanarea automată şi salvarea canalelor disponibile.
3
Apăsaţi tasta de navigare < sau > pentru a selecta un canal.
4
Apăsaţi tasta de navigare + sau - pentru a regla volumul.
5
Apăsaţi R pentru a închide radioul FM.

Instrumente

Alarmă

Aflaţi cum să setaţi şi să utilizaţi o alarmă. Puteţi configura cinci alarme.

Setarea unei alarme

1
Accesaţi Meniu > Organizator > Alarmă.
2
Selectaţi o alarmă, apăsaţi , pentru a edita o alarmă.
3
Apăsaţi tasta ecran stânga L pentru a o salva.

Oprirea unei alarme

1
Accesaţi Meniu > Organizator > Alarmă.
2
Selectaţi alarma pe care doriţi să o dezactivaţi, apăsaţi L Oprit.

Oprirea unei alarme

Când alarma sună,
Selectaţi Oprit: Alarma se opreşte.
Selectaţi Amânaţi: Alarma va reporni după intervalul setat cu
Amânare (Cinci minute).

Bluetooth

Telefonul dvs. se poate conecta la un dispozitiv Bluetooth compatibil pentru a face schimb de date.
10

Conectarea la un dispozitiv Bluetooth

Sfaturi:
1
Accesaţi Conectivitate > Bluetooth, apăsaţi tasta soft stânga
Lpentru a activa funcţia Bluetooth.
2
Selectaţi dispozitive Asociate > Adăugare dispozitiv nou, apare o listă de dispozitive Bluetooth disponibile.
3
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să îl conectaţi şi apăsaţi L.
4
Asocierea se realizează dacă cererea de asociere este acceptată de cealaltă parte.

Trimitere fişiere prin Bluetooth

1
Accesaţi Fişierele mele, selectaţi fişierul pe care doriţi să îl trimiteţi.
2
Apăsaţi Opţiuni > Trimitere > Bluetooth.
3
Selectaţi un dispozitiv.
4
Apăsaţi , pentru a începe trimiterea unui fişier.

Primirea fişierelor prin Bluetooth

1
Accesaţi Bluetooth, activaţi vizibilitatea Bluetoot h.
2
Acceptaţi cererea.
Dacă nu utilizaţi funcţia Bluetooth mai mult timp, dezactivaţi-o pentru a nu consuma bateria.

Internet

Puteţi utiliza această funcţie pentru a naviga pe internet. Consultaţi operatorul de reţea pentru abonamentul la serviciu, informaţii privind contul de date şi setările WAP.

Accesarea site-urilor web

1
Accesaţi Conectivitate > Serviciu internet > Introducere URL, introduceţi site-urile dorite.
2
Apăsaţi OK pentru a accesa site-ul.
3
Selectaţi Opţiuni > Salvare > marcaj. Puteţi adăuga site-urile favorite în marcaje.
11

Parcurgere setări

Accesaţi Internet > Opţiuni > Setări, puteţi seta pagina de pornire implicită, puteţi alege codul de accesare a site-urilor, alege contul de date şi seta alte opţiuni prin care să personalizaţi navigarea.

Setări

Setări telefon

Funcție Definiție
Data şi ora Selectaţi data şi ora telefonului. Setări limbă Selectaţi limba pentru telefonul dvs. Setări comandă rapidă Programare pornire/oprire

Profiluri şi Setări dual SIM

A se vedea „Personalizarea telefonului” la pagina 6.

Apelare setări

Funcție Definiție
Deviere apel Deviaţi apelurile primite către căsuţa vocală sau alt
Apel în aşteptare Blocare apeluri Setaţi limite la apelurile primite şi formate. Altele Definirea setărilor avansate de apel.
Selectaţi o tastă de navigaţie ca acces direct la un meniu.
Setaţi ora la care telefonul se va porni/opri automat.
număr de telefon. Puteţi fi înştiinţat privind apelurile primite când vorbiţi la telefon (în funcţie de reţea).
12

Setări afişaj

Funcție Definiție
Setări tapet Selectaţi o imagine ca tapet al telefonului. Efect animaţie Setaţi pentru pornirea/oprirea afişajului. Contrast Setaţi intensitatea luminii de fundal. Setări afişaj
inactiv Lumină fundal Setaţi durata iluminării de fundal.
Definiţi setările de afişaj ale telefon ului când afişajul este inactiv.

Setări securitate

Funcție Definiție
PIN Activaţi sau dezactivaţi PIN-ul sau modificaţi PIN-ul. Modificare
PIN2 Telefon blocat Activaţi funcţia de blocare a telefonului. Modificarea
parolei telefonului celular
Blocare automată tastatură
Modificaţi PIN2 al telefonului.
Modificaţi parola telefonului dvs.
Setaţi un interval de timp pentru blocarea autom ată a tastaturii.
Restabilire setări
Restabiliţi setările telefonului la valorile implicite. Trebuie să introduceţi parola de blocare a telefonului (1122 în mod implicit).
13

Măsuri de siguranță și precauție

Precauții

Nu lăsați telefonul la îndemâna copiilor mici

Nu lăsați telefonul și niciun alt accesoriu la îndemâna copiilor mici. Piesele mici pot cauza înecarea sau răni grave dacă sunt înghițite.

Undele radio

Telefonul dvs. transmite/recepţionează unde radio în frecvenţa GSM (850/900/1800/1900 MHz).
Consultați producătorul vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat în vehiculul dvs. nu va fi afectat de energia radio.

Deconectați telefonul...

Când vă aflați într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave poate prezenta pericole pentru funcționarea avionului, poate pert urba rețeaua de telefonie mobilă și poate
fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale și în orice alt loc în care v-ați putea afla în imediata apropiere a echipamentelor medicale.
În zone cu atmosferă cu potențial exploziv (de ex. în benzinării și zone în care aerul conține
particule de praf cum ar fi pulberi metalice). Într- un vehicul care transportă produse inflamabile sau un vehicul pe gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau în alte zone unde se acționează prin dinamitare.

Telefonul mobil și mașina dumneavoastră

Evitați să folosiți telefonul când conduceți, și respectați toate normele care interzic folosirea
telefoanelor mobile în timpul condusului. Folosiți accesorii hands-free pentru a mări siguranța dumneavoastră când situația o permite. Asigurați-vă că telefonul dumneavoastră și kitul de mașină nu blochează airbaguri sau alte dispozitive de siguranță prevăzute în mașina dumneavoastră.

Folosiți telefonul cu atenție și cu precauție

Pentru o funcționare satisfăcătoare și în condiții optime a telefonului, se recomandă să folosiți
telefonul în poziția normală de funcționare.
Nu expuneți telefonul la temperaturi extreme.
Nu introduceți telefonul în lichide; dacă telefonul s-a udat, închideți-l, scoateți bateria și lăsați­le să se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
Pentru a curăța telefonul, ștergeți-l cu o cârpă moale.
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unui geam sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului poate crește. În acest caz, manifestaţi şi mai multă precauţie când ridicaţi telefonul şi evitaţi şi să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 40°.

Protejați bateriile contra deteriorării

Folosiți doar accesorii autentice de la producător deoarece utilizarea oricăror altor accesorii
poate dăuna telefonului dumneavoastră și poate fi periculoasă, iar garanția telefonului dumneavoastră Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că se folosesc piese originale de la producător la înlocuire.
Telefonul este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Folosiți numai încărcătorul specificat.
Nu incinerați.
Nu deformați și nu deschideți bateria.
Nu permiteți ca obiectele metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.
Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60° C), umiditate sau medii caustice.
14

Protecția mediului

Nu uitați să respectați reglementările locale privind eliminarea materialelor de ambalare, a
bateriilor epuizate și a telefonului vechi și să promovați reciclarea acestora. Producătorul a marcat bateria și ambalajul cu simboluri standard pentru a promova reciclarea și eliminarea adecvată a deșeurilor rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil. : S-a adus o contribuție financiară la sistemul național asociat de recuperare a ambalajelo r și de
reciclare.
: Materialul plastic este reciclabil (identifică și tipul de plastic).

Protecție auditivă

Când ascultați muzică, re glați volumul la un nivel moderat.
O expunere continuă la un nivel ridicat vă poate afect a auzul. Se recomandă să îl țineți la o distanță de cel puțin 15 mm de corp și de cap în timpul utilizării.

Marcajul DEEE în DFU: „Informații pentru consumator Eliminarea produsului vechi

Pro dus ul e ste co nce put și f abr ic at c u ma ter ial e ș i componente de calitate ridicată, ce pot fi re ciclate și reutilizate.
Atunci când simbolul pubelei tăiate figurează pe un produs, înseamnă că produsul este reglementat de Directiva Europeană 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi privind sistemele naţionale de colectare separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acționați conform normelor naționale și să nu eliminați produsele dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Eliminarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potențialelor consecințe negative asupra mediului înconjurător și sănătăți i umane.
Acest dispozitiv poate conține bunuri, tehnologie sau software ce fac obiectul legilor și normelor de export din SUA și alte țări. Nu sunt permise abaterile de la lege.

Sfaturi

Pacemakere

Dacă aveți un pacemaker:
Păstrați întotdeauna telefonul la o di stanță mai mare de 15 cm de pacemakerul dumneavoastră atunci când telefonul este deschis, pentru a evita interferențele potențiale.
Nu purtați telefonul în buzunarul de la piept.
Folosiți urechea opusă pacemakerului pentru a aten ua cât mai mult potențialele interferențe.
Închideți telefonul dacă bănuiți că se produce o interferență.

Proteze auditive

Dacă folosiți proteze auditive, consultați-vă medicul și producătorul protezei pentru a afla dacă un anumit dispozitiv ar putea să interfereze cu telefonul.

Cum să prelungiți durata de viață a bateriei sau telefonului

Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcționeze corect, alimentarea suficientă a bateriei este importantă. Pentru a economisi energie, luați următoarele măsuri, dacă situația o permite:
Dezactivați funcția Bluetooth a telefonului.
Setați nivelul și durata luminii de fundal pe telefon la o valoare mai scăzută.
Activați blocarea automată a tastaturii, închideți tastele sonore, vibrațiile la atingere sau alertele cu vibrații.
Stabiliți o conexiune GPRS dacă este caz ul. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua să caute conexiunea GPRS și va consuma bateria.
Închideți telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua să caute rețeaua și va consuma bateria.
15

Remedierea problemelor

Telefonul nu poate fi pornit

Scoateți/reintroduceți bateri a. Apoi, încărcați telefonul până când interiorul pictogram ei bateriei rămâne imobil. Decuplați încărcătorul și încercați să deschide ți telefonul.

Afișajul prezintă mesajul BLOCAT atunci când porniți telefonul

Cineva a încercat să folosească telefonul, dar nu a știut nici codul PIN, nici codul de deblocare (PUK). Contactați operatorul de telefonie mobilă.

Afișajul indică eroare IMSI

Această problemă este legată de abonament. Contactați operatorul.

Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv

Apăsați îndelung tasta de închidere sau închide ți telefonul, verificați dacă sunt instalate corect bateria și cartela SIM și redeschideți-l.

Simbolul de rețea nu este afișat

S-a pierdut legătura cu rețeaua. Fie sunteți într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între clădiri înalte), fie în afara ariei de acoperire. Încercați din alt loc, încercați să vă reconectați la rețea (în special în străinătate), verificați dacă antena este la locul ei dacă telefonul are o antenă externă sau contactați operatorul de telefonie mobilă pentru a obține asistență/informații.

Afișajul nu reacționează (sau reacționează încet) la apăsările tastelor

Afișajul reacționează mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest fenomen este normal și nu influențează funcționare a telefonului. Duceți telefonul într-un loc mai cald și reîncercați. În alte cazuri, contactați furnizorul telefonul ui.

Bateria pare să se supraîncălzească

Este posibil să folosiți un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul dumneavoastră. Folosiţi întotdeauna accesorii autentice de la producător expediate împreună cu telefonul.

Telefonul dumneavoastră nu afișează numerele de telefon când primiți apeluri

Această opțiune depinde de tipul de rețea și de abonament. Dacă rețeaua nu transmite numărul apelantului, telefonul va afișa în schimb Apel 1 sau Reținut. Contactați operatorul pentru informații detaliate privind acest subiect.

Nu puteți trimite SMS

Unele rețele nu permit schimbul de mesaje cu alte rețele. Verificați mai întâi dacă ați introdus numărul centrului dumneavoastră SMS sau contactați operatorul dumneavoastră pentru informații detaliate privind acest subiect.

Nu puteți primi și/sau stoca fotografii JPEG

Dacă o fotografie este prea ma re, dacă denumirea sa este prea lungă sau dacă nu este în formatul corect de fișier, este posibil să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Credeți că ați pierdut niște apeluri

Verificați opțiunile de redirecționare a ap elurilor.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nicio linie, iar conturul clipește

Încărcați bateria într-un mediu în care temperatura nu scade sub 0°C și nu crește peste 50°C. În alte cazuri, contactați furnizorul telefonului.

Afișajul arată eroare SIM

Verificați dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactați operatorul.

Atunci când încercați să folosiți o funcție din meniu, afișajul arată NU ESTE PERMIS

Unele funcții depind de rețea. De aceea, sunt disponibile doar dacă rețeaua sau abonamentul dumneavoastră le acceptă. Contactați operatorul pentru informații detaliate privind acest subiect.

Afișajul arată INSERAȚI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIM

Verificați dacă s-a introdus corect cartela SIM. Dacă problemele persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactați operatorul.
16

Autonomia telefonului pare mai mică decât cea precizată de ghidul de utilizare

Notă:
Autonomia depinde de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de fundal) și de funcțiile utilizate. Pentru a crește autonomia și, oricând situația o permite, trebuie să dezactivați funcțiile pe care nu le folosiți.

Telefonul dumneavoastră nu funcționează bine în mașină.

O mașină conține multe părți metalice ce absorb undele electromagnetice, putând afecta performanța telefonului. Aveți la dispoziție un kit de mașină pentru a beneficia de o antenă externă, care vă permite să dați și să primiți telefoane fără să folosiți receptorul.
Consultați autoritățile națion ale pentru a afla dacă puteți sau nu să folosiți telefonul î n timpul condusului.

Telefonul dumneavoastră nu se încarcă

Dacă bateria este complet descărcat ă, este posibil să fie necesare câteva minute de încărcare prealabilă (până la 5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să apară pe ecran.

Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară

Asigurați-vă că obiectivul camerei este curat pe am bele părți.

Declarația de marcă

Philips PHILIPS şi sigla tip scut PHILIPS sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke

Informații privind rata specifică de absorbție

Standarde internaționale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAȚIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO Telefonul dumneavoastră mobil este un transmițător și un receptor radio. Este conceput și fabricat astfel încât să nu depășească limitele de expunere la energia de radiofrecvență (RF) definite de standardele internaționale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor neionizante (ICNIRP) şi Institutul Inginerilor Electrotehnişti și Electronişti (IEEE) care anticipează o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi starea de sănătate. Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută drept rata de absorbție specifică (Specific Absorption Rate - SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de publicul larg este de 2,0 W/kg în medie la zece grame de țesut și de 1,6W/kg în medie la un gram de țes ut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap. Testele pentru SAR au fost efectuate folosind pozițiile de funcționare recomandate, cu telefonul mobil transmițând la cel mai ridicat nivel certificat de energie și în toate benzile de frecvență testate. Deși SAR este calculat la cel mai ridicat nivel de energie stabilit oficial, nivelurile SAR concrete ale telefonului mobil în timpul funcționării sunt în general sub valoarea SAR maximă. Motivul este dat de faptul că telefonul este conceput să funcționeze la mai multe niveluri de energie, astfel încât să folosească doar energia necesară pentru a face legătura cu rețeaua. De regulă, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea gene rată este mai redusă. Deși există diferențe între nivelurile SAR ale diferitelor tipuri de telefoane și în diverse locuri, toate respectă standardele internaționale de protecție privind expunerea la unde radio.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru modelul de telefon Philips Xenium E168 atunci când este testat pentru respectarea standardelor a fost de 0,76 5 W/ kg î n ra por t cu rec oma nda rea ICN IRP .
Pentru limitarea expunerii la unde radio, se recomandă reducerea duratei apelului mobil sau utilizarea căștilor. Scopul acestor măsuri de precauție este de a ține telefonul mobil la distanță de cap și corp.
Philips N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. sub licenţă Koninklijke Philips N.V.
17

Declarația de conformitate

Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, S henzhen 518057 China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips E168
Philips GSM Numărul TAC: 8629 8202
vizat de această declarație respectă următoarele standarde: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013 EN 50332-2:2013 ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11) ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50360:2001/A1:2012 EN62479: 2010 ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03) ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-13 V11.1.1(2016-07) Prin prezenta, Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd declară că echipamentul
radio tip Philips E168 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Marcaj de identificare: CE 15 februarie 2015
Manager Calitate
18
Loading...