Philips CTE116BK/00 User guide [ro]

Telefonul dumneavoastră

Philips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele. Datorită actualizării software -ului, este posibil ca anumite porţiuni din acest ghid de utilizare să difere de produsul dvs. Philips îşi rezervă drepturile de a modifica acest ghid de utilizare sau de a-l retrage oricând fără înştiinţare prealabilă. Vă rugăm să consideraţi produsul dumneavoastră drept unul standard.
1
Ecranul de întâmpinare
Bara de stare
Comandă rapidă
Afişaj oră
Afişaj setat de utilizator
Ecranul de întâmpinare al telefonului dumnea voastră se compune din următoarele zone:

Tas te

Aflaţi mai multe despre tastele principale.
Pictograme Definiţie Funcţie
( Apelare Efectuaţi sau răspundeţi la un apel.
,
Tastă navigare şi confirmare
) Închidere/
Ieşire Alimentare
L
Tastă ecran
Selectaţi sau confirmaţi o opţiune.
Încheiaţi un apel; Reveniţi la ecranul de întâmpinare.
Menţineţi apăsat pentru a deschide/ închide telefonul.
Selectaţi opţiunile pe ecran.
stânga
R
* Blocare/
Tastă ecran dreapta
Deblocare
Selectaţi opţiunile pe ecran.
Apăsaţi îndelung * pentru a bloca tastele de pe ecranul de întâmpinare;
Apăsaţi
L şi apoi * pentru a debloca
tastatura.
2

Pictograme şi simboluri

Aflaţi mai multe despre pictograme şi simboluri de pe ecran.
Pictograme Definiţie Funcţie
Baterie Liniile indică nivelul bateriei. SMS Aţi primit un SMS nou. Apel
nepreluat Deviere
apeluri Căşti Căştile sunt conectate la telefon. Alarmă Ceasul cu alarmă este activat. Reţea GSM Telefonul dvs. este conectat la o reţea
Bluetooth Bluetooth-ul este activat.
Aţi pierdut un apel.
Toate apelurile de voce primite sunt redirecţionate către un număr.
GSM. Cu cât există mai multe linii, cu a tât este recepţia mai bună.
3

Primii paşi

Inseraţi cartela SIM şi încărcaţi bateria

Aflaţi mai multe despre instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei pentru prima utilizare.

Inseraţi cartela SIM

1
Înlăturaţi capacul posterior. 2Scoateţi bateria.
3
Inseraţi cartela SIM.
5
Puneţi la loc capacul posterior.
4
Instalaţi bateria.
4

Încărcarea bateriei

Sfaturi:
Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării.
Bateria nu se va deteriora dacă lăs aţi încărcătorul conectat la telefonul mobil atunci când bateria este complet încărcată. Singura modalitate de a închide încărcătorul este de a-l deconecta şi este recomandat să folosiţi o priză de alimentare la îndemână.
Dacă nu intenţionaţi s ă folosiţi telefonul timp de mai multe zile, vă recomandăm să scoateţi bateria.
Dacă o baterie complet încărcată este nefolosită, aceasta se va descărca în timp.
Dacă bateria este folosită pentru prima dată sau dacă bateria nu a fost folosită pe o perioadă îndelungată, reîncărcarea va dura mai mult.
Puteţi mări memoria telefonului dumneavoastră adăugând un card Micro SD.
1
Apăsaţi în jos suportul pentru card şi ridicaţi-l. Aliniaţi cardul Micro SD cu fanta. Introduceţi-l.
2
Apăsaţi pe suportul cardului şi trageţi până este blocat.
Bateriile noi sunt parţial încărcate. Pictograma bateriei în colţul superior dreapta indică nivelul de încărcare al bateriei.

Inserarea cardului Micro SD

5

Personalizaţi-vă telefonul

Notă:
Personalizaţi-vă telefonul pentru a corespunde preferinţelor dumneavoastră.

Fixarea orei

1
Din ecranul de întâmpinare, accesaţi Meniu principal>Setări>
Setări telefon>Setări telefon>Data şi ora.
2
Selectaţi Setare oră/dată: utilizaţi tastatura numerică pentru a introduce cifrele.

Setări SIM

1
Verificaţi dacă telefonul este deschis. Introduceţi codul PIN dacă este necesar.
2
Accesaţi Meniu pri ncipal>Setări>SIM dual>Setare denumire SIM, denumiţi-vă cartela SIM.
3
Accesaţi Meniu principal>Setări>SIM dual>Mod aşteptare pentru a activa cartelele duale sau o singură cartelă.
Codul PIN este preconfigurat şi vă este comunicat de operatorul dumneavoastră de reţea sau de retailer.
Dacă introduceţi un cod PIN incorect de trei ori la rând, cartela dumneavoastră SIM va fi blocată. Pentru a o debloca, trebuie să cereţi un cod PUK de la operatorul dumneavoastră.
Dacă introduceţi un cod PUK in corect de zece ori la rând, cartela dumneavoastră SIM va fi blocată permanent. Atunci când se întâmplă acest lucru, vă rugăm să contactaţi operatorul sau distribuitorul dumneavoastră.

Utilizarea telefonului dumneavoastră

Utilizarea funcţiilor de apel de bază

Efectuarea unui apel

1
Introduceţi numărul de telefon.
2
Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
3
Apăsaţi ) pentru a închide.

Preluarea şi încheierea unui apel

1
Apăsaţi ( pentru a răspunde la apel.
2
Apăsaţi pe tasta de confirmare şi navigaţie , pentru a selecta modul handsfree.
3
Apăsaţi ) pentru a închide.
6

Utilizarea apelării rapide

În ecranul de întâmpinare, puteţi apela un număr printr-o apăsare prelungită pe o tastă numerică.
Pentru a asocia un contact cu o tastă de apelare rapidă:
1
Selectaţi Contacte>Opţiuni>Altele>Apelare rapidă.
2
Alegeţi o tastă numerică pentru a adăuga un număr.

Efectuarea unui apel de urgenţă

Fără o cartelă SIM în telefon, puteţi apăsa tastele numerice pentru a efectua un apel de urgenţă. În Europa, numărul de urgenţă standard este 112; în Marea Britanie, este 999.

Primirea şi trimiterea mesajelor

Puteţi utiliza meniul Mesaje pentru a trimite mesaje text.

SMS nou

1
Selectaţi Mesagerie>Redactare mesaj>SMS nou.
2
Scrieţi-vă mesajul text.
3
Apăsaţi , pentru a trimite mesajul.

MMS nou

1
Selectaţi Mesagerie>Redactare mesaj>MMS nou
2
Apăsaţi Opţiuni>Adăugare la adăugare conţinut multimedia (Imagine, Audio, Înregistrare, Video, etc.).
3
Apăsaţi Opţiuni>Trimitere pentru a trimite mesajul.

Introducere text

Telefonul dumneavoastră mobil acceptă diverse metode de introducere a textului, inclusiv introducerea în limba engleză, introducerea numerică şi introducerea pe bază de simboluri.
Taste:
Taste Funcţie
* Introduceţi simboluri şi punctuaţie.
R
Ştergeţi caracterul anterior
7
Notă:
L
, Selectaţi sau confirmaţi un caracter.
< >
Selectaţi caracterul de pe ecran.
Pentru a ajunge la caracterul urmărit, pe pagina anterioară sau următoare.
În funcţie de limba selecta tă de dumneavoastră pentru telefon, metodele de introducere acceptate pot varia.

Gestionaţi-vă agenda telefonică

Aflaţi mai multe despre funcţia de bază a agendei telefonice.

Adăugare contact nou

1
Accesaţi Contacte, selectaţi Opţiuni>Nou.
2
Selectaţi o poziţie. (SIM1/SIM2/Telefon).
3
Introduceţi numărul şi adăugaţi detaliile dorite.
4
Apăsaţi L Salvare pentru a finaliza setările.

Căutarea unui contact

1
Mergeţi la Contacte.
2
Introduceţi primele litere ale numelui în bara de căutare.
3
Selectaţi contactul din listă.

Gestionarea contactelor

Puteţi copia sau transfera contacte între cartela SIM şi telefon sau puteţi şterge contactele. Accesaţi pentru a selecta opţiunea dorită.
Contacte>Opţiuni, apăsaţi + sau -

Multimedia

Media player

Salvaţi fişierele de muzică MP3 în folderul Muzică de pe cardul de memorie.

Redarea muzicii

1
Accesaţi Multimedia>Audio, selectaţi cântecul dorit în folder.
2
Apăsaţi Opţiuni>Repetă pentru a repeta redarea.
8
3
Notă:
Utilizaţi tastele următoare pentru a controla redarea:
Funcţie Definiţie
,
< sau >
Suspendarea şi reluarea redării. Apăsaţi tasta de navigaţie pentru a selecta melodia
anterioară sau următoare.
+ sau - Apăsaţi tasta de navigaţie + sau - pentru a regla
R )
Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat. Expunerea prelungită la un volum ridicat vă poate afecta auzul.
volumul. Reveniţi la meniul anterior. Reveniţi la ecranul de întâmpinare.

Cameră

Aflaţi mai multe despre funcţia cameră. Puteţi face fotografii când doriţi, folosind telefonul.

Faceţi o fotografie/înregistrare video

1
În lista de aplicaţii, selectaţi Multimedia>Cameră.
2
Atingeţi </> pentru a seta fotografia dorită.
3
Atingeţi +/- pentru a mări sau micşora imaginea.
4
Atingeţi , pentru a face o fotografie/înregistrare video.
5
Atingeţi salvare pentru a salva fotografia/înregistrarea video.

Radio FM

Ascultarea unui post de radio

1
Cuplaţi casca furnizată la telefon.
2
Ascultaţi radioul FM. Se începe căutarea şi salvarea automată a canalelor disponibile.
3
Apăsaţi tasta de navigaţie < sau > pentru a selecta un canal.
4
Apăsaţi tasta de navigaţie + sau - pentru a regla volumul.
5
Apăsaţi R pentru a dezactiva radioul FM.
9

Instrumente

Alarmă

Aflaţi mai multe despre cum să setaţi şi să utilizaţi o alarmă. Puteţi configura până la trei alarme.

Setarea unei alarme

1
Mergeţi la Aplicaţie>Alarmă.
2
Selectaţi o alarmă, apăsaţi , pentru a edita alarma.
3
Apăsaţi tasta ecran stânga L pentru a salva.

Dezactivarea unei alarme

1
Mergeţi la Aplicaţie>Alarmă.
2
Selectaţi alarma pe care doriţi să o opriţi, apăsaţi L Dezactivat.

Oprirea unei alarme

Când alarma sună,
Selectaţi Dezactivat: Alarma se opreşte.
Selectaţi Amânare alarmă: Alarma va suna din nou după intervalul
Amânare (Cinci minute).

Bluetooth

Telefonul dumneavoastră se poate conecta la un dispozitiv Bluetooth compatibil pentru a face schimb de date.

Conectarea la un dispozitiv Bluetooth

1
Accesaţi BtPhone>Bluetooth, apăsaţi tasta de ecran stânga L pentru activa funcţia Bluetooth.
2
Selectaţi Dispozitive asociate>Adăugare dispozitiv nou şi va apărea o listă cu dispozitivele Bluetooth disponibile.
3
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l conectaţi şi apăsaţi L.
4
Asocierea se realizează dacă solicitarea de asociere este acceptată de celălalt dispozitiv.
10

Trimiterea fişierelor prin Bluetooth

Sfaturi:
1
Accesaţi Fişierele mele şi selectaţi fişierul pe care doriţi să-l trimiteţi.
2
Apăsaţi Opţiuni>Trimitere>Bluetooth.
3
Selectaţi un dispozitiv.
4
Apăsaţi , pentru a începe să trimiteţi fişierul.

Primirea fişierelor prin Bluetooth

1
Accesaţi Bluetooth, activaţi vizibilitatea Bluetooth .
2
Acceptaţi solicitarea.
Dacă nu utilizaţi funcţia Bluetooth mai mult timp, dezactivaţi-o pentru a nu consuma bateria.

Internet

Puteţi utiliza această funcţie pentru a naviga pe internet. Consult aţi-vă operatorul de reţea pentru abonamentul la servicii, date privind contul şi setările WAP.

Accesarea site-urilor

1
Accesaţi Internet>Internet>Introducere URL şi introduceţi site­urile dorite.
2
Apăsaţi OK pentru a accesa site-ul.
3
Selectaţi Opţiuni>Salvare>marcaj. Vă puteţi adăuga site-urile preferate în semnele de carte.

Navigarea în setări

Accesaţi Internet>Opţiuni>Setări, puteţi seta pagina de pornire implicită, puteţi alege contul de date şi seta alte opţiuni pentru a personaliza navigarea.

Setări

SIM dual şi Profiluri

Vezi „Personalizaţi-vă telefonul” la pagina 6.
11

Apelare setări

Funcţie Definiţie
Deviere apeluri Redirecţionaţi apelurile primite spre mesageria
Apel în aşteptare
Restricţionare apeluri Ascundere ID Selectaţi pentru a ascunde ID, a vă afişa propriul ID
Altele Setaţi setări avansate de apelare.
dumneavoastră vocală sau alt număr de telefon. Obţineţi informaţii despre un apel primit atunci când vorbiţi deja la telefon (funcţie dependentă de reţea). Setaţi limite pentru apelurile date şi primite de dumneavoastră.
sau afişa ID în funcţie de reţea.

Setări telefon

Funcţie Definiţie
Dată și Timp Setaţi ora telefonului. Setări limbă Selectaţi o limbă pentru telefonul dumneavoastră. Setări afişaj Setaţi afişajul pentru telefonul dumneavoastră. Setări comenzi rapide Programare pornire/oprire
Selectaţi o tastă de navigare pentru acces direct la meniu. Setaţi ora la care telefonul pornește/se oprește automat.

Afișaj

Funcţie Definiţie
Pornire/ închidere afişaj
Setări imagine de fundal
Setări afişaj inactiv
Contrast Setaţi intensitatea luminii de fundal.
Setaţi pornirea/oprirea afişajului.
Selectaţi o imagine de fundal pentru telefonul dumneavoastră.
Setaţi afişajul inactiv.
12
Durată lumină de fundal tastatură
Blocarea automată a tastaturii
Setaţi durata luminii de fundal.
Setaţi un interval de timp pentru blocarea automată a tastaturii.

Conexiuni

Funcţie Definiţie
Cont reţea Setaţi contul de reţea. Serviciu GPRS Selectaţi dacă doriţi să activaţi serviciul GPRS. Roaming date Selectaţi dacă doriţi să activaţi roamingul de date. Setări
conexiune de date
Selecţie reţea Selectaţi reţeaua pentru telefonul dumneavoastră
Setaţi conexiunea de date pentru telefonul dumneavoastră.
(funcţie dependentă de abonamentul dvs.). Se recomandă modul de căutare automat.
13

Măsuri de siguranţă şi precauţie

Măsuri de precauţie

Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici

Nu lăsaţi telefonul şi niciun accesoriu la îndemâna copiilor mici. Părţile mici pot cauza înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.

Undele radio

Telefonul dumneavoastră transmite/primeşte unde radio în frecvenţa GSM 900: 32,56dBm GSM1800: 29,73dBm WCDMA Band1: 22,57dBm/WCDMA Band8: 22,19dBm
BT 3.0(2402-2480MHz): -1,7dBm Adresaţi-vă fabricantului vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat în vehiculul dvs. nu va fi afectat de energia radio.

Închideţi telefonul...

Închideţi telefonul când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave poate fi o operaţiune periculoasă pentru aeronave, poate dăuna reţelei de telefonie mobilă
şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea afla în imediata
apropiere a echipamentelor medicale. În zone cu atmosferă potenţial explozivă (de ex. benzinării şi zone în care aerul conţine
particule de praf, precum pulberi metalice).Într-un vehicul care transportă produse
inflamabile sau un vehicul alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau alte zone unde se desfăşoară operaţiuni de dinamitare.

Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră

Evitaţi folosirea telefonului atunci când conduceţi şi respectaţi toate reglementările care
restricţionează folosirea telefoanelor mobile în timpul condusului. Folosiţi accesorii hands
free pentru a beneficia de un plus de siguranţă atunci când este posibil. Asiguraţi-vă că telefonul dumneavoastră şi setul pentru maşină nu blochează niciun airbag sau alte dispozitive de siguranţă instalate în maşină.

Manipulaţi telefonul cu grijă şi atenţie

Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului, vă recomandăm să
folosiţi telefonul în poziţia normală de funcţionare.
Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l, înlăturaţi bateria şi lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte de a-l reutiliza.
Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unei ferestre sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului poate creşte. Manifestaţi o prudenţă deosebită atunci când luaţi telefonul în mână şi, de asemenea, evitaţi să-l folosiţi într-o temperatură ambiantă de peste 40°C.

Protejarea bateriilor contra deteriorării

Trebuie să folosiţi doar accesorii autentice de la fabricant, deoarece utilizarea oricăror altor
accesorii poate dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi periculoasă, iar garanţia telefonului dumneavoastră Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate su nt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că sunt înlocuite cu piese de schimb originale de la fabricant.
Telefonul dumneavoastră este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
Folosiţi numai încărcătorul specificat.
Nu incineraţi.
Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
Nu permiteţi ca obiecte metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să scurtcircuiteze contactele bateriei.
Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60°C sau 140°F), umiditat e sau medii caustice.
14

Protecţia mediului

Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale privind eliminarea materialelor de ambalare, a
bateriilor epuizate şi a telefonului vechi, precum şi să promovaţi reciclarea acestora. Fabricantul a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri standard, ce au ca scop promovar ea reciclării şi eliminarea adecvată a eventualelor deşeuri rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil. : S-a realizat o contribuţie financiară la sistemul naţional de recuperare a amba lajelor şi reciclare
aferent.
: Materialul de plastic este reciclabil (se identifică şi tipu l de plastic).

Protecţie auditivă

Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat. Expunerea prelungită la un volum ridicat vă poate afecta auzul. Se recomandă să ţineţi
telefonul la o distanţă de cel puţin 15 mm de cap şi de corp în timpul funcţionări i.
Marcaj DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator” Eliminarea produsului dumneavoastră vechi
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată care pot fi reciclate şi reutilizate.
Atunci c ând simbol ul pubelei t ăiate este ataşat unui produs, în seamnă că p rodusul se a flă sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemele naţionale de colectare separată pentru produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acţionaţi conform regulamentelor naţionale şi să nu aruncaţi produsele dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Aruncarea corectă a produselor dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea umană.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software supuse legilor şi reglementărilor privind exportul din SUA şi alte ţări. Abaterile de la lege sunt interzise.

Sfaturi

Stimulatoarele cardiace

Dacă aveţi un stimulator cardiac:
Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul dumneavoastră cardiac atunci când telefonul este deschis pentru a evita interferenţele potenţiale.
Nu transportaţi telefonul în buzunarul de la piept.
Folosiţi urechea opusă stimulatorului cardiac pentru a minimiza interferenţa potenţială.
Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.

Proteze auditive

Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi-vă medicul şi fabricantul protezei pentru a afla dacă dispozitivul ar putea să interfereze cu telefonul.

Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului

Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă a bateriei este importantă. În scopul economisirii de energie, respectaţi următoarele indicaţii, acolo unde este cazul:
Închideţi funcţia Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal a telefonului dumneavoastră la o valoare mai scăzută.
Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi sunetul tastelor, vibraţiile la atingere sau alarma pe vibraţii.
Stabiliţi o conexiune GPRS atunci când este necesar. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua să caute conexiunea GPRS şi va consuma bateria.
Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.
15

Rezolvarea problemelor

Telefonul nu porneşte

Scoateţi/puneţi la loc bateria. Apoi, încărcaţi telefonul până când animaţia din pictograma bateriei se opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi telefonul.

Afişajul arată BLOCATĂ atunci când deschideţi telefonul

Cineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul PIN, şi nici codul de deblocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de servicii.

Afişajul arată eroare IMSI

Această problemă este legată de abonament. Contactaţi-vă operatorul.

Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv

Apăsaţi prelungit tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi dacă bateria şi cartela SIM sunt fixate corect şi redeschideţi-l.

Simbolul de reţea nu este afişat

Conexiunea la reţea este întreruptă. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între clădiri înalte), fie sunteţi în afara ariei de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (în special atunci când sunteţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei în cazul în care telefonul are o antenă externă sau contactaţi operatorul dumneavoastră de telefonie mobilă pentru asistenţă/informaţii.

Afişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelor

Afişajul răspunde mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest lucru este normal şi nu influenţează funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul înt r-un loc mai cald şi încercaţi din nou. În alte cazuri, vă rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Se pare că bateria s-a supraîncălzit

Poate folosiţi un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul dumneavoastră. Asiguraţi­vă că folosiţi întotdeauna accesorii autentice de la fabricant expediate împreună cu telefonul dumneavoastră.

Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primite

Această funcţie este disponibilă în funcţie de reţea şi de abonament. Dacă reţeaua nu transmite numărul telefonului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi-vă operatorul pentru informaţii detaliate asupra acestui subiect.

Nu puteţi trimite mesaje text

Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus numărul centrului dumneavoastră de SMS sau contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate privind acest subiect.

Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii în format JPEG

Dacă o fotografie este prea mare, dacă are numele prea lung sau dacă nu este în formatul corect, se poate să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.

Consideraţi că aţi pierdut nişte apeluri

Verificaţi opţiunile de redirecţionare apeluri.

Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul luminează intermitent

Încărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu coboară sub 0°C (32°F) sau nu urcă peste 50°C (113°F). În alte cazuri, vă rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.

Afişajul arată eroare SIM

Verificaţi dacă s-a introdus cartela SIM în mod corect. D acă problemele persistă, cartela dumneavoastră SIM poate fi deteriorată. Contactaţi-vă operatorul.

Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată INTERZIS

Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau abonamentul dumneavoastră le acceptă. Contactaţi-vă operatorul pentru informaţii detaliate asupra acestui subiect.

Afişajul arată INSERAŢI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIM

Verificaţi dacă s-a introdus cartela SIM în mod corect. D acă problemele persistă, cartela dumneavoastră SIM poate fi deteriorată. Contactaţi-vă operatorul.
16

Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul utilizatorului

Notă:
Autonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de fundal) şi de funcţiile pe care le utilizaţi. Pentru a creşte autonomia şi , ori de câte ori este posibil, trebuie s dezactivaţi funcţiile pe care nu le folosiţi.

Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină

Maşinile conţin multe părţi metalice care absorb undele electromagnetice ce pot afecta randamentul telefonului. Aveţi la dispoziţie un set de maşină pentru a beneficia de o antenă externă, care vă permite să daţi şi să primiţi telefoane fără să folosiţi receptorul.
Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi telefonul atunci când conduceţi.

Telefonul dumneavoastră nu se încarcă

Dacă bateria este complet descărcată, poate fi nevoie de câteva minute de preîncărcare (pân ă la 5 minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să fie afi şată pe ecran.

Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară

Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe am bele părţi.

Declaraţia de marcă comercială

Philips PHILIPS şi emblema scut PHILIPS sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke

Informaţii privind rata specifică de absorbţie

Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA UNDELE RADIO Telefonul dumneavoastră mobil este un transmi ţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat pentru a nu depăşi limitele de expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) definite de standardele internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia împotriva radiaţiilor nonionizante (ICNIRP) şi „Institutul Inginerilor Elect rotehnişti şi Electronişti” (IEEE), care stabilesc o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi sănătate.
Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură cunoscută drept rata de absorbţie specifică (SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru telefoanele mobile folosite de publicul general este de 2,0W/kg în medie pe 10 grame de ţesut şi 1,6W/kg în medie pe un gra m de ţesut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.
Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare recomandate cu telefonul mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de energie şi în toate benzile de frecvenţă. Deşi SAR este stabilit la cel mai ridicat nivel de energie admis, nivelurile reale SAR ale telefonului mobil în timpul funcţionării sunt în general sub valoarea maximă SAR. Aceasta, deoarece telefonul este conceput să funcţioneze la mai multe niveluri de energie, astfel încât să folosească doar energia necesară pentru a se conecta la reţea. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu, cu atât puterea produsă este mai scăzută. Deşi există diferenţe între nivelurile SAR pentru diferite tipuri de telefoane şi pentru diverse poziţii, toate respectă standardele internaţionale privind expunerea la undele radio.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest telefon model Philips Xenium E116 la testele la nivelul urechii este de 0,994 W/kg (10g) şi, când este purtat adecvat pe corp, este de 1,330 W/kg (10g), la recomandarea ICNIRP.
Pentru limitarea expunerii la undele radio, se recomandă reducerea duratei apelului făcut cu un telefon mobil sau utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de păstra telefonul mobil la distanţă de cap şi corp.
Philips N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. Sub licenţă de la Koninklijke Philips N.V..
17

Declaraţie de conformitate

Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057 China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips Xenium E116
Philips GSM Număr TAC: 8657 2103
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013 EN 50332-2:2013 ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11) ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03) ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11) ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03) EN 50566:2013/AC:2014 EN 50360:2001/A1:2012 EN62479: 2010 ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03) ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07) ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07) Prin prezenta,Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd declară că echipamentul
radio de tip [denumirea tipului de echipament radio] este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Marcaj de identificare: CE
Manager Calitate
18
Loading...