Philips urmăreşte în mod continuu să-şi îmbunătăţească produsele.
Datorită actualizării software -ului, este posibil ca anumite porţiuni din
acest ghid de utilizare să difere de produsul dvs. Philips îşi rezervă
drepturile de a modifica acest ghid de utilizare sau de a-l retrage
oricând fără înştiinţare prealabilă. Vă rugăm să consideraţi produsul
dumneavoastră drept unul standard.
1
Ecranul de întâmpinare
Bara de stare
Comandă rapidă
Afişaj oră
Afişaj setat de utilizator
Ecranul de întâmpinare al telefonului dumnea voastră se compune din
următoarele zone:
Tas te
Aflaţi mai multe despre tastele principale.
Pictograme DefiniţieFuncţie
(ApelareEfectuaţi sau răspundeţi la un apel.
,
Tastă navigare
şi confirmare
)Închidere/
Ieşire
Alimentare
L
Tastă ecran
Selectaţi sau confirmaţi o opţiune.
Încheiaţi un apel;
Reveniţi la ecranul de întâmpinare.
Menţineţi apăsat pentru a deschide/
închide telefonul.
Selectaţi opţiunile pe ecran.
stânga
R
*Blocare/
Tastă ecran
dreapta
Deblocare
Selectaţi opţiunile pe ecran.
Apăsaţi îndelung * pentru a bloca
tastele de pe ecranul de întâmpinare;
Apăsaţi
L şi apoi * pentru a debloca
tastatura.
2
Pictograme şi simboluri
Aflaţi mai multe despre pictograme şi simboluri de pe ecran.
Pictograme DefiniţieFuncţie
BaterieLiniile indică nivelul bateriei.
SMSAţi primit un SMS nou.
Apel
nepreluat
Deviere
apeluri
Căşti Căştile sunt conectate la telefon.
Alarmă Ceasul cu alarmă este activat.
Reţea GSM Telefonul dvs. este conectat la o reţea
BluetoothBluetooth-ul este activat.
Aţi pierdut un apel.
Toate apelurile de voce primite sunt
redirecţionate către un număr.
GSM. Cu cât există mai multe linii, cu a tât
este recepţia mai bună.
3
Primii paşi
Inseraţi cartela SIM şi încărcaţi bateria
Aflaţi mai multe despre instalarea cartelei SIM şi încărcarea bateriei
pentru prima utilizare.
Inseraţi cartela SIM
1
Înlăturaţi capacul posterior. 2Scoateţi bateria.
3
Inseraţi cartela SIM.
5
Puneţi la loc capacul posterior.
4
Instalaţi bateria.
4
Încărcarea bateriei
Sfaturi:
•
Puteţi folosi telefonul în timpul încărcării.
•
Bateria nu se va deteriora dacă lăs aţi
încărcătorul conectat la telefonul mobil
atunci când bateria este complet
încărcată. Singura modalitate de a
închide încărcătorul este de a-l deconecta
şi este recomandat să folosiţi o priză de
alimentare la îndemână.
•
Dacă nu intenţionaţi s ă folosiţi telefonul
timp de mai multe zile, vă recomandăm
să scoateţi bateria.
•
Dacă o baterie complet încărcată este
nefolosită, aceasta se va descărca în timp.
•
Dacă bateria este folosită pentru prima
dată sau dacă bateria nu a fost folosită pe
o perioadă îndelungată, reîncărcarea va
dura mai mult.
Puteţi mări memoria telefonului
dumneavoastră adăugând un card
Micro SD.
1
Apăsaţi în jos suportul pentru
card şi ridicaţi-l. Aliniaţi cardul
Micro SD cu fanta. Introduceţi-l.
2
Apăsaţi pe suportul cardului şi
trageţi până este blocat.
Bateriile noi sunt parţial încărcate. Pictograma bateriei în colţul
superior dreapta indică nivelul de încărcare al bateriei.
Inserarea cardului Micro SD
5
Personalizaţi-vă telefonul
Notă:
Personalizaţi-vă telefonul pentru a corespunde preferinţelor
dumneavoastră.
Fixarea orei
1
Din ecranul de întâmpinare, accesaţi Meniu principal>Setări>
Setări telefon>Setări telefon>Data şi ora.
2
Selectaţi Setare oră/dată: utilizaţi tastatura numerică pentru a
introduce cifrele.
Setări SIM
1
Verificaţi dacă telefonul este deschis. Introduceţi codul PIN dacă
este necesar.
2
Accesaţi Meniu pri ncipal>Setări>SIM dual>Setare denumire SIM,
denumiţi-vă cartela SIM.
3
Accesaţi Meniu principal>Setări>SIM dual>Mod aşteptare pentru a
activa cartelele duale sau o singură cartelă.
•
Codul PIN este preconfigurat şi vă este comunicat de operatorul dumneavoastră de
reţea sau de retailer.
•
Dacă introduceţi un cod PIN incorect de trei ori la rând, cartela dumneavoastră SIM va
fi blocată. Pentru a o debloca, trebuie să cereţi un cod PUK de la operatorul
dumneavoastră.
•
Dacă introduceţi un cod PUK in corect de zece ori la rând, cartela dumneavoastră SIM
va fi blocată permanent. Atunci când se întâmplă acest lucru, vă rugăm să contactaţi
operatorul sau distribuitorul dumneavoastră.
Utilizarea telefonului dumneavoastră
Utilizarea funcţiilor de apel de bază
Efectuarea unui apel
1
Introduceţi numărul de telefon.
2
Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
3
Apăsaţi ) pentru a închide.
Preluarea şi încheierea unui apel
1
Apăsaţi ( pentru a răspunde la apel.
2
Apăsaţi pe tasta de confirmare şi navigaţie , pentru a selecta
modul handsfree.
3
Apăsaţi ) pentru a închide.
6
Utilizarea apelării rapide
În ecranul de întâmpinare, puteţi apela un număr printr-o apăsare
prelungită pe o tastă numerică.
Pentru a asocia un contact cu o tastă de apelare rapidă:
1
Selectaţi Contacte>Opţiuni>Altele>Apelare rapidă.
2
Alegeţi o tastă numerică pentru a adăuga un număr.
Efectuarea unui apel de urgenţă
Fără o cartelă SIM în telefon, puteţi apăsa tastele numerice pentru a
efectua un apel de urgenţă. În Europa, numărul de urgenţă standard
este 112; în Marea Britanie, este 999.
Primirea şi trimiterea mesajelor
Puteţi utiliza meniul Mesaje pentru a trimite mesaje text.
Apăsaţi Opţiuni>Trimiterepentru a trimite mesajul.
Introducere text
Telefonul dumneavoastră mobil acceptă diverse metode de
introducere a textului, inclusiv introducerea în limba engleză,
introducerea numerică şi introducerea pe bază de simboluri.
Taste:
TasteFuncţie
*Introduceţi simboluri şi punctuaţie.
R
Ştergeţi caracterul anterior
7
Notă:
L
,Selectaţi sau confirmaţi un caracter.
<>
•
Selectaţi caracterul de pe ecran.
Pentru a ajunge la caracterul urmărit, pe pagina
anterioară sau următoare.
În funcţie de limba selecta tă de dumneavoastră pentru telefon, metodele de
introducere acceptate pot varia.
Gestionaţi-vă agenda telefonică
Aflaţi mai multe despre funcţia de bază a agendei telefonice.
Adăugare contact nou
1
Accesaţi Contacte, selectaţi Opţiuni>Nou.
2
Selectaţi o poziţie. (SIM1/SIM2/Telefon).
3
Introduceţi numărul şi adăugaţi detaliile dorite.
4
Apăsaţi L Salvare pentru a finaliza setările.
Căutarea unui contact
1
Mergeţi la Contacte.
2
Introduceţi primele litere ale numelui în bara de căutare.
3
Selectaţi contactul din listă.
Gestionarea contactelor
Puteţi copia sau transfera contacte între cartela SIM şi telefon sau
puteţi şterge contactele. Accesaţi
pentru a selecta opţiunea dorită.
Contacte>Opţiuni, apăsaţi + sau -
Multimedia
Media player
Salvaţi fişierele de muzică MP3 în folderul Muzică de pe cardul de
memorie.
Redarea muzicii
1
Accesaţi Multimedia>Audio, selectaţi cântecul dorit în folder.
2
Apăsaţi Opţiuni>Repetă pentru a repeta redarea.
8
3
Notă:
Utilizaţi tastele următoare pentru a controla redarea:
FuncţieDefiniţie
,
<sau >
Suspendarea şi reluarea redării.
Apăsaţi tasta de navigaţie pentru a selecta melodia
anterioară sau următoare.
+ sau -Apăsaţi tasta de navigaţie + sau - pentru a regla
R
)
•
Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat. Expunerea prelungită la un
volum ridicat vă poate afecta auzul.
volumul.
Reveniţi la meniul anterior.
Reveniţi la ecranul de întâmpinare.
Cameră
Aflaţi mai multe despre funcţia cameră. Puteţi face fotografii când
doriţi, folosind telefonul.
Faceţi o fotografie/înregistrare video
1
În lista de aplicaţii, selectaţi Multimedia>Cameră.
2
Atingeţi </> pentru a seta fotografia dorită.
3
Atingeţi +/- pentru a mări sau micşora imaginea.
4
Atingeţi , pentru a face o fotografie/înregistrare video.
5
Atingeţi salvare pentru a salva fotografia/înregistrarea video.
Radio FM
Ascultarea unui post de radio
1
Cuplaţi casca furnizată la telefon.
2
Ascultaţi radioul FM. Se începe căutarea şi salvarea automată a
canalelor disponibile.
3
Apăsaţi tasta de navigaţie < sau > pentru a selecta un canal.
4
Apăsaţi tasta de navigaţie + sau - pentru a regla volumul.
5
Apăsaţi R pentru a dezactiva radioul FM.
9
Instrumente
Alarmă
Aflaţi mai multe despre cum să setaţi şi să utilizaţi o alarmă. Puteţi
configura până la trei alarme.
Setarea unei alarme
1
Mergeţi la Aplicaţie>Alarmă.
2
Selectaţi o alarmă, apăsaţi , pentru a edita alarma.
3
Apăsaţi tasta ecran stânga L pentru a salva.
Dezactivarea unei alarme
1
Mergeţi la Aplicaţie>Alarmă.
2
Selectaţi alarma pe care doriţi să o opriţi, apăsaţi L Dezactivat.
Oprirea unei alarme
Când alarma sună,
•
Selectaţi Dezactivat: Alarma se opreşte.
•
Selectaţi Amânare alarmă: Alarma va suna din nou după intervalul
Amânare (Cinci minute).
Bluetooth
Telefonul dumneavoastră se poate conecta la un dispozitiv Bluetooth
compatibil pentru a face schimb de date.
Conectarea la un dispozitiv Bluetooth
1
Accesaţi BtPhone>Bluetooth, apăsaţi tasta de ecran stânga L
pentruactiva funcţia Bluetooth.
2
Selectaţi Dispozitive asociate>Adăugare dispozitiv nou şi va
apărea o listă cu dispozitivele Bluetooth disponibile.
3
Selectaţi dispozitivul pe care doriţi să-l conectaţi şi apăsaţi L.
4
Asocierea se realizează dacă solicitarea de asociere este acceptată
de celălalt dispozitiv.
10
Trimiterea fişierelor prin Bluetooth
Sfaturi:
1
Accesaţi Fişierele mele şi selectaţi fişierul pe care doriţi să-l
trimiteţi.
2
Apăsaţi Opţiuni>Trimitere>Bluetooth.
3
Selectaţi un dispozitiv.
4
Apăsaţi , pentru a începe să trimiteţi fişierul.
Primirea fişierelor prin Bluetooth
1
Accesaţi Bluetooth, activaţi vizibilitatea Bluetooth .
2
Acceptaţi solicitarea.
•
Dacă nu utilizaţi funcţia Bluetooth mai mult timp, dezactivaţi-o pentru a nu consuma
bateria.
Internet
Puteţi utiliza această funcţie pentru a naviga pe internet. Consult aţi-vă
operatorul de reţea pentru abonamentul la servicii, date privind contul
şi setările WAP.
Accesarea site-urilor
1
Accesaţi Internet>Internet>Introducere URL şi introduceţi siteurile dorite.
2
Apăsaţi OK pentru a accesa site-ul.
3
Selectaţi Opţiuni>Salvare>marcaj. Vă puteţi adăuga site-urile
preferate în semnele de carte.
Navigarea în setări
Accesaţi Internet>Opţiuni>Setări, puteţi seta pagina de pornire
implicită, puteţi alege contul de date şi seta alte opţiuni pentru a
personaliza navigarea.
Setări
SIM dual şi Profiluri
Vezi „Personalizaţi-vă telefonul” la pagina 6.
11
Apelare setări
FuncţieDefiniţie
Deviere apeluri Redirecţionaţi apelurile primite spre mesageria
Apel în
aşteptare
Restricţionare
apeluri
Ascundere IDSelectaţi pentru a ascunde ID, a vă afişa propriul ID
AlteleSetaţi setări avansate de apelare.
dumneavoastră vocală sau alt număr de telefon.
Obţineţi informaţii despre un apel primit atunci
când vorbiţi deja la telefon (funcţie dependentă de
reţea).
Setaţi limite pentru apelurile date şi primite de
dumneavoastră.
sau afişa ID în funcţie de reţea.
Setări telefon
FuncţieDefiniţie
Dată și TimpSetaţi ora telefonului.
Setări limbăSelectaţi o limbă pentru telefonul dumneavoastră.
Setări afişajSetaţi afişajul pentru telefonul dumneavoastră.
Setări comenzi
rapide
Programare
pornire/oprire
Selectaţi o tastă de navigare pentru acces direct la
meniu.
Setaţi ora la care telefonul pornește/se oprește
automat.
Afișaj
FuncţieDefiniţie
Pornire/
închidere afişaj
Setări imagine
de fundal
Setări afişaj
inactiv
ContrastSetaţi intensitatea luminii de fundal.
Setaţi pornirea/oprirea afişajului.
Selectaţi o imagine de fundal pentru telefonul
dumneavoastră.
Setaţi afişajul inactiv.
12
Durată lumină
de fundal
tastatură
Blocarea
automată a
tastaturii
Setaţi durata luminii de fundal.
Setaţi un interval de timp pentru blocarea
automată a tastaturii.
Conexiuni
FuncţieDefiniţie
Cont reţeaSetaţi contul de reţea.
Serviciu GPRSSelectaţi dacă doriţi să activaţi serviciul GPRS.
Roaming dateSelectaţi dacă doriţi să activaţi roamingul de date.
Setări
conexiune de
date
Selecţie reţeaSelectaţi reţeaua pentru telefonul dumneavoastră
Setaţi conexiunea de date pentru telefonul
dumneavoastră.
(funcţie dependentă de abonamentul dvs.). Se
recomandă modul de căutare automat.
13
Măsuri de siguranţă şi precauţie
Măsuri de precauţie
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor mici
Nu lăsaţi telefonul şi niciun accesoriu la îndemâna copiilor mici. Părţile mici pot cauza
înecarea sau răni grave dacă sunt înghiţite.
Undele radio
Telefonul dumneavoastră transmite/primeşte unde radio în frecvenţa
GSM 900: 32,56dBm
GSM1800: 29,73dBm
WCDMA Band1: 22,57dBm/WCDMA Band8: 22,19dBm
BT 3.0(2402-2480MHz): -1,7dBm
Adresaţi-vă fabricantului vehiculului pentru a afla dacă echipamentul electronic utilizat în
vehiculul dvs. nu va fi afectat de energia radio.
Închideţi telefonul...
Închideţi telefonul când vă aflaţi într-o aeronavă. Utilizarea telefoanelor mobile în aeronave
poate fi o operaţiune periculoasă pentru aeronave, poate dăuna reţelei de telefonie mobilă
şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, în alte centre medicale şi în orice alt loc în care v-aţi putea afla în imediata
apropiere a echipamentelor medicale.
În zone cu atmosferă potenţial explozivă (de ex. benzinării şi zone în care aerul conţine
particule de praf, precum pulberi metalice).Într-un vehicul care transportă produse
inflamabile sau un vehicul alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL). În cariere sau alte zone unde
se desfăşoară operaţiuni de dinamitare.
Telefonul mobil şi maşina dumneavoastră
Evitaţi folosirea telefonului atunci când conduceţi şi respectaţi toate reglementările care
restricţionează folosirea telefoanelor mobile în timpul condusului. Folosiţi accesorii hands
free pentru a beneficia de un plus de siguranţă atunci când este posibil. Asiguraţi-vă că telefonul
dumneavoastră şi setul pentru maşină nu blochează niciun airbag sau alte dispozitive de siguranţă
instalate în maşină.
Manipulaţi telefonul cu grijă şi atenţie
Pentru o funcţionare satisfăcătoare şi în condiţii optime a telefonului, vă recomandăm să
folosiţi telefonul în poziţia normală de funcţionare.
•
Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
•
Nu introduceţi telefonul în nicio substanţă lichidă; dacă telefonul este umed, închideţi-l,
înlăturaţi bateria şi lăsaţi-l la uscat 24 de ore înainte de a-l reutiliza.
•
Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
•
Pe vreme caldă sau după expunere prelungită la soare (de ex. în spatele unei ferestre sau al
unui parbriz), temperatura carcasei telefonului poate creşte. Manifestaţi o prudenţă deosebită
atunci când luaţi telefonul în mână şi, de asemenea, evitaţi să-l folosiţi într-o temperatură
ambiantă de peste 40°C.
Protejarea bateriilor contra deteriorării
Trebuie să folosiţi doar accesorii autentice de la fabricant, deoarece utilizarea oricăror altor
accesorii poate dăuna telefonului dumneavoastră şi poate fi periculoasă, iar garanţia
telefonului dumneavoastră Philips va fi anulată. Folosirea unui tip nespecificat de baterie poate
provoca o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate su nt înlocuite imediat de un tehnician calificat şi că sunt
înlocuite cu piese de schimb originale de la fabricant.
•
Telefonul dumneavoastră este alimentat de o baterie reîncărcabilă.
•
Folosiţi numai încărcătorul specificat.
•
Nu incineraţi.
•
Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
•
Nu permiteţi ca obiecte metalice (precum cheile din buzunarul dumneavoastră) să
scurtcircuiteze contactele bateriei.
•
Evitaţi expunerea la căldură excesivă (>60°C sau 140°F), umiditat e sau medii caustice.
14
Protecţia mediului
Nu uitaţi să respectaţi reglementările locale privind eliminarea materialelor de ambalare, a
bateriilor epuizate şi a telefonului vechi, precum şi să promovaţi reciclarea acestora.
Fabricantul a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri standard, ce au ca scop promovar ea reciclării
şi eliminarea adecvată a eventualelor deşeuri rezultate.
: Ambalajul marcat este reciclabil.
: S-a realizat o contribuţie financiară la sistemul naţional de recuperare a amba lajelor şi reciclare
aferent.
: Materialul de plastic este reciclabil (se identifică şi tipu l de plastic).
Protecţie auditivă
Când ascultaţi muzică, reglaţi volumul la un nivel moderat.
Expunerea prelungită la un volum ridicat vă poate afecta auzul. Se recomandă să ţineţi
telefonul la o distanţă de cel puţin 15 mm de cap şi de corp în timpul funcţionări i.
Marcaj DEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”
Eliminarea produsului dumneavoastră vechi
Produsul dumneavoastră este proiectat şi fabricat cu materiale şi componente de calitate ridicată
care pot fi reciclate şi reutilizate.
Atunci c ând simbol ul pubelei t ăiate este ataşat unui produs, în seamnă că p rodusul se a flă
sub incidenţa Directivei Europene 2002/96/CE
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemele naţionale de colectare separată pentru
produsele electronice şi electrice.
Vă rugăm să acţionaţi conform regulamentelor naţionale şi să nu aruncaţi produsele
dumneavoastră vechi împreună cu gunoiul menajer. Aruncarea corectă a produselor
dumneavoastră vechi va ajuta la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul
înconjurător şi pentru sănătatea umană.
Acest dispozitiv poate conţine bunuri, tehnologie sau software supuse legilor şi reglementărilor
privind exportul din SUA şi alte ţări. Abaterile de la lege sunt interzise.
Sfaturi
Stimulatoarele cardiace
Dacă aveţi un stimulator cardiac:
•
Păstraţi telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulatorul dumneavoastră cardiac
atunci când telefonul este deschis pentru a evita interferenţele potenţiale.
•
Nu transportaţi telefonul în buzunarul de la piept.
•
Folosiţi urechea opusă stimulatorului cardiac pentru a minimiza interferenţa potenţială.
•
Închideţi telefonul dacă suspectaţi că are loc o interferenţă.
Proteze auditive
Dacă folosiţi proteze auditive, consultaţi-vă medicul şi fabricantul protezei pentru a afla dacă
dispozitivul ar putea să interfereze cu telefonul.
Cum să prelungiţi durata de viaţă a bateriei sau telefonului
Pentru ca telefonul dumneavoastră să funcţioneze corect, alimentarea suficientă a bateriei este
importantă. În scopul economisirii de energie, respectaţi următoarele indicaţii, acolo unde este
cazul:
•
Închideţi funcţia Bluetooth a telefonului dumneavoastră.
•
Setaţi nivelul şi durata luminii de fundal a telefonului dumneavoastră la o valoare mai scăzută.
•
Activaţi blocarea automată a tastaturii, închideţi sunetul tastelor, vibraţiile la atingere sau
alarma pe vibraţii.
•
Stabiliţi o conexiune GPRS atunci când este necesar. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va
continua să caute conexiunea GPRS şi va consuma bateria.
•
Închideţi telefonul dacă nu există acoperire. În caz contrar, telefonul dumneavoastră va
continua să caute reţeaua şi va consuma bateria.
15
Rezolvarea problemelor
Telefonul nu porneşte
Scoateţi/puneţi la loc bateria. Apoi, încărcaţi telefonul până când animaţia din pictograma bateriei
se opreşte. Decuplaţi încărcătorul şi încercaţi să deschideţi telefonul.
Afişajul arată BLOCATĂ atunci când deschideţi telefonul
Cineva a încercat să folosească telefonul dumneavoastră, dar nu a ştiut codul PIN, şi nici codul de
deblocare (PUK). Contactaţi-vă furnizorul de servicii.
Afişajul arată eroare IMSI
Această problemă este legată de abonament. Contactaţi-vă operatorul.
Telefonul dumneavoastră nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi prelungit tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi dacă bateria şi cartela SIM
sunt fixate corect şi redeschideţi-l.
Simbolul de reţea nu este afişat
Conexiunea la reţea este întreruptă. Fie sunteţi într-o zonă albă de acoperire (într-un tunel sau între
clădiri înalte), fie sunteţi în afara ariei de acoperire. Încercaţi din alt loc, încercaţi să vă reconectaţi
la reţea (în special atunci când sunteţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei în cazul
în care telefonul are o antenă externă sau contactaţi operatorul dumneavoastră de telefonie
mobilă pentru asistenţă/informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau afişajul răspunde încet) la apăsările tastelor
Afişajul răspunde mai încet la temperaturi foarte scăzute. Acest lucru este normal şi nu influenţează
funcţionarea telefonului. Duceţi telefonul înt r-un loc mai cald şi încercaţi din nou. În alte cazuri, vă
rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.
Se pare că bateria s-a supraîncălzit
Poate folosiţi un încărcător care nu a fost destinat utilizării cu telefonul dumneavoastră. Asiguraţivă că folosiţi întotdeauna accesorii autentice de la fabricant expediate împreună cu telefonul
dumneavoastră.
Telefonul dumneavoastră nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primite
Această funcţie este disponibilă în funcţie de reţea şi de abonament. Dacă reţeaua nu transmite
numărul telefonului, telefonul va afişa în schimb Apel 1 sau Reţinut. Contactaţi-vă operatorul
pentru informaţii detaliate asupra acestui subiect.
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimbul de mesaje cu alte reţele. Verificaţi mai întâi dacă aţi introdus
numărul centrului dumneavoastră de SMS sau contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate
privind acest subiect.
Nu puteţi primi şi/sau stoca fotografii în format JPEG
Dacă o fotografie este prea mare, dacă are numele prea lung sau dacă nu este în formatul corect,
se poate să nu fie acceptată de telefonul dumneavoastră mobil.
Consideraţi că aţi pierdut nişte apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare apeluri.
Atunci când se încarcă, pictograma bateriei nu indică nici o linie iar conturul luminează
intermitent
Încărcaţi bateria într-un mediu în care temperatura nu coboară sub 0°C (32°F) sau nu urcă peste
50°C (113°F).
În alte cazuri, vă rugăm să contactaţi furnizorul telefonului dumneavoastră.
Afişajul arată eroare SIM
Verificaţi dacă s-a introdus cartela SIM în mod corect. D acă problemele persistă, cartela
dumneavoastră SIM poate fi deteriorată. Contactaţi-vă operatorul.
Atunci când încercaţi să folosiţi o funcţie din meniu, afişajul arată INTERZIS
Unele funcţii depind de reţea. De aceea, sunt disponibile doar dacă reţeaua sau abonamentul
dumneavoastră le acceptă. Contactaţi-vă operatorul pentru informaţii detaliate asupra acestui
subiect.
Afişajul arată INSERAŢI CARTELA DUMNEAVOASTRĂ SIM
Verificaţi dacă s-a introdus cartela SIM în mod corect. D acă problemele persistă, cartela
dumneavoastră SIM poate fi deteriorată. Contactaţi-vă operatorul.
16
Autonomia telefonului pare mai scăzută decât cea indicată în manualul utilizatorului
Notă:
Autonomia este legată de setări (de ex. volumul soneriei, durata luminii de fundal) şi de funcţiile pe
care le utilizaţi. Pentru a creşte autonomia şi , ori de câte ori este posibil, trebuie s dezactivaţi
funcţiile pe care nu le folosiţi.
Telefonul dumneavoastră nu funcţionează bine în maşină
Maşinile conţin multe părţi metalice care absorb undele electromagnetice ce pot afecta
randamentul telefonului. Aveţi la dispoziţie un set de maşină pentru a beneficia de o antenă
externă, care vă permite să daţi şi să primiţi telefoane fără să folosiţi receptorul.
•
Consultaţi autorităţile naţionale pentru a afla dacă puteţi sau nu să folosiţi telefonul atunci când
conduceţi.
Telefonul dumneavoastră nu se încarcă
Dacă bateria este complet descărcată, poate fi nevoie de câteva minute de preîncărcare (pân ă la 5
minute în unele cazuri) înainte ca pictograma de încărcare să fie afi şată pe ecran.
Imaginea surprinsă cu camera telefonului nu este clară
Asiguraţi-vă că obiectivul camerei este curat pe am bele părţi.
Declaraţia de marcă comercială
PhilipsPHILIPS şi emblema scut PHILIPS sunt mărci comerciale înregistrate ale Koninklijke
Informaţii privind rata specifică de absorbţie
Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ RECOMANDĂRILE INTERNAŢIONALE PRIVIND EXPUNEREA LA
UNDELE RADIO
Telefonul dumneavoastră mobil este un transmi ţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat
pentru a nu depăşi limitele de expunere la energia de radiofrecvenţă (RF) definite de standardele
internaţionale. Aceste recomandări au fost stabilite de Comisia internaţională pentru protecţia
împotriva radiaţiilor nonionizante (ICNIRP) şi „Institutul Inginerilor Elect rotehnişti şi Electronişti”
(IEEE), care stabilesc o marjă de siguranţă substanţială pentru asigurarea protecţiei tuturor
persoanelor, indiferent de vârstă şi sănătate.
Recomandările privind expunerea pentru telefoanele mobile folosesc o unitate de măsură
cunoscută drept rata de absorbţie specifică (SAR). Limita SAR recomandată de ICNIRP pentru
telefoanele mobile folosite de publicul general este de 2,0W/kg în medie pe 10 grame de ţesut şi 1,6W/kg în medie pe un gra m de ţesut conform standardului IEEE Std 1528 pentru cap.
Testele pentru SAR au fost efectuate folosind poziţiile de funcţionare recomandate cu telefonul
mobil transmiţând la cel mai ridicat nivel certificat de energie şi în toate benzile de frecvenţă. Deşi
SAR este stabilit la cel mai ridicat nivel de energie admis, nivelurile reale SAR ale telefonului mobil
în timpul funcţionării sunt în general sub valoarea maximă SAR. Aceasta, deoarece telefonul este
conceput să funcţioneze la mai multe niveluri de energie, astfel încât să folosească doar energia
necesară pentru a se conecta la reţea. În general, cu cât sunteţi mai aproape de o antenă de releu,
cu atât puterea produsă este mai scăzută.
Deşi există diferenţe între nivelurile SAR pentru diferite tipuri de telefoane şi pentru diverse poziţii,
toate respectă standardele internaţionale privind expunerea la undele radio.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest telefon model Philips Xenium E116 la testele la
nivelul urechii este de 0,994 W/kg (10g) şi, când este purtat adecvat pe corp, este de
1,330 W/kg (10g), la recomandarea ICNIRP.
Pentru limitarea expunerii la undele radio, se recomandă reducerea duratei apelului făcut cu un
telefon mobil sau utilizarea căştilor. Scopul acestor măsuri de precauţie este de păstra telefonul
mobil la distanţă de cap şi corp.
Philips N.V. fabricate de Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd.
Sub licenţă de la Koninklijke Philips N.V..
17
Declaraţie de conformitate
Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057
China
declarăm pe propria răspundere că produsul
Philips Xenium E116
Philips GSM
Număr TAC: 8657 2103
la care se referă această declaraţie este în conformitate cu următoarele standarde:
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/ A2:2013
EN 50332-2:2013
ETSI EN 300 328 V2.1.1(2016-11)
ETSI EN 301 489-1 V2.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-17 V3.2.0(2017-03)
ETSI EN 301 489-52 V1.1.0(2016-11)
ETSI EN 303 345 V1.1.7(2017-03)
EN 50566:2013/AC:2014
EN 50360:2001/A1:2012
EN62479: 2010
ETSI EN 301 511 V12.5.1(2017-03)
ETSI EN301 908-1 V11.1.1(2016-07)
ETSI EN301 908-2 V11.1.1(2016-07)
Prin prezenta,Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co.,Ltd declară că echipamentul
radio de tip [denumirea tipului de echipament radio] este conform cu Directiva 2014/53/UE.
Marcaj de identificare: CE
Manager Calitate
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.