Connecteur pour
écouteurs,
chargeur et câble
de données
Touche
programmable
gauche
Logement pour
carte micro SD
Touche de
décrochage
Micro
Philips travaille continuellement à l’amélioration de ses
produits. Par conséquent, Philips se réserve le droit de
modifier ce manuel ou de le supprimer à tout moment
sans préavis. Philips fournit ce manuel d’utilisation “tel
quel” et n'accepte aucune responsabilité en cas
262000 couleurs
Touches de
navigation
Touche
programmable
droite
Touche
raccrochage et
marche / arrêt
Touches latérales
de volume
Clavier
alphanumérique
d'erreurs, omissions ou différences entre ce manuel
d'utilisation et le produit décrit, sauf exigences légales
en vigueur. Cet appareil est conçu pour être connecté
aux réseaux GSM / GPRS.
Pour...
Allumer/éteindre le
téléphone
Entrer votre code
PIN
AppelerEntrez le numéro au clavier et
RaccrocherAppuyez sur
DécrocherQuand le téléphone sonne,
Appuyez longuement sur
)
puis relâchez.
Entrez le code PIN au clavier
et appuyez sur
pour confirmer.
appuyez sur
appuyez sur
(
)
(
.
.
,
.
ou
L
Activer/désactiver
le mode mainslibres
Arrêter la sonnerie Quand le téléphone sonne,
Rejeter un appelQuand le téléphone sonne,
Régler le volume de
la conversation
En mode veille, entrez le
numéro de téléphone au
clavier ou sélectionnez un
contact dans le répertoire.
Appuyez sur
Appeler > Appel mains-libres et
appuyez sur
Pendant un appel, appuyez
sur
activer cette fonction.
Quand vous recevez un
appel, appuyez longuement
sur
appuyez sur
appuyez sur
Appuyez sur les touches
latérales pour régler le volume
pendant un appel.
L
,
.
R
Mains-libres pour
(
.
R
)
Options >
.
.
Ré gl er le vo lu me de
la sonnerie
Ouvrir les journaux
des appels
Ouvrir le CalendrierAppuyez sur
Accéder aux
Contacts
Accéder à Mes
Fichiers
Créer un messageAppuyez sur
Ouvrir le menu
principal
Démarrer le
Lecteur audio
En mode veille, appuyez
longuement sur la touche
latérale ou bien appuyez sur
,
> Réglages > Sons >
Volume sonnerie pour régler
le volume de la sonnerie.
Appuyez sur
veille.
veille.
Appuyez sur
veille.
Appuyez sur
veille.
veille.
Appuyez sur
mode veille.
Appuyez sur
veille.
(
en mode
+
en mode
-
en mode
<
en mode
>
en mode
,
ou L en
R
en mode
1
R
Revenir au menu
précédent
Revenir
rapidement au
mode veille depuis
les menus
Appuyez sur
dans un menu ou en mode
d’édition.
Appuyez brièvement sur
)
.
Retour
LED extérieures d’alerte
Les LED indiquent l'état des messages, des appels
manqués, des appels entrants et de la batterie. Pour
économiser la batterie, les LED se mettent en veille dès
que vous refermez le clapet. Vous pouvez les rallumer
en appuyant brièvement sur les touches de volume.
2
Icône des messages
Quand un message (SMS ou MMS) est reçu, cette
icône clignote pendant une minute.
Icône d’appel manqué
Quand vous avez manqué un appel, cette icône
clignote pendant une minute.
Icône d’appel entrant
Quand un correspondant de votre liste de contacts
vous appelle, cette icône clignote rapidement.
Quand un correspondant inconnu vous appelle, cette
icône clignote lentement.
Si vous utilisez l’écouteur et que vous fermez le clapet
pendant l’appel, l’icône reste allumée pendant 30
secondes pour indiquer qu’un appel est en cours.
Icône de la batterie
Si vous branchez le chargeur de batterie alors que le
clapet est fermé, cette icône reste allumée jusqu’à la fin
de la charge.
Quand la batterie ne dispose plus que de 15 minutes
de charge, l’icône clignote pour vous en avertir.
Touches programmables
Les touches programmables gauche (L) et droite
(
R
) sont situées en haut du clavier. Appuyez sur ces
touches pour sélectionner la fonction affichée juste
au-dessus, y compris les options disponibles pendant
un appel. Les fonctions des touches programmables
changent selon le contexte.
Utilisation des écouteurs
Les opérations suivantes s’appliquent aux écouteurs
disposant d’une seule touche.
Quand vous entrez un numéro de téléphone en mode
veille, appuyez longuement sur la touche de l’écouteur
pour composer ce numéro. Pour arrêter de composer,
appuyez longuement sur la touche de l'écouteur.
Pendant un appel, appuyez brièvement sur la touche
de l'écouteur pour enregistrer ou arrêter
l’enregistrement ; appuyez longuement pour
raccrocher.
Quand vous recevez un appel, appuyez sur la touche
de l'écouteur pour décrocher, ou appuyez longuement
pour rejeter l’appel.
Menu principal
Le menu principal vous permet d’accéder aux différentes
fonctions de votre téléphone Xenium 9@9q. Le tableau
ci-contre présente le menu principal, la signification des
icônes et les pages dans lesquelles vous trouverez des
informations détaillées sur les différentes fonctions du
menu.
DivertissementsNavigateur
page 22page 23page 26
Appareil photoMessagesMes fichiers
page 30page 35page 48
OutilsContactsProfils
page 53page 58page 63
ConnectivitéAppelsRéglages
page 66page 69page 73
Appuyez sur
principal, puis sur
icônes ou les listes, ou bien appuyez sur les touches
9
, et sur les touches * ou # pour accéder
,
en mode veille pour ouvrir le menu
+, -, <
ou > pour naviguer dans les
Lecteur
multimédia
0
-
3
directement aux options et fonctions. Quand vous
naviguez dans une liste, une barre de défilement à droite
de l’écran vous indique votre position dans cette liste.
Appuyez sur
correspondant à l’élément sélectionné dans la liste.
Appuyez sur
précédent.
L
Sélect. ou , pour accéder aux options
R
Retour pour revenir au menu
Menu sans carte SIM
Si vous n’avez pas inséré de carte SIM, les éléments du
menu dont les fonctions exigent sa présence
s’affichent en gris clair et ne sont pas accessibles.
Utilisation de ce manuel
Ce manuel d’utilisation s’efforce de vous fournir des
informations concises et complètes sur votre
téléphone Xenium 9@9q. Il comprend :
À la
découverte
de votre
téléphone
Chapitre 1 :
Pour
commencer
Cette section offre une vue
d’ensemble de votre portable, ainsi
que des informations sur les fonctions
les plus fréquemment utilisées.
Comment configurer votre téléphone
avant la première utilisation, par
exemple installation de la carte SIM,
batterie, etc.
4
Chapitre 2 :
Principales
fonctions
Chapitre 3 :
Saisie de
texte
Chapitres 4
à 15 :
Autres
sections :
Comment appeler et répondre aux
appels, ainsi que certaines fonctions
fréquemment utilisées pour les
appels.
Comment saisir du texte à l’aide du
clavier alphanumérique.
Description des principales fonctions
de ce téléphone.
Icônes et symboles, précautions
d’emploi, dépannage, accessoires
Philips d’origine, informations
concernant les TAS (si celles-ci sont
disponibles au moment de la
publication, sinon incluses dans un
document séparé).
Nouveaux évènements
Certains évènements peuvent modifier l’écran de
veille (appels manqués, nouveaux SMS ou MMS,
etc.). En cas de nouvel évènement, le téléphone émet
un signal sonore (sauf pour la réception de messages
diffusés). Vous pouvez appuyer sur
voir la liste des appels manqués, des SMS ou MMS
L
Afficher pour
non lus, etc. Appuyez sur R Retour pour sortir de
l’écran des nouveaux évènements.
Vous pouvez effacer à tout moment les nouveaux
évènements de l’écran de veille en appuyant sur
Retour.
R
5
Table des matières
1. Pour commencer ...................................... 9
Installer la carte SIM ........................................ 9
Allumer le téléphone ..................................... 11
Charger la batterie ........................................11
Insérer une carte Micro SD ......................... 12
Veuillez lire les instructions de sécurité dans le
chapitre “Précautions” avant d’utiliser votre
téléphone.
Avant d’utiliser votre téléphone, vous devez installer
une carte SIM valide, fournie par votre opérateur
GSM ou votre détaillant. La carte SIM contient des
informations relatives à votre abonnement, votre
numéro de portable, ainsi qu’un petit espace mémoire
pour stocker des numéros de téléphone et des
messages (pour plus d’informations, voir “Contacts”
en page 58).
Vous pouvez aussi installer une carte mémoire. Vous
disposerez alors d’une plus grande capacité mémoire,
ce qui vous permettra de stocker plus de musique, de
photos et de vidéos, ailleurs que dans la mémoire
intégrée du téléphone.
Installer la carte SIM
Enlever le capot arrière
Éteignez le téléphone. Avant d’installer la carte SIM,
vous devez enlever le capot arrière de votre téléphone.
Appuyez sur le capot arrière avec le pouce et faites-le
glisser vers le bas, comme montré ci-contre.
Pour commencer9
Enlever la batterie
Soulevez la batterie par le haut pour l’enlever.
Si vous enlevez la batterie alors que le téléphone est
allumé, vous risquez de perdre tous vos réglages
personnels.
Installer la carte SIM
Faites glisser le support de la carte SIM pour le
déverrouiller, puis soulevez-le. Placez la carte SIM
dans son logement après avoir vérifié que l'angle
coupé de la carte est orienté dans la bonne direction et
que les contacts dorés sont tournés vers le bas. Faites
glisser le support de la carte SIM pour le verrouiller.
Remettre le capot arrière en place
Remettez le capot arrière en le faisant glisser à fond
vers le haut dans son logement.
Remettre la batterie en place
Remettez la batterie dans son logement, les contacts
dorés de la batterie face aux contacts correspondants
en bas du téléphone.
Quand vous mettez la batterie en place, faites
attention de ne pas endommager les contacts
métalliques du logement de la carte SIM.
10Pour commencer
Allumer le téléphone
Pour allumer le téléphone, appuyez longuement sur la
touche
)
est demandé (le code secret de 4 à 8 chiffres de votre carte
SIM). Il est préprogrammé et vous est fourni par votre
opérateur ou votre détaillant. Pour plus d’informations
sur le code PIN, voir “Sécurité” en page 74.
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous
devez demander un code PUK à votre opérateur.
puis relâchez-la. Entrez le code PIN s’il vous
Lorsque la batterie et le capot sont en place, vous
pouvez charger votre téléphone. Branchez le
connecteur du chargeur comme montré ci-dessous.
Puis branchez le chargeur à une prise secteur.
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. La batterie neuve est partiellement chargée.
Un signal sonore vous avertit lorsque le niveau de la
batterie devient faible.
Nous vous recommandons de ne pas
quand le téléphone est allumé : vous risqueriez alors de
perdre tous vos réglages personnels. Si néanmoins vous
l'enlevez, la date et l’heure ne seront conservées que
très brièvement en mémoire. En conséquence, vous
devrez refaire les réglages après avoir remis la batterie
en place.
enlever
la batterie
Le symbole de la batterie indique le niveau de charge.
Pendant la charge, l’indicateur de charge défile ; une
charge complète demande environ 3 heures. Lorsque
toutes les barres de l’indicateur sont fixes, la batterie
est complètement chargée. Vous pouvez alors
débrancher le chargeur.
Selon le réseau et les conditions d’utilisation, vous
pouvez disposer de 8 heures* de temps de parole et de
750 heures* de veille.
*Ces durées peuvent varier selon l’état du réseau, les
réglages de l’utilisateur, le mode d’utilisation, etc.
Pour commencer11
La batterie ne sera pas endommagée si vous laissez le
chargeur connecté au téléphone après avoir chargé ce
dernier. Le seul moyen de couper l’alimentation du
chargeur est de le débrancher du secteur, par
conséquent branchez-le à une prise secteur facilement
accessible.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre téléphone
pendant une période prolongée, nous vous conseillons
d'enlever la batterie.
Vous pouvez utiliser votre téléphone pendant la
charge. Quand la batterie est complètement épuisée,
les indicateurs de charge ne réapparaissent qu’après
quelques minutes de charge.
Insérer une carte Micro SD
Votre téléphone peut accepter une carte Micro SD de
2 GO maximum.
Faites doucement glisser la carde Micro SD dans son
logement, les contacts dorés de la carte tournés vers le
haut, et appuyez jusqu’à ce qu’elle se verrouille en
place.
Pour enlever la carte Micro SD, poussez la carte à
fond dans son logement, puis relâchez-la. La carte sera
éjectée hors de son logement.
Philips ne peut en aucun cas être tenu responsable de
toute conséquence résultant de l’utilisation d’une carte
Micro SD non standard.
12Pour commencer
Configurer des touches de
raccourcis
Vous pouvez configurer les touches numériques 2 à
9, +, -, <
fonctions favorites. Lorsque vous les avez
programmées, il vous suffit d’appuyer longuement sur
ces touches pour accéder aux fonctions
correspondantes.
La plupart des touches de raccourcis sont déjà
préprogrammées et configurées. Pour vérifier les touches
de raccourcis, allez à Réglages > Général > Raccourcis
Pour changer un raccourci, appuyez sur la touche
numérique que vous voulez modifier et sélectionnez
Options > Modifier, puis sélectionnez dans la liste
suivante une fonction à associer à cette touche :
• Réveil• Mode avion
• Calendrier• Jeux
• Mémo vocal• Page d’accueil
• Boîte de réception• Menu
•Bluetooth•Musique
• Navigateur• Messages
• Transfert d’appel• Horloge universelle
• Compte à rebours• Réglages appels
et > pour accéder rapidement à vos
• Calculette• Mes fichiers
• Pare-feu• Profils
•Langues•Mélodies sonnerie
• Liste appels• Raccourcis
• Appareil photo• Convertisseur unités
• Contacts• Appel rapide
•Créer message•Magnétophone
• Créer SMS• Créer MMS
Les touches numériques 0, 1, # et * sont
préprogrammées par défaut pour : entrer le signe "+",
appeler la messagerie vocale, activer le profil Réunion
et sélectionner la langue d'affichage, respectivement.
Pour commencer13
2. Appeler
Ce chapitre décrit les fonctions et options des appels.
Allumer le téléphone
Appuyez longuement sur ) pour allumer le
téléphone.
Vous pouvez définir un code de sécurité (code PIN)
pour protéger votre téléphone contre toute utilisation
non autorisée. Dans ce cas, vous devrez l’entrer
chaque fois que vous allumerez votre téléphone.
1. Entrer le code PIN. Pour des raisons de sécurité,
les chiffres que vous entrez sont représentés par
des “*” sur l’écran. Si vous avez entré un chiffre
erroné, appuyez sur
2. Appuyez sur
PIN et commence à chercher un réseau.
3. Lorsqu’un nom de réseau s’affiche, vous pouvez
appeler ou recevoir des appels. Si aucun nom de
réseau n’est affiché, vous devez vous réenregistrer.
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous
devez demander un code PUK à votre opérateur. Si
vous entrez un code PUK incorrect dix fois de suite,
votre carte SIM se bloque définitivement et devient
R
L
Effacer pour l’effacer.
OK. Le téléphone valide le code
inutilisable. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec
votre opérateur.
Éteindre le téléphone
Vous pouvez appuyer longuement sur ) à tout
moment pour éteindre le téléphone.
Appeler
Vous ne pouvez appeler que si un nom de réseau est
affiché à l’écran.
1. Entrez le numéro de téléphone.
2. Appuyez sur
sur
sélectionner Composer > Appel IP, Appel mains-
libres, ou Appel IP mains-libres.
(
L
Options pour accéder aux options, puis
pour composer le numéro ou
Options pendant un appel
Pendant un appel, appuyez sur L Options pour
effectuer les opérations suivantes :
- Activer / désactiver le mode Mains-libres
- Activer l’écouteur Bluetooth (si disponible)
- Rendre l’appel Muet ou Non muet
- Mettre l’appel en Attente
- Passer un Nouvel appel
14Appeler
- Raccrocher l'appel actif
-Envoyer un SMS
- Enregistrer la conversation (avec 3 sous-options :
Enregistrer les deux, Enregistrer corresp.,
M'enregistrer)
- Ouvrir la liste des Contacts
Rendre un appel muet ou non muet
Pendant un appel, appuyez sur L Options et
sélectionnez Muet ou Non muet. Si vous sélectionnez
Muet, le micro est coupé.
Quand vous passez d’un appel à un autre, cette option
est désactivée.
Régler le volume du haut-parleur /
de l’écouteur
Enregistrement d’un appel
Pendant un appel, appuyez sur L Options et
sélectionnez Enregistrer pour accéder aux 3 options
d’enregistrement : Enregistrer les deux (par défaut),
Enregistrer corresp. et M'enregistrer (valable pour un
appel simple ou un appel avec plusieurs
correspondants).
Quand vous commencez à enregistrer, une icône
d’arrêt d’enregistrement s’affiche à l’écran. Quand
vous raccrochez, l’enregistrement s’arrête et est
sauvegardé au format AMR sous Mes fichiers > Sons.
La durée d’enregistrement n’est pas limitée.
L’enregistrement s’arrête quand vous appuyez sur la
touche
R
ou quand vous raccrochez.
, quand il n’y a plus assez d’espace mémoire
Pendant un appel en cours ou un appel en attente,
appuyez sur la touche latérale pour augmenter ou
diminuer le volume (si vous n’êtes pas en train de
naviguer dans le menu des options).
Le niveau de volume choisi s’applique
immédiatement, et restera le même pour tous vos
futurs appels.
Raccrocher
Appuyez sur R Fin ou ) pour raccrocher.
Appel international
1. Appuyez longuement sur 0 jusqu’à l’apparition
du signe "+" sur l’écran.
2. Entrez le code du pays.
Appeler15
3. Entrez le code régional (normalement sans 0 en
tête), suivi du numéro de téléphone.
4. Appuyez sur
(
pour appeler directement.
Appeler les services d’urgence
Vous pouvez appeler les services d’urgence en toutes
circonstances, que votre téléphone soit ou non
souscrit au réseau.
1. En mode veille, entrez le numéro des services
d’urgence (spécifique au pays dans lequel vous
vous trouvez).
2. Appuyez sur
Veuillez noter qu’un appel aux services d’urgence ne
sera pas sauvegardé dans la liste des appels.
3. Alternativement, après avoir allumé le téléphone
et entré le code PIN, appuyez sur
aller à l’écran des appels d’urgence. S’il n’y a pas
de carte SIM, vous pouvez aussi accéder à cet
écran et voir le numéro des urgences en appuyant
sur
touche programmable OK pour appeler
directement les urgences, et l’animation de
composition s’affichera.
(
.
R
R
SOS. Appuyez ensuite sur ( ou sur la
SOS pour
Passer un second appel (dépend du
réseau)
Vous pouvez passer un second appel en mettant
l’appel en cours en attente :
1. Pendant une communication avec le
correspondant A, entrez le numéro du
correspondant B au clavier.
2. Appuyez sur
correspondant B. Le correspondant A est
automatiquement mis en attente.
(
pour composer le numéro du
Conférence (dépend du réseau)
Votre téléphone vous permet de communiquer avec
cinq correspondants simultanément. Pendant un
appel multiple, l’écran affiche Conférence.
Quand vous recevez un appel alors que vous êtes déjà
en communication, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes pour établir une conférence :
1. Appuyez sur
Le premier appel est automatiquement mis en
attente.
2. Sélectionnez Conférence dans le menu des appels.
Les deux appels sont combinés et une conférence
est établie.
(
pour prendre le second appel.
16Appeler
Pendant la conférence, vous pouvez répondre à un
nouvel appel entrant, ou ajouter un nouveau
correspondant à la conférence en composant son
numéro (la conférence en cours sera alors
automatiquement mise en attente). Lorsque la
nouvelle communication est établie, sélectionnez
Établir conférence dans le menu pour ajouter le
nouveau correspondant à la conférence (vous pouvez
ajouter jusqu’à cinq correspondants).
Si vous voulez séparer un correspondant de l’appel,
sélectionnez Séparer appels conf. pendant la
conférence. Pour déconnecter un correspondant de
l’appel, sélectionnez Terminer app.en conf..
Permuter les appels (dépend du
Si l’écouteur est branché au téléphone, le mode mainslibres ne peut pas être activé.
Appel IP (Chine et HK uniquement)
Vous pouvez sélectionner Appel IP. Quand vous
sélectionnez l’option Appel IP le téléphone ajoute
automatiquement le numéro de service IP que vous
avez préprogrammé devant le numéro de téléphone,
puis effectue l’appel IP. Vous pouvez aussi appuyer
longuement sur
Quand vous avez entré plusieurs numéros de services
IP, il vous sera demandé de les vérifier, afin de vous
éviter de les entrer à chaque fois.
(
pour activer l’appel IP.
réseau)
Décrocher
Quand vous avez un appel actif et un appel en attente,
appuyez sur
pour permuter les deux appels.
L
Options, puis sélectionnez Permuter
Appel mains-libres
Pendant un appel, appuyez sur L Options et
sélectionnez Mains-libres.
Appuyez sur ( pour décrocher.
Rejeter un appel
Appuyez sur ) pour rejeter un appel.
Appeler17
Répondre à un second appel
(dépend du réseau)
Si vous avez activé Appel en attente, vous êtes averti(e)
de l’arrivée d’un second appel par un signal sonore.
Vous pouvez :
1. Appuyer sur
Le premier appel est automatiquement mis en
attente.
2. Appuyer sur
poursuivre la communication en cours.
3. Quand vous avez un appel actif et un appel en
attente, vous pouvez appuyer sur
pour effectuer les opérations suivantes :
• Permuter• Conférence• Mains-libres.
•Audio
(si disponible)
• Raccrocher actif • Envoyer SMS • Enregistrer
Si vous appuyez sur les touches numériques, le blocnotes s’ouvre pendant un appel en attente.
(
pour prendre le second appel.
)
pour rejeter le second appel et
L
• Silence• Raccrocher
attente
Options
Image contact
Cette fonction vous permet d’associer une photo prise
avec l’appareil photo intégré, ou une image
téléchargée par WAP ou par câble, à un contact de
votre répertoire. Si une image est associée à la carte de
visite de votre correspondant, elle s'affiche en fond
d'écran lorsque ce correspondant vous appelle. Cette
fonction s’appelle Image contact.
Image contact n’est disponible qu’avec la mémoire du
téléphone. L'image ne doit pas dépasser la taille de 176
x 220 pixels.
18Appeler
3. Saisie de texte et de
chiffres
Mode de saisie
Votre portable prend en charge plusieurs modes de
saisie, incluant :
• Français T9 (T9fra/T9Fra) : Saisie de texte en
français T9 ;
• MultiTap (abc/Abc/ABC) : Appuyez sur les
touches portant les lettres que vous voulez
saisir. Appuyez une fois pour la première
lettre, deux fois rapidement pour la deuxième
lettre et ainsi de suite jusqu’à l’affichage de la
lettre désirée.
• 123 : saisie de chiffres
L’éditeur de texte garde en mémoire le dernier mode
de saisie utilisé avant la sortie de l’écran d’édition.
Quand vous rouvrez l’éditeur, il sélectionne
automatiquement le dernier mode de saisie utilisée.
Saisir du texte et des chiffres
Vous pouvez saisir du texte en utilisant les modes
suivants : Français T9 ou alphabétique. Vous disposez
en plus de deux modes pour saisir des chiffres et des
signes de ponctuation. L’icône sur l’écran indique le
mode en cours d’utilisation. Vous pouvez appuyer sur
*
pour passer d’un mode à un autre. Appuyez
longuement pour activer ou désactiver T9. Appuyez
brièvement sur
longuement pour sélectionner la langue de saisie.
#
pour les signes de ponctuation ou
Saisir des symboles
*Pendant la saisie de texte, vous pouvez appuyer
longuement sur
le mode de saisie utilisé s’affiche dans la barre d’état de
l’écran.『fr』 représente le mode de saisie en français
T9; 『abc』représente le mode de saisie alphabétique;
『123』 représente la saisie numérique. Vous pouvez
en outre appuyer sur
ponctuation.
*
pour changer de mode de saisie :
#
pour saisir les signes de
Dans n’importe quel mode de saisie, appuyez sur
pour ouvrir/fermer l’écran de saisie des symboles. Si
les symboles sont répartis sur plusieurs écrans,
appuyez sur
ou le bas. Appuyez sur
+/-
pour faire défiler les pages vers le haut
,
pour saisir le symbole.
Majuscules
Dans l’éditeur en français, appuyez sur * pour passer
des majuscules aux minuscules.
Saisie de texte et de chiffres19
#
,
Effacer des cractères
Quand la ligne de saisie contient des caractères,
appuyez sur
plus à droite. La zone concernée sera mise à jour
jusqu’à ce que la ligne de saisie soit effacée. Appuyez
longuement sur
de saisie.
Quand la ligne de saisie est vide, un appui sur
Effacer efface le caractère à gauche du curseur dans la
zone de texte. Appuyez longuement sur
pour effacer le contenu de la zone de texte.
Saisie en français T9
De quoi s’agit-il ?
T9® Predictive Text Input (saisie prédictive de texte)
est un mode intuitif de saisie de texte incluant un
dictionnaire complet. Il vous permet d’entrer
rapidement du texte. Il vous suffit d’appuyer une fois
sur la touche correspondant à chaque lettre
composant le mot : ces entrées sont analysées et le mot
suggéré par T9
de 3 candidats, une barre de défilement s’affiche.
Appuyez sur
choisir l’un des mots proposés par le dictionnaire T9
intégré (voir exemple ci-dessous). Après avoir
R
Effacer pour effacer le caractère le
R
Effacer pour effacer toute la ligne
R
®
®
s’affiche dans une fenêtre. S’il y a plus
+ ou -
pour naviguer dans la liste et
R
Effacer
®
sélectionné le mot, appuyez sur
confirmer.
Comment l’utiliser ?
Les lettres de l’alphabet et les symboles représentés par
chaque touche sont les suivants :
0
à 9Pour saisir des lettres.
+
ou
-
Pour passer au mot candidat précédent ou
suivant.
L
OKPour confirmer la lettre ou le mot.
R
*
#
Appuyez brièvement pour effacer une
Effacer
lettre, longuement pour tout effacer.
Pour passer des majuscules aux
minuscules, sélectionner le mode de
saisie. Appuyez longuement pour activer/
désactiver la fonction T9.
Appuyez brièvement pour activer/
désactiver le mode ponctuation,
longuement pour sélectionner la langue
de saisie.
ou L pour
20Saisie de texte et de chiffres
Exemple : pour saisir le mot ”Home” :
1. Appuyez sur
liste s’affiche : Good.
2. Appuyez sur
Home.
3. Appuyez sur
4 6°6 3
-
pour faire défiler et sélectionner
L
OK pour confirmer Home.
, le premier mot de la
Saisie de texte simple
Si vous voulez utiliser le mode de saisie de texte
simple, appuyez sur
mode consiste à appuyer plusieurs fois sur les touches
pour obtenir le caractère désiré : la lettre "h" est la
seconde sur la touche
deux fois sur
sur la touche autant de fois que la position de la lettre
sur cette touche.
Pour saisir le mot «Home» en mode de saisie simple,
vous devez donc appuyer sur :
6, 6
(MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF).
*
pour sélectionner "ABC". Ce
4
4
, vous devez donc appuyer
pour saisir "h". Vous devez appuyer
4, 4
(GHI) 6,
Les lettres, chiffres et symboles apparaissent comme
suit sur les touches :
To u ch e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
*
#
Lettres et chiffres
Espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
a b c 2 à ä å æ ç
d e f 3 é è ∆ Φ
g h i 4 Γ ì
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö ø
p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ü ù
w x y z 9 Ω Ξ Ψ
Entrer un espace
Changer de mode de saisie
Entrer un symbole
Saisie de texte et de chiffres21
4. Divertissements
Ce chapitre décrit les jeux et outils supplémentaires
installés sur votre portable.
Certaines fonctions décrites ici dépendent de la
configuration de votre portable, du pays dans lequel
vous l’avez acheté et/ou de votre opérateur de réseau.
Jeux
Jeux par défaut
Ce menu contient les jeux qui ont été préinstallés sur
votre portable. Appuyez sur
ouvrir le menu principal et sélectionnez
Divertissements > Jeux.
Java
Votre portable inclut un environnement Java (Java
Run-time Environment = JRE), vous permettant
d'exécuter des applications Java, telles que des jeux
téléchargés du réseau.
•Appuyez sur Java > Démarrer pour lancer une
nouvelle application après l’avoir téléchargée.
22Divertissements
,
en mode veille pour
5. Navigateur
Votre téléphone dispose d’un navigateur WAP.
Celui-ci vous permet d’accéder aux nouvelles, aux
sports et à la météo disponibles sur Internet, de
même qu’à certains services.
Cette fonction n’est disponible que si votre
abonnement inclut l’accès aux services WAP. Les
réglages ont été préconfigurés en fonction du pays et
vous n’avez pas besoin de les modifier. Pour plus
d’informations, veuillez consulter votre opérateur de
réseau.
WAP
Normalement, votre téléphone a été préconfiguré. Si
vous voulez ajouter ou modifier les paramètres de la
configuration, vous devez obtenir les informations
nécessaires auprès de votre opérateur avant de
procéder à ces modifications. Philips n’est pas obligé de
prévenir, et n'est en aucun cas responsable, de tout
défaut résultant de changements de configuration
effectués par vous-même ou par votre opérateur de
réseau. Veuillez vérifier les informations les plus
récentes auprès de votre opérateur.
Page d’accueil
Sélectionnez cette option pour ouvrir directement la
page d’accueil. Vous pouvez aussi entrer l’adresse
d’une page d’accueil dans le menu des réglages.
Signet
Vous pouvez sauvegarder la page Web en cours ou
celles que vous visitez fréquemment dans la liste des
Signets, les gérer et les organiser.
Lorsque vous ouvrez le menu, une liste des signets
s’affiche. Pour ouvrir la page Web correspondant à
un signet, sélectionnez celui-ci avec
sur
,
.
S’il n’y a pas de signets, vous pouvez en ajouter et les
gérer grâce aux options suivantes :
Ajouter
signet
Gérer
signets
Pour modifier le titre et l’adresse
Web.
Pour supprimer ou modifier un
signet.
+
ou - et appuyez
Navigateur23
Pour ajouter un nouveau signet :
Allez au menu des
Signets
Sélectionnez Ajouter
signet
Ajoutez un nouveau
signet
Pour modifier un signet :
Allez au menu des
Signets
Sélectionnez Gérer
signets
Sélectionnez le signet
que vous voulez
modifier
Appuyez sur
veille pour ouvrir le
menu principal et
sélectionnez Navigateur
> Signets.
Appuyez sur
Entrez l’Adresse et le
Titre du nouveau signet
et appuyez sur
Sauvegarder.
Appuyez sur
veille pour ouvrir le
menu principal et
sélectionnez Navigateur
> Signets.
Appuyez sur
sur
Appuyez sur
sur
,.
,
,
en mode
,
.
L
,
en mode
+
ou - puis
+
ou - puis
.
Sélectionnez ModifierAppuyez sur
sur
Modifiez le signet Modifiez l’Adresse et le
Titre du signet et
appuyez sur
Sauvegarder.
L
Sélect..
+
ou - puis
L
Entrer une adresse
Entrez l’adresse Web et appuyez sur L ou , pour
vous connecter et sur
page Web précédente.
Réglages
Ce menu vous permet de configurer les réglages pour
la navigation sur le Web. Votre téléphone a peut-être
été préconfiguré avec les réglages d’un opérateur
spécifique. Si vous êtes un(e) abonné(e) de cet
opérateur, vous pouvez utiliser votre navigateur WAP
immédiatement. Sinon, vous devez reconfigurer les
réglages.
Philips n’est pas obligé d’avertir par avance, et n'est en
aucun cas responsable, de tout défaut résultant de
changements de configuration effectués par vousmême ou par votre opérateur de réseau, ou de
changements d'adresse ou de contenu effectués par le
site Web visité. Veuillez vérifier les informations les
plus récentes auprès de votre opérateur et du site Web
concerné.
R
Retour pour revenir à la
24Navigateur
Les options suivantes sont disponibles :
Montrer
images
Activer
réactualisation
Vider le cachePour vider le cache.
Effacer l’
historique
CookiesVous permet d’Activer cookies ou
Pour activer ou désactiver cette
option.
Pour activer ou désactiver cette
option.
Pour supprimer l’historique.
de Supprimer cookies.
Réactualiser
SignetSortie
Entrez adresseRéglage
Montrer URL
Boîte de réception push
Pour voir et supprimer vos messages Push.
Historique
Ce menu vous permet de gérer et d’organiser les pages
Web que vous avez visitées, et d’accéder rapidement à
la dernière d’entre elles.
1. Quand vous ouvrez ce menu, la dernière page
Web que vous avez visitée s’affiche.
2. Appuyez sur
suivantes :
Page d’accueilSauvegarder sous
RetourEnvoyer comme MMS
Faire suivreSauvegarder comme page
L
Options pour les options
accueil
Navigateur25
6. Lecteur multimédia
Supprimer
piste
DétailsPour voir les détails de la piste
Pour supprimer la piste
sélectionnée.
sélectionnée.
Lecteur audio
Cette fonction vous permet de télécharger de la
musique du réseau, de sauvegarder vos fichiers audio,
de modifier vos sélections et d’écouter de la musique.
Le téléphone accepte les fichiers audio MP3, AAC et
WMA. Cependant, l’écouteur Bluetooth n'accepte
que le format MP3.
Pistes
Cette fonction vous permet d’écouter la musique
téléchargée dans votre Mémoire Tél. ou votre Carte
mémoire. Dans la liste des pistes, utilisez
sélectionner le fichier audio que vous voulez écouter,
puis appuyez sur
Option Description
OuvrirPour démarrer le lecteur audio et
Ajouter à
playlist
L
Options.
écouter la piste choisie.
Pour ouvrir la playlist, sélectionner
une playlist et y ajouter la piste
choisie.
+/-
pour
Artistes
Une liste d’artistes s’affiche à l’écran. Vous pouvez
appuyer sur
pour afficher toutes les pistes de cet artiste.
Dans la liste des pistes, utilisez
fichier audio que vous voulez écouter, puis appuyez
sur
Option Description
OuvrirPour démarrer le lecteur audio et
Ajouter à
playlist
Supprimer
piste
Supprimer
artiste
DétailsPour voir les détails de la piste
L
+/-
pour en choisir un, puis sur L ou
+/-
Options.
écouter la piste choisie.
Pour ouvrir la playlist, sélectionner
une playlist et y ajouter la piste
choisie.
Pour supprimer la piste
sélectionnée.
Pour supprimer toutes les pistes de
cet artiste.
sélectionnée.
pour sélectionner le
26Lecteur multimédia
,
Playlists
Les playlists sauvegardées s’affichent à l’écran. Pour
créer une nouvelle playlist, sélectionnez Nouvelle
playlist. Entrez le nom de la playlist et appuyez sur
Puis utilisez
,
, puis sur L Options, sélectionnez Modifier playlist
et sélectionnez la piste que vous voulez ajouter à la
playlist en appuyant sur
+/-
sur
la playlist.
Vous pouvez créer jusqu’à 10 playlists. Les options
disponibles sont :
Option Description
OuvrirPour démarrer le lecteur audio et
Modifier
playlist
Renommer
playlist
Supprimer
playlist
+/-
pour choisir une playlist, appuyez sur
,
pour défi ler vers le h aut ou l e bas. App uyez ensu ite
L
Effectué pour confirmer et ajouter les pistes à
écouter le fichier choisie.
Pour modifier la playlist
Pour modifier le nom de la playlist.
Pour supprimer la playlist en cours.
. Vous pouvez appuyer sur
,
Ordre pistes Pour modifier l’ordre de lecture des
DétailsPour voir les détails du fichier
.
pistes de la playlist.
sélectionnée.
Derniers écoutés
Affiche les 10 dernières pistes que vous avez écoutées,
en commençant par la dernière.
Vous écoutez
L’écran affiche la dernière piste écoutée. Cette
fonction vous permet de continuer à écouter la
dernière playlist que vous étiez en train d’écouter.
Utilisation des touches
Pendant l’écoute, vous pouvez utiliser le clavier
comme suit :
To u ch eO p é r a ti o n
,
<
ou
>
Appuyez brièvement pour démarrer/
interrompre/reprendre l’écoute.
Appuyez brièvement pour passer à la
piste précédente ou suivante.
Appuyez longuement pour
rembobiner/avancer rapidement
pendant la lecture.
Lecteur multimédia27
touche
latérale
L
OptionsPour ouvrir le menu des options.
R
RetourPour revenir au menu précédent.
Appuyez sur L Options pour effectuer les
opérations suivantes :
Lecture/
pause
Écouter en
fond sonore
Ajouter à
playlist
Mode lectureAléatoire: Activé ou Désactivé
Pour régler le volume. Le réglage
effectué sera conservé jusqu’à ce que
+
ou
-
vous le changiez de nouveau.
Pour écouter/interrompre le fichier
audio sélectionné.
Sélectionnez Demander d’abord,
Toujours, Jamais pour activer la
lecture de la musique en fond sonore,
afin de pouvoir accéder à d’autres
menus tout en écoutant la musique.
Pour ouvrir la playlist, sélectionner
une playlist et y ajouter le fichier
choisi.
Répétition: Aucune, Répéter morceau
ou Répéter playlist.
StéréoCette option n’est disponible que
DétailsPour voir les détails du fichier audio
Arrêt clapet Sélectionnez Activé ou Désactivé
lorsqu’un casque Bluetooth stéréo
est connecté au téléphone. Appuyez
sur
,
ou L pour activer la sortie
audio stéréo depuis le casque.
sélectionné.
(par défaut). Si vous sélectionnez
Activé, le lecteur audio s’arrête dès
que vous fermez le clapet (même si
la lecture en fond sonore est
activée).
Musique de fond
Quand la musique est jouée en fond sonore, la piste en
cours s’affiche sur l’écran de veille ; les opérations au
clavier sont les suivantes :
To u c h eO p é ra t i o n
+
ou - Pour régler le volume.
,
Pour démarrer/interrompre la
lecture.
28Lecteur multimédia
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.