Philips CTE103RD/90, CTE103BK/90 user manual [hi]

Telepon Anda
Philips senantiasa berusaha meningkatkan kualitas produknya. Karena peningkatan perangkat lunak, sebagian isi dalam panduan pengguna ini mungkin berbeda dari produk yang Anda miliki. Philips berhak merevisi atau menarik kembali panduan pengguna ini kapan saja tanpa pemberitahuan bila menganggapnya perlu. Mohon anggap produk yang Anda miliki versi standar.
1
Layar Beranda
Bilah Status
Pintasan
Tampilan jam
Layar beranda ponsel Anda terdiri atas beberapa bidang berikut:
To m b o l
Pelajari tombol-tombol utama.
Ikon Definisi Fungsi
( Putar Nomor Melakukan atau menjawab panggilan.
,
Tombol konfirmasi dan
Memilih atau mengonfirmasi pilihan.
navigasi
) Tutup telepon/
Keluar/ Daya
L
Tombol
Mengakhiri panggilan; Kembali ke layar beranda; Menahan/mematikan telepon.
Memilih opsi pada layar.
lembut kiri
R
Tombol
Memilih opsi pada layar.
lembut kanan
* Kunci/buka
kunci
Tekan dan tahan * untuk mengunci tombol pada layar beranda;
Tekan
L lalu * untuk membuka kunci
tombol.
2
Ikon & simbol
Pelajari ikon dan simbol pada layar.
Ikon Definisi Fungsi
Getar saja Ponsel Anda akan bergetar saat menerima
Diam Ponsel Anda tidak akan berbunyi saat
Baterai Batang menunjukkan tingkat baterai.
SMS Anda menerima pesan baru.
Panggilan Tidak Dijawab!
Pengalihan panggilan
Headset Headset tercolok ke ponsel.
Alarm Jam alarm diaktifkan.
Jaringan GSM
panggilan.
menerima panggilan.
Ada panggilan tak terjawab.
Semua panggilan suara yang masuk sedang dialihkan ke sebuah nomor.
Ponsel Anda terhubung ke sebuah jaringan GSM. Semakin banyak balok, semakin bagus penerimaannya.
3
Memulai pemakaian
Pasang kartu SIM dan Isi daya baterai
Pelajari cara memasang kartu SIM dan mengisi daya baterai sebelum digunakan untuk kali pertama.
Pasang kartu SIM
1
Lepas penutup belakang.
3
Pasang kartu SIM.
Perangkat ini membolehkan dua kartu SIM dalam mode siaga tetapi hanya satu SIM yang dapat dioperasikan dalam satu waktu.
5
Pasang kembali penutup belakang.
2
Keluarkan baterai.
4
Pasang baterai.
4
Mengisi daya baterai
Kiat:
Anda dapat menggunakan ponsel selama diisi dayanya.
Tidak mencabut pengisi daya dari ponsel setelah baterai penuh tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara mematikan pengisi daya adalah dengan mencabutnya, jadi sebaiknya gunakan stop kontak yang mudah dijangkau.
Jika Anda tidak akan menggunakan ponsel selama beberapa hari, saran kami, lepaskan baterainya.
Baterai terisi penuh yang tidak digunakan akan kehilanganya dayanya.
Baterai yang digunakan untuk kali pertama atau lama tidak digunakan akan lebih lambat terisi dayanya.
Anda dapat memperbesar memori ponsel dengan menambahkan sebuah kartu mikro SD.
1
Tekan penahan kartu ke bawah lalu angkat. Jajarkan kartu mikro SD dengan slotnya. Tahan di tempatnya.
2
Tekan penahan kartu lalu tarik sampai terkunci.
Baterai baru terisi daya sebagian. Ikon baterai pada sudut kanan atas menunjukkan tingkat status pengisian daya baterai.
Pasang karu Mikro SD (Kartu memori:hingga 16GB)
5
Mengustomisasi ponsel
Catatan:
Kiat:
Kustomisasi ponsel sesuka hati Anda.
Mengatur jam
1
Pada layar beranda, buka Menu > Pengaturan > Pengaturan
> Jam dan tanggal.
telepon
2
Pilih Atur jam/tanggal: gunakan tombol numerik untuk memasukkan angka.
Pengaturan SIM
1
Pastikan ponsel Anda diaktifkan. Masukkan kode PIN jika diminta.
2
Buka Menu > Pengaturan > Dual SIM Pengaturan untuk mengaktifkan kedua atau salah satu kartu.
Kode PIN sudah dikonfigurasi sebelumnya dan diberitahukan kepada Anda oleh operator atau toko.
Jika Anda salah memasukkan kode PIN tiga kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membuka blokir, Anda wajib meminta kode PUK dari operator.
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan dikunci secara permanen. Jika mengalami kejadian ini, hubungi operator jaringan atau toko.
Menggunakan ponsel
Menggunakan fungsi panggilan dasar
Melakukan panggilan.
1
Masukkan nomor telepon.
2
Tekan ( untuk memanggil nomor tersebut.
3
Tekan ) untuk mengakhiri panggilan.
?
Untuk panggilan internasional, tekan dan tahan 0 untuk memasukkan tanda "+ " sebagai prefiks internasional.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
1
Tekan (untuk menjawab panggilan.
2
Tekan R untuk memilih mode lepas tangan.
3
Tekan ) untuk mengakhiri panggilan.
6
Menggunakan panggil cepat
Pada layar beranda, Anda dapat memanggil sebuah nomor dengan menekan dan menahan salah satu tombol angka.
Untuk menetapkan kontak ke tombol panggil cepat:
1
Pilih Buku telepon > Opsi > Pengaturan buku telepon>Panggil
cepat
untuk mengaktifkan fungsi tersebut.
2
Tekan Atur angka untuk Memilih salah satu tombol numerik untuk menambahkan nomor telepon.
Melakukan panggilan darurat
Tanpa kartu SIM, Anda dapat menekan tombol numerik untuk melakukan panggilan darurat. Di Eropa, nomor darurat standar adalah 112, di Inggris, 999.
Menerima dan mengirim pesan
Anda dapat menggunakan menu Pesan untuk mengirim pesan teks.
SMS baru
1
Pilih Olah pesan > Tulis pesan.
2
Tuliskan pesan Anda.
3
Tekan , untuk mengirim pesan tersebut.
Memasukkan teks
Ponsel Anda mendukung beberapa cara memasukkan teks, input bahasa Inggris, input angka, dan input simbol.
Tombol:
Tombol Fungsi
* Masukkan simbol dan tanda baca.
R
L
Hapus karakter sebelumnya.
Pilih karakter pada layar.
7
Catatan:
,
< >
Pilih atau konfirmasi pilihan.
Untuk menjelajahi karakter yang dipilih pada halaman sebelum atau selanjutnya.
Tergantung bahasa yang Anda pilih untuk ponsel Anda, metode input yang didukung dapat berbeda.
Mengelola buku telepon
Pelajari fungsi dasar buku telepon.
Menambahkan kontak baru
1
Buka Buku telepon, pilih Tambah kontak baru.
2
Pilih lokasi. (KeSIM1/Ke SIM2/Ke Ponsel).
3
Masukkan nomor, dan tambahkan informasi lain jika perlu.
4
Tekan L> Simpan untuk menyelesaikan penyimpanan.
Mencari kontak
1
Buka Buku telepon.
2
Masukkan beberapa huruf pertama nama ke bilah pencari.
3
Pilih kontak dari daftar.
Mengelola kontak
Anda dapat menyalin atau memindahkan kontak antara kartu SIM dan ponsel, atau menghapusnya. Buka
buku telepon
, tekan + atau - untuk memilih opsi yang diinginkan.
Buku telepon > Opsi > Pengaturan
Multimedia
Pemutar media
Simpan fail musik MP3 di bawah folder Musik pada kartu memori.
Memutar musik
1
Buka Multimedia > Pemutar Audio, pilih lagu yang Anda inginkan di dalam folder.
2
Tekan Opsi > Pengaturan > Ulangi untuk mengaktifkan pemutaran berulang.
8
3
Catatan:
Kiat:
Kiat:
Menggunakan tombol-tombol berikut untuk mengontrol pemutaran.
Fungsi Definisi
,
< atau >
Menghentikan dan melanjutkan pemutaran.
Tekan tombol navigasi untuk memilih lagu sebelumnya atau selanjutnya.
+ atau - Tekan tombol navigasi + atau - untuk menyesuaikan
R
) Kembali ke layar beranda.
Saat mendengarkan musik, sesuaikan volume secukupnya. Mendengarkan musik terlalu keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran.
Perekam Video
Anda dapat merekam video menggunakan ponsel ini.
1
Buka Multimedia > Pere kam video.
2
Tekan , untuk mulai merekam video.
3
Tekan R Stop untuk berhenti merekam dan ponsel akan menyimpan fail secara otomatis.
Video rekaman tersedia dalam format AVI saja.
Pemutar Video
1
Buka Multimedia > Pemut ar video.
2
Tekan , untuk memutar video yang dipilih.
Ponsel Anda hanya dapat memutar video 3GP low definition yang kompatibel dengan ukuran layar ponsel (1,77 inci, 128x160 piksel).
Kamera
Pelajari fungsi kamera. Anda dapat mengambil foto sesuka hati dengan ponsel ini.
Ambil foto
volume. Kembali ke menu sebelumnya.
9
1
Dalam daftar aplikasi, pilih .
2
Ketuk +/- untuk memperbesar atau memperkecil gambar.
3
Ketuk , untuk mengambil foto dan ponsel akan menyimpan hasilnya secara otomatis.
Radio FM
Mendengarkan stasiun radio
1
Colokkan headset yang disertakan ke ponsel.
2
Buka Multimedia > Radio FM > Opsi > Pencarian otomatis. Ponsel akan melakukan pemindaian secara otomatis dan menyimpan saluran yang ada.
3
Tekan tombol navigasi < atau > untuk memilih saluran.
4
Tekan tombol navigasi + atau - untuk menyesuaikan volume.
5
Tekan > untuk mematikan radio FM.
Agenda
Alarm
Pelajari cara mengatur dan menggunakan alarm. Anda dapat membuat maksimal lima alarm.
Mengatur alarm
1
Buka Organizer > Alarm.
2
Pilih alarm, tekan , untuk mengedit alarm.
3
Tekan tombol lembut kiri L untuk menyimpannya.
Mematikan alarm
1
Buka Organizer > Alarm.
2
Pilih alarm yang Anda ingin matikan, tekan L Stop.
Menghentikan alarm
Saat alarm berbunyi,
Pilih Mati: Alarm berhenti.
Pilih Tidur sebentar: Alarm akan berbunyi lagi setelah jeda Tidur
sebentar (Anda dapat memilih durasi tidur sebentar saat mengatur alarm)
habis.
10
Pengaturan
Dual-SIM & Profil
Lihat “Mengustomisasi ponsel” pada halaman 6.
Pengaturan panggilan
Fungsi Penjelasan
Pengaturan panggilan SIM 1/2 Panggilan Tunggu Pengalihan panggilan Pencegahan Panggilan Bertukar Jalur Beralih ke Saluran 1 atau 2. Pengaturan lanjut Daftar hitam Hidupkan/matikan fungsi daftar hitam dan atur nomor
Sambung Ulang Otomatis Pengingat durasi panggilan Mode jawab Atur mode jawab Anda (Sebarang tombol atau Jawab
Terima pemberitahuan ada panggilan masuk saat sedang menelepon (tergantung operator). Alihkan panggilan masuk ke kotak surat suara atau nomor lain. Atur batas panggilan masuk dan keluar.
yang akan ditolak. Tetap panggil nomor yang gagal tersambung.
Atur pengingat saat durasi panggilan mencapai batas waktu yang ditentukan.
otomatis saat dalam mode headset).
11
Umum
Fungsi Penjelasan
Waktu dan Tanggal Jadwal hidup/ mati Bahasa Pilih bahasa untuk ponsel Anda. Metode input yang disukai Tampilan Gambar latar Pilih gambar sebagai wallpaper ponsel Anda. Kunci layar otomatis Tampilkan waktu Pintasan Pilih tombol navigasi sebagai akses langsung ke menu
Tombol khusus Mode terbang Aktifkan/matikan mode terbang. Pengaturan lain Lampu Latar LCD Lampu latar tombol
Atur jam ponsel.
Atur kapan ponsel dihidupkan/dimatikan secara otomatis.
Atur metode input yang Anda sukai.
Aktifkan kunci layar otomatis dan atur selang waktunya. Pilih tampilkan tanggal atau jam pada layar Anda.
tertentu. Atur tombol khusus.
Atur kecerahan dan durasi lampu latar LCD.
Aktifkan lampu latar tombol dan atur durasinya.
12
Pengaturan lain
Fungsi Penjelasan
Pengaturan Keamanan
Lewat menu ini, Anda dapat menggunakan kata sandi atau kunci pin untuk melindungi ponsel.
Pengaturan Jaringan
Kembalikan pengaturan pabrik
Pilih jaringan untuk ponsel Anda (tergantung langganan layanan). Disarankan menggunakan mode pencarian otomatis.
Kembalikan pengaturan ponsel ke nilai default. Anda perlu memasukkan kata sandi kunci ponsel (default
1122).
13
Petunjuk Keselamatan
Perhatikan
Jauhkan ponsel dari jangkauan ana k kecil
Jauhkan ponsel dan semua aksesorinya dari jangkauan anak kecil. Komponen beru kuran kecil berisiko mengakibatkan tersedak atau cidera serius jika tertelan.
Gelombang Radio
Ponsel Anda memancarkan/menerima gelombang radio dalam frekuensi GSM.
Tanyakan kepada produsen mobil apakah peralatan elektronik yang digunakan pada kendaaraan
bebas pengaruh energi radio.
Matikan ponsel...
Matikan ponsel saat naik pesawat terbang. Penggunaan ponsel di atas pesawat dapat membahayakan pengoperasian pesawat, mengganggu jaringan ponsel, dan mungkin melanggar
hukum.
Di rumah sakit, klinik, pusat layanan medis, dan di mana saja di d ekat peralatan medis.
Di area rawan ledakan (misalnya SPBU dan area yang udaranya banyak mengandung partikel
debu, misalnya bubuk logam). Di dalam kendaraan pembawa produk mudah menyala atau kendaraan berbahan bahkan elpiji (LPG). Di area tambang atau area lain yang banyak melakukan operasi peledakan.
Ponsel dan mobil Anda
Hindari menggunakan ponsel sambil mengemudi dan patuhi peraturan yang membatasi
penggunaan ponsel selam a mengemudi. Gunakan ak sesori keselamatan bila memungkin kan. Pastikan ponsel dan pe ralatan kendaraan Anda tida k menghalangi kantung udara atau perangkat keamanan lain yang terpasang pada mobil Anda.
Tangani ponsel dengan hati-hati d an teliti
Untuk mematikan ponsel Anda dapat dioperasikan secara optimal dan memuaskan, gunakan
ponsel dalam posisi pengoperasian normal.
Jangan biarkan ponsel terpapar suhu ekstrem.
Jangan merendam ponsel dal am cairan apa pun; jika ponsel Anda lembap, matikan, lepas bat erai, dan biarkan kering selama 24 jam sebelum digunakan kembali.
Untuk membersihkan ponsel, lap dengan kain lembut.
Dalam cuaca panas atau setelah terkana sinar mat ahari dalam waktu lama (misalnya di belakang jendela atau kaca depan), suhu casing ponsel Anda dapat meningkat. Berhati-hati saat mengambil ponsel dan hindari menggu nakannya saat suhu setempat di atas 40°C atau di bawah -10°C.
Lindungi baterai dari kerusakan
Sebaiknya Anda hanya menggunakan Aksesori Asli Pabrik, karena penggunaan aksesori apa pun
lainnya dapat merusak ponsel dan berbahaya serta membatalkan semua garansi untuk ponsel Philips Anda. Penggunaan baterai selain t ipe yang ditentukan juga dapat memicu ledakan. Jangan lupa membawa komponen yang rusak ke teknisi berpengalaman untuk diganti segera dan pastikan komponen pengganti komponen asli dari produsen.
Ponsel Anda menggunakan daya dari baterai isi ulang.
Gunakan pengisi daya yang ditentukan saja.
Jangan membakar baterai.
Jangan mengubah bentu k atau membuka baterai.
Cegah benda dari logam (misalnya kunci di saku Anda) mengorsletkan kontak baterai.
Hindarkan baterai dari dingin atau panas berlebihan (di bawah -20°C atau di atas 60°C), embun atau lingkungan kaustik.
Perlindungan lingkungan
Selalu patuhi peraturan setempat tentang pembuangan bahan pembungkus, baterai bekas dan
ponsel bekas, dan dorong daur ulang. Produsen sudah menandai baterai dan kemasannya dengan simbol umum yang dirancang untuk mendorong pendauran ulang serta pembuangan limbah secara benar.
hands free
untuk meningkatkan
14
: Kemasan dengan simbol ini berarti dapat didaur ulang. : Kontribusi finansial tela h diberikan kepada badan pe mulihan dan daur ulang kema san nasional
terkait.
: Bahan dari plastik ini dapat didaur ulang (juga berisi informasi tipe plastik).
Perlindungan Pendengaran
Saat mendengarkan musik, sesuaikan volume secukupnya.
Mendengarkan musik terlalu keras dalam waktu lama dapat merusak pendengaran. Jaga jarak ideal tubuh dan kepala Anda minimal 15 mm selama pengoperasian.
Tanda WEEE pada DFU: "Informasi untuk Konsumen"
Membuang produk lama Anda
Produk Anda dirancang dan diproduksi dengan bahan dan komponen berkualitas tinggi, yang didaur ulang dan digunakan kembali.
Jika menampilkan simbol tempat sampah beroda disilang, art inya produk dilindungi oleh European Directive 2002/96/EC.
Silakan mencari informasi tentang sistem pengumpulan setempat untuk produk elektrik dan elektronik.
Patuhi peraturan setempat dan jangan membuang produk bekas bersama limbah rumah tangga biasa. Membuang produk yang sudah tidak Anda gunakan dengan benar membantu mencegah potensi dampak negatif terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.
Perangkat mungkin mengandung komoditas, teknologi, atau perangkat lunak yang tunduh pada undang-undang dan peraturan ekspor AS dan negara lain. Pengalihan bertentangan dengan peraturan tersebut dilarang.
Kiat
Pacu jantung
Jika Anda memakai pacu jantung:
Jaga jarak ponsel dalam kondisi menyala lebih dari 15 cm dari alat pacu jantung Anda untuk menghindari potensi interferensi.
Jangan membawa ponsel dalam saku dada.
Gunakan telinga yang paling jauh jaraknya dari alat pacu jantung untuk meminimalkan potensi interferensi.
Matikan ponsel jika Anda curiga terjadi interferensi.
Alat bantu pendengaran
Jika Anda menggunakan alat bantu pendengaran, hubungi dokter dan produsen alat tersebut untuk mengetahui apakah perangkat tersebut rentan terhadap interferensi dari ponsel.
Cara memperpanjang masa pakai baterai ponsel
Agar ponsel Anda dapat bekerja dengan baik, daya baterai harus cukup. Untuk menghemat daya, lakukan langkah berikut, sesuai kebutuhan:
Matikan fungsi Bluetooth pada ponsel Anda.
Atur tingkat cahaya latar dan durasi telepon Anda ke nila i kecil.
Matikan kunci papan tik otomatis, matikan bunyi tombol, vibrasi ketuk atau pengingat getar.
Gunakan sambungan GPRS s aat diperlukan saja. Jika ti dak, ponsel akan terus me ncari sambungan GPRS dan menguras daya baterai Anda.
Matikan ponsel jika tidak ada sinyal. Jika tidak, ponsel akan terus mencari jaringan dan menguras daya baterai Anda.
Jika ada masalah
Ponsel tidak mau menyala
Lepas/pasang kembali baterai. Isi ulang daya baterai sampai ikon baterai berhenti berkedip. Cabut pengisi daya dan cobalah me ngaktifkan ponsel.
Tampilan berbunyi DIBLOKIR saat Anda menyalakan ponsel
Seseorang berusaha meng gunakan ponsel Anda tapi tidak tahu kode PIN ata u kode pembuka blokir (PUK). Hubungi penyedia laya nan Anda.
15
Layar menampilkan pesan kegagalan IMSI
Masalah berhubungan dengan langganan Anda. Hubungi operator Anda.
Ponsel tidak kembali ke layar siaga
Tekan dan tahan tombol penutup panggilan atau matikan ponsel, pastikan kartu SIM dan baterai terpasang dengan benar lalu ny alakan lagi.
Simbol jaringan tidak muncul
Koneksi jaringan hilang. Itu artinya Anda berada dalam bayangan radio (di dalam terowongan atau antara gedung tinggi) atau di luar jangkauan jaringan. Cobalah dari tempat lain, cobalah tersambung kembali ke jaringan (khususnya saat di luar negeri), pastikan posisi antena sudah benar jika ponsel Anda menggunakan antena eksternal, atau hubungi operator jaringan untuk meminta bantuan/ informasi.
Tampilan tidak merespon (atau lambat merespon) tekanan pada tombol
Tampilan merespon sangat lambat sa at suhu sangat rendah. Ini norm al dan tidak memengaruhi pengoperasian ponsel. Bawa telepon ke tempat yang lebih h angat lalu coba lagi. Jika tidak berhasil, hubungi produsen ponsel Anda.
Baterai terasa sangat panas
Anda mungkin menggunakan pengisi daya selain yang ditentukan untuk ponsel Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan aksesori asli dari prodisen yang disertakan bersama ponsel Anda.
Ponsel tidak menampilkan nomor ponsel panggilan masuk
Fitur ini tergantung jaringan dan langganan. Jika jaringan tidak mengirim nomor pemanggil, ponsel akan menampilkan Panggilan 1 ata u Ditahan sebagai gantinya. Hu bungi operator untuk informas i rinci tentang masalah ini.
Anda tidak dapat mengirim pesan teks
Beberapa jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Pertama, pastikan Anda sudah memasukkan nomor pusat SMS Anda, atau hubungi operator untuk informasi rinci tentang masalah ini.
Anda tidak dapat menerima dan/atau menyi mpan gambar JPEG
Gambar mungkin saja tidak d iterima ponsel Anda jika terlalu besar, at au namanya terlalu panjang, atau format failnya keliru.
Sepertinya Anda melewatkan beberapa pan ggilan
Periksa opsi pengalihan pa nggilan Anda.
Selama ponsel diisi daya, ikon ba terai tidak menampilkan batang dan garis luarnya berkedip
Isi daya baterai di lingkungan suhunya tidak kurang dari 0°C (32°F) atau tidak lebih dari 50°C (113°F). Jika tidak berhasil, hubungi produsen ponsel Anda.
Layar menampilkan pesan kegagalan SIM
Periksa apakah kartu SIM sudah terpasang dengan benar. Jik a masalah berlanjut, kartu SIM Anda mungkin rusak. Hubungi op erator Anda.
Saat Anda berusaha menggunakan sebuah fitur dalam menu, layar menampilkan pesan TIDAK DIBOLEHKAN
Beberapa fitur bergantung pada jaringan. Fitur-fitur tersebut hanya tersedia jika jaringan atau langganan Anda mendukungnya. Hubu ngi operator untuk informasi rinci tentang masa lah ini.
Layar menampilkan pesan MASUKKAN KARTU SIM ANDA
Periksa apakah kartu SIM sudah terpasang dengan benar. Jik a masalah berlanjut, kartu SIM Anda mungkin rusak. Hubungi op erator Anda.
Otonomi ponsel Anda sepertinya lebih rendah daripada yang ditunjukkan dalam panduan pengguna.
Otonomi erat berkait dengan pengaturan (misalnya volume nada dering, durasi lampu latar) dan fitur yang Anda gunakan. Untuk meningkatkan otonomi, dan bilamana memungkinkan, matikan fitur yang tidak Anda gunakan.
16
Ponsel tidak bekerja dengan baik d i dalam mobil
Catatan:
Mobil mengandung banyak sekali komponen dari logam yang menyerap gelombang elektromagnetik yang memengaruhi performa ponsel. Tersedia kit kendara an yang dilengkapi antena e ksternal dan membantu Anda melakukan dan menerima panggilan tanpa memegang ponsel.
Hubungi pihak berwenang setempat untuk info rmasi apakah Anda boleh bertelepon sambil mengemudi.
Ponsel tidak mengisi daya
Jika baterai benar-benar habis, perlu waktu beberapa menit untuk pra-pengisian (hingga 5 menit dalam banyak kasus) sebelum ikon mengisi daya ditampilkan pada layar.
Gambar yang diambil dengan kamera pons el tidak jelas
Pastikan lensa kamera pada kedua sisi bersih.
Informasi Laju Penyerapan Spesifik
Standar internasional
PONSEL INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL UNTUK PAPARAN TERHADAP GELOMBANG RADIO
Ponsel Anda adalah sebuah p emancar dan penerima radio. P onsel Anda dirancang dan diproduksi untuk tidak melampaui batas paparan energi frekuensi radio (RF) sesuai standar internasional. Rekomendasi ini dikeluarkan oleh Komisi Internasional untuk Perlindungan Radiasi Non-Ionisasi (ICNIRP) dan Asosiasi Insinyur Elektrik dan Elektronik (IEEE) yang menghitung margin keamanan substansial untuk melindungi semua orang, berapa pun umur dan tingkat kesehatannya.
Rekomendasi paparan untuk ponsel menggunakan satuan pengukuran yang dikenal sebagai Laju Penyerapan Spesifik untuk ponsel yang dig unakan oleh umum adalah
1,6W/kg dirata-rata atas satu gram jaringan
Uji SAR telah dilaksanakan menggu nakan posisi pengoperasian yang direkomendasika n dengan ponsel memancarkan energi radio pada level daya resmi tertingginya pada semua pita frekuensi yang diuji. Meski SAR ditetapkan pada level daya resmi tertinggi, l evel SAR aktual pada ponsel selama berope rasi umumnya di bawah nilai SAR mak simum. Ini karena ponsel didesa in untuk beroperasi pada berb agai level daya, yaitu, hanya menggunakan daya sesuai kebutuhan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin dekat Anda ke antena stasiun pangkalan, semakin kecil output daya.
Meski ada perbedaan antara level SAR pada berbagai ponsel dan berbagai posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional terhadap papara n gelombang radio.
Nilai SAR tertinggi untuk ponsel Philips model E103 saat diuji di telinga adalah 1,32 W/kg, dan saat dipakai di badan 1,07 W /kg, berdasarkan rekomendasi ICNIRP.
SAR diukur terhadap kepala dan perangkat berjarak 15mm dari badan, saat ponsel memancarkan daya output resmi tertingginya dalam semua pita frekuensi.
Untuk membatasi paparan gelombang radio, sebaiknya kurangi durasi panggilan atau gunakan headset. Tujuan langkah antisipasi tersebut adalah menjauhkan ponsel dari kepala dan badan.
Garansi terbatas
1.
Apa Saja Yang Dilindungi oleh Garansi Terbatas Prodisen menjamin pembeli eceran asli ("Konsumen" atau "Anda") bahwa produk seluler Philips dan semua aksesori asli yang disediakan oleh produsen dalam paket penjualan ("Produk") bebas dari cacat bahan, desain, dan pengerjaan jik a digunakan secara normal sesuai petunjuk pengo perasian dan tunduk pada syarat dan ketentuan berikut. Garansi terbatas ini hanya berlaku untuk Konsumen Produk yang dibeli dan digunakan di negara tempat produk dibeli. Garansi terbatas ini hanya berlaku di negara yang ditetapkan oleh produsen untuk menjual produk tersebut.
2.
Berapa Lama Jangka Waktu Garansi Terbatas ini? Jangka waktu garansi terbatas untuk Produk ini berlangsung SATU (1) TAHUN sejak tanggal pembelian produk, dengan bukti pembelian yang valid. Garansi terbatas untuk bate rai isi ulang Philips asli berlaku selama enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
(Specific Absorption Rate/SAR).
2,0W/kg dirata-rata atas sepuluh gram jaringan dan
menurut IEEE Std 1528 untuk kepala.
Batas SAR yang direkomendasikan oleh ICNIRP
17
3.
Apa Yang Dilakukan Produsen Jika Produk Tidak Bebas Cacat Bahan dan Pengerjaan Selama
Jangka Waktu Garansi Terbatas? Selama jangka waktu garansi terbatas, produs en atau perwakilan servis resmi nya, akan atas pilihan mereka sendiri memperbaiki atau mengganti, gratis, komponen atau tenaga, produ k yang secara nyata cacat dengan komponen ba ru atau rekondisi atau Prod uk dan mengembalikan Produ k yang sudah diperbaiki atau diganti tersebut kepada Konsumen dalam kondisi operasional. Produsen akan menyimpan komponen, modul, atau peralatan yang rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan dilindungi oleh garansi terb atas ini selama sisa jangka waktu garansi terbatas asli atau sembilan puluh (90) hari sejak tanggal perbaikan atau penggantian mana pun yang lebih lama. Perbaikan atau penggan tian Produk, atas pilihan produsen, adalah satu­satunya hak perbaikan Anda.
4.
Apa Saja Yang Tidak Tercakup Oleh Garansi Terbatas Ini? Garansi terbatas ini tidak mencakup:
a) Kesalahan memakai Produk, kecelakaan, kerusakan selama pengiriman, atau kerusakan fisik lain, kesalahan pemasangan, pengo perasian secara tidak normal, tidak dirawat, terendam ba njir, terbakar, terkena air, atau kemasukan cairan lain; atau
b) Produk mengalami kerusakan ak ibat perbaikan, perubahan, atau mo difikasi oleh selain orang yang ditunjuk oleh produsen; at au
c) Produk yang mengalami gangguan penerimaan atau operasi akibat kondisi sinyal, keandalan jar ingan, atau sistem kabel atau antena; atau
d) Produk menjadi cacat atau bermasalah akibat penggunaan produk atau aksesori non-Philips; atau e) Produk yang stiker gara nsi/kualitas, nomor seri pr oduk atau nomor seri elek tronik telah dilepas, diubah, atau menjadi tidak terbaca; atau f) Produk yang dibeli, digunakan, diservis, atau dikirim untuk diperbaiki dari luar negara tempat pembelian, atau digunakan untuk tujuan komersil atau kelembagaan (termasuk tapi tak terbatas pada
Produk yang digunakan untuk tujuan disewakan); atau g) Produk yang dikembalikan tanpa bukti pembelian yang sah atau bukti pembelian sudah diubah atau
tidak terbaca. h) Aus karena pemakaian atau Keadaan Kahar.
5.
Cara Memperoleh Layanan Garansi? a) Kembali produk ke pusat layanan resmi produsen. Anda dapat menghubungi kantor produsen setempat untuk informasi pusat layanan resmi terdekat.
b) Lepas kartu SIM dar i Produk sebelum diserahk an kepada produsen. Prod usen tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau hilangnya kartu SIM atau data yang ada di dalamnya. c) Jika Produk tidak tercakup oleh garansi terbatas ini, atau garansi terbatas ini tidak berlaku, hangus atau tidak sah berdasarkan syarat dan ketentuan yang disebutkan di sini, Konsumen akan dibebani biaya perbaikan atau penggantian Produk dan semua biaya lain yang muncul dalam perbaikan dan penggantian Produk tersebut.
d) PENTING- Anda wajib mengembalikan Produk bersama bukti pembelian yang sah yang wajib menyebutkan titik pembelian, tanggal pembelian, model dan nomor seri Produk secara jelas.
6.
Batasan Lain: Garansi Ini Adalah Seluruh Perjanjian KECUALI UNTUK GARANSI TERSURAT YANG DIATUR DI ATAS DAN DISIRATKAN OLEH
UNDANG-UNDANG DAN TIDAK DAPAT DIKESAMPINGKAN ATAU DIUBAH MELALUI PERJANJIAN, PRODUSEN TIDAK MEMBERIKAN GARANSI LAIN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT (BAIK SECARA HUKUM, BERDASARKAN BERLAKUNYA SUATU UNDANG­UNDANG ATAU SEBAB LAIN) DAN SECARA KHUSUS MENAFIKAN SEGALA GARANSI KUALITAS MEMUASKAN, GARANSI KOMERSIL ATAU KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
KEWAJIBAN TOTAL PRODUSEN ATAS KERUSAKAN YANG MUNCUL AKIBAT PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, APA PUN JENIS MAUPUN SEBAB KERUSAKAN TERSEBUT ATAUPUN BENTUK ATAU KARAKTER KLAIM YANG DIAJUKAN (MISALNYA KONTRAK) TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA PEMBELIAN ASLI YANG DIBAYARKAN UNTUK PROD UK TERSEBUT.
18
NAMUN DEMIKIAN, DALAM HAL APA PUN PRODUSEN TIDAK AKAN BERTANGGUNG JAWAB ATAS SEGALA KERUSAKAN, PUNITIF, KHUSUS, INSIDENTIL (TERMASUK TAPI TAK TERBATAS PADA HILANGNYA GUNA, HILANGNYA WAKTU, KETIDAKNYAMANAN, HILANGYA TRANSAKSI, HILANGNYA LABA, HILANGNYA PELUANG USAHA, BIAYA PENGGANTIAN PRODUK ATAU JASA, INVESTASI, RUSAKNYA CITRA ATAU REPUTASI, ATAU HILANGNYA DATA DAN KLAIM OLEH PIHAK KETIGA) AKIBAT PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU, MENGABAIKAN APAKAH P RODUSEN SUDAH DIBERITAHU PO TENSI KERUSAKAN SEMACAM ITU MAUPUN BELUM. BATASAN INI BERLAKU MENGABAIKAN KEGAGALAN TUJUAN ESENSIAL SEGALA HAK PERBAIKAN TERBATAS.
Garansi terbatas ini adalah perjanjian lengkap dan eksklusif antara Konsumen dan Produsen terkait Produk seluler ini dan mengalahkan semua perjanjian sebelumnya antara para pihak, lisan atau tulisan, dan semua komunikasi lain antara para pihak terkait pokok bahasan garansi terbatas ini. Operator, pengecer, agen, dealer, karyawan mereka atau karyawan produsen dilarang mengubah garansi terbatas ini dan Anda sebaiknya tidak mengandalkan segala pernyataan semacam itu. Garansi terbatas ini tidak m engurangi hak hukum Kons umen berdasarkan peratu ran perundang­undangan nasional yang be rlaku.
19
Loading...