Philips CT9A9WSLV, CT9A9WBLK User Manual [ro]

Prezentarea telefonului
u
Ecran principal
Taste laterale de voldum
Tastă programabilă stânga
Tasta de navigare şi tasta
,
Tastă pentru răspuns
Tastatură
alfanumerică
Philips urmăreşte permanent să îşi îmbunătăţească produsele. Din acest motiv, Philips îşi rezervă dreptul de a revizui acest ghid de utilizare şi de a-l retrage oricând, fără preaviz. Philips oferă acest ghid de utilizare „ca atare” şi, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare, omisiune sau discrepanţă între acest ghid de
cu 262.000 de
programabilă dreapta
convorbiri şi pentr
Conector pentru căşti/ încărcător / port USB
Tastă
Tastă pentru
încheierea unei
pornire/oprire
Fantă pentru card Micro SD
Microfon
Funcţii disponibile
Pornirea / oprirea telefonului
Memorarea numerelor în agenda telefonică
Efectuarea unui apel
Accesarea funcţiei
Registru apeluri
Preluarea unui apel
Terminarea unui apel
Apăsare lungă ).
Introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi L pentru a-l salva.
Introduceţi numărul de telefon de la tastatură şi apăsaţi tasta ( pentru a forma.
Apăsaţi ( în modul inactiv.
Registru apeluri afişează
recentele Apeluri nepreluate,
Apeluri efectuate şi Apeluri primite.
Apăsaţi ( atunci când sună telefonul.
Apăsaţi ).
Respingerea unui apel
Reglarea volumului în căşti
Reglarea volumului soneriei
Accesarea funcţiei
Meniul principal
Trecerea la modul silenţios
Pornirea / oprirea opţiunii
Audio Player
Accesarea opţiunii Listă
agendă telefon
Apăsaţi ) în momentul în care telefonul sună.
Apăsaţi tastele laterale de mărire sau de reducere a volumului în timpul unei convorbiri.
Apăsaţi tastele laterale pentru volum + sau - în modul inactiv.
Apăsaţi tasta L Meniu sau apăsaţi tasta , în modul inactiv.
Ţineţi apăsată tasta * în modul inactiv.
Apăsaţi R în modul inactiv.
Apăsaţi - în modul inactiv.
Accesarea funcţiei
Scurtături
Accesarea meniului
Editor SMS
Accesarea meniului Cartelă SIM dublă
Revenirea la meniul precedent
Revenirea rapidă în modul inactiv
Apăsaţi < în modul inactiv.
Apăsaţi > în modul inactiv.
Apăsaţi + în modul inactiv.
Apăsaţi R.
Apăsaţi ).
Tastele programabile
Tastele programabile din partea stângă şi dreaptă L şi R situate în partea de sus a tastaturii vă permit să selectaţi opţiunile corespunzătoare care apar pe (deasupra lor), inclusiv în timpul convorbirilor. Funcţiile acestor taste pot varia în funcţie de contextul actual.
1
Meniul principal
Distracţie şi
jocuri
pagina 46 pagina 53 pagina 55 pagina 41
Expediere
mesaje
pagina 20 pagina 62 pagina 49 pagina 16
Profiluri
utilizator
pagina 48 pagina 59 pagina 32 pagina 34
Servicii Audio Player Multimedia
Gestionare
fişiere
Conectivitate Registru apel Setări
Afaceri Agendă
telefon
2
Prezentat sub formă de grilă, Meniul principal vă asigură accesul la diferitele funcţii disponibile ale telefonului dvs. mobil. În tabelul de mai sus este prezentată pe scurt structura funcţiei Meniul
principal.
Apăsaţi tasta L în modul inactiv pentru a accesa
Meniul principal şi folosiţi tastele de navigare, ale
căror direcţii sunt reprezentate în acest manual sub formă de -, +, < sau >, pentru a parcurge pictogramele şi listele. În cadrul unei liste apăsaţi L pentru a accesa opţiunea asociată cu elementul selectat, apăsaţi R Înapoi pentru a reveni la nivelul precedent.
1. Pregătirea pentru utilizare ..............6
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei ...............6
Pornirea telefonului ..........................................7
Încărcarea bateriei ............................................8
Funcţia Scurtături ..............................................8
Cartelă SIM dublă ..............................................8
2. Apelarea ..............................................9
Efectuarea unui apel .........................................9
Preluarea şi terminarea unui apel ..................9
Apelarea „mâini libere” ...................................9
Opţiuni în timpul unei convorbiri ..............10
Reglarea volumului în căşti .......................... 10
Apelarea rapidă .............................................. 10
Efectuarea unui apel urgent ......................... 11
Gestionarea apelurilor multiple
(în funcţie de reţea) ....................................... 11
3. Introducerea textului sau a
numerelor ........................................13
Metoda de introducere ................................ 13
Tastele funcţionale .........................................13
Introducerea Multitap ABC/abc .................13
Cuprins
Introducerea textului T9® .......................... 14
Introducerea simbolurilor ........................... 15
4. Agendă telefon ................................16
Căutarea unui contact în agenda telefonică ....16
Gestionarea contactelor .............................. 16
Adăugarea unei înregistrări noi .................. 16
Copiere toate ................................................. 17
Ştergere ............................................................ 17
Grup apelanţi .................................................. 17
Număr extra ................................................... 18
Setări ................................................................. 18
Fotografie apelant .......................................... 19
Sonerie apelant ............................................... 19
5. Expediere mesaje ............................20
Mesaje ............................................................... 20
E-mail ................................................................ 28
Mesaj instantaneu .......................................... 30
Server mesagerie vocală ............................... 30
Difuzare mesaj ................................................ 30
6. Registru apel ....................................32
Apeluri nepreluate ......................................... 32
Apeluri efectuate ........................................... 32
3
Apeluri primite ...............................................32
Şterge registru apeluri ..................................32
Afişare durată apel ......................................... 33
Cost apel (în funcţie de reţea) ...................33
Contor SMS .....................................................33
Contor GPRS .................................................. 33
7. Setări ................................................. 34
Setare telefon ..................................................34
Cartelă SIM dublă ........................................... 36
Setare apel ....................................................... 37
Setări securitate .............................................. 39
Efect sonor ......................................................40
Restabilire setări din fabrică ........................ 40
8. Multimedia ....................................... 41
Vizualizator imagine ....................................... 42
Video Player ....................................................43
Înregistrare video ........................................... 43
Editor foto .......................................................44
9. Distracţie şi jocuri ..........................46
Java .....................................................................46
Setări Java .........................................................46
Securitate Java implicită ................................ 46
Jocuri .................................................................47
4
10. Profiluri utilizator ......................... 48
11. Afaceri ............................................ 49
Calendar ........................................................... 49
Listă sarcini ...................................................... 49
Alarmă .............................................................. 50
Ceas universal ................................................. 50
Extra ................................................................. 51
12. Servicii ............................................53
STK ................................................................... 53
WAP ................................................................. 53
Cont de date ................................................... 54
13. Audio Player .................................. 55
Audio Player .................................................... 55
Înregistrare sunet ........................................... 56
Compunere melodie ..................................... 57
14. Conectivitate ................................ 59
Bluetooth ......................................................... 59
Setare reţea ..................................................... 60
USB ................................................................... 61
15. Gestionare fişiere ........................ 62
Pictograme şi simboluri ..................... 63
Precauţii ................................................ 64
Depanare ...............................................69
Accesorii Philips originale ..................71
Declaraţia mărcii înregistrate ............72
Informaţii SAR ......................................73
Declaraţie de conformitate ...............75
5
1. Pregătirea pentru utilizare
Felicitări pentru produsul achiziţionat şi bine aţi venit la Philips! Pentru a beneficia de toată asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul pe pagina www.philips.com/welcome.
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea "Măsuri de protecţie" înainte de a utiliza telefonul.
Pentru a putea folosi telefonul, trebuie să introduceţi o cartelă SIM validă, achiziţionată de la operatorul dvs. de reţea sau de la un distribuitor. Cartela SIM conţine informaţii despre abonamentul dvs., numărul telefonului dvs. mobil şi o memorie în care puteţi stoca numere de telefon şi mesaje. Pentru mai multe informaţii, vezi “Agendă telefon” de la pagina 16.
Scoaterea carcasei spate
Pentru a introduce o cartelă SIM, trebuie să scoateţi mai întâi carcasa spate. Apăsaţi capacul din spate cu degetul mare şi mişcaţi capacul în sus. Apoi, cu cealaltă mână, ridicaţi clapeta compartimentului bateriei după cum se arată mai jos.
Scoaterea bateriei
Pentru a scoate bateria, ridicaţi-o de partea de sus.
Instalarea cartelei SIM şi a bateriei
Pentru a instala cartela SIM, urmaţi paşii de mai jos.
Înainte de a scoate bateria, verificaţi dacă telefonul este oprit.
6Pregătirea pentru utilizare
Introducerea cartelei SIM
Introduceţi cartela SIM într-una dintre cele fante prevăzute pentru cartela SIM, asigurându-vă că aţi plasat colţul tăiat al cartelei în direcţia corectă. Contactele aurii trebuie să fie orientate cu faţa în jos.
Punerea la loc a capacului din spate
Puneţi la loc capacul din spate prin glisare în jos,
Scoaterea cartelei SIM
Pentru a scoate cartela SIM, trageţi de suport, după cum se arată mai jos.
Punerea la loc a bateriei
Puneţi la loc bateria în locaşul său, cu contactele aurii orientate către cele corespunzătoare de pe partea laterală a telefonului. Contactele aurii de pe telefon se află pe partea dreaptă a telefonului, sub fanta cartelei SIM.
până ce acesta se opreşte.
Înlăturaţi pelicula de protecţie care acoperă ecranul înainte de a utiliza telefonul.
Pornirea telefonului
Pentru a porni telefonul, ţineţi apăsată tasta ). Dacă este cazul, introduceţi codul PIN. Codul PIN este un cod secret al cartelei SIM, format din 4 până la 8
Pregătirea pentru utilizare 7
cifre. Acest cod este preconfigurat şi vă este comunicat de către operatorul dvs. de reţea sau de către distribuitor. Pentru mai multe informaţii despre codurile PIN, vezi “Setare apel” de la pagina 37.
Dacă veţi introduce codul PIN greşit de trei ori succesiv, cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca trebuie să obţineţi codul PUK de la operatorul dvs. de reţea.
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă. Bateria nouă este încărcată parţial, iar un semnal sonor vă va avertiza dacă bateria se descarcă. După ce aţi instalat bateria, puteţi începe să încărcaţi telefonul. Introduceţi conectorul încărcătorului după cum se arată mai jos. Apoi introduceţi celălalt capăt într-o priză CA.
Simbolul bateriei indică stadiul încărcării. În timpul încărcării, indicatorii de încărcare se derulează pe ecran. Bateria este complet încărcată după cca 3 ore. Atunci când toate barele sunt stabile, bateria este complet încărcată. Acum puteţi deconecta încărcătorul. În funcţie de reţea şi de condiţiile de utilizare, bateria poate rezista până la 8,5 ore în convorbire şi până la o lună de ore în aşteptare. Bateria nu se va deteriora dacă lăsaţi încărcătorul conectat după încărcarea bateriei. Singurul mod de a închide încărcătorul este prin deconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o priză CA uşor accesibilă. Puteţi conecta încărcătorul la o sursă de alimentare IT.
Funcţia Scurtături
Telefonul dvs. dispune de 10 posibilităţi de acces rapid la funcţiile telefonului. Puteţi modifica scurtăturile conform necesităţilor dvs. Pentru mai multe informaţii, vezi “Scurtături” de la pagina 36.
Cartelă SIM dublă
Mulţumită posibilităţii de a utiliza o cartelă SIM dublă, puteţi introduce două cartele SIM diferite în telefonul mobil 9@9w. Puteţi comuta între cele două numere de telefon / reţele. Pentru mai multe informaţii, consultaţi paragraful “Cartelă SIM dublă” de la pagina 36.
8Pregătirea pentru utilizare
2. Apelarea
Efectuarea unui apel
Din ecranul inactiv
1. În modul inactiv, introduceţi numărul de
telefon de la tastatură. Pentru a corecta o greşeală, apăsaţi R.
2. Apăsaţi ( pentru a forma numărul.
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Pentru a efectua un apel internaţional, ţineţi apăsată tasta 0 pentru a introduce semnul „+” pentru prefixul internaţional.
Utilizarea agendei
1. Apăsaţi - în modul inactiv.
2. Selectaţi un contact din listă şi apăsaţi (
pentru a forma numărul respectiv. Pentru a selecta un alt număr, apăsaţi + sau - (vezi “Agendă telefon” pentru mai multe informaţii).
3. Apăsaţi ) pentru a închide.
Preluarea şi terminarea unui apel
În momentul primirii unui apel, poate fi afişat numărul apelantului, în funcţie de opţiunea aleasă de persoana care vă apelează – să afişeze sau nu
identitatea sa. Dacă numărul este memorat în agenda telefonică, numele corespunzător va fi afişat în locul numărului.
Pentru a prelua apelul: apăsaţi tasta ( sau tasta ,.
Pentru a respinge apelul: apăsaţi ). Dacă aţi activat Deviere apel, atunci apelul va fi deviat spre un alt număr sau spre mesageria vocală.
Pentru a închide: apăsaţi ).
Telefonul nu va suna dacă este în modul silenţios.
Dacă aţi selectat Orice tastă, puteţi prelua apelul prin apăsarea oricărei taste, cu excepţia ) şi R.
Apelarea „mâini libere”
Pentru confortul şi siguranţa dvs. personală, nu uitaţi să îndepărtaţi telefonul de la ureche în momentul în care efectuaţi apeluri mâini libere, şi mai ales atunci când volumul creşte.
Apăsaţi R M-Libere în timpul convorbirii pentru a activa modul mâini libere. Pentru a dezactiva modul mâini libere, apăsaţi din nou tasta R pentru a dezactiva modul mâini libere.
Apelarea 9
Opţiuni în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
- Trecerea apelului în modul Aşteptare
- Terminare a convorbirii curente
- Efectuarea unui Apel nou
- Accesarea Agendă telefon
- Expedierea şi primirea mesajelor
- Înregistrare sunet
- Trecerea convorbirii în modul Mut /Anulare mut
- Activarea DTMF (sistemul de formare în ton)
Înregistrare sunet
În majoritatea ţărilor, înregistrarea conversaţiilor telefonice este reglementată prin lege. Vă recomandăm să informaţi apelantul asupra intenţiei dvs. de a înregistra convorbirea şi de a face acest lucru doar dacă acesta este de acord. De asemenea, trebuie să asiguraţi confidenţialitatea înregistrărilor.
Pentru a înregistra o convorbire, apăsaţi tasta L şi selectaţi Înregistrare sunet. Sunetul înregistrat este salvat în format *.amr sau *.wav şi memorat în
Înregistrare sunet din meniul Audio Player. (vezi
“Înregistrare sunet” de la pagina 56).
Trecerea unei convorbiri în modul Mut / Anulare mut
În timpul unei convorbiri, apăsaţi L selectaţi microfonul va fi dezactivat. Volumul revine la nivelul normal atunci când treceţi de la un apel la altul („mut” este anulat).
Mut
sau
Anulare mut
. Dacă selectaţi
Opţiuni
şi
Mut
Reglarea volumului în căşti
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tastele laterale „+” sau „-”pentru a mări sau reduce volumul.
Apelarea rapidă
Apelarea rapidă din agenda telefonică de pe SIM
Dacă ştiţi numărul poziţiei la care este stocat numărul contactului pe care doriţi să-l apelaţi (de exemplu: poziţia de memorare 5), puteţi pur şi simplu să formaţi 5# în modul inactiv pentru a afişa contactul presetat, apoi apăsaţi contactul.
Apelarea rapidă din registrul de apeluri
În modul inactiv, apăsaţi tasta ( pentru a accesa
Registru apeluri
pentru a apela numărul.
. Selectaţi numărul dorit şi apăsaţi
(
pentru a apela
(
10 Apelarea
,
Setarea implicită a funcţiei Apelare rapidă este Dezactivat. Pentru a activa această funcţie, trebuie să o activaţi în meniul de setări ale telefonului.
Efectuarea unui apel urgent
Puteţi efectua în orice moment un apel urgent, indiferent dacă telefonul a fost înregistrat în reţea sau nu.
1. În modul inactiv, formaţi numărul de telefon
pentru urgenţe (un anumit număr în ţara apelantului).
2. Apăsaţi (.
De reţinut că un apel urgent nu va fi memorat în registrul de apeluri.
3. Sau, după pornirea telefonului şi introducerea
codului PIN, apăsaţi R SOS pentru a afişa ecranul apelului urgent. Dacă în telefon nu a fost introdusă cartela SIM, puteţi afişa ecranul apelului urgent şi prin apăsarea R SOS, iar numărul apelat apare pe ecran. Apăsaţi apoi ( sau tasta programabilă OK pentru a efectua direct un apel urgent; animaţia apelului va apărea pe ecran.
Gestionarea apelurilor multiple (în funcţie de reţea)
Cu ajutorul telefonului dvs. puteţi gestiona simultan două sau mai multe apeluri sau iniţia o conferinţă. Disponibilitatea acestei funcţii depinde de operatorul dvs. de reţea şi / sau de abonament.
Efectuarea unui al doilea apel
Puteţi efectua un alt apel în condiţiile în care aveţi deja un apel activ sau un apel în aşteptare. În timpul unei convorbiri, formaţi numărul (sau selectaţi un contact din agenda telefonică) şi apăsaţi (. Primul apel va fi pus în regim de aşteptare, fiind apelat cel de al doilea număr. Puteţi apăsa L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Schimb pentru a trece de la un apel la altul.
Conferinţă pentru a-l introduce pe apelant într-o
conversaţie tip conferinţă.
Transfer pentru a conecta cele două apeluri. Veţi fi
deconectat în momentul încheierii transferului.
Terminare unice pentru a deconecta un
interlocutor de la convorbire.
Agendă telefon pentru a accesa lista de contacte.
Centru mesaje pentru a expedia şi primi mesaje.
Înregistrare sunet pentru a înregistra convorbirea
telefonică.
Apelarea 11
• Anularea volumului (mut) pentru a dezactiva microfonul.
• DTMF pentru activarea sistemului de formare în ton.
Preluarea unui al doilea apel
În momentul în care primiţi un al doilea apel în timp ce sunteţi deja implicat într-o convorbire, telefonul emite un bip, iar pe ecran vor fi afişate informaţii despre apelul primit. Puteţi să:
Apăsaţi ( Pentru a accepta apelul (primul
Apăsaţi R sau )
Apăsaţi L
Opţiuni
Pentru a primi un al doilea apel trebuie mai întâi să dezactivaţi opţiunea Deviere apel (vezi “Deviere apel” de la pagina 37) şi să activaţi opţiunea Apel în aşteptare (vezi “Apel în aşteptare” de la pagina 37).
apel este pus în aşteptare). Pentru a respinge apelul.
Pentru a accesa lista de opţiuni. Puteţi selecta Terminare pentru a termina apelul curent şi a prelua apelul nou.
12 Apelarea
3. Introducerea textului sau a numerelor
Metoda de introducere
Telefonul dvs. acceptă 4 metode de introducere: Multitap ABC/abc T9 ABC/abc Numeric Simboluri
Din lista de opţiuni, puteţi selecta metoda de introducere potrivită pentru a introduce caractere englezeşti, cuvinte, simboluri sau numere. Pictogramele ce apar pe ecran vă indică metoda de introducere activă.
Tastele funcţionale
R Şterge caracterele din stânga cursorului sau
iese din modul de editare.
+/-/</> Deplasează cursorul, selectează o literă,
cuvânt sau simbol din listă sau derulează lista.
) Revine la modul inactiv. L Pentru a selecta cuvântul evidenţiat din listă
sau pentru a accesa meniul Opţiuni.
* Introduce simboluri. # Schimbă modul de introducere.
Introducerea Multitap ABC/abc
1. Apăsaţi o dată pe o tastă numerică (2 până la
9) pentru a introduce prima literă a tastei,
apăsaţi de două ori pentru a introduce a doua literă de pe tastă, şi aşa mai departe. Dacă următoarea literă pe care doriţi să o introduceţi se află pe aceeaşi tastă ca şi litera introdusă recent, aşteptaţi câteva secunde până când va reapărea cursorul.
2. Apăsaţi R pentru a şterge caracterele din stânga cursorului.
Exemplu: introducerea cuvântului „home”:
Apăsaţi 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Apăsaţi , în momentul finalizării mesajului.
Puteţi apăsa tasta 0 pentru a insera un spaţiu în modul de introducere Multitap ABC/abc.
Următoarele litere sunt amplasate pe fiecare tastă:
Ta st ă Caractere în ordinea afişată
1 . , - ? ! @ : # $ / _ 1 2 a b c 2
Introducerea textului sau a numerelor 13
3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z 9 0 0
Introducerea textului T9®
Metoda de introducere predictivă a textului T9
Tegic Euro. Licenţă nr.
inseraţi, pe baza tastelor pe care le-aţi apăsat. Apăsaţi o dată tasta corespunzătoare fiecărei litere necesare pentru scrierea unui cuvânt, şi T9 sugera un cuvânt pe baza respectivelor litere. În cazul în care există mai multe cuvinte disponibile, este afişat primul cuvânt din listă, în formă încadrată. Apăsaţi +/- sau L pentru a parcurge lista şi apăsaţi , pentru a insera cuvântul.
editare, utilizat pentru introducerea de text pe un telefon mobil. Vă permite să introduceţi mai rapid textul dorit,
0842463
anticipând cuvântul pe care doriţi să-l
®
este un mod inteligent de
®
va
Introducerea T9 ABC/abc
Acest mod T9 de introducere oferă posibilităţi de inserare rapidă a cuvintelor în limba engleză.
1. Trebuie doar să apăsaţi tasta numerică (2 până la 9) corespunzătoare literelor necesare pentru a forma cuvintele dorite. Pe măsura introducerii literelor, cuvintele afişate pe ecran vor fi actualizate corespunzător.
2. Apăsaţi R pentru a şterge caracterele din stânga cursorului.
3. Folosiţi tastele + şi - de navigare pentru a selecta cuvântul dorit şi apăsaţi L pentru a-l introduce.
Exemplu: introducerea cuvântului „home”:
1. Apasati 4 6 6 3. Pe ecran este afisat primul cuvânt dintr-o lista: Good.
2. Apăsaţi +
Home.
3. Apăsaţi , pentru a confirma selectarea cuvântului Home.
pentru a parcurge lista şi a selecta
Introducerea numerică
1. Apăsaţi tastele numerice (0 până la 9) pentru a introduce numerele corespunzătoare tastelor.
2. Pentru a şterge un număr, apăsaţi R.
14 Introducerea textului sau a numerelor
Introducerea simbolurilor
Selectaţi Introducere simboluri din lista metodelor de introducere sau apăsaţi * pentru a introduce semne de punctuaţie sau simboluri. Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta semnul de punctuaţie sau simbolul dorit şi apăsaţi tasta L pentru a-l introduce. Apăsaţi tasta - pentru a derula lista semnelor de punctuaţie sau a simbolurilor.
Introducerea textului sau a numerelor 15
4. Agendă telefon
Contactele sunt păstrate într-una dintre cele două agende disponibile: agenda telefonică de pe SIM (situată pe cartela SIM, unde numărul de înregistrări posibile depinde de capacitatea cartelei) sau Agenda Telefonică Inteligentă (situată în telefonul dvs. şi în care puteţi stoca până la 300 de nume). Noile contacte vor fi adăugate doar în agenda telefonică selectată.
Căutarea unui contact în agenda telefonică
Opţiunea Căutare rapidă
1. Selectaţi Agendă telefon din meniul principal şi selectaţi Căutare rapidă agendă telefonică.
2. Introduceţi numele contactului.
Opţiunea Căutare intrare
1. Accesaţi Agendă telefon din meniul principal şi selectaţi Căutare intrare.
2. Introduceţi numele contactului, apăsaţi L
Opţiuni după care apăsaţi L.
pentru a accesa Listă
Listă agendă telefonică
Apăsaţi - în modul inactiv pentru a accesa lista agendei telefonice şi apăsaţi tasta care corespunde literei pe care o căutaţi (de ex. apăsaţi 8 de trei ori pentru a accesa litera V). Va fi selectată prima înregistrare din listă care începe cu litera respectivă.
Gestionarea contactelor
Selectaţi un nume din lista agendei telefonice şi apăsaţi ( pentru a forma numărul sau apăsaţi L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Apel IP Expediere SMS Editare Trimitere MMS Copiere Vizualizare Duplicare Ştergere Mutare Expediere vCard
Adăugarea unei înregistrări noi
1. Selectaţi Agendă telefon din meniul principal şi selectaţi Adăugare intrare nouă. Selectaţi locul de memorare şi apăsaţi L.
2. Dacă selectaţi Pe SIM, va trebui să introduceţi Nume şi Număr. După introducerea numelui, apăsaţi L. După care introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi L.
16 Agendă telefon
3. Dacă selectaţi În telefon, urmaţi procedura
descrisă mai sus. Puteţi introduce următoarele informaţii despre noul contact: numele, numărul de telefon, numărul de telefon de la domiciliu, numele companiei, adresa e-mail, numărul de telefon de la serviciu, numărul de fax şi ziua de naştere. De asemenea, puteţi asocia o imagine, un sunet, o imagine video şi un grup de apelanţi contactului introdus. Apăsaţi L pentru confirmare. Pe ecran va apărea o notificare precum că contactul a fost salvat.
Pentru simboluri precum @, /, . etc., apăsaţi 1.
Când copiaţi înregistrările numerelor de telefon din telefonul dvs. mobil pe cartela SIM, numai numele şi numerele de telefon se vor copia.
Ştergere
Puteţi selecta Din SIM sau Din telefon pentru a şterge toate înregistrările de pe cartela SIM sau din agenda telefonului. Puteţi selecta Una câte una pentru a şterge un număr de telefon.
Ştergerea tuturor înregistrărilor din cartela SIM sau din telefon. Pentru a putea utiliza opţiunea Ştergere toate, trebuie să introduceţi o parolă. Parola implicită este „0000”.
Copiere toate
Puteţi copia toate contactele din telefonul dvs. pe cartela SIM şi invers.
1. Selectaţi Agendă telefon din meniul principal, selectaţi Copiere toate şi apăsaţi L.
2. Selectaţi Din SIM sau Din telefon, şi apăsaţi L.
3. Pe ecran va fi afişat un mesaj de confirmare. Selectaţi L Da pentru a confirma operaţiunea sau R Nu pentru a o anula.
Grup apelanţi
Această opţiune vă permite să grupaţi contactele din agenda telefonică pentru o gestionare mai eficientă a acestora.
1. Selectaţi Agendă telefon din meniul principal şi selectaţi Grup apelanţi.
2. Selectaţi un grup şi apăsaţi L.
3. Selectaţi opţiunea pentru care doriţi să modificaţi setările.
Agendă telefon 17
Puteţi seta următoarele opţiuni:
Nume grup Setarea numelui grupului. Tip sonerie Setarea tonului soneriei pentru
Imagine Setarea pictogramei care va fi
Listă membri
apelurile primite de la contactele din grupul de apelanţi respectiv.
afişată pe ecran în cazul unui apel de la contactele din grupul de apelanţi respectiv.
Adăugarea sau ştergerea membrilor în / din grupul de apelanţi.
Număr extra
Număr propriu
Opţiunea Număr propriu trebuie să conţină numărul dvs. de telefon. Dacă nu conţine, vă recomandăm să introduceţi numărul dvs. de telefon şi alte informaţii relevante.
Apelare număr serviciu
Acest serviciu este oferit de operatorul dvs. de reţea. Pentru informaţii suplimentare referitoare la funcţia corespunzătoare, contactaţi operatorul dvs. de reţea.
Număr SOS
Numărul SOS este utilizat pentru apelarea numerelor de urgenţă din ţara dvs. În majoritatea cazurilor, veţi putea apela acest număr, chiar dacă nu aveţi instalată încă o cartelă SIM sau nu aţi introdus codul PIN.
În funcţie de operatorul dvs. de reţea, veţi putea apela numărul de urgenţă chiar şi fără introducerea cartelei SIM.
Setări
Stare memorie
Afişează numărul total de contacte salvat în fiecare agendă telefonică şi memoria totală utilizată.
Memorie preferată
Vă permite să setaţi agenda telefonică implicită, unde vor fi memorate contactele dvs.
Câmpuri
Vă permite să selectaţi elemente ca Număr domiciliu,
Nume companie, Adresă e-mail, Număr birou, Număr fax, Zi de naştere, Asociere imagine/sunet şi Grup apelanţi, ce vor fi afişate în agenda telefonică
inteligentă.
18 Agendă telefon
vCard proprie
Vă permite să editaţi sau să expediaţi datele personale.
Fotografie apelant
Vă permite să setaţi o fotografie din dosarul de fotografii al meniului Gestionare fişiere ca fotografie a apelantului.
Sonerie apelant
Vă permite să setaţi un ton de sonerie memorat în telefon sau expediat dvs. de către o altă persoană şi memorat în meniul Profiluri utilizator ca sonerie apelant.
Agendă telefon 19
5. Expediere mesaje
Mesaje
Acest meniu vă permite să trimiteţi şi să primiţi mesaje text sau multimedia, precum şi să gestionaţi mesajele expediate şi primite. În modul inactiv, apăsaţi L pentru a accesa meniul principal. Selectaţi Expediere mesaje şi apăsaţi L OK pentru a crea, edita şi expedia mesajele dvs.
Scriere mesaj
Atunci când scrieţi mesaje, puteţi trece de la metoda de introducere T9, Multitap la cea numerică prin apăsarea tastei #.
SMS
Cu ajutorul opţiunii SMS, puteţi expedia mesaje text altor persoane, prin intermediul Serviciului de Mesaje Scurte (SMS). Puteţi utiliza meniul SMS pentru a expedia mesaje către un alt telefon sau dispozitiv care dispune de capacitatea de a primi mesaje SMS. Pentru a compune şi expedia un SMS, urmaţi paşii de mai jos:
1. Selectaţi Scriere mesaj, introduceţi textul şi
apăsaţi L pentru a accesa următoarele funcţii:
Executat Trimiterea mesajului. Utilizare şablon Inserarea unui mesaj presetat. Inserare obiect Inserarea unei imagini, animaţii
Format text Setează Stilul textului, Dimensiune
Inserare număr PHB
Inserare nume PHB
Inserare marcaj PHB
Metoda de introducere
sau a unui sunet în mesajul dvs.
text (numai pentru text în limba
engleză, numere şi simboluri),
Aliniere a textului şi alinierea unui Paragraf nou.
Această opţiune poate fi folosită numai dacă setările sunt efectuate înainte de introducerea textului.
Inserarea unui număr din lista agendei telefonice.
Inserarea unui nume din lista agendei telefonice.
Inserarea unui marcaj din listă.
Selectarea metodei de introducere.
20 Expediere mesaje
2. Selectaţi Executat, după care apăsaţi tasta L
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Doar expediere
Salvare şi expediere
Salvare în ciorne
Expediere la mulţi
Expediere pe grup
3. Formaţi numărul de telefon. Apăsaţi L, formaţi numărul de telefon sau selectaţi un contact şi apăsaţi L.
Când trimiteţi un mesaj prin reţeaua SMS, pe ecran se va afişa „Expediat”. Aceasta înseamnă că mesajul a fost trimis la centrul SMS, stabilit în cartela SIM. Totuşi, aceasta nu înseamnă că mesajul a fost trimis la destinatar.
Expedierea mesajului unui singur destinatar.
Salvarea mesajului în Curier ieşiri şi expedierea mesajului.
Salvarea mesajului drept o ciornă pe care o puteţi edita, completa şi trimite ulterior.
Expedierea mesajului către mai mulţi destinatari.
Expedierea mesajului tuturor contactelor dintr-un grup.
MMS
Telefonul dvs. mobil poate expedia şi primi şi mesaje MMS (Serviciu de mesaje multimedia). Prin MMS puteţi trimite mesaje care conţin imagini, sunete şi text. Dacă expediaţi mesaje MMS, destinatarul dvs. trebuie să aibă de asemenea un telefon care acceptă funcţia MMS pentru a putea vizualiza mesajul. Urmaţi paşii de mai jos pentru a compune şi expedia un MMS:
1. Selectaţi Scriere mesaj şi introduceţi următoarele:
Către Numărul sau e-mail-ul destinatarului. Cc Numărul sau e-mail-ul altor
Bcc Numărul sau e-mail-ul altor destinatari
Subiect Subiectul mesajului MMS. Editare
conţinut
destinatari cărora doriţi să le expediaţi o copie a mesajului.
cărora doriţi să le trimiteţi o copie a mesajului, fără ca identitatea lor să fie vizibilă celorlalţi destinatari.
Editarea conţinutului mesajului MMS.
Expediere mesaje 21
2. Apăsaţi R pentru a accesa următoarele opţiuni, după ce aţi finalizat editarea:
Executat Expedierea MMS-ului. Metoda de
introducere Adăugare
imagine
Adăugare audio
Adăugare imagine video
Adăugare ataşament
Adăugare diapozitiv înainte
Adăugare diapozitiv după
Selectarea metodei de introducere.
Deschiderea listei de imagini, din care puteţi selecta şi insera o imagine în mesajul MMS.
Deschiderea listei de fişiere audio, din care puteţi selecta şi insera un fişier sonor în mesajul MMS.
Deschiderea listei de fişiere video, din care puteţi selecta şi insera un clip video în mesajul MMS.
Inserarea unui fişier (.txt, .jar etc) în mesaj.
Opţiune disponibilă numai dacă mesajul MMS are mai mult de un diapozitiv. Inserarea unui diapozitiv înaintea altuia.
Opţiune disponibilă numai dacă mesajul MMS are mai mult de un diapozitiv. Inserarea unui diapozitiv după altul.
Adăugare text marcaj
Previzualizare Previzualizarea mesajului MMS
Durată diapozitiv
3. Selectaţi Executat, după care apăsaţi tasta L
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Doar expediere Numai expedierea MMS-ului. Salvare şi
expediere Salvare în
ciorne Opţiuni
expediere
Ieşire Ieşire.
Adăugarea unui subiect pentru marcajul dvs.
curent. Setarea duratei de redare a
diapozitivelor mesajului MMS. Valoarea implicită este 3 secunde.
Salvarea şi expedierea MMS-ului.
Salvarea MMS-ului în dosarul Ciorne.
Setările Perioada de valabilitate, Raport expediere, Confirmare citire, Prioritate.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele SMS / MMS primite. Mesajele sunt afişate într-o listă.
22 Expediere mesaje
Dacă este afişat un mesaj, apăsaţi L sau , pentru a-l citi, după care apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Răspunde Trimiterea unui mesaj de răspuns
Retransmitere Retransmiterea mesajului selectat. Editare Editarea mesajului selectat.
Ştergere Ştergerea mesajului selectat. Ştergere toate Ştergerea tuturor mesajelor din
Utilizare număr
Utilizare URL Extragerea URL-ului afişat în mesaj
Avansat Copiere în telefon / pe SIM: Copierea
expeditorului.
Curier intrări. Extragerea şi salvarea numărului
expeditorului sau a numărului afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon, sau apelarea numărului.
pentru conectarea la site-ul web.
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mută în tel. / pe SIM: Mutarea
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Curier ieşiri
Dacă selectaţi Salvare şi expediere sau Salvare înainte de expedierea unui mesaj, atunci el va fi stocat în Curier ieşiri. Dacă este afişat un mesaj, apăsaţi L sau , pentru a-l citi, după care apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Expediere Expedierea mesajului SMS selectat. Editare Editarea mesajului SMS selectat.
Ştergere Ştergerea mesajului SMS selectat. Ştergere toate Ştergerea tuturor mesajelor SMS
Utilizare număr Extragerea şi salvarea numărului
Copiere toate mesajele text: Copierea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mutare toate mesajele text: Mutarea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
din dosarul Ciorne.
expeditorului sau a numărului afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon, sau apelarea numărului.
Expediere mesaje 23
Utilizare URL Extragerea URL-ului afişat în
mesaj pentru conectarea la site-ul web.
Avansat Copiere în telefon / pe SIM:
Copierea mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mută în tel. / pe SIM: Mutarea
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Copiere toate mesajele text:
Copierea tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mutare toate mesajele text:
Mutarea tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Expediat
La expediere, mesajele sunt stocate în dosarul
Expediat.
În momentul în care vă aflaţi în lista de mesaje Expediate, apăsaţi tasta L sau , pentru a-l citi, după care apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Retransmitere Retransmiterea mesajului selectat. Editare Editarea mesajului selectat.
Ştergere Ştergerea mesajului selectat. Ştergere toate Ştergerea tuturor mesajelor din
Utilizare număr
Utilizare URL Extragerea URL-ului afişat în mesaj
Avansat Copiere în telefon / pe SIM: Copierea
dosarul Expediat. Extragerea şi salvarea numărului
expeditorului sau a numărului afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon, sau apelarea numărului.
pentru conectarea la site-ul web.
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mută în tel. / pe SIM: Mutarea
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Copiere toate mesajele text: Copierea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mutare toate mesajele text: Mutarea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
24 Expediere mesaje
Ciorne
Dacă selectaţi Salvare în ciorne înainte de expedierea unui mesaj MMS, atunci el va fi stocat în dosarul Ciorne. Apăsaţi tasta L sau , pentru a-l citi, după care apăsaţi L Opţiuni pentru realiza următoarele operaţiuni:
Expediere Expedierea mesajelor selectate. Editare Editarea mesajelor selectate.
Ştergere Ştergerea mesajelor selectate. Ştergere
toate Utilizare
număr
Utilizare URL
Avansat Copiere în telefon / pe SIM: Copierea
Ştergerea tuturor mesajelor din dosarul Ciorne.
Extragerea şi salvarea numărului expeditorului sau a numărului afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon, sau apelarea numărului.
Extragerea URL-ului afişat în mesaj pentru conectarea la site-ul web.
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mută în tel. / pe SIM: Mutarea
mesajului selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Dacă nu aţi setat destinatarul mesajului în dosarul Ciorne, opţiunea Expediere nu va fi disponibilă în meniul cu opţiuni.
Dacă mesajul din caseta Ciorne nu are subiect şi conţinut, puteţi verifica starea sa cu ajutorul opţiunilor Proprietăţi şi Folosire detalii.
Ştergere dosar
În acest meniu puteţi şterge toate mesajele din Curier
intrări, Curier ieşiri, dosarul Expediat, dosarul Ciorne şi
din Toate dosarele în care aţi salvat mesajele.
Şablon
Acest meniu vă permite să presetaţi până la 10 mesaje SMS şi 5 mesaje MMS folosite mai frecvent. Dacă selectaţi Mesaj text, puteţi apăsa L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Copiere toate mesajele text: Copierea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Mutare toate mesajele text: Mutarea
tuturor mesajelor din memoria SIM / telefonului în telefon / pe SIM.
Expediere mesaje 25
Editare Editarea mesajului presetat selectat. Ştergere Ştergerea mesajul presetat selectat. Scriere mesaj Crearea unui mesaj nou.
Dacă selectaţi Mesaj multimedia, puteţi apăsa L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Vizualizare Vizualizarea şablonului. Scriere mesaj Editarea şablonului. Proprietăţi Afişarea expeditorului, subiectului
şi a dimensiunii mesajului MMS.
Setări mesaj
Acest meniu vă permite să configuraţi setările pentru mesajele SMS / MMS. Selectaţi Mesaj text sau Mesaj multimedia. Dacă selectaţi Mesaj text, puteţi accesa următoarele opţiuni:
Setări profil
Selectaţi un profil şi accesaţi următoarele opţiuni:
Nume profil Editarea numelui profilului curent. Adresă SC Selectarea centrului SMS implicit.
Dacă nu este disponibil pe cartela SIM, trebuie să introduceţi numărul centrului SMS.
Perioada de valabilitate
Tip mesaj Selectarea formatului mesajelor
Setare obişnuită
Raport expediere
Selectarea perioadei de timp cât mesajele dvs. vor fi stocate în centrul SMS. Această opţiune este utilă atunci când destinatarul nu este conectat la reţea (şi astfel nu poate primi imediat mesajul dvs.).
Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
trimise. Această opţiune depinde de reţeaua dvs.
Când este setată la Activat, această opţiune vă va informa printr-un SMS dacă destinatarul a primit SMS-ul dvs. Această funcţie
depinde de tipul abonamentului dvs.
26 Expediere mesaje
Traseu răspuns Atunci când este setată la Activat,
Stare memorie
Afişează starea memoriei mesajelor salvate pe cartela SIM şi în telefon.
Memorie preferată
Puteţi salva mesajele în Telefon sau pe SIM.
Reţea preferată
Această opţiune vă permite să stabiliţi modul de transmisie preferat. Puteţi selecta GPRS preferat,
GSM preferat sau Doar GSM. Mai multe detalii puteţi
primi de la operatorul dvs. de reţea.
această opţiune vă permite să transmiteţi numărul centrului dvs. de mesaje SMS împreună cu mesajul. La rândul său, destinatarul va putea răspunde prin centrul SMS al dvs. Astfel, se accelerează viteza de transmitere. Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Dacă selectaţi Mesaj multimedia, stabiliţi următoarele configuraţii pentru expedierea sau primirea mesajelor MMS:
Compunere Setările pentru Mod creare,
Expediere Setarea opţiunilor Perioada de
Restabilire Setarea opţiunilor Reţea locală,
Filtru Setările Anonim, Dimens. max. (KB) şi
Profil server Setarea configuraţiei de reţea. Vă rugăm
Stare memorie
Redimensionare imagine şi Semnătură automată.
valabilitate, Raport expediere, Confirmare citire, Prioritate, Durată diapozitiv şi Ora de livrare pentru expedierea unui MMS.
Roaming, Confirmare citire şi Raport expediere pentru primirea unui MMS.
Anunţ pentru persoanele ale căror
mesaje MMS şi e-mail-uri doriţi să le filtraţi.
să contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a obţine mai multe informaţii.
Vizualizarea stării memoriei mesajului MMS.
Expediere mesaje 27
E-mail
Dacă nu este inclus în documentaţia telefonului dvs. mobil, va trebui să vă abonaţi la un serviciu e­mail pentru a putea trimite şi primi e-mail-uri. În acest caz, toţi parametrii vă sunt comunicaţi de către operatorul dvs.
Acest meniu vă permite să trimiteţi e-mail-uri unuia sau mai multor destinatari, simultan, inclusiv cu un ataşament de tipul unei imagini JPEG. Odată primite, mesajele dvs. pot fi retrimise şi ataşamentele vizualizate cu software-ul corespunzător.
Creează un cont e-mail
Înainte de a începe să utilizaţi funcţia E-mail, telefonul vă va cere să setaţi adresa de e-mail a expeditorului în Profil e-mail. Pentru a crea un cont nou, selectaţi E-mail > Profil e-mail. Selectaţi un profil şi apăsaţi L pentru a accesa meniul de opţiuni. Selectaţi Editare şi introduceţi proprietăţile corecte ale contului în Setări profil, Server de ieşire, Server de
intrare şi Semnătură. Puteţi configura până la trei
conturi de e-mail, câte unul pentru fiecare profil.
Expediere şi primire e-mail
Pentru a trimite un e-mail, selectaţi Opţiuni > Expediere. Este posibil să se afişeze un mesaj prin care se solicită timp de emisie. Selectaţi Da pentru a continua şi pentru a trimite e-mail-ul. Pentru a primi e-mail-uri, selectaţi
Opţiuni > Primire e-mail. Este posibil să se afişeze un
mesaj prin care se solicită timp de emisie. Selectaţi Da pentru a continua şi pentru a primi e-mail-uri.
Scriere e-mail
Pentru a scrie un e-email, selectaţi E-mail > Scriere e-
mail. Introduceţi adresa (Către), o copie (Cc), subiectul
şi ataşamentul (maximum 3 fişiere) şi conţinutul e-
mail-ului. După ce aţi terminat de scris e-mail-ul, apăsaţi L pentru a accesa meniul de opţiuni. După aceea, puteţi selecta Expediere, Trimite şi salvează,
Salvare în Ciorne sau Ieşire fără salvare. Dacă ieşiţi din meniul Expediere mesaje > Scriere e-
mail înainte de a trimite e-mail-ul sau dacă anulaţi
trimiterea în timp ce aceasta se află în curs, conţinutul e-mail-ului este şters fără a fi memorat.
Puteţi ataşa un singur fişier (JPEG, MID, JAR, TXT, MP3) sau un singur sunet odată. Dacă acceptaţi un apel în timp ce scrieţi un e-mail, meniul este închis şi telefonul revine la modul inactiv după ce închideţi.
28 Expediere mesaje
Curier intrări
Acest meniu vă permite să vă conectaţi la căsuţa dvs. poştală şi să descărcaţi anteturile e-mail-urilor (rândurile destinate expeditorului şi subiectului) din server. Puteţi selecta un antet e-mail şi apăsa tasta , pentru a accesa următoarele opţiuni:
Răspunde fără conţinut
Răspunde la toate
Răspunde la toate fără conţinut
Retransmitere Pentru a retransmite unei alte
Ştergere Pentru a marca e-mail-ul ce va fi
Pentru a răspunde expeditorului fără a include mesajul acestuia.
Pentru a răspunde tuturor expeditorilor, incluzând mesajul acestora.
Pentru a răspunde tuturor expeditorilor, fără a include mesajul acestora.
persoane e-mail-ul descărcat. Procedaţi ca şi în cazul “Curier intrări” de la pagina 29.
şters (selectaţi din nou această opţiune pentru a elimina bifa). În momentul în care ieşiţi din meniul E-mail, vi se va solicita să confirmaţi ştergerea elementului (elementelor) selectat(e) de pe serverul de e-mail.
Neexpediat
Afişarea unei liste cu e-mail-urile salvate înainte de trimite sau netrimise cu succes. Selectaţi un e-mail din dosarul Neexpediat şi apăsaţi L
Editare
şi
Ştergere
.
Opţiuni
pentru:
Expediat
Afişarea unei liste cu e-mail-urile care au fost trimise cu succes şi pe care le-aţi salvat înainte de a le expedia. Selectaţi un e-mail din dosarul Expediat şi apăsaţi L
Opţiuni
pentru:
Vizualizare
şi
Ştergere
Vizualizare
, procedurile ulterioare vor fi similare
celor efectuate pentru Curier intrări.
. Dacă selectaţi
Ciorne
Afişarea e-mail-urilor create şi salvate, dar neexpediate, şi a e-mail-urilor salvate în mod automat înainte de a le putea salva sau trimite atunci când aţi închis opţiunea de editare a e-mail-urilor. Selectaţi un e-mail din dosarul Ciorne şi apăsaţi L
Opţiuni
pentru: Dacă selectaţi similare celor efectuate pentru Curier intrări.
Vizualizare, Editare, Ştergere, Ştergere toate Vizualizare
, procedurile ulterioare vor fi
Şterge toate dosarele
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate mesajele din
Curier intrări, Neexpediat, Expediat, Ciorne şi toate
locaţiile de memorare în care sunt salvate e-mail-urile.
Expediere mesaje 29
.
Profil e-mail
Acest meniu vă permite să folosiţi opţiunile Activare, sau Editare pentru unul dintre profilurile e-mail disponibile. Este posibil ca telefonul dvs. mobil să fi fost preconfigurat. Pentru a modifica setările, alegeţi un profil e-mail din listă şi selectaţi Editare pentru a accesa setările de mai jos.
În cazul preconfigurării unuia dintre conturi, acesta poate fi blocat, ceea ce înseamnă că nu poate fi redenumit.
Mesaj instantaneu
Acest meniu vă permite să discutaţi cu contactele dvs. prin SMS-uri. Înainte de a utiliza funcţia de mesagerie instantanee, trebuie să configuraţi un cont, prin selectarea opţiunii Mesaj instantaneu > Profil. Selectaţi un profil şi apăsaţi L pentru a accesa meniul de opţiuni. Selectaţi Editare şi introduceţi corect proprietăţile contului în Setări profil şi Setări de
conectare. Puteţi configura până la trei conturi de
mesagerie instantanee, câte unul pentru fiecare profil. După configurarea reuşită a contului, vă puteţi conecta la cont accesând opţiunea Conectare, apoi introduceţi mesajul şi trimiteţi-l, pentru a începe o conversaţie cu persoana respectivă.
Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Server mesagerie vocală
Acest meniu vă permite să setaţi numărul serverului dvs. de mesagerie vocală, precum şi să restabiliţi mesajele vocale. Când primiţi un mesaj vocal, operatorul dvs. de reţea vă va trimite o notificare pe telefon. Puteţi introduce două seturi de numere ale serverelor pentru mesaje vocale, oferite de operatorul dvs. de reţea. Selectaţi o casetă de mesaj vocal şi apăsaţi L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Editare Editarea numărului serverului
mesageriei vocale.
Conectare la voce Restabilirea mesajului vocal.
Puteţi accesa rapid serverul de mesagerie vocală ţinând apăsată tasta 1 în modul inactiv.
Difuzare mesaj
Mesajele difuzate sunt nişte mesaje publice, trimise unui grup de utilizatori. Mesajele sunt difuzate prin canale codate. În general, un canal de difuzare poate transmite un singur tip de mesaj. Vă rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a primi o listă a numerelor de canale şi informaţiile de difuzare corespunzătoare.
30 Expediere mesaje
Mod de primire
Acest meniu vă permite să setaţi primirea mesajelor difuzate. Dacă este Activat, puteţi primi mesaje difuzate. Dacă este Dezactivat, nu puteţi primi mesaje difuzate.
Citire mesaj
Pentru a citi mesajele difuzate după activarea modului de primire.
Limbi
Pentru a stabili limba mesajelor difuzate care pot fi primite.
Setare canal
Apăsaţi L pentru a accesa setările canalului. Puteţi efectua următoarele operaţiuni: Selectare, Adăugare,
Editare sau Ştergere canal.
Expediere mesaje 31
6. Registru apel
Telefonul dvs. mobil vă poate oferi o listă cu toate apelurile primite şi efectuate, încercările de reapelare, precum şi detalii despre apeluri. Diferitele tipuri de apeluri (Apeluri efectuate, Apeluri
nepreluate şi Apeluri primite) sunt reprezentate de
diferite pictograme. Ele sunt afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul pe listă. Dacă contactul dvs. este memorat în agenda telefonică, numele contactului va fi afişat.
Apeluri nepreluate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile recente, la care nu aţi răspuns. Puteţi vizualiza data, ora şi de câte ori aţi ratat fiecare apel. Selectaţi un obiect şi apăsaţi tasta L pentru a vizualiza data, ora şi numărul de ori. Apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Ştergere Şterge numărul. Salvare în agendă Salvează numărul. Apelare Apelează numărul.
Apel IP Dacă a fost setat Număr IP şi
selectaţi opţiunea Apel IP, Număr IP va fi automat adăugat şi format înaintea numărului.
Expediere SMS Expediaţi un SMS numărului
al cărui apel nu l-aţi preluat.
Trimitere MMS Trimiteţi un MMS numărului
al cărui apel nu l-aţi preluat.
Editare Editaţi numărul de telefon al
apelului nepreluat.
Apeluri efectuate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile efectuate recent, inclusiv încercările de apelare sau apelurile care au fost conectate cu succes.
Apeluri primite
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile primite recent.
Şterge registru apeluri
Acest meniu vă permite să ştergeţi Apeluri nepreluate,
Apeluri efectuate, Apeluri primite sau Ştergere toate.
32 Registru apel
Afişare durată apel
Acest meniu vă permite să vizualizaţi Durata
ultimului apel, Total expediat şi Total primit (afişate în
ore, minute, secunde). Puteţi selecta Resetare durată pentru a reseta cronometrul pentru toate apelurile.
În funcţie de reţea, rotunjirea în scop de facturare, taxare etc., durata apelurilor folosită pentru facturare şi serviciile oferite de prestatorul dvs. de servicii pot varia.
Cost apel (în funcţie de reţea)
Cost ultimul apel
Afişează costul ultimului apel.
Cost total
Afişează costul total al apelurilor de la ultima resetare a contorului. Dacă costul total depăşeşte costul maxim stabilit în opţiunea Cost maxim, nu veţi mai putea face niciun apel până nu veţi reseta contorul.
Cost maxim
Stabiliţi costul maxim al apelurilor dvs. (este necesar codul PIN2).
Preţ unitar
Vă permite să stabiliţi costul unitar pentru toate costurile apelurilor. Acest preţ unitar va fi folosit pentru a calcula costul apelurilor dvs. (este necesar codul PIN2).
Contor SMS
Afişează numărul mesajelor expediate şi primite.
Contor GPRS
Cataloghează cantitatea de date expediate şi primite prin GPRS. De asemenea, puteţi reseta contorul. Unitatea de măsură este byte-ul.
Resetare cost
Resetează contorul de calculare a costurilor. Va trebui să introduceţi codul PIN2 pentru confirmare.
Registru apel 33
7. Setări
Acest meniu vă permite să modificaţi setările asociate tuturor opţiunilor disponibile ale telefonului dvs. (ora şi data, securitatea, devierea apelurilor etc.)
Setare telefon
Ora şi data
Vă permite să setaţi ora şi data de la tastatură sau de la tastele de navigare. Puteţi seta următoarele:
Setare oraş natal
Setare oră/ dată
Setare format Setaţi Format oră şi Format dată.
Program pornire / oprire
Acest meniu vă permite să setaţi ora pentru pornirea sau oprirea automată a telefonului. Selectaţi un element şi apăsaţi L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Selectaţi oraşul în care vă aflaţi.
Introduceţi ora / data de la tastatură sau de la tastele de navigare.
Stare Puteţi selecta Activare (Activarea
Pornit / oprit Selectaţi pornirea sau oprirea
Ora Introduceţi ora de la tastatură.
setărilor) sau Dezactivare (Dezactivarea setărilor).
telefonului dvs. la o anumită oră.
Limba
Acest meniu vă permite să selectaţi limba pentru textele tuturor meniurilor. Apăsaţi + sau - pentru a derula lista limbilor şi apăsaţi L pentru a selecta.
Mod de introducere preferat
Acest meniu vă permite să setaţi metoda implicită de introducere.
Caracteristici afişare
Imagine de fundal
Setaţi imaginea de fundal a ecranului principal, afişată în modul inactiv:
Sistem
Alegeţi imagine predefinită sau
utilizator
descărcată.
pentru a selecta o
Definit de
pentru a selecta o imagine
34 Setări
Protecţie ecran
Arată data şi ora
Arată număr propriu
Arată nume operator
Selectaţi
Setări
timpul de aşteptare ale screen saver­ului. Introduceţi alege Aceleaşi operaţii pot fi efectuate şi în cazul setării fundalului.
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu data şi ora în modul inactiv, prin setarea acestei opţiuni la
Dacă aţi setat numele şi numărul în meniul
Număr propriu
modul inactiv. (Notă: Dacă imaginea de fundal este setată la
Ceas digital
propriu nu va fi afişată). Puteţi seta această opţiune la
Dezactivat
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu numele operatorului de reţea, prin setarea acestei opţiuni la
Dezactivat
pentru a seta starea şi
Sistem
Agendă telefon
.
Selectare
sau
Definit de utilizator
Activat
sau la
Dezactivat
>
, numele va fi afişat în
, opţiunea Arată număr
.
Număr extra
Ceas analog
Activat
Activat
pentru a
.
sau la
sau la
Blocare automată taste
Acest meniu vă permite să blocaţi tastatura în mod automat. Setarea implicită este Dezactivat. Selectaţi intervalul de timp după care tastatura va fi
.
blocată şi apăsaţi L pentru confirmare.
Mesaj întâmpinare
Setaţi această opţiune la Activat sau la Dezactivat şi editaţi mesajul de întâmpinare al telefonului.
Apelare rapidă
Acest meniu vă permite să apelaţi rapid numărul memorat în agenda telefonică. Puteţi seta până la 8
>
numere cu apelare rapidă şi veţi putea apela rapid numărul prin menţinerea apăsată a tastei asociată cu numărul respectiv. Va trebui să setaţi Activare apel
şi
rapid şi Setare număr.
Tastă atribuită
În modul inactiv, puteţi accesa rapid anumite funcţii prestabilite prin apăsarea tastelor de navigare. Acest meniu vă permite să modificaţi funcţiile prestabilite în conformitate cu necesităţile dvs.
Setări 35
Scurtături
Acest meniu vă permite să introduceţi rapid 10 elemente de meniu prestabilite. La fel, puteţi modifica elementele predefinite în meniu corespunzător cerinţelor dvs. Pentru a accesa meniul scurtăturilor, apăsaţi < în modul inactiv. Apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Adăugare Pentru a adăuga o scurtătură nouă. Editare Pentru a edita o scurtătură.
Ştergere Pentru a şterge o scurtătură. Ştergere
toate Dezactivare Pentru a dezactiva scurtătura. Puteţi
Modificare ordine
Pentru a şterge toate scurtăturile.
apăsa de două ori pe această tastă pentru a activa scurtătura.
Pentru a schimba ordinea scurtăturilor. De exemplu, puteţi înlocui prima scurtătură cu cea de-a treia din listă.
Actualizare automată data şi ora
Alegeţi actualizarea automată a date şi a orei prin setarea acestei opţiuni la
Activat
sau la
Dezactivat
.
Lumină fundal LCD
Acest meniu vă permite să setaţi durata luminii de fundal a ecranului LCD la:
30 secunde şi 1 min.
10 secunde, 15 secunde,
Cartelă SIM dublă
Comutare cartelă SIM
Acest meniu vă permite să treceţi de la o cartelă SIM la cealaltă.
Slot SIM implicit
Acest meniu vă permite să selectaţi slotul SIM implicit.
Comutare în roaming
Acest meniu vă permite să setaţi starea de roaming. Puteţi selecta Dezactivat (roaming dezactivat) sau
Întreabă în roaming (selectaţi această opţiune pentru
a trece la cealaltă cartelă SIM atunci când sunteţi în roaming).
Setarea denumirii sloturilor
Acest meniu vă permite să setaţi denumirile sloturilor pentru carduri. Pentru Stare, puteţi selecta setarea Activat sau Dezactivat. Pentru a modifica denumirile sloturilor, puteţi evidenţia unul dintre acestea şi apăsa L pentru a efectua modificările dorite.
36 Setări
Setare apel
ID apelant
În funcţie de reţeaua dvs., puteţi decide să afişaţi sau să ascundeţi identitatea dvs., selectând Setat de
reţea, Asc. ID sau Exp. ID.
Apel în aşteptare
Această opţiune vă permite să setaţi apelurile în aşteptare la Activat sau la Dezactivat. Dacă această opţiune este activată, veţi auzi un scurt sunet de avertizare atunci când cineva încearcă să vă apeleze în momentul în care dvs. purtaţi deja o convorbire. Dacă această opţiune nu este activată, telefonul dvs. nu va emite nicio alertă şi apelantul va auzi un ton de ocupat. Dacă aţi activat opţiunea Deviere dacă
ocupat, apelul va fi deviat spre un alt telefon.
Selectaţi Stare interogare pentru a verifica starea opţiunii apel în aşteptare.
Deviere apel
Pentru a devia apelurile primite spre mesageria vocală sau spre un alt număr de telefon (indiferent dacă acest număr este în agenda telefonică sau nu).
Deviere apeluri vocale
Deviază toate apelurile primite. Dacă selectaţi această opţiune, nu veţi primi niciun apel până când nu o dezactivaţi.
Deviere dacă inaccesibil
Deviere dacă fără răspuns
Deviere dacă ocupat
Deviere apeluri-date
Anulare devieri Anulează toate opţiunile de deviere.
Selectaţi Activat şi introduceţi numărul unde vor fi retrimise apelurile dvs. Selectaţi Stare interogare pentru a verifica starea opţiunii corespunzătoare de deviere apel. Înainte de a devia apelurile dvs. spre mesageria vocală, trebuie să introduceţi mai întâi numărul mesageriei vocale. Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Deviază apelurile dacă telefonul dvs. este deconectat sau sunteţi într-o zonă de neacoperire.
Deviază apelul dacă nu-l preluaţi.
Deviază apelurile atunci când purtaţi deja o convorbire.
Deviază toate apelurile de date.
Blocare apel
Vă permite să vă limitaţi utilizarea telefonului doar pentru anumite apeluri specifice. Această setare poate fi aplicată pentru Apeluri iniţiate (Toate apelurile,
Apeluri internaţionale sau Internaţionale, excepţie reşedinţă) şi/sau pentru Apeluri primite (Toate apelurile
Setări 37
sau În roaming). În ambele cazuri, opţiunea Anulare
toate este aplicabilă tuturor apelurilor.
Opţiunea Modificare blocare PW vă permite să modificaţi parola de blocare a apelurilor. Opţiunea
Stare interogare vă permite să verificaţi dacă anumite
tipuri de apeluri au fost blocate sau nu.
Această funcţie depinde de reţeaua dvs. şi necesită o parolă specifică de blocare a apelurilor, oferită de către furnizorul dvs. de servicii.
Schimbare linie
Acest meniu vă permite să comutaţi între 2 apeluri.
Memento oră apel
Acest meniu vă permite să stabiliţi dacă telefonul dvs. va emite un sunet scurt de avertizare la o anumită durată a convorbirii. Puteţi selecta
Dezactivat (nu va mai emite niciun sunet de
avertizare), Unic (selectaţi o valoare între 1 şi 3.000 de secunde, adică durata convorbirii la care telefonul va emite un sunet scurt de avertizare) sau
Periodic (selectaţi o valoare între 30 şi 60 de secunde,
adică perioada de timp la care telefonul va emite sunete de avertizare. Telefonul va emite periodic un sunet scurt de avertizare în timpul convorbirii).
Afişare oră apel
Acest meniu vă permite să setaţi afişarea orei în timpul apelului.
Reapelare automată
Dacă apelul dvs. nu este preluat, telefonul va reapela acest număr în mod automat la anumite intervale de timp. Apăsaţi ) sau R pentru a anula reapelarea automată.
Grup utilizatori închis
Acest meniu reprezintă un serviciu disponibil în funcţie de reţea şi vă permite să stabiliţi un grup de utilizatori ale căror apeluri (efectuate sau primite) pot fi restricţionate de reţea (de exemplu, se pot efectua numai apeluri către numerele din grup). Astfel, utilizatorii din cadrul aceluiaşi grup pot să comunice între ei, dar nu pot să comunice cu utilizatorii neincluşi în grupul respectiv. Selectaţi
Grup utilizatori închis şi apăsaţi L OK, apoi puteţi
apăsa L Opţiuni pentru a efectua următoarele setări pentru grupul de utilizatori: Editare, Adăugare,
Activare, Dezactivare, Ştergere.
Lista neagră
Acest meniu afişează lista de contacte ale căror apeluri vor fi respinse. Puteţi alege să setaţi opţiunea Stare listă neagră. Pentru a adăuga numărul
38 Setări
respectiv în listă, selectaţi şi introduceţi Număr lista
neagră, apoi confirmaţi prin salvarea numărului.
Nu puteţi adăuga un nume în lista neagră direct din Agendă telefon, Listă apeluri şi din Curier intrări SMS.
Setări securitate
Codul PIN
Acest meniu vă permite să setaţi codul PIN la Activat sau la Dezactivat. Setarea implicită este Dezactivat. Dacă aţi ales Activat, va trebui să introduceţi codul PIN atunci când porniţi telefonul. Dacă aţi introdus un cod PIN incorect, nu veţi putea utiliza majoritatea opţiunilor telefonului. Apăsaţi , pentru activare. Înainte de a activa această opţiune, verificaţi dacă aţi introdus codul PIN corect.
Blocare telefon
Acest meniu vă permite să setaţi o parolă pentru telefonul dvs. Setarea implicită este Dezactivat. Dacă aţi setat opţiunea Blocare telefon, va trebui să introduceţi parola de fiecare dată când porniţi telefonul.
Introduceţi parola şi apăsaţi L. Dacă opţiunea Blocare telefon este setată la Dezactivat, ea va trece la
Activat şi invers.
Codul implicit de blocare a telefonului este 0000.
Apel fix
Acest meniu vă permite să restricţionaţi apelurile iniţiate. Trebuie să introduceţi codul PIN2, pe care trebuie să-l primiţi de la operatorul dvs. de reţea.
Mod Există două moduri: Activat (puteţi apela
Listă apeluri fixe
Nu toate cartelele SIM acceptă codul PIN2. În cazul în care cartela dvs. SIM nu are codul PIN2, atunci această opţiune nu este disponibilă.
numai numerele din lista de apeluri fixe) şi Dezactivat (puteţi apela orice număr).
Afişează lista apelurilor fixe. Apăsaţi L Adăugare, introduceţi numele şi numărul de telefon, apoi apăsaţi L, introduceţi codul PIN2 şi apăsaţi L.
Apel blocat
Acest meniu vă permite să restricţionaţi diferite tipuri de apeluri iniţiate. Puteţi activa sau dezactiva această funcţie în cazul în care cartela dvs. SIM o acceptă.
Setări 39
Modificare parolă
Acest meniu vă permite să modificaţi codul PIN, codul PIN2 şi Parolă blocare telefon.
PIN
Este oferit împreună cu cartela SIM. Codul PIN implicit este furnizat de către operatorul dvs. de reţea.
Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori succesiv, codul PIN al cartelei dvs. va fi blocat automat şi vi se va cere să introduceţi codul PUK pentru deblocare. Puteţi obţine codul PUK de la operatorul dvs. de reţea. Dacă veţi introduce codul PUK greşit de zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca pentru totdeauna. În astfel de cazuri, contactaţi operatorul de reţea sau comerciantul de la care aţi procurat cartela.
PIN2
Este folosit pentru a accesa anumite funcţii de reţea, cum ar fi taxele pentru apeluri sau apelurile fixe, etc. Dacă introduceţi un PIN2 incorect de trei ori succesiv, codul PIN2 al cartelei SIM va fi blocat. Pentru a debloca PIN2, aveţi nevoie de codul PUK2 de la operatorul dvs. de reţea. Dacă veţi introduce codul PUK2 greşit de zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca pentru totdeauna. În astfel de cazuri,
contactaţi operatorul de reţea sau comerciantul de la care aţi procurat cartela.
Parolă blocare telefon
Se foloseşte pentru a proteja telefonul, pentru a nu fi folosit neautorizat de către altcineva. Pentru a vă proteja datele, va trebui să introduceţi parola de blocare a telefonului înainte de a restabili setările din fabrică. Parola implicită de blocare a telefonului este 0000.
Efect sonor
Egalizator
Acest meniu vă permite să setaţi frecvenţa audio în momentul în care ascultaţi muzică.
Restabilire setări din fabrică
Acest meniu vă permite să restabiliţi unele setări din fabrică ale telefonului dvs. Introduceţi parola de blocare a telefonului şi apăsaţi L pentru confirmare.
După ce veţi introduce parola corectă (aceeaşi ca şi parola de blocare a telefonului, valoarea
implicită este 0000), telefonul dvs. va fi restabilit la setările din fabrică.
40 Setări
8. Multimedia
Telefonul dvs. este înzestrat cu cameră foto/video digitală. Puteţi face fotografii, le puteţi salva în telefon sau transfera în calculator printr-un cablu de date, le puteţi utiliza în calitate de fundal sau trimite prietenilor prin MMS.
Activarea aparatului foto
Puteţi accesa direct meniul Aparat foto selectând
Multimedia > Aparat foto.
Următorul tabel descrie operaţiile diferitor taste în modul de fotografiere.
+ / - Mărire / micşorare imagine la focalizare.
< / >
Mărirea / reducerea compensării la expunere.
, Pentru a face o fotografie.
) Pentru a ieşi din modul Aparat foto şi pentru
a reveni la modul inactiv.
L Accesează meniul Opţiuni. R Revenire la ecranul precedent.
1 Setare efecte.
2 Setarea balanţei de alb. 4 Setarea cronometrului. 5 Activează / dezactivează fotografierea
continuă.
6 Setarea modului decor.
7
Setează calitatea imaginii.
8
Setează mărimea imaginii.
Pentru a face o fotografie
1. Încadraţi imaginea şi apăsaţi , pentru a face
fotografia.
2. Odată ce fotografia a fost făcută, ea va fi
afişată pe ecran. Apăsaţi tasta L pentru a salva fotografia sau tasta R pentru a o şterge.
Meniul Opţiuni al modului Aparat foto
Această secţiune descrie meniul Opţiuni al modului Aparat foto.
Album Accesare Vizualizator imagini. Setare regim
de fotografiere
Setează Sunetul diafragmei, EV,
Efect de bandă, Fotografiere continuă.
Cronometru şi
Multimedia 41
Setare imagine Setează Dimensiuni imagine (220 x
Balanţă de alb Selectează Balanţă de alb
Mod decor Setează modul Decor la Auto sau
Setare efecte Setează efectele speciale pentru
Adăugare cadru
Memorie Setează locaţia de memorare la
Restabilire setări implicite
176, 320x240, 648x480 1280x1024 or 1600x1200) şi Calitatea imaginii (Normal, Ridicat sau Slab).
corespunzătoare diverselor locaţii:
Auto, Lumină naturală, Tungsten, Fluorescent, Noros sau Incandescenţă.
Noapte.
fotografie. Adaugă cadru la fotografii. Unele
cadre sunt disponibile doar pentru anumite dimensiuni ale fotografiei.
Telefon sau Card memorie.
Restabileşte setările regimului de fotografiere la valorile sale implicite.
Vizualizator imagine
Atunci când faceţi o fotografie şi o salvaţi, fotografia este stocată în dosarul Vizualizator imagini. Când accesaţi meniul, fotografiile dvs. vor fi afişate ca imagini în miniatură. Folosiţi tastele de navigare + şi - pentru a parcurge lista. Apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Vizualizare Afişează imaginea foto. Info imagine Afişează informaţii detaliate despre
Stil navigare Stabileşte stilul de navigare ca Stil
Retransmitere Aplică imaginea selectată altor
Redenumire Redenumeşte imaginea foto
Ştergere Şterge desenul selectat. Ştergere toate
fişierele Sortare Sortează toate fotografiile după
imaginea selectată.
listă sau Stil matrice.
opţiuni, ca de exemplu Pe fundal, Pe
protector ecran, În agendă, În MMS, În e-mail şi La Bluetooth.
selectată.
Şterge toate desenele.
denumire, tip, oră sau mărime.
42 Multimedia
Memorie Setează locaţia de memorare la Telefon
sau Card memorie.
Video Player
Această opţiune vă permite să vizualizaţi imaginile video pe care le-aţi înregistrat sau preinstalat în telefonul dvs. Selectaţi o imagine video şi apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Redare Rulează imaginea video selectată. Retransmitere Aplică imaginea video selectată
Redenumire Redenumeşte imaginea video
Ştergere Şterge imaginea video selectată. Ştergere toate
fişierele Sortare Sortează toate imaginile video după
Memorie Setează locaţia de memorare la Telefon
altor opţiuni, ca de exemplu În MMS,
În e-mail şi La Bluetooth.
selectată.
Şterge toate imaginile video.
denumire, tip, oră sau mărime.
sau Card memorie.
În timpul redării filmului, puteţi regla viteza apăsând tasta filmul în modul Pe tot ecranul / Peisaj.
+/-
. Apăsaţi tasta * pentru a reda
Înregistrare video
Acest meniu vă permite să înregistraţi imagini video în format 3GP.
Activarea înregistrării video
Selectaţi Înregistrare video şi apăsaţi L pentru activare. Următorul tabel descrie operaţiile diferitor taste în regimul de înregistrare video.
+ / - Mărire / micşorare imagine la
< / > Mărirea / reducerea compensării la
, Pornirea / oprirea înregistrării
) Ieşire din modul de înregistrare
L Accesează meniul Opţiuni R Revenire la ecranul precedent
1 Setare efecte
focalizare
expunere
video şi revenirea în modul inactiv
Multimedia 43
2 Stabileşte Balanţă de alb 4 Setarea Mod de noapte
Înregistrarea video
Încadraţi imaginea şi apăsaţi tasta , pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării, puteţi apăsa ,
Pauză/Reluare. Apăsaţi R pentru a opri înregistrarea
şi a salva imaginea video.
Meniul Opţiuni al Înregistrării video
În această secţiune este descris meniul Opţiuni al Înregistrării video:
Spre Player Accesează playerul video. Setare regim
filmare Setare video Setează Calitate video, Limită
Setare efecte Setează efectele speciale pentru
Memorie Setează locaţia de memorare la
Restabilire setări implicite
Setează Balanţă de alb, EV, Mod de
noapte şi Efect de bandă.
dimensiune fişier, Limită timp înregistrare, Înregistrare audio şi Format de codificare.
imaginile video.
Telefon sau Card memorie.
Readuce setările de înregistrare video la valorile implicite.
Editor foto
Din acest meniu, ajungeţi la meniul Gestionare
fişiere, cu ajutorul căruia puteţi gestiona fişierele din
dosarele Imagini şi Fotografii din telefonul dvs. Selectaţi Maestru foto, apoi opţiunea Telefon din meniul Gestionare fişiere. După aceea, selectaţi o imagine din dosarele Imagini sau Fotografii şi apăsaţi L pentru a accesa următoarele funcţii:
Modificare dimensiuni automată
Clip LCD principal
După ce aţi finalizat editarea fotografiei, apăsaţi tasta L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Salvare ca Salvează fotografia într-un fişier nou. Adăugare efect Aplică un efect din memoria
Modifică automat dimensiunea fotografiei selectate, pentru a se potrivi cu dimensiunea ecranului (adică 176x220).
Modifică manual dimensiunea fotografiei selectate. Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta zona care trebuie îndepărtată. Apăsaţi tasta * pentru a mări zona vizată şi tasta # pentru a o micşora.
telefonului.
44 Multimedia
Adăugare cadru
Adăugare pictogramă
Adăugare text Folosiţi tastele de navigare pentru a
Reglare Reglează imaginea şi culoarea
Inversare Folosiţi tastele de navigare pentru a
Extindere tablou
Ajutor Oferă informaţii despre Adăugare
Adaugă un cadru din memoria telefonului la fotografie. Puteţi utiliza de mai multe ori acelaşi cadru pentru fotografie.
Adaugă o pictogramă din memoria telefonului la fotografie. Folosiţi tastele de navigare pentru a deplasa pictograma selectată. Apoi apăsaţi tasta , şi tasta L Executat.
vă deplasa în locul în care va fi adăugat textul. Apăsaţi tasta , şi tasta L Executat.
fotografiei.
inversa fotografia. Reglaţi dimensiunea fotografiei
dacă aceasta nu este afişată pe tot ecranul (adică 176 x 220).
efect, Adăugare cadru, Adăugare pictogramă şi Adăugare text.
Multimedia 45
9. Distracţie şi jocuri
Java
Telefonul dvs. mobil dispune de platforma Java, care vă permite să rulaţi aplicaţii compatibile Java, cum ar fi jocurile descărcate din reţea. În momentul iniţializării Java pentru prima dată, va apărea un mesaj prin care veţi fi informat că instalarea şi configurarea Java vor dura câteva momente. Acest lucru se întâmplă o singură dată.
Acest telefon nu acceptă decât jocurile Java descărcate din reţeaua furnizorului, în funcţie de modelul telefonului.
Setări Java
După instalarea Java, puteţi începe să setaţi următoarele:
Sunet Java Vă permite să setaţi nivelul
volumului.
Vibrare Java Puteţi seta lansarea automată a
aplicaţiei Java la Activat sau
Dezactivat.
Reţea Java Vă permite să alegeţi reţeaua
Mărimea zonei de memorie
preferată. Afişează dimensiunea maximă
permisă a memoriei Java.
Securitate Java implicită
Vă permite să setaţi preferinţele pentru lansarea automată a aplicaţiei Java.
Domeniu nesigur
Accesare reţea
Invocare automată
Vă permite să setaţi preferinţele pentru conectarea automată. Puteţi selecta Notificare întotdeauna,
Notificare la primul, Notificare o dată
sau Niciodată. Vă permite să setaţi preferinţele
pentru pornirea automată a unui program Midlet. Puteţi selecta
Notificare întotdeauna, Notificare la primul, Notificare o dată sau Niciodată.
Telefonul dvs. poate afişa mesaje despre „MIDlets”. MIDlets sunt aplicaţii sau jocuri JAVA.
46 Distracţie şi jocuri
Expediere mesaje
Multimedia Vă permite să setaţi preferinţele
Citire date utilizator
Scriere date utilizator
Vă permite să setaţi preferinţele pentru primirea mesajelor. Puteţi selecta Notificare întotdeauna,
Notificare la primul, Notificare o dată
sau Niciodată.
pentru mesajele multimedia. Puteţi selecta Notificare întotdeauna,
Notificare la primul, Notificare o dată
sau Niciodată. Vă permite să setaţi preferinţele
pentru citirea datelor utilizatorului. Puteţi selecta Notificare întotdeauna,
Notificare la primul, Notificare o dată
sau Niciodată. Vă permite să setaţi preferinţele
pentru scrierea datelor utilizatorului. Puteţi selecta Notificare întotdeauna,
Notificare la primul, Notificare o dată
sau Niciodată.
Jocuri
Selectaţi un joc şi apăsaţi L. Pentru mai multe detalii despre un anumit joc, citiţi instrucţiunile de pe ecran.
Setare joc
Acest meniu vă permite activarea sau dezactivarea efectelor sonore şi vibraţiei din timpul jocului. Selectaţi BGM (muzică de fundal), Efect sonor sau
Vibraţie joc, după care apăsaţi tastele </> pentru a
selecta Activare sau Dezactivare şi apăsaţi L pentru confirmare.
Restabilire setări
Vă permite să restabiliţi setările implicite pentru aplicaţia Java.
Distracţie şi jocuri 47
10. Profiluri utilizator
Acest meniu vă permite să setaţi tonul soneriei, tipul alertei, volumul soneriei, modul de răspuns şi lumina de fundal etc. atunci când primiţi un apel sau un mesaj nou, pentru a putea adapta utilizarea telefonului la diferite tipuri de apeluri. Selectaţi General, Şedinţă, În exterior, În interior, Căşti sau Bluetooth şi Modul zbor şi apăsaţi L OK pentru a accesa următoarele opţiuni:
Activare Activaţi profilul selectat. Personalizare Vă permite să setaţi modul
selectat, incluzând Setare ton (Apel
primit, Alarmă, Pornit, Ton mesaj şi Ton tastă), Volum (Ton sonerie şi Ton tastă), Tip alertă (Sonerie, Doar vibrare, Vibrare şi sonerie sau Vibrare înainte de apel), Tip sonerie (Unic, Repetă sau Ascendent), Ton extra
(Atenţie, Eroare, Câmp activ şi
Conectare), Mod de răspuns (Orice tastă).
Opţiunea "Auto" din Mod de răspuns este disponibilă doar când telefonul este în modul Căşti. Modul Căşti nu trebuie să fie activat. Telefonul va trece în mod automat în modul Căşti imediat ce veţi cupla căştile la telefon.
Modul zbor
Acest meniu vă permite setarea meniului dvs. la
Modul normal sau la Modul zbor. Puteţi şi să selectaţi Interogare la pornire, pentru a alege modul preferat la
pornirea telefonului. Dacă se activează Modul zbor, funcţionalitatea reţelei va fi întreruptă şi toate operaţiunile legate de reţea vor fi interzise.
48 Profiluri utilizator
11. Afaceri
Atunci când este prevăzută o sarcină pentru o zi anumită, data va fi evidenţiată în culoarea roşie.
Acest meniu conţine funcţii şi opţiuni, create special pentru a vă ajuta să vă organizaţi şi să fiţi informat în orice moment.
Calendar
Acest meniu vă permite vizualizarea calendarului şi adăugarea sarcinilor în Listă sarcini. Puteţi apăsa tastele de navigare pentru a vizualiza calendarul. Selectaţi data pe care doriţi să o vedeţi şi apăsaţi L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Vizualizare sarcini
Salt la data Vă permite vizualizarea rapidă a
Vă permite setarea datei, orei, notelor şi alarmei pentru fiecare sarcină. Apăsaţi tasta L pentru a adăuga o sarcină nouă sau pentru a edita şi vizualiza sarcina existentă (pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Listă sarcini”).
unei anumite zile. Introduceţi data şi apăsaţi L.
Listă sarcini
Acest meniu vă ajută să gestionaţi diferite tipuri de sarcini din activitatea sau viaţa dvs. zilnică. Puteţi adăuga o descriere a sarcinii, o oră specifică şi alarmă pentru lista dvs. de sarcini. Dacă nu există nicio sarcină în telefon, pe ecran apare Liber. Puteţi apăsa L Adăugare pentru a adăuga o sarcină nouă. După editarea sarcinii, apăsaţi R Efectuat. Dacă aţi selectat o sarcină existentă, puteţi apăsa L
Opţiuni pentru a accesa meniul cu opţiuni.
Adăugarea unei sarcini
Data Vă permite introducerea datei de
executare a sarcinii.
Ora Vă permite introducerea orei de
executare a sarcinii.
Ora pe care o introduceţi trebuie să fie în format de 24 ore.
Afaceri 49
Notă Vă permite introducerea descrierii
Alarmă Utilizaţi tastele de navigare pentru a
Repetare Setaţi frecvenţa sarcinii: O dată,
sarcinii. Apăsaţi L Editare, introduceţi descrierea şi apăsaţi L pentru a salva.
seta starea de alarmă.
Zilnic, Zi, Săptămânal sau Lunar.
Meniul cu opţiuni pentru o sarcină existentă
Vizualizare Vizualizaţi setările sarcinii selectate. Adăugare Adăugaţi o sarcină nouă. Editare
sarcină Ştergere
sarcină Ştergere
toate Expediere
vCalendar
Editaţi sarcina selectată.
Ştergeţi sarcina selectată.
Ştergeţi toate sarcinile din Listă
sarcini. Expediaţi calendarul destinatarului
dorit.
Alarmă
Telefonul dvs. mobil are încorporat un deşteptător. Puteţi seta un număr de maxim 3 alarme separate. Pentru a seta o alarmă, urmaţi paşii de mai jos:
1. Selectaţi o alarmă şi apăsaţi L Editare.
2. Setaţi starea la Activat.
3. Introduceţi ora.
4. Selectaţi Repetare: O dată, Zilnic sau Zile. După
ce aţi efectuat toate setările, apăsaţi R
Efectuat.
5. Setaţi modul Somn: Implicit sau alegeţi o
valoare de la 1 la 10 minute.
6. Selectaţi Tip alertă: Sonerie, Doar vibrare sau
Vibrare şi sonerie.
Dacă selectaţi modul "Zile", puteţi selecta linia săptămânii, apoi puteţi fixa deşteptătorul pentru fiecare zi a săptămânii în mod individual. Puteţi schimba între Activat şi Dezactivat prin apăsarea tastei L.
Ceas universal
Acest meniu vă permite verificarea orei în principalele oraşe din toată lumea. Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta oraşul. Data şi ora locală va fi afişată în partea de jos a ecranului.
50 Afaceri
Extra
Funcţiile şi opţiunile acestui meniu sunt menite să vă ajute să fiţi informat şi organizat în timp ce călătoriţi.
Calculator
Telefonul conţine un calculator încorporat care poate fi utilizat la efectuarea de calcule obişnuite. Introduceţi numere utilizând tastatura şi inseraţi operatorul cu ajutorul tastelor de navigare după cum este indicat în tabelul următor:
+ Adăugare sau M+
- Scădere sau M- < Înmulţire sau MC > Împărţire sau MR
R Şterge numărul
* Virgula zecimală
, Rezultat
Rezultatul calculului este doar orientativ. Precizia de calculare este de 10 zecimale. După cea de-a 10­a zecimală, rezultatul este trunchiat pentru următoarea operaţie.
Cronometru
Telefonul dvs. prezintă funcţia cronometru. Există două tipuri de cronometre disponibile: Cronometru
tipic şi Cronometru nWay. În momentul în care
selectaţi Cronometru tipic, puteţi accesa următoarele opţiuni:
Divizare timp Apăsaţi L Start/Stop/Reluare pentru
Timp tură Apăsaţi L Start/Stop/Reluare pentru
Vizualizare înregistrări
În momentul în care selectaţi Cronometru nWay, puteţi apăsa tasta L Start pentru a înregistra timpul. Timpul poate fi afişat în patru moduri. Acestea sunt indicate de tastele de navigare +, -, < şi >. Timpul selectat va fi afişat în culoarea roşie. Pentru a reseta cronometrul, ţineţi apăsată tasta L Reluare.
a porni / opri / relua numărătoarea şi tasta R Divizare pentru a diviza timpul. În momentul în care selectaţi
Divizare, cronometrul continuă
numărătoarea.
a porni / opri / relua numărătoarea şi tasta R Tur pentru a relua numărătoarea. În momentul în care apăsaţi tasta R Tur, cronometrul va relua numărătoarea de la început.
Pentru a vizualiza înregistrarea memorată.
Afaceri 51
Convertor unităţi
Acest meniu vă permite să efectuaţi conversia unităţilor de lungime şi greutate.
Apăsaţi tasta * pentru a introduce virgula zecimală.
Schimb valutar
Acest meniu vă permite să convertiţi o sumă dintr-o valută în alta utilizând rata de schimb la discreţia dvs. Puteţi converti valuta Local în Străin sau vice versa. Introduceţi un curs în câmpul Curs, apăsaţi tasta L şi introduceţi o sumă în câmpul Local sau Străin, după care apăsaţi tasta L pentru a realiza transformarea.
Apăsaţi tasta * pentru a introduce virgula zecimală.
Cititor e-book
Acest meniu vă permite să vizualizaţi fişierul-text salvat în telefon sau pe cardul micro SD (asiguraţi- vă că aţi instalat deja cardul micro SD în fanta pentru carduri). Trebuie să copiaţi şi să salvaţi fişierul-text selectat într-un dosar ebook, pentru a putea citi textul în momentul în care accesaţi meniul
eBook. Dacă există fişiere-text, pe ecran va fi afişată
o listă a fişierelor-text. Apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Deschidere E-book
Setări globale Setarea formatului textului. Informaţii
carte
Ştergere Ştergerea fişierului selectat. Ştergere toate
fişierele Sortare
Stocare Setarea locaţiei de stocare. Aplicare setări
globale Asistenţă Afişarea funcţiilor scurtăturilor.
Această funcţie acceptă numai fişierele-text salvate în dosarul din meniul ebook, cu o dimensiune mai mică de 2MB.
Deschiderea şi citirea fişierului selectat.
Afişarea informaţiilor detaliate ale fişierului selectat.
Ştergerea tuturor fişierelor din
eBook.
Selectaţi această opţiune pentru a sorta fişierele După tip, După oră,
După dimensiune sau Niciuna
(niciun criteriu de sortare şi nicio sortare aleatorie).
Activarea setărilor definite în opţiunea Setări globale.
52 Afaceri
12. Servicii
Acest meniu conţine opţiunile WAP şi Cont de date.
STK
Disponibilitatea funcţiilor din acest meniu depinde de suportarea STK de către cartela dvs. SIM. Dacă SIM-ul dvs. acceptă funcţia STK, meniul STK va fi afişat pe ecran.
WAP
Această opţiune vă permite accesul la Internet. Telefonul a fost preconfigurat cu câteva moduri de acces Internet. Puteţi naviga pe Internet odată ce aţi activat un mod de acces.
Pagina de start
Puteţi memora o pagină de start pentru fiecare mod de acces. Atunci când accesaţi Internetul cu un browser WAP, pagina de start a modului de acces pe care l-aţi selectat va fi afişată în primul rând.
Marcaje
Puteţi salva URL-ul ca un marcaj în telefonul dvs. Selectaţi un marcaj şi apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Direct la Accesarea paginii web a marcajului
Editare Editarea marcajului selectat. Expediere Trimiterea marcajului selectat.
Ştergere Ştergerea marcajului selectat. Ştergere toate Ştergerea tuturor marcajelor.
Adăugare marcaj
selectat.
Introduceţi titlul şi URL-ul pentru a crea un marcaj nou.
Pagini recente
Acest meniu vă permite să vizualizaţi paginile web vizitate recent.
Introduceţi adresa
Introduceţi o adresă web şi confirmaţi conectarea la pagina web
Setări
Cu ajutorul acestui meniu puteţi configura setările web pentru navigare pe Internet. Este posibil ca telefonul să fie preconfigurat cu parametrii unui anumit operator de reţea. Dacă sunteţi abonatul operatorului respectiv, puteţi începe să utilizaţi browserul. În caz contrar, trebuie să reconfiguraţi setările.
Servicii 53
Philips nu are obligaţia de a anunţa în prealabil şi nici nu răspunde de consecinţele rezultate din eşecuri datorate schimbărilor de configuraţie efectuate de către utilizator sau de către operatorul de reţea. Vă rugăm să solicitaţi operatorului dvs. de reţea cele mai recente informaţii.
Sunt disponibile următoarele opţiuni pentru setările Web:
Editare profil
Opţiuni navigare
Setări mesaj serviciu
Curăţă cache
Pentru modificarea configuraţiei profilului curent selectat.
Această opţiune vă permite să configuraţi parametrii borwserului, cum ar fi setarea sau dezactivarea funcţiei
.
imagini
Această opţiune vă permite să activaţi sau să dezactivaţi setările mesajelor referitoare la servicii.
Puteţi activa, dezactiva sau curăţa memoria cache.
Expirare
şi activarea
Arată
Curăţă fişierele auxiliare
Certificate de încredere
Cont de date
Acest meniu vă permite să setaţi parametrii contului dvs. Informaţiile privind contul existent sunt furnizate de către producător.
Date GSM
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont,
Număr, Nume utilizator, Parolă, Tip linie, Viteză şi DNS.
GPRS
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont, APN,
Nume utilizator, Parolă, Tip autentificare.
Puteţi activa sau dezactiva fişierele auxiliare (cookies) sau le puteţi şterge. Un fişier auxiliar reprezintă o informaţie trimisă borwserului dvs. atunci când vizitaţi o pagină web.
Afişarea listei cu Certificate de
încredere instalate.
54 Servicii
13. Audio Player
Audio Player
Acest meniu vă permite să ascultaţi muzică. Muzica memorată în dosarul player-ului audio va fi detectată automat şi adăugată în lista cu melodii. Puteţi apela sau prelua un apel chiar şi atunci când ascultaţi muzică. Odată ce se va face legătura, playerul va opri temporar muzica.
Activare player audio
Apăsaţi R în modul inactiv sau selectaţi Audio Player. Următorul tabel descrie operaţiile diferitelor taste în timpul redării unei melodii.
+ Redare/Pauză
- Stop
Salt la piesa muzicală precedentă
<
Salt la următoarea piesă muzicală
>
Taste laterale de volum
Reglarea volumului melodiilor
) Ieşire din Audio Player şi revenirea la
L Accesaţi Listă de melodii şi apăsaţi
R Revenire la ecranul precedent
ecranul principal
din nou tasta L pentru a accesa meniul Opţiuni.
Meniul cu opţiuni al playerului audio
Redare Redarea piesei muzicale selectate. Detalii Afişează informaţii detaliate despre
Adaugă la sonerii
Adăugare Adăugarea melodiei în dosarul
Reînnoire listă Actualizarea listei cu melodii a
piesa muzicală. Adăugarea melodiei în dosarul
Muzica mea folder, de unde o puteţi
selecta ca sonerie în meniul
Gestionare fişiere.
selectat (această opţiune este disponibilă numai dacă opţiunea
Generare automată a listei dezactivată).
playerului audio.
Audio Player 55
Setări Include Telefon/Card de memorie,
Pentru a adăuga sau şterge melodii, trebuie să conectaţi telefonul la un calculator, prin intermediului cablului de date USB. După ce calculatorul a identificat telefonul dvs., puteţi copia sau şterge melodiile în / din telefon.
Notă: Numai melodiile salvate în dosarul directorului rădăcină din Gestionare fişiere pot fi generate automat prin selectarea opţiunii Reînnoire listă. Pentru a accesa melodiile din subdosare, trebuie să dezactivaţi opţiunea Generare
automată din meniul Setări. Apoi, apăsaţi şi selectaţi Adăugare. Se va deschide programul de
gestionare a fişierelor şi veţi putea selecta conţinutul subdosarului pe care doriţi să îl adăugaţi în playerul audio.
Listă cu melodii, Generare automată a listei, Repetă (Modul repetare), Aleator (Ordine de redare), Melodie de fundal (Oprirea sau continuarea
redării atunci când ieşiţi din meniul player audio), Ieşire BT stereo, Căşti
stereo şi Egalizator.
L
Opţiuni
În cazul în care nu puteţi asculta melodiile după ce aţi conectat telefonul prin intermediul căştii Bluetooth, puteţi accesa meniul Audio player, după care apăsaţi şi apoi selectaţi şi activaţi Ieşire BT stereo.
L
Listă, apoi L Opţiuni, selectaţi Setări
Înregistrare sunet
Acest meniu vă permite să înregistraţi muzică. De asemenea, puteţi reda, redenumi şi şterge sunetele pe care le-aţi înregistrat. Selectaţi o înregistrare şi apăsaţi L sau apăsaţi L pentru a accesa direct meniul cu Opţiuni.
Înregistrare Apăsaţi L pentru a începe
Redare Redarea înregistrării. Adăugare Ataşarea sunetului la înregistrare. Redenumire Redenumirea înregistrării.
Ştergere Ştergerea înregistrării.
înregistrarea, apăsaţi L pentru
Pauză sau Continuare înregistrare.
Pentru a termina înregistrarea, apăsaţi R Stop. Introduceţi un nume pentru fişierul înregistrat şi apăsaţi L.
56 Audio Player
Ştergere toate Ştergerea tuturor înregistrărilor. Setări Setarea formatului de înregistrare. Retransmitere Aplicarea înregistrării selectate
altor opţiuni.
Compunere melodie
Acest meniu vă permite să editaţi o melodie şi să o trimiteţi sub formă de ton sonerie. Dacă nu există nicio melodie, puteţi apăsa L
Adăugare pentru a crea o melodie şi apăsaţi L
pentru a accesa meniul cu Opţiuni pentru compunerea melodiei. Dacă aţi selectat o melodie existentă, puteţi apăsa L pentru a accesa meniul cu
Opţiuni.
Funcţiile tastelor la compunerea unei melodii
0 Inserare pauză.
-
7 Introducere note do-si.
1 8 Inserare efect vibrant. 9 Inserare lumină de fundal. + - Schimbarea înălţimii sunetului
unei note în înalt, mediu sau jos.
# Schimbarea stării unei note în
* Schimbare tempo.
Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta vibrare sau lumină de fundal şi apăsaţi tastele pentru a activa sau dezactiva efectul.
înaltă, normală sau joasă.
+
sau
Meniul cu opţiuni la compunerea unei melodii
Redare Redarea melodiei. Viteză de
redare Selectare
instrument Salvare Salvare melodie.
Meniul cu opţiuni al unei melodii
Redare Redarea melodiei selectate. Editare Editarea melodiei selectate. Adăugare Crearea unei melodii noi. Redenumire Redenumirea melodiei selectate.
Ştergere Ştergerea melodiei selectate.
Selectarea vitezei de redare.
Selectarea unui instrument muzical.
Audio Player 57
-
Ştergere toate fişierele
Retransmitere Combină melodia cu alte opţiuni,
Ştergerea tuturor melodiilor.
cum ar fi În profil utilizator, În MMS şi În EMS.
58 Audio Player
14. Conectivitate
Telefonul dvs. vă permite să vă conectaţi la diverse dispozitive externe prin Bluetooth, cablu USB sau Reţea. Acest meniu conţine mai multe opţiuni, care vă ajută să realizaţi conectarea la aceste dispozitive externe.
Bluetooth
Telefonul dvs. acceptă tehnologia fără fir Bluetooth, permiţând conectarea la un dispozitiv compatibil Bluetooth pe o rază de 10 metri. Conexiunea Bluetooth poate fi afectată de diverse interferenţe, datorate obstacolelor de tipul pereţilor sau al altor dispozitive electronice. Înainte de a utiliza aplicaţia Bluetooth, verificaţi compatibilitatea celuilalt dispozitiv cu tehnologia Bluetooth, contactând producătorul dispozitivului sau apelând la documentele anexate.
Meniul Bluetooth
Opţiuni
Activare/ Dezactivare
Solicitare info dispozitiv audio
Dispozitivul meu
Dispozitiv activ Activarea dispozitivului selectat. Setări Puteţi seta următoarele opţiuni:
Despre Afişarea instrucţiunilor de utilizare a
Realizarea unei conexiuni Bluetooth
Pentru a realiza o conexiune Bluetooth, asiguraţi-vă mai întâi că aţi activat funcţia Bluetooth cu ajutorul opţiunii Activat / dezactivat. După aceea, selectaţi
Dispozitivele mele.
Conectarea la un dispozitiv audio
Descriere
Activarea / dezactivarea aplicaţiei Bluetooth.
Căutarea dispozitivelor disponibile.
Pentru conectarea la dispozitive predefinite de către dvs.
Vizibilitate, Schimbare nume dispozitiv, Autentificare, Cale audio
şi Setări FTP.
dispozitivului Bluetooth.
Conectivitate 59
îndată ce alegeţi un dispozitiv şi iniţializaţi o conexiune, vi se solicită introducerea unei parole pentru stabilirea conexiunii cu dispozitivul respectiv. Această parolă este furnizată de către producătorul celuilalt dispozitiv Bluetooth. Citiţi documentaţia acestuia pentru mai multe informaţii. Parola asigură realizarea de conexiuni valide către dispozitivul dvs. sau către dispozitivul selectat.
Dacă nu utilizaţi aplicaţia Bluetooth o anumită perioadă de timp, vă recomandăm să o dezactivaţi, pentru a nu consuma inutil bateria.
Setare reţea
Acest meniu vă permite să selectaţi serviciile de reţea.
Căutare nouă
Selectare reţea
Căutarea reţelei disponibile.
Selectarea unei reţele preferate care va fi utilizată în mod curent.
Mod selectare
Puteţi selecta o altă reţea decât cea locală doar dacă există un acord de roaming între aceste două reţele. Dacă vă schimbaţi reţeaua, ar putea apărea anumite probleme în funcţionarea telefonului.
Automat: telefonul dvs. va selecta şi se
va înregistra în mod automat la o reţea disponibilă.
Manual: vă oferă lista reţelelor
disponibile din regiunea dvs. Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă înregistraţi şi apăsaţi
L
pentru a confirma.
Vă recomandăm să selectaţi Automat.
Reţele preferate
Această opţiune vă permite să stabiliţi o listă a reţelelor, în ordinea preferinţelor. Preferinţele fiind definite, telefonul dvs. va încerca să se conecteze la reţele în conformitate cu preferinţele dvs.
Conexiune GPRS
Acest meniu vă permite să setaţi metoda de conectare GPRS. Puteţi selecta Întotdeauna sau La
nevoie.
60 Conectivitate
USB
Această aplicaţie vă permite să conectaţi telefonul dvs. la un calculator prin intermediul unui cablu USB. Puteţi realiza următoarele operaţiuni:
Memorie masivă
Cameră web
Port COM Funcţionează ca modem pentru
După finalizarea transferului, nu uitaţi să scoateţi dispozitivul, urmând instrucţiunile afişate pe ecranul calculatorului.
Stocarea masivă în calculator a datelor din telefon, recuperarea datelor salvate în calculator, încărcarea şi descărcarea fişierelor, accesarea memoriei interne şi a microcardului SD (dacă există); dimensiunea datelor transferate este nelimitată, până la ocuparea întregului spaţiu de memorie.
Funcţionează ca o cameră web pentru calculator.
conectarea telefonului şi a calculatorului. Puteţi utiliza softul inclus pentru a edita contactele salvate în telefon, imaginile şi melodiile.
Utilizarea programului Mobile Phone Tools
Cu ajutorul programului Mobile Phone Tools, puteţi folosi toate funcţiile telefonului dumneavoastră pentru a transmite date şi documente prin intermediul softului Mobile Phone Tools. Folosind acest soft, puteţi încărca şi descărca fişiere, expedia şi primi mesaje SMS şi puteţi edita contactele stocate în telefon. Pentru a activa această opţiune, trebuie să instalaţi şi să deschideţi programul Mobile Phone Tools. Apoi, conectaţi telefonul cu ajutorul cablului USB. Accesaţi meniul Conectivitate şi selectaţi Port COM. De pe ecranul calculatorului, selectaţi 9@9w şi selectaţi Conectare.
Conectivitate 61
15. Gestionare fişiere
Prin intermediul acestui meniu puteţi vizualiza memoria totală şi spaţiul liber din telefon şi cardul de memorie. De asemenea, acest meniu vă permite să gestionaţi imaginile, sunetele înregistrate, tonurile soneriei şi fişierele audio din telefonul dvs. Apăsaţi L Opţiuni pentru a accesa următoarele:
Deschidere Deschide dosarul. Puteţi selecta un
fişier sau un dosar pentru a efectua următoarele operaţii:
•Operaţii cu dosare
Deschidere, Creare dosar, Redenumire, Ştergere şi Sortare.
•Operaţii cu fişiere
Redare (pentru fişiere audio), Vizualizare (pentru fişiere imagine), Retransmitere, Detaliu, Redenumire, Copiere, Mutare, Ştergere, Ştergere toate fişierele şi Sortare.
Creare dosar Creează un dosar nou.
Puteţi organiza fişierele în subdosare. Selectaţi dosarul sub care doriţi să creaţi un subdosar. Apăsaţi
L
dosar. În acest moment puteţi stoca fişierele în subdosarul creat.
Formatare Formatează dosarul. (Disponibil
doar pentru directorul principal).
În colţul din dreapta-sus al ecranului aplicaţiei de gestionare a fişierelor se afişează spaţiul de memorie utilizat. Atunci când selectaţi un dosar sau un fişier în aplicaţia de gestionare a fişierelor, colţul din dreapta-sus al ecranului va afişa, de asemenea, data şi mărimea fişierului / dosarului.
Editare şi selectaţi Creare
62 Gestionare fişiere
Pictograme şi simboluri
În modul inactiv, pe ecranul principal pot fi afişate simultan mai multe simboluri.
Dacă simbolul de reţea nu este afişat, înseamnă că reţeaua nu este disponibilă în momentul respectiv. Vă puteţi afla într-o zonă de neacoperire; deplasarea în altă zonă ar putea schimba această situaţie.
Linişte - Telefonul dvs. nu va suna în
momentul primirii unui apel.
Baterie - Barele indică nivelul de
încărcare a bateriei (4 bare=încărcată complet, 1 bară=descărcată).
Reţea GSM - telefonul dvs. este conectat la
reţeaua GSM.
Calitatea recepţiei - mai multe bare indică o
recepţie mai bună.
Blocare tastatură - Tastele sunt blocate.
Bluetooth - Opţiunea este activată. Alarmă - Ceasul deşteptător a fost activat.
Sonerie - Telefonul va suna în momentul
primirii unui apel.
Doar vibrare - Telefonul va vibra în
momentul primirii unui apel.
Retransmitere apel - Toate apelurile vocale
primite sunt retransmise către un anumit număr.
Roaming - Afişat în momentul în care
telefonul dvs. se conectează la o altă reţea decât reţeaua proprie (mai ales atunci când vă aflaţi în străinătate).
Zonă proprie - O zonă desemnată de către
operatorul dvs. de reţea. Depinde de abonament, contactaţi furnizorul dvs. de servicii pentru detalii.
Ataşare GPRS - Telefonul dvs. mobil este
conectat la reţeaua GPRS.
Mesaj SMS/MMS - Aţi primit un mesaj
SMS/MMS nou.
SMS plin - Memoria alocată mesajelor este
plină. Ştergeţi mesajele vechi pentru a putea primi mesaje noi.
Căşti - Căştile sunt conectate la telefon. Înregistrare - Modul de înregistrare sonoră
este activat în timpul unei convorbiri.
Pictograme şi simboluri 63
Precauţii
Undele radio
Telefonul dvs. celular este un radio­emiţător şi receptor de joasă intensitate.
Pe durata funcţionării, emite şi
recepţionează unde radio. Undele radio transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie de bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeaua controlează puterea de emisie a telefonului.
• Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează
unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 / 1800 / 1900 MHz).
•Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 şi 2 W).
• Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
• Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestă
conformitatea aparatului cu normele de compatibilitate electromagnetică ale Uniunii Europene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele de
joasă tensiune (Ref. 73/23/CEE). Acest telefon a fost testat, în scopul verificării funcţionării atunci când utilizatorul poartă telefonul asupra sa, şi s-a constatat că îndeplineşte criteriile de expunere RF specificate de FCC atunci când este
utilizat cu un accesoriu care nu conţine metal şi când este ţinut la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Este posibil ca utilizarea altor accesorii să nu asigure conformitatea cu criteriile de expunere RF ale FCC. Atenţie: Acest aparat este în conformitate cu Reglemetările FCC, Partea 15. Funcţionarea sa depinde de următoarele două condiţii:
• Este posibil ca acest aparat să nu cauzeze interferenţe dăunătoare şi
• Acest aparat trebuie să accepte toate interferenţele, inclusiv cele care pot cauza funcţionarea nedorită.
Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs. Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. sau altor persoane, inclusiv distrugerea telefonului, citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi aduceţi­le la cunoştinţa oricărei persoane care împrumută telefonul. În plus, pentru a preveni utilizarea neautorizată a telefonului dvs.:
Ţineţi telefonul într-un loc sigur şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor mici. Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN.
Este preferabil să îl memoraţi. Închideţi telefonul şi scoateţi bateria dacă nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp. Schimbaţi codul PIN după cumpărarea telefonului. În acest fel, activaţi şi opţiunile de restricţionare a apelurilor.
64 Precauţii
Designul telefonului dvs. respectă toate legile şi reglementările aplicabile. Cu toate acestea, telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. De aceea, vă sfătuim să respectaţi toate recomandările şi reglementările locale privind utilizarea telefonului la domiciliu şi în călătorii. Reglementările
referitoare la utilizarea telefoanelor celulare în vehicule şi avioane sunt foarte stricte.
În ultima vreme, s-a pus problema impactului folosirii telefoanelor celulare asupra sănătăţii utilizatorilor. Cercetarea curentă din domeniul tehnologiei transmisiilor radio, inclusiv tehnologia GSM, a fost revizuită şi s-au stabilit standarde de securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor împotriva energiei degajate de undele radio. Telefonul dumneavoastră celular respectă toate standardele de securitate aplicabile precum şi Directiva 1999/5/CE referitoare la echipamentele radio şi la echipamentele terminale de telecomunicaţii.
Închideţi întotdeauna telefonul...
Echipamentele electronice inadecvat protejate sau echipamentele electronice sensibile pot fi afectate de energia undelor radio. Această interferenţă poate provoca accidente.
Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau în momentul împachetării telefonului
dumneavoastră în bagaj: utilizarea telefoanelor mobile în avioane poate perturba manevrarea avionului, reţeaua de comunicaţii mobile şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şi
în orice alt loc unde v-aţi putea găsi în
imediata apropiere a echipamentelor
medicale.
În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,
staţiile de benzină şi zonele în care aerul
conţine particule microscopice în
suspensie, cum ar fi pulberile metalice). Într-un vehicul ce transportă produse inflamabile (chiar dacă vehiculul este parcat) sau într-un vehicul alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi mai întâi conformitatea vehiculului cu regulile de siguranţă aplicabile. În zonele în care vi se solicită închiderea dispozitivelor emiţătoare de unde radio, cum ar fi carierele de piatră sau alte zone în care se execută operaţii de dinamitare.
Precauţii 65
Consultaţi constructorul vehiculului dvs. pentru a vedea dacă echipamentele electronice utilizate în interiorul vehiculului vor fi sau nu afectate de energia undelor radio.
Compatibilitatea cu stimulatoarele cardiace
Dacă folosiţi un stimulator cardiac:
Ţineţi întotdeauna telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulator atunci când telefonul este pornit, pentru a evita posibilele interferenţe.
• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
•Folosiţi urechea de pe partea opusă a stimulatorului, pentru a minimiza posibilele interferenţe.
• Închideţi telefonul dacă vi se pare că apar interferenţe cu stimulatorul.
Compatibilitatea cu protezele auditive
Dacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţi medicul şi producătorul protezei auditive pentru a vedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil la undele emise de telefoanele celulare.
Creşterea performanţelor
Pentru a îmbunătăţi performanţele telefonului dvs., pentru a reduce emisia de unde radio, consumul bateriei şi pentru a asigura funcţionarea în condiţii de securitate, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru o funcţionare optimă şi satisfăcătoare a telefonului, vă recomandăm să utilizaţi telefonul în poziţia de funcţionare normală (atunci când nu îl utilizaţi în mod mâini libere sau cu un accesoriu pentru mâini libere).
• Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
• Nu maltrataţi telefonul. Orice utilizare abuzivă va atrage după sine pierderea garanţiei internaţionale.
• Nu introduceţi telefonul în lichide; dacă telefonul s-a udat, închideţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
• Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
• Efectuarea şi primirea de apeluri consumă aceeaşi cantitate din energia bateriei. Cu toate acestea, mobilul consumă mai puţină energie în modul inactiv şi dacă este ţinut în acelaşi loc. Atunci când se află în modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi, telefonul consumă energie pentru a transmite
66 Precauţii
reţelei informaţii actualizate despre locul în care se află. Setarea luminii de fundal pentru o perioadă mai scurtă de timp, precum şi evitarea navigării inutile prin meniuri contribuie la economisirea energiei bateriei, asigurându-vă o perioadă de convorbiri şi în aşteptare mai lungă.
Informaţii despre baterie
• Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă.
• Utilizaţi numai încărcătorul specificat.
• Nu incineraţi bateria.
• Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
• Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar fi cheile din buzunarul dumneavoastră) cu contactele bateriei, deoarece se pot produce scurtcircuite.
• Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°C sau 140°F), umezeală sau medii caustice.
Utilizaţi numai baterii şi accesorii Philips originale, deoarece utilizarea altor accesorii poate duce la deteriorarea
telefonului şi la apariţia unor posibile pericole, precum şi la pierderea tuturor garanţiilor. Utilizarea unui alt tip de baterie poate cauza o explozie.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de către un tehnician calificat, care foloseşte numai piese de schimb Philips originale.
Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă aflaţi la volan
Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţi scade capacitatea de concentrare, ceea ce poate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
• Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi ş i parcaţi vehiculul înainte de a utiliza telefonul.
• Respectaţi reglementările locale în vigoare în ţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţi telefonul dvs. GSM.
•Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul, instalaţi un kit mâini-libere, special conceput în acest scop.
•Asiguraţi-vă că telefonul şi kitul de maşină nu blochează air bag-urile sau alte dispozitive de siguranţă amplasate în maşina dvs.
Utilizarea, pe drumurile publice, a unui sistem de alarmă prin semnale sonore sau luminoase (faruri sau claxon), pentru indicarea apelurilor primite, este interzisă în unele ţări. Informaţi-vă asupra reglementărilor locale.
Precauţii 67
Normativa EN60950
În cazul temperaturilor exterioare foarte ridicate sau în cazul expunerii prelungite la soare (de exemplu, în cazul uitării telefonului în spatele unui geam sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului dvs. poate creşte, mai ales dacă este metalizată. În acest caz, aveţi grijă atunci când ridicaţi telefonul. Evitaţi să îl utilizaţi dacă temperatura exterioară depăşeşte 40
o
C sau scade sub 5oC.
Protecţia mediului
Respectaţi reglementările locale referitoare la aruncarea ambalajelor, a bateriilor consumate şi a telefoanelor vechi
şi susţineţi reciclarea acestora. Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri standard, în scopul de a susţine reciclarea şi aruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.
Materialul cutiilor etichetate este reciclabil.
S-a adus o contribuţie financiară pentru sistemul naţional de reciclare şi refolosire a ambalajelor (de exemplu, EcoEmballage în Franţa).
Marcajul WEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”
Aruncarea produselor vechi
Produsul dvs. a fost conceput şi realizat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Vă rugăm să respectaţi reglementările aplicabile în cazul dvs. şi să nu aruncaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea corectă a produselor vechi va contribui la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
Materialele sunt reciclabile (inclusiv cele din plastic).
Dacă pe produs apare un simbol de tipul unei pubele tăiate cu un „x”, înseamnă că produsul respectă prevederile Directivei Europene 2002/96/CE. Vă rugăm să vă informaţi asupra sistemelor locale de colectare a produselor electrice şi electronice.
68 Precauţii
Depanare
Telefonul nu porneşte
Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateria până când pictograma pentru baterie nu mai clipeşte. La final, decuplaţi telefonul de la încărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.
Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi lung tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi a bateriei şi porniţi din nou telefonul.
Nu este afişat simbolul reţelei
Conexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fie într-o zonă fără semnal (într-un tunel sau între clădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire a reţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, în cazul în care telefonul dvs. mobil are o antenă externă sau luaţi legătura cu operatorul de reţea pentru asistenţă / informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent) la apăsarea tastelor
Afişajul răspunde mai lent la temperaturi foarte scăzute. Acesta este un lucru normal şi nu afectează
funcţionarea telefonului. Mutaţi telefonul într-un loc mai cald şi încercaţi din nou. În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat telefonul.
Bateria pare să se supraîncălzească
Probabil că folosiţi un încărcător care nu se potriveşte cu telefonul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi întotdeauna accesoriile originale Philips, livrate împreună cu telefonul dvs.
Telefonul dvs. nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primite
Această opţiune depinde de reţea şi de abonament. În cazul în care reţeaua nu trimite numărul apelantului, pe ecranul telefonului vor apărea Apel 1 sau Număr ascuns. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimburile de mesaje cu alte reţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărul centrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acest subiect.
69
Nu puteţi primi şi / sau stoca imagini
Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte o imagine prea mare, cu un nume prea lung sau care nu are formatul corespunzător.
Aveţi senzaţia că rataţi apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.
Dacă încercaţi să utilizaţi o anumită opţiune de meniu, este afişat mesajul INTERZIS
Anumite opţiuni şi funcţii sunt dependente de reţea. Acestea sunt disponibile numai dacă sunt acceptate de reţeaua sau abonamentul dvs. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Este afişat mesajul INTRODUCEŢI CARTELA SIM
Verificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţia corectă. În cazul în care problema persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul de reţea.
Telefonul nu se încarcă
Dacă bateria este complet decărcată, pot trece câteva minute înainte de afişarea pictogramei de încărcare pe ecranul telefonului.
70
Accesorii Philips
originale
Unele accesorii, cum sunt bateria şi încărcătorul, sunt incluse ca accesorii standard în pachetul telefonului dvs. mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot fi livrate sau vândute separat. De aceea, conţinutul cutiei poate fi diferit.
Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs. mobil Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţi întotdeauna accesorii Philips originale, special concepute pentru a fi utilizate cu telefonul dvs. Philips Consumer Electronics nu îşi asumă responsabilitatea pentru prejudiciile cauzate de utilizarea de accesorii neautorizate.
Încărcătorul
Este folosit pentru încărcarea bateriei dvs. prin alimentarea de la o priză cu curent alternativ. Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă /geantă de mână.
Căşti
Telefonul va activa automat modul de funcţionare cu căşti în momentul conectării căştilor. La fel, puteţi selecta opţiunea „auto” în modul de răspuns. Dacă starea acestei opţiuni este „activat”, telefonul va prelua automat apelurile primite în 5 sau 10 secunde.
Cablul USB
Cablul USB asigură o conexiune performantă între telefonul şi calculatorul dvs. Puteţi apoi gestiona informaţiile memorate în telefonul dvs., cum ar fi imaginile, animaţiile, fotografiile, imaginile video şi muzica. Puteţi şi să utilizaţi cablul pentru a conecta telefonul dvs. la o cameră web sau pentru a încărca bateria (acest mod de încărcare este compatibil cu majoritatea calculatoarelor).
Kitul de transferare a datelor
Asigură transferul facil al datelor pe telefonul dvs. mobil Philips. Cablul USB asigură o conexiune performantă între telefonul şi calculatorul dvs. Software-ul furnizat vă permite să copiaţi, transferaţi şi ştergeţi imagini şi melodii.
71
Declaraţia mărcii
înregistrate
T9® este marcă înregistrată a Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ este marcă înregistrată a telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suedia ş i comercializată sub licenţă Philips.
72
Tegic Euro.
Licenţă nr.
0842463
Informaţii SAR
Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LA
Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normele internaţionale. Aceste limite au fost stabilite de către International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP-Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate) şi Institutul Asociaţiei Standardelor a Inginerilor din Electronică şi Electricitate (IEEE-SA) care prevede o marjă de siguranţă considerabilă privind asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată Specifică de Absorbţie - Specific Absorbtion Rate (SAR). Limita SAR recomandată de către ICNIRP în cazul telefoanelor mobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0 W/kg pe probe de 10 grame de ţesut prelevate din zona capului şi de 1,6W/kg pe probe de 1g de ţesut conform IEEE-SA (IEEE Std 1528).
Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandate de utilizare ale telefonului în timpul transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi este determinat la cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atunci când este folosit telefonul este mult mai mic decât valoarea maximă a SAR. Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat să funcţioneze la niveluri multiple de putere, astfel încât să folosească numai puterea necesară conectării la reţeaua de telefonie mobilă. În general, cu cât vă aflaţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonului.
Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite în diverse poziţii, toate nivelurile se încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale de protecţie împotriva expunerii la unde radio.
Informaţii SAR 73
EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips Xenium 9@9w măsurată în vederea stabilirii conformităţii cu standardul respectiv a fost 0,868W/kg şi 1,21W/kg conform standardelor ICNIRP şi respectiv IEEE.
Pentru a limita expunera la unde radio, se recomandă reducerea convorbirilor la telefonul mobil sau folosirea unor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mobil de cap şi de corp.
74 Informaţii SAR
Declaraţie de
conformitate
Noi,
Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057, China.
declarăm pe propria răspundere că produsul nostru
CT9@9W
Telefon mobil pe unde radio GSM 900/1800/1900 TAC: 358233 00
la care se referă această declaraţie, respectă următoarele standarde:
EN 60950, EN 50360 şi EN 301 489-07 EN 301 511 v 9.0.2
Declarăm prin prezenta că au fost realizate toate testele de emisie radio aplicabile şi că produsul menţionat mai sus respectă toate cerinţele de bază ale Directivei 1999/5/EC. Procedura de evaluare a conformităţii, la care s-a făcut referire în art. 10 şi care a fost detaliată în anexa V a Directivei 1999/5/CE, a fost realizată pe baza articolelor 3.1 şi 3.2 şi cu participarea următoarelor organizaţii: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Waltonon-Thames, KT12 2TQ. UK. Număr de identificare: 0168
12 iunie 2007
Manager pentru calitate
Loading...