Philips CT9A9QPNX/40, CT9A9QDRG/40, CT9A9QRED/40, CT9A9QBLK/40 User Manual [hi]

Page 1
Kenali Telepon Anda
l
n
Belakang telepon: Lensa kamera
Headset, pengisi daya dan konektor kabel data
Tombol sentuh kiri
Micro SD slot kartu
Tombol Pick up (Jawab)
Mikrofon
Philips terus-menerus berupaya memperbaiki produknya. Oleh sebab itu, Philips berhak memperbaiki panduan pengguna atau menariknya dari peredaran sewaktu­waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya. Philips menyediakan panduan pengguna ini “apa adanya” dan, terkecuali ditentukan oleh hukum yang berlaku, Philips tidak dikenakan tanggung jawab atas
262K colour
TFT LCD
Tombol navigasi
Tombo
sentuh kana
Mengakhiri dan
tombol on/off
Tombol volume
samping
Tombol
alfanumerik
Cara…
Menghidupkan/ Mematikan telepon
Masukkan kode PIN Anda
Melakukan panggilan
Mengakhiri panggilan
Menjawab panggilan
Tekan agak lama lalu lepaskan
)
.
Masukkan kode PIN Anda dengan menggunakan bantalan tombol dan tekan , atau L untuk konfirmasi.
Masukkan nomor telepon dengan menggunakan bantalan tombol dan tekan (.
)
(
.
.
Tekan
Apabila telepon berdering, tekan
Page 2
Mengaktifkan/ menonaktifkan mode handsfree
Meredam panggilan
Menolak panggilan Apabila telepon berdering,
Menyesuaikan volume percakapan
Dalam mode siaga, masukkan nomor telepon dengan menggunakan bantalan tombol atau pilih kontak dalam buku telepon. Tekan
Sambung > Sambung bebas genggam dan tekan
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan
Bebas genggam untuk
mengaktifkan fitur. Apabila ada panggilan masuk, tekan agak lama
Apabila telepon berdering, tekan
tekan
Tekan tombol samping untuk menyesuaikan volume sewaktu panggilan berlangsung.
R
)
L
.
.
Pilihan >
,
.
R
(
Menyesuaikan volume pendering
Mengakses semua daftar panggilan
Mengakses
Kalender
Mengakses Kontak Tekan
.
Mengakses File Saya Tekan
Mengakses
Buat Pesan
Mengakses Menu Utama
Bila telepon dalam mode siaga, tekan agak lama tombol samping, atau tekan , > Pengaturan > Suara >
Volume dering untuk
menyesuaikan volume dering panggilan masuk.
Tekan
(
siaga.
Tekan
Tekan
Tekan mode siaga.
dalam mode
+
dalam mode siaga.
-
dalam mode siaga.
<
dalam mode siaga.
>
dalam mode siaga.
,
atau L dalam
1
Page 3
Mengakses
Pemutar musik
Kembali ke menu sebelumnya
Segera kembali ke siaga ketika merambah (browsing) menu
Tekan
R
siaga.
Tekan merambah menu atau berada dalam mode edit.
Tekan sekilas
dalam mode
R
Kembali sewaktu
)
.
Ikon peringatan LED eksternal
Ikon LED menunjukkan status pesan, panggilan tidak terjawab, panggilan masuk dan baterai. Untuk menghemat pemakaian baterai, ikon LED akan langsung masuk ke mode tidur setiap kali Anda menutup penutup clamshell. Ikon LED akan menyala jika menekan sebentar tombol volume.
2
Ikon pesan
Bila ada pesan (SMS atau MMS) yang tiba, ikon ini akan berkedip selama 1 menit.
Ikon panggilan tidak terjawab
Bila ada panggilan telepon yang tidak terjawab oleh Anda, ikon ini akan berkedip selama 1 menit.
Ikon panggilan masuk
Bila ada panggilan masuk dari seseorang yang tercantum dalam daftar kontak, ikon ini akan berkedip cepat.
Page 4
Bila ada panggilan dari seseorang yang tidak diketahui, ikon ini akan berkedip perlahan. Jika Anda menggunakan headset dan menutup penutup clamshell sewaktu panggilan berlangsung, ikon ini akan tetap menyala selama 30 detik untuk menandakan bahwa ada panggilan yang sedang berlangsung.
Ikon baterai
Jika Anda mencolokkan charger saat penutup clamshell tertutup, ikon ini akan tetap menyala sewaktu pengisian sampai baterai terisi penuh. Bila sisa kerja baterai tinggal 15 menit, ikon ini akan berkilat untuk memperingatkan Anda.
Tombol sentuh
Tombol sentuh kiri dan kanan (L dan R) berada di bagian atas area bantalan tombol. Dengan menekan tombol sentuh, Anda dapat memilih opsi yang ditampilkan di layar, pas di atasnya, termasuk opsi sewaktu panggilan berlangsung. Fungsi tombol sentuh berubah menurut konteks yang sekarang aktif.
Pengoperasian headset
Pengoperasian berikut ini berlaku untuk headset dengan hanya satu tombol. Setelah anda memasukan nomor telepon dalam mode siaga. Tekan tombol headset agak lama untuk memanggil nomor tersebut. Tekan agak lama tombol headset untuk mengakhiri. Sewaktu panggilan berlangsung, tekan sekilas tombol headset untuk merekam atau menghentikan perekaman; tekan agak lama untuk menutup telepon. Apabila ada panggilan masuk, tekan tombol headset untuk menjawab panggilan; tekan agak lama untuk menolak panggilan.
Menu Utama
Anda dapat mengakses berbagai fitur telepon Xenium 9@9q yang berbeda dari menu utama. Tabel berikut ini menyimpulkan struktur Menu utama, yang dilambangkan ikon dan nomor halaman untuk informasi yang ingin Anda peroleh mengenai berbagai fungsi menu.
3
Page 5
Hiburan Browser Pemutar Media
halaman 26 halaman 27 halaman 30
Kamera Pesan File Saya
halaman 34 halaman 39 halaman 52
Alat bantu Kontak Profil
halaman 56 halaman 61 halaman 66
Konektivitas Panggilan Pengaturan
halaman 69 halaman 71 halaman 75
Tekan , dalam mode siaga untuk mengakses menu utama dan tekan melintasi ikon dan daftar, atau tekan tombol
*
atau # untuk mengakses opsi dan fungsi secara
dan langsung. Sewaktu menavigasi melintasi daftar, bar gulir di kanan layar akan menunjukkan posisi Anda sekarang di dalam daftar. Tekan
+, -, <
atau > untuk menavigasi
L
Pilih atau , untuk
0 - 9
4
mengakses opsi yang sesuai dari item yang dipilih dalam daftar. Tekan sebelumnya.
R
Kembali untuk kembali ke menu
Menu tanpa SIM
Jika Anda tidak menyisipkan kartu SIM, item menu yang tidak akan berfungsi tanpa SIM akan berwarna abu-abu dan tidak dapat diakses.
Cara menggunakan buku petunjuk ini
Kami mengupayakan agar panduan pengguna ini memberikan informasi yang tepat dan lengkap mengenai telepon Xenium 9@9q Anda. Panduan pengguna ini menyertakan hal berikut:
,
Kenali telepon Anda
Bab 1: Persiapan awal
Bab 2: Fitur utama
Menyampaikan tinjauan umum ponsel Anda dan informasi mengenai sejumlah fitur yang paling biasa digunakan.
Informasi tentang cara menyiapkan ponsel untuk pertama kali, misalnya pemasangan kartu SIM, baterai, dsb.
Cara melakukan dan menjawab panggilan serta sejumlah fungsi panggilan yang sering digunakan.
Page 6
Bab 3: Entri teks
Bab 4 s.d. 15 Deskripsi fitur utama telepon ini.
Bagian lainnya
Cara memasukkan teks dengan menggunakan tombol alfanumerik.
Ikon & Simbol, Kewaspadaan, Penyelesaian Masalah, Aksesori Asli Philips, Informasi SAR (jika tersedia pada saat publikasi, atau disertakan sebagai dokumen terpisah) dan yang terakhir, informasi tentang Jaminan Terbatas.
Peristiwa baru
Beberapa peristiwa dapat mengubah layar siaga (seperti panggilan tak terjawab, SMS baru, MMS baru, dsb.). Bilamana ada peristiwa baru, telepon akan mengeluarkan bunyi petanda yang dapat terdengar (kecuali untuk penerimaan pesan siaran selular). Anda dapat menekan panggilan tak terjawab, masuk ke daftar SMS atau MMS yang belum dibaca, dsb. Tekan untuk keluar dari layar peristiwa baru.
Setiap saat, Anda hanya dapat menghapus peristiwa baru dari layar siaga dengan menekan R Kembali.
L
Lihat untuk menampilkan daftar
R
Kembali
5
Page 7
Daftar isi
1. Persiapan Awal ........................................... 9
Menyisipkan kartu SIM .................................... 9
Menghidupkan telepon .................................. 10
Mengisi baterai ................................................ 11
Menyisipkan Kartu micro SD ......................12
Pengaturan Hotkey/Tombol Cepat ............ 12
2. Memanggil .................................................... 14
Menghidupkan telepon .................................. 14
Mematikan telepon ........................................ 14
Melakukan panggilan ...................................... 14
Opsi sewaktu panggilan berlangsung .........15
Meredam atau membunyikan panggilan ....15
Menyesuaikan volume pengeras suara/sisi
dengar ............................................................... 15
Merekam panggilan ........................................ 15
Mengakhiri panggilan .....................................16
Melakukan panggilan internasional ............. 16
Melakukan panggilan darurat ....................... 16
Melakukan panggilan kedua (Tergantung
jaringan) ............................................................ 16
Melakukan Panggilan Konferensi
(Tergantung jaringan) .................................... 16
6
Bertukar panggilan (Tergantung jaringan) .... 17
Telp. Handsfree .............................................. 17
Sambung IP (Hanya di Cina & HK) ............ 17
Menjawab panggilan ....................................... 18
Menolak panggilan .......................................... 18
Menjawab panggilan kedua (Tergantung
jaringan) ............................................................ 18
Gambar Kontak .............................................. 18
3. Entri teks dan angka .............................. 19
Metode masukan ............................................ 19
Memasukkan teks dan angka ....................... 19
Memasukkan simbol ...................................... 20
Mengganti huruf besar/kecil ......................... 20
Menghapus ....................................................... 20
Masukan T9
Masukan teks dasar ....................................... 21
Masukan Pinyin ............................................... 22
Masukan goresan ............................................ 23
®
Inggris ..................................... 20
4. Hiburan ......................................................... 26
Game ................................................................ 26
Java .................................................................... 26
Page 8
5. Browser ........................................................ 27
Pengaturan WAP ............................................ 27
Kotak Masuk Push ......................................... 29
6. Pemutar Media ......................................... 30
Pemutar Musik ................................................ 30
Trek ................................................................... 30
Artis .................................................................. 30
Daftar putar ..................................................... 31
Terakhir diputar ............................................. 31
Sedang diputar ................................................ 31
Musik di latar belakang .................................. 33
Pemutar video ................................................. 33
7. Kamera .......................................................... 34
Mode kamera .................................................. 34
Perekam video ................................................ 36
8. Pesan ............................................................... 39
SMS .................................................................... 39
MMS (Tergantung jaringan) .......................... 40
Kotak Masuk ................................................... 41
Kotak Keluar ................................................... 43
Dikirim .............................................................. 44
Draft .................................................................. 44
Template .......................................................... 44
Email .................................................................. 44
Tingkat lanjut .................................................. 46
Info teks (Tergantung pada jaringan) ......... 51
Kotak pesan suara ......................................... 51
9. File Saya ......................................................... 52
Gambar ............................................................ 52
Video ................................................................ 53
Suara ................................................................. 55
Status memori ................................................ 55
Kartu memori ................................................. 55
10. Alat bantu ................................................. 56
Alarm ................................................................ 56
Kalender ........................................................... 56
Kalkulator ........................................................ 57
Perekam suara ................................................ 58
Stopwatch ........................................................ 58
Pengkonversi unit .......................................... 58
Jam internasional ............................................ 58
Hitung mundur ............................................... 59
Firewall ............................................................. 60
11. Kontak ........................................................ 61
Membuat kontak ............................................ 61
Lihat grup ......................................................... 63
Nomor khusus ............................................... 63
Panggilan Cepat .............................................. 64
Lanjutan ............................................................ 64
7
Page 9
12. Profil ............................................................. 66
Pemilihan profil ............................................... 67
Pengaturan personalisasi .............................. 67
13. Konektivitas ............................................. 69
Bluetooth ......................................................... 69
Fungsi USB ....................................................... 70
14. Panggilan ..................................................... 71
Daftar panggilan .............................................. 71
Hapus riwayat ................................................. 71
Pengaturan panggilan ..................................... 71
15. Pengaturan ................................................ 75
Umum ............................................................... 75
Layar .................................................................. 77
Suara ................................................................. 77
Konektivitas ..................................................... 78
Pesan Push ....................................................... 79
8
Ikon & Simbol ................................................. 80
Pencegahan ....................................................... 82
Menyelesaikan masalah ............................ 87
Aksesoris Asli Philips ................................. 89
Perniagaan merek dagang ........................ 90
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik
................................................................. 91
Jaminan Terbatas .......................................... 94
Deklarasi kepatuhan ................................... 97
Page 10
1. Persiapan Awal
Baca petunjuk keselamatan dalam bagian "Kewaspadaan" sebelum menggunakan telepon.
Sebelum menggunakan telepon, Anda harus menyisipkan kartu SIM yang sah, yang disediakan oleh operator GSM Anda atau pengecer yang menjualnya. Kartu SIM berisi informasi kepelangganan Anda, nomor ponsel Anda, dan ada sedikit ruang memori tempat Anda menyimpan berbagai nomor telepon dan pesan (untuk informasi selengkapnya, lihat “Kontak” halaman 61). Anda juga dapat menyisipkan kartu memori. Opsi ini menyediakan Anda dengan perluasan kemampuan memori, sehingga Anda dapat menyimpan tambahan file musik, foto dan video secara terpisah dari memori yang terpasang dalam telepon.
Menyisipkan kartu SIM
Melepaskan penutup belakang
Pastikan telepon dimatikan. Anda harus melepaskan penutup belakang telepon sebelum menyisipkan kartu SIM. Tekan pada penutup belakang dengan ibu jari Anda dan geser penutupnya ke bawah seperti ditunjukkan di bawah ini.
Persiapan Awal 9
Mengeluarkan baterai
Angkat baterai dari atas untuk mengeluarkannya.
Anda bisa kehilangan semua pengaturan pribadi yang sudah Anda buat jika Anda mengeluarkan baterai sewaktu telepon masih hidup.
Page 11
Menyisipkan kartu SIM
Geser dudukan kartu SIM untuk membukanya kemudian angkat pada jepitannya. Taruh kartu SIM di dalam tempat yang disediakan, pastikan bahwa sudut kartu yang terpotong berada pada sudut yang benar dan kontak warna emas menghadap ke bawah. Geser dudukan kartu SIM untuk menguncinya.
Melepaskan penutup belakang
Tutup kembali penutup belakang dengan menggesernya ke atas ke dalam slotnya sampai berhenti.
Mengganti baterai
Taruh baterai ke dalam slotnya, kontak emas baterai menghadap ke kontak emas yang sesuai pada samping telepon.
Apabila menyisipkan baterai, lakukan dengan hati­hati agar tidak sampai merusak konektor logam slot kartu SIM.
Menghidupkan telepon
Untuk menghidupkan telepon, tekan agak lama tombol
)
. Masukkan kode PIN jika diminta (yaitu, kode rahasia kartu SIM Anda, terdiri dari 4 hingga 8 digit). Kode ini sudah dikonfigurasikan sebelumnya dan disampaikan kepada Anda oleh operator jaringan atau pengecer. Untuk informasi selengkapnya mengenai kode PIN, lihat “Keamanan” halaman 76.
10 Persiapan Awal
Page 12
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak 3 kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan diblokir. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK dari operator jaringan Anda.
colokkan ujung satunya lagi ke dalam stopkontak listrik AC (Arus bolak-balik).
Mengisi baterai
Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang. Baterai baru terisi sebagian. Akan diperdengarkan bunyi untuk memperingatkan Anda apabila baterai mulai melemah.
Kami anjurkan agar Anda tidak apabila telepon sedang dihidupkan karena Anda bisa kehilangan semua pengaturan pribadi Anda. Jika Anda mengeluarkan baterai, memori pengaturan tanggal dan waktu hanya akan ditahan sebentar. Oleh sebab itu, Anda harus menyetel ulang informasi setelah memasang lagi baterainya.
Setelah baterai dan penutup baterai dipasang kembali, Anda dapat mengisi baterai telepon. Colokkan konektor seperti ditunjukkan di bawah. Kemudian
mengeluarkan
baterai
Simbol baterai menunjukkan status pengisian. Sewaktu pengisian, indikatornya bergulir; dan pengisian berlangsung sekitar 3 jam hingga baterai terisi penuh. Apabila semua bar tidak bergulir lagi, artinya baterai sudah terisi penuh. Anda dapat mencabut pengisi baterai. Tergantung pada jaringan dan kondisi penggunaan, waktu bicara dan waktu siaga, masing-masing dapat bertahan hingga 8 jam* dan 750 jam*.
*Tergantung pada kondisi jaringan, pengaturan pengguna, cara penggunaan, dsb., hasil aktualnya bisa berbeda-beda.
Persiapan Awal 11
Page 13
Pengisi baterai yang tetap terhubung ke ponsel sewaktu baterai sudah terisi penuh, tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi baterai adalah mencabutnya dari stopkontak listrik AC (Arus bolak-balik), karena itu, gunakanlah stopkontak listrik yang mudah dijangkau.
Jika Anda tidak menggunakan telepon selama beberapa hari, kami anjurkan Anda mengeluarkan baterainya.
Anda dapat menggunakan telepon saat mengisi baterainya. Apabila baterai kosong sama sekali, ikon baterai hanya akan muncul kembali beberapa menit kemudian setelah pengisian berlangsung.
Menyisipkan Kartu micro SD
Telepon Anda dapat mendukung kartu micro SD hingga 2GB.
Dengan hati-hati, sisipkan kartu ke dalam slot kartu micro SD, kontak emas kartu menghadap ke atas, kemudian tekan ke bawah sampai kartu mengunci di dalam tempatnya.
Untuk mengeluarkan kartu micro SD, tekan kartu ke bawah ke dalam slot dan lepaskan. Kartu akan terlontar keluar slot.
Philips tidak bertanggung jawab konsekwensi apapun akibat penggunaan kartu micro-SD yang bukan standard.
Pengaturan Hotkey/Tombol Cepat
Anda dapat mengkonfigurasi tombol angka 2 - 9,
+, -, <, >
untuk mengakses fitur favorit Anda. Setelah tombol disetel, Anda tinggal menekan agak lama tombol angka untuk mengakses fitur yang bersangkutan. Sebagian besar hotkey/tombol cepat sudah disetel sebelumnya dan dikonfigurasi. Untuk memeriksa pengaturan hotkey. Tujukan ke Pengaturan > Umum >
Pintasan. Untuk mengubah pengaturan hotkey, tekan
12 Persiapan Awal
Page 14
tombol angka yang ingin Anda ubah lalu pilih Opsi >
Ubah, kemudian pilih fitur yang akan dikaitkan dengan
tombol angka dari daftar berikut ini:
•Alarm •Penerbangan
•Kalender •Game
•Memo Suara •Homepage
• Kotak Masuk • Menu
•Bluetooth •Musik
•Browser •Pesan
• Alihan Panggilan • Jam Internasional
• Hitung mundur • Pengaturan panggilan
• Kalkulator • File Saya
• Firewall • Profil
• Bahasa • Nada dering
• Daf. pgln • Pintasan
• Kamera • Pengkonversi unit
• Kontak • Panggilan cepat
• Buat pesan • Perekam suara
• Buat SMS • Buat MMS
Tombol numerik 0, 1, # dan * sudah dikonfigurasi sebagai tombol standar masing-masing untuk memasukkan tanda “+”, mengakses kotak surat suara, mengaktifkan profil Rapat dan memilih bahasa tampilan telepon.
Persiapan Awal 13
Page 15
2. Memanggil
Bab ini menjelaskan berbagai fitur dan opsi yang berkaitan dengan cara melakukan panggilan dan menerima panggilan.
Menghidupkan telepon
Tekan agak lama ) untuk menghidupkan telepon. Anda dapat menyetel kode pengaman (kode PIN) pada telepon Anda untuk melindunginya dari penggunaan yang tidak berwenang. Apabila Anda sudah menyetel kode pengaman, Anda akan diperintahkan untuk memasukkan nomor PIN yang sesuai ketika menghidupkan telepon.
1. Memasukkan kode PIN. Demi keamanan, layar akan menampilkan “*” untuk melambangkan angka yang sudah Anda masukkan. Jika Anda sudah memasukkan angka yang keliru, tekan
R
Hapus untuk menghapusnya.
2. Tekan
3. Setelah nama jaringan ditampilkan pada layar,
L
PIN dan mulai melakukan pendaftaran jaringan.
Anda siap untuk melakukan atau menjawab panggilan. Jika tidak ada nama jaringan yang ditampilkan pada layar, Anda harus mendaftar ulang.
OK. Telepon akan memvalidasi kode
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak 3 kali berurutan, kartu SIM Anda diblokir. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK dari operator Anda. Jika Anda salah memasukkan kode PUK sebanyak 10 kali berturutan, kartu SIM Anda akan diblokir selamanya dan tidak dapat digunakan lagi. Jika ini terjadi, hubungilah operator jaringan Anda.
Mematikan telepon
Pada setiap saat, Anda dapat menekan agak lama untuk mematikan telepon.
)
Melakukan panggilan
Anda dapat melakukan panggilan, hanya apabila nama jaringan muncul di layar.
1. Memasukkan nomor telepon.
2. Tekan
(
tekan kemudian pilih Sambung > Sambung IP, Samb.
dgn handsfree, atau Sambung Handsfree IP.
untuk menyambung nomor; atau
L
Opsi untuk masuk ke menu opsi,
14 Memanggil
Page 16
Opsi sewaktu panggilan berlangsung
Sewaktu panggilan berlangsung, Anda dapat menekan
L
Opsi untuk melakukan pengoperasian berikut:
- Mengaktifkan/Menonaktifkan handsfree
- Mengaktifkan headset bluetooth (jika berlaku)
- Meredam/Membunyikan panggilan
-Menunda panggilan
- Menyambung nomor baru
- Mengakhiri panggilan aktif
- Kirim SMS
- Merekam percakapan telepon (yang menyertakan 3 sub-opsi: Rekam keduanya, Rekam pihak
lawan dan Rekam sendiri)
-Mengakses daftar Kontak
Meredam atau membunyikan panggilan
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan L Opsi dan pilih Redam atau Bunyikan. Jika Anda memilih
Redam, mikrofon akan dinonaktifkan.
Apabila Anda beralih dari satu panggilan ke panggilan yang lain, redam suara akan dibatalkan.
Menyesuaikan volume pengeras suara/sisi dengar
Sewaktu panggilan berlangsung, panggilan tunda atau panggilan tunggu, Anda dapat menekan tombol samping untuk menambah atau mengurangi volume (jika Anda tidak sedang merambah menu opsi panggilan). Apabila volume sudah disetel, volume panggilan akan langsung berlaku dan pengaturan akan diterapkan ke panggilan Anda selanjutnya.
Merekam panggilan
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan L Opsi dan pilih Rekam untuk mengakses 3 opsi perekaman; yaitu, Rekam keduanya (standar), Rekam pihak lawan dan Rekam sendiri (berlaku untuk panggilan dua­pihak atau panggilan multi-pihak). Sewaktu Anda mulai merekam, ikon stop rekaman akan muncul di layar. Setelah Anda mengakhiri panggilan, perekaman akan berhenti dan disimpan secara otomatis dalam format AMR di bawah File
Saya > Audio.
Memanggil 15
Page 17
Tidak ada batas panjang rekaman; perekaman hanya akan berhenti apabila Anda menekan tombol untuk menghentikan rekaman jika memori tidak cukup atau apabila panggilan sudah berakhir.
R
Mengakhiri panggilan
Tekan R Akhiri atau ) untuk mengakhiri panggilan.
Melakukan panggilan internasional
1. Tekan agak lama 0 sampai "+" muncul di layar.
2. Masukkan kode negara.
3. Masukkan kode area (biasanya tanpa 0 di depan) diikuti oleh nomor telepon.
4. Tekan
(
untuk memanggil langsung.
Melakukan panggilan darurat
Anda dapat melakukan panggilan darurat setiap saat, meskipun ponsel belum terdaftar pada jaringan.
1. Dalam mode siaga, masukkan nomor panggilan darurat (nomor khusus di negara si pemanggil)
2. Tekan
Perhatikan bahwa panggilan darurat tidak akan disimpan dalam catatan panggilan.
(
.
3. Cara lainnya yaitu, setelah menghidupkan ponsel dan memasukkan nomor PIN, tekan
SOS untuk menuju ke layar panggilan darurat.
Jika tidak ada kartu SIM, menekan juga dapat menayangkan layar panggilan darurat dan menampilkan nomor panggilan. Selanjutnya tekan
(
langsung membuat panggilan darurat dan animasi penyambungan panggilan akan ditampilkan.
atau tombol sentuh OK untuk
R
R
SOS
Melakukan panggilan kedua (Tergantung jaringan)
Anda dapat melakukan panggilan kedua dengan menunda dulu panggilan yang aktif:
1. Sewaktu melakukan panggilan dengan Pihak A, Anda dapat memasukkan nomor Pihak B dengan menggunakan bantalan tombol.
2. Tekan
(
Pihak B. Pihak A akan secara otomatis ditunda.
untuk menyambungkan nomor
Melakukan Panggilan Konferensi (Tergantung jaringan)
Telepon Anda mendukung panggilan multi-pihak hingga 5 anggota. Layar akan menampilkan Pgln Konf.
16 Memanggil
Page 18
sewaktu panggilan multi-pihak sedang berlangsung. Apabila ada panggilan yang menunggu sewaktu Anda sudah menangani panggilan aktif, Anda dapat meneruskan pengoperasian berikut untuk melangsungkan panggilan multi-pihak:
1. Tekan
2. Pilih Pgln Konf. dari menu panggilan. Kedua
Sewaktu panggilan multi-pihak berlangsung, Anda dapat menjawab panggilan masuk yang baru atau menambahkan anggota baru ke dalam panggilan dengan cara menyambungkan anggota baru (panggilan multi-pihak yang sedang berlangsung akan ditunda secara otomatis). Setelah panggilan terjalin, pilih
Menjalin plgn konf. dari menu panggilan untuk
menambahkan anggota baru ke panggilan multi-pihak (Anda dapat menambahkan hingga lima anggota). Jika ingin memisahkan satu anggota dari panggilan, Anda dapat memilih Pisah Pgln konf. sewaktu panggilan multi-pihak sedang berlangsung. Untuk memutuskan anggota dari panggilan, pilih Akhiri Pgln
di konf..
(
Panggilan pertama akan ditunda secara otomatis.
panggilan akan digabungkan dan panggilan konferensi dilangsungkan.
untuk menjawab panggilan kedua.
Bertukar panggilan (Tergantung jaringan)
Apabila Anda sedang menangani satu panggilan aktif dan satu panggilan ditunda, Anda dapat menekan
L
Opsi, kemudian pilih Tukar untuk bertukar di
antara 2 panggilan.
Telp. Handsfree
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan L Opsi dan pilih Handsfree.
Apabila headset dipasang ke telepon, Anda tidak dapat mengaktifkan mode handsfree.
Sambung IP (Hanya di Cina & HK)
Anda dapat memilih Sambung IP. Apabila Anda memilih opsi Sambung IP, ponsel akan otomatis menambahkan nomor layanan khusus IP yang sudah disetel oleh Anda di depan nomor telepon kemudian melakukan sambungan IP. Anda juga dapat menekan agak lama
Setelah memasukkan beberapa nomor layanan khusus IP, Anda akan diminta memverifikasinya agar tidak menambahkan nomor berulang kali.
(
untuk mengaktifkan sambung IP.
Memanggil 17
Page 19
Menjawab panggilan
Tekan ( untuk menjawab panggilan.
Menolak panggilan
Tekan ) untuk menolak panggilan.
Menjawab panggilan kedua (Tergantung jaringan)
Jika Anda sudah mengaktifkan Pgln tunggu, Anda akan diberitahu lewat tanda apabila ada panggilan masuk yang kedua. Anda dapat:
1. Tekan
2. Tekan
3. Apabila ada satu panggilan aktif dan satu
(
Panggilan yang aktif akan ditunda secara otomatis.
melanjutkan panggilan aktif.
panggilan ditunda, Anda dapat menekan
Opsi untuk melakukan pengoperasian berikut:
untuk menjawab panggilan kedua.
)
untuk menolak panggilan kedua dan
L
• T ukar • M enjalin pgln.
•Saklar Audio (jika berlaku)
• Akhiri sem. pgln • Kirim SMS • Rekam
Jika Anda menekan tombol angka, editor catatan akan terbuka di bawah mode panggilan tunggu.
konf.
• Redam • Akhiri pgln
• Handsfree
tunda
Gambar Kontak
Dengan fitur ini Anda dapat mengaitkan nama dalam buku telepon Anda ke foto yang Anda ambil dengan menggunakan fungsi Kamera atau gambar yang sudah Anda download via WAP atau melalui kabel data. Sewaktu panggilan berlangsung, jika kartu nama pihak yang lain dikaitkan ke gambar, latar belakang panggilan masuk akan menampilkan gambarnya. Fitur ini dirujuk sebagai Gbr kontak.
Gbr kontak hanya tersedia pada memori telepon. Ukuran foto tidak boleh lebih besar dari 176 x 220 piksel.
18 Memanggil
Page 20
3. Entri teks dan angka
Metode masukan
Ponsel Anda mendukung beberapa metode masukan, termasuk:
• T9 Pinyin Memasukkan aksara Cina dengan T9 Pinyin;
• T9 Stroke (Goresan): Memasukkan karakter Cina dengan T9 wubi dan komponen goresan;
• T9 Traditional Chinese stroke: Memasukkan karakter Cina Tradisional dengan Wubi atau komponen goresan;
• T9 Inggris (T9eng/T9Eng): Memasukkan teks Inggris dengan menggunakan T9 Inggris;
• Multi-Tap (abc/Abc/ABC): Tekan tombol yang ditandai dengan huruf bersangkutan yang ingin Anda masukkan. Tekan satu kali untuk mendapatkan huruf pertama pada tombol, tekan dua kali dengan cepat untuk mendapatkan huruf kedua dan seterusnya, sampai huruf yang Anda inginkan ditampilkan pada layar.
• 123: Memasukkan angka
Telepon ini mendukung metoda masukan yang berkaitan dengan T9 Simplified Chinese [Cina yang disederhanakan].
*Sewaktu mengedit teks, Anda dapat menekan tombol
#
masukan dan menekan masukan; bar status pada layar akan menampilkan mode masukan yang sekarang aktif. menandakan mode masukan Pinyin Cina Sederhana;
aksara Cina Sederhana; menandakan mode masukan BoPoMo Cina Tradisional; menandakan mode masukan tanda goresan aksara Cina Tradisional; en』menandakan mode masukan T9 Inggris; abcmenandakan mode masukan abjad bahasa Inggris; 123』 menandakan mode masukan angka. Selain itu, Anda dapat menekan untuk memasukkan tanda baca. Editor teks akan ingat metode masukan terakhir yang sudah Anda gunakan sebelum keluar dari layar penyuntingan. Apabila Anda mengakses lagi editor, maka secara otomatis akan memilih metode masukan yang digunakan terakhir.
agak lama untuk mengaktifkan metode
menandakan mode masukan tanda goresan
*
untuk menukar mode
#
Memasukkan teks dan angka
Anda dapat memasukkan teks dalam editor dengan menggunakan: Masukan T9 Inggris, abjad Inggris, Pinyin, Zhuyin, Goresan Aksara Cina Sederhana atau Goresan Aksara Cina Tradisional. Selain itu, ada dua
Entri teks dan angka 19
Page 21
metode masukan yang bisa Anda gunakan untuk memasukkan angka dan tanda baca. Ikon yang ditampilkan pada layar menunjukkan metode masukan yang aktif. Anda dapat menekan bertukar dari satu mode ke mode yang lain. Tekan agak lama untuk mengaktifkan atau menonaktifkan T9. Tekan sekilas atau tekan agak lama untuk memilih bahasa masukan.
#
untuk memasukkan tanda baca
*
untuk
Memasukkan simbol
Dalam mode masukan apa pun, tekan # untuk buka/tutup layar masukan simbol. Jika simbol menempati lebih dari satu layar, tekan menggulir ke atas/bawah halaman. Tekan mengkonfirmasi masukan simbol.
+/-
,
untuk
untuk
Mengganti huruf besar/kecil
Tekan * untuk menggantikan huruf besar/kecil dalam editor masukan bahasa Inggris.
Menghapus
Apabila ada isi di dalam baris masukan, tekan
Hapus
untuk menghapus karakter atau simbol yang paling kanan. Area kandidat akan di-update sebagaimana mestinya sampai baris masukan
R
dikosongkan. Tekan agak lama menghapus baris masukan. Apabila baris masukan kosong, menekan akan menghapus karakter pada kiri kursor di area teks. Tekan agak lama dalam area teks.
R
Hapus
R
Hapus
untuk
R
Hapus
untuk menghapus isi
Masukan T9® Inggris
Apa ini?
Masukan Teks prediktif T9® adalah mode edit cerdas untuk pesan yang menyertakan kamus lengkap. Dengan fitur ini, Anda dapat cepat memasukkan teks. Anda hanya perlu menekan satu kali tombol yang bersangkutan dengan setiap huruf yang diperlukan untuk membentuk kata: masukan tombol yang ditekan akan dianalisa dan suatu kata yang diusulkan oleh T9 akan ditampilkan di jendela munculan. Jika ada lebih dari 3 kandidat kata, bar gulir akan ditunjukkan, tekan
+
atau - untuk merambah daftar dan memilih dari kata yang diusulkan kamus T9 bawah).
Setelah memasukkan kata, tekan
untuk konfirmasi.
®
terpadu (lihat contoh di
,
atau
L
20 Entri teks dan angka
®
Page 22
Bagaimana menggunakannya?
Abjad dan berbagai simbol yang diwakili oleh setiap tombol sebagai berikut:
0
hingga 9Untuk memasukkan huruf.
+
atau -Untuk meramban kata kandidat terakhir
atau yang berikutnya.
L
OK
Untuk mengkonfirmasi huruf atau kata.
R
*
#
Tekan sekilas untuk menghapus satu
Hapus
huruf, tekan agak lama untuk menghapus semua entri.
Tukar huruf besar-kecil, memilih mode masukan. Tekan agak lama untuk mengaktifkan/menonaktifkan fitur T9.
Tekan sekilas untuk mengaktifkan/ menonaktifkan mode tanda baca, tekan agak lama untuk memilih bahasa.
Contoh: Cara memasukkan kata "Home"
1. Tekan
2. Tekan
3. Tekan
4 6°6 3
pertama pada daftar:
-
untuk meramban dan memilih
L
OK
untuk mengkonfirmasi
, layar menampilkan kata
Good
.
Home
Home
.
Masukan teks dasar
Jika Anda ingin menggunakan mode masukan teks dasar, tekan "ABC". Dengan cara ini Anda harus menekan tombol lebih dari satu kali untuk mencapai karakter yang dikehendaki: huruf "h" adalah huruf kedua pada tombol kali untuk memasukkan "h". Dengan menggunakan mode ini, Anda harus menekan tombol beberapa kali sesuai dengan urutan hurufnya. Untuk memasukkan kata «Home» dalam mode masukan teks dasar, Anda harus memasukkan (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Huruf, angka dan simbol berada pada setiap tombol sebagai berikut:
.
*
untuk memilih masukan teks dasar
4
, jadi Anda harus menekan tombol 4 dua
To m bo l
Huruf dan angka
1
Spasi 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
2
3
4
5
6
a b c 2 à ä å æ ç
d e f 3 é è ∆ Φ
g h i 4 Γ ì
j k l 5 Λ
m n o 6 ñ ò ö ø
4, 4
Entri teks dan angka 21
Page 23
7
8
9
0
*
#
p q r s 7 β Π Θ Σ
t u v 8 ü ù
w x y z 9 Ω Ξ Ψ
Memasukkan spasi
Menukar mode masukan teks
Memasukkan simbol
Masukan Pinyin
Tekan * dan memilih mode masukan Pinyin. Setiap huruf Pinyin dilambangkan oleh salah satu tombol angka seperti ditunjukkan di bawah: (Perhatikan, bahwa mode masukan Pinyin semata-mata dimaksudkan untuk masukan aksara Cina yang Disederhanakan. Anda tidak dapat memasukkan aksara Cina Tradisional).
Langkah umum penggunaan mode Pinyin adalah sebagai berikut:
1. Masukkan huruf Pinyin
2
R
hingga
Hapus
9
untuk
menghapus
2. Pilih kombinasi Pinyin
<
atau
>
3. Konfirmasi kombinasi Pinyin,
4. Pilih dari daftar kandidat < atau > /
+ atau
(daftar gulir)
5. Mengkonfirmasi pemilihan,
6. Pilih dan masukkan karakter terkait, atau kembali
ke langkah 1 untuk memasukkan kata baru.
1
4
7
*
GHI
PQRS
Mode
ABC
2
5
JKL
8
TUV
0#
3
DEF
6
MNO
9
WXYZ
Tanda baca
7. Atau tekan
R
Kembali
untuk keluar dari mode
masukan karakter terkait, kemudian tekan , untuk
menyelesaikan penyuntingan.
22 Entri teks dan angka
-
Page 24
Masukkan huruf pinyin yang sesuai. Tekan satu kali tombol yang bersangkutan dengan huruf pinyin tanpa harus mempertimbangkan posisinya pada tombol. Metode masukan Pinyin akan secara otomatis memilih dan mencantumkan semua kemungkinan kombinasi untuk Anda pilih. Contohnya, untuk memasukkan karakter dengan huruf Pinyin
wang, tekan
『王』 ,
9 2 6 4
Masukan goresan
Tekan * untuk memilih mode masukan goresan. Goresan dilambangkan pada masing-masing tombol sebagai berikut:
1
2
Horisontal
3
dan gunakan > untuk memilih kombinasi pinyin yang dikehendaki untuk untuk mengkonfirmasi kombinasi. Setelah Anda memilih dan memasukkan karakter, daftar kandidat akan diperbarui dan daftar karakter terkait akan ditampilkan. Tekan karakter terkait yang dikehendaki dan tekan mengkonfirmasi entri. Cara ini lebih mempercepat proses masukan.
wang, kemudian tekan
<
atau > untuk memilih
,
untuk
,
4
Jatuh kiri
7
*
Mode
5
Vert ik al
8
Gores atas-bawah (Over-down)
0
6
Jatuh kanan
9
Khusus
#
Tanda baca
Apabila Anda telah menyelesaikan penyuntingan nama pada buku telepon atau SMS, tekan
R
Kembali untuk keluar dari mode masukan karakter terkait dan tekan
,
untuk mengkonfirmasi bahwa proses
penyuntingan sudah selesai.
Entri teks dan angka 23
Page 25
Langkah dasar masukan Goresan adalah sebagai berikut:
1. Masukkan goresan
2
hingga
9
(kecuali 3 dan
7) R
Hapus
untuk menghapus.
2. Pilih dari daftar kandidat
atau > / + atau
-
<
(gulir daftar)
3. Mengkonfirmasi pemilihan
,
4. Pilih dan masukkan karakter terkait, atau kembali
ke langkah 1 untuk memasukkan goresan baru.
5. Atau tekan
R Kembali
masukan karakter terkait, kemudian tekan
untuk keluar dari mode
,
untuk
menyelesaikan penyuntingan.
Prinsip masukan goresan adalah untuk memotong dan memisahkan setiap goresan aksara Cina menurut urutannya. Apabila Anda ingin memasukkan karakter, tekan tombol yang bersangkutan dengan goresan yang diperlukan sesuai urutan untuk mendapatkan karakter
yang dikehendaki. Metode masukan goresan dalam telepon ini menggolongkan aksara Cina ke dalam 5 goresan dasar: (horisontal, vertikal, goresan jatuh kiri, goresan jatuh kanan dan gores atas-bawah) maupun goresan khusus. Apabila penekanan yang Anda perlukan tidak sesuai dengan 5 penekanan dasar, gantilah dengan penekanan khusus. Contoh di bawah akan membuat Anda lebih memahami tentang cara menggunakan metode masukan goresan:
1.
木∶
2
2.
田∶5
3.
加∶
4.
凉∶
5.
陈∶
+ 5 + 4 + 6
+ 8 + 2 + 5 + 2
+
9
+ 4 + 5 + 8 + 2
6
+ 9 + 6 + 2 + 5
8
+
2 +
9
+ 5 + 2 + 9 + 9
+
4 + 6
9 + 4
+
+ 6
24 Entri teks dan angka
Page 26
Pada umumnya, Anda dapat menemukan karakter yang dikehendaki sebelum Anda selesai memasukkan semua goresannya. Setelah Anda memasukkan nama buku telepon atau SMS, tekan keluar dari daftar karakter terkait dan tekan mengkonfirmasi penyelesaian penyuntingan teks.
Mode masukan untuk goresan Cina Tradisional dan goresan Cina yang Disederhanakan memang serupa, dengan pengecualian pengkodean karakter.
R Kembali
untuk
,
untuk
Entri teks dan angka 25
Page 27
4. Hiburan
Bagian ini menguraikan tentang berbagai game dan alat bantu tambahan yang diinstal pada ponsel Anda.
Beberapa fitur yang diuraikan di sini bergantung pada konfigurasi ponsel, negara tempat Anda membelinya dan/atau penyedia layanan Anda.
Game
Game standar
Menu ini menampilkan beberapa game yang sudah diinstal sebelumnya dalam ponsel Anda. Tekan untuk masuk ke menu utama dari mode siaga lalu pilih Hiburan > Game.
Java
Ponsel Anda dilengkapi lingkungan waktu kelangsungan Java yang memungkinkan Anda untuk menjalankan aplikasi Java seperti game yang di­download dari jaringan. Tekan Java > Luncur untuk meluncurkan aplikasi baru setelah Anda siap di-downloadnya ke ponsel Anda.
26 Hiburan
,
Page 28
5. Browser
Telepon Anda dilengkapi dengan browser WAP. Anda dapat memperoleh berita, informasi olahraga dan cuaca serta layanan dari internet via browser WAP.
Fitur ini hanya tersedia jika kepelangganan Anda termasuk layanan akses WAP. Pengaturan sudah dipra-konfigurasi (tergantung pada varian negara) dan Anda tidak perlu mengubahnya. Untuk informasi lebih lanjut, silakan menghubungi operator jaringan Anda.
Pengaturan WAP
Biasanya, telepon sudah dikonfigurasikan sebelumnya. Jika Anda ingin menambah atau memodifikasi parameter konfigurasi, Anda harus mendapatkan informasi yang diperlukan dari operator jaringan Anda sebelum melanjutkan. Philips tidak bertanggung jawab untuk memberikan pemberitahuan sebelumnya maupun menanggung konsekuensi apa pun atas kegagalan apa pun yang timbul dari perubahan konfigurasi yang dibuat oleh
Anda atau oleh operator jaringan. Silakan tanyakan kepada operator jaringan Anda mengenai informasi yang paling terbaru.
Homepage
Pilih menu ini untuk mengakses homepage secara langsung. Anda juga dapat menetapkan alamat homepage dalam menu pengaturan.
Bookmark
Anda dapat menyimpan halaman web sekarang atau sejumlah halaman web yang sering Anda kunjungi ke daftar
Bookmark
Apabila Anda masuk ke menu, daftar entri bookmark ditampilkan. Untuk menghubung ke alamat web dari entri bookmark khusus, pilih entri dengan menggunakan Jika tidak ada entri, Anda dapat memilih opsi berikut untuk menambah dan mengatur bookmark Anda:
Tbh bookmark
Atur bookmark
, mengatur dan menyusunnya.
+
atau - lalu tekan ,.
Mengedit judul dan alamat web.
Menghapus atau mengedit entri bookmark.
Browser 27
Page 29
Untuk menambah bookmark baru:
Ke menu Bookmark Tekan
Pilih Tbh Bookmark Tekan
Menambah bookmark baru
Untuk mengedit bookmark:
Ke menu Bookmark Tekan
Pilih Atur Bookmark Tekan
Pilih bookmark yang ingin Anda edit
Pilih Edit Tekan
Mengedit bookmark Mengedit Alamat dan
,
,
L
,
+
atau - lalu tekan
.
+
atau - lalu tekan
Pilih.
L
untuk masuk
.
Simpan.
untuk masuk
Simpan.
ke menu utama dari mode siaga dan pilih
Browser > Bookmark.
Masukkan Alamat dan
Judul bookmark baru lalu
tekan
ke menu utama dari mode siaga dan pilih
Browser > Bookmark.
,.
Tekan + atau - lalu tekan
,
L
Judul bookmark lalu
tekan
Memasukkan alamat
Masukkan alamat web dan tekan L atau , untuk menghubung, tekan halaman web sebelumnya.
Pengaturan
Dengan menu ini Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan web untuk perambanan web. Telepon Anda mungkin sudah dikonfigurasi sebelumnya dengan pengaturan operator jaringan tertentu. Jika Anda pelanggan operator jaringan itu, Anda dapat segera menggunakan browser WAP Anda. Kalau tidak, Anda harus mengkonfigurasi kembali pengaturannya.
Philips tidak berkewajiban untuk memberikan pemberitahuan sebelumnya maupun menanggung konsekuensi atas kegagalan yang muncul dari perubahan dalam konfigurasi yang dibuat oleh Anda atau oleh operator jaringan, atau perubahan dalam alamat WAP atau isi materi yang dibuat oleh penyedia isi internet. Silakan tanya kepada operator jaringan Anda dan penyedia isi internet Anda mengenai informasi yang paling baru.
R
Kembali
untuk kembali ke
28 Browser
Page 30
Tersedia sejumlah opsi berikut:
Tunjukkan gambar
Aktifkan refresh
Hapus cache Anda dapat menghapus isi cache.
Hapus riwayat
Cookie
Anda dapat mengatur fitur ini ke hidup atau mati.
Anda dapat mengatur fitur ini ke hidup atau mati.
Anda dapat menghapus isi riwayat.
Anda dapat Aktifkan cookie atau
Hapus cookie.
Refresh Perlihatkan URL
Bookmark Keluar
Mskkn alamat
Pengaturan
Kotak Masuk Push
Anda dapat mengecek pesan Push dan mengkonfigurasi pengaturan Push, seperti, memilih apakah akan menerima atau tidak menerima pesan Push, menghapus pesan Push, dsb.
Riwayat
Dengan menu ini Anda dapat mengelola, mengatur dan dengan cepat mengakses halaman web yang terakhir Anda kunjungi.
1. Bila Anda masuk ke menu ini, halaman web
terakhir yang sebelumnya sudah Anda kunjungi akan ditampilkan.
2. Tekan
Homepage Simpan sbg
Kembali Kirim sbg MMS
Teruskan ke
L
Opsi
untuk mengakses yang berikut:
Simpan sbg homepage
Browser 29
Page 31
6. Pemutar Media
Pemutar Musik
Dengan fitur ini Anda dapat men-download musik dari jaringan, menyimpan file audio, mengedit daftar putar dan memutar musik. Telepon mendukung file audio dalam format MP3, AAC dan WMA. Namun demikian, hanya format MP3 yang didukung dengan headset bluetooth.
Trek
Dengan fitur ini Anda dapat memutar musik yang di­download di Memori telepon atau Kartu memori. Dari trek yang tercantum, gunakan musik yang ingin Anda putar lalu tekan
Opsi Deskripsi
Buka Membuka pemutar musik untuk
Tbh ke daftar putar
memutar trek yang dipilih.
Membuka daftar putar, pilih daftar putar lalu tambahkan trek yang dipilih ke daftar putar.
+/-
untuk memilih file
L
Opsi.
Hapus trek Menghapus trek yang dipilih.
Rincian Melihat rincian informasi trek yang
dipilih.
Artis
Daftar nama penyanyi ditampilkan di layar. Anda dapat menekan tekan dari artis yang dipilih itu. Dari trek yang tercantum, gunakan memilih file musik yang ingin Anda putar lalu tekan
L
Opsi.
Opsi Deskripsi
Buka Membuka pemutar musik untuk
Tbh ke daftar putar
Hapus trek Menghapus trek yang dipilih.
Hapus artis Menghapus semua trek dari artis
Rincian Melihat rincian informasi trek yang
+/-
L
untuk memilih artis tertentu lalu
atau , untuk menampilkan semua trek
+/-
memutar trek yang dipilih.
Membuka daftar putar, pilih daftar putar lalu tambahkan trek yang dipilih ke daftar putar.
yang sama.
dipilih.
untuk
30 Pemutar Media
Page 32
Daftar putar
Daftar putar yang tersimpan akan ditampilkan di layar. Untuk membuat daftar putar baru, pilih Daftar
putar baru. Masukkan nama daftar putar lalu tekan
,
. Kemudian gunakan +/- untuk memilih daftar
putar, tekan
daftar putar lalu pilih lagu yang ingin Anda
tambahkan ke daftar putar dengan menekan dapat menekan bawah. Kemudian tekan mengkonfirmasi dan menyimpan lagu dalam daftar putar. Anda dapat membuat hingga 10 daftar putar. Opsi yang tersedia antara lain:
Pilihan Deskripsi
Buka Membuka pemutar musik untuk
Edit daftar putar
Ubah nama daftar putar
Hapus daftar putar
,
kemudian tekan L Opsi, select Edit
,
+/-
untuk bergerak ke atas atau ke
memutar trek yang saat ini dipilih.
Mengedit daftar putar.
Memodifikasi nama daftar putar.
Menghapus daftar putar yang ada sekarang.
L
Tuntas untuk
. Anda
Urutan trek Memodifikasi urutan putar dari
daftar putar yang sekarang aktif.
Rincian Melihat rincian informasi file yang
dipilih.
Terakhir diputar
Mncantumkan 10 trek terakhir yang sudah diputar dan trek yang terakhir diputar ditampilkan paling atas dalam daftar.
Sedang diputar
Layar menampilkan lagu yang terakhir diputar. Dengan fungsi ini, Anda dapat terus memutarkan daftar putar terakhir yang Anda dengar.
Pengoperasian tombol
Pengoperasian bantalan tombol sewaktu pemutaran musik adalah sebagai berikut:
Tombol Pengoperasian
Tombol , Tekan sekilas untuk Mulai/Jeda/
lanjutkan pemutaran.
Pemutar Media 31
Page 33
<
atau
>
tombol atau
-
/ tombol samping
L Opsi
R Kembali
Tekan L berikut ini:
Putar/Jeda
Putar di Latar Belakang
Tekan sekilas untuk memilih lagu sebelumnya berikutnya. Tekan agak lama untuk mundur cepat/maju cepat trek sewaktu pemutaran.
Menyesuaikan volume. Setelah
+
Anda menetapkan volume, pengaturan akan disimpan sampai waktu berikutnya Anda menyesuaikannya lagi.
Membuka menu opsi.
Kembali ke menu sebelumnya.
Opsi
untuk melaksanakan pengoperasian
Memutar/Menjeda file audio yang dipilih.
Pilih Tanya dulu, Selalu, Tidak
pernah untuk mengaktifkan
pemutaran musik di latar belakang sehingga Anda dapat mengakses menu lain sambil mendengarkan musik.
Tbh ke daftar putar
Mode putar
Aktifkan
stereo
Rincian Menampilkan rincian informasi file
Keluar flip Pilih
Membuka daftar putar, memilih daftar putar dan menambahkan trek yang dipilih ke daftar putar.
Acak:
Hidup
atau
Mati
Ulang: Tak ada, Ulang Sekali atau Ulang daftar putar.
Menu ini hanya tersedia bila telepon dipasangkan dengan headset bluetooth yang mendukung profil stereo. Tekan mengaktifkan keluaran audio stereo dari headset.
audio yang dipilih.
Hidup
Anda pilih menutup flip, Anda akan keluar dari pemutar musik (pemutaran latar belakang yang merata diaktifkan).
atau
.
,
atau L untuk
Mati
(standar). Jika
Hidup
, setelah Anda
32 Pemutar Media
Page 34
Musik di latar belakang
Sewaktu musik diputar di latar belakang, trek yang sedang diputar akan ditampilkan di layar siaga, pengoperasian keypad-nya seperti berikut:
Tombol Pengoperasian
Tombol
+
atau
-
Tombol
Tombol atau
>
L
R
)
Menyesuaikan volume.
,
Putar/Jeda pemutaran musik.
<
Ke trek sebelumnya atau berikutnya.
Ke menu.
Pemutar Musik.
Untuk menghentikan pemutar musik.
Pemutar video
Dengan fitur ini Anda dapat memutar kembali video rekaman di telepon dan file video yang ada pada kartu memori yang disisipkan. Untuk rincian tentang pemutaran video, Anda dapat melihat halaman 38, atau halaman 53 untuk File saya > Video.
Pemutar Media 33
Page 35
7. Kamera
Ponsel Anda dilengkapi dengan kamera digital 1,3 Mega piksel sehingga Anda bisa memotret dan merekam video, menyimpannya dalam telepon Anda dan kartu memori, menggunakannya sebagai wallpaper atau mengirimkannya kepada teman Anda.
Pastikan lensa kamera bersih sebelum Anda mengambil foto, karena debu yang kecil sekalipun bisa mempengaruhi kualitas hasil bidikan.
Mode kamera
Lihat tabel di bawah mengenai cara mengoperasikan kamera yang umum.
Cara…
,
Meluncurkan kamera
Tekan menu utama dari mode siaga lalu pilih Kamera.
untuk masuk ke
Zoom in/out Tekan tombol samping +/-.
Resolusi gambar hanya tersedia 640*480 atau dibawah 1.3 Mp.
Menyesuaikan kecerahan
Memotret Tekan
Tombol navigasi kanan
Keluar dari Kamera dan kembali ke mode siaga
Dari manapun, Anda dapat menekan tombol untuk membatalkan pengoperasian yang sedang aktif dan kembali ke mode siaga.
Tekan
+/-
.
Tingkat kecerahan yaitu -3 hingga +3. Tingkat standar 0.
,
.
Gambar atau foto akan otomatis disimpan dan ditempatkan dalam File Saya > Gambar.
Tekan
>
untuk mengakses
kamera.
)
atau
Tekan tombol
Kembali dua kali.
R
)
34 Kamera
Page 36
Menu opsi Kamera
Apabila mode kamera diaktifkan dan sebelum mengambil gambar, Anda dapat mengubah sejumlah pengaturan dengan menekan
Opsi Deskripsi
Beralih ke video
Resolusi Gambar
Kualitas Gambar
Lihat gambar
Keluar dari mode Kamera dan kembali ke mode Video.
Memilih ukuran gambar: 1280x1024,
1024x768, 640x480 dan 176x220.
Memilih kualitas gambar: Super
halus, Halus dan Normal.
Opsi yang terakhir dipilih akan tetap aktif sampai Anda mengubahnya lagi.
Masuk ke File Saya > Gambar untuk menampilkan gambar yang sudah diambil.
L
Opsi.
Mode Efek warna: Mati (standar), B & W,
Sepia atau Biru.
Efek warna yang dipilih akan ditampilkan pada layar dalam waktu nyata.
Mode malam: Hidup atau Mati Self-timer: Hidup atau Mati
Batas waktu 8 detik.
Multishot: Hidup atau Mati
Tiga gambar dapat dipotret pada waktu yang bersamaan.
Lanjutan Lokasi penyimpanan: Memori telepon
atau Kartu memori
Nama default: memodifikasi nama
standar foto
Anti kerlip: 50HZ atau 60HZ Pratinjau layar penuh: Hidup atau Mati
Resolusi gambar aktual akan berbeda dari tampilan di layar penuh.
Kamera 35
Page 37
Menu opsi pratinjau foto
Setelah Anda mengaktifkan kamera, cukup tekan untuk mengambil gambar. Gambar otomatis disimpan dan ditampilkan di layar. Anda dapat
L
menekan yang berikut ini:
Opsi Deskripsi
Kirim Mengirim gambar:
Hapus Menghapus gambar. Ambil Kembali ke layar jendela bidik untuk
Setel sbg gbr kontak
Setel sbg wallpaper
Opsi untuk melaksanakan pengoperasian
Via Bluetooth atau Via MMS.
mengambil gambar baru. Menghubungkan gambar ke kontak di
ponsel Anda sehingga gambar itu akan ditampilkan sewaktu kontak tersebut memanggil Anda.
Hanya tersedia untuk gambar dengan resolusi 176 x 220.
Menyetel gambar sebagai wallpaper di layar siaga.
Apabila ruang memori tidak cukup, Anda tidak
,
dapat menyimpan gambar dan akan ditampilkan pesan peringatan. Anda harus menghapus gambar yang ada sebelum dapat menyimpan yang baru.
Perekam video
Dengan opsi ini Anda dapat merekam video pendek. Anda dapat memutar video, menyimpannya di telepon Anda atau di kartu memori. Anda juga dapat mengirim video kepada teman melalui MMS atau Bluetooth.
Cara…
Meluncurkan Kamera Video
Menyesuaikan kecerahan
Tekan
,
menu utama dalam mode siaga, pilih Kamera dan tekan untuk beralih ke tab perekam video.
Tekan
Tingkat kecerahan yaitu -3 hingga +3. Tingkat standar 0.
untuk masuk ke
+/-
.
36 Kamera
>
Page 38
,
Merekam video Tekan tombol
Tombol navigasi kiri
Keluar dari mode Video dan kembali ke mode siaga
Tekan lagi untuk menghentikan perekaman.
Video akan otomatis disimpan dan ditempatkan dalam File Saya > Video.
Tekan
<
untuk mengakses
kamera.
Tekan tombol
Kembali dua kali.
satu kali.
)
atau
R
Menu opsi Video
Apabila mode video kamera diaktifkan dan sebelum mulai merekam, Anda dapat mengubah sejumlah pengaturan dengan menekan
Opsi Deskripsi
Beralih ke kamera
Kualitas Video Memilih kualitas video: Halus atau
Keluar dari mode Video dan kembali ke mode Kamera.
Normal
Opsi yang terakhir dipilih akan tetap aktif sampai Anda mengubahnya lagi.
L
Opsi.
Lihat video
Mode Efek warna: Mati (standar), B & W,
Tingkat lanjutan
Masuk ke File Saya > Video untuk melihat rekaman video.
Sepia atau Biru.
Efek warna yang dipilih akan ditampilkan di layar.
Format video: MPEG-4 atau H263 FPS: 5, 10 atau 15 bingkai per
detik.
Lokasi penyimpanan: Memori telepon atau Kartu memori Nama standar: memodifikasi nama
standar video
Redam: Hidup atau Mati
Jika Anda memilih Hidup, suara tidak akan direkam.
Panjang video: Panjang MMS
(standar) atau Tak terbatas.
Kamera 37
Page 39
Jika Anda memilih MMS, ukuran rekaman video yang lebih kecil daripada ukuran MMS maksimum yang ditentukan pada saat itu. Perekaman akan berhenti apabila sudah mencapai batas maksimum ukuran MMS dan video akan otomatis disimpan. Jika Anda memilih Tak terbatas, maka ukuran video yang direkam tidak dibatasi. Ukuran maksimum akan ditentukan oleh kapasitas memori ponsel atau kartu memori Anda.
Pemutaran Video
Setelah Anda mengaktifkan mode video, cukup tekan
,
untuk mulai merekam. Tekan lagi untuk menghentikan perekaman. Video otomatis disimpan dan dengan yang direkam terakhir akan ditampilkan di layar. Anda dapat menekan melaksanakan pengoperasian yang berikut ini:
L
Opsi untuk
Opsi Deskripsi
Putar Memutar rekaman video.
Kirim Mengirim rekaman video:
Hapus Menghapus rekaman video.
Rekam baru
Apabila ruang memori tidak cukup, Anda tidak dapat menyimpan rekaman video dan akan ditampilkan pesan peringatan.
Sewaktu pemutaran, Anda dapat: Menunda sejenak pemutaran dengan menekan membesarkan layar tampilan. Melanjutkan pemutaran dengan menekan
,
Menyesuaikan volume dengan menekan +/-. Mundur cepat dengan menekan terus Maju cepat dengan menekan terus Kembali ke tingkat menu sebelumnya dengan menekan Kembali ke layar siaga dengan menekan
)
Via Bluetooth dan Via MMS.
Kembali ke mode video untuk merekam klip video baru.
,
Jeda atau L Penuh untuk
atau L Putar.
.
R
<
.
>
.
.
38 Kamera
Page 40
8. Pesan
SMS
Melalui SMS Anda dapat mengirim pesan teks kepada pihak lain, dan ini merupakan cara komunikasi yang nyaman dengan harga terjangkau. Anda dapat menggunakan menu SMS untuk mengirim pesan ke ponsel atau perangkat lain yang bisa menerima SMS. Telepon Anda dapat menyimpan hingga 1000 pesan. Setelah pesan mencapai angka 1000, layar akan mengilaskan ikon untuk mengingatkan Anda. Anda harus menghapus beberapa pesan agar dapat menerima pesan yang baru.
Membuat, mengedit dan mengirim SMS
Anda harus memasukkan nomor pusat pesan yang benar sebelum dapat mengirim SMS. Nomornya dapat diperoleh dari operator jaringan Anda.
,
1. Dalam mode siaga, tekan menu utama.
2. Pilih Pesan > Buat pesan > SMS dan tekan Layar edit SMS akan muncul.
untuk masuk ke
3. Masukkan isi SMS dalam editor SMS dan tekan
L
Opsi untuk melaksanakan pengoperasian
yang berikut ini:
Lanjutkan Masukkan nomor telepon pihak
Simpan sebagai konsep
Simpan sebagai template
Jika SMS Anda tidak berhasil dikirim, Anda dapat mengirim ulang pesan Anda. Jika SMS Anda tidak berhasil dikirim setelah beberapa kali diupayakan, silakan periksa, apakah nomor pusat SMS Anda sudah disetel dengan benar.
Sewaktu mengedit SMS, karena sejumlah alasan tertentu (seperti panggilan masuk, daya baterai habis), Anda dipaksa keluar dari layar edit SMS
,
.
sebelum berhasil mengirim atau menyimpan pesan Anda, maka pesan yang sudah diedit akan disimpan
penerima dengan memilih Nomor
telepon. Anda juga dapat
memilihnya dari daftar Kontak atau
Grup. Tekan
SMS. Menyimpan SMS sebagai konsep.
Menyimpan SMS sebagai template.
,
untuk mengirim
Pesan 39
Page 41
secara otomatis. Pada waktu berikutnya Anda masuk ke editor SMS, pesan akan ditampilkan di layar.
MMS (Tergantung jaringan)
Melalui telepon, Anda dapat mengirim dan menerima pesan multimedia, yang disebut MMS, yang menampilkan teks, gambar, suara dan klip video. MMS bisa terdiri atas satu atau beberapa slide. Apakah Anda mengirimnya ke alamat e-mail atau ke ponsel yang lain, MMS akan diputar dalam tayangan slide. Telepon Anda bisa mendukung 50 MMS (maksimum 100KB). Apabila jumlah maksimum sebanyak 50 MMS sudah tercapai, layar akan menampilkan ikon MMS untuk memberitahu Anda. Anda harus menghapus beberapa MMS agar dapat menerima pesan yang baru.
Sebelum Anda dapat mengirim MMS, Anda harus memasukkan nomor Pusat MMS yang benar dan memastikan, bahwa profil jaringan MMS Anda sudah dikonfigurasi dengan benar. Anda dapat memperoleh informasi dari operator jaringan Anda.
2. Pilih Pesan > Buat pesan > MMS dan tekan Layar edit MMS akan muncul.
3. Masukkan isi MMS dalam editor MMS dan tekan
L
Opsi untuk melaksanakan pengoperasian yang
berikut ini:
Lanjutkan
Edit teks Untuk masuk ke layar edit teks
Masukkan rincian untuk MMS:
Ke: Pilih
memasukkan nomor telepon atau alamat Email pihak penerima. Anda dapat memilihnya dari
Kontak atau Daftar grup. Subjek: Masukkan subjek untuk
pesan.
Cc: Mengirim courtesy copy
(salinan) kepada penerima lainnya.
Bcc: Mengirim blind courtesy
copy (salinan buta) kepada penerima lainnya.
untuk menulis MMS.
L
Tambah untuk
,
Membuat, mengedit dan mengirim MMS
1. Dalam mode siaga, tekan , untuk masuk ke menu utama.
40 Pesan
.
Page 42
Sisipkan objek
Ganti objek
Hapus
objek
Pratinjau
Waktu halaman
Simpan sebagai konsep
Simpan sebagai template
Menyisipkan gambar, video, melodi, halaman atau objek.
Hanya gambar, melodi dan video yang dapat disisipkan pada satu halaman. Jika ketiganya ada pada waktu yang bersamaan, hanya satu yang dapat disimpan.
Ini muncul setelah Anda menyisipkan objek. Anda dapat mengganti objek yang disisipkan ini.
Menghapus objek yang disisipkan.
Menampilkan pratinjau MMS yang sekarang.
Menyetel waktu putar slide MMS. Nilai standarnya 30 detik.
Menyimpan MMS sebagai
Konsep.
Menyimpan MMS sebagai
Template.
Apabila terdapat lebih dari satu halaman, Anda dapat menekan yang berbeda-beda. Pada saat yang sama, palang judul di bagian atas layar akan menampilkan halaman yang sekarang Anda lihat dan jumlah halaman dalam MMS Anda.
+/-
atau </> untuk melihat halaman MMS
Kotak Masuk
Kotak Masuk menyimpan pesan yang sudah Anda terima.
1. Dalam mode siaga, tekan menu utama.
2. Pilih Pesan > Kotak masuk dan tekan
3. Jika ada pesan dalam Kotak Masuk, pesan akan dicantumkan pada layar dalam urutan penerimaannya (pesan yang paling baru akan muncul dalam urutan daftar paling atas).
4. Tekan
+/-
dipilih, isi pesan akan ditampilkan di layar. Tekan
L
berikut ini:
untuk memilih pesan. Setelah pesan
Opsi untuk melaksanakan pengoperasian
,
untuk masuk ke
,
.
Pesan 41
Page 43
Lihat Menampilkan pesan yang dipilih.
Balas Nomor pihak pengirim akan digunakan
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Hapus Menghapus pesan dari Kotak Masuk.
Hapus semua
Arsipkan ke SIM
Pindahkan ke favorit saya
Rincian Melihat informasi pesan, seperti
Sambung Mengeluarkan nomor pengirim dari
sebagai nomor tujuan otomatis dan editor pesan akan diaktifkan. Masukkan balasan Anda dan kirim pesannya.
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
Menghapus semua pesan di dalam
Kotak Masuk.
Menambahkan pesan yang dipilih ke kartu SIM.
Memindahkan pesan yang dipilih ke
Favorit Saya.
tanggal, waktu dan pengirimnya.
pesan dan menyambung ke nomor itu.
Pencarian cerdas
Pilih bbrp Anda dapat memilih beberapa pesan
5. Tekan , untuk masuk ke layar berikutnya yang menampilkan rincian pesan. Tekan untuk melaksanakan pengoperasian berikut ini:
Balas Nomor telepon pengirim akan secara
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Mencari pesan berdasarkan nama pengirim, nomor atau waktu
satu per satu atau sekaligus. Anda dapat menekan membatalkan pengoperasian pada beberapa pesan. Kotak tanda centang akan ditandai di kiri pesan yang dipilih. Tekan menghapus pesan yang dipilih atau Anda dapat memindahkannya ke
Favorit Saya.
otomatis digunakan sebagai nomor tujuan dan Anda dapat membalas melalui SMS atau MMS. Masukkan balasan Anda dalam editor kirimkan pesannya.
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
,
untuk memilih/
L
Opsi untuk
L
lalu
Opsi
42 Pesan
Page 44
,
Hapus Menghapus pesan dari Kotak Masuk. Ambil nomor
Arsipkan ke SIM
Pindahkan ke favorit saya
Rincian
Sambung Mengeluarkan nomor pengirim dari
Membuka daftar nomor yang tersedia di dalam pesan. Di dalam daftar ini, opsi
L
membuka jendela munculan yang menunjukkan sejumlah opsi berikut:
Simpan
• Sambung
Kirim pesan Menambahkan pesan yang dipilih ke
kartu SIM. Memindahkan pesan yang dipilih ke
Favorit Saya.
Melihat informasi pesan, seperti tanggal, waktu dan pengirimnya.
pesan dan menyambung ke nomor itu.
Kotak Keluar
Kotak keluar mencantumkan semua pesan yang
belum berhasil Anda kirim.
1. Dalam mode siaga, tekan menu utama.
2. Pilih Pesan > Kotak keluar dan tekan
3. Jika ada pesan dalam Kotak keluar, pesan akan dicantumkan di layar.
4. Tekan
Lihat
Kirim Mengirim ulang pesan kepada
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Hapus Menghapus pesan dari Kotak Keluar.
Hapus semua
Pindahkan ke favorit saya
+/-
dipilih, isi pesan akan ditampilkan di layar. Apabila Anda menekan pengoperasian berikut ini:
untuk memilih pesan. Setelah pesan
L
Opsi, Anda dapat melakukan
Menampilkan pesan yang dipilih.
penerima.
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
Menghapus semua pesan dalam Kotak
Keluar.
Memindahkan pesan yang dipilih ke
Favorit Saya.
untuk masuk ke
,
.
Pesan 43
Page 45
Rincian
Pilih bbrp Anda dapat memilih beberapa pesan
5. Tekan , untuk masuk ke layar berikutnya yang menampilkan rincian pesan.
Kirim Mengirim ulang pesan kepada
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Hapus Menghapus pesan dari Kotak Keluar.
Rincian Melihat informasi pesan, seperti
Melihat informasi pesan, seperti tanggal dan waktu.
satu per satu atau sekaligus. Anda dapat menekan membatalkan pengoperasian pada beberapa pesan. Kotak tanda centang akan ditandai di kiri pesan yang dipilih. Tekan menghapus pesan yang dipilih atau Anda dapat memindahkannya ke
Favorit Saya.
penerima.
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
tanggal dan waktu.
,
untuk memilih/
L
Opsi untuk
Dikirim
Dengan Dikirim Anda dapat menyimpan semua pesan yang sudah berhasil Anda kirim. Pengoperasian dan menu pilihan sama seperti Kotak keluar.
Draft
Mencantumkan pesan yang sudah dibuat dan disimpan sebagai konsep. Pilih pesan dari kotak Draf dan tekan
Lihat, Kirim, Edit, Hapus, Hapus semua, Rincian, Pilih bbrp. Jika Anda memilih Lihat, prosedur selanjutnya
akan sama dengan pengoperasian Kotak Masuk.
L
Opsi untuk:
Template
Dengan fitur ini Anda dapat membuat template untuk mengedit atau mengirim.
Email
Telepon Anda dapat mengirim dan menerima pesan e-mail, asalkan layanan ini termasuk dalam kepelangganan Anda. Anda harus mempunyai account e-mail dan sudah menerima pengaturannya dari penyedia layanan email Anda. Dalam beberapa
44 Pesan
Page 46
kasus, penyedia layanan ponsel dapat juga menyediakan layanan e-mail.
Membuat e-mail
Untuk menulis e-mail, pilih Email > Buat. Masukkan alamat (Ke), salinan (Cc), atau salinan buta (Bcc),
Subjek dan Konten e-mail. Setelah selesai menulis e-
mail, tekan
Simpan Menyimpan pesan dalam kotak konsep
Kirim Mengirim e-mail.
L
untuk mengakses yang berikut ini:
tanpa mengirimkannya.
Kotak masuk
Dengan menu ini Anda dapat menghubung ke kotak surat Anda dan men-download header e-mail. Tekan
L
untuk Terima e-mail. Kemudian Anda dapat memilih header e-mail dan tekan mengakses pilihan berikut ini: Lihat, Hapus, Balas,
Balas semua, Teruskan ke, Hapus semua, Terima.
L
untuk
Konsep
Menu ini mencantumkan semua e-mail yang sudah Anda simpan tetapi belum dikirim. Tekan
Edit, Lihat, Hapus, Hapus semua.
L
untuk:
Kotak keluar
Menu ini mencantumkan semua e-mail yang sudah Anda kirim. Tekan
Hapus semua.
L
untuk: Edit, Lihat, Hapus,
Cek surat
Dengan menu ini Anda dapat menghubung ke kotak surat Anda dan men-download e-mail. Tindakan ini dapat memunculkan pesan yang meminta airtime. Pilih Ya untuk melanjutkan dan menerima e-mail baru.
Pengaturan
Denga menu ini Anda dapat mengedit Pengaturan
Account e-mail atau Aktifkan salah satu profil yang
tersedia dengan menekan bawah untuk mengakses daftar menu, tekan keypad numerik untuk mengedit konten. Di layar edit, tekan
Simpan dan
rincian berikut ini:
Menu Deskripsi
Nama profil Untuk memberi nama ke profil.
Alamat e-mail Untuk memasukkan alamat e-mail.
ID Pengguna Untuk memasukkan nama login.
,
untuk kembali, tekan L untuk
R
L
. Gunakan tombol atas/
untuk Hapus. Anda dapat mengedit
,
atau
Pesan 45
Page 47
Sandi Untuk memasukkan sandi.
Jumlah surat diterima setiap kali
Server masuk Untuk mengatur informasi POP
Server masuk Untuk mengatur informasi SMTP
Otentikasi SMTP Untuk mengatur otentikasi ke
Jenis Untuk memilih POP3 atau IMAP.
Untuk menentukan jumlah surat yang diterima setiap kali.
yang digunakan untuk menerima e-mail.
yang digunakan untuk mengirim e-mail.
hidup/mati.
Tingkat lanjut
SMS Siaran
Ini adalah layanan jaringan dan Anda dapat menerima pesan teks yang isinya beragam, seperti berita, laporan lalu-lintas, dsb. Pesan-pesan ini disediakan oleh jaringan bagi para pelanggan dalam wilayah jaringan tertentu. Jika layanan ini tersedia, jaringan akan memberi Anda
nomor saluran siaran. Fitur ini memberi Anda akses ke sejumlah opsi yang tercantum di bawah ini.
Opsi Deskripsi
Penerimaan Pilih opsi ini untuk menghidupkan/
Topik Menambah, mengubah atau
Penerimaan
Anda dapat menyetel penerimaan pesan siaran ke
Hidup atau Mati. Apabila Anda memilih Mati, Anda
tidak akan menerima pesan siaran apa pun meski Anda sudah menyetel nomor saluran yang bersangkutan. Apabila Anda menerima pesan siaran, isi pesan akan ditampilkan di layar sampai Anda menekan
Kembali. Pesan siaran tidak akan disimpan pada ponsel
atau kartu SIM Anda. Setelah Anda keluar dari layar pesan, Anda tidak akan dapat membacanya lagi.
mematikan penerimaan pesan siaran selular baru.
menghapus saluran.
<Tbh baru>: Tekan
menambahkan saluran baru.
Ubah: Mengedit nomor saluran. Hapus: Menghapus saluran dalam
daftar saluran.
L
Opsi untuk
R
46 Pesan
Page 48
Untuk mendapatkan sejumlah kode yang terkait dengan jenis yang berbeda, hubungi operator Anda.
Pengaturan Pesan
SMS
Pilih Pesan > Pengaturan > SMS untuk membuka daftar account SMS. Tekan mengedit pengaturan SMS:
Nomor pusat layanan
Dengan menu ini Anda dapat menyimpan dan mengedit nomor pusat layanan SMS jaringan induk Anda. Jika nomor pusat layanan kosong, Anda tidak akan dapat mengirim SMS apa pun.
Masa Berlaku
Anda dapat memilih durasi penyimpanan pesan Anda di pusat layanan. Anda dapat memilih dari: 1 jam, 12
jam, 1 hari, 1 minggu dan Maksimum (standar). Tekan
+
/ - untuk memilih nilainya.
Opsi ini berguna apabila pihak penerima tidak terhubung ke jaringan dan tidak dapat segera menerima pesan Anda.
Fitur ini bergantung pada kepelangganan.
Laporan pengiriman
Anda dapat memilih L Hidup atau Mati. Dengan opsi ini Anda dapat menetapkan, apakah Anda ingin
L
Opsi > Edit untuk
diberitahu atau tidak mengenai status pengiriman pesan Anda: berhasil dikirim kepada penerima, atau tidak berhasil dikirim.
Fitur ini bergantung pada kepelangganan.
Tandatangan
Anda dapat memilih (Standarnya yaitu, Mati). Jika disetel ke Hidup, akan membuka editor di mana Anda dapat memasukkan tanda tangan Anda. Tanda tangan akan ditambahkan pada akhir pesan Anda sebelum pesan dikirim.
Jika SMS terlalu panjang setelah menambahkan tanda tangan, tanda tangan akan diabaikan.
Lokasi penyimpanan
Anda dapat menekan L Ubah untuk memilih lokasi penyimpanan pesan Anda: Kartu SIM (Standar) atau
Ponsel.
MMS
Melalui menu ini, Anda dapat menetapkan pusat MMS dan memberikan sentuhan pribadi pada pengaturan MMS Anda. Opsinya antara lain:
Profil
Anda dapat memilih atau mengedit parameter.
L
Hidup atau Mati
Pesan 47
Page 49
Visibilitas pengirim
Anad dapat menekan L Ubah untuk menyetel opsi ini ke Hidup atau Mati. Ini digunakan untuk menetapkan, apakah identitas Anda akan terlihat sewaktu MMS dikirim.
Prioritas
Dengan opsi ini Anda dapat menyetel tingkat prioritas MMS Anda. Anda dapat menyetel ke
Rendah, Normal (standar) atau Tinggi.
Laporan pengiriman
Anda dapat menekan L Ubah untuk menyetel opsi ini ke Hidup atau Mati. Apabila disetel ke Hidup, laporan akan dikirim untuk memberitahu Anda, apakah MMS sudah dibaca atau belum oleh penerimanya.
Laporan dibaca
Anda dapat menekan L Ubah untuk menyetel opsi ini ke Hidup atau Mati. Apabila disetel ke Hidup, laporan akan dikirim untuk memberitahu Anda, apakah MMS sudah dibaca atau belum oleh penerimanya.
Waktu kedaluwarsa
Anda dapat memilih durasi penyimpanan MMS Anda di pusat MMS. Anda dapat memilih dari 6 jam, 12
jam, 1 hari, 1 minggu atau Maksimum (standar).
Pengambilan
Anda dapat memilih Otomatis, Ditunda, Otomatis di
jar. asal sewaktu men-download pesan MMS.
Status Memori
Dengan fitur ini Anda dapat melihat berapa banyak memori yang tersisa untuk pesan di telepon dan kartu SIM Anda.
Favorit saya
Menu ini berisi semua pesan yang diterima dan disimpan dalam memori telepon melalui opsi
ke favorit saya
1. Dalam mode siaga, tekan
2. Pilih Pesan > Favorit dan tekan ,.
3. Jika ada pesan dalam Favorit Saya, pesan akan
4. Tekan
Lihat
Balas Nomor pihak pengirim akan
.
menu utama.
dicantumkan di layar.
dipilih, isi pesan akan ditampilkan di layar. Te k a n pengoperasian berikut ini:
+/-
untuk memilih pesan. Setelah pesan
L
Opsi untuk melaksanakan
Menampilkan pesan yang dipilih.
digunakan sebagai nomor tujuan otomatis dan editor pesan akan diaktifkan. Masukkan balasan Anda dan kirim pesannya.
,
Pindahkan
untuk masuk ke
48 Pesan
Page 50
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Hapus Menghapus pesan dari Favorit Saya.
Hapus semua
Rincian
Sambung Mengeluarkan nomor pengirim dari
Pilih bbrp Anda dapat memilih beberapa pesan
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
Menghapus semua pesan dalam Favorit
Saya.
Melihat informasi pesan, seperti tanggal, waktu dan pengirimnya.
pesan dan menyambung ke nomor itu.
satu per satu atau sekaligus. Anda dapat menekan membatalkan pengoperasian pada beberapa pesan. Kotak tanda centang akan ditandai di kiri pesan yang dipilih. Tekan pesan yang dipilih.
,
untuk memilih/
L
Opsi untuk menghapus
5. Tekan , untuk masuk ke layar berikutnya yang menampilkan rincian pesan. Tekan untuk melaksanakan pengoperasian berikut ini:
Balas Nomor pihak pengirim akan
Trskn ke Apabila Anda memilih Trskan ke, isi
Hapus Menghapus pesan dari Favorit saya.
Rincian
Sambung Mengeluarkan nomor pengirim dari
digunakan sebagai nomor tujuan otomatis dan editor pesan akan diaktifkan. Masukkan balasan Anda dan kirim pesannya.
pesan yang dipilih akan muncul di editor pesan. Anda dapat mengedit pesan sebelum mengirimkannya.
Melihat informasi pesan, seperti tanggal, waktu dan pengirimnya.
pesan dan menyambung ke nomor itu.
L
Opsi
Pesan 49
Page 51
Arsip SIM
Dalam menu, Anda dapat melihat pesan yang sudah dibaca dan yang belum dibaca, yang disimpan di Kartu SIM. Opsi yang tersedia antara lain:
Opsi Deskripsi
Lihat Membuka pesan yang sekarang dan
Balas Membalas pesan.
Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan kepada
Hapus Menghapus pesan.
Hapus semua
Rincian Melihat informasi pesan, seperti
Sambung Memanggil pengirim pesan.
Pilih bbrp Anda dapat menekan
menampilkan rincian isi pesan itu.
penerima lain.
Menghapus semua pesan.
tanggal, waktu dan pengirim, dsb.
,
memilih/membatalkan pengoperasian pada beberapa pesan. Kotak tanda centang akan ditandai di kiri pesan yang dipilih. Anda dapat menghapus pesan yang dipilih.
untuk
Timer SMS
Anda dapat mengatur waktu khusus untuk mengirim pesan teks yang diedit kepada kontak tertentu. Dengan menu ini Anda dapat memilih Tambah untuk mengirim pesan teks pada waktu khusus dan menampilkan pesan tersebut dalam daftar di layar. Pilih Tambah untuk masuk ke layar edit SMS. Tekan
,
atau L untuk membuka daftar kontak dan memilih kontak, atau langsung masukkan nomor teleponnya dan mengatur pilihan pengiriman pesan. Anda dapat menetapkan tanggal dan waktu untuk mengirim pesan. Bila Anda memilih pesan dari daftar pesan teks yang dikonfigurasi untuk pengiriman pada waktu khusus, Anda dapat menekan pengoperasian berikut ini:
Lihat (hanya
tersedia di bawah daftar)
Hapus Menghapus pesan.
Hapus semua Menghapus semua pesan.
L
Pilihan untuk melakukan
Membuka pesan yang sekarang dan melihat rincian pesan.
50 Pesan
Page 52
Bila Anda masuk ke layar rincian pesan, Anda dapat menekan
L
berikut ini:
Kirim Tentukan pilihan ini untuk
Edit Anda dapat mengedit konten,
Hapus Menghapus pesan.
Pilihan untuk melakukan pengoperasian
mengirim pesan secara langsung kepada pihak penerima.
kontak atau tanggal.
Info teks (Tergantung pada jaringan)
Dengan menu ini Anda dapat menerima informasi yang disediakan oleh operator jaringan.
Kotak pesan suara
Dengan menu ini Anda dapat menetapkan nomor kotak pos suara dan mendengarkan pesan suara dari koresponden yang sudah meninggalkan pesan untuk Anda.
Anda dapat meneruskan panggilan Anda ke kotak pos suara Anda (nomor telepon untuk pemanggil agar bisa meninggalkan pesan) melalui fitur Penerusan panggilan.
Memanggil pesan suara
Apabila Anda menerima pesan suara, telepon akan memberi petanda kepada Anda. Selanjutnya Anda dapat memanggil nomor kotak pesan suara untuk mendengarkan pesannya. Dalam mode siaga, tekan agak lama memanggil nomor kotak pos suara Anda secara langsung. Jika nomornya kosong, Anda akan diperintahkan untuk memasukkan nomor.
Nomor pesan suara
Pada umumnya, Anda dapat memperoleh dua pasang nomor dari penyedia layanan Anda:
• nomor untuk pemanggil agar dapat meninggalkan pesan (nomor ini juga digunakan untuk Penerusan Panggilan)
• nomor untuk mendengarkan pesan suara Anda
1
untuk
Pesan 51
Page 53
9. File Saya
Pada menu ini Anda dapat menyimpan file dalam folder yang berbeda (Gambar, Video, Suara, Lainnya) untuk memberi lebih banyak lagi kemudahan dalam mengelola file secara efisien di telepon dan kartu memori Anda. Selain itu, Anda bisa mendapatkan informasi mengenai telepon dan kartu memori, seperti jumlah file, memori yang sudah terpakai, persentase memori yang terpakai melalui opsi Status memori.
Gambar
Apabila Anda masuk ke menu ini, foto yang sudah Anda ambil dengan menggunakan kamera telepon serta foto yang sudah Anda download melalui MMS, WAP, BT atau USB, akan ditampilkan dalam daftar.
1. Pilih File saya > Gambar dan tekan masuk ke menu.
2. Tekan
L
pengoperasian berikut ini:
Opsi untuk melaksanakan
,
untuk
Opsi Deskripsi
Lihat
Kirim
Lanjutan
Gunakan
Melihat gambar di layar penuh.
Mengirim file yang dipilih: Via bluetooth dan Via MMS.
Salin: Menyalin file yang dipilih ke
folder yang lain.
Potong: Sama seperti menyalin, tetapi
file asli akan dihapus.
Ubah nama: Memodifikasi nama file
yang dipilih.
Rincian: Menampilkan rincian informasi
dari foto yang dipilih, seperti tanggal modifikasi terakhir, ukuran file, dsb.
Sbg ID kontak: Jika Anda memilih opsi
ini, daftar buku telepon akan ditampilkan. Setelah Anda memilih kontak dari buku telepon, tekan untuk mengaitkan gambar ke kontak yang dipilih.
Hanya tersedia untuk gambar/foto dengan resolusi 176*220 atau lebih kecil.
L
Pilih
52 File Saya
Page 54
3. Opsi folder antara lain:
Buka
Lanjutan
Hapus
Ubah tampilan
Sortir
Meramban folder yang dipilih.
Ubah nama: Memodifikasi nama folder
yang dipilih.
Rincian: Melihat rincian informasi
folder yang dipilih.
Menghapus folder yang dipilih.
Memilih Tampilan daftar atau Tampilan
grid.
Menyortir gambar dan folder menurut nama, ukuran atau tanggal.
Video
Apabila Anda masuk ke menu ini, video yang sudah Anda rekam dengan menggunakan kamera telepon serta video yang sudah Anda download melalui MMS, WAP, BT atau USB, akan ditampilkan sebagai daftar.
1. Pilih File saya > Video dan tekan ke menu.
2. Tekan
L
pengoperasian berikut pada file yang dipilih:
Opsi untuk melaksanakan
,
untuk masuk
Hapus
Tayangan slide
Ubah tampilan
Sortir
Pilih bbrp
Sbg wallpaper: Jika foto yang dipilih
yaitu 176*220 atau lebih kecil, foto akan ditampilkan sebagai wallpaper dalam ukuran aslinya. Jika lebih besar dari 176*220, ukuran foto akan disesuaikan.
Menghapus gambar yang dipilih.
Jika Anda memilih opsi ini, layar akan menampilkan semua gambar/foto sepenuh layar dalam bentuk tayangan slide setiap 4 detik. Tekan tombol apa pun untuk keluar dari mode tayangan slide.
Anda dapat memilih tampilan gambar dalam Tampilan daftar, Tampilan grid atau Layar penuh.
Menyortir gambar dan folder menurut nama, tanggal atau ukuran.
Pilih satu per satu: memilih gambar satu
per satu kemudian, pilih Potong, Salin atau Hapus gambarnya.
Pilih semua. memilih semua gambar
kemudian, pilih Potong, Salin atau
Hapus gambarnya.
File Saya 53
Page 55
Opsi Deskripsi
Putar/Jeda Memutarkan video yang dipilih.
Kirim
Lanjutan
Hapus
Ubah tampilan
Sortir
Mengirim file yang dipilih: Via
bluetooth dan Via MMS.
Salin: Menyalin file yang dipilih ke
folder yang lain.
Potong: Sama seperti menyalin,
tetapi file asli akan dihapus.
Ubah nama: Memodifikasi nama file
yang dipilih.
Rincian: Menampilkan rincian
informasi dari video yang dipilih, seperti tanggal modifikasi terakhir, ukuran file, dsb.
Menghapus video yang dipilih.
Anda dapat memilih untuk menampilkan file video dalam
Tampilan daftar, Tampilan grid.
Menyortir video dan folder menurut nama, tanggal atau ukuran.
Pilih bbrp
3. Opsi folder dan pengoperasiannya sama seperti menu Gambar.
Video diputar di bagian tengah layar. Bar status ditampilkan di bagian atas layar. Pengoperasian bantalan tombol sewaktu pemutaran video adalah sebagai berikut:
Tombol Pengoperasian
,
L
<
>
R
)
Pilih satu per satu: memilih video
satu per satu kemudian, pilih Potong,
Salin atau Hapus videonya. Pilih semua: memilih semua video
kemudian, pilih Potong, Salin atau
Hapus videonya.
Mulai/jeda pemutaran.
Mode layar penuh.
Tekan agak lama untuk mundur.
Tekan agak lama untuk maju cepat.
Keluar/kembali ke tingkat menu di atasnya.
Kembali ke layar siaga
54 File Saya
Page 56
Suara
Apabila masuk ke menu ini, audio yang sudah Anda simpan atau download melalui MMS, WAP, BT atau USB akan ditampilkan dalam daftar.
1. Pilih File saya > Suara dan tekan ke menu.
2. Tekan
Putar Memutar file audio yang dipilih.
Kirim Opsi yang tersedia: Via bluetooth dan
Lanjutan Salin: Menyalin file yang dipilih ke
Gunakan Anda dapat menyetel file audio: Sebagai
Hapus Menghapus file audio yang dipilih.
L
pengoperasian berikut pada file yang dipilih:
Opsi untuk melaksanakan
Via MMS.
folder yang lain
Potong: Sama seperti menyalin, tetapi
file asli akan dihapus
Ubah nama: Memodifikasi nama file
yang dipilih
Rincian: Menampilkan rincian
informasi dari file audio yang dipilih, seperti tanggal modifikasi terakhir, ukuran file, dsb.
nada dering atau Sbg ID Kontak.
,
untuk masuk
Ubah tampilan
Sortir Menyortir audio dan folder menurut
Pilih bbrp Pilih satu per satu: memilih file audio
3. Opsi folder dan pengoperasiannya sama seperti menu Gambar.
Memilih Tampilan daftar atau
Tampilan grid.
nama, ukuran atau tanggal.
satu per satu kemudian, pilih Potong,
Salin atau Hapus audionya. Pilih semua: memilih semua file audio
kemudian, pilih Potong, Salin atau
Hapus audionya.
Status memori
Semua kapasitas memori, kapasitas memori yang sudah terpakai dan kapasitas memori bebas di antara semua kapasitas memori dan digunakan dalam ponsel serta kartu memori, akan ditampilkan.
Kartu memori
Telepon memiliki slot kartu memori micro SD untuk menambah memori telepon. Telepon mendukung kartu micro SD format FAT16 dan FAT32 hingga 2GB. Ke Kartu memori tab > Pengaturan untuk menghapus (uninstall) atau memformat kartu memori.
File Saya 55
Page 57
10. Alat bantu
Alarm
Telepon ini mendukung alarm 24-jam. Opsi yang tersedia:
Opsi Deskripsi
Alarm sederhana
Alarm berulang
Nada alarm
Snooze Pilih Hidup atau Mati.
Alarm sederhana hanya berdering satu kali. Setel status alarm ke Hidup atau
Mati dengan menekan
Apabila disetel ke Hidup, Anda harus menentukan waktu alarm dan menekan
,
atau L OK untuk konfirmasi.
Dering alarm yang berulang menurut hari yang Anda tentukan dalam seminggu. Contohnya, jika Anda menekan
,
dan Senin, jam alarm berdering setiap hari Minggu dan Senin. Tekan untuk menyimpan pilihan.
Memilih nada alarm.
untuk memilih hari Minggu
L
Ubah.
L
Jika sudah men-download nada dering Anda sendiri dan memilih nada dering tersebut untuk menjadi penanda alarm, maka setelah Anda mengatur alarm dan mematikan telepon, nada penanda akan diubah kembali ke pengaturan pabrik asalnya. Ini tidak berlaku jika nada dering yang Anda pilih adalah nada dering yang disertakan sebagai default pada telepon Anda.
Kalender
Menu ini menampilkan kalender. Anda dapat memilih tampilan Hari, tampilan Minggu atau tampilan Bulan. Anda dapat membuat perjanjian baru, melihat daftar perjanjian, menghapus atau memodifikasi perjanjian dalam kalender. Kalender menyimpan tanggal dan waktu alarm dari setiap peristiwa. Jika tanggal dan waktu sekarang, sesuai dengan tanggal dan waktu peristiwa, telepon akan mengeluarkan bunyi peringatan alarm (jika diperlukan), dan layar akan menampilkan prompt yang menandakan, bahwa ada peristiwa baru yang masuk. Anda dapat membuat hingga maksimum 30 peristiwa. Daftar akan menampilkan sebagian isi peristiwa. Setelah Anda memilih peristiwa, Anda dapat menekan
,
untuk menampilkan rincian informasinya.
56 Alat bantu
Page 58
1. Masuk ke menu.
2. Opsinya antara lain: Lihat hari, Lihat minggu,
Peristiwa baru, Ke tanggal, Lanjutan.
Menambah peristiwa baru
Pilih tanggal dan tekan ,. Daftar peristiwa akan ditampilkan. Apabila menambahkan peristiwa baru, Anda harus memasukkan informasi yang bersangkutan dengan peristiwa itu, seperti subjek, lokasi, tanggal mulai, waktu mulai, tanggal selesai, waktu selesai, pengingat dan metode pengulangan.
Jika ruang memori untuk peristiwa sudah penuh, telepon akan memberitahu Anda, bahwa tempat sudah habis.
Sewaktu mengedit tanggal dan waktu, telepon akan menampilkan tanggal dan waktu standar atau yang dipilih. Anda dapat mengedit atau mengkonfirmasinya secara langsung.
Panjang maksimum peristiwa adalah 40 karakter.
Tipe petanda
Tak ada pengingat, Tepat wkt, 5 mnt sebelum, 15 mnt sebelum, 1 jam sebelum, 1 hari sebelum dan lainnya
(waktu pengingat dapat disetel oleh Anda).
Metode ulang
Telepon menyediakan sejumlah metode pengulangan berikut: Sekali, Harian, Mingguan, Bulanan dan Tahunan.
Apabila Anda mengubah tanggal dan waktu telepon, petanda berikutnya akan diulangi berdasarkan tanggal dan waktu telepon yang sudah dimodifikasi.
Apabila Anda mematikan telepon, petanda agenda akan ditunda sampai waktu berikutnya Anda menghidupkan telepon. Untuk peristiwa pengulangan, hanya peristiwa terbaru yang akan diberi petanda.
Kalkulator
Ponsel Anda dilengkapi dengan kalkulator. Masukkan nomor telepon dengan tombol.
Opsi Deskripsi
+
-
>
<
,
atau L Opsi
> Hitung
Menambah
Mengurang
Perkalian
Membagi
Sama dengan
Alat bantu 57
Page 59
*
L
Opsi > % Menambahkan simbol persen.
L
Opsi
> Modular
#
Panjang maksimum angka dan hasilnya adalah 9 digit. Hasil hitungan kalkulator bersifat sebagai penunjuk.
Untuk bergantian antara angka negatif dan positif.
Menghitung sisa pembagian.
Menambahkan titik desimal.
Perekam suara
Dengan menu ini Anda dapat merekam memo suara. Dari menu utama, pilih Alat bantu > Perekam suara. Untuk mulai merekam, tekan
Episode baru atau
waktu rekaman akan ditampilkan dalam waktu nyata. Untuk menghentikan rekaman, tekan akan disimpan dalam File Saya > Suara.
,
. Selama proses berlangsung,
L
Opsi dan pilih
R
dan file
Stopwatch
Telepon Anda menampilkan stopwatch dan unit terkecilnya yaitu 0,1 detik.
Waktu mulai yaitu 00:00.0, dalam format “mm:ss.n”, di mana mm menandakan menit jam, yang nilainya bisa berkisar dari 0 s.d. 59; ss adalah singkatan untuk detik, angkanya berkisar antara 0 dan 59; n singkatan untuk 0, x detik, x berkisar antara 0 s.d. 9. Stopwatch akan mulai menghitung waktu saat Anda menekan
,
. Anda dapat menunda sejenak hitungan waktu, tekan
L
Jeda, untuk melanjutkan L Go, untuk
menghentikan hitungan waktu, tekan
L
R
Mulai atau
Stop.
Pengkonversi unit
Pada aplikasi ini Anda dapat mengkonversi berbagai jenis unit seperti, kurs, area, energi, massa, daya, tekanan, suhu dan volume. Anda harus memasukkan konversi Tipe, Jumlah 1,
Jumlah 2, Unit dan Unit 2. Tekan
bertukar di antara dua kotak masukan yang berbeda.
+
atau - untuk
Jam internasional
Dengan jam internasional, Anda dapat mengecek waktu dari kota-kota besar di dunia. Anda dapat mengaktifkan atau menonaktifkan tampilan jam waktu dalam sub-menu Status jam dengan menekan
L
Ubah untuk bergantian antara Hidup dan Mati.
58 Alat bantu
Page 60
Pengaturan lokal
Untuk menyetel zona waktu lokal. Layar menampilkan peta dunia dengan tanggal dan waktu yang sekarang berlaku. Sorot vertikal hijau menandakan zona sekarang pada peta dan bar teks menunjukkan tampilan dengan ‘GMT’ serta kota yang sekarang. Pindahkan sorotan dengan tombol memperbarui informasi lainnya dalam waktu nyata. Anda dapat mengakses opsi berikut ini:
Pilih Pilih zona waktu sekarang sebagai
Setel wkt Membuka layar editor waktu.
Daylight saving
Daf. kota Membuka layar informasi dengan
pengaturan lokal.
Mengaktifkan atau menonaktifkan waktu musim panas.
daftar kota di zona waktu yang sekarang disorot.
<
/ > untuk
Pengaturan waktu asing
Untuk menyetel zona waktu asing. Pengoperasian dan opsinya sama seperti zona waktu Lokal. Namun, opsi
Setel wkt tidak tersedia dalam menu.
Tukar lokal/asing
Pilih L Ubah. Tekan L atau OK untuk bertukar waktu antara jam waktu lokal dan asing.
Hitung mundur
Fitur ini sangat serupa dengan jam alarm, kecuali Anda akan diperingatkan mengenai sisa waktu, dan telepon akan membunyikan alarm pada akhir hitung­mundur. Nada alarm sama seperti jam alarm Anda. Waktu minimum yaitu 1 menit. Format waktu yaitu
hh:mm:ss, dan masukan waktu maksimum yaitu 23
jam 59 menit 59 detik. Anda dapat mulai menghitung mundur dengan menekan tombol atau mengedit timer waktu. Untuk menghentikan hitung-mundur, tekan ulang, tekan menyetel ulang, dan Anda dapat keluar dari menu dengan menekan
Timer hitung-mundur akan aktif secara otomatis dan membunyikan alarm di akhir hitungan mundur meskipun telepon Anda dimatikan.
,
atau L Opsi untuk memulai
L
L
R
Jeda, untuk menyetel
Opsi untuk melanjutkan atau
Stop.
Alat bantu 59
Page 61
Firewall
Fungsi ini menydiakan metode yang mudah dan cepat bagi Anda untuk menghindari panggilan dan SMS yang mengganggu. Daftar hitam berisi daftar nomor telepon yang tidak ingin Anda terima panggilan atau SMS-nya. Daftar putih berisi daftar nomor telepon yang Anda inginkan untuk menerima panggilan atau SMS. Pilih Alat bantu > Firewall > antara Daftar hitam/Daftar putih/Mati. Kemudian, tentukan pilihan berikut ini:
•SMS
• Panggilan masuk
• SMS dan panggilan masuk Untuk menambahkan nomor telepon ke dalam daftar hitam, pilih Daftar hitam, tekan pada Tambah baru, kemudian Anda dapat melanjutkan oprasi yang berikut:
Opsi Pengoperasian
Nomor baru
Buka editor nomor telepon, masukkan nomor baru lalu simpan nomor itu ke dalam daftar hitam.
Aktifkan dan tentukan
L
Tambah atau OK
Kontak
Anda dapat menekan tertentu dalam daftar hitam, kemudian tekan
Opsi untuk melaksanakan pengoperasian berikut ini:
Ubah
Hapus
Buka daftar buku telepon lalu pilih nomor telepon untuk disimpan ke dalam daftar hitam.
+/-
untuk memilih nomor
Buka editor nomor telepon untuk mengedit nomor yang dipilih dalam daftar hitam.
Menghapus nomor yang dipilih dalam daftar hitam.
L
60 Alat bantu
Page 62
11. Kontak
Telepon Anda dilengkapi dengan dua buku telepon. Buku telepon SIM berada di kartu SIM Anda dan jumlah entri yang dapat Anda simpan, tergantung pada kartu SIM. Buku telepon kedua (Buku telepon Cerdas) terpadu dalam memori telepon dan jumlah maksimum kartu nama yang dapat disimpan adalah 1000 (kartu nama bisa terdiri dari 4 nomor telepon, grup, alamat email, alamat dan kode pos) dsb. Kartu SIM adalah buku telepon standar, tetapi entri di kedua buku telepon digabung, disortir dan ditampilkan sebagai daftar. Apabila Anda menambah kontak baru ke buku telepon, kontak yang baru itu hanya akan ditambahkan ke buku telepon yang sudah Anda pilih.
Anda dapat menyimpan hingga 1000 kartu nama, asalkan fitur lainnya di dalam telepon, seperti Agenda, Jadwal, Suara, Gambar dan Video, dsb., tidak menggunakan ruang memori telepon dalam jumlah besar.
Membuat kontak
Untuk membuat kontak baru di SIM/ponsel:
Masukkan Kontak Baru
Memasukkan rincian kontak
Menyimpan kontak baru
Untuk membuat kontak, Anda harus memasukkan sekurangnya satu nomor telepon.
Sebagian besar kolom merupakan kolom teks bebas, artinya, Anda dapat memasukkan data alfanumerik dengan menggunakan fungsi entri teks dari ponsel Anda (untuk informasi lebih lanjut mengenai entri teks, lihat “Entri teks dan angka” halaman 19).
Tekan , dan pilih Kontak >
Lihat kontak > <Tambah baru>.
Masukkan yang berikut ini untuk kontak kartu SIM.
•Nama
•Nomor
Masukkan yang berikut untuk kontak buku telepon ponsel:
•Nama
•Ponsel
• Rumah
•Kantor dsb.
Tekan
L
Simpan.
Kontak 61
Page 63
Opsi Buku telepon
Dalam buku telepon, Anda dapat menampilkan rincian kontak dengan memilihnya lalu menekan
Opsi untuk melakukan pengoperasian berikut ini:
Opsi Deskripsi
Lihat Menampilkan rincian kontak yang
Kirim pesan
Sambung Memanggil kontak. Anda dapat
Hapus Menghapus kontak.
Tambahkan ke daftar hitam
Tambahkan ke daftar putih
Ke Ke situs web dalam catatan (jika
dipilih.
Mengirim SMS atau MMS kepada kontak.
memilih mode sambung IP dan bebas genggam.
Menambahkan kontak ke dalam daftar hitam.
Menambahkan kontak ke dalam daftar putih.
tersedia).
L
Nomor standar
Kirim Kontak
Salin ke SIM Menyalin entri telepon ke kartu
Salin ke tlp Menyalin entri SIM ke telepon.
Pindahkan ke SIM
Pindahkan ke tlp
Tbh gambar Menambah ID gambar ke kontak.
Pilih bbrp
Menyetel Nomor ponsel, Nomor
rumah atau Nomor kantor sebagai
nomor standar (jika datanya ada dalam telepon).
Mengirim file yang dipilih: Via
SMS, Via MMS atau Via Bluetooth.
SIM.
Sama seperti menyalin, tetapi data sumber akan dihapus setelah disalin.
Sama seperti menyalin, tetapi data sumber akan dihapus setelah disalin.
Opsi ini hanya tersedia untuk kontak pada buku telepon ponsel.
Memilih satu kontak setiap kali atau memilih semua kontak.
62 Kontak
Page 64
Lihat grup
Dengan fitur Lihat grup, Anda bisa mengatur kontak sehingga dapat mengirimkan pesan kepada semua anggota grup. Dari menu Kontak, pilih Lihat grup dan daftar grup akan ditampilkan.
Lihat
Pilih grup dan tekan L Opsi > Lihat untuk menampilkan anggota grup.
Opsi Grup
Opsi Deskripsi
Lihat Menampilkan anggota grup.
Ubah nama
Kirim Pesan
Set ulg Memulihkan grup ke pengaturan
Mengubah nama grup.
Mengirim SMS atau MMS kepada anggota grup.
standar.
Nomor khusus
Dengan menu ini Anda dapat menyimpan daftar nomor yang berguna, seperti nomor pribadi, nomor layanan, pesan suara dan nomor SOS.
Opsi Deskripsi
Nomor saya
No. layanan
No. pesan suara
SOS Menampilkan nomor telepon
Nomor IP (Hanya di Cina & HK)
Simpan, Edit atau Hapus nomor Anda
sendiri.
Dengan entri buku telepon SIM ini, Anda dapat memilih salah satu layanan yang disediakan oleh operator Anda dan menyalinnya ke dalam buku telepon yang dipilih.
Mengedit nomor penyedia layanan surat suara Anda.
darurat.
Menyambung ke prefiks atau nomor awal IP operator jaringan.
Kontak 63
Page 65
Panggilan Cepat
Dengan fitur ini Anda dapat menetapkan 4 nomor pilihan atau yang sering kali disambung. Selanjutnya, Anda dapat dengan cepat memanggil salah satu nomor itu dengan memilih ikon atau gambar yang bersangkutan di layar, tanpa harus memasuki dan meramban daftar nama. Anda dapat mengedit daftar panggilan cepat.
Masuk ke menu
Panggilan cepat
Ke posisi ikon yang dikehendaki
Menambahkan nomor ke lokasi yang dipilih, kemudian menampilkan semua kontak atau kembali ke menu utama.
Memilih kontak dari buku telepon.
Tekan
,
untuk masuk ke menu utama dari mode siaga dan pilih
Kontak > Panggilan cepat.
Tekan tombol navigasi.
L
Tambah
atau
R
Kembali
Tekan
+
atau -.
Mengkonfirmasi kontak dan gambar yang ditambahkan atau Batal.
Tekan
R
Kembali.
L
Pilih atau
Lanjutan
Menu ini menyediakan berbagai fitur lanjutan sehingga Anda dapat melihat dan mengedit kontak Anda:
Opsi Deskripsi
Pilih daftar kontak
Pengingat ulang tahun
• Daftar kontak standar: Menukar daftar kontak antara SIM,
Telepon atau Semua.
• Lokasi kontak standar: Memilih entri kontak baru yang disimpan pada SIM atau Memori
telepon.
Anda dapat memilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi pengingat ulang tahun pada telepon. Setelah diaktifkan, layar siaga akan menampilkan daftar kontak yang berulang tahun pada hari ini. Anda dapat masuk ke menu pilihan untuk menyambung nomornya atau mengirim pesan.
64 Kontak
Page 66
Salin ke SIM Menyalin semua entri ke SIM.
Salin ke telepon
Pdhkan ke SIM
Pdhkan ke tlp Memindahkan semua entri ke
Hapus semua kontak
Menyalin semua entri ke Telepon.
Memindahkan semua entri ke SIM.
Telepon.
Menghapus semua kontak.
Kontak 65
Page 67
12. Profil
Ponsel Anda sudah dikonfigurasi sebelumnya dengan sejumlah mode berikut ini:
• Pribadi (standar) • Mobil • Penerbangan
• Rumah • Rapat • Luar ruang
•Diam
Anda dapat mengaktifkan dan memodifikasi semua mode, kecuali mode Penerbangan dan mode Sunyi. Kedua mode ini hanya dapat diaktifkan dan dilihat. Profil dan parameternya masing-masing adalah sebagai berikut:
Pribadi Vol. dering
Nada dering
Jenis petanda Getar dan dering
Nada tbl Sedang
Tingkat lampu
latar
Tingkat 9
Standar
Tinggi
Mobil Vol. dering
Nada dering
Jenis petanda Getar dan dering
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Penerbangan Vol. dering
Jenis petanda
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Rumah Vol. dering
Nada dering
Jenis petanda Getar dan dering
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Tingkat 8
Standar
Tinggi
Maksimum
Senyap
Mati
Mati
Tinggi
Tingkat 4
Standar
Tinggi
Tinggi
66 Profil
Page 68
Rapat Vol. dering
Nada dering
Jenis petanda
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Luar ruang Vol. dering
Nada dering
Jenis petanda Getar dan dering
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Diam Vol. dering
Jenis petanda
Nada tbl
Tingkat lampu
latar
Tak ada vol.
Standar
Hanya getar
Mati
Sedang
Tingkat 9
Standar
Tinggi
Maksimum
Tak ada vol.
Tak ada
Mati
Sedang
Pemilihan profil
Untuk memilih profil yang berbeda:
Ke menu Profil Tekan , untuk masuk ke menu
Pilih kontak yang dikehendaki.
Masuk ke menu
Opsi
utama dari mode siaga dan pilih
Profil.
Tekan
+
atau -.
L
Tekan memilih:
Aktifkan: Untuk mengaktifkan profil.
Personalisasi: Untuk memodifikasi pengaturan dalam profil.
Opsi. Anda dapat
Pengaturan personalisasi
Opsi yang tersedia antara lain:
Opsi Deskripsi
Vol. dering Pilih dari 9 tingkat volume.
Nada dering Pilih nada dering untuk Kontak,
Panggilan lainnya, Alarm, Kalender, Pesan atau Info sel.
Profil 67
Page 69
Jenis petanda Pilih jenis petanda: Hanya
Nada tbl Mengatur suara tombol dari
Tingkat lampu latar
dering, Hanya getar, Dering dan Getar, Getar lalu dering atau Diam.
Rendah, Sedang, Tinggi atau Mati.
Pilih tingkat lampu latar:
Maksimum, Tinggi, Sedang, Rendah
68 Profil
Page 70
13. Konektivitas
Menu ini menyediakan lebih banyak fitur bagi Anda untuk mengatur koneksi dengan perangkat eksternal ini.
Bluetooth
Telepon Anda mendukung teknologi nirkabel Bluetooth, yang memungkinkan koneksi ke perangkat Bluetooth yang kompatibel. Untuk menjamin kebisaan pengoperasian dengan perangkat Bluetooth lain, harap menyemak dengan pengeluar perangkat tersebut. Koneksi Bluetooth dapat terkena gangguan dari sejumlah rintangan seperti dinding atau perangkat elektronik yang lain. Untuk menggunakan koneksi Bluetooth, perangkat yang ingin Anda sambungkan harus mendukung fungsi Bluetooth. Hubungi produsen perangkat atau baca dokumen yang menyertainya.
Melangsungkan koneksi Bluetooth
Untuk mengaktifkan, tekan , untuk masuk ke menu utama dari mode siaga kemudian pilih Konektivitas >
Bluetooth. Pada layar Bluetooth, pilih Aktifkan.
Berikutnya, pilih Cari perangkat. Setelah daftar perangkat muncul, tekan perangkat yang ingin Anda hubungkan.
L
untuk memilih
Jika Anda tidak menggunakan fitur Bluetooth untuk beberapa waktu lamanya, Anda harus menonaktifkan fitur ini agar menghemat daya baterai.
Menu Bluetooth
Opsi Deskripsi
Aktifkan Menyetel fitur Bluetooth ke Hidup
Cari perangkat
Perangkat saya
atau Mati.
Mencari perangkat eksternal yang dapat Anda hubungkan.
Menampilkan perangkat bluetooth yang dapat Anda hubungkan. Anda dapat memilih perangkat yang dikehendaki dengan menekan dalam daftar perangkat. Anda juga dapat membuka menu Opsi perangkat. Opsi tersedia adalah:
Hubung/Putus (Jika berlaku) Browser file (Jika berlaku) Aktifkan/Nonaktifkan stereo (Jika
berlaku)
Ubah nama Hapus
L
Konektivitas 69
Page 71
Pengaturan Pilih opsi ini untuk menampilkan
lebih banyak fitur:
Nama saya: mengedit nama perangkat
Visibilitas: menentukan untuk menunjukkan atau menyembunyikan perangkat dengan memilih toggle
Hidup atau Mati
Profil saya: mencantumkan profil telepon yang tersedia
Sewaktu mencari perangkat, Anda akan diperlihatkan daftar perangkat apa pun yang ditemukan dalam jangkauan telepon Anda yang berkemampuan Bluetooth. Segera setelah Anda memilih perangkat dan koneksi/sambungan sudah dilangsungkan, Anda akan diperintahkan untuk memasukkan kunci pas agar dapat dipasangkan dengan perangkat. Kunci pas ini disediakan oleh produsen perangkat Bluetooth yang lain. Baca dokumentasinya untuk mendapatkan informasi lebih lanjut. Fitur kunci pas menjamin, bahwa hanya koneksi sah yang diperbolehkan untuk menghubung ke perangkat Anda atau ke perangkat yang dipilih.
Fungsi USB
Hubungkan telepon ke PC via kabel USB, dan selanjutnya telepon Anda akan berfungsi seperti drive USB. Anda dapat mengakses memori telepon dan kartu memori. Anda dapat meng-upload dan men­download musik, video serta gambar via kabel USB dan ukuran file yang ditransfer dibatasi hingga memori Anda penuh. Di samping itu, telepon Anda dapat melakukan koneksi PC dengan Mobile Phone Tools. Dari menu utama, pilih Konektivitas > Fungsi USB > PC SYNC, Anda dapat menghubungkan telepon ke komputer via Bluetooth; pilih Drive USB, Anda dapat menghubungkan telepon ke komputer via Bluetooth atau kabel USB. Perangkat lunak PC menawarkan sinkronisasi seketika antara telepon dan komputer dan memungkinkan Anda untuk membuat cadangan data ponsel serta memulihkan data yang disimpan dalam komputer, menerima SMS dan mengedit kontak ponsel Anda.
Setelah transfer selesai, harap pastikan bahwa Anda sudah melepaskan perangkat Anda secara aman dengan mengklik .
70 Konektivitas
Page 72
14. Panggilan
Sebagian opsi yang dijelaskan dalam bab ini bergantung pada operator dan/atau kepelangganan dan memerlukan salah satu kode, kode PIN2 atau kode telepon. Untuk informasi selengkapnya mengenai kode PIN, lihat “Keamanan” halaman 76.
Daftar panggilan
Menu ini menyediakan daftar panggilan yang terlewatkan, yang dijawab dan yang Anda lakukan. Panggilan termasuk, Semua panggilan, Pgln tak terjwb,
Pgln dijawab dan Pgln keluar, yang ditampilkan secara
kronologis, dan panggilan yang terbaru dicantumkan paling dulu. Pilih panggilan dari salah satu daftar dan tekan OK, kemudian tekan yang berikut:
Opsi Deskripsi
Simpan Menyimpan nomor jika nomor itu
tidak ada dalam daftar Kontak.
Hapus Menghapus nomor yang dipilih dari
daftar.
Sambung Memanggil nomor yang dipilih.
L
Opsi untuk mengakses
Kirim pesan
Tbh ke daftar hitam
Edit nomor sebelum disambung
Hapus riwayat
Dengan menu ini Anda dapat menghapus riwayat panggilan: Pgln keluar/Dijawab/Tak terjwb/Hapus
semua. Tekan
R
dan
Pengaturan panggilan
Dengan menu ini Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan panggilan:
Opsi Deskripsi
Jwb oto. Menghidupkan/mematikan Jwb oto..
Mengirim pesan ke nomor yang dipilih. Anda dapat mengirim melalui
SMS atau MMS.
Menambah nomor telepon ke daftar hitam, lihat “Firewall” halaman 60.
Untuk mengedit nomor telepon di layar penyambungan.
L
Kembali untuk membatalkan penghapusan.
Pilih untuk konfirmasi penghapusan
Apabila fungsi ini aktif, panggilan masuk akan otomatis dijawab setelah 10 detik.
Panggilan 71
Page 73
Jawab cepat
Pengingat menit
Layanan panggilan
Menghidupkan / mematikan Jawab
cepat. Apabila fungsi ini aktif, Anda
dapat menjawab panggilan masuk dengan menekan sembarang tombol.
Memilih Hidup atau Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan pengingat menit sewaktu panggilan berlangsung. Standarnya yaitu Mati dan pengaturan standarnya yaitu 45 detik.
Opsi yang tersedia antara lain:
Waktu pgln: Menampilkan durasi panggilan Anda dan biayanya: Pgln
terakhir, Total pgln masuk, Total pgln keluar dan Total pgln.
Pgln tunggu: Pilih Aktifkan atau
Batal, atau periksa Status.
Fitur ini merupakan ketergantungan jaringan/kepelangganan.
Semb. ID: Pilih Hidup atau Mati. Jika Anda pilih Hidup, maka nomor telepon atau identitas Anda tidak akan ditampilkan kepada pihak yang dipanggil.
Fitur ini merupakan ketergantungan jaringan/kepelangganan.
ID Diri: Pilih Tunj. ID atau Semb. ID atau Diatur jaringan untuk menentukan nomor telepon atau identitas Anda yang akan ditampilkan atau tidak kepada pihak yang dipanggil.
ID Pemanggil: Untuk mengecek pengaturan operator yang menunjukkan identitas pemanggil Anda.
Fitur ini merupakan ketergantungan jaringan/kepelangganan.
Pengaturan biaya: Opsi ini hanya tersedia apabila informasi tagihan disertakan dalam kartu SIM. Anda dapat melihat informasi panggilan yang sekarang dan semua panggilan yang sekarang. Anda harus memasukkan kode PIN2 untuk mengatur, kredit biaya maksimum dan tarif unit.
72 Panggilan
Page 74
Alihan pgln Menyetel opsi pengalihan panggilan
berikut: Sem. pgln suara, Tak
terjangkau, Tak dijawab, Jika sibuk.
•Apabila Sem. pgln suara aktif, maka semua panggilan yang masuk akan dialihkan ke nomor prasetel tanpa memberikan peringatan.
•Apabila Tak terjangkau aktif, maka panggilan masuk akan dialihkan ke nomor prasetel apabila pengguna tidak terhubung ke jaringan.
•Apabila Tak dijawab aktif, maka panggilan masuk akan dialihkan jika pengguna tidak menjawab.
•Apabila Jika sibuk aktif, maka panggilan akan dialihkan jika pengguna sudah menangani panggilan atau jika panggilan ditolak.
• Anda juga dapat memeriksa Status pengalihan panggilan Anda atau
Batal semua pengalihan panggilan.
Cegah pgln Dengan menu ini Anda dapat
membatasi penggunaan telepon Anda ke sejumlah panggilan tertentu, dan Anda juga dapat mencegah penerimaan atau melakukan panggilan yang jenisnya berbeda. Untuk mengaktifkan pencegahan panggilan, Anda harus memasukkan kode batas komunikasi. Kode PIN2 akan dikirim ke jaringan untuk validasi.
Perhatikan, bahwa pengoperasian ini hanya mendukung panggilan GSM.
Berikut adalah jenis panggilan yang dapat Anda cegah:
• Semua pgln keluar
• Semua pgln intl.
• Hanya pgln lokal
• Semua pgln masuk
• Pgln msk jika di lr. negeri
Anda juga dapat mencek Status
Penegahan panggilan yang Anda cegah
atau Batalkan pencegahan.
Panggilan 73
Page 75
Panggil Ulang Otomatis
Anda dapat mengatur opsi panggil ulang ke Hidup atau Mati. Apabila diatur ke Hidup dan pihak yang ingin Anda panggil, tidak terhubung, Anda akan ditanya apakah akan memanggil ulang atau tidak.
74 Panggilan
Page 76
15. Pengaturan
Anda dapat mengkonfigurasi Xenium 9@9q mobile phone yang paling sesuai dengan pilihan penggunaan Anda. Anda dapat mengkonfigurasi pengaturan berikut ini: Umum, Tampilan, Suara dan Konektivitas.
,
Masuk ke menu Tekan
Memilih menu pengaturan
Masuk ke opsi menu
Umum
Dengan menu ini Anda dapat mengkonfigurasi beberapa pengaturan umum:
Opsi Deskripsi
Flip aktif Pilih Hidup atau Mati. Anda dapat
mengubah pemilihan yang sekarang dengan menekan
Hidup, Anda dapat menjawab panggilan
masuk dengan membuka flip.
untuk masuk ke menu
utama dari mode siaga lalu pilih
Pengaturan.
Tekan
<
atau >.
Tekan
+
atau -.
L
. Apabila memilih
Bahasa Menyetel bahasa tampilan telepon. Waktu &
Tanggal
Waktu tampilan: Pilih Hidup atau
Mati. Apabila Anda memilih Hidup,
informasi waktu akan ditampilkan di layar siaga.
Zona waktu: Ke menu jam waktu internasional dan mengubah zona waktu.
Setel waktu: Menyetel waktu dalam format HH:MM.
Setel tanggal: Menyetel tanggal.
Format waktu: Menyetel format waktu ke 24 jam atau 12 jam.
Format tanggal: Menyetel format tanggal ke YYYY/MM/DD,
YYYY.MM.DD, DD.MM.YYYY, YYYY­MM-DD atau DD-MM-YYYY.
Waktu hidup: Menyetel waktu untuk telepon dihidupkan. Anda dapat memilih Hidup atau Mati. Apabila Anda memilih Hidup, Anda harus memasukkan waktu yang diinginkan untuk menghidupkan telepon.
Waktu mati: sama seperti di atas.
Pengaturan 75
Page 77
Keamanan
Proteksi PIN: Pilih Hidup atau Mati. Jika disetel ke Hidup, Anda harus memasukkan kode PIN apabila menghidupkan telepon.
Kode PIN standar tergantung pada jaringan di penyedia layanan Anda. Silakan menghubungi operator layanan Anda untuk mendapatkan informasi PIN.
Perlindungan: Anda dapat melindungi informasi penting seperti pesan, kontak pada telepon dengan mengaktifkan fitur perlindungan. Anda juga dapat mengubah sandi perlindungan.
Kunci telepon: Pilih Hidup atau Mati. Bila Anda memilih Hidup, Anda harus memasukkan sandi setiap kali Anda menghidupkan telepon.
Pintasan Menampilkan daftar fitur pintasan.
Penyim­panan standar
Status memori
Pengaturan standar
Ubah sandi: Anda dapat memodifikasi sandi untuk PIN, PIN2, penjaga dan kunci telepon.
Penjaga dan sandi kunci telepon standar adalah 1234.
Anda dapat menetapkan tombol pintasan baru dengan mengaitkan hubungan antara fitur tertentu dengan tombol angka atau tombol navigasi. Anda juga dapat mengubah atau menghapus tombol pintasan yang ada.
Mengatur lokasi penyimpanan standar:
Memori telepon atau Kartu memori
untuk aplikasi yang berbeda. Anda dapat mengecek status memori
Kontak, Olah-pesan dan File saya. Anda
juga dapat mengecek status memori dari
Kartu memori jika kartu tersebut
disisipkan. Memulihkan pengaturan telepon ke
nilai standar.
76 Pengaturan
Page 78
Layar
Anda dapat mengkonfigurasi telepon dengan pengaturan layar yang berbeda:
Opsi Deskripsi
Wallpaper Menyetel fitur Wallpaper ke Hidup
Tingkat lampu latar
Durasi lampu latar
Sambutan Menyetel sambutan ke Hidup atau
LED Eksternal
atau Mati. Pilih dari 4 tingkat lampu latar. Anda
dapat memilih tingkat lampu latar dengan menekan tombol Tekan
,
atau L untuk konfirmasi.
Pilih durasi lampu latar dari 60 detik,
30 detik dan 15 detik.
Mati. Apabila memilih Hidup, Anda
dapat mengedit pesan sambutan.
Maksimum panjang kata sambutan yaitu 20 kata dalam bahasa Cina atau 50 karakter bahasa Inggris.
Pilih ini untuk mengaktifkan/ menonaktifkan fungsi ikon LED pada flip.
+
atau -.
Suara
Anda dapat menyetel telepon untuk beroperasi dengan profil suara yang berbeda. Untuk rinciannya, lihat “Profil” halaman 66.
Opsi Deskripsi
Jenis petanda
Nada dering
Vol. dering Pilih dari 9 tingkat volume.
Nada tbl Menyetel nada tombol ke Hidup atau
Suara rana Memilih dari 3 suara rana. Anda juga
Nada bat. lemah
Anda dapat memilih Hanya dering,
Hanya getar, Getar dan dering, Getar lalu dering atau Diam.
Pilih nada dering untuk Panggilan
kontak, Kalender, Pesan, Info Sel, Alarm dan Panggilan lainnya.
Mati.
dapat menyetelnya ke Mati.
Menyetel peringatan ke Hidup atau
Mati.
Pengaturan 77
Page 79
Jika sudah men-download nada dering Anda sendiri dan memilih nada dering tersebut untuk menjadi penanda alarm, maka setelah Anda mengatur alarm dan mematikan telepon, nada penanda akan diubah kembali ke pengaturan pabrik asalnya. Ini tidak berlaku jika nada dering yang Anda pilih adalah nada dering yang disertakan sebagai default pada telepon Anda.
Konektivitas
Pengaturan panggilan
Untuk informasi selengkapnya, lihat “Pengaturan panggilan” halaman 71.
Pengaturan pesan
Untuk informasi selengkapnya, lihat “Pengaturan Pesan” halaman 47.
Pengaturan jaringan
Nama jaringan akan ditampilkan pada layar siaga. Jika telepon tidak dapat mengenali nama jaringan, telepon akan menampilkan kode negara dan kode jaringan dari jaringan yang tidak diketahui.
Pilih jaringan
Jaringan akan berbeda menurut mode pencarian yang sudah Anda pilih. Jika memilih Otomatis, jaringan akan dicari secara otomatis. Jika memilih Manual, pencarian hanya akan dilakukan apabila Anda mengkonfirmasi pencarian tersebut.
Mode cari
Anda dapat memilih Oto. atau Manual.
Jaringan Pilihan
Daftar jaringan pilihan disimpan dalam kartu SIM. Daftar ini mencantumkan prioritas pendaftaran telepon ke jaringan yang tersedia sewaktu melakukan pendaftaran otomatis.
1. Dalam mode siaga, tekan menu utama.
2. Pilih
3. Tekan
4. Tekan
5. Selanjutnya Anda dapat memilih Sisipkan, Tbh di
Pengaturan > Konektivitas > P’aturan jaringan
Jaringan pilihan
jaringan pilihan. Jaringan pilihan yang paling disukai akan muncul dalam urutan daftar paling atas.
tekan
akhir atau Hapus jaringan yang dipilih.
dan tekan ,.
,
atau L
+/-
untuk memilih jaringan tertentu dan
L
Opsi.
,
untuk masuk ke
Pilih
untuk masuk ke daftar
78 Pengaturan
>
Page 80
Pasang GPRS
Dengan opsi ini Anda dapat mengatur mode pemasangan GPRS sewaktu sesi PDP: Anda dapat memilih salah satu yang berikut ini:
•Selalu dipasang
• Dilampirkan sewaktu sesi PDP
Browser
Berbagai parameter yang berkaitan ke browser dapat ditetapkan di bawah opsi ini, termasuk parameter WAP dan pesan Push.
Koneksi
Profil GPRS
Dengan menu ini, Anda dapat mengkonfigurasi sambungan GPRS (General Packet Radio Service) ke jaringan. Pengaturan GPRS yang tersedia adalah:
Opsi Deskripsi
Nama profil Untuk memberi nama pada profil
yang sekarang.
APN Untuk memasukkan GPRS APN.
Login Untuk memasukkan nama login.
Sandi Untuk memasukkan sandi.
Info GPRS
Dengan fitur ini Anda dapat memonitor jumlah data yang ditransfer selama sambungan GPRS.
Profil WAP
Anda dapat menetapkan hingga 5 group profil WAP. Anda dapat mengaktifkan dan menggunakan salah satu profil. Pada saat yang sama, Anda dapat mengedit atau menghubungkan secara langsung ke alamatnya. Pilih Edit untuk mengakses pengaturan berikut ini:
Nama profil: Nama untuk mengenali server.
Alamat IP: Alamat numerik server dalam format
nnn.nnn.nnn.nnn.
Port: Nomor port pada server. Biasanya, nomor
port adalah 9201 (=9201).
Homepage: URL homepage.
Waktu tinggalan: Lama waktu telepon tetap
terhubung ke WAP.
Koneksi: Pilih koneksi HTTP atau WSP.
Profil GPRS: Pilih salah satu profil GPRS.
Bearer: Menunjukkan bearer GPRS.
Pesan Push
Pilih Terima atau Tolak.
Pengaturan 79
Page 81
Ikon & Simbol
Dalam mode siaga, beberapa ikon dan simbol dapat ditampilkan pada layar sub-tampilan dan layar utama. Ikon status, jaringan dan baterai ditampilkan setiap saat. Ikon lainnya ditampilkan jika fitur tersedia dan tidak ditampilkan jika fitur tidak tersedia.
Jika simbol jaringan tidak ditampilkan, ini menandakan bahwa pada saat itu jaringan tidak tersedia. Anda mungkin berada di tempat yang penerimaannya buruk, coba pindah ke lokasi lain, mungkin penerimaannya lebih baik.
Jaringan - Ikon jaringan terdiri atas 2
bagian. Bagian sebelah kiri menunjukkan, apakah telepon sudah terdaftar ke jaringan atau belum, dan bagian sebelah kanan menunjukkan kekuatan sinyal dalam 5 tingkat (dari tidak ada sinyal hingga yang terkuat).
Baterai - Menunjukkan tingkat baterai
dengan 5 bar indikator. Sewaktu pengisian, akan ditampilkan ikon yang bergulir.
Roaming internasional - Ditampilkan
apabila telepon Anda terdaftar ke jaringan lain, bukan jaringan langganan Anda.
Apakah akan log ke GPRS - Ada 2 status 2
GPRS yang sama-sama eksklusif: Jaringan GPRS tersedia tetapi tidak sedang digunakan; atau jaringan GPRS tersedia dan sedang digunakan. Ikon akan ditampilkan hanya setelah Anda log ke GPRS.
SMS - Menandakan bahwa minimal ada
satu pesan yang belum dibaca. Ikon pertama menandakan bahwa memori sudah penuh, sedangkan ikon kedua menandakan bahwa ada SMS yang belum dibaca sementara memori sudah penuh.
MMS - Menandakan ada pesan MMS.
Pesan WAP Push - Menandakan ada pesan
WAP push. Tujukan ke Browser > Kotak
Masuk Push untuk memeriksanya.
Jam alarm - Menandakan bahwa jam
alarm diaktifkan.
80 Ikon & Simbol
Page 82
Getaran - Telepon akan bergetar apabila
ada panggilan masuk atau jam alarm berdering.
Pgln tak terjwb - Menandakan ada
panggilan yang tidak terjawab.
Pengalihan pgln - Menandakan bahwa
fungsi pengalihan panggilan diaktifkan.
Senyap - Menandakan bahwa mode
senyap diaktifkan.
Jwb oto. - Menandakan bahwa Jawab
otomatis aktif.
Kartu memori - Menandakan bahwa kartu
memori digunakan.
Bluetooth - Fitur diaktifkan.
Stereo Bluetooth - Fitur diaktifkan.
Kamera bidik berterusan - Menandakan
bahwa kamera akan menbidik 3 gambar berturutan.
Kamera mode malam - Menandakan
bahwa mode malam kamera aktif.
Self-timer kamera - Menandakan bahwa
self-timer kamera aktif.
Ambil - Menandakan OK untuk mengambil
foto
Zoom kamera - Menandakan bahwa fitur
zoom kamera aktif.
Kecerahan kamera - Menunjukkan
tingkat kecerahan kamera.
Mulai merekam - Menandakan OK untuk
mulai perekaman video.
Stop perekaman - Menandakan OK
untuk menghentikan perekaman video.
MMS Video hidup - Menandakan
perekaman video dalam ukuran MMS, aktif.
MMS Video mati - Menandakan
perekaman video dalam ukuran MMS, tidak aktif.
Ikon & Simbol 81
Page 83
Pencegahan
Gelombang radio
Telepon genggam selular Anda adalah
pemancar/penerima radio berkekuatan rendah. Apabila sedang dioperasikan,
telepon mengirim dan menerima gelombang radio. Gelombang radio menghantarkan suara Anda atau sinyal data ke stasiun induk yang terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengendalikan daya yang dipancarkan telepon.
• Telepon Anda mengirim/menerima gelombang radio
pada frekuensi GSM (900 /1800 / 1900 MHz).
• Jaringan GSM mengendalikan daya transmisi (0,01
hingga 2 watt).
• Telepon Anda mematuhi semua standar
keselamatan yang terkait.
• Tanda CE pada telepon Anda menunjukkan
kesesuaian dengan kompatibilitas elektromagnetik Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan pengarahan
tegangan rendah (Ref. 73/23/EEC). Telepon genggam selular Anda adalah tanggung jawab Anda. Untuk menghindari kecelakaan pada diri Anda, orang lain atau telepon itu sendiri, baca dan ikuti semua petunjuk keselamatan dan beritahu siapa saja yang meminjam telepon Anda. Selanjutnya,
82
untuk mencegah penggunaan telepon Anda yang tidak diberi kewenangan:
Simpan telepon Anda di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak kecil. Jangan menuliskan kode PIN Anda.
Sebaiknya dihafalkan. Matikan telepon dan keluarkan baterainya jika Anda tidak akan menggunakan telepon untuk waktu yang lama. Ganti kode PIN Anda setelah membeli telepon dan aktifkan opsi pembatasan panggilan.
Desain telepon Anda memenuhi semua hukum dan peraturan yang berlaku. Namun, telepon Anda dapat menyebabkan
gangguan pada peralatan elektronik yang lain. Secara konsekuen, Anda harus mengikuti semua rekomendasi dan peraturan setempat apabila menggunakan telepon selular, baik di rumah atau saat bepergian. Peraturan atas penggunaan telepon
selular dalam kendaraan dan pesawat udara khususnya sangat ketat.
Sejak lama kekhawatiran masyarakat berfokus pada kemungkinan adanya gangguan kesehatan bagi para pemakai telepon selular. Riset baru mengenai teknologi gelombang radio, antara lain teknologi GSM, telah ditinjau ulang dan standar keselamatan
Page 84
telah disusun untuk memastikan perlindungan terhadap paparan pada energi gelombang radio. Telepon selular Anda mematuhi semua standar keselamatan dan Radio Equipment and Telecommunications Terminal Equipment Directive (Panduan Perlengkapan Radio dan Perlengkapan Terminal Telekomunikasi) 1999/5/EC.
Selalu matikan telepon Anda...
Peralatan elektronik sensitif atau yang tidak dilindungi secara layak dapat terpengaruh oleh energi radio. Gangguan ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
Sebelum menaiki pesawat udara dan/atau jika menyimpan telepon dalam kopor:
penggunaan telepon selular dalam pesawat udara dapat membahayakan bagi pengoperasian pesawat udara, mengganggu jaringan telepon selular dan bisa melanggar hukum.
Di rumah sakit, klinik, pusat kesehatan
lainya dan di mana saja Anda berada dekat
dengan tempat peralat
Di daerah atmosfir berpotensi meledak
(misalnya, pompa bensin dan juga daerah
yang mengandung butiran debu, seperti
serbuk logam).
an
medis.
Dalam kendaraan yang mengangkut produk yang mudah menyala (walaupun kendaraan itu sedang diparkir) atau kendaraan yang menggunakan LPG, pastikan bahwa kendaraan mematuhi peraturan keselamatan yang berlaku. Di daerah yang mengharuskan Anda mematikan piranti pemancar radio, seperti daerah pertambangan atau di tempat di mana sedang berlangsung operasi peledakan.
Tanyakan pada manufaktur kendaraan apakah perlengkapan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan terpengaruh oleh energi radio.
Alat pacu jantung
Jika Anda mengenakan alat pacu jantung:
• Selalu menjaga jarak telepon lebih dari 15 cm dari alat pacu apabila telepon dihidupkan, demi menghindari gangguan potensial.
• Jangan membawa telepon dalam saku dekat dada.
• Gunakan telinga yang berlawanan arah dengan alat pacu untuk meminimalkan gangguan potensial.
• Matikan telepon jika Anda menduga terjadi gangguan.
83
Page 85
Pengguna alat bantu dengar
Jika Anda penguna alat bantu dengar, tanyakan kepada dokter Anda dan produsen alat tersebut untuk mengetahui apakah perangkat yang Anda gunakan itu tahan terhadap gangguan telepon selular.
Peningkatan kinerja
Untuk meningkatkan kinerja telepon Anda, kurangi emisi energi radio, kurangi pemakaian baterai dan
pastikan pengoperasian yang aman sebagaimana panduan berikut:
Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan untuk menggunakannya pada posisi pengoperasian normal (apabila tidak menggunakan kondisi bebas-pegang atau aksesori bebas-pegang).
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrim.
• Jagalah telepon dengan hati-hati. Setiap penyalah­gunaan akan membatalkan Jaminan Internasional.
• Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun; jika telepon Anda lembab, matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum digunakan kembali.
• Untuk membersihkan telepon, seka dengan kain yang lembut.
84
• Panggilan yang dilakukan atau diterima, mengkonsumsi energi baterai dalam jumlah yang sama. Namun, telepon ini mengkonsumsi energi yang berkurang dalam kondisi layar siaga apabila tetap berada di tempat yang sama. Apabila berada dalam kondisi layar siaga dan ketika Anda sedang bergerak, telepon mengkonsumsi energi untuk mentransmisi informasi lokasi yang terbaru ke jaringan. Mengatur cahaya latar untuk jangka waktu yang lebih pendek maupun menghindari penavigasian dalam menu yang tidak perlu, juga akan membantu menghemat energi baterai untuk penggunaan telepon dan kinerja siaga yang lebih lama.
Informasi baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Hanya gunakan pengisi baterai yang sudah ditentukan.
•Jangan dibakar.
• Jangan membengkokkan atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku baju Anda) memendek-hubungkan kontak baterai.
• Hindari pemaparan yang berlebihan terhadap suhu (>60°C atau 140°F ), kelembaban atau lingkungan yang menyengat.
Page 86
Gunakan hanya baterai dan aksesori asli Philips, karena jika menggunakan aksesori lain dapat merusak telepon dan berbahaya
serta akan membatalkan semua jaminan untuk Philips Anda. Penggunaan jenis baterai yang keliru, juga dapat menyebabkan ledakan. Pastikan, bahwa bagian yang rusak segera diganti oleh teknisi yang memenuhi syarat dan, bahwa bagian tersebut diganti dengan suku cadang pengganti Philips yang asli.
Jangan menggunakan ponsel sewaktu mengemudi
Berbicara di telepon sambil mengemudi akan
menurunkan konsentrasi Anda, yang bisa
membahayakan. Patuhilah panduan berikut
ini:
• Curahkan perhatian Anda sepenuhnya pada
pengemudian. Menepi dan parkir mobil Anda sebelum menggunakan telepon.
• Patuhi peraturan lokal di negara tempat Anda
mengemudi dan menggunakan telepon GSM Anda.
• Jika Anda ingin menggunakan telepon di dalam
kendaraan, pasanglah piranti mobil bebas-pegang yang didesain untuk maksud itu.
• Pastikan bahwa telepon dan piranti mobil Anda tidak menghalangi kantung udara atau piranti pengamanan lainnya yang dipasang di dalam mobil Anda.
Sejumlah negara melarang penggunaan sistem alarm yang mengoperasikan lampu atau klakson kendaraan untuk menandakan adanya panggilan masuk, di jalan umum. Periksa peraturan lokal.
EN 60950 Norm
Dalam cuaca panas atau setelah lama terpaparkan ke matahari (misalnya, di balik jendela atau kaca depan), suhu bingkai telepon dapat meningkat, apalagi bila ada lapisan logam. Dalam hal ini, lakukan dengan sangat hati-hati apabila mengambil telepon Anda dan juga hindarkan penggunaannya pada lingkungan suhu di atas 40°C. Soket outlet telepon Anda dipasang dekat tekepon dan dapat dijangkau.
Pemeliharaan lingkungan
Ingatlah untuk mematuhi peraturan lokal mengenai pembuangan bahan kemasan, baterai bekas, telepon usang dan promosikanlah pendaur-ulangan benda­benda tersebut.
85
Page 87
Philips telah menandai baterai dan kemasannya dengan simbol standar, yang dirancang untuk mempromosikan pendaur-ulangan dan pembuangan limbah dengan cara yang benar.
Bahan kemasan berlabel dapat didaur ulang.
Sumbangan keuangan telah diberikan untuk pengembalian kemasan nasional dan sistem pendaur-ulangan yang terkait (misalnya EcoEmballage di Prancis).
Bahan plastik dapat didaur ulang (juga menandai jenis plastiknya).
Pernyataan Kepatuhan FCC
Perubahan atau modifikasi apapun yang tidak disetujui secara tersurat oleh pihak yang bertanggung jawab atas masalah kepatuhan, dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan peralatan.
86
Page 88
Menyelesaikan masalah
Telepon tidak mau hidup
Lepaskan/pasang kembali baterai. Kemudian isi baterai telepon sampai ikon baterai berhenti bergulir. Lepaskan pengisi baterai dan coba menghidupkan lagi telepon Anda.
Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga
Tekan tombol akhiri agak lama, atau, matikan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai telah dipasang dengan benar, dan hidupkan lagi.
Simbol jaringan tidak ditampilkan
Hubungan jaringan hilang. Mungkin Anda berada dalam bayangan radio (dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau berada di luar area jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba menghubung kembali ke jaringan (khususnya bila berada di luar negeri), periksa apakah antena sudah terpasang jika ponsel Anda memiliki antena eksternal, atau hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan bantuan/informasi.
Layar tidak bereaksi (atau reaksinya lamban) apabila tombol ditekan
Layar bereaksi lebih lamban pada suhu yang sangat rendah. Hal ini normal dan tidak mempengaruhi pengoperasian telepon. Bawalah ke tempat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, silakan menghubungi supplier telepon Anda.
Baterai Anda mungkin terlalu panas
Anda mungkin menggunakan pengisi baterai yang bukan ditujukan untuk telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan aksesori asli Philips yang disertakan dengan telepon Anda.
Telepon tidak menampilkan nomor telepon panggilan masuk
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor penelepon, telepon akan menampilkan Telepon 1 atau
Ditahan sebagai gantinya. Hubungi operator untuk
mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai hal ini.
Anda tidak dapat mengirim pesan teks
Sejumlah jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Pertama, pastikan nomor pusat SMS Anda sudah dimasukkan, atau hubungi operator untuk mendapatkan informasi selengkapnya mengenai subyek ini.
87
Page 89
Anda merasa ada sejumlah panggilan yang tidak terjawab
Periksa opsi pengalihan panggilan Anda.
Layar menampilkan SISIPKAN SIM
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar. Jika masalah berlanjut, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator jaringan Anda.
Ketika mencoba menggunakan fasilitas dalam menu, telepon menampilkan TIDAK DIIZINKAN
Sejumlah fasilitas merupakan ketergantungan jaringan. Karena itu, fasilitas tertentu hanya tersedia, jika jaringan atau kepelangganan Anda mendukungnya. Hubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai hal ini.
Telepon Anda tidak mengisi
Jika baterai Anda kosong sama sekali, mungkin diperlukan beberapa menit untuk pra-isi (hingga 5 menit dalam sejumlah kasus tertentu) sebelum ikon pengisian ditampilkan pada layar.
88
Telepon tidak dapat membaca Micro SD
Masukan kartu Micro SD kedalam slot Micro SD Ketika flip terbuka, atau nyalakan handphone kembali jika perlu.
Page 90
Aksesoris Asli Philips
Beberapa aksesoris seperti baterai dan pengisi baterai standar termasuk sebagai aksesoris standar dalam kemasan ponsel Anda. Aksesoris tambahan dapat juga tersedia atau dijual secara terpisah. Isi kemasan dapat berbeda-beda.
Untuk memaksimalkan kinerja telepon Philips dan tidak membatalkan jaminan, belilah selalu Aksesoris Asli Philips yang khusus dirancang untuk digunakan dengan telepon Anda. Philips Consumer Electronics tidak dapat dikenakan tanggung jawab atas kerusakan apa pun yang diakibatkan oleh penggunaan aksesori yang tidak sah.
Pengisi Baterai
Mengisi baterai Anda di stopkontak listrik manapun. Cukup mungil untuk dibawa dalam tas kerja/tas tangan.
Piranti hubungan data
Memudahkan koneksi data ke ponsel Philips Anda. Kabel USB mampu menghubungkan telepon dan komputer Anda dengan kecepatan yang tinggi. Dengan perangkat lunak yang disediakan, Anda dapat men-download gambar dan melodi serta menyinkronkan kontak serta waktu perjanjian Anda.
Headset Deluxe
Tombol jawab terpadu menawarkan Anda cara mudah untuk menjawab panggilan. Anda dapat menjawab panggilan dengan menekan tombol atau menekan agak lama untuk menolak panggilan.
89
Page 91
90
Perniagaan
merek dagang
JAVA adalah merek dagang Sun Microsystems, Inc.
T9
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
Tegic Communications Inc.
Bluetooth™ adalah merek dagang dimiliki oleh telefonaktiebolaget L M Ericsson, Swedia dan dilesensi ke Philips.
®
adalah merek dagang
Page 92
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik
Standar internasional
PONSEL INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL TENTANG PEMAPARAN
Ponsel Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio. Ini dirancang dan dimanufaktur sedemikian rupa sehingga tidak melampaui batas paparan ke energi frekuensi radio (RF) yang didefinisikan oleh standar­standar internasional. Semua rekomendasi ini sudah ditetapkan oleh International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) dan, Institute of Electrical and Electronics Engineers - Standards Associations (IEEE-SA) yang meramalkan marjin keamanan yang substansial yang menjamin perlindungan bagi semua orang, berapapun usia dan bagaimanapun kesehatannya.
Rekomendasi pemaparan untuk ponsel, menggunakan unit ukuran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate (SAR). Batas SAR yang direkomendasikan oleh ICNIRP untuk ponsel yang digunakan oleh masyarakat pada umumnya yaitu 2,0 W/kg rata-rata berbanding 10g jaringan dan 1,6W/kg rata-rata berbanding1g jaringan oleh IEEE-SA (IEEE Std 1528) untuk bagian kepala.
Pengujian untuk SAR sudah dilaksanakan dengan menerapkan posisi pengoperasian yang direkomendasikan saat ponsel mentransmisi pada tingkat daya tertinggi yang telah disahkan dalam semua jalur frekuensi yang diuji. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan, tingkat SAR ponsel yang sesungguhnya pada saat dioperasikan bisa berada jauh di bawah nilai maksimum SAR. Hal ini disebabkan karena telepon dirancang untuk bekerja pada beberapa tingkat daya agar hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin Anda dekat dengan pangkalan jaringan, semakin rendah keluaran daya telepon.
Meskipun terdapat perbedaan antara tingkat SAR dari beragam telepon dan posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional untuk pemaparan terhadap gelombang radio.
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik 91
TERHADAP GELOMBANG RADIO
Page 93
Nilai SAR tertinggi untuk telepon model Philips Xenium 9@9q sewaktu diuji kesesuaian terhadap standar tersebut adalah 0,266W/kg untuk rekomendasi ICNIRP dan 0,076W/kg untuk Standar IEEE 1528.
Untuk membatasi pemaparan gelombang radio, dianjurkan untuk mengurangi durasi panggilan ponsel atau gunakanlah headset. Yang dimaksudkan dengan pencegahan ini yaitu menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.
A.S.
Ponsel Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio. Ini dirancang dan dimanufaktur sedemikian rupa sehingga tidak melampaui batas paparan ke energi frekuensi radio (RF) yang ditetapkan oleh Federal Communications Commission (FCC) of the U.S. Government. Pembatasan ini adalah bagian dari pedoman lengkap dan mengemukakan tingkat energi RF yang diizinkan untuk masyarakat umum. Pedoman ini berdasarkan pada standar-standar yang dikembangkan oleh organisasi ilmiah mandiri melalui evaluasi secara berkala dan menyeluruh terhadap berbagai studi ilmiah. Standar-standar tersebut termasuk margin keselamatan substansial yang dirancang untuk menjamin keselamatan semua orang, berapapun usianya dan bagaimanapun kesehatannya. Standar pemaparan untuk telepon tetap nirkabel, menggunakan unit ukuran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate (SAR). Batasan SAR yang ditetapkan oleh FCC adalah 1,6W/kg. Pengujian SAR dilakukan dengan menerapkan posisi operasi standar yang diterima oleh FCC saat telepon melangsungkan transmisi pada tingkat daya tertinggi yang disahkan pada semua jalur frekuensi yang diuji.
Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan, tingkat SAR ponsel yang sesungguhnya pada saat dioperasikan bisa berada jauh di bawah nilai maksimum. Hal ini disebabkan karena telepon dirancang untuk bekerja pada beberapa tingkat daya agar hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin Anda dekat dengan pangkalan nirkabel, semakin rendah daya keluaran telepon. Nilai SAR Tertinggi untuk telepon model ini sewaktu diuji untuk digunakan pada pipi Kanan, adalah 0,266 mW/g.
92 Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik
Page 94
Perangkat ini mematuhi ketentuan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian berdasarkan pada dua ketentuan berikut ini: (1) Perangkat ini tidak menyebabkan gangguan yang berbahaya, dan (2) Perangkat ini harus bisa menerima gangguan apapun, termasuk gangguan yang dapat menyebabkan
pengoperasian yang tidak dikehendaki.
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik 93
Page 95
Jaminan Terbatas
1. Apa yang tercakup dalam Jaminan Terbatas ini? Philips Consumer Communications menjamin
pembeli eceran pertama (“Konsumen” atau “Anda”) bahwa produk selular Philips dan berbagai aksesori asli yang disediakan oleh Philips dalam paket penjualan (“Produk”), bebas dari cacat materi dalam bahan, desain dan pengerjaannya, di bawah penggunaan yang normal sesuai dengan petunjuk pengoperasiannya serta mematuhi persyaratan dan kondisi di bawah ini. Jaminan terbatas ini hanya diperuntukkan bagi Konsumen atas pembelian Produk dan digunakan di negara asal pembelian tersebut dilakukan. Jaminan terbatas ini hanya berlaku di negara tujuan bagi penjualan produk Philips tersebut.
2. Berapa lama masa berlaku Jaminan Terbatas ini?
Masa berlaku jaminan terbatas bagi Produk ini adalah SATU (1) TAHUN dari tanggal pembelian Produk sebagaimana tercantum dalam bukti pembelian aslinya. Jaminan terbatas bagi baterai asli Philips yang dapat diisi ulang, berlaku selama enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apa Yang Akan Dilakukan Philips jika Terdapat Cacat Materi dalam Bahan, Desain dan Pengerjaan Produk Selama Masa Berlakunya Jaminan Terbatas?
94
Selama masa berlakunya jaminan terbatas, Philips atau perwakilan layanan resmi, yang ditun pilihannya, akan memperbaiki atau mengganti secara cuma-cuma untuk suku-cadang, tenaga kerja, Produk yang cacat-materi dengan suku-cadang atau Produk baru atau yang diperbaiki, dan mengembalikan Produk yang sudah diperbaiki atau diganti kepada Konsumen dalam kondisi layak-kerja. Philips akan menahan suku-cadang, module atau peralatan yang cacat/rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan tercakup oleh jaminan terbatas ini selama masa berlaku yang masih tersisa atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, mana saja yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk atas pilihan Philips merupakan ganti-rugi Anda yang ekslusif.
4. Apa yang Tidak Tercakup Oleh Jaminan Terbatas Ini? Jaminan terbatas ini tidak mencakup:
a) Produk yang telah disalah-gunakan,
kecelakaan, pengiriman atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang tidak benar, pengoperasian atau penanganan yang abnormal, kelalaian, banjir, kebakaran, kemasukkan air atau cairan lain; atau
b) Produk yang rusak karena diperbaiki, diubah
atau dimodifikasi oleh orang yang tidak diberi kewenangan oleh Philips; atau
Page 96
c) Produk memiliki masalah penerimaan atau
pengoperasian yang disebabkan oleh kondisi sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel atau antena; atau
d) Produk yang rusak atau bermasalah karena
digunakan dengan produk atau aksesori lain yang bukan dari Philips; atau
e) Produk yang stiker jaminan/kualitas, nomor
seri produk atau nomor seri elektroniknya sudah dilepas, diubah atau dibuat tak terbaca; atau
f) Produk dibeli, digunakan, diperbaiki, atau
yang dikirim untuk perbaikan dari negara yang bukan negara pembelian produk tersebut, atau digunakan untuk maksud komersial atau institusional (termasuk namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa-menyewa); atau
g) Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian
yang sah atau bukti pembeliannya sudah diubah atau dibuat tak terbaca;
h) Keusangan normal (usia-pakai sudah habis)
atau Force Majeure.
5. Bagaimana Anda Mendapatkan Layanan Jaminan? a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi
Philips. Anda dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk menanyakan lokasi pusat layanan resmi yang terdekat.
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk
sebelum diserahkan ke Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas risiko kerusakan atau kehilangan kartu SIM atau data yang ada di dalamnya.
c) Jika kerusakan Produk tidak tercakup oleh
Jaminan terbatas ini, atau jaminan terbatas ini tidak berlaku, batal atau tidak sah, karena adanya persyaratan dan kondisi yang dicantumkan, Konsumen akan dikenakan biaya perbaikan atau penggantian dari Produk tersebut serta biaya lainnya yang terkait dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING – Anda diminta mengembalikan
Produk bersama bukti pembelian sah yang menunjukkan pembelian tersebut, tanggal pembelian, model Produk serta nomor seri Produk yang terterta dengan jelas.
6. Batasan Lain: Jaminan ini merupakan Keseluruhan Perjanjian
KECUALI PENJELASAN JAMINAN SEPERTI YANG TERTERA DI ATAS DAN SEMUA HAL YANG DINYATAKAN SECARA TAK LANGSUNG OLEH HUKUM, YANG TIDAK DAPAT DIPISAHKAN ATAU DIMODIFIKASI OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN LAIN, BAIK YANG DINYATAKAN SECARA LANGSUNG ATAU
95
Page 97
TIDAK LANGSUNG (BAIK SECARA UNDANG­UNDANG, DI BAWAH PENGOPERASIAN HUKUM ATAU SEBALIKNYA) DAN SECARA SPESIFIK MENOLAK JAMINAN KEPUASAN APAPUN ATAS MUTU BARANG LAYAK-PASAR/ DIPERDAGANGKAN ATAU KESELARASANNYA UNTUK MAKSUD TERTENTU.
PERTANGGUNG-JAWABAN PHILIPS YANG MEYELURUH ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN, ATAU YANG DITIMBULKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TERLEPAS DARI JENIS ATAU SEBAB KERUSAKAN TERSEBUT ATAU BENTUKNYA, ATAU KARAKTERISTIK TUNTUTAN YANG DIAJUKAN (KONTRAK ATAU KERUGIAN), TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA BELI ASAL YANG SUDAH DILUNASI UNTUK PRODUK TERSEBUT.
WALAUPUN BEGITU, DALAM HAL APAPUN JUGA, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERITAHU ATAU TIDAK MENGENAI KEMUNGKINAN KERUSAKAN, PHILIPS TIDAK DIKENAKAN TANGGUNG JAWAB, DALAM PENGERTIAN SELUAS-LUASNYA YANG DIMUNGKINKAN SECARA HUKUM, ATAS DENDA, KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG ATAU KONSEKUENSIAL, (TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN ATAS PENGGUNAAN, KEHILANGAN ATAS WAKTU,
96
KETERGANGGUAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN ATAS LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENGGANTI ATAS BARANG ATAU LAYANAN, INVESTASI, KERUSAKAN ATAS JASA BAIK ATAU RE PUTAS I, ATA U KE HILAN GAN DATA DA N ADANYA TUNTUTAN OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK TERSEBUT. PEMBATASAN INI BERLAKU SEKALIPUN TIDAK MAMPU MEMENUHI TUJUAN UTAMA DARI GANTI-RUGI MANA PUN.
Jaminan terbatas merupakan perjanjian yang menyeluruh dan ekslusif antara Konsumen dan Philips sehubungan dengan Produk selular tersebut, yang mengungguli semua perjanjian terdahulu antara kedua pihak, baik lisan atau tertulis, dan segala komunikasi antara kedua pihak mengenai pokok yang berkaitan dengan jaminan terbatas ini. Oleh sebab itu, para pembawa, pengecer, agen, dealer, karyawan, atau pegawai Philips tidak diberi wewenang untuk mengubah jaminan terbatas ini dan sebaiknya Anda tidak mengandalkan pada perwakilan tersebut.
Jaminan terbatas ini tidak mempengaruhi hak Konsumen di bawah hukum nasional yang diberlakukan.
Page 98
Deklarasi kepatuhan
Kami,
Philips Electronics Hong Kong Ltd Business Group Mobile Phone 5/F, Philips Electronics Building 5 Science Park Avenue Shatin New Territories Hong Kong
menyatakan, sebagaimana tanggung jawab kami sepenuhnya, bahwa produk
Philips 9@9q
Cellular Mobile Radio GSM 900/1800/1900 Nomor TAC: 35197802
yang berkaitan dengan deklarasi ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
KESELAMATAN: ETSI EN 60950-1:2001+A11:2004 KELAYAKAN: EN 50360:2001; EN 50361:2001-7 EMC: ETSI EN 301 489-7 V1.2.1; ETSI EN 301 489-17 v1.2.1
SPEKTRUM: ETSI EN 301 511 v9.0.2; ETSI EN 300 328 V1.6.1
Dengan ini kami menyatakan, bahwa semua rangkaian pengujian penting atas radio, telah dilaksanakan dan bahwa produk yang namanya disebutkan di atas, mematuhi semua persyaratan penting dari Directive 1999/5/EC. Prosedur pengkajian tentang kesesuaian sebagaimana dirujuk dalam Artikel 10 dan rincian dalam Annex V of Directive 1999/5/EC telah dipatuhi sebagaimana terkait ke artikel 3.1 dan 3.2 dengan melibatkan Badan Urusan Pemberitahuan berikut ini: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton-on­Thames, KT12 2TD, UK. Tanda pengenal: 0168
15 Jan, 2008
Manajer Kualitas
Loading...