Philips CT9A9ZRED/40 user manual [bg]

Page 1
Разгледайте телефона си
Основен екран
Ляв софтуерен клавиш/ОК
Навигационни клавиши
Клавиш вдигни Конектор за
Микрофон/ Слушалки/ Зарядно устройство
Philips постоянно се стреми да подобри продуктите си. Ето защо, Philips си запазва правото да ревизира това ръководство на потребителя или да го отмени по всяко време без предизвестие. Philips предлага това упътване "каквото е" и не носи отговорност за каквато и да е грешка, пропуск или несъответствие между това ръководство и
Десен софтуерен
клавиш
Клавиш за
прекратяване и
вкл./изкл.
Цифрово­буквена клавиатура
описания продукт с изключение на изискванията на приложимия закон. Това устройство предполага връзка към GSM/ GPRS мрежи.
Как да ...
Включите/ Изключите телефона
Запаметяване на номера в телефонната книга
Провеждане на разговор
Отговаряне на повикване
Прекъсване на разговор
Отхвърляне на обаждане
Дълго натискане ).
Въведете телефонен номер и натиснете
Запази номер
L
.
С помощта на клавиатурата въведете телефонен номер и за избиране натиснете
Когато телефона иззвъни
(
)
.
.
натиснете
Натиснете
Когато телефона звъни
)
натиснете
.
и изберете
(
.
Page 2
Настройка на силата на звука във високоговори теля
Достъп до
Телефонна книга
Достъп до главното меню
Включване на безшумен режим
Връщане към предходното меню
Бързо връщане към режим на готовност
+
Натиснете на разговор.
Натиснете - в режим на готовност.
Натиснете готовност.
Натиснете продължително клавиша готовност за преми наване между безшумен режим и личен режим.
Натискане
Натиснете
или - по време
L
в режим на
+
в режим на
R
.
)
.
Ляв/Десен клавиш
Натиснете левия или десния софтуерен клавиш
L
и R, които се намират отгоре на клавиатурата и така ще се изпълни функцията описаната в долната част на екрана.
1
Page 3
Съдържание
1. Как да започнете ...................4
Поставяне на SIM картата ................. 4
Включете телефона ........................... 5
Зареждане на батерията ................... 6
2. Обаждане ............................... 7
Провеждане на разговор ................... 7
Ползване на телефонната книга ...... 7
Провеждане на спешен разговор ..... 7
Отговор и прекратяване на обаж дане 7
Опции по време на разговор ............. 8
Настройка на силата на звука във
високоговорителя .............................. 8
Приемане на многобройни разговори .. 8
3. Въвеждане на текст
или номер ............................. 10
Метод за въвеждане ........................ 10
Функционални клавиши ................... 10
Multitap ABC/Abc/abc въвеждане .... 10
®
T9
въвеждане на текст .................. 11
Цифрово въвеждане ........................ 12
Въвеждане на символи ................... 12
2
4. Съобщения .......................... 13
SMS ................................................... 13
Информационни SMS ...................... 15
Настройки ......................................... 15
5. Настройки ............................ 17
Време и дата .................................... 17
Език ................................................... 17
Бързи клавиши ................................. 17
Сигурност .......................................... 17
Настройки на мрежата ..................... 19
Звуци ................................................. 19
Дисплей ............................................ 20
6. Игри & прил. ........................ 21
Игри ................................................... 21
Будилник ........................................... 21
Калкулатор ....................................... 22
7. Информация за разговор .. 23
Броячи за разговори ........................ 23
Настройки ......................................... 23
Списък обаждания ........................... 24
Page 4
8. Мултимедия ......................... 26
FM Радио ...........................................26
Звуци .................................................27
Състояние на паметта .....................27
MP3 ....................................................28
Картинки ............................................28
9. СИК .......................................29
СИК ....................................................29
10. Контакти ............................. 30
Настройки ..........................................30
Търсене на контакт в телефонната
книга ..................................................30
Създаване на нови контакти ...........31
Управление на контакти ...................31
Икони и символи ...................... 32
Предпазни мерки ..................... 33
Отстраняване на
неизправности ......................... 39
Автентични аксесоари Philips ... 41
Декларация за търговска
марка ........................................ 42
Специфична информация за
поглъщане на радио вълни .... 43
Ограничена гаранция .............. 45
Декларация за съответствие .... 44
3
Page 5
1. Как да започнете
Моля, преди да използвате телефона прочетете инструкциите за безопасност в раздел “Предпазни мерки”.
За да използвате телефона си трябва да поставите валидна SIM карта доставена от Вашия GSM оператор или доставчик. SIM картата съдържа информация за Вашия абонамент, телефонният ви номер и памет, в която можете да съхраните телефонни номера и съобщения.
Поставяне на SIM картата
Следвайте стъпките по-долу, за да поставите новата си SIM карта. Не забравяйте да изключите телефона си преди да отстраните задния капак и батерията.
Отстраняване на задния капак
За да вкарате SIM картата трябва първо да демонтирате задния капак. Натиснете задния капак с пръста си и го плъзнете надолу (1). След това повдигнете вратичката на отделението на батерията (2), както е показано по-долу.
4 Как да започнете
Демонтиране на батерията
За да демонтирате батерията, повдигнете я от горния край, както е показано по-долу.
Page 6
Поставяне на SIM картата
Уверете се че отрязания край на SIM картата сочи към правилната посока и металните контактори сочат надолу. Плъзнете SIM картата в слота и докато спре.
Върнете обратно задния капак
Върнете обратно задния капак като го плъзнете надолу в слота му, докато спре. Преди да използвате телефона махнете защитната лепенка от екрана.
Връщане на батерията
Плъзнете батерията обратно в нейния слот със златните контактори сочещи надолу докато спре. След това я заключете като я натиснете надолу.
Включете телефона
За да включите телефона натиснете продължително клавиша
)
Той е предварително зададен и Ви е предоставен от Вашият оператор или дос тав чик. За повече информация относно PIN кода вижте “Сигурност”.
. Въведете PIN кода ако е необходимо.
Ако въведете неправилен PIN код три пъти последователно, вашата SIM карта ще бъде заключена. За да я отключите трябва да получите PUK код от мрежовия си оператор.
Как да започнете 5
Page 7
Зареждане на батерията
Телефонът Ви е захранен от презареждаща се батерия. Новата батерия е частично заредена и звуков сигнал ще Ви съобщи, когато нивото на батерията е прекалено ниско. След като сте инсталирали батерия, можете да започнете да зареждате телефона си. Включете конектора на зарядното устройство, както е показано по-долу. След това включете другия край в контакт на електрическата мрежа.
По врече на зареждането индикатора за зареждане ще се движи. За пълен заряд на батерията са необходими около 3 часа. Батерията е напълно заредена, когато всички черти на индикатора престанат да се движат. Можете да изключите зарядното устройство. В зависимост от мрежата и условията на ползване, времето за разговори и в режим на готовност могат да достигнат до съответно 8 часа и 750 часа. Оставянето на включеното зарядно устройство, когато батерията е напълно заредена, няма да я повреди. Единственият начин за изключване на зарядното устройство е като го изключите, така че използвайте лесно достъпен контакт. Можете да свържете зарядното устройство към разклонител.
6 Как да започнете
Page 8
2. Обаждане
Провеждане на разговор
От празен екран
1. В режим на готовност, въведете телефонен номер с помощта на клавиатурата. За да коригирате грешка, натиснете
2. Натиснете
3. Натиснете
(
за да наберете номера.
)
за да прекъснете.
За да проведете международен разговор, натиснете продължително международния префикс“+”.
Ползване на телефонната книга
1. Натиснете - в режим на готовност.
2. Изберете контакт от списъка и натиснете
за да наберете избрания номер. За да изберете различен номер, натиснете
(вижтеКонтактиза повече информация).
3. Натиснете
)
за да прекъснете.
Провеждане на спешен разговор
Без SIM карта в телефона, можете да натиснете
L (
SOS
) за да наберете спешен номер.
R
.
*
за да въведете
+
или
(
Със SIM карта в телефона можете да въведете номер за спешни повиквания в режим на готовност, след това натиснете
(
В Европа стандартният номер за спешни повиквания е 112, във Великобритания е 999.
Отговор и прекратяване на обаждане
Когато протича входящо обаждане, номера на този който се обажда може да се визуализира в случай, че той / тя е избрал да е видим. Ако номера е съхранен в телефонната книга, съответното име ще се визуализира до номера.
За да отговорите на обаждане: натиснете
За да отхвърлите обаждане:
• За да прекъснете: натиснете ).
Телефонът няма да звъни когато е в безшумен режим.
-
Ако сте избрали отговорите на обаждане като натиснете който и да е клавиш освен
)
.
Вс. клавиш
натиснете ).
.
(
, можете да
Обаждане 7
.
Page 9
Опции по време на разговор
По време на разговор, натиснете L достъп до следните опции:
-
Хендсфри
- Изпращане и получаване
-
Разговори
-
Задръж обаждане
- Достъп до
-
Прекъсни
- Достъп до
-
Изкл. звука
Бележник
Списък имена
разговора
Опции
Съобщения
Настройка на силата на звука във високоговорителя
По време на разговор, натиснете клавиш + или за увеличаване или намаляване на звука.
Приемане на многобройни разговори
Можете да приемете два или повече разговора по едно и също време, както и да направите конферентен разговор с телефона си. Наличността на тази функция зависи Вашия мрежови оператор и/или от абонамента Ви.
Провеждане на втори разговор
Можете да направите второ обаждане, когато има
за
активен разговор или задържано обаждане. Докато говорите по телефона наберете номер ( или изберете контакт от телефонната книга) и натиснете Първото обаждане ще бъде задържано и вторият номер ще бъде избран. Можете да натиснете достъп до следните опции:
Хендсфри
Прехвърли
Задръж обаждане
Конференция
конферентен разговор.
Прекъсни
-
Превключи
Изкл. звука
за въвеждане на звънящия в
за превключване между 2 разговора настоящия разговор
Отговаряне на второ повикване
Когато получавате второ повикване докато вече говорите телефонът ще издаде звук и на екрана ще се визуализира информацията за входящото обаждане. Тогава можете:
Натиснете
(
За да отговорите на второто обаждане (първото ще бъде задържано).
L
(
за
8 Обаждане
.
Page 10
Натиснете
Натиснете
Опции
)
За да отхвърлите обаждането.
L
За достъп до списъка с опции. Можете да изберете
Откажи, Приеми - хендсфри Прекъсни
.
Приеми
,
и
Обаждане 9
Page 11
#
3. Въвеждане на текст или номер
Метод за въвеждане
Телефонът Ви поддържа 4 типа методи за въвеждане:
Multitap ABC/Abc/abc T9 ABC/Abc/abc
Цифров Символи
Можете да изберете в списъка с опции подходящия метод за въвеждане на букви на английски, думи, символи и цифри. На екрана се появяват икони, които показват активния метод за въвеждане.
Функционални клавиши
R
Изтрива символи в ляво на курсора или служи за изход от режима на въвеждане.
+/-/</>
Премества курсора, избор на буква, дума или символ от списъка или превърта надолу списъка.
)
Връщане в режим на готовност.
L
Избор на маркирана дума от списъка или вход в меню
Опции
.
Въвеждане на символи.
*
Превключване на режим на въвеждане.
Multitap ABC/Abc/abc въвеждане
1. Натиснете веднъж цифров клавиш (2 до
9
) за въвеждане на първата буква на клавиша, натиснете два пъти за въвеждане на втората и така до четвъртата. Ако буквата, която искате да въведете и тази, която току що сте въвели са на един и същ клавиш просто изчакайте няколко секунди да се появи курсора.
2. Натиснете курсора.
Пример: как да въведе те думата "home":
Натиснете 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), (MNO), 3, 3 (DEF). Натиснете L след като напишете съобщението.
Можете да натиснете клавиш 1 за въвеждане на интервал в режим на въвеждане ABC/abc Multitap. Натиснете клавиш превключване между различните положения.
R
за да изтриете знак в ляво от
0
6
за
10 Въвеждане на текст или номер
Page 12
Буквите определени за всеки клавиш са както следва:
Клав
Знаци в реда им на визуализиране
1
. , - ? ! @ : # $ / _ 1
2
a b c 2 à ä å æ ç
3
d e f 3 é è ∆ Φ
4
g h i 4 Γ ì
5
j k l 5 Λ
6
m n o 6 ñ ò ö
7
p q r s 7 β Π Θ Σ
8
t u v 8 ü ù
9
w x y z 9 ø Ξ Ψ
0
0
T9® въвеждане на текст
T9® Предиктивно въвеждане на текст е интелигентен режим на въвежд ане за
Tegic Euro. Пат..
Доп.. 0842463
която искате да въведете, базирайки се на натиснатия клавиш. Еднократно натискате на искания клавиш отговарящ на всяка буква, която искате да изпишете и T9
писане на текст в мобилен телефон. То позволява бързото въвеждане на текст чрез подразбиране на думата,
®
предлага дума базирайки
се на натиснатия клавиш. Ако са налични няколко думи, първата в списъка се визуализира и е маркирана. Натиснете списъка и натиснете
+/-
или L за да прегледате
L
за въвеждане на дума.
T9 ABC/Abc/abc въвежда не
T9 метод за въвеждане на английски предлага по­бърз начин за въвеждане на думи на английски.
1. Необходимо е единствено да натиснете
веднъж цифров клавиш ( отговарящ на всяка буква, която трябва да изпишете за да се изпише дума. Като въвеждате букви, думите визуализирани на екрана ще бъдат преработени съответно.
2. Натиснете
ляво от курсора.
3. Използвайте навигационните клавиши за да
изберете исканата дума и натиснете я въведете.
R
за да изтриете въведеното в
2
до 9)
L
, за да
Примери: как да въведете думата "home":
1. Натиснете 4, 6, 6, 3. На екрана се
извежда първата дума от списък:
2. Натиснете
Home
3. Натиснете
+
, за да се придвижите и изберете
.
L
за потвърждение.
Good
.
Въвеждане на текст или номер 11
Page 13
Цифрово въвеждане
1. Натиснете цифровите клавиши (0 до 9) за въвеждане на цифрите отговарящи на клавишите.
2. За да изтриете цифра, натиснете
R
.
Въвеждане на символи
Натиснете # за въвеждане на пунктуация или символи. Използвайте навигационните клавиши за да изберете исканата пунктуация и натиснете
L
, за да я въведете. Натиснете - за превъртане
надолу по списъка от пунктуации и символи.
12 Въвеждане на текст или номер
Page 14
4. Съобщения
Добави графика
Вкарайте картинка.
Когато изпратите съобщение чрез SMS
SMS
Това меню позволява да изпращате текстови съобщения чрез услугата за кратки съобщения (SMS) както и да управлявате съобщенията, които сте изпратили и получили.
Писане на съобщение
За да съставите и изпратите SMS, изберете
<Създай съобщение>
съобщението. Когато приключите с писането на съобщението, натиснете следните опции:
Изпрати
Изпрати до много
Запази
Език
Добави звук
и започнете писането на
L Опции
Изпращане на съобщение.
Изпращане на съобщение до няколко получателя.
Запази съобщението в папка чернови.
Изберете езика, който да бъде визуализиран.
Вкарайте мелодия.
за достъп до
мрежа, телефонът Ви може да визуализира надпис “SMS Изпратено”. Това означава, че съобщението е било изпратено към SMS център, който е зададен в SIM картата Ви. Въпреки това това не означава, че съобщението е било изпратено до предназначението си.
Входящи
Това меню позволява да четете SMS съобщения, които вече сте получили. Съобщенията са визуализирани в списък. Когато съобщение е визуализирано, натиснете
L
, за да го прочетете, натиснете L за достъп до
следните опции на менюто:
Отговор
Препрати
Изтрий всички
Отговори на изпращача
Препращане на избраното съобщение.
Изтриване на всички съобщения във Входящи
Съобщения 13
Page 15
Изтрий
Премести в архива
Обади се
Запази номер
Изходящи
Съобщенията, които не са били изпратени успешно ще бъдат съхранени в
Чернова
Това меню съдържа списък на всички SMS съобщения които са били запаметени, но не са изпратени. Натиснете и натиснете
Изтрий
Препрати
Изтриване на избраното съобщение.
Преместване на избрано съобщение в папка
Обаждане до изпращача.
Съхраняване номера на изпращача.
L
L
за достъп до следните опции:
Изтриване на избраното съобщение.
Когато е избрано съобщение неговото съдържание ще се появи в редактора на съобщения. Mожете да редактирате съобщенията преди изпращане.
за избор на съобщение
Архив
Изходящи
Изтриване на
SMS
Изтриване на всички съобщения в папка
Чернови
.
Шаблон
.
Списък на всички съобщения запаметени за редакция или изпращане по-късно.
Архив
Това меню съдържа списък на всички SMS, които сте преместили от Вашата папка
Архив
. Изберете съобщение и натиснете L за
.
достъп до следните опции:
Отговори
Препрати
Обади се
Обаждане с хендсфри
Запази номер
Отговори на изпращача
Препращане на избраното съобщение.
Обаждане до изпращача на съобщението.
Обаждане до изпращача чрез хендсфри.
Съхраняване номера на изпращача.
Входящи
14 Съобщения
в
Page 16
Изтриване на всички SMS
Изтрий
Изтриване на всички съобщения в папка
Изтриване на избраното съобщение.
Архив
.
Информационни SMS
Това е мрежова услуга, която позволява получаването на многообразни съобщения, като новини или информация за трафик. Съобщенията се предават до всички абонати в рамките на мрежата. Ако тази функция е активирана мрежата ще достави списък от налични номера на канали за разпространение на информационни съобщения.
Теми
Това меню позволява да дефинирате нов номер на канал за получаване на нови теми съобщения. Можете да създадете или да смените
<Нова>
Промени
да изтрий,
кода, на темата.
Изтрий
Настройки
Това меню позволява персонализирането на Вашите SMS чрез следните опции:
Авт. записване
SMS център
Подпис
Когато е съобщения ще бъдат запазени автоматично.
Изберете Вашия SMS център по подразбиране. Ако не е
наличен на Вашата SIM карта, то трябва да въведете номера на Вашия SMS център.
Когато е редактора там, където можете да въведете Вашия подпис. Подписът ще бъде прибавен в края на Вашите съобщения преди те да бъдат изпратени към получателя.
Вкл.
изпратените
Вкл.
ще се отвори
Получаване
Това меню позволява да настроите получаването на информационни съобщения. Когато е можете да получавате информационни съобщения. Когато е получавате информационни съобщения.
Изкл.
не можете да
Вкл.
,
Съобщения 15
Page 17
Период на валидност
SMS чат
Отчет
Изберете дължината на периода, за който Вашите съобщения ще бъдат съхранявани в SMS центъра. Това е удобно, когато получателя не е свързан към мрежата (и затова не може да получи Вашето съобщение незабавно).
Тази функция е зависима от абонамента Ви.
Когато е разговаряте чрез SMS.
Когато е съобщи чрез SMS когато получателя е получил Вашия
SMS. Тази функция е зависима от абонамента Ви.
Вкл.
можете да
Вкл.
тази опция ще Ви
16 Съобщения
Page 18
5. Настройки
Това меню позволява да смените настройките асоциирани с всяка налична опция в телефона Ви (време и дата, сигурност и т.н.).
Време и дата
Позволява да настроите времето и датата с помощта на клавиатурата и навигационните клавиши.
Език
Позволява избора на език за всички текстове на менюта. Натиснете от езици и натиснете
Бързи клавиши
Визуализира се списък на бързи клавиши. Можете да зададете нов бърз клавиш като създадете връзка между функция и цифров клавиш. Можете да смените или изтриете съществуващ бърз клавиш.
+
или - за преглед на списъка
L
, за да потвърдите.
Сигурност
Това меню осигурява достъп до функции отнасящи се до сигурността на Вашия телефон и на данните съхранени в него.
Автоматично заключване на клавиатурата
Позволява да заключите клавиатурата автоматично в режим на готовност. Можете да изберете деактивиране на тази функция.
PIN защита
Това позволява да настроите PIN защита
Изкл.
въведете вашия PIN код, когато включвате телефона си.
Не можете да смените Вашия PIN код ако тази опция е Изключена.
Смяна на кодове
Позволява смяната на Вашите както и на забранителния Ви код. В зависимост от SIM картата Ви, някои функции или опции може да изискват PIN2, секретен код предоставен Ви от Вашия оператор.
Вкл.
. Когато е
или
Изкл.
за активиране или
Вкл.
ще бъдете поканен да
PINи PIN 2
Вкл.
или
кодове,
Настройки 17
Page 19
Ако въведете грешен PIN код 3 пъти, Вашата SIM карта ще се блокира. За да я разблокирате,
изискайте PUK код от Вашият оператор или доставчик. Ако въведете неправилно PUK код последователно 10 пъти, SIM картата Ви ще бъде блокирана и неизползваема. Ако това се случи, свържете се с Вашият оператор или доставчик.
Обществени имена
Позволява управлението на специфичен списък от имена наречени забраняването на обаждания до този списък чрез опцията
Ограничено
Фикс. ном.
.
и позволява
Фикс. ном.
Позволява да проверите, редактирате и промените Вашият списък с чрез PIN2 код.
Фикс. ном.
Ограничено
Забрана за обаждания
Това меню позволява да ограничите употребата на телефона си за специфични обаждания като можете да обаждания в менюто
забрана
позволява да смените паролата за забрана. Менюто изберете
Изходящи Международни обаждания
всички случаи опцията всички обаждания едновременно.
Позволява да забраните обажданията до списък с
ном.
когато е избрано
фикс.
.
Тази опция зависи от абонаментния план и изисква PIN 2 код (виж страница 17).
Деактивирате Изходящи
Входящо повикване
Всички
позволява да изберете
или
Настройки
В роуминг
и
Отмени
позволява да
Межд./Б-я
се прилага към
Само
и
Входящи
. Менюто
. Менюто
Всички
Фикс.
Код
. Във
Тази функция зависи от мрежата и изисква специфична парола за забрана на обаждания, която може да бъде предоставено от доставчика на услугата.
18 Настройки
,
Page 20
Настройки на мрежата
Това меню позволява да изберете определена мрежа.
Списък с предпочитания
Позволява да съставите списък с мрежи в реда на тяхното предпочитание. След като веднъж са определени, телефонът ще се опита да се регистрира в мрежата съобразно с Вашите предпочитания.
Регистрирай отново
Предлага списък с наличните в района мрежи, след като бъде избран мрежата, в която искате са бъдете регистриран и натиснете
L
, за да потвърдите.
Ръчен
режим. Изберете
Звуци
Сила на звънене
Тази опция позволява да настроите силата на звънене. Натиснете на звънене от
Мелодия на звънене
Позволява избора на мелодия на звънене. Освен това списъкът съдържа записани звуци и мелодии, които Вие сте съхранили. Превъртете през списъка и изчакайте да чуете всяка избрана мелодия.
+
или -, за да настроите силата
Без звук
до
Усилване
.
Тих
Когато този режим е сигнализации са деактивирани (освен алармата на часовника, която ще звъни тихо) и е активирана вибрационната сигнализация.
Режимът
Тих
се отнася и до тоновете на
Включен
всички
клавиатурата.
Звънене за съобщения
Позволява да настроите на сигнализирането всеки път, когато получавате ново съобщение. Когато е изберете сигнализация по избор от списъка.
Вкл.
или
Вкл.
можете да
Изкл.
Тонове на клавиатурата
Позволява да превключите тоновете на клавиатурата от
Вкл.
или
Изкл.
.
Сигнализация за батерията
Позволява да се постави сигнализацията за батерията на
Вкл.
или
Изкл.
прекалено нисък заряд и е необходимо презареждане.
която показва кога батерията е с
Сигнализация за минута
Позволява настройката на сигнал на всяка минута по време на разговор, като така можете да управлявате продължителността на разговорите си (звуковият сигнал не може да бъде чут от другата страна).
Вкл.
или
Изкл.
за звуковия
Настройки 19
Page 21
Вибрационна сигнализация
Позволява да бъде настроена вибрационната сигнализация, когато получавате обаждане, когато наближава събитие от органайзера ви, получавате съобщение или при звънене на алармата на или
Изкл.
.
Вкл.
Дисплей
Това меню позволява да настроите опциите на дисплея в режим на готовност.
Тапет
Поставяне на фоново изображение на основния екран в режим на готовност.
Контраст
Позволяла да бъдат избрани различни нива на контраст.
Фоново осветление
Позволява да бъде настроена продължителността на фоновата светлина между
сек.
и
30 сек.
.
5 сек., 10 сек., 15
20 Настройки
Page 22
6. Игри & прил.
Игри
Тухли
Целта на тази игра е да се разрушат тухлите като се удрят с топка. Разрушаването на тухлите ви осигурява достъп до следващото ниво. Клавишите, които да се използват са следните:
4
и
6
За да преместите ракетата наляво и надясно.
*
и
#
За започване на игра като хвърлите топката наляво или надясно.
0
Змия
В тази игра трябва да използвате навигационните клавиши за да местите змията и да изяде червените топки.
За пауза на играта до 2мин. (след което екрана се връща в режим на готовност и играта е загубена).
Будилник
Мобилния ви телефон има вграден будилник с функция за изчакване. Можете да го настроите на отделни аларми и да изберете дали да се повтаря алармата или не. За настройка на аларма следвайте стъпките по-долу:
1. Изберете аларма и я поставете в положение
Вкл.
.
2. След това въведете време и натиснете
3. След това изберете честотата:
Всеки ден, В работни дни
4. Накрая, изберете вида аларма:
Зумер
Повторете горните стъпки за всяка отделна аларма.
и натиснете L.
.
Будилникът ще звъни дори ако мобилния ви телефон е изключен и/или силата на звънене е настроена на
Тихо
. След като алармата иззвъни, натиснете който и да е клавиш за да я спрете или затворете телефона (освен ако режима за изчакване е включен)
Ако искате да изключите алармата, отидете на
L
Еднократно
Мелодия
или
.
,
стъпка 1 и 2 и изберете Изключено.
Игри & прил.21
Page 23
Режим на изчакване
Това позволява да настроите режим на изчакване
Вкл.
или
Изкл.
на изчакване е
натиснете който и да е клавиш (освен
Стоп
телефона. Алармата ще звъни отново след около 7 минути.
• натиснете повторението на алармата.
Режимът на изчакване е автоматично деактивиран след 9 повторения на алармата.
. Когато алармата звъни и режима
Вкл.
:
) за временно спиране или затворете
R Стоп
, за да спрете звъненето и
R
Режимът на изчакване се отнася до всички аларми които сте настроили.
Калкулатор
Вашият телефон има вграден калкулатор, който можете да използвате за основни изчисления. Цифрите се въвеждат с клавиатурата и се оперира с навигационните клавиши както е показано в таблицата по-долу:
Събиране
Изваждане
Натиснете > или клавиша *.
Натиснете < или клавиша * два пъти.
Умножение
Деление
Равенство
Икона в горната част на екрана показва кой навигационен клавиш да използвате за въвеждане на операция. Натиснете и задръжте десетична точка.
Натиснете + или клавиша * три пъти.
Натиснете - или клавиша * 4 пъти.
Натиснете L или #.
0
за да получите
Резултатът от изчислението се показва. Точността на изчисление е до максимум 2 пункта след десетичната точка. Резултатът бива след това отразен след втория знак след десетичната точка за следващата операция.
22 Игри & прил.
Page 24
7. Информация за разговор
Броячи за разговори
Това меню позволява проследяването на цената и продължителността на Вашите разговори. Повечето опции споменати по-долу зависят от абонамента.
Ограничаване на разходи
Позволява да въведете ограничение на разхода използван в менюто
Обща продължителност
Визуализира времевата продължителност на
Изходящи
или
Време за зануляване
Позволява да занулите времевата продължителност на разговори.
Покажи
Показва колко е било похарчено на базата на
Тарифи
.
Занули разход
Позволява да занулите настоящия общ разход.
Виж баланс
Входящи
разговори.
Изходящи
.
или
Входящи
Промяна на тарифа
Позволява да изберете тарифа за единица. Първо въведете използваната валута след това въведете цена за единица.
Настройки
Това меню позволява да настроите всички опции относно разговорите: препращане на разговор, изчакване на разговор и т.н.
Препращане на разговор
За отклоняване на входящи обаждания към пощенска кутия или към номер (в зависимост дали е в контакти или не) и е приложим за:
Гласови
и
Факсове
.
Безусловно
Условно
Ще отклони всички входящи обаждания. Ако изберете тази опция няма да получавате никакви обаждания докато не я деактивирате.
Позволява да изберете кога искате да бъдат отклонени входящите повиквания:
вдигам
,
Без обхват
. Всяка опция може да бъде
заето
избрана независимо.
или
Данни
Не
Дава
Информация за разговор 23
,
Page 25
Състояние
Преди активирането на тази опция трябва да въведете номера на пощенската си кутия. Тази функция зависи от абонаментния план и е различна при трансфера на обажданията, което може да се види, когато се провеждат един/ няколко разговора.
Ще се визуализира състояние на всички препращания на разговори.
Отговор от всеки клавиш
Когато е приемете обаждане като натиснете който и да е клавиш, освен обаждане).
Включено
тази опция позволява да
)
(използван за отхвърляне на
Изчакване на обаждане
Приложима за
Данни
. Когато тази опция е настроена на чуете звуков сигнал, ако някой се опитва да Ви се обади, докато провеждате разговор. Изберете опцията функцията за изчакване на обаждане е активирана или не.
Вс. обажд., Гласови, Факсове
Състояние
за да разберете дали GSM
Вкл.
ще
Автоматично пренабиране
Когато е зает, телефонът Ви автоматично ще пренабере
Вкл.
, ако този, на когото се обаждате е
номера докато не бъде осъществено успешно свързване или докато не бъде достигнат максималния брой опити (10). Телефонът издава звукови сигнали в началото на всеки опит и издава специален звук ако свързването е успешно. Времето между пренабиранията нараства с всеки опит.
Идентификация на обаждащия се
За да се идентичност от Вашия кореспондент. ще Ви информира коя опция е активирана.
Покаже
или да се
Пощенски кутии
За да въведете номерата на Вашите пощенски кутии (ако не са налични в SIM картата Ви).
В някой случаи може да се наложи да въведете два номера: един за прослушване на
и
пощенската Ви кутия и един за препращане на разговори. Свържете се с Вашия оператор за повече информация.
Списък обаждания
Вашия мобилен телефон може да предложи за преглед списък на изходящи и входящи повиквания, опити и автоматични пренабирания, както и детайли за обажданията. Различните
Скрие
Вашата
Състояние
24 Информация за разговор
Page 26
типове повиквания (
Приети и Изходящи
хронологичен ред като най-скорошния е най­отгоре. Освен това можете да изберете да
всички
повиквания от кореспондент е запаметен в телефонната Ви книга, то неговото име ще бъде визуализирано. Изберете и натиснете опции:
Покажи
Обаждане
Обаждане с хендсфри
Запази номер
Изтрий
Изтрий всички
Изпр. SMS
Вс. обажд., Пропуснати
) се визуализират в
Разговори
L
за достъп до следните
Визуализиране на име, дата и времетраене на разговора.
Набиране на номер.
Набиране на номер с хендсфри.
Запаметяване на номера.
Изтриване на съответния номер.
Изтриване на всички номера.
Изпращане на съобщение до контакта.
Изтрий
. Ако съответния
,
Информация за разговор 25
Page 27
8. Мултимедия
Това меню и подменютата му съдържат опции отнасящи се до мултимедийните възможности на Вашият мобилен телефон Xenium 9@9z.
FM Радио
Това меню позволява слушането на радио на телефона Ви. Свържете конектора за слушалки към телефона. Можете да натиснете до следните опции:
Преименувай
Запаметен успешно
Предварително избрани станции
Преименуване на избрана радио честота.
Запамети настоящата радио честота в предварително запаметените.
Показва списък на радио честоти, запаметени предварително.
L
за достъп
Настройка честота
Автоматична настройка
Фонов звук
Настройка на зоната
Помощ
Настройка на честота за прослушване или я запаметява в предварително запаметени.
Когато започнете ръчна настройка от предварително запаметена станция, установения номер ще бъде премахнат.
Автоматично сканира за радио честота и след това запаметява в 20 предварително запаметени станции.
Слушане на радио станция без да се затваря радио приложението.
Изберете местоположението си.
Обяснява терминологията и се предлага списък с клавиши, които се използват в радио приложението.
26 Мултимедия
Page 28
Смяна на радиостанцията чрез Запаметени Радиа
Това меню позволява употребата на < или > за да се премине през запаметените радио станции. Ако в момента слушате не запаметена станция, натиснете запаметена радиостанция. Освен това можете да натиснете
Предварително избрани станции
визуализира списък със запаметени станции.
<
или >, за да отидете до най-близката
L Опции
и да изберете
, за да се
Фоново просвирване
Ако трябва да активирате друго приложение докато слушате радио, можете да натиснете
Опции
и да изберете имате достъп до менютата, като радиото ще свири като фон. За да изключите радиото натиснете
Фонов звук
. След това ще
L
)
Спиране на радиото
Натиснете R или ), за да излезете от радио менюто.
Събития по време на радио прослушване
Когато слушате радио и Ви потърсят по телефона, радиото ще спре докато не отговори те или отхвърлите обаждането. Когато получавате входящо съобщение, докато слушате радио, то ще продължи да свири и ще чуете звукова сигнализация.
Звуци
Това меню позволява визуализацията и управлението на звуковите файлове в мобилния Ви телефон. Изберете файл и пристъпете към следните опции:
Като SMS звънене
Настройка на звънене
За да настроите файл като
съобщ.
. Тази опция трябва да е
активирана в меню
Звуци
(виж страница 19).
За да настроите избрания звук за звънене.
Състояние на паметта
Това меню позволява да бъде визуализиран
.
процента памет, която е налична в телефона. Различните функции споделят капацитета на паметта: картинки, звуци, съобщения, телефонна книга и записи в органайзера, игри и т.н. Натиснете паметта. На дисплея са показани процентите от свободната памет и общата памет на телефона в килобайти (Kb). Натиснете проверка на детайлизирания списък от използваната памет за всяка функция.
L
за проверка състоянието на
L
Тон
Настройки
отново за
Мултимедия 27
>
Page 29
MP3
Това меню позволява визуализацията и управлението на МР3 файлове в запаметени в мобилния Ви телефон. Изберете файл и пристъпете към следните опции:
Стартирай
Настройка на звънене
Като SMS звънене
За Просвирване на MP3 файла.
За да настроите избрания МР3 файл като звук за звънене.
За да настроите МР3 файл като Звънене за съобщения. Тази опция трябва да е активирана в меню
Настройки
страница 19).
>
Звуци
(виж
Картинки
Това меню позволява визуализацията и управлението на изображенията в мобилния Ви телефон. Изберете файл и пристъпете към следните опции:
Изтрий
Преименувай
Тапет
За изтриване на избрания файл.
За да редактирате името на файла.
За да настроите избраната картинка като тапет.
28 Мултимедия
Page 30
9. СИК
СИК
Структурата и името в менюто са конфигурирани от Вашия мрежови оператор и запаметени в SIM картата. Услугата се различава при различните доставчици на СИК.
Това меню предлага услуги с добавена стойност и услугата зависи от съответния оператор. Моля, проверете за подробности при Вашия оператор. Телефони, които поддържат СИК ще имат допълнително СИК меню и съдържанието в това меню се намира в SIM картата, която не може да бъде сменена. Опциите на менюто може да варират според СИК и може да бъдат сменени от мрежовия оператор.
СИК 29
Page 31
10. Контакти
Контактите са съхранени в една от двете налични телефонни книги: Телефонната книга в SIM картата или телефонната книга в телефона (броя записи, които могат да бъдат направени зависи от капацитета на картата). Когато въвеждате нов контакт, той ще бъде въведен единствено в телефонната книга, която сте избрали.
Настройки
Позволяват да настроите предпочитания за контактите. Изберете
L
тогава можете да настроите следното:
Изтрий всички контакти
Избрани контакти
Изтриване на всички контакти едновременно. Тази опция е валидна само за телефонната книга в телефона, не и за тази в
SIM.
Позволява достъпа до контакт съхранен в SIM/телефонната памет.
Настройки
и натис нете
Настройка групи
Копиране в Тел
Позволява да организирате контактите си, така че да можете да определите начин на звънене за група от контакти. Можете да настроите максимално до 20 групи контакти. Изберете за редактиране име на група и
Мелодия
за определяне начин на
звънене за групата.
Позволява копирането на всички контакти от SIM памет към телефонната памет.
Промени име
Търсене на контакт в телефонната книга
1. Позволява търсенето на контакт в телефонната книга. Натиснете готовност за достъп до това изберете Въведете име или номера, който искате да намерите и натиснете L или
2. Натиснете до
Списък имена
на
контакт от списъка. Натиснете клавиша
отговарящ на буквата, която искате да
<Търси...>
-
в режим на готовност, за достъп
и натиснете L за избор
-
в режим на
Списък имена
и натиснете L.
. След
30 Контакти
Page 32
откриете (напр. натиснете клавиш 8 три пъти за буквата V). Първият запис започващ с тази буква в списъка ще бъде избран.
Създаване на нови контакти
Първо изберете място за съхранение (в SIM или в Телефонната книга): Въведете
Настройки
След това създайте нов контакт: Въведете
Контакти
Въведете име за контакта и телефонен номер.
>
Избрани контакти
>
Списък имена
Контакти
.
и изберете
>
<Нова>
.
Управление на контакти
Изберете име от достъп до следните опции:
Промяна Обаждане
Обаждане с хендсфри Изпр. SMS
Бързо наб. Детайли
Копиране в Тел Изтрий
Списък имена
и натиснете L за
Контакти 31
Page 33
Икони и символи
В режим на готовност на главния дисплей може да бъдат визуализирани няколко символа едновременно.
Ако символа за мрежата не е визуализиран, мрежата не е достъпна. Може би се намирате в район с лошо приемане; придвижването на друго място може да помогне.
Тих
- Вашият телефон няма да звъни
когато получавате обаждане.
Вибрация
вибрира, когато получавате обаждане.
SMS съобщение
съобщение.
Батерия
батерията
(4 чертички = пълна, 1 черта = нисък).
Аларма
Роуминг
телефона е регистриран в мрежа различна от Вашата собствена (особено, когато сте в чужбина)
- Вашият телефон само ще
- Получили сте ново
- Чертичките показват нивото на
активирана.
- Визуализира се, когато
SMS пълна
пълна. Изтрийте старите съобщения, за да получите нови.
GSM Мрежа
към GSM мрежа.
Качество на приемане
чертички са показани, толкова е по-добро приемането.
Паметта е пълна
памети са пълни. Изтрийте файлове, за да съхраните нови.
Домашна зона
мрежови оператор. Зависи от абонамента , свържете се с доставчика си за подробности.
- Паметта за съобщения е
: Телефонът Ви е свързан
: Колкото повече
- Телефонната и SIM
- Зона, посочена от Вашия
32 Икони и символи
Page 34
Предпазни мерки
Радио вълни
Вашият клетъчен телефон е маломощен радио предавател и приемник. Когато
той работи изпраща и получава радио
вълни. Радио вълните пренасят свой сигнал за данни към базова станция, която е свързана в телефонната мрежа. Мрежата контролира мощността при която телефона предава.
• Вашия телефон предава/получава радио вълни
на GSM честота (900 / 1800 MHz).
•GSM мрежата контролира силата на
радиопредаване (0.01 до 2 вата).
• Вашия телефон отговаря на съответните
стандарти за сигурност.
• Маркировката CE върху Вашия телефон
показва съответствие с европейските директиви за електромагнитна съвместимост (Вж. 89/336/
EEC) и тази за ниско напрежение (Вж. 73/23/ EEC).
Вашият клетъчен телефон е Ваша отговорност. За предотвратяване нараняването на себе си и околните или на самия телефон, внимателно прочетете тези инструкции за безопасност и ги
доведете до знанието на всеки който би заел Вашия телефон. Освен това, за да, предотвратите неоторизиран достъп до телефона си:
Пазете телефона си на сигурно място и далеч от достъпа на малки деца. Избягвайте да записвате своя PIN код.
Опитайте се да го запомните. Ако няма да го използвате дълго време изключете телефона и извадете батерията му. Сменете своя PIN код след закупуване на телефона и активиране на опциите за ограничаване на обаждания.
Дизайнът на Вашия телефон отговаря на всички приложими закони и наредби. Въпреки това Вашият телефон може да
причини взаимодействие с електрически устройства. Следователно трябва да следвате всички местни препоръки и наредби когато използвате клетъчния си телефон у дома и, навън.
Наредбите относно ползването на клетъчни телефони в автомобили и самолети са особено строги.
Общественото внимание беше фокусирано за известно време върху възможните здравословни рискове за потребителите на клетъчни телефони. При последните проучвания за радио технологията, включително за GSM технологията бяха разгледани
33
Page 35
и възприети стандарти за безопасност осигуряващи защитата при излагане излъчвания на радио вълни. Вашият клетъчен на телефон покрива всички приложими стандарти за безопасност и директива 1999/5/EC за Радио оборудване и крайни телекомуникационни устройства.
Винаги изключвайте телефона
си.....
Недостатъчно защитеното или чувствително електронно оборудване може да се повлияе от
радио енергията. Това влияние може да доведе до инциденти.
Преди да се качите на самолет и/или когато опаковате телефона си в багаж:
употребата на мобилни телефони в самолети може да бъде опасно за работата на самолета, да разстрои мрежата за мобилни телефони и може да е незаконно.
В болници, клиники, други центрове за
здравна помощ и навсякъде, където може
да се окаже в близост до медицинско
оборудване.
34
В зони с потенциално експлозивна атмосфера (напр. бензиностанции и
освен това, където въздуха съдържа
частици, като метална пудра). В автомобили транспортиращи възпламеними продукти (дори този автомобил да е паркиран) или автомобили заредени с втечнен газ (LPG), проверете първо дали автомобила отговаря на приложимите правила за безопасност. В зони, където сте били помолени да изключите радио предавателните устройства, като например кариери или други зони, в които експлозивни работи са в ход.
Проверете при производителя на
автомобила дали електронното
оборудване използвано във Вашия автомобил няма да се повлияе от ра дио енергията.
Пейсмейкъри
ако имате пейсмейкър:
Винаги дръжте телефона си на повече от 15 см
от пейсмейкъра, когато телефона е включен, за да се предпазите от потенциално увреждане.
Не носете телефона в джоб на гърдите си.
Page 36
Използвайте ухото срещуположно на
пейсмейкъра, за да минимизирате потенциалното влияние.
• Изключете телефона си, ако се усъмните, че оказва някакво влияние.
Слухови апарати
Ако използвате слухов апарат, консултирайте се с лекаря си и производителя на слуховия апарат, за да научите дали съответното устройство е податливо на влиянието на клетъчни телефони.
Подобрена работа
С оглед подобряване работата на телефона си, намаляване на радио емисиите, намаляване
консумацията на батерията и постигане на сигурна работа спазвайте следните напътствия:
За оптимална работа на телефона се препоръчва да го използвате в нормално работно положение (когато не го използвате в режим хендсфри или с такова оборудване).
• Не излагайте телефона си на екстремни температури.
• Отнасяйте се грижливо към него. Всяка неправилна употреба нарушава международна та гаранция.
• Не потапяйте телефона в каквато и да е течност, ако Вашия телефон бъде овлажнен, изключете го, извад ете батерията и го оставете да изсъхне за 24 часа преди да го използвате.
• За да почистите телефона го избършете с мека кърпа.
• Провеждането на изходящи и входящи обаждания консумира едно и също количест во енергия. Все пак, мобилните устройства консумират по-малко енергия при празен екран, като бъдат оставени на едно място. Когато екрана е празен и докато се движите, Вашият телефон консумира енергия за предаване на обновена информация за местоположението си към мрежата. Настройвайки фоновото осветление за кратък период от време, както и избягването на ненужната навигация в менютата също ще помогнат за запазването заряда на батерията за по-дълъг период от време за телефонни разговори и в режим на готовност.
35
Page 37
Информация за батерията
• Телефонът Ви е захранен от презареждаща се батерия.
• Използвайте само предназначеното зарядно устройство
Не изгаряйте.
Не деформирайте и не отваряйте батерията.
Не позволявайте метални предмети (като ключове в джоба ви) да окъсят контакторите на батерията.
Избягвайте излагане в гореща (>60° C или 140° F), влажна или киселинна среда.
Трябва да използвате само оригинални батерии и аксесоари на Philips, тъй като употребата на каквито и да е други аксесоари може да бъде опасна и ние ще
анулираме и отхвърлим всички гаранции за телефона Ви Philips. Употребата на неправилна батерия освен това може да предизвика експлозия. Уверете се, че повредените части са подменени незабавно от квалифициран техник и че те са подменени с оригинални резервни части на
Philips.
36
Телефонът Ви и Вашата кола
Изследвано е че говоренето по телефона по време на шофиране намалява концентрацията, което може да бъде опасно. Спазвайте следните напътствия:
• Използвайте пълното си внимание по време на шофиране. Напуснете пътя и паркирайте преди да използвате телефона си.
• Зачитайте местните разпоредби в страните, където шофирате и използвате своя GSM телефон.
• Ако искате да използвате телефона си в автомобил, инсталирайте комплект кола хендсфри, който е проектиран за целта.
• Уверете се, че телефона и комплекта хендсфри за колата ви не блокират някоя въздушна възглавница поставена в колата Ви.
Употребата на алармената система, която задейства клаксона на автомобила, за индикация на входящо обаждане е забранено в някой страни на обществени пътища. Проверете местните разпоредби.
Page 38
EN 60950 Стандарт
При горещо време или след продължително излагане на слънце (напр. пред прозореца или на челното стъкло), температурата на корпуса на телефона Ви може да се увеличи особено когато е допрян до метална част. Много внимавайте в тези случаи, когато вдигате телефона си и освен това избягвайте употребата при външна температура над 40° C или под 5° C.
Грижа за околната среда
Запомнете да спазвате местните правила за изхвърляне на материали от опаковки, изхабени батерии и стари телефони и моля, съдействайте за
тяхното рециклиране. Philips изработва батерии и опаковъчни материали със стандартни символи проектирани за съдействие при рециклиране и подходящото изхвърляне евентуално с Вашия отпадък.
Надписаните материали за опаковки са рециклируеми.
Извършено е финансово подпомагане за действащите национална система за възстановяване на опаковки и рециклиране.
Пластмасовите материали са рециклируеми (освен това имат идентификация за типа пластмаса).
В Директивата за отпадъчно електро и електронно оборудване е отбелязано в DFU: "Информация за потребителя"
Изхвърляне на Вашия стар продукт
Вашият продукт е проектиран и произведен с висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани отново.
37
Page 39
Когато този символ с кръстосани линии върху кофа за смет е прикрепен върху продукта това означава, че този продукт е защитен от европейска директива 2002/96/EC Моля информирайте се относно
местната система за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Моля действайте съобразно местните правила и не изхвърляйте Вашия остарял продукт с обичайните домакински отпадъци. Правилното изхвърляне на Вашия остарял продукт ще помогне за предотвратяването на негативно влияние върху околната среда и човешкото здраве.
Зарядни устройства и допълнителни устройства
Внимание: Моля проверете модела на зарядното устройство преди да използвате този телефон. Този мобилен телефон е предназначен за употреба получавайки енергия от зарядно устройство от серията DSA-5W-05. Предупреждение: Използвайте само батерии, зарядни устройства и допълнителни устройства одобрени от DEE VAN enterprise CO., LTD. за конкретния модел. Използвайки каквито и да
38
други типове батерии, зарядни устройства и допълнителни устройства ще обезсилят одобрението на гаранцията и може да се бъдат опасни. Моля проверете при Вашия дилър за наличност на одобрените допълнителни устройства. Моля, хванете и изтеглете щепсела, а не кабела, когато изключвате кабела на което и да е допълнително устройство. ВНИМАНИЕ, ИМА РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ АКО БАТЕРИЯТА БЪДЕ ЗАМЕНЕНА С ТАКАВА ОТ НЕПРАВИЛЕН ТИП.
Page 40
Отстраняване на
неизправности
Телефонът не е включен
Извадете/инсталирайте батерията След това заредете телефона докато иконата на батерията спре да се движи. Изключете зарядното устройство и се опитайте да включите телефона си.
Телефонът Ви не се връща към режим на готовност
Натиснете продължително клавиша за отговор или изключете телефона, проверете дали SIM картата и батерията са инсталирани правилно и го включете отново.
Символа за мрежа не е визуализиран
Няма връзка с мрежата. Дали сте в радио сянка (в тунел или между високи сгради) или сте извън зоната на обхват на мрежата. Опитайте от друго място, опитайте се да се свържете отново към мрежата (особено когато сте в чужбина), проверете дали антената е на мястото си, ако мобилния Ви телефон има такава или се свържете с мрежовия си оператор за помощ/информация.
Дисплея не реагира (или реагира бавно) на командите от клавишите
Дисплея реагира много бавно при много ниска температура. Това е нормално и не се отразява на работата на телефона. Занесете телефона на по­топло място и опитайте отново. В друг случай свържете се с доставчика на телефона.
Батерията изглежда е прегряла
Може би използвате зарядно устройство, което не е предназначено за телефона Ви. Уверете се, че използвате автентични аксесоари на Philips, които са доставени с Вашия телефон.
Телефона не визуализира телефонните номера на входящите обаждания
Тази функция зависи от мрежата и абонамента Ви. Ако мрежата не изпраща номера на другата страна, телефона ще покаже
Скрит
. Свържете се с оператора си за детайлна
информация по въпроса.
Обаждане 1
или
Не можете да изпращате текстови съобщения
Някой мрежи не позволяват обмена на текстови съобщения с други оператори. Първо проверете
39
Page 41
дали сте въвели номера на своя SMS център или се свържете с Вашия оператор за подробна информация по въпроса.
Имате усещането, че сте пропуснали някои обаждания
Проверете опциите за отклоняване на обаждания.
На дисплея е показано ПОСТАВИ SIM
Проверете дали SIM картата е поставена в правилното положение. Ако проблема продължи, може би SIM картата Ви е повредена. Свържете се с Вашия оператор.
Когато се опитвате да използвате функция на менюто, на телефона се изписва НЕ ПОЗВОЛЕН
Някой функции зависят от мрежата. Те са възможни само, когато и ако мрежата и Вашия абонамент ги поддържат. Свържете се с оператора си за детайлна информация по въпроса.
Телефона Ви не се зарежда
Ако батерията Ви е напълно разредена може да са необходими няколко минути преди да започне да се зарежда (до 5 минути в някои случаи) преди иконата за зареждане да се появи на екрана.
40
Page 42
Автентични аксесоари
Philips
Някои аксесоари, като батерия или зарядно устройство са включени като стандарт в опаковката на мобилния Ви телефон. Допълнителни аксесоари може да бъдат доставени или продадени отделно. Затова съдържанието на опаковката може да варира.
За да максимализирате работата на Вашия мобилен телефон Philips и да не анулирате гаранцията, винаги купувайте автентични аксесоари на Philips, които са специално проектирани за Вашия телефон. Philips Consumer Electronics не може да бъде държана отговорна за каквато и да е вреда произтичаща от употребата на не автентични аксесоари.
Зарядно устройство
Зарежда батерията във всеки АС контакт. Достатъчно малко, за да бъде носено в куфарче/ ръчна чанта.
Слушалки
Телефонът Ви автоматично ще активира режим слушалки, когато включите слушалките.
41
Page 43
Декларация за
търговска марка
T9® е търговска марка на Tegic Communications Inc.
Tegic Euro. Пат..
Доп.. 0842463
42
Page 44
Специфична информация за поглъщане на радио
вълни
Международни стандарти
ТОЗИ МОБИЛЕН ТЕЛЕФОН ОТГОВАРЯ НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗЛАГАНЕ
Вашият мобилен телефон е радио предавател и приемник. Той е проектиран и произведен така, че да не надхвърля ограниченията за радио честотна (РЧ) мощност дефинирани в международните стандарти. Тези препоръки са въведени от Международната комисия за защита от не йонизирана радиация (ICNIRP) и Института на електо и електронни инженери (IEEE), който е предвидил важен коефициент на безопасност за осигуряване на защита за всички хора, независимо от възраст и здраве.
При препоръките за излагане на мобилни телефони е използвана мерна единица известна като Честота на Специфично Поглъщане (ЧСП). Границата на ЧСП препоръчвана от ICNIRP за мобилни телефони, използвани в публичното пространство е измерена от IEEE Std 1528 на човек е 2.0W/kg измерена на десет грама биологична тъкан и е 1,6W/kg измерена на един грам биологична тъкан
Извършването на тестовете за ЧСП се ръководят от употребата на препоръчаните работни положения при предаване на мобилни телефони на най-високото разрешено ниво на всички честотни диапазони. Въпреки че ЧСП се отчита при най-високото разрешено ниво, реалните нива на ЧСП за мобилен телефон по време на работа са като цяло под максималната стойност на ЧСП. Това е така, защото телефонът е проектиран за работа при различни нива на мощност и така, че да бъде и зползвано само това, изисквано от мрежата. Като цяло, колкото по-близо сте до антената на базовата станция, толкова по-ниско е енергийното ниво.
Независимо от това, че има големи различия в нивата на ЧСП при различните телефони при различни положения, всички те отговарят на международните стандарти за защита на излагане на радио вълни.
Специфична информация за поглъщане на радио вълни 43
НА РАДИО ВЪЛНИ
Page 45
Най-високата стойност на ЧСП за този модел мобилен телефон Philips Xenium 9@9z, когато бе тестван за съответствие на стандартите беше 0,507W/kg за ICNIRP препоръката и 0,762W/kg за IEEE Std 1528.
За ограничаване на излагане на радио вълни се препоръчва намаляване продължителността на телефонните разговори или употребата на слушалки. Целта на тези препоръки е мобилният телефон да бъде държан далеч от главата и тялото.
44 Специфична информация за
Page 46
Ограничена гаранция
1. Какво покрива Ограничената гаранция?
Philips гарантира на крайния потребител
закупил продукта, че клетъчния продукт и всички аксесоари доставени от Philips в предлагания пакет (наричан(и) по-долу „Продуктът”), са без дефекти в материалите, дизайна и изработката при нормална употреба в съответствие с инструкциите за употреба съгласно следните условия. Тази Ограничена гаранция е в сила и може да се използва само в държавата в която е закупен Продукта.
2. Колко дълъг е гаранционния срок?
Гаранционния срок за Продукта е 2 години от датата на първоначалното закупуване на продукта от първия краен потребител, документирано с доказателство за покупката.
Срока на ограничената гаранция за
оригиналните презареждащи се батерии
Philips е 6 месеца.
3. Какво ще направи Philips ако Продуктите не
са без дефекти в материалите, дизайна и изработката по време на гаранционния срок?
По време на гаранционния срок, Philips или негов оторизиран сервиз ще, по свое мнение, поправи или подмени, безплатно, дефектиралия Продукт с нови или подновени части, и ще върне така поправения или подменен продукт в работещо състояние. Philips ще задържи дефеkтните части и модули.
По отношение нa поправените или подменени продукти ще се прилага гаранция за срок, равен на по-продължителния измеждунеизтеклата част от Гаранционния срок и 90 дни от датата на поправянето или замяната.
4. Какво не покрива Ограничената гаранция?
Тази Ограничената гаранцияне покрива:
а) Продукт, който е бил неправилно
използван (включително, но не само повреди причинени от остри предмети, натиск или изпускане), неправилна инсталация, ползване в нарушение с указанията предоставени от Philips, огън, вода или други течности или
45
Page 47
б) Продукт повреден при поправка, промяна
или модификация от неоторизирано от Philips лице
в) Продукт, който има проблеми причинени
от състоянието на сигнала, изправността
мрежата или кабелната или антенната
на мрежи или
г) Дефекти в продукта, причинени от
употребата на неоригинални продукти или аксесоари Philips, или
д) Продукт, чиито гаранционни/качествени
стикери,серийния номер или IMEI номерът са били премахнати, заличени, увредени, нечетими; или
е) Продукт закупен, използван, сервизиран
или транспортиран за поправка извън страната, в която е закупен или използван за комерсиални или благотворителни цели (вкл. но не ограничени до продукти използвани за отдаване под наем ); или
ж) Продукти върнати без валидно
доказателство за покупка или чиито доказателства за поку пка са били увредени или нечетливи.
з) Нормалното изхабяване и износване или
форсмажорни обстоятелства.
46
5. Как се получава гаранционно обслужване ?
а) Върнете продуктът в оторизирания
сервизен център на Philips. Вие можете да се свържете с локалния офис на Philips за да намерите най-близкия оторизиран център.
б) SIM-картата трябва да бъде извадена от
продукта преди да бъде предаден на Philips. Philips не поема никаква отговорност за повредени или загубени SIM-карти или за информацията, която съдържат.
в) Ако повредата не се покрива от тази
Ограничена гаранция или тази Ограничена гаранция е неприложима, анулирана или невалидна в следствие на които и да е от сроковете и условията посочени тук Клиентът ще заплати стоността на поправката или замяната на Продукта и всички свързани разходи възникнали по време на поправката или замяната на Продукта.
г) ВАЖНО – вие сте задължен да върнете
Продукта заедно с валидно доказателство за покупка, което трябва да посочва мястото, датата на покупка, модела и серийния номер на Продукта.
Page 48
6. Друго ограничение: Тази гаранция е цялостно споразумение.
ДО МАКСИМАЛНА СТЕПЕН, ПОЗВОЛЕНА ОТ ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО, ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА PHILIPS ИЛИ НЕГОВ УПЪЛНОМОЩЕН ПРЕДСТАВИТЕЛ НЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ ЗА ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, НИТО ЗА СТРАНИЧНИ ИЛИ НЕПРЕКИ ВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТЯХНАТА ПРИЧИНА. СЪДЪРЖАНИЕТО НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ Е ОГРАНИЧЕНО ДО ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНОТО В НЕГО, ОСВЕН В СЛУЧАИТЕ, КОГАТО ПРИЛОЖИМОТО ПРАВО ГО ИЗИСКВА, НЕ СЕ ДАВАТ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ ОТ КАКЪВТО И ДА БИЛО ВИД, НИТО ИЗРИЧНИ НИТО МЪЛЧАЛИВИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И МЪЛЧАЛИВИ ГАРАНЦИИ ЗА ГОДНОСТ ЗА ОБИЧАЙНО ИЛИ ЗА ОПРЕДЕЛЕНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, ОТНОСНО ТОЧНОСТТА, ДОСТОВЕРНОСТТА ИЛИ
СЪДЪРЖАНИЕТО НА ТОЗИ ДОКУМЕНТ. PHILIPS ЗАПАЗВА ПРАВОТО СИ ДА ИЗМЕНЯ ИЛИ ДА ОТТЕГЛЯ ТОЗИ ДОКУМЕНТ ВЪВ ВСЕКИ МОМЕНТ БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ.
Тази Ограничена гаранция представлява цялостно и изключително споразумение между потребителя и PHILIPS отнасяща се до този клетъчен Продукт и заменя всички предишни споразумения между страните, устни или писмени, и всички други комуникации между страните отнасящи се до предмета на тази Ограничена гаранция. Никой куриер, продавач на дребно, агент, дилър, служител, от свое име или служител на PHILIPS е оторизиран да променя тази Ограничена гаранция и Вие не трябва да се доверявате на такова представяне. Тази Ограничена гаранция не накърнява правата на Потребителя дадени му от приложимото законодателство.
47
Page 49
Декларация за
съответствие
Ние,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057, China.
декларираме на наша отговорност, че продукта:
Philips 9@9z
Cellular Mobile Radio 900/1800 TAC: 35749701
За който се отнася тази декларация е в съответствие със следните стандарти:
Безопасност: БДС EN 60959-1 ; БДС EN 50360; БДС EN 50361;
ЕМС: БДС EN 301489 -1; и съответните за продукта специфични части от EN
301 489 -7;
Ефективно използване на радиоспекъра и ЕМС: БДС EN 301 511.
С настоящото декларираме, че изделието съответства на основните изисквания, както и на други приложими клаузи на Директива 1999/5/EC. Процедурата за оценка на съответствие упоменати в член 10 и в детайли в Приложение V на Директива 1999/ 5/ЕС са били следвани съобразно с членове 3.1 и 3.2 с участието на следният уведомителен орган: CETECOM ICT Services GmbH, улица Untertrkheimer 6-10, 66117 Саарбрюкен, Германия Идентификационна маркировка: 0682
7 август 2007 г.
Мениджър по качеството
Loading...