PHILIPS CT9888-EABS10BE, CT9888-ECBS20BE, CT9888-EMBS30BE, CT9888-FACC1GCN, CT9888-FACC1NCN User Manual

...

Découvrez votre téléphone

Touche multifonction
Mode veille
- Appuyez pour
accéder au navigateur Wap.
Appels
- Appuyez pour rejeter un
appel et raccrocher.
Tou ch e C
Mode veille
- Maintenez appuyé pour verrouiller/déverrouiller le clavier.
Mode navigation
retourner au menu précédent.
Mode édition
supprimer un caractère, maintenez appuyé pour tout effacer.
Mode WAP
revenir à la page précédente, maintenez appuyé pour quitter le navigateur.
Clavier alphanumérique
Appuyez sur les touches pour saisir des numéros ou du texte. Maintenez une touche appuyée pour activer la fonction touche Flah programmée. Appuyez sur les touches (haut), (gauche) et 6 (droite) pour naviguer dans listes et menus.
To u c h e
Mode navigation
touche d’option centrale
Mode édition
alphanumérique standard.
- Appuyez pour
- Appuyez pour
- Appuyez pour
8
(bas), 4
5
- Équivaut à la
- Touche
2
,
Écouteur
Langue
En mode veille, maintenez la touche la langue d’affichage des fonctions du téléphone.
.
Microphone
0
appuyée pour choisir
Écran
L’écran de veille affiche l’heure, la date et le nom du réseau.
Touche multifonction
Mode veille
- Appuyez pour accéder au répertoire, maintenez appuyé pour accéder à la liste des appels.
Appels
- Appuyez pour répondre à un appel, pour appeler un numéro ou un nom affiché à l’écran, ou pour régler le volume en cours d’appel (appuyez alors sur
4
ou 6).
Touche On/Off, Menu
Appuyez et maintenez appuyé pour allumer et éteindre votre téléphone (confirmez avec pour éteindre).
Téléphone allumé
pour accéder au menu ou pour retourner en mode veille.
Mode WAP
- Appuyez pour
lancer le navigateur.
Touche multifonction
Mode veille
- Maintenez appuyé pour activer une commande vocale.
Mode navigation
contextes, correspond à une touche d’option.
Appels
- Permet d’accéder à des options relatives aux appels (ex., activer/désactiver le secret).
,
- Appuyez
- Dans différents
Philips a pour souci constant d’améliorer ses produits. En conséquence, les informations et caractéristiques techniques figurant dans ce manuel utilisateur peuvent changer sans préavis. Philips veille à l’exactitude de toutes les informations qui y figurent, mais n’accepte aucune responsabilit é en cas d’erreur, omission ou écart entre le présent manuel et le produit qu’il décrit.

Table des matières

Principes de fonctionnement 4
Touches multi-fonctions ............. 4
Touches de navigation ................. 4
Le carrousel ................................... 5
Saisir du texte et des chiffres..... 5
Mode T9® ..........................................6
Mode standard ..................................7
Aide-mémoire................................ 9
1. Pour commencer........ 10
Premiers pas ................................ 10
Retirer la batterie ...........................10
Insérer la carte SIM .......................10
Reconnecter la batterie ................10
Saisir le code PIN ...........................10
Régler la date et l’heure ...............11
Copier le répertoire SIM .......... 11
Accepter la copie ............................11
Refuser la copie ..............................11
Abandonner la copie .....................11
Premier appel...............................12
Charger la batterie ..................... 12
2. Fonctions principales . 14
Mode veille ................................... 14
Symboles ...........................................14
Événements .....................................15
Effectuer un appel ....................... 15
Répondre à un appel
et raccrocher ............................... 15
Rappeler ........................................ 16
Appel flash .................................... 16
Numérotation vocale................. 16
En cours d’appel,
vous pouvez….............................17
Régler le volume de l’écouteur ....17
Désactiver le microphone .............17
Réactiver le microphone ...............18
Écrire dans le bloc-notes ...............18
Consulter le Répertoire .................18
Enregistrer une conversation .......18
Autres fonctions en cours d’appel 19
Effacer la liste des appels........... 19
Effacer la liste des SMS .............. 19
Effacer le répertoire................... 19
Verrouiller/déverrouiller
le clavier ........................................ 19
Désactiver la sonnerie ...............20
Activer le vibreur........................ 20
Lire votre propre numéro
de GSM ......................................... 21
3. Organisation
des menus .................... 22
4. Affichage ....................... 24
Introduction .................................24
Album d’images ........................... 24
Affichage........................................ 24
Écran de veille .................................24
Fond d’écran ....................................25
Éclairage ............................................25
Contraste ..........................................25
Animation ..........................................25
1
Thèmes d’écran ..............................25
5. Réglages
et pré-réglages .............26
Introduction ................................. 26
Réglages......................................... 26
Sons ...................................................26
Sécurité ............................................. 28
Date et heure ..................................30
Langue ...............................................31
Accessoires .......................................31
Réglages Bluetooth ........................32
Touches flash ..................................32
Commandes voix ............................34
Réseau ...............................................35
Réglages des appels ......................36
Pré-réglages.................................. 38
Pré-réglages .....................................38
Réglages accessoires .....................39
6. Répertoires ...................40
Introduction ................................. 40
Répertoire .................................... 40
Répertoire du téléphone ...............41
Ajouter des noms
dans le répertoire....................... 41
Sur la carte SIM .............................41
Dans le téléphone ..........................42
Mes numéros ..................................42
Editer et gérer les noms ........... 42
Sur la carte SIM .............................43
Dans le téléphone ..........................43
7. Appels et messages .....45
Introduction ................................. 45
Appeler un Numéro .................. 45
Numéro SOS ...................................45
Autre numéro ...................................46
Messages .......................................46
Envoi de message ...........................47
Lire les messages ............................48
Effacer la liste des messages .......49
Réglages ............................................49
Messages diffusés ...........................50
Liste des appels ........................... 51
Afficher ..............................................51
Effacer ...............................................51
8. Organiseur & Extra.... 52
Introduction.................................52
Organiseur.................................... 52
Créer un nouvel événement .........52
Modifier un événement .................53
Vue des événements ......................55
Fuseau horaire .................................55
Extra .............................................. 55
Compteurs ........................................55
Euro ....................................................56
État de la mémoire ........................57
Calculatrice .......................................57
Réveil ..................................................57
Mémo vocal ......................................58
9. E-mail............................. 59
Introduction.................................59
Réglages......................................... 61
Accès réseau ....................................61
Accès au serveur e-mail ................62
Avancé ...............................................63
Saisir et envoyer des e-mails....64
À un ou plusieurs destinataires ...64
Avec un attachement .....................65
Recevoir et lire des e-mails ......65
Connexion au serveur ....................66
Télécharger les e-mails .................66
2
Télécharger et sauvegarder les fichiers
joints ..................................................67
Enregistrer une adresse e-mail dans le
répertoire ..........................................68
Supprimer des e-mails ..................68
Répondre à un e-mail ...................69
Faire suivre un e-mail ....................69
10. Fonction Bluetooth...70
Introduction ................................. 70
Informations techniques............ 70
Réglages Bluetooth .....................71
Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth. 71
Processus de pairage .....................71
Changer ou supprimer un profil .72
Gérer les appels .............................72
Commande et numérotation
vocale .................................................73
Pairage des périphériques
de type PC ou PDA.................... 73
Processus de pairage .....................73
Services disponibles ....................... 74
Échange de fiches
et d’images jpeg........................... 75
Introduction ......................................75
Transmettre une fiche
ou une image ..................................75
Recevoir une fiche ou une image 75 Changer le surnom
et afficher l’ID Bluetooth ..............76
11. Service WAP..............77
Introduction ................................. 77
WAP .............................................. 77
Accueil ...............................................77
Mes favoris ......................................78
Dernière page ..................................79
Réglages ............................................79
12. Services opérateurs . 82
Introduction.................................82
Commandes GSM....................... 82
Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence
vocale DTMF) .............................. 83
Caractères de pause et d’attente 83 Interrogation d’un répondeur
(exemple) ..........................................83
Effectuer un 2e appel ................. 83
Répondre à un 2e appel ............ 84
Répondre à un 3e appel ............ 85
Conférence téléphonique ......... 85
Transfert d’appel.........................85
Symboles en cours d’appel ....... 86
Précautions ...................... 87
Dépannage ....................... 91
Glossaire .......................... 93
Accessoires originaux
Philips ................................ 95
Déclaration
de conformité ................. 97
3

Principes de fonctionnement

T ouc hes m ulti-fonctions

Un ensemble de 3 touches situées entre l’écran et le clavier alphanumérique, dites touches mutlifonctions, vous permet de contrôler un certain nombre d’actions. Ainsi :
- appuyer sur
- appuyer sur
- appuyer sur appuyé en mode veille pour activer une commande vocale).
Appuyez sur les touches d’options droite et gauche si seulement deux onglets apparaissent à l’écran. Lorsqu’un seul onglet apparaît comme montré ci-contre, appuyez sur n’importe laquelle des trois touches d’option ou sur la touche lancer la fonction ou l’option qui s’affiche.

T ouc hes de navigation

Les touches centrales du clavier alphanumérique vous permettent de naviguer dans les listes et menus, de sélectionner un élément et de confirmer votre choix : appuyez sur le haut ou vers le bas dans une liste, appuyez sur déplacer vers la droite ou vers la gauche dans un carrousel.
En mode navigation, appuyez sur ou +) pour confirmer votre choix ou sélectionner une option. En mode édition, cette touche est une touche alphanumérique standard.
L
Dans certains contextes, vous devrez utiliser à la fois les touches d’option et de navigation, par exemple lorsque vous naviguez dans la liste des noms du répertoire, appuyez sur sur
8
pour accéder à un nom commençant par la lettre "T" (appuyer uniquement
8
ne fera que passer au nom suivant).
sur
-
lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet gauche,
+
lance la fonction affichée à l’écran sur l’onglet droit,
,
s’applique à la fonction de l’onglet central (maintenez
2
ou 8 pour vous déplacer vers
4
ou 6pour vous
5
(équivalent à la touche ,,
-
pour passer du mode navigation au mode recherche, puis appuyez
5
pour
-
4

Le carrousel

Un carrousel est une boucle d’icônes qui
Services opér.
Pré-réglages
Réglages
Extra
Communication
Organiseur
Pour sélectionner une fonction ou une option, appuyez sur dans le sens des aiguilles d’une montre) ou inverse) et appuyez sur sélectionnée. Un autre carrousel ou une liste apparaît. Appuyez sur retourner au menu précédent ou sur
L
Appuyer sur 4 ou 6 permet de basculer d’une option à une autre (ex. : Activer/Désactiver, Oui/Non, Augmenter/Réduire une valeur, etc.).
Continuez de la même manière pour naviguer dans les différents carrousels et les listes jusqu’à atteindre la fonction ou option voulue. Lorsque vous naviguez dans une liste, une barre de défilement à droite de l’écran vous montre votre position dans cette liste. Grâce à la touche de navigation, vous pouvez choisir et régler toutes les options de votre téléphone comme décrit dans les chapitres de ce manuel.
Album d’images
Répertoire
Messages
E-Ma il
Liste de s ap pel s
apparaissent à l’écran, chaque icône représentant une fonction ou une option qui vous donnent accès au menu de votre choix et vous permettent d’utiliser votre téléphone.
L
L’écran n’affiche pas toutes les icônes en même temps ; appuyez sur défiler.
Le premier carrousel disponible lorsque vous allumez votre téléphone est appelé menu ou carrousel principal. Vous y accédez en appuyant sur
C
en mode veille et il contient les icônes montrées ci-contre. Une petite icône située en haut à gauche de l’écran vous indique votre position dans le carrousel.
<
<
>
,
lorsque que la fonction ou option de votre choix est
C
(pour un défilement dans le sens
pour retourner en mode veille.

Saisir du texte et des chiffres

Vous pouvez saisir du texte dans différents contextes de deux façons : en utilisant le
®
mode T9
Tegic Euro.
signes de ponctuation, sont également disponibles. Des icônes apparaissant à l’écran
Pat. App.
vous indiquent le mode de saisie actif. Vous basculez d’un mode à l’autre en appuyant
0842463
, ou avec le mode standard. Deux autres modes, pour les chiffres et les
ou >pour les faire
(pour un défilement
e
pour
5
sur la touche *, et des caractères minuscules aux majuscules en appuyant sur la
#
touche
Mode T9
.
®
Définition
Le mode d’édition T9® est un système intelligent qui comprend une base de données et qui permet de saisir du texte rapidement, notamment pour envoyer des SMS ou des e-mails. N’appuyez qu’une fois sur la touche correspondant à chaque lettre qui compose un mot : votre saisie est analysée et le système T9 propose un mot qui s’affiche en bas de l’écran. Il est possible que la même combinaison de touches compose d’autres mots : appuyez sur la touche faire défiler et en choisir un parmi ceux proposés par le dictionnaire intégré T9 (voir l’exemple ci-dessous).
Utilisation
Les lettres et les symboles représentés sur les touches de votre téléphone sont les suivants :
2
Pour saisir des lettres.
à
9
1
ou
#
Pour valider la saisie.
0
®
vous
pour les
®
e
*
Appui court pour effacer une let tre, appui long pour tout effacer.
Pour choisir le mode d’édition.
0
#
Appui court pour faire défiler la liste des mots proposés, appui long pour un défilement inverse.
Majuscule.
6
Exemple : pour saisir "tous":
1 Appuyez sur 8 6 8 7. L’écran affiche le premier mot de la liste :
Vo us .
2 Appuyez sur
Appuyez sur
Mode d’édition : T9 Langue : anglais
Appuyez sur * pour basculer du mode standard au mode numérique ou ponctuation.
0
pour faire défiler les mots suivants et choisissez To u s .
1
pour valider.
®
En mode texte, appuyez sur

Mode standard

Bien que votre téléphone offre le mode d’édition T9® par défaut, vous avez également accès au mode d’édition standard en appuyant sur la touche méthode implique plusieurs appuis sur la même touche pour saisir le caractère voulu : la lettre « h » étant en seconde position sur la touche appuyer 2 fois sur même touche autant de fois que nécessaire pour atteindre la position de la lettre voulue.
L
En mode standard, la table des caractères correspondant à la touche sur laquelle vous appuyez apparaît au bas de l’écran, vous permettant ainsi de visualiser chaque caractère disponible à partir de cette touche (voir ci-dessous).
Pour saisir « Tous » en mode standard, vous devez ainsi appuyer sur 8, (TUV)
6, 6, 6
Appuyez sur
#
pour changer des majuscules en minuscules:
4
pour saisir « h ». Avec ce mode, vous devez appuyer sur la
(MNO), 8, 8 (TUV), 7, 7, 7, 7 (PQRS).
,
pour valider l’ensemble du message.
4
, vous devez
*
. Cette
7
Les lettres, chiffres et symboles sont situés sur chaque touche comme suit :
Touche Alphanumerique Touche
1
2
3
4 5 6 7
8
9
0
espace 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥
a b c 2 à ä å æ ç
d e f 3 é è ∆
g h i 4 Γ ì
j k l 5
m n o 6 ñ ò ö ø
p q r s 7 β Π Θ
t u v 8 ü ù
w x y z 9 Ω Ξ
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - %
Φ
Λ
Σ
Ψ
e
L
Pour basculer d’un mode
*
d’édition à un autre. Pour changer les minuscules
en majuscules et
#
inversement. Appuyez brièvement pour
supprimer un caractère, ou longuement pour supprimer tout le texte.
Lorsque vous saississez du texte ou des chiffres, appuyez sur basculer du mode édition au mode navigation : l’icône vous permet de saisir du texte, et l’icône vous permet de naviguer dans le texte. Appuyez sur mode à un autre.
,
pour basculer d’un
,
pour
8

Aide-mémoire

Allumer/éteindre
Saisir le code PIN
Passer un appel
Répondre à un appel Raccrocher Accéder au Répertoire Accéder à la Liste des appels Revenir au menu précédent Revenir en mode veille Verrouiller/déverrouiller le
clavier Changer la langue utilisée
Accéder au carrousel
Utiliser le répertoire
Lancer une session WAP
Appuyez sur C pour allumer, maintenez appuyé pour éteindre (appuyez ensuite sur
Utilisez le clavier pour saisir votre code PIN et appuyez sur
,
ou # pour confirmer.
Composez le numéro et appuyez sur + pour composer, ou sur appuyez sur
Appuyez sur + lorsque le téléphone sonne. Appuyez sur -. En mode veille, appuyez sur +. En mode veille, maintenez + appuyé. Appuyez sur e. Appuyez sur C. En mode veille, maintenez e appuyé.
En mode veille, maintenez 0 appuyé, sélectionnez la langue et appuyez sur
1. Appuyez sur C pour accéder au carrousel.
2. Appuyez sur fonction, puis sur
3. Répétez l’étape 2 pour atteindre la fonction voulue.
1. En mode veille, appuyez sur +.
2. Naviguez dans la liste en appuyant sur
3. Si plusieurs numéros sont enregistrés pour le même
nom, appuyez sur un (Ex : Maison, Travail ou Mobile).
4. Appuyez sur
En mode veille, appuyez sur -.
,
,
pour appeler.
<
+
,
pour confirmer).
pour sélectionner Appele r, et
,
.
ou > pour sélectionner une
,
pour accéder au sous-menu.
2
ou 8.
4
ou 6 pour en sélectionner
pour appeler le numéro voulu.
9

1 • Pour commencer

L
Avant toute chose, veuillez lire les consignes de sécurité dans la section « Précautions » en fin de manuel.

Premiers pas

Pour utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM, fournie par votre opérateur ou votre revendeur GSM. La carte SIM contient votre abonnement, votre propre numéro de téléphone mobile et une mémoire qui vous permet de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages (voir “Répertoires” page 40).

Retirer la batterie

Retirez d’abord la batterie comme indiqué ci-contre : appuyez sous le logo Philips et faites glisser la batterie vers le bas (voir étape suivante si celle-ci n’est pas encore connectée au téléphone).

Insérer la carte SIM

Détachez la carte SIM de son support et insérez-la dans son emplacement, la puce côté connecteurs, jusqu’à ce qu’elle soit bloquée. Veillez bien à ce que le coin coupé de la carte se trouve en haut à droite comme illustré ci­contre.

Reconnecter la batterie

Positionnez la batterie comme montré ci-contre : placez-la au dos du téléphone (connecteurs vers le bas), puis poussez-la vers le haut jusqu’à ce que le clip vous indique que la batterie est en place. Retirez le film protecteur avant d’utiliser le téléphone.

Saisir le code PIN

1 Pour allumer le téléphone, maintenez la touche C appuyée. 2 Saisissez ensuite le code PIN, qui est le code secret de 4 à 8 chiffres qui
protège votre carte d’abonnement. Ce code pré-configuré vous est communiqué par votre opérateur ou votre revendeur. Pour personnaliser le code PIN, voir page 30.
10
L
Si vous saisissez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, demandez le code PUK à votre opérateur.
3 Saisissez votre code PIN (en cas d’erreur, appuyez sur e). Validez le
code en appuyant sur la touche

Régler la date et l’heure

Lorsque vous allumez le téléphone pour la première fois, réglez la date et l’heure en appuyant sur les touches voulues (appuyez sur chiffre), ensuite appuyez sur
L
Pour des informations concernant les options de date et d’heure, voir page 30.

Copier le répertoire SIM

L
Si vous ne copiez pas le répertoire SIM la première fois que vous allumez votre mobile, vous pourrez le faire directement à partir du répertoire (voir page 42).
Si vous aviez déjà un téléphone mobile et si vous utilisez la même carte SIM, celle-ci peut contenir tout ou partie de votre répertoire. Le téléphone mobile le détecte et un message vous demande si vous souhaitez copier le contenu de votre répertoire SIM dans le répertoire intégré de votre téléphone (voir ci dessous). Appuyez sur e pour annuler, ou , pour accepter.

Accepter la copie

Refuser la copie

Abandonner la copie

Appuyez sur ,pour accepter la copie du contenu de votre répertoire SIM dans votre téléphone. Une fois la copie effectuée, le répertoire de votre téléphone devient automatiquement votre répertoire par défaut. Pour revenir au répertoire SIM, sélectionnez Répertoire > sur carte SIM.
Si vous appuyez sur e pour refuser le téléchargement du contenu de votre carte SIM lorsque que vous allumez votre téléphone, la copie n’est pas lancée et les répertoires restent inchangés. Le répertoire de votre téléphone est le répertoire par défaut et vous devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.
1 Si vous changez d’avis alors que la copie est en cours, appuyez sur
pour abandonner le téléchargement du contenu de la carte SIM.
2 La copie est abandonnée et les répertoires ne contiennent que les
données téléchargées avant l’annulation.
3 Le répertoire de votre téléphone est votre répertoire par défaut et vous
devez sélectionner Répertoire > sur carte SIM pour basculer sur le répertoire de la carte SIM.
+
pour valider.
+
ou #.
e
pour effacer un
-
e
Pour
commencer
11

Premier appel

1 Saisissez le numéro de téléphone (en cas d’erreur, appuyez sur e) puis
appuyez sur
2 Le téléphone émet 2 bips lorsque vous êtes en ligne avec votre
correspondant. Pour raccrocher, appuyez sur

Charger la batterie

Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable qui, lorsqu’elle est neuve, n’est pas chargée à 100%. Une alarme vous avertit de la nécessité de la recharger.
L
Nous vous déconseillons de retirer la batterie lorsque le téléphone est en marche : vous pourriez alors perdre tous vos paramètres personnels (pour des informations concernant la batterie, voir page 89).
1 Une fois la batterie mise en place, branchez le chargeur (fourni avec le
téléphone, dans l’emballage) sur le connecteur droit, à la base du téléphone comme montré ci-dessous.
2 Branchez ensuite le chargeur dans une prise secteur facile d’accès. Le
symbole indique le taux de charge :
• Les 4 niveaux de charge varient au cours du chargement, chaque barre indiquant chacune environ 25% de charge.
• Lorsque les 4 barres sont fixes, la batterie est rechargée à 100% et vous pouvez débrancher le chargeur.
• Une fois la batterie rechargée, débranchez le connecteur du téléphone en appuyant sur le bouton situé sur le dessus.
• Selon le réseau et les conditions d’utilisation, et si la fonction
Bluetooth
heures en communication et de 9 jours à 2 semaines en veille.
+
.
-
.
est Dé sactivée (voir page 71), l’autonomie varie de 3 à 5
12
Pour
commencer
L
Le fait de laisser le chargeur branché alors que votre batterie est entièrement rechargée n’endommage pas celle-ci. La seule façon d’éteindre le chargeur est de le débrancher de la prise principale, en conséquence,
facile d’accès
(Belgique uniquement).
3 Pour optimiser la capacité de votre batterie, nous vous conseillons de la
laisser entièrement se décharger de temps en temps. Dans ce cas, considérez qu’il faut environ 2h30mn pour la recharger complètement.
4 Si vous n’utilisez pas votre téléphone pendant plusieurs jours, nous vous
recommandons de débrancher la batterie.
L
Vous pouvez utiliser le téléphone pendant qu’il est en charge. Si la batterie est complètement déchargée, l’icône de batterie apparaîtra seulement après 2 ou 3 mn de charge.
. Vous pouvez connecter le chargeur à une alimentation IT
utilisez une prise
Pour
commencer
13

2 • Fonctions principales

Mode veille

Après avoir allumé votre écran et saisi le code PIN (voir page 10), votre téléphone affiche l’écran de veille : il peut être utilisé. En mode veille, l’écran peut afficher plusieurs symboles simultanément.
L
Si le symbole n n’apparaît pas, le réseau n’est pas disponible. Vous êtes peut­être dans une zone de mauvaise réception : si possible, déplacez-vous. Votre mobile rebascule en mode veille au-delà de 2 mn d’inactivité.

Symboles

a Réseau :
connecté à un réseau.
q
de barres, meilleure est la réception.
Connexion GPRS
est connecté au réseau GPRS.
Silence
sonnera pas à la réception d’un appel.
Vibreur
la réception d’un appel.
Verrouillage clavier -
touches d’une pression accidentelle.
Bluetooth
Messagerie saturée
messages est pleine. Effacez d’anciens messages pour en recevoir d’autres.
Mémo vocal
une conversation a été enregistré(e) mais pas encore écouté(e).
votre téléphone est
Qualité de réception : plus il y a
- Votre mobile
- Votre téléphone ne
- Votre téléphone vibrera à
Protège les
est activé.
- La mémoire
- Un mémo vocal ou
Batterie
- Les barres indiquent le niveau de charge (4 barres = batterie pleine, aucune barre = rechargez).
Vous avez reçu un nouveau message
Réveil
activé.
Messagerie vocale
nouveau message vocal.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un numéro de boîte vocale
entrants sont renvoyés sur la boîte vocale.
Renvoi d’appel inconditionnel vers un
- les appels entrants sont
numéro
renvoyés vers un n° autre que celui de la boîte vocale.
Réseau local
réseau local. Fonction dépendant de votre abonnement : contactez votre opérateur.
Itinérance
réseau différent du réseau local.
- Vous êtes actuellement en
- Indique que vous utilisez un
SMS
- Vous avez reçu un
- Les appels
.
14

Événements

Certains événements modifient l’aspect de votre écran de veill e (appel manqué, nouveau message, alerte de l’organiseur, etc.). Dans ce cas, appuyez sur pour accéder au menu correspondant ou sur e pour retourner en veille.
L
Si vous avez verrouillé votre clavier, vous devez le déverrouiller pour accéder aux menus. Vous verrouillez/déverrouillez le clavier en maintenant la touche appuyée.

Effectuer un appel

1 En mode veille, composez le numéro en appuyant sur les touches voulues.
Appuyez sur
L
Pour les appels internationaux, vous pouvez utiliser la touche "+" au lieu du préfixe international en maintenant la touche le code pays.
2 Appuyez sur + pour composer et sur - pour raccrocher.
L
Pour prendre connaissance des autres façons d’effectuer un appel, voir “Appeler un Numéro” page 45.
e
pour corriger une erreur.

Répondre à un appel et raccrocher

1 Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une
animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran. Selon votre abonnement et si votre correspondant a accepté que cette information soit transmise, son numéro peut apparaître. De plus, si vous avez enregistré son nom et son numéro dans votre répertoire (voir page 41),
son nom apparaît à la place de son numéro. 2 Pour répondre à cet appel, appuyez sur la touche 3 Pour refuser l’appel, appuyez sur
“Renvoi d’appel” (voir page 36), l’appel est renvoyé sur un autre numéro
ou sur une messagerie vocale.
L
Notes:
• Le téléphone ne sonnera pas si la sonnerie est désactivée (voir page 20).
• Si vous avez activé décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche (sauf
4 Pour raccrocher, appuyez sur -.
-
Tout décroche
,
e
*
appuyée avant de composer
+
.
. Si vous avez activé l’option
(voir page 37), vous pouvez
-).
Fonctions
principales
15

Rappeler

Votre téléphone mémorise les 30 derniers appels dans la Liste des appels (reçus, effectués ou manqués) et place le plus récent en tête de liste. Vous pouvez rappeler directement n’importe lequel de ces numéros.
1 En mode veille, maintenez appuyé
Si l’un des numéros qu’elle contient figure également dans votre
Répertoire, le nom correspondant est affiché.
2 Appuyez sur
+
2
pour appeler et sur - pour raccrocher.

Appel flash

Au lieu de sélectionner votre Répertoire et de naviguer dans la liste des noms,
Appel flash
vous pouvez associer un nom à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’appellera directement (ex. : un appui prolongé sur la touche bureau).
L
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches (sélection de la langue) et 1 (messagerie vocale) sont prédéfinies et non modifiables.
1 Pour paramétrer une touche flash pour une composition de numéro,
appuyez sur
,
2 Choisissez une touche entre 3 Sélectionnez ensuite Appel flash, appuyez sur
dans le Répertoire et appuyez sur
4 Si plusieurs numéros ont été enregistrés pour un même nom,
sélectionnez-en un et appuyez sur
5 En mode veille, maintenez appuyée la touche programmée pour
composer le numéro associé : l’appel est effectué. Appuyez sur raccrocher.
L
Vous pouvez également associer une touche Flash à une commande (voir “Touches flash” page 32). Les touches flash peuvent être modifiées ou effacées.
C
.

Numérotation vocale

Numéro. vocale
L’appel vocal vous permet également d’appeler rapidement un correspondant de votre répertoire : au lieu de programmer une touche flash, vous configurez
+
pour accéder à la Liste des appels.
ou 8 pour choisir le numéro à rappeler, puis sur
2
appelle chez vous, ou sur 3 appelle votre
0
, Sélectionnez Réglages > Touches Flash et appuyez sur
2
et 9 et appuyez sur ,.
,
, choisissez un nom
,
.
-
.
-
pour
16
Fonctions
principales
simplement un indicateur vocal en enregistrant un mot qui composera le numéro associé lorsque vous le prononcerez.
1 Pour programmer un indicateur vocal afin d’effectuer un appel vocal,
appuyez sur
2 Selon le répertoire actif (voir “Répertoires” page 40), sélectionnez :
3 Lorsque le message Num. vocale ? apparaît, appuyez sur
les instructions apparaissant à l’écran. Au moment d’enregistrer l’indicateur vocal, assurez-vous que vous êtes dans un environnement calme et silencieux, choisissez un mot court et simple et prononcez-le clairement.
4De retour au menu Num. vocale, appuyez sur
mode veille.
5 Pour composer un numéro associé à un indicateur vocal : en mode veille,
appuyez sur numéro à composer.
Les indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez également paramétrer un indicateur vocal pour activer une commande (ex. : activer la calculatrice ou programmer un événement).
L
La durée d’un indicateur vocal est de 2 secondes et vous pouvez définir jusqu’à 40 indicateurs au total, répartis entre les appels et les commandes.
+
, choisissez le nom de votre choix et appuyez sur ,.
- (répertoire SIM) Num. vocale et appuyez sur
- (répertoire tél.) Afficher et appuyez sur numéro si plusieurs ont été enregistrés pour ce nom. Appuyez ensuite sur
,
,
.
. Sélectionnez ensuite Num. vocale et appuyez sur
,
, puis prononcez le mot enregistré correspondant au

En cours d’appel, vous pouvez…

Régler le volume de l’écouteur

Désactiver le microp hone

Pendant un appel, appuyez sur + pour accéder au volume, puis sur 4 ou
8
pour le diminuer, et sur 2 ou 6 pour l’augmenter.
Vous pouvez désactiver le microphone pour que votre correspondant ne vous entende pas : pendant un appel, appuyez sur
Secret
confirmez en appuyant de nouveau sur
,
,
,
,
.
,
, puis sélectionnez un
,
et suivez
C
pour retourner en
, choisissez Secret et
Fonctions
principales
17

Réactiver le microphon e

Conve rsati on

Écrire dans le bloc-notes

Consulter le Répertoire

Liste des noms

Enregistrer une conversation

Enreg. convers.
Pour réactiver le microphone pendant un appel, appuyez sur ,, choisissez
Conversation et confirmez en appuyant de nouveau sur
L
Si vous utilisez un casque et le microphone du casque sont tous les deux désactivés/réactivés.
Le bloc-notes est une mémoire temporaire dans laquelle vous pouvez saisir un numéro pendant un appel. Pour ce faire, composez simplement en cours d’appel le numéro que vous souhaitez noter. Attendez quelques secondes pour que celui-ci soit automatiquement enregistré dans la mémoire du bloc-notes. À la fin de l’appel, appuyez sur
L
Si vous appuyez sur , juste après avoir saisi ce numéro dans le bloc-notes et avant de raccrocher, vous pouvez l’enregistrer, l’appeler ou lui envoyer un message.
Pour consulter le répertoire pendant un appel : 1 Appuyez sur
naviguez dans la liste en appuyant sur
2 Appuyez deux fois sur
Un seul enregistrement est disponible à la fois (voir page 58), de sorte que chaque nouvel enregistrement d’un mémo ou d’une conversation remplace le précédent ; pour enregistrer une conversation en cours d’appel :
1 Alors qu’un ou plusieurs appels sont en cours, appuyez sur
accéder au sous-menu.
2 Sélectionnez Enreg. convers. et appuyez sur
L
Si vous sélectionnez d’abord correspondant est enregistrée.
3 Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur ,, e ou raccrochez.
L
Dans la plupart des pays, l’enregistrement d’une conversation est soumis à la législation. Nous vous recommandons de prévenir votre correspondant si vous souhaitez enregistrer la conversation, de ne le faire que s’il accepte et de veiller à ce que ces enregistremements restent confidentiels. Le temps d’enregistrement maximal est de 30 secondes (voir “Mémo vocal” page 58).
,
,
.
Bluetooth
(voir page 71), le microphone du téléphone
,
pour le composer, l’enregistrer, etc.
, Sélectionnez Répertoire, appuyez sur , et
e
Secret
2
ou 8.
pour revenir à l’écran d’appel.
,
.
, puis
Enreg. convers.
, seule la voix de votre
,
pour
18
Fonctions
principales

Autres fonctions en cours d’appel

• Modifier le réglage de l’equaliser (voir page 28),
• Ajouter un nom dans le répertoire (voir page 41),
• Écrire et envoyer un message via le répertoire / le bloc-notes (voir page 47),
• Lire un message (voir page 48),
• Consulter la liste des appels (voir page 51),
• Consulter l’Organiseur (voir page 52),
• Consulter une messagerie vocale ou accéder à un serveur vocal via le bloc­notes (voir page 83),
• Effectuer un deuxième appel (voir page 83),
• Transmettre des fréquences vocales (DTMF) à des répondeurs ou d’autres appareils (voir page 83).

Effacer la liste des appels

Pour effacer la liste des appels, appuyez sur C, ensuite sélectionnez Liste
des appels, puis Réinit.. Appuyez sur
Réinit.
,

Effacer la liste des SMS

Comme expliqué plus loin dans ce manuel, de courts messages (SMS) envoyés, reçus ou lus peuvent aussi être enregistrés (voir page 48). Cette liste peut aussi
Réinit.
être entièrement effacée : appuyez sur
Réinit.. Appuyez sur
L
Effacer la liste des SMS peut s’avérer utile pour libérer de la mémoire afin de recevoir de nouveaux messages.
,
pour effacer la liste des SMS.
C

Effacer le contenu du répertoire

Pour effacer le contenu de votre répertoire, appuyez sur C et sélectionnez
Effacer répertoire
Répertoire, Réglages répertoire, Effacer répertoire. Appuyez sur
effacer le contenu du répertoire.
L
Cette option ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, pas à celui de la carte SIM (voir “Répertoires” page 40).

Verrouiller/déverrouiller le clavier

Vous pouvez verrouiller le clavier pour protéger vos touches de pressions
Verrouil. clavier
accidentelles (ex. : quand le téléphone est dans votre poche). 1 Pour verrouiller le clavier, maintenez la touche
veille. L’icône
2 Pour déverrouiller le clavier, maintenez aussi la touche
L
apparaît à l’écran.
pour effacer la liste des appels.
et sélectionnez Messages, puis
,
e
appuyée en mode
e
appuyée.
pour
Fonctions
principales
19
L
Notes:
Vous pouvez également définir un verrouillage immédiat ou différé en choisissant l’une des valeurs disponibles. Dans ce cas, votre clavier est verrouillé en permanence (passé le délai défini). Si vous le déverrouillez avec un appui long sur temporairement déverrouillé pendant que vous utilisez votre téléphone, puis de nouveau verrouillé après le délai défini par votre réglage.
Même lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez composer le numéro d’urgence et recevoir des appels (voir “Numéro SOS” page 45).
Vous pouvez associer à une touche flash le verrouillage clavier immédiat (voir page 33).
Vous devez déverrouiller le clavier avant de pouvoir éteindre votre téléphone.
Vous pouvez accepter ou rejeter un appel, même lorsque votre clavier est verrouillé. Votre clavier est automatiquement déverrouillé lorsque vous recevez un appel. De même, il est verrouillé de nouveau à la fin de l’appel.
Réglages,Sécurité, Verrouil. clavier

Désactiver la sonnerie

Si vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne lorsque vous recevez un appel, vous pouvez désactiver la sonnerie. Dans ce cas, une animation et le
Silence
texte Appel entrant apparaissent à l’écran lorsque vous recevez un appel, mais le téléphone ne sonne pas. Procédez comme suit pour désactiver la sonnerie :
1 Appuyez sur 2 Appuyez sur
L
Le mode Silence peut également être activé via le menu
Silence
plus rapide, vous pouvez associer une touche flash à cette fonction.
C 4
. Attention, dans ce cas, le vibreur est également activé. Pour un accès

Activer le vibreur

Si vous avez paramétré cette fonction, votre téléphone vibre lorsque vous recevez un appel (activer le mode Silence comme décrit ci-dessus activera
Vibreur
également le vibreur). Sinon, procédez comme suit : 1 En mode veille, appuyez sur 2 Appuyez sur
sur
,
pour confirmer.
4
, puis en sélectionnant
e
, il sera
, puis sélectionnez Réglages,Sons,Volume sonnerie.
pour régler le volume sur Silence.
Pré-réglages
C
et sélectionnez Réglages, Sons, Vibreur.
ou 6 pour choisir Activé ou Désactivé puis appuyez
, puis
20
Fonctions
principales
L
Activer le vibreur ne désactive pas la sonnerie. Si vous souhaitez à la fois désactiver la sonnerie et activer le vibreur, activez le mode expliqué ci-dessus.

Lire votre propre numéro de GSM

Pour lire votre propre numéro de GSM, appuyez sur + en mode veille, sélectionnez Mes num. puis Af ficher et appuyez sur votre carte SIM, votre numéro de téléphone s’affiche. Sinon, sélectionnez
Nouveau, puis suivez les instructions affichées à l’écran.
L
Si votre propre numéro a été enregistré dans la liste des noms, vous pouvez le lire pendant un appel. Voir “Consulter le Répertoire” page 18.
Silence
,
. S’il est présent sur
comme
Fonctions
principales
21

3 • Organisation des menus

Les menus contiennent toutes les fonctions de votre téléphone. Vous naviguez dans des listes d’icônes et appuyez sur naviguer dans ce menu et sur pour valider votre saisie ou confirmer un choix.
Services opérateurs p. 82
WA P p. 77
Accueil / Mes favoris / Dernière page / Alarmes / Réglages / Aide
Services + p. 82
Num. services Album d’images p. 24 Répertoires p. 40 Messages p. 45
Messages p. 46
Joindre icône / Envoyer / Sauvegarder
Lire les mes sages p. 48
Messages sauvegardés / Messages reçus
Réglages p. 49
Centre messages / Signature / Durée validité / Chemin retour / Accusé de réception
Réinit p. 49
Messages diffusés p. 50
Réception / Rubriques / Code info zone
,
pour accéder à un menu ou un sous-menu, sur 4 ou 6 pour
2
ou 8pour vous déplacer dans une liste. Appuyez sur
*
p. 82
E-mail p. 59
Réglages p. 61
Accès réseau / Accès au serveur e-mail / Avancé
Recevoir e-mails p. 59
Envoyer e-mail p. 59
Liste des appels p. 51
Afficher p. 51 Réinit p. 51
Organiseur p. 52
Événements p. 52 Vue quotidienne p. 52
Vue hebdomadaire p. 52 Vue mensuelle p. 52 Supprimer passés p. 52
Communication p. 75
Données / Synchroniser / Recevoir / Changer surnom / Voir Bluetooth ID
Extra p. 55
Compteur GSM / Compteur GPRS
Compteurs p. 55
Euro p. 56
État de la mémoire p. 57
Calculatrice p. 57 Réveil p. 57 Mémo vocal p. 58
Réglages et pré-réglages p. 26
Sons p. 26
Sonnerie / Volume sonnerie / Bips touches / Bips de durée / Bips organiseur / Alarme batterie / Bips messages / Vibreur / Equaliser
Affichage p. 24
Fond d’écran / Animation / Contraste / Thèmes d’écran / Éclairage / Écran de veille
Sécurité p. 28
Verrouillage clavier / Noms publics / Interdiction / Changer codes / Protection PIN
* Selon abonnement.
,
22
Date et heure p. 30
Affichage heure / Régler date / Régler heure / Fuseau horaire / Heure d’été
Langue p. 31 Accessoires p. 31
Casque Bluetooth / Sonneries voiture / Activation kit voiture / Extinction automatique / Réponse automatique
Réglages Bluetooth p. 32 Touches flash p. 32
Commandes voix p. 34 Réseau p. 35
Connexion GPRS / Reconnexion / Réseaux préférés
Réglages des appels p.
36
Signal d’appel / Identité de l’appelant / Renvoi d’appel / Rappel auto / Tout décroche Répondeurs
Pré-réglages p. 38
Silence p. 39
Autonomie p. 38 Casque p. 39 Kit voiture p. 39 Extérieur p. 38 Réunion p. 38 Personnel p. 38
/
Organisation
des menus
23

4 • Affichage

Introduction

Les menus Album d’images et Affichage vous permettent de choisir des images dans une liste et d’activer un fond d’écran, de régler la durée de l’éclairage,
En mode veille, appuyez sur
les animations et l’écran de veille.
Album d’images pour la première option décrite dans
ce chapitre, ou Réglages, puis Affichage pour les options suivantes.

Album d’images

Vous permet de gérer les images jpeg que vous recevez via “Télécharger les e-mails” page 66 et “Échange de fiches et d’images jpeg” page 75) ou par e-mail (voir “Recevoir et lire des e-mails” page 65), de Montrer d’une image parmi celles qui sont disponibles dans l’album et de la Supprimer ou de Modifier son nom. Pour renommer un fichier, sélectionnez-le dans la liste, appuyez sur Saississez un nom et appuyez sur

Affichage

Ce sous-menu du menu Réglages vous donne accès à toutes les options concernant l’affichage, y compris la gestion de l’écran de veille et du fond d’écran.
C
et sélectionnez
,
, sélectionnez Renommer image puis appuyez sur ,.
+
Album d’images Réglages
Affichage
Ecran de veille Fond d’écran Éclairage Contraste Animation Thèmes d’écran
pour le sauvegarder.
Bluetooth
(voir

Écran de veille

Écran de veille
1 Sélectionnez Réglages, Affichage, Ecran de veille, appuyez sur
24
Vous permet d’activer/désactiver l’écran de veille. Lorsqu’il est activé, il permet d’afficher un diaporama en mode veille des fichiers jpeg sauvegardés dans votre téléphone et sélectionnés (voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 67).
,
,
sélectionnez Activé, puis appuyez sur sélectionnez une ou plusieurs images en appuyant sur déselectionnez une image en appuyant également sur ces touches) puis appuyez sur
,
.
. Dans la liste qui apparaît,
4
ou 6 (vous
,
L
Sélectionnez plusieurs images (jusqu’à 10) pour qu’elles se succèdent en diaporama. Lorsque vous n’en sélectionnez qu’une, elle seule sera affichée.
2 Sélectionnez Temps d’activation et appuyez sur 4 ou 6 pour choisir
3 Sélectionnez ensuite Rafraîchissement (de 10 secondes à 5 mn) et
L
L’écran de veille est automatiquement désactivé dans les écrans d’édition. Dans les menu Wap et Organiseur, le fond d’écran est désactivé.

Fond d’écran

Fond d’écran

Éclairage

Éclairage

Contraste

Contraste

Animation

Animation

Thèmes d’écran

Thème s d’écran
Vous permet d’activer/désactiver le Fond d’écran. Lorsqu’il est activé, les images que vous avez sélectionnées sont affichées en mode Normal ou Éclairci, en arrière-plan du carrousel et en mode veille si vous n’avez pas activé un diaporama d’écrans de veille.
L
Sélectionner Dans les menus WAP et Organiseur, le Fond d’écran est désactivé.
L’éclairage est activé lorsque vous recevez un appel ou un message, lorsque vous naviguez dans les listes et les menus, etc. Appuyez sur régler la durée d’éclairage de Désactivé à 1 mn et appuyez sur confirmer.
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Vous permet de choisir l’un des niveaux de contraste en appuyant sur 4 ou
6
. Appuyez sur , pour confirmer votre choix.
Vous permet d’activer ou de désactiver les animations des menus.
L
Désactiver cette fonction augmente l’autonomie de votre téléphone.
Vous permet de sélectionner l’un des thèmes d’écran. Naviguez dans la liste en appuyant sur le thème sélectionné. Appuyez sur l’appliquer aux menus.
une valeur allant de 1 à 5 mn. En mode veille, l’écran de veille s’activera selon la valeur que vous avez définie.
,
appuyez sur chaque image du diaporama.
2
. Le délai de rafraîchissement défini s’appliquera à
Éclairci
permet une meilleure lisibilité dans les écrans d’édition.
4
or 6 pour
,
pour
ou 8 et attendez quelques secondes pour voir s’afficher
,
pour sélectionner ce thème et
Affichage
25

5 • Réglages et pré-réglages

Introduction

Le menu Réglages vous permet de modifier les réglages associés à chaque option disponible (sons, date et heure, accessoires, etc.) en définissant des
personnaliser votre mobile. Le menu Pré-réglages vous permet de modifier plusieurs réglages à la fois (voir page 38). En mode veille, appuyez sur la touche sélectionnez Réglages, puis appuyez sur choisir une option et la modifier comme décrit plus loin dans ce chapitre.
réglages personnels, et ainsi de
C
,

Réglages

Sons

Ce menu vous permet de sélectionner une sonnerie, d’en changer le volume, de paramétrer des alarmes et d’activer ou de désactiver le vibreur.
et
pour
Réglages
Sons / Sécurité / Affichage / Date et heure / Langue / Accessoires / Réglages BT / Touches flash / Commandes voix / Réseau / Réglages appels
Pré-Réglages
Silence / Autonomie / Kit piéton / Voiture / Extérieur / Réunion / Personnel
Volume sonnerie
Par défaut, le volume de la sonnerie est réglé sur Moyen. Appuyez sur 4 ou
Volume sonnerie
6
activer le mode Silence (voir page 32).
Sonnerie
Cette option vous permet de choisir le type de sonnerie parmi celles qui sont
Sonnerie
disponibles. Appuyez sur attendez quelques secondes pour l’entendre (dans le cas d’une mélodie du menu Mes mél odies, sélectionnez Écouter et appuyez sur l’entendre). Appuyez sur sélectionnez la mélodie suivante.
L
26
pour le régler de Silence à Crescendo et définir une touche flash pour
2
ou 8 pour choisir une mélodie dans la liste et
,
,
pour la choisir, e pour annuler, ou bien
Vous n’entendrez pas la mélodie si le volume de sonnerie est réglé sur ou si le mode
Silence
a été activé (voir page 20).
pour
Silence
Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"
Le menu Mes mélodies vous permet de sauvegarder des mélodies que vous avez reçues par SMS, qu’elles aient été téléchargées d’un site Internet (voir ci­dessous) ou envoyées par un ami.
L
1 À partir du menu Sonnerie, sléectionnez Mes mélodies et appuyez sur
2 Sélectionnez Envoyer et appuyez sur
L
3 Lorsque vous recevez une mélodie attachée à un SMS, sélectionnez
Bips touches
Bips touches
Bips de durée
Bips de durée
Bips organiseur
Bips organiseur
Alarme batterie
Alarme batterie
Vous permet d’activer/désactiver le bip des touches. Si les bips touches sont désactivés, les DTMF sont toujours actifs pendant les appels (voir page 83).
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore émis 15 secondes avant la fin de chaque minute de communication (votre correspondant ne l’entend pas). Ceci vous permet de gérer au mieux vos durées d’appel.
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore correspondant à un événement de votre organiseur arrivé à échéance.
L
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore vous informant qu’il faut recharger la batterie.
Pour personnaliser votre téléphone, vous pouvez télécharger de nouvelles sonneries à partir du site Internet de votre opérateur. À partir de votre ordinateur personnel, vérifiez les termes et conditions d’uilisation de ce service et suivez les instructions pour télécharger la mélodie par SMS.
,
pour accéder à la liste correspondante. Sélectionnez l’une des
mélodies disponibles et appuyez sur
Ce service dépend de votre abonnement ; vous ne pouvez envoyer que des mélodies libres de droit. Lorsque vous joignez une mélodie aux messages que vous envoyez (voir page 47), votre correspondant doit également posséder un téléphone Philips pour l’entendre.
Sauvegarder pour l’enregistrer dans le menu Mes mélodies, et
sélectionnez Renommer ou Supprimer pour la renommer ou la supprimer. Appuyez sur
Contrairement au réveil, cette alerte ne sonnera pas si votre téléphone est éteint.
,
,
.
,
pour l’envoyer.
pour confirmer.
Réglages et
pré-réglages
27
Bips messages
Vous permet d’activer/désactiver un bip sonore chaque fois que vous recevez
Bips messages
Equaliser
Equaliser
un nouveau message.
L
Ce menu n’est disponible qu’en cours d’appel.
Cette option vous permet de sélectionner l’un des 5 réglages disponibles. Vous y accédez en cours de conversation avec un correspondant : appuyez sur
,
, sélectionnez Équaliser, naviguez dans la liste et attendez quelques secondes pour entendre la différence. Appuyez sur choix.
Vibreur
Vous permet d’activer ou de désactiver le vibreur lorsque vous recevez un appel.
Vibreur

Sécurité

Ce menu assure la sécurité de votre téléphone en vous permettant de verrouiller le clavier, de limiter les appels vers des numéros de votre choix, d’interdire certains appels sortants ou entrants, d’activer les protections par les codes PIN et de changer ces codes.
Verrouillage clavier
Vous permet d’activer/désactiver le verrouillage clavier. Lorsque votre clavier est verrouillé, vous le déverrouillez par un appui long sur la touche
Verrouil. clavier
mode veille. Le clavier se déverrouille automatiquement lorsque vous recevez un appel.
L
Vous pouvez toujours composer le numéro d’urgence, même lorsque votre clavier est verrouillé (voir page 45).
Noms publics
Vous permet d'accéder à la liste de votre répertoire restreint, appelé Noms
Noms publics
Noms pu blics
publics, et de restreindre les appels à cette liste via l’option Restriction.
L
Cette fonction dépend de votre abonnement et de votre opérateur ; elle requiert un code PIN2 (voir page 30). A noter que quand vous activez cette option, il se peut qu’elle s’applique également aux connexions WAP et e-mail sur GPRS.
Noms publics
Vous permet de consulter et de modifier votre répertoire restreint des
Noms publics. Vous pouvez y saisir un nom, le modifier ou le supprimer
grâce au code PIN2.
L’option <Nouveau> vous permet de saisir le nom et le numéro de
téléphone d’un nouveau correspondant (voir “Saisir du texte et des
,
pour confirmer votre
e
en
28
Réglages et
pré-réglages
Restriction
Interdiction
Interdiction
chiffres” page 5). Sélectionnez ensuite le type de numéro : Téléphone, Fax
ou Données. Les noms de cette liste peuvent ensuite être Modifiés ou
Supprimés.
Restriction
Vous permet d’activer/désactiver la restriction d’appel à la liste des Noms
publics. Attention, lorsque cette option est activée, vous ne pouvez
accéder qu’à la liste des Noms publics, mais plus à celle du Répertoire
principal.
L
Cette fonction dépend de votre abonnement et requiert un code PIN2 (voir page 30).
Ce menu permet de limiter l'utilisation de votre téléphone à certaines catégories d'appels. Le mot de passe d'interdiction d'appel (fourni par votre opérateur) est requis pour cette fonction.
Appels sortant
Appels sortan ts
Appels entrants
Statut
Tous appels Internationaux Sf réseau local Annuler
Le menu
appels Internationaux ou Sf réseau local (sauf ceux dirigés vers votre
réseau local si vous êtes à l’étranger). Vous pouvez également
Désactivater les interdictions d’appels sortants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire, pour chaque option
disponible, Tous appels, les Appels voix, Appels données ou Appels fax.
Appels entrants
Tous appels En itinérance Annuler
Le menu
itinérance. Il vous permet également de Désactivater les interdictions
d’appels entrants.
Ces menus vous permettent ensuite d’interdire Tous appels, les Appels
voix, les Appels données ou les Appels fax.
Statut
Vous permet de savoir quel type d’appel est interdit dans chaque sous-
menu (Tous appels, En itinérance, etc.).
- - -
Appels sortants vous permet de sélectionner Tous appels,
- -
Appels entrants vous permet de sélectionner Tous appels ou En
Réglages et
pré-réglages
29
Changer codes
Vous permet de modifier vos codes PIN et d’interdiction.
Changer codes
Protection PIN
Vous permet d’activer ou de désactiver la protection de votre carte SIM par le
Protection PIN
code PIN lorsque vous allumez votre téléphone. Cette protection est en effet gérée par le code PIN qui autorise la mise en service de votre téléphone.
L
Code PIN 2
Protection PIN
Selon votre carte SIM, certaines fonctionnalités ou services requièrent un code PIN2, un second code secret de 4 à 8 chiffres qui vous est fourni par votre opérateur lors de votre souscription à l’abonnement. Si vous saisissez un code PIN2 incorrect trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée. Pour la débloquer, vous devez demander le code PUK2 de déblocage à votre opérateur.
L

Date et heure

Ce menu vous permet de régler l’heure, la date, le fuseau horaire, l’heure d’été ou d’hiver, et de changer le mode d’affichage de l’heure.
Vous ne pouvez pas modifier votre code PIN si la protection est désactivé.
Si vous saisissez un code PUK incorrect dix fois de suite, votre carte SIM est totalement bloquée et inutilisable. Dans ce cas, contactez votre opérateur ou votre revendeur.
Affichage heure
Vous permet de choisir entre un affichage Analogique ou Numérique en mode
Affichage heure
veille en appuyant sur les touches
Sans horloge (dans ce cas, la date ne sera pas affichée non plus). Dans tous les
cas, appuyez sur
Régler date
Vous permet de régler la date en appuyant sur les touches numériques
Régler date
appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
4
Fuseau horaire
L
Fuseau horaire
30
4
ou 6. Vous pouvez également choisir
,
pour confirmer.
ou 6).
Le fuseau horaire et l’heure d’été doivent être paramétrés en premier. Vérifiez ensuite de nouveau la date et l’heure si vous les aviez déjà réglées. Pour savoir dans quel fuseau horaire vous vous situez, référez-vous à un atlas ou une encyclopédie.
Réglages et
pré-réglages
Heure d’été
Heure d’été
Régler heure
Régler heure

Langue

L’option Fuseau horaire vous permet de définir le fuseau horaire dans lequel vous vous situez, selon l’heure GMT (Greenwich Meridian Time). Appuyez sur
2
ou 8 pour sélectionner le réglage corrspondant à votre zone, par exemple GMT + 00:00 si vous êtes au Royaume Uni, ou GMT + 01:00 en France, en Hollande ou en Allemagne.
L
Ce réglage ne concerne que les pays dans lesquels sont définies une heure d’été
et une heure d’hiver.
Cette option vous permet d’activer l’heure d’été en été et de la désactiver en hiver en appuyant sur les touches influence les options de date et d’heure, vous devez la paramétrer en premier. En effet, si vous activez l’heure d’été en la réglant à 12:00, celle-ci bascule automatiquement sur 13:00 lorsque vous activez l’heure d’hiver.
Vous permet de régler l’heure en appuyant sur les touches numériques appropriées (ce que vous pouvez également faire en appuyant sur les touches
4
ou 6).
Ce menu vous permet de choisir la langue des textes qui s’applique aux menus. En mode veille, maintenez la touche ce menu.
4
ou 6. Dans la mesure où ce réglage
0
appuyée pour accéder directement à

Accessoires

Casque
Casque Bluetooth
Ce menu est disponible dès que vous connectez un accessoire à votre téléphone (voir page 95) et vous permet de régler tous les paramètres relatifs à son utilisation.
Bluetooth
Vous permet de lancer le processus d’apairage avec un casque “Réglages Bluetooth” page 71).
Sonneries voiture
Vous permet de choisir la mélodie que vous entendrez lors d’un appel en
Sonn eries voiture
voiture. Plusieurs mélodies sont disponibles : celles qui sont spécifiques au kit voiture, et celle que vous avez attribuée à votre téléphone.
Haut-parleurs
Vous permet de choisir le moyen d’écoute de votre téléphone : votre poste
Haut-parleurs
radio et votre kit voiture si vous en avez installé un.
Réglages et
pré-réglages
Bluetooth
(voir
31
Activation kit voiture
Vous permet de programmer une composition vocale grâce à un indicateur
Activ. kit voitu re
vocal. Lorsque le téléphone est branché sur le kit voiture, utilisez cette option pour programmer l’indicateur vocal en suivant les indications qui apparaissent à l’écran. Dès que la programmation est terminée, le kit voiture émet un bip et active la numérotation vocale dès que vous prononcez l’indicateur vocal (voir “Numérotation vocale” page 16).
Extinction automatique
Vous permet d’éteindre automatiquement le téléphone selon un délai que vous
Extinction a u to .
définissez : immédiatement, 30 secondes, 5 minutes ou 3 heures après avoir coupé le contact.
Réponse automatique
Vous permet de sélectionner la réponse automatique à tous les appels entrants.
Répon se auto.

Réglages Bluetooth

Vous pouvez définir un délai allant de 5 à 15 secondes avant la réponse automatique.
Ce menu vous permet de paramétrer les options relatives à vous référer au chapitre “Fonction Bluetooth” page 70 pour des informations complètes à ce sujet.
Bluetooth
. Veuillez

Touches flash

Au lieu de naviguer dans les listes et les menus, vous pouvez associer une fonction à une touche de votre téléphone, de sorte qu’un appui prolongé sur cette touche en mode veille l’activera directement.
L
1 Pour paramétrer une touche flash, appuyez sur C et choisissez
2 Choisissez une touche entre 3 Naviguez dans la liste pour choisir la fonction que vous souhaitez associer
L
32
Vous ne pouvez programmer que les touches 2 à 9; les touches
(sélection de la langue) et 1(messagerie vocale) sont prédéfinies et non
modifiables.
Réglages, To u c hes F la sh puis appuyez sur
2
à cette touche. Appuyez sur
Vous pouvez reprogrammer une touche déjà programmée : appuyez deux fois
sur
,
, sélectionnez
fonctions disponibles.
Réglages et
pré-réglages
,
Modifier
et appuyez sur , pour afficher la liste des
,
.
et 9 et appuyez sur ,.
pour confirmer votre choix.
0
4 Pour utiliser une touche flash, maintenez appuyée la touche programmée
pour lancer la fonction correspondante lorsque votre téléphone est en mode veille.
L
Vous pouvez également paramétrer des touches flash pour effectuer des appels
flash (voir “Appel flash” page 16). Selon votre abonnement, certaines touches,
en plus du
0
et du 1, peuvent être prédéfinies et verrouillées, ce qui ne vous
permet pas de les programmer.
Vous pouvez associer les touches 2 à 9 à l’une des fonctions suivantes :
Compose automati-
Appel flash
quement un numéro du répertoire.
Verrouil. clavier
Active le pré-réglage
Activer silence
Silence (vibreur activé, volume sonnerie éteint).
Activ. kit voitu re
Active le pré-réglage
Activ. casque
casque (volume sonnerie moyen, et toute touche
Réunion
répond). Active le pré-réglage
Activ. extérieur
Extérieur (volume sonnerie haut, clavier
Activ. Personn.
verrouillé pendant 1mn). Rappelle le dernier
Rappeler
numéro composé.
Répond re
Accès direct à la
Calculatrice Appel SOS
calculatrice. Renvoie tous les appels sur
Renvo i d’appel Lire
la messagerie vocale. Active le pré-réglage
Activ. Autonomie
Autonomie, qui augmente l’autonomie de la
Synchroniser
batterie (animation et éclairage désactivés, vibreur actif, volume sonnerie moyen).
Accès direct au verrouillage du clavier.
Active le pré-réglage auto (volume sonnerie haut, zoom et toute touche répond).
Active le pré-réglage Réunion (vibreur actif, sonnerie et bips touches sur Silence).
Active les pré-réglages personnels.
Rappelle le numéro du dernier appel reçu.
Compose le numéro d’urgence.
Ouvre la liste des messages.
Lance une synchronisation de votre répertoire et/ou organiseur avec une application PC.
L
Voi r pa g e 76.
Réglages et
pré-réglages
33
Ouvre le menu Messages. Affiche la liste des
Envoy er message
Permet d’enregistrer un
Enregistrer mé mo
E-mail
Accueil
Activ. écran de veille
Activer radio BT Change r thème écran
Ouvrir album d’images
mémo vocal ou une conversation.
Ouvre le menu E-mail et permet d’accéder aux comptes e-mail.
Lance une session WAP.
L
Selon abonnement.
Active l’Écran de veille. Affiche le solde des appels.
Active
Bluetooth
. Ouvre le menu Thème
Ouvre le menu Album
d’images.
Événem ents
Écouter mémo
Créer événement
Coût total
Voir sold e
Sélection répertoire
événements du menu Organiser.
Permet d’écouter les mémos.
Ouvre le menu
Événements du menu
Organiseur. Affiche les coûts cumulés
des appels sortants.
L
Selon abonnement.
L
Selon abonnement.
d’écran, pour changer le
thème d’écran sélectionné. Ouvre le menu de
Sélection du répertoire.

Commandes voix

Les commandes voix vous permettent d’activer rapidement une fonction : au lieu de programmer une touche flash, vous enregistrez simplement un mot servant d’indicateur vocal, et qui activera la fonction correspondante lorsque vous le prononcerez. Vous pouvez associer une commande vocale à toutes les fonctions supportées par les touches flash (voir page 32).
1 Pour associer un indicateur vocal à une commande vocale, appuyez sur
C
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
sélectionner la fonction que vous souhaitez activer par une commande voix, et appuyez sur
3Lorsque Presser OK et parler apparaît, appuyez sur
instructions apparaissant à l’écran. Lorsque Parlez maintenant apparaît, assurez-vous d’être dans un environnement calme, choisissez un mot simple et court et prononcez-le clairement.
34
, choisissez Réglages, Commandes voix et appuyez sur ,.
,
, naviguez dans la liste pour
,
pour confirmer votre choix.
,
, puis suivez les
Réglages et
pré-réglages

Réseau

4 Le carrousel suivant vous permet de Supprimer ou d’Écouter ce que vous
avez enregistré, de Changer la fonction associée à cet indicateur vocal ou inversement de Changer l’indicateur vocal utilisé pour cette fonction.
5 Répétez la procédure décrite ci-dessus pour enregistrer d’autres
commandes vocales. Appuyez sur e pour revenir au menu précédent,
C
ou sur
6 Pour activer une fonction associée à une commande voix, maintenez la
touche enregistré.
Les mots enregistrés comme indicateurs vocaux peuvent être écoutés, modifiés ou supprimés. Vous pouvez aussi paramétrer une commande voix pour composer un numéro plutôt que d’activer une fonction (voir “Numérotation vocale” page 16).
L
Un indicateur vocal dure 2 secondes. Vous pouvez en enregistrer un maximum
de 40, qui sont partagés entre les appels voix et les commandes voix.
Ce menu vous permet de gérer la connexion entre votre téléphone et le réseau, enregistrer manuellement les réseaux disponibles et gérer vos réseaux préférés.
pour revenir en mode veille.
,
appuyée en mode veille, puis prononcez l’indicateur vocal
Reconnexion
Affiche la liste des réseaux disponibles dans la zone où vous vous trouvez si
Reconn exion
vous avez sélectionné le mode manuel. Sélectionnez le réseau à enregistrer et appuyez sur
Réseaux préférés
Vous permet de définir une liste de réseaux par ordre de préférence. Ensuite,
Rése aux préférés
votre téléphone essaiera de se connecter à un réseau selon vos préférences.
Connexion GPRS
Votre téléphone mobile est doté de fonctions supportant le GPRS (Global
Connexion GPRS
Packet Radio Service), un nouveau service qui vous permet d’échanger des données à très haut débit et de rester toujours connecté, c’est-à-dire de bénéficier d’une connexion Internet ou WAP permanente. Votre téléphone mobile vous permet de tirer pleinement avantage de cet accès GPRS.
L
,
.
Pour toute information relative à la disponibilité du GPRS sur son réseau, et pour
un abonnement adapté au services, contactez votre opérateur. Il pourra alors
Réglages et
pré-réglages
35
vous demander de configurer votre téléphone selon des paramètres GPRS
spécifiques, en utilisant les menus décrits dans cette section.
Ce menu vous permet de définir le mode de connexion de votre mobile au service GPRS :
En permanence
Votre téléphone se déclare systématiquement au service GPRS. Bien que cette option permette des connexions GPRS plus rapides, elle augmente la consommation d’énergie de la batterie.
Sur appels data
Votre téléphone se déclare au service GPRS uniquement si nécessaire, c’est-à-dire lors d’envoi ou de réception de données. Cette option réduit la consommation d’énergie, mais augmente les délais de connexion.
L
Malgré ces réglages, vous devez toujours sélectionner un type de réseau (GSM
ou GPRS) dans les menus de chaque application utilisée (WAP ou transfert de
données).

Réglages des appels

Ce menu vous permet de paramétrer toutes les options concernant les appels (renvoi, attente, etc.).
Renvoi d’appel
Vous permet de renvoyer tous les appels entrants soit vers un numéro du
Renvo i d’appel
Répertoire, soit vers votre messagerie vocale, et s’applique à :
L
Inconditionnel
Incondition nel
Conditionnel
Conditionnel
36
Appels Données Appe ls vocaux Appels fax
Avant d’activer cette option, vous devez saisir le numéro de votre boîte vocale
(voir “Répondeurs” page 37). Cette fonction est différente du transfert d’appel,
qui a lieu lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours.
Cette option renvoie tous les appels entrants sans exception.
L
Attention! Lorsque vous activez cette fonction, vous ne recevez plus aucun appel jusqu’à ce que vous la désactiviez.
Cette option vous permet de choisir dans quelles circonstances vous souhaitez que les appels soient renvoyés. Trois options sont disponibles:
Réglages et
pré-réglages
- -
Statut
Statut
Répondeurs
Ce menu vous permet de saisir votre (vos) numéro(s) de messagerie vocale si
Répond eurs
ceux-ci ne sont pas déjà enregistrés sur votre carte SIM.
L
Rappel auto
Rappel auto
Vous permet d’activer/désactiver la fonction de rappel automatique. Lorsque vous activez cette option, votre téléphone rappellera automatiquement le numéro voulu tant que la ligne de votre correspondant est occupée, jusqu’à ce que la communication soit établie ou que le nombre maximum de tentatives (10) soit atteint. Un bip standard est émis à chaque rappel automatique, et un bip spécifique en cas de succès.
L
Tout décroche
Tout décroche
Signal d’appel
Signal d’appel
Vous permet de prendre un appel en appuyant sur n’importe quelle touche du téléphone sauf la touche
Le signal d’appel est géré différemment selon le type de réseau sélectionné.
Appel GSM
Sur non réponse (vous n’avez pas répondu à l’appel), Si inaccessible votre
réseau n’est pas disponible) ou Si occupé (vous êtes déjà en ligne et votre abonnement ne comprend pas le signal d’appel, ou vous ne l’avez pas activé). Chaque option peut être paramétrée indépendamment. Après avoir sélectionné Conditionnel or Inconditionnel, choisissez ensuite si vous souhaitez renvoyer vos appels vers votre boîte vocale, vers un autre numéro, ou annulez le renvoi d’appel.
Vous permet d’afficher le statut de tous les renvois d’appel.
Dans certains cas, il se peut que vous deviez saisir deux numéros : l’un pour
consulter votre répondeur, l’autre pour renvoyer les appels. Pour des
informations complètes sur le sujet, contactez votre opérateur.
Le laps de temps entre chaque recomposition augmente entre chaque tentative.
-
, qui est utilisée pour rejeter un appel.
Vous permet d’activer/désactiver le signal d’appel et s’applique à :
- - - -
Statut Tous les appels Appels voix Appels fax A ppels données
Lorsque le signal d’appel est activé, vous entendez un bip si quelqu’un cherche à vous joindre alors que vous êtes déjà en ligne.
L
Selon abonnement : contactez votre opérateur.
Réglages et
pré-réglages
37
Appel GPRS
Vous permet d’Activer/Désactiver le signal d’appel pour tous les appels voix entrants.
Identité de l’appelant
Vous permet d’Afficher ou de Masquer votre identité à vos correspondants.
Identité app e la nt
L’option Statut vous indique si cette option est activée ou non.
L
Selon abonnement et réseau : contactez votre opérateur.

Pré-rég lages

Ce menu vous donne accès à un ensemble de réglages préférentiels, qui vous permettent d’adapter rapidement votre téléphone à votre environnement en modifiant plusieurs réglages à la fois. Ainsi, sélectionner Réunion règle le volume de sonnerie sur « Silence », active le vibreur et désactive les bips de touche en même temps (toutes les autres fonctions conservent les réglages que vous leur avez attribués). Une fois votre réunion terminée, sélectionnez
Personnel pour réactiver vos réglages habituels.
L
Vos pouvez également associer un pré-réglage à une touche flash (voir page 32).

Pré-réglages

Attention !
par défaut (configurés en usine), que vous pouvez modifier. Dans ce cas, ceux qui sont listés ci-dessous seront différents de ceux de votre téléphone. Dans les deux cas (que vous les ayez modifiés ou non), ces réglages sont automatiquement enregistrés dans le menu Personnel et s’appliquent à toutes les cases du tableau.
Vibreur Volume sonnerie Bips touches Bips organiseur Alarme batterie Bip nouveau SMS Éclairage
* Les réglages listés dans la première colonne sont des réglages
¤
*
Personnel Silen c e Autonomie Extérieu r
Actif*
Moyen
Actif* Actif* Actif* Actif*
10 sec*
Actif Inactif ¤
Silence Moyen Fort Silence
*
Inactif ¤ ¤Inactif Inactif ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤ Inactif ¤ ¤ ¤
¤Inacti ¤
Réunion
Actif
38
Réglages et
pré-réglages
Personnel Silen c e Autonomie Extérieu r
Tout décroche Animation

Réglages accessoires

Lorsque vous connectez un accessoire Philips, les réglages décrits dans le tableau suivant sont disponibles dans le menu Pré-réglages.
L
Vibra Ring volume Key tone s Organiser alerts Battery low alert New SMS tone Backlight Any key answers Animation
Inactif
Actif*
Lorsque vous déconnectez un accessoire, votre téléphone active de nouveau les
pré-réglages du menu
*
*
¤ ¤ ¤ ¤ ¤Inacti ¤
Personnel
(voir tableau ci-dessus).
Casque Câble allume-
cigare ou
chargeur de
Casque Kit voiture
bureau
Données Kit
voiture
¤ Inactif Inactif Inactif
Moyen ¤ ¤Fort
¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤
Actif
¤ ¤
¤ ¤ ¤ ¤
Réunion
Actif Actif
Réglages et
pré-réglages
39

6 • Répertoires

Introduction

Votre téléphone dispose de deux répertoires. Le répertoire SIM se trouve sur la carte SIM et le nombre de noms qu’il contient dépend de la capacité de la carte.
L
La capacité de la carte SIM dépend du type de carte que vous avez. Contactez votre revendeur ou votre opérateur pour des détails à ce sujet.
Le second répertoire est mémorisé dans le téléphone et peut contenir jusqu’à 300 noms, accompagnés de différentes informations comme décrit plus loin dans ce chapitre.
L
Le répertoire de votre téléphone partage la mémoire et la capacité avec l’organiseur et l’album d’images. En conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez de noms, moins vous pouvez créer d’événements et vice-versa. Vous pouvez créer un maximum de 300 fiches.
Pour vérifier l a mémoire disponible dans votre téléphone, appuyez sur la touche sélectionnez Extras > État de la mémoire.
Toutes les opérations décrites dans ce chapitre requièrent de sélectionner le répertoire approprié, celui de la carte SIM ou celui du téléphone.
C
en mode veille et

Répertoire

Liste des noms* Réglages répertoire**
Sélection répertoire
Rép. téléphone
Rép. carte SIM Effacer répertoire** Tout copier***
L
* Affiche la liste des noms du répertoire sélectionné (dans carte SIM ou tél.) ** Ne s’applique qu’au répertoire du téléphone, PAS à celui de la carte SIM. *** Copiera le contenu du répertoire SIM dans le répertoire du téléphone. Si vous sélectionnez cette option deux fois de suite, la liste des noms sera dupliquée.
Répertoire
Le menu Répertoire vous permet de sélectionner l’un des deux répertoires disponibles : celui de la carte SIM, ou celui du téléphone. Lorsque vous saisissez des noms dans le Répertoire, ils seront ajoutés au répertoire sélectionné dans ce menu.
40
Répertoire de la carte SIM
Appuyez sur
Rép. carte SIM
répertoire. Ensuite, appuyez sur
de la carte SIM. Les noms ajoutés à ce répertoire peuvent ensuite être copiés dans le répertoire du téléphone. Lorsque vous copiez le contenu de ce répertoire sur celui de votre téléphone, vous pouvez toujours utiliser celui de la carte SIM, même s’il contient moins d’informations. Pour une description complète de ce répertoire, voir “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous.
L

Répertoire du téléphone

Rép. téléphone
Le répertoire sélectionné par défaut est celui de votre téléphone. Il peut contenir jusqu’à 300 noms
répertoire.
répertoire peuvent être copiés dans le répertoire de la carte SIM (voir “Copier dans la carte SIM” page 44) suivez la procédure d’installation décrite page 10, puis reportez-vous à “Ajouter des noms dans le répertoire” ci-dessous.
C
et sélectionnez Répertoire, Réglages répertoire, Sélection
Votre téléphone ne gère qu’un répertoire à la fois et ignore les informations relatives à l’autre. Par exemple, si le nom "Martin" est présent dans les deux répertoires et que vous le supprimez de l’un, il sera toujours présent dans l’autre.
Selon la capacité de la carte SIM, les noms ajoutés dans ce
4
ou 6 pour sélectionner le répertoire
et être supprimé à l’aide de l’option Supprimer
.
Si vous utilisez une carte SIM pour la première fois,

Ajouter des noms dans le répertoire

Sur la carte SIM

Pour ajouter un nom sur la carte SIM, procédez comme suit : 1 Une fois le répertoire de la carte SIM sélectionné, appuyez sur
mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, et appuyez sur
2 Saisissez le nom et le numéro de votre choix et appuyez sur
L
Un numéro peut contenir un maximum de 40 chiffres, selon votre carte SIM. Saisir tous les chiffres d’un numéro, même local (préfixe, code pays, indicatif) vous permettra d’appeler vos correspondants d’où que vous soyez. Pour apprendre comment saisir du texte et des chiffres, voir page 5.
3 Sélectionnez ensuite le type du numéro associé à ce nom : Téléphone, Fax
ou Données et appuyez sur enregistrer ce nom dans votre répertoire.
+
.
,
pour confirmer votre choix et
+
+
.
en
Répertoires
41

Dans le téléphone

Mes numéros

Le répertoire de votre téléphone peut gérer :
•Nom et prénom
• Numéros (GSM, Travail, etc.)
• Champs supplémentaires (e-mail et note)
Vous pouvez enregistrer un maximum de 300 noms comprenant jusqu’à 5 champs numériques de votre choix (ex. : 2 numéros de GSM ou 3 numéro au travail pour le même nom) sur un maximum de 7 champs disponibles.
1 Une fois le répertoire du téléphone sélectionné, appuyez sur
mode veille pour accéder au Répertoire, sélectionnez Nouveau, puis appuyez sur
2 Saisissez le nom et le prénom de votre choix et appuyez sur
L
Vous devez renseigner au moins l’un de ces deux champs. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur
3 Sélectionnez ensuite le type de numéro (Mobile, Fax, Données, etc.) ou
l’un des deux champs alphanumériques (Note, e-mail) et saisissez le numéro ou le texte voulu. Appuyez ensuite sur
L’option Mes num. doit afficher vos propres numéros de téléphone mobile. Si votre carte SIM ne contient pas ce numéro, nous vous conseillons de le saisir et l’enregistrer, ainsi que toute autre information.
L
Bien que tous les champs puissent être vides, cette option ne peut pas être supprimée de votre répertoire.
+
.

Editer et gérer les noms

Une fois vos correspondants enregistrés dans votre répertoire, appuyez sur
+
en mode veille pour accéder à la liste Répertoire. Grace à l’éditeur de texte intelligent et au dictionnaire intégré, vous pouvez rechercher un nom dans le répertoire suivant la méthode utilisée pour la saisie (voir page 5) : quand la liste de noms s’affiche à l’écran, appuyez sur appuyez rapidement - une seule fois - sur chaque touche correspondant à la première lettre d’un nom (par exemple, début de "Martin"). La saisie est analysée et le nom commençant par ces lettres est sélectionné dans la liste.
L
Vous pouvez également utiliser les touches 2ou8pour naviguer dans la liste jusqu'à l'entrée désirée.
-
.
jusqu’à 20 caractères jusqu’à 40 chiffres et 1 "+" jusqu’à 50 caractères
,
pour sauvegarder.
-
627
pour "mar" qui est le
+
en
+
.
(Cherch.), puis
42
Répertoires
Lorsque vous avez sélectionné un nom, appuyez sur 4 ou 6 pour sélectionner le champ suivant ou précédent si vous avez saisi plusieurs numéros pour ce nom (ex. : numéro de téléphone, adresse e-mail ou note). Selon le répertoire sélectionné, appuyez sur options suivantes :
• appeler
• associer une
commande voix
• faire un appel flash
L
Ce chapitre décrit comment décrits de façon détaillée dans la section “Appels et messages” page 45.

Sur la carte SIM

Dans le téléphone

Sélectionnez un nom dans le répertoire de la carte SIM et appuyez sur pour accéder à l’une des options suivantes :
- Supprimer pour supprimer la fiche choisie,
- Modifier pour modifier le nom et les informations qui lui sont liées,
- Copier dans tél. pour copier le nom et les informations qui lui sont
Ajouter un champ
1 Pour ajouter un champ à une fiche existante, sléectionnez le nom de votre
choix, appuyez sur 2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur
champ à ajouter et appuyez sur
appuyez sur 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour ajouter jusqu’à 6 champs à une même fiche.
Appuyez sur
revenir en mode veille.
L
Le texte ou les numéros apparaîtront dans leur ordre de création. Le premier numéro de téléphone ou fax que vous saisissez est le numéro par défaut et en tant que tel, il apparaît en tête de liste. Pour modifier le numéro par défaut, voir “Numéro par défaut” page 44. Les champs alphanumériques (note et e-mail) peuvent seulement être modifiés ou supprimés.
,
pour accéder à tout ou partie des
• supprimer
• modifier nom
• envoyer un SMS
• transmettre une fiche
gérer
les répertoires. Les appels et messages sont
liées dans le répertoire du téléphone.
,
, puis sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
,
. Saisissez le numéro ou le texte, puis
+
pour enregistrer les modifications.
-
pour revenir au menu précédent, ou sur C pour
• copier sur téléphone
• copier sur SIM
• afficher les détails
,
. Choisissez le type de
,
Répertoires
43
Changer le contenu d’un champ
1 Pour modifier le contenu d’un champ d’une fiche existante, choisissez un
Chang er
nom, appuyez sur
2 Dans la liste qui apparaît, sélectionnez le champ à modifier et appuyez sur
,
.
3 Sélectionnez ensuite Changer et appuyez sur
et appuyez sur
,
Modifier le type de champ
L
Si vous avez copié votre répertoire SIM sur votre téléphone, certains numéros
Modifier ty pe
peuvent ne pas avoir de type attribué, ni d’icône associée. Ils peuvent seulement être modifiés : veuillez suivre la procédure décrite ci-dessous pour attribuer un type à ces numéros et modifier le type de tout autre numéro enregistré.
Pour modifier un type de champ, répétez l’étape 1 ci-dessus. Sélectionnez ensuite Modifier type, choisissez le nouveau type du numéro et appuyez sur
,
pour confirmer.
Supprimer un champ
Pour supprimer le champ d’une fiche, répétez l’étape 1 du paragraphe
Supprimer
“Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Supprimer et appuyez sur
,
pour confirmer votre choix.
Numéro par défaut
Le premier numéro que vous saisissez lors de la création d’une nouvelle fiche
Num. défaut
devient le numéro par défaut : il apparaît en tête de liste et il est automatiquement composé lorsque vous appuyez sur la touche le nom sélectionné, ou que vous choisissez l’option Appeler ou Envoi message. Pour modifier le numéro par défaut (ex. : choisir le numéro "Travail" au lieu du numéro "Maison"), répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Num. par défaut et appuyez sur
Copier dans la carte SIM
Comme indiqué plus haut, saisir des noms dans le répertoire de la carte SIM
Copier dans SIM
peut s’avérer utile si vous changez régulièrement de téléphone. Si vous copiez les noms contenus dans le répertoire du téléphone sur celui de la carte SIM, votre répertoire SIM est constamment mis à jour lorsque vous utilisez un autre téléphone ou que vous passez d’un répertoire à l’autre. Pour copier un numéro dans le répertoire SIM, répétez l’étape 1 du paragraphe “Changer le contenu d’un champ”. Sélectionnez ensuite Copier dans SIM dans le carrousel et appuyez sur
,
, sélectionnez Afficher et appuyez sur ,.
,
. Changez le contenu
pour le sauvegarder.
,
.
+
,
une fois
.
44
Répertoires

7 • Appels et messages

Introduction

Le menu Répertoire contient les informations relatives aux noms enregistrés
sélectionné.
L
répondeur, les messages écrits (SMS) à lire ou à envoyer, les réglages concernant tous vos messages et les SMS diffusés. Vous pouvez supprimer tout le contenu de ce menu via la commande Reinit.
dans le répertoire
Si le contenu des listes varient d’un répertoire à l’autre, les menus peuvent également varier.
Le menu Messages vous permet quant à lui de gérer les messages vocaux laissés sur votre

Appeler un Numéro

Numéro SOS

Le numéro SOS appellera le centre de secours le plus proche de l’endroit où vous êtes. Vous pouvez l’appeler même si votre clavier est verrouillé et si vous
SOS
n’avez pas encore saisi votre code PIN.
L
Selon votre opérateur, le numéro peut être composé sans la carte SIM. 112 est le numéro d’urgence standard des réseaux GSM (également en Grande Bretagne : 999), mais il peut dépendre du pays d’où vous appelez.
1 Pour appeler ce numéro, saisissez-le en mode veille, ou appuyez sur
et sélectionnez Répertoire > Numéro SOS.
2 Appuyez sur
Répertoire
[Rép. téléphone sélectionné]
<Nouveau>
Nom > Prénom > Pager / Maison / Travail / Mobile / Fax / Données / Note / e-mail > Numéro
[Nom sélectionné]
Modifier nom / Afficher / Appeler / Envoi message / Num. vocale / Appel flash / Supprimer / Transmettre
[Rép. SIM sélectionné]
<Nouveau>
Entrer nom > Entrer numéro > Type > Données/Téléphone/Fax
[Nom sélectionné]
Appeler / Détails / Envoi message / Num. vocale / Appel flash / Copier dans tél. / Supprimer / Modifier
Messages
Envoi message / Lire / Réglages / Réinit / Mess. diffusés
+
pour composer et sur - pour raccrocher.
C
45

Autre numéro

Composer un numéro
En mode veille, composez un numéro en appuyant sur les touches correspondantes. Appuyez sur raccrocher.
L
Appuyez sur , pour accéder à un carrousel vous permettant d’appeler ce numéro, de l’enregistrer ou de lui envoyer un SMS.
Choisir un nom
1 Appuyez sur + et choisissez un nom. 2 Si vous avez sélectionné le répertoire SIM :
- une fois le nom sélectionné, appuyez sur
- appuyez sur , pour accéder au carrousel suivant, sélectionnez
Appel
3 Si vous avez sélectionné le répertoire du téléphone :
Afficher
Appel
4 Dans tous les cas, appuyez sur
Appel et appuyez sur
• Pour appeler sur
,
• Pour appeler n’importe quel autre numéro enregistré pour ce nom,
pour accéder au carrousel suivant, puis sélectionnez Appel.
choisissez Afficher une fois le nom sélectionné, appuyez sur puis choisissez l’un des numéros de la liste (Mobile, Maison, etc.). Appuyez sur
Utiliser une touche Flash
En mode veille, maintenez appuyée une touche de 2 à 9 pour composer
Appel flash
le numéro associé si vous en avez configuré un (voir “Appel flash” page 16). Appuyez sur
-
pour raccrocher.
Utiliser la numérotation vocale
En mode veille, maintenez appuyée la touche ,, puis prononcez le mot
Numéro. vocale
enregistré pour composer l e numéro associé s i vous en avez enregistré un (voir “Numérotation vocale” page 16). Appuyez sur

Messages

Vous pouvez envoyer des messages, appelés SMS, à vos correspondants, en y joignant une mélodie ou une icône (optionnel). Ces SMS peuvent être envoyés à n’importe quel correspondant (que son nom soit enregistré dans votre répertoire ou non) et s’affichent sur l’écran de son mobile. L’option Envoi
message du menu Messages vous permet :
• d’envoyer un message standard ou personnalisé à quelqu’un,
+
pour composer et sur - pour
,
pour composer le numéro.
le numéro par défaut
+
pour composer le numéro choisi.
-
, appuyez sur +,
pour raccrocher.
-
+
pour appeler,
pour raccrocher.
ou
ou
appuyez
,
,
46
Appels et
messages
• d’éditer le dernier message envoyé, de le modifier et de le renvoyer,
Envoi SMS

Envoi de message

• d’y ajouter une mélodie et/ou une icône. Les messages standard sont listés dans la rubrique Standard : par exemple, SVP
appelez-moi au... vous permet de sélectionner un message pré-configuré
complété par votre propre numéro de téléphone mobile, à condition que celui­ci figure en première position du menu Mes numéros (voir page 42).
À un nom du répertoire
Au numéro par défaut s’il y a plusieurs numéros (répertoire téléphone) ou à l’unique numéro vocal (répertoire SIM)
1 Appuyez sur + et choisissez un nom. 2 Appuyez sur
suivez les instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
Au numéro de votre choix (répertoire téléphone seulement)
1 Appuyez sur + et choisissez un nom. Appuyez sur ,, sélectionnez
Afficher et appuyez sur
2 Sélectionnez le numéro de votre choix et appuyez sur 3 Sélectionnez Envoi message et appuyez sur
instruction décrites ci-dessous pour envoyer un message avec ou sans mélodie.
À un autre correspondant
1 Pour envoyer un message à quelqu’un dont le nom n’est pas sauvegardé
dans le répertoire, appuyez sur
message et Nouveau.
2 Saisissez le numéro de téléphone auquel le message doit être envoyé et
appuyez sur un message.
Avec une mélodie
L
Vous ne pouvez pas envoyer les mélodies standard de votre téléphone. Vous devez donc en avoir téléchargé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 27) avant de l’envoyer à quelqu’un.
1 Appuyez sur C et sélectionnez Messages > Envoi message.
L
Vous accédez également à cette option via le menu
,
, sélectionnez Envoi message et appuyez sur ,, puis
,
.
,
.
,
, puis suivez les
C
et sélectionnez Messages, puis Envoi
+
. Suivez ensuite les instructions ci-dessous pour envoyer
Répertoire
.
Appels et
messages
47
2 Appuyez sur 2 ou 8 pour sélectionner soit un correspondant de la
liste, soit <Nouveau> pour envoyer un message à quelqu’un d’autre (dans ce cas, tapez son numéro), puis appuyez sur
3 Sélectionnez Mélodie > Ma Melod. [1 à 5] et appuyez sur 4 Saisissez votre message (30 caractères maximum) et appuyez sur
L
Pour entendre la mélodie que vous lui envoyez, votre correspondant doit également avoir un téléphone mobile Philips.
Sans mélodie
Répétez les étapes 1 et 2 de la section précédente. Sélectionnez ensuite
Standard pour envoyer un message standard, Nouveau pour saisir et envoyer
un nouveau message, ou Dernier message pour (r)envoyer le dernier message.
L
Pour saisir un nouveau message ou en modifier un, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 5.
Joindre icône
Vous permet de joindre une icône à votre message. Pour la voir, votre
Joindre icône
correspondant doit avoir un téléphone mobile Philips. Sinon, le code équivalent constitué de signes de ponctuation s’affiche sur son écran, à la fin du message.
Envoyer
Vous permet d’envoyer le message. Appuyez sur , pour confirmer.
Envo yer
Sauvegarder
Sauvegarder

Lire les messages

Vous permet de sauvegarder le message, l’icône et/ou la mélodie associée(s) si vous en avez associé. Appuyez sur
L’option Lire du menu Messages vous permet de consulter la liste des messages que vous avez reçus et envoyés, ainsi que de les supprimer, les renvoyer, les
Lire
faire suivre ou d’y répondre. Une icône apparaissant à l’écran vous avertit lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages. Appuyez une fois sur pour le lire, et une seconde fois pour accéder au carrousel suivant.
Messages reçus
Les messages que vous avez reçus et déjà lus sont distingués par l’icône . Les messages que vous avez reçus mais pas encore lus sont distingués par l’icône . Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur le supprimer ou sur à l’une des options :
- Répondre à votre correspondant et lui envoyer un message,
,
.
,
,
pour confirmer.
+
pour le lire. Ensuite, appuyez sur , pour accéder
.
-
+
,
pour
.
48
Appels et
messages
- Faire suivre le message sélectionné (choisissez un nom du répertoire ou composez directement le numéro de téléphone),
- Supprimer le message sélectionné,
- Sauvegarder le numéro de l’appelant si celui-ci est joint au message,
- Sauvegarder la mélodie s’il vous en a envoyé une (voir “Télécharger une mélodie: "Ma mélodie"” page 27),
- Récupérer un numéro inclus dans le message lui-même si le numéro est entre guillemets (plusieurs numéros peuvent être inclus et extraits).
- Rappeler le correspondant (selon votre opérateur).
Messages sauvegardés
Les messages que vous avez envoyés sont distingués par l’icône en mode normal, ou en mode Sauvegarder messages (voir page 50). Sélectionnez le message de votre choix et appuyez sur lire, puis sur "“Messages reçus”, y compris sauvegarder le numéro de l’appelant.

Effacer la liste des messages

Réglages

Réglages
Vous pouvez effacer entièrement cette liste de la manière suivante : appuyez
C
sur
Réinit
la liste des messages.
L
Effacer la liste des messages s’avère utile pour libérer de la mémoire et enregistrer des messages plus récents.
Ce menu vous permet de personnaliser vos messages grâce aux options décrites ci-dessous.
,
pour accéder aux options décrites ci-dessus dans
et sélectionnez Messages, puis Réinit. Appuyez sur , pour effacer
Centre messages
Vous permet de sélectionner le centre de messages utilisé par défaut. S’il n’est
Centre messages
pas disponible sur votre carte SIM,
centre SMS
.
Signature
Vous permet d’automatiser l’ajout d’une signature à la fin de votre message (la
Signature
longueur de celui-ci sera diminué en conséquence). Cette signature consiste en une série de caractères qui prend en compte le numéro du menu Mes num. Vous pouvez éditer, modifier et sauvegarder votre signature.
Durée validité
Vous permet de choisir la durée de validité de vos message auprès du centre
Durée validi té
des messages qui les sauvegardera, en appuyant sur les touches
-
pour le supprimer, + pour le
vous devez saisi r votre numéro de
4
ou 6.
Appels et
messages
49
Cette fonction s’avère utile lorsque votre correspondant n’est pas connecté au réseau et ne peut donc pas recevoir vos messages de façon immédiate.
L
Selon abonnement.
Chemin retour
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui envoie votre numéro de centre
Chemin retour
avec votre message. Votre correspondant peut ainsi vous envoyer une réponse via votre centre au lieu du sien, ce qui accélère le temps de transmission.
L
Selon abonnement.
Accusé de réception
Vous pouvez activer/désactiver cette option qui vous permet d’être informé
Accusé récept.
par un message écrit de la réception d’un message envoyé.
L
Selon abonnement.
Sauvegarde des messages
Vous permet d’activer/désactiver la sauvegarde automatique des messages
Sauver msg.

Messages diffusés

Messag es diffusés
envoyés.
Ce menu, dépendant de réseau et de votre abonnement, permet d’activer/ désactiver la réception de messages diffusés par le réseau à tous les abonnés. Lorsque vous l’activez, ce service contraint votre mobile à recevoir tous les messages diffusés.
Réception
Vous permet d’activer/désactiver la réception de ces messages. Lorsque vous
Réception
activez cette option, vous devez définir une ou plusieurs rubriques comme décrit ci-dessous.
Rubriques
Vous permet de définir le type de messages que vous souhaitez recevoir. Pour
Rubriques
définir un nouveau type de message, sélecti onnez <Nouveau>, saisissez le code qui vous a été fourni par votre opérateur et, si vous le souhaitez, associez-lui un nom. Si vous choisissez un type déjà défini dans la liste, vous pouvez le modifier ou le supprimer. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 15 types de messages diffusés. Pour obtenir les codes correspondant à chaque type, contactez votre opérateur.
Code info zone
Vous permet de sélectionner le type de message que vous voulez voir affiché en
Code info zone
permanence en mode veille. Pour ce faire, vous devez définir le type de message à la fois dans le menu Code info zone et dans le menu Rubriques.
50
Appels et
messages

Liste des appels

Ce menu vous donne la liste des appels reçus et émis, de même que les tentatives de rappel automatique et les indications de messages vocaux. Les appels émis, reçus ou manqués sont listés chronologiquement, du plus récent au plus ancien. Si votre liste des appel est vide, l’écran affiche Liste
vide.

Afficher

Liste des appels

Effacer

Appuyez sur la touche C, sélectionnez Liste des appels, puis appuyez deux fois sur
,
l’appel sélectionné ou sur Appuyez sur
numéro et l’état de l’appel sélectionné et savoir s’il a été émis (sortant) ou reçu, ou pour appeler ce correspondant, Envoyer un message, le Supprimer de la liste ou Sauvegarder le numéro associé.
L
Vous accédez directement à la liste des appels en mode veille en maintenant la touche
+
sélectionné.
Appuyez sur C, choisissez Liste des appels puis sur Réinit. Appuyez sur
,
Réinit
pour effacer tout le contenu de la liste des appels.
pour afficher la liste des appels. Appuyez sur -pour supprimer
,
+
pour appeler le numéro ou le nom sélectionné.
et sélectionnez Détails pour consulter la date, l’heure, le
appuyée, puis en appuyant sur + pour composer le numéro
Appels et
messages
51

8 • Organiseur & Extra

Introduction

Votre téléphone mobile dispose d’un
Organiseur qui vous permet de gérer
et de coordonner des événements, telles que des réunions.
affichés de plusieurs façons (mensuelle, quotidienne ou hebdomadaire), modifiés ou supprimés à tout moment, ou encore répétés selon une fréquence que vous définissez. Le “Bips organiseur” (voir page 27) déclenche une alarme au moment programmé (ex. : 5 mn avant votre réunion). Vous pouvez également synchroniser votre organiseur et échanger des données avec un PC ou un PDA, soit grâce à un câble USB ou via (voir page 70).
Ces événements peuvent être
Bluetooth
Le menu Extra contient quant à lui des fonctions pratiques telles que le Réveil, la Calculatrice, un convertisseur Euro, etc.

Organiseur

Créer un nouvel événement

Ce menu vous permet de créer des événements et de les enregistrer dans votre organiseur. Les événements disponibles sont : Réunion, Va ca nce s ou À
faire. Lorsque vous avez activé l’alarme organiseur (voir page 27), un bip vous
prévient de l’imminence d’un événement programmé. 1 Appuyez sur
,
2 Sélectionnez <Nouveau> et appuyez sur 3 Sélectionnez le type d’événement à créer et appuyez sur
C
.
, sélectionnez Organiseur > Événements et appuyez sur
Organiseur
Événements
Vue quotidienne Vue hebdomadaire Vue me ns uel l e Supprimer passés
Extra
Compteurs / Convertisseur Euro / État de la mémoire / Calculatrice / Réveil / Mémo vocal
,.
<Nouveau>
Vac an ce s Réunion À faire
[Événement sélectionné]
Supprimer Changer Transmettre
,.
52
4 Saisissez la date de début ainsi que la date et l’heure de fin de l’événement
et appuyez sur (Ex. : " Réunion avec Martin "). Enfin, appuyez sur
5Le menu Alarme vous permet de paramétrer un bip d’alarme qui vous
préviendra de cet événement à un moment que vous choisissez. Appuyez
<
ou >, réglez l’alarme de cet événement et appuyez sur ,.
sur
L
Cette option ne s’applique qu’aux événements de type Attention, cette alarme se déclenche en fonction de l’heure qui s’affiche à l’écran en mode veille. En conséquence, elle sera mise à jour si vous changez de fuseau horaire (voir “Date et heure” page 30).
6 Appuyez sur < ou > pour paramétrer l’option de Répétition pour
cet événement et appuyez sur
7 Les événements sont listés d’après les dates et heures de début. De
retour à la liste des événements,
- appuyez sur
- répétez les étapes 2 à 7 pour créer autant d’événements que nécessaire.
L
L’organiseur partage la mémoire et la capacité avec le répertoire et l’album d’images. En conséquence, ces fonctions sont inter-dépendantes : plus vous enregistrez d’événements, moins vous pouvez créer de noms et vice-versa. Vous pouvez créer un maximum de 300 fiches. Si le message « Mémoire pleine » apparaît, supprimez un événement pour pouvoir en créer un nouveau. Pour vérifier la mémoire totale disponible, appuyez sur
C
et sélectionnez

Modifier un événement

Changer un événement
L
Lors de la création d’un événement, certains champs ne sont pas disponibles
Change r
immédiatement, pour vous aider à les créer plus vite. Mais ces champs deviennent disponibles lorsque vous modifiez l’événement.
1 Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur > Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement sélectionné sont affichés, appuyez sur
,
, sélectionnez Changer et appuyez de nouveau sur ,.
L
La modification d’un événement récurrent modifiera également toutes les autres occurrences de cet événement : appuyez sur
+, puis saisissez le texte concernant cet événement
+
.
Réunion
et
À faire
,
pour le sauvegarder.
C
pour revenir en mode veille, ou
Extra
, puis
État de la mémoire
,
,
.
pour confirmer.
.
.
Organiseur &
Extra
53
3 Modifiez les informations voulues et appuyez sur ,.
Supprimer un événement
Supprimer
Supprimer un événement unique
1 Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements puis
l’événement de votre choix et appuyez deux fois sur
2 Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
Supprimer un événement répété
En sélectionnant une occurrence passée
1 Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une
occurence passée d’un événement et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur occurences passées de l’événement sélectionné sont supprimées.
En sélectionnant une occurrence future
1 Appuyez sur C et sélectionnez Organiseur, Événements, une
occurence future d’un événement et appuyez sur
2 Lorsque les détails de l’événement apparaissent, appuyez sur
sélectionnez Supprimer et appuyez sur occurence de l’événement sélectionné sont supprimées.
Supprimer des événements passés
Vous pouvez également supprimer des événements passés en sélectionnant
Supprimer passés
Supprimer passés au premier niveau du sous-menu Organiseur. Pour ce faire,
procédez comme suit : 1 Appuyez sur
appuyez sur
2 Saisissez la date (passée ou future) à partir de laquelle vous souhaitez
supprimer tous les événements antérieurs, appuyez sur
,
L
Pour supprimer tous les événements de votre organiseur, saisissez une date très éloignée du présent (ex. : 12/31/2010). De cette façon, vous vous assurez que tous les événements la précédant seront supprimés.
C
,
.
pour confirmer.
Transmettre un événement
Transmettre
Sélectionnez cette option de menu pour transmettre l’événement vers un autre élément “Échange de fiches et d’images jpeg” page 75).
Bluetooth
,
.
,
pour confirmer.
,
.
,
+
, puis
,
, puis
, puis sur
,
pour confirmer : seules les
,
.
,
pour confirmer : toutes les
, sélectionnez Organiseur > Supprimer passés, et
(pour de plus amples informations sur le sujet, voir
54
Organiseur &
Extra

Vue des événements

Quotidienne
Hebdom adaire
Mensu elle

Fuseau horaire

Fuseau horaire
Les vues Quotidienne, Hebdomadaire et Mensuelle affichent les événements enregistrés dans votre organiseur dans le format sélectionné. Pour les afficher dans l’une de ces vues, procédez comme suit :
1 Appuyez sur
appuyez sur
2 Lorsque vous avez accédé à l’un des vues, appuyez sur
afficher le jour, la semaine ou le mois précédent ou suivant.
3 Appuyez ensuite sur
dans cette période, ou pour en créer un nouveau.
Bien qu’il soit parfois nécessaire de changer de fuseau horaire lors d’un voyage, sachez que cette option influence toutes les alarmes organiseur : celles-ci sont mises à jour selon l’heure affichée à l’écran (voir “Date et heure” page 30).

Extra

Ce menu vous donne accès aux menu des Compteurs d’appels, du
Convertisseur d’Euros, du Mémo Vocal et du Réveil.
C
, sélectionnez Organiseur > la vue de votre choix et
,
.
4
,
pour afficher la liste des événements contenus
ou 6 pour

Compteurs

Compt eurs
Compteur GSM
Compte ur GSM
Durée to tale
Coût total
Ce menu vous permet de consulter le coût et la durée de vos appels.
Ce menu vous donne accès aux options décrites ci-dessous.
L
Durée totale
Coût total (selon abonnement)
Le compteur GSM ne prend pas en compte les connexions WAP. La plupart des options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement.
Sélectionnez cette option et appuyez sur , pour Afficher ou
Réinitialiser la durée totale de tous les appels Sortants ou Entrants.
Vous permet d’afficher le coût total de vos appels et de réinitialiser ce compteur. Cette option peut être protégée par un code PIN ou PIN 2.
Indique combien vous avez dépensé après avoir défini le
Afficher
tarif par unité.
Organiseur &
Extra
55
Annul. limite de coût
Info après appel (selon abonnement)
Info après appel
Info dernier appel (selon abonnement)
Info dernier a ppel
Compteur GPRS
Ce menu, qui dépend de votre abonnement, vous permet de sélectionner l’une
Compteur GPRS
Session du tél.
Session du PC

Euro

des deux options suivantes :
Session du téléphone
•Session du PC
Le menu -> Euro vous permet de convertir une somme de Francs en Euros en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
-> Euro
Le menu <- Euro vous permet de convertir une somme d’Euros en Francs en saisissant cette somme, puis en appuyant sur
Euro ->
Permet de remettre à zéro la fonction Coût total
Réinit
(PIN 2 requis). Permet de vérifier le solde ou crédit disponible (par
Voir solde
rapport à la limite de coût fixée préalablement). Permet d’annuler la limite de coût. Cette option peut
être protégée par un code PIN ou PIN 2. Permet de définir la l imite de coût qui interv ient dans le
Limite coût
menu Voir solde. Permet de définir ou de modifier le tarif par unité.
Coût unité
Saisissez d’abord la devise utilisée (3 caractères maximum), puis le tarif à l’unité.
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage systématique de la durée et/ou du coût de votre appel lorsque vous raccrochez.
Ce menu vous permet de visualiser la durée et/ou le coût de votre dernier appel.
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré de votre téléphone (ex. : après une connexion WAP via GPRS).
Cette option affichera la dernière session de connexion ou le volume transféré lors d’une transmission PC (ex. : après un envoi de fichiers à partir d’un PC avec un kit de transmission).
L
Les compteurs d’appel gérés par votre téléphone peuvent différer de ceux utilisés par votre opérateur. Veuillez par conséquent les considérer comme éléments informatifs et non comme le taux de facturation définitif.
+
.
+
.
56
Organiseur &
Extra
L
La devise utilisée pour la conversion est déterminée par le pays où vous avez souscrit à votre abonnement. Le convertisseur Euro n’est disponible que dans les pays utilisant cette devise.

État de la mémoire

Calculatrice

Réveil

Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. Plusieurs fonctions se partagent la capacité mémoire (images JPEG, Ma mélodie, etc.). Appuyez une fois sur une seconde fois pour vérifier l’état de la mémoire. La barre d’état de la mémoire est divisée en trois parties :
- à gauche, la quantité de mémoire utilisée par l’élément sélectionné,
- au milieu, la quantité totale de mémoire utilisée,
- à droite, la quantité totale de mémoire disponible.
L
Si le message "Liste pleine" apparaît, ou pour libérer de la mémoire, vous devez supprimer un élément (ex. : un nom ou un événement) dans le menu correspondant pour pouvoir en créer un autre.
Ce menu offre les fonctions suivantes :
- Addition : appui sur la touche
- Soustraction : appui sur la touche
- Multiplication : appui sur la touche
- Division : appui sur la touche
- Égal : appui sur la touche
Saisissez les chiffres en appuyant sur les touches correspondantes. La précision du calcul est de 2 chiffres après la virgule, arrondis au chiffre supérieur. Appuyez sur
e
une virgule. Appuyez sur pour revenir en mode veille.
Ce menu vous permet d’activer ou de désactiver le réveil. Sélectionnez Réveil et appuyez sur sélectionner ensuite :
- Une fois active le réveil à l’heure et au jour choisi,
- Tous les jours active le réveil tous les jours de la semaine à l’heure
- Sauf week end active le réveil à l’heure choisie, tous les jours de la
Appuyez sur
,
pour accéder à la liste, et
*
.
*
2 fois.
*
3 fois.
*
4 fois.
#
.
pour corriger un chiffre. Maintenez appuyée la touche 0 pour saisir
choisie,
semaine sauf le week end.
,
-
pour revenir en arrière et appuyez sur
6
pour l’activer. Saisir l’heure et appuyez sur + pour
pour confirmer votre choix.
C
Organiseur &
Extra
57

Mémo vocal

L
Le réveil sonnera même si votre téléphone est éteint, mais PAS si le volume de sonnerie est pour éteindre la sonnerie.
Ce menu vous permet d’enregistrer un mémo vocal de 30 secondes maximum, de l’Ecouter et de le Supprimer. Sélectionnez ensuite Enregistrer pour enregistrer un nouveau mémo vocal. Suivez les instructions apparaissant à l’écran, et appuyez sur fois votre mémo enregistré, l’icône correspondante apparaît sur l’écran en mode veille. Vous pouvez l’écouter ou le supprimer.
L
L’enregistrement d’un mémo vocal et d’une conversation (voir “Enregistrer une conversation” page 18) partagent ce menu et sont exclusifs. Vous ne pouvez donc faire qu’un enregistrement à la fois : un second enregistrement remplacera le premier.
Désactivé
(voir page 26). Appuyez sur n’importe quelle touche
,
lorsque vous avez terminé l’enregistrement. Une
58
Organiseur &
Extra
9 • E-mail
Si la fonction n’est pas couverte par votre abonnement,
compte e-mail (par téléphone ou via Internet à partir d’un ordinateur) et obtenir de votre fournisseur d’accès les informations de paramétrage. Dans ce cas, tous les paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et/ou votre opérateur comme indiqué ci-dessous, et doivent être saisis tels quels.
Si la fonction est pas couverte par votre abonnement,
votre login, votre mot de passe et l’adresse e-mail de votre compte.
vous devez souscrire un
saisissez simplement

Introduction

Votre téléphone dispose d’une application e-mail vous permettant d’en envoyer et d’en recevoir comme à l’aide d’un PC (et d’inclure
une image jpeg). Vous pouvez faire suivre les e­mails à une autre adresse et sauvegarder les pièces jointes. Cette fonction dépend de votre abonnement et est spécifique à votre fournisseur d’accès Internet : votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. Contactez votre fournisseur d’accès pour des informations détaillées concernant sa disponibilité et son coût.
L
également une pièce jointe, comme
Les comptes 1 et 2 disposent des mêmes réglages et options. Les paramétrer différemment vous permet simplement d’avoir deux accès / adresses e-mail à partir de votre téléphone.
E-Mail
Compte 1 / Compte 2
Réglages
Accès réseau
Réglages GSM ** Réglages GPRS *
Réseau Serveur e-mail ** Avancé **
Recevoir e-mails
Précédent [Liste des en-têtes]
Charger e-mail /
Détails / Répondre /
Faire suivre / Ajouter
au répertoire /
Supprimer Suivant
Envoyer e-mail
Valider liste
Ajouter destinataire
L
* Réglages opérateur ** Réglages fournisseur accès Internet
59
Comme indiqué ci-dessous,
r
configurés
avant dutiliser la fonction e-mail : les réglages fournis par votre
deux types de réglages doivent être
opérateur, nécessaires pour vous connecter au réseau (voir “Accès réseau”), et ceux fournis par le fourniseur d’accès pour vous raccorder à son serveur (voir Accès au serveur e-mail).
60
Réseau téléphonique
Connexion GSM ou GPRS
Accès réseau
Information généralement
fournie par votre
opérateur GSM
Voi r “Accès réseau” page 61, “Réglages GSM page 62 et Réglages GPRS
Serveur E-mail
Information donnée
par votre fournisseur
Réseau Internet
Accès E-mail via GSM ou GPRS
Information donnée
d'accès
Voi r Accès au serveur e-mail page 62
par votre fournisseu
Voir Avancé”
page 63
Avancé
d'accès
Votre téléphone peut avoir été préconfiguré. Dans ce cas, la plupart des réglages sont déja paramétrés et vous navez pas à les changer
(sauf le Login, le Mot de passe et lAdresse e-mail que vous pouvez choisir quand vous créez un compte e-mail).
L
Dans certains cas, votre opérateur est également votre fournisseur de service e-mail.
E-mail

Réglages

Accès réseau

Ce menu vous permet de configurer votre téléphone pour gérer les connexions avec le réseau GSM ou GPRS, permettra d’envoyer et de recevoir des e-mails.
L
1 Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, Compte 1, puis Réglages et
2 Sélectionnez Accès réseau et appuyez sur
Accès réseau
Ce menu vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé quand vous vous connectez au serveur e-mail. Appuyez sur trois options, puis appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez GSM ou GPRS, votre mobile utilise seulement le réseau GSM ou le réseau GPRS pour les connexions au serveur e-mail.
Si vous sélectionnez GPRS d’abord, votre mobile essaiera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible lors de la tentative de connexion au serveur e-mail.
L
puis
au serveur approprié qui vous
Les options suivantes dépendent de votre opérateur et/ou de votre abonnement.
,
appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez cette option, vous devez également configurer les réglages GSM.
.
,
.
4
,
--
GSM GPRS GPRS d’abo rd
ou 6 pour accéder à l’une des
pour confirmer :
E-mail
61
Réglages GPRS
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GPRS qui vous ont
Réglages GPRS
été communiqués par votre opérateur :
L
Les messages d’erreur en cours de connexion sont principalement dus aux erreurs de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion afin de vérifier que vous avez les paramètres GPRS appropriés.
L’APN (Access Point Name) doit être saisi tel que votre opérateur l’a fourni, de même que le Login et le Mot de passe.
Réglages GSM
Ce menu vous permet de saisir ou de modifier les réglages GSM qui vous ont
Réglages G SM
Accès au serveur e-mail
Serveur e-mail
été communiqués par votre opérateur :
Numéro tél. Décon nexion auto. Login Mot de passe
Le champ Numéro tél. permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Appuyez sur pour choisir :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
- No Analogique pour saisir un numéro analogique.
L
Contactez votre fournisseur d’accès pour savoir quel type de numéro sélectionner.
Le champ Déconnexion auto. permet de saisir un temps d’inactivité au-delà duquel le téléphone se déconnecte automatiquement du réseau (si une connexion est en cours). Appuyez sur allant de 3 à 10 mn et appuyez sur
L
L’absence d’échange avec le réseau (connexion, envoi d’e-mails, déconnexion) définit la période d’inactivité conduisant à une déconnexion automatique.
Saisissez votre Login et votre Mot de passe tels que vous les avez choisis quand vous avez souscrit votre compte.
Les menus décrits dans cette section contiennent les réglages utilisés pour les connexions via votre téléphone au serveur e-mail de votre fournisseur d’accès. La plupart des paramètres vous sont communiqués par votre fournisseur d’accès et doivent être saisis tels quels.
--
APN Login Mot de passe
---
OU
4
ou 6 pour choisir une valeur
,
.
4
ou
6
62
E-mail
1 Appuyez sur C, sélectionnez E-mail, puis Compte 1, Réglages et
,
appuyez sur
.

Avancé

Advanced
2 Sélectionnez Serveur e-mail et appuyez sur
Les champs à renseigner sont les suivants :
Adresse POP3 Adresse SMTP Login Mot de passe Adresse e-mail
Le champ Adresse POP3 vous permet de saisir l’ adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour
Le champ Adresse SMTP vous permet de saisir l’adresse IP ou DNS du serveur POP3, utilisé pour
L
Dans certains cas, vous choisissez vous-même votre Login, votre Mot de passe et votre Adresse e-mail quand vous souscrivez votre compte. Saisissez-les également tels quels.
Les menus décrits dans cette section contiennent des réglages avancés qui peuvent avoir été pré-configurés, de sorte que vous n’ayez pas à les modifier.
L
Les champs de ce menu sont les suivants :
- ---
recevoir
les e-mails.
envoyer
les e-mails.
Selon le réseau ! Pour une connexion au serveur e-mail via le réseau GPRS, si votre opérateur n’est pas mail, contactez votre opérateur pour obtenir l’adresse correcte de son serveur SMTP et saisissez-la dans ce champ.
Si les champs de ces menus sont vides, ou en cas de problème pour établir la connexion, contactez votre fournisseur d’accès.
Port POP3 Port SMTP Adresse DNS Identification S MTP
---
,
.
votre fournisseur de service e-
E-mail
63
Le champ Port POP3 vous permet de saisir le numéro du port POP3, utilisé pour
recevoir
numéro du port SMTP, utilisé pour Le champ Adresse DNS vous permet de saisir l’adresse DNS du réseau externe
auquel vous souhaitez vous connecter. L’option Identification SMPT vous permet d’activer et/ou de désactiver le processus d’authentification avec le serveur SMTP.
L
Dans la plupart des pays d’Europe, ce menu devrait être e-mails ne seront PAS envoyés s’il est contactez votre fournisseur d’accès.
les e-mails et le champ Port SMTP vous permet de saisir le
Saisir et envoyer des e-mails
Le menu Envoyer e-mail vous permet d’envoyer des e-mails à un ou plusieurs
Envoyer e-ma il

À un ou plusieurs destinataires

destinataires en même temps, éventuellement en y joignant une image jpeg. Vos messages reçus peuvent être renvoyés à une autre personne et l’image jointe ouverte avec l’application appropriée.
1 Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Envoyer e-mail et appuyez sur
2 Appuyez sur
,
L
Si vous avez sélectionné le répertoire SIM, vous ne pourrez accéder à aucune adresse e-mail, mais une fenêtre vous permettra d’en saisir une. Voir “Répertoire” page 40 pour savoir comment sélectionner un répertoire.
3 Sélectionnez un nom et appuyez sur + pour l’ajouter à la liste d’envoi,
ou appuyez sur
4 De retour à la liste des Destinataires, appuyez sur
l’adresse e-mail ou sur sélectionnez Ajouter destinataire, appuyez sur
nouveau au répertoire et ajouter des noms à la liste d’envoi. 5 Répétez les étapes 2 à 4 pour ajouter autant de destinataires que voulu. 6 Sélectionnez Valider liste et appuyez sur
votre e-mail (ce champ peut rester vide) et appuyez sur 7 Dans la fenêtre suivante, saisissez le texte de votre e-mail (ce champ peut
également rester vide). Appuyez sur
,
.
8
pour accéder à la liste.
pour sélectionner Ajouter destinataire et appuyez sur
e
pour annuler et revenir au menu précédent.
-
envoyer
les e-mails.
Activé
. Pour des informations complètes,
pour la Supprimer de la liste, ou bien
,
. Saisissez ensuite le sujet de
+
lorsque votre e-mail est prêt.
Désactivé
+
pour Changer
,
pour accéder de
+
.
: vos
64
E-mail
L
Pour saisir du texte, voir “Saisir du texte et des chiffres” page 5. Appuyez sur
-
pour revenir au menu précédent sans effacer le contenu de l’e-mail. Si vous quittez le menu effacé sans être sauvegardé.
8 Sélectionnez Modifier l’e-mail et appuyez sur , si vous souhaitez
Modifier l ’e-mail
Envoyer

Avec un attachement

Attacher fic hi er
changer le contenu de votre e-mail. Ceci vous ramène à l’étape 2 : suivez les instructions à partir de ce point pour compléter la liste des destinataires et envoyer votre e-mail.
9 Sélectionnez ensuite Envoyer et appuyez sur
e-mail. Votre téléphone se connecte au serveur Internet, envoie votre e-mail aux adresses de la liste, puis se déconnecte.
L
Vous pouvez annuler cette opération en maintenant la touche e appuyée. Votre téléphone se déconnecte alors du réseau, quitte le menu e-mail et retourne en mode veille. La déconnexion a également lieu quand vous sélectionnez le menu
Réglages
est perdu.
Selon les réglages d’appels que vous avez configurés (voir “Signal d’appel” page 37), vous pouvez recevoir un appel pendant la connexion. Dans ce cas, et si vous acceptez l’appel entrant, votre téléphone bascule sur l’appel et quitte le menu e-mail ; vous revenez en mode veille après avoir raccroché.
1 Répétez les étapes 1 à 7 décrites ci-dessus. Sélectionnez Attacher fichier
et appuyez sur
2 Une liste apparaît, montrant les fichiers jpeg disponibles. Sélectionnez
l’image que vous souhaitez envoyer et appuyez sur
L
Vous ne pouvez joindre qu’un seul fichier jpeg à la fois. Si vous quittez le menu
Envoyer e-mail
attaché) est effacé sans être sauvegardé.
3 Sélectionnez ensuite Modifier l’e-mail ou Envoyer et appuyez sur ,.
Envoyer e-mail
alors qu’une connexion est en cours. Dans ce cas, votre e-mail
,
.
avant d’envoyer celui-ci, son contenu (y compris le fichier
Recevoir et lire des e-mails
Les e-mails sont reçus sur un serveur, auquel vous devez vous connecter pour les rapatrier sur votre téléphone (certains opérateurs vous envoient un SMS quand vous recevez un nouvel e-mail). Vous devez récupérer les en-têtes sur le serveur avant de rapatrier les e-mails correspondants.
avant d’envoyer celui-ci, son contenu est
,
pour envoyer votre
,
.
E-mail
65

Connexion au serve ur

Processus de connexion
1 Appuyez sur C et sélectionnez E-mail, puis Compte 1 ou Compte 2
Recevo ir e-mail
selon celui que vous souhaitez utiliser. Sélectionnez Recevoir e-mail et appuyez sur
2 Votre téléphone se connecte automatiquement au serveur e-mail et
rapatrie les en-têtes d’e-mails. Si vous n’avez reçu aucun e-mail, les message Liste vide apparaît à l’écran. Sinon, les en-têtes sont affichés sous forme de liste.
3 Le nombre total d’e-mails reçu et en attente sur le serveur est affiché en
haut de l’écran, de même que le nombre total de pages nécessaire à l’affichage des en-têtes.
4 Votre téléphone télécharge cinq en-têtes à la fois. Si Précédent (ou
Suivant) apparaît à la fin (ou au début) de la liste, d’autres e-mails sont en
attente : sélectionnez l’une des options disponibles et appuyez sur pour les télécharger.
L
Un e-mail sans pièce jointe peut s’afficher automatiquement dans la fenêtre des détails.
,
.
Informations concernant les en-têtes
Sélectionnez un en-tête et appuyez sur - pour afficher ses Détails et voir l’adresse de l’expéditeur, la date et l’heure à laquelle il a été envoyé, son sujet et la taille des pièces jointes, le cas échéant. Les icônes suivantes peuvent également apparaître en face des en-têtes :
[Pas d’icône] L’e-mail peut être téléchargé.
La taille de l’e-mail est trop importante, celui-ci ne peut pas être téléchargé.
L’e-mail a été sélectionné pour suppression (voir “Supprimer des e-mails” page 68).
Télécharger les e-mails
Charger e-mail
Sélectionnez simplement l’un des en-têtes d’e-mails et appuyez sur + pour télécharger l’e-mail correspondant. Répétez cette opération pour télécharger chaque e-mail correspondant à un en-tête sélectionné.
L
Vous pouvez aussi appuyer sur , pour accéder au carrousel suivant et sélectionner est trop importante (plus de 7 Ko), il est rejeté et le téléchargement est annulé.
Charger e-mail
,
parmi les options disponibles. Si la taille d’un e-mail
66
E-mail

Télécharger et sauvegarder les fichiers joints

Si l’e-mail reçu contient des fichiers joints (une image jpeg, un fichier texte ou un autre e-mail), ils se distinguent par des icônes spécifiques :
Contient les détails de l’en-tête de l’e-mail (date et heure, adresse de l’expéditeur, etc.). Appuyez sur afficher. Le texte de l’e-mail lui-même peut être affiché comme une pièce
,
jointe. Appuyez sur avancée dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. Un fichier texte (texte seul, format ".txt") est joint à l’e-mail. Appuyez sur dans ce cas : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. L’application nécessaire pour gérer cette pièce jointe n’est pas disponible sur votre téléphone ou l’e-mail est trop gros pour
[Icône e-mail] Un autre e-mail est joint à celui que vous avez reçu (jusqu’à cinq
L
Il se peut que votre Fisio 820 n’accepte pas une image si sa taille est trop importante ou si elle n’est pas au bon format. Quand vous recevez une image sur votre Fisio 820 via une connexion suit pour obtenir des résultats optimaux :
être téléchargé.
e-mails peuvent être joints les uns aux autres). Il n’y a aucune option avancée pour un e-mail joint : vous pouvez le lire, mais pas le faire suivre ni le sauvegarder. Une image au format jpeg est jointe à l’e-mail. Sélectionnez l’image jointe dans la liste et appuyez deux fois sur sauvegarder dans votre téléphone mobile (vous pouvez la renommer si vous le souhaitez).
Vous devez avoir sauvegardé une image avant de pouvoir la visualiser à partir du
Album d’images
menu détaillées à ce sujet. S’il n’y a pas assez de mémoire disponible pour sauvegarder l’image, vous devez supprimer un élément (nom, événement ou image) pour pouvoir la sauvegarder.
,
. Voir “Album d’images” page 24 pour des informations
pour le lire. Il n’y a aucune option
pour le lire. Il n’y a aucune option avancée
Bluetooth
ou par e-mail, procédez comme
,
,
pour les
pour la
E-mail
67
- L’image reçue doit être sauvegardée au format JPEG, avec l’extension JPG, JPE ou JPEG.
- La taille du fichier ne doit pas dépasser 7 KB.
- La définition optimale est 112 x 112 pixels (hauteur maximum de 160 pixels, largeur maximum de 128 pixels), en couleurs 24 bits pour un affichage correct. Nous vous recommandons d’utiliser un logiciel d’édition d’image standard pour déterminer la taille de l’image que vous voulez envoyer à votre Fisio 820.
- Utilisez un nom de fichier de 10 caractères maximum. Vous pouvez ensuite ajouter une extension comme telle que ".jpg".

Enregistrer une adresse e-mail dans le répertoire

L
Pour pouvoir ajouter une adresse e-mail, vous devez sélectionner le répertoire de
Sauver adresse
Supprimer des e-mails
Supprimer
votre téléphone ; cette option de menu n’apparaîtra PAS si vous sélectionnez le répertoire de la carte SIM.
Vous pouvez ajouter à votre répertoire l’adresse e-mail d’un expéditeur, même si vous n’avez pas encore téléchargé son e-mail (rapatrier les en-têtes est suffisant pour accéder à l’adresse e-mail).
1 Sélectionnez un en-tête, puis appuyez sur 2 Sélectionnez Sauver adresse, et appuyez sur
- <nouveau> pour créer une nouvelle entrée, saisissez le nom et le prénom, puis ajoutez l’adresse e-mail correspondante,
- un nom dans la liste et appuyez sur + pour ajouter l’adresse e-mail à cette fiche. Si elle contient déjà une adresse e-mail, vous devez appuyer sur confirmer.
1 Sélectionnez l’e-mail que vous souhaitez supprimer et appuyez sur ,. 2 Sélectionnez Supprimer, et appuyez sur
supprimer. Une petite icône vous permet de repérer dans la liste l’en-tête correspondant à l’e-mail devant être supprimé.
L
Pour désélectionner l’e-mail à supprimer, choisissez de nouveau cette option.
3 Lorsque vous quittez le menu E-mail, vous devez confirmer la suppression
des éléments sélectionnés du serveur. Appuyez sur
e
ou sur la liste et ne sont plus sélectionnés comme étant à supprimer).
pour annuler (dans ce cas, les e-mails marqués restent dans
,
pour la remplacer, puis sur + pour
,
pour accéder aux options.
,
,
pour marquer l’e-mail à
. Ensuite, sélectionnez :
ou
,
pour confirmer
68
E-mail
Répondre à un e-mail
1 Sélectionnez l’en-tête de l’e-mail auquel vous souhaitez répondre,
Répondre
Faire suivre un e-mail
Faire suivre
appuyez sur
2 L’adresse de l’expéditeur, que vous pouvez modifier (voir “À un ou
plusieurs destinataires” page 64) est automatiquement ajoutée à la Liste
des destinataires. Sélectionnez Valider liste et appuyez sur
3 L’écran suivant contient le sujet de l’e-mail reçu précédé de Re: pour
"Répondre". Appuyez sur
4 Saisissez le texte de votre message et appuyez sur
menu précédent ou appuyez sur
Pour faire suivre un e-mail à un autre destinataire, vous devez d’abord le télécharger (voir “Télécharger les e-mails” page 66). Après avoir sélectionné l’option Faire suivre, procédez comme indiqué ci-dessus dans “Répondre à un e-mail”.
L
Dans les deux cas (répondre à un e-mail ou le faire suivre), votre téléphone se déconnecte du serveur lorsqu’il atteint le temps d’inactivité paramétré dans le menu
Déconnexion auto.
nouveau au serveur lorsque vous enverrez l’e-mail.
,
, puis sélectionnez Répondre et appuyez sur ,.
+
.
-
+
,
pour l’envoyer : sélectionnez Répondre et
pour envoyer votre réponse.
(voir “Réglages GSM” page 62). Il se connectera de
,
.
pour revenir au
E-mail
69

10 • Fonction Bluetooth

Introduction

Bluetooth,
qui
Votre téléphone intègre la technologie vous permet d’utiliser des périphériques et accessoires sans fil kit pour automobile, etc.) et d’appeler ou de transférer des données de votre mobile à un autre périphérique ou accessoire via un lien radio plutôt qu’avec un câble.
L
Bluetooth
de telefonaktiebolaget L M Ericsson, Suède, qui a concédé une licence à Philips.
Pour bénéficier pleinement des services (envoi et réception de SMS, d’e-mails et de fax, téléchargement d’images dans votre téléphone, synchronisation de répertoires, assistant GPRS, etc.), vous devez installer Mobile Phone Tools sur votre PC. Cette application logicielle se trouve sur le CD-Rom livré avec votre téléphone.
L
Le logiciel fourni sur le CD-Rom n’est pas compatible avec les ordinateurs Apple Macintosh®. Il n’est supporté que par Windows 98, 2000 et XP .
Bluetooth
(casque, PC ou PDA,
™ est une marque déposée propriété
Bluetooth

Informations techniques

Avant d’utiliser la fonction accessoire externe que vous souhaitez utiliser avec votre téléphone supporte l’un des profils suivant:
Périphériques Kit pour
Profils supportés Casque Fax série, port série, OBEX et
Bluetooth
automobile
Réglages
Réglages BT *
Bluetooth
Accessoires BT
Détecter
Accessoires
Casque BT
Détecter / Changer / Supprimer
Répertoire
[Nom sélectionné]
Sur le casque
® ®
, vous devez vérifier que le périphérique ou
PC / carte PC / PDA
Réseau commuté ("Dial up networking")
On/Off
70
L
Des certificats version informations détaillées concernant le connectique PC et pour efffectuer des transferts de données via du kit Transmission de données. Pour toute information concernant la connexion de périphériques externes, veuillez vous référer à la documentation livrée avec le produit.
Bluetooth
Bluetooth
sont obligatoires pour chaque périphérique et la
supportée est la version 1.1 dans tous les cas. Pour des
Bluetooth
, veuillez vous référer à la documentation

Réglages Bluetooth

Réglages BT
Pour communiquer avec les différents périphériques et accessoires sans fil que vous souhaitez utiliser, défaut de cette option (paramétrée à 15 mn), procédez comme suit :
1 Appuyez sur
On/Off et appuyez sur
2 Appuyez sur
Désactivé, Activé 15 mn, Activé 1 heure ou To u j o ur s a c t i f . Appuyez
ensuite sur
Lorsque cette durée arrive à son terme, automatiquement lors de la réception d’un appel ou en appuyant sur la touche flash paramétrée (voir “Touches flash” page 32).
L
Votre téléphone ne répondra PAS à une demande de connexion périphériques et accessoires externes si la durée d’activation choisie est
Désactivé
ne l’utilisez pas, car son activation est consommatrice d’énergie.
Bluetooth
doit être activé. Pour modifier la valeur par
C
et sélectionnez Réglages, Réglages
,
.
4
ou 6 pour changer la durée d’activation et choisir
,
pour confirmer.
Bluetooth
. Nous vous recommandons de désactiver l’option
Bluetooth
se désactive, puis se réactive
, Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
des
si vous

Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth

Deux éléments casque avec votre téléphone) avant d’être utilisés ensemble ; ce processus de pairage doit être effectué au moins une fois pour que deux éléments spécifiques puissent communiquer l’un avec l’autre comme décrit ci-dessous.

Processus de pairage

1 Allumez le téléphone et le casque et placez-les près l’un de l’autre (voir
documentation du casque pour des informations sur le pairage).
L
Lorsque vous l’allumez, le casque émet des bips et clignote. Nous vous recommandons de ne pas le porter sur votre oreille pendant le processus d’identification.
Bluetooth
doivent d’abord être pairés l’un à l’autre (ex. : le
Fonction
Bluetooth
71
2 Appuyez sur C sur votre téléphone et sélectionnez Réglages,
Accessoires, Casque
animée apparaît à l’écran, montrant que le téléphone recherche le casque.
L
Le processus de pairage doit avoir lieu dans les dix secondes qui suivent. S’il échoue, recommencez comme décrit ci-dessus.
3 La liste des périphériques et accessoires détectés par le mobile apparaît,
comprenant le plus souvent un nom (ex. : "Philips") suivi d’une adresse
Bluetooth
(identifiant unique composé de lettres et de chiffres). Appuyez
sur
2
ou 8 pour sélectionner le casque à pairer, puis sur ,.
4 Saisissez le Code de pairage (également appelé "PIN code" ou "
Passkey") fourni avec votre casque, et appuyez sur +.
L
Un code de pairage (maxi. 16 caractères) permet au mobile d’identifier et de différencier plusieurs périphériques.
5 Lorsque le téléphone a trouvé le casque, il aff iche son nom et son adresse.
Appuyez sur alors être utilisé avec votre téléphone.

Changer ou supprimer un profil

1 Sélectionnez Réglages, Accessoires, Casque
,
Casque BT
2 Sélectionnez le profil courant dans la liste et appuyez sur 3 Sélectionnez Changer pour modifier le profil courant, ou Supprimer pour
L

Gérer les appels

Toutes les opérations décrites ci-dessous impliquent que avec une valeur paramétrée autre que Désactivé et que vous ayez allumé votre téléphone et le casque. Veuillez également noter que le téléphone ne gère pas le partage des ressources : si vous l’utilisez pour transférer des données, vous ne pourrez pas téléphoner avant d’avoir terminé.
.
paramétrer un nouveau profil (par exemple, pour utiliser un autre casque). Appuyez ensuite sur configuration et au processus de pairage comme décrit ci-dessus.
Votre téléphone ne peut sauvegarder qu’un profil casque à la fois : si vous supprimez le profil disponible, vous devez en définir un autre en reconfigurant le casque (voir “Pairage et utilisation d’accessoires audio Bluetooth” page 71).
Bluetooth
,
pour enregistrer cette information : votre casque peut
Effectuer un appel
1 Mettez le casque et :
, Détecter et appuyez sur ,. Une icône
Bluetooth
Bluetooth
, puis appuyez sur
,
.
,
pour confirmer et procédez à la
Bluetooth
soit activé
72
Fonction
Bluetooth
Sur le casqu e
• Composez le numéro de votre correspondant,
• appuyez sur + et choisissez un nom dans la liste,
• appuyez sur le bouton Décrocher du casque et prononcez l’indicateur vocal paramétré pour une numérotation vocale (voir “Commande et numérotation vocale” page 73).
2 Appuyez sur
dans le sous-menu qui apparaît et appuyez sur
3 Pour raccrocher, appuyez simplement sur le bouton Répondre /
Raccrocher du casque ou sur la touche du téléphone permettant de raccrocher.
,
, puis sur 4 ou 6 pour sélectionner Sur le casque
ou
,
pour composer.
ou
Répondre à un appel
Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et/ou vibre, une animation et le texte Appel entrant s’affichent à l’écran et le casque Philips émet des bips. Vous pouvez décrocher sur le casque en appuyant sur le bouton "Décrocher" ou sur le téléphone en appuyant sur la touche
,
. Sélectionnez ensuite Sur casque et appuyez sur ,.
L
Le casque doit être assez proche du téléphone pour prendre l’appel.
Basculer l’appel du casque au mobile
En cours de communication, vous pouvez basculer l’appel du casque au mobile
Sur le casque
Sur le mobile

Commande et numérotation vocale

et vice-versa de la façon suivante : en cours d’appel, appuyez sur sélectionnez Sur le casque ou Sur le mobile et appuyez sur confirmer votre choix Vous pouvez également basculer du mobile au casque en appuyant sur le bouton Répondre / Raccrocher du casque.
Vous pouvez aussi utiliser votre casque plusieurs fonctions (commande et numérotation vocale) en prononçant l’indicateur vocal associé. Pour confi gurer celui-ci pour une commande donnée, voir “Numérotation vocale” page 16. Vous pouvez également associer la commande vocale aux fonctions supportées par les touches flash (voir page 32).
L
Pour exécuter une commande vocale comme commande voix et appuyez sur le bouton du casque pour activer le lien audio.
Bluetooth
pour accéder directement à
Rappeler
ou
Répondre

Pairage des périphériques de type PC ou PDA

Processus de pairage

Un PC ou un PDA doit également être pairé avec votre téléphone via le sous­menu Réglages > Réglages BT > Accessoire BT > Détecter.
,
, lancez la
,
pour
,
Fonction
Bluetooth
73
L
Tous les éléments doivent avoir été allumés pour procéder au pairage. Dans ce mode, votre téléphone est détecté par le PC ou le PDA, à partir desquels vous devez lancer le processus de pairage qui ne doit pas prendre plus de 1mn50s.
Le processus de pairage se produit à la fois sur le téléphone et sur le périphérique, le même code devant être saisi sur les deux appareils. S’il n’est pas fourni avec la carte ou la périphérique de votre choix.
L
Le code de pairage (16 caractères maxi.) permet au mobile d’identifier et de différencier les divers périphériques.
Veuillez ensuite vous référer à la documentation de votre PC ou PDA pour des informations complètes concernant la configuration. Vous pouvez gérez jusqu’à trois profils correspondant aux différents éléments que vous souhaitez utiliser à partir du menu Profils de votre téléphone, qui vous permet de basculer d’un profil à l’autre selon vos besoins. Ce menu vous permet également de définir un
Profil par défaut (ex. : celui que vous utilisez le plus), qui peut être modifié ou
supprimé (voir “Changer ou supprimer un profil” page 72).

Services disponibles

Introduire le CD-Rom "Mobile Phone Tools" dans votre lecteur de CD et suivez les instructions qui s’affichent pour procéder à une installation standard. Ensuite, lancez Mobile Phone Tools. La fenêtre suivante s’ouvre, permettant d’accéder à plusieurs services :
Messages reçus
Télécharger des images dans votre téléphone
Envoyer SMS
Envoyer e-mail*
Envoyer fax
L
Si votre périphérique n’est pas un périphérique toutes les fonctions "Mobile Phone Tools" par l’intermédiaire du kit de transfert de données comprenant un câble USB. Ce câble est un accessoire inclus dans le
Gérer votre répertoire
Appeler vos correspondents
Bluetooth
, vous pouvez saisir le code
Utiliser l’assistant pour gérer les connexions GPRS
Synchroniser vos répertoires mobile et PC, sauvegarder et restaurer
Bluetooth
, vous aurez accès à
74
Fonction
Bluetooth
kit Transmission de données. Il n’est PAS fourni en standard et doit être acheté séparément (voir page 95).
Des modules logiciels spécifiques pour Lotus Notes, Lotus Organizer et Microsoft Outlook sont conçus pour permettre la synchronisation de votre téléphone mobile Philips avec ces applications : pour des informations détaillées concernant l’installation et la configuration, veuillez vous référer à leurs guides respectifs.

Échange de fiches et d’images jpeg

Introduction

Grâce à la fonction envoyer et recevoir rapidement des fiches (noms ou événements) de périphériques externes -
téléphones mobiles, imprimantes ou PC -
disposant du protocole OBEX.
L
Veuillez vérifier dans les documentations appropriées si l’imprimante ou le téléphone vers lequel vous envoyez la fiche ou l’image est bien compatible OBEX. L’échange de fiches ne peut se faire que si vous avez sélectionné le réperetoire du téléphone (voir page 41).

Transmettre une fiche ou une image

1 Pour envoyer une fiche ou une image, sélectionnez cet élément dans le
Transmettre
2 Des messages et des animations vous permettent de suivre le processus

Recevoir une fiche ou une image

L
Recevoir
1 Pour recevoir une fiche ou une image, appuyez sur C et sélectionnez
Bluetooth,
vous pouvez
menu approprié, appuyez sur à nouveau sur
en cours et son résultat. Une fois la fiche ou l’image envoyée, le message "Envoyé à [nom du périphérique]" est affiché à l’écran.
Vous pouvez annuler la réception en appuyant sur la touche e.
Communication, puis Recevoir et appuyez sur
,
.
Répertoire
[Répertoire tél. sélectionné]
Organiseur
[Événements] / [Événement sélectionné]
Communication
,
, sélectionnez Transmettre, et appuyez
[Nom sélectionné] Changer nom/prénom / Détails / Appeler / Envoi message / Transmettre / Supprimer
Supprimer / Changer /
Transmettre
Données / Synchroniser /
Recevoir / Changer
surnom / Voir Bluetooth ID
,
.
Fonction
Bluetooth
75
2 Le processus d’échange a lieu à partir du périphérique qui transmet.
Suivez les instructions qui s’affichent. Dans ce cas également, des messages et des animations vous informent lorsque la fiche ou l’image est reçue : le message "Reçu de [nom du périphérique]" apparaît.
L
Une fiche reçue (nom ou événement) n’est pas automatiquement sauvegardée dans votre répertoire ou dans l’organiseur : vous devez le faire en sélectionnant le menu approprié, comme décrit ci-dessous. Veuillez noter que les échec d’émission ou de réception peuvent avoir plusieurs causes, ex :absence de contact dans la période d’attente définie (10s en réception et 1mn50s en émission), lien de connexion rompu, etc.
Supprimer une fiche
Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur e pour la supprimer.
L
Vous pouvez aussi sélectionner le carrousel suivant, choisir appuyer sur
,
pour confirmer.
Détails d’une fiche
1 Vous pouvez vérifier le contenu d’une fiche avant de la sauvegarder dans
Détails
votre téléphone. Lorsque vous l’avez reçue, appuyez sur sélectionnez Détails dans le carrousel qui apparaît et appuyez sur
2 Les différents champs de la carte reçue (nom, différents numéros de
téléphone ou dates de début et de fin pour un événement) apparaissent dans une liste que vous pouvez consulter avant d’enregistrer cette fiche.
L
Les types de champs dépendent des informations gérées par le périphérique ayant transmis la fiche. Vous ne pouvez pas les modifier tant que vous ne l’avez pas sauvegardée.
Sauvegarder la fiche
1 Lorsque vous avez reçu une fiche, appuyez sur , pour accéder au
Sauver fiche

Changer le surnom et afficher l’ID Bluetooth

Chang er surnom
Voir Bluetoo th ID
carrousel suivant.
L
Si vous appuyez sur e, la fiche reçue est supprimée.
2 Sélectionnez Sauver fiche et appuyez sur ,: si c’est un nom, il sera
enregistré dans votre répertoire. Un événement est enregistré dans l’organiseur. Sélectionnez le menu approprié pour éditer la fiche et modifier les champs voulus (voir page 44 et page 53).
Ces deux menus vous permettent respectivement de changer le surnom de votre téléphone mobile (ex : saisir "Mon mobile" à la place de "Fisio 820" qui est le nom par défaut) et afficher son ID
Bluetooth.
Supprimer
,
et
,
,
.
76
Fonction
Bluetooth

11 • Service WAP

Introduction

La plupart des options du menu
Services Opérateur (Num.
services, Services +) dépendent de votre abonnement et sont
votre téléphone n’en dispose que si vous y avez souscrit. En conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être disponibles. Seule l’option
WA P, qui est indépendante des deux autres
options, est décrite dans ce chapitre. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant les services disponibles et leur coût.
L
WAP

Accueil

Accueil
spécifiques à votre opérateur :
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge.
Votre téléphone propose des services basés sur le WAP (« Wireless Application Protocol »). Le navigateur WAP intégré vous permet d’accéder à des services offerts par votre opérateur, tels que météo, sports, information, horaires d’avions, etc
Votre téléphone peut avoir été pré-configuré pour accéder directement aux services en ligne de votre opérateur, auxquels vous accédez via le menu
Accueil. Dans le cas contraire, vous devez vérifier les réglages (voir “Réglages”
page 79). Vous accédez à ces services en ligne de deux manières :
• En mode veille, maintenez appuyée la touche
• En mode veille, appuyez sur C, puis sélectionnez Services Oper. , WA P,
Accueil et appuyez sur
Pendant la connexion à la page d’accueil, une animation apparaît sur l’écran. Lorsque vous êtes connecté à la page d’accueil de votre opérateur, vous naviguez dans les menus grâce aux commandes suivantes :
• Appuyez sur
,
.
2
ou 8 pour naviguer d’une page à l’autre.
Services Opérateur
Num. ser vi ces
WA P
Accueil / Mes favoris / Dernière page / Alarmes / Réglages / Aide
Services +
L
Veuillez contacter votre opérateur avant d’utiliser le WAP, pour vous assurer que votre abonnement supporte cette fonction et pour avoir les bons paramètres. Dans certains cas, le WAP peut être configuré à distance, directement par votre opérateur.
-
, ou
77

Mes favoris

Mes favoris
• Appuyez sur - pour sélectionner la rubrique choisie.
• Appuyez sur gauche affichée à l’écran.
• Appuyez sur
• Maintenez appuyée la touche
En cours de navigation, appuyez sur comprendre les options suivantes (selon votre abonnement, appuyez sur pour activer l’option sélectionnée) :
Recharger recharge la dernière page visualisée.
Marquer site ajoute l’adresse à la liste des favoris (selon opérateur).
A propos... affiche les informations concernant la version de votre navigateur et de copyright.
Avancé vous donne accès aux fonctions avancées:
Quitter pour quitter la session WAP et revenir en mode veille.
Signet pour afficher les signets sauvegardées.
Sécurité pour afficher les options d’administration de la sécurité (certificats courants, authentification, cryptage, etc.).
• Un appui long sur la touche
• Un appui long sur les touches (selon abonnement).
Ce menu vous permet d’enregistrer des liens pour accéder directement à vos pages WAP préférées.
1 Sélectionnez Mes favoris et appuyez sur
<Nouveau>.
2 Tapez le nom de la page de votre choix (ex. : « Philips ») et appuyez sur
+
3 Saisissez ensuite l’adresse URL de cette page (ex. : www.philips.com) et
appuyez sur
4De retour à la liste Mes favoris, appuyez sur
correspondants, s ur pour accéder au carrousel suivant.
-
or +pour sélectionner la boîte d’option droite ou
e
pour revenir à la page précédente.
e
pour quitter le service en ligne.
*
pour accéder au menu spécial qui peut
-
- Montrer URL : pour afficher l’URL de la dernière page,
- Aller à URL : pour afficher le contenu correspondant à l’URL saisie,
- Redém. UP. browser : pour vider le contenu de votre mémoire cache et lancer une nouvelle session.
0
affiche les alertes reçues,
1
à 9 rappelle la page ajoutée aux favoris
,
, puis sélectionnez
.
+
pour l’enregistrer.
-
+
pour accéder au favori sélectionné ou sur
pour afficher les détails
,
78
Service WAP

Dernière page

Dernière page

Réglages

Réglages
Vous permet d’accéder au contenu de la dernière page visualisée sans établir la connexion.
Vous permet de personnaliser la présentation des pages affichées sur votre téléphone (gain de place à l’écran, accélération de l’affichage, etc.).
Afficher les mages
Vous permet d’activer ou de désactiver le téléchargement des images qui peuvent se trouver sur certaines pages WAP. Désactiver cette fonction
Images
accélère la durée totale de chargement des pages sélectionnées.
Icones d’état
Vous permet d’activer ou de désactiver l’affichage des titres et de gagner ainsi
Icônes d’état
une ligne de texte supplémentaire à l’écran.
Paramétrages
Plusieurs profils WAP sont disponibles, vous permettant de personnaliser
Paramétrages
plusieurs accès WAP. Si votre téléphone a été pré-configuré, vous n’avez pas à modifier les réglages d’accès à ces services. Toutefois, selon votre abonnement, vous pouvez configurer les paramètres de connexion décrits ci-dessous (fournis par votre opérateur).
L
Afficher
Afficher
•Activer
Activer
•Changer
Changer
L
Toutes les options décrites ci-dessous dépendent de votre abonnement et/ou de votre opérateur. Certains opérateurs peuvent vous envoyer un SMS contenant de nouveaux paramètres de connexion WAP, qui seront sauvegardés automatiquement. Contactez votre opérateur pour des informations précises.
Vous permet de voir tous les réglages du profil WAP sélectionné (adresse IP de la passerelle et de la page d’accueil, numéro d’appel, etc.)
Vous permet d’activer l’un des profils WAP, qui devient le profil par défaut lorsque vous appuyez sur connexion.
Vous permet de changer les réglages des profils WAP comme décrit ci­dessous.
Certains profils pré-configurés peuvent être verrouillés, ce qui ne vous permet pas de les reprogrammer.
,
et est automatiquement utilisé pour une
Service WAP
79
Modifier nom
Rés eau
GSM
GPRS
GPRS d’abord
Réglages GSM
Passerelle
Numéro tél.
Modifier nom Vous permet de modifier le nom du profil WAP sélectionné. Appuyez sur
,
, saisissez un nom et appuyez sur + pour confirmer.
Réseau Vous permet de sélectionner le type de réseau utilisé lors d’une
connexion WAP.
GSM
Votre mobile n’utilisera que le réseau GSM pour les connexions WAP. Appuyez sur
GPRS
Votre mobile n’utilisera que le réseau GPRS pour les connexions WAP. Appuyez sur
GPRS d’abord
Votre mobile tentera d’abord de se connecter au réseau GPRS, puis au réseau GSM si le réseau GPRS n’est pas disponible au moment de la connexion. Appuyez sur
L
Pour pouvoir sélectionner cette option, vous devez également configurer les réglages GSM (voir ci-dessous).
Réglages GSM Vous permet de modifier les réglages GSM comme décrit ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,
, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , .
L
Pour information: 9203 pour une connexion sécurisée ; 9201 pour une connexion non sécurisée.
Numéro de téléphone
Vous permet de saisir le numéro de téléphone requis pour établir une connexion avec votre fournisseur d’accès. Sélectionnez :
- No RNIS pour saisir un numéro RNIS
- No Analogique pour saisir un numéro analogique. Composez le numéro que vous a fourni votre opérateur en le faisant précéder du signe « + ».
L
Ne saisissez qu’un seul numéro, dans l’un des deux champs. Pour déterminer quel type de numéro saisir, contactez votre opérateur.
,
pour confirmer.
,
pour confirmer.
,
pour confirmer.
OU
80
Service WAP
Temp s d’ ina ct ivité
Login
Mot de passe
Réglages GPRS
Passerelle
Login
Mot de passe
APN
Page d’accueil
Temps d’inactivité
Vous permet de saisir un temps d’inactivité (exprimé en secondes) au-delà duquel le téléphone termine automatiquement la session WAP (si une connexion est en cours) et retourne en mode veille. Saisissez une valeur d’environ 30 s. et appuyez sur
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur
Réglages GPRS Vous permet de modifier les réglages GPRS comme expliqué ci-dessous.
Passerelle
Vous permet de saisir l’adresse IP et le numéro de port (selon abonnement) de la passerelle : sélectionnez Passerelle et appuyez sur
,
, puis saisissez l’adresse IP et appuyez sur , .
Login
Vous permet de saisir le login nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur
Mot de passe
Vous permet de saisir le mot de passe nécessaire à la connexion. Saisissez-le puis appuyez sur
APN
Vous permet de saisir l’adresse du réseau externe auquel vous souhaitez vous connecter, sous forme de texte ou d’adresse IP (ex. : wap.opérateur.fr), nécessaire à la connexion avec votre fournisseur d’accès. Saisissez l’adresse et appuyez sur
L
Les messages d’erreur en cours de connexion WAP sont principalement dues à une erreur de paramétrage : contactez votre opérateur avant la première connexion, de sorte à vérifier les réglages WAP et GPRS.
Page d’accueil Vous permet de saisir l’adresse WAP de la page d’accueil, la première page affichée lorsque vous accédez aux services WAP. Saisissez l’adresse URL de la page d’accueil (ex. : www.philips.com) puis appuyez sur
L
Cette fonction dépend du réseau : si la passerelle de l’opérateur fournit une adresse URL, cette adresse est prioritaire par rapport à l’adresse URL de la page d’accueil.
,
,
.
,
.
.
,
.
,
,
.
.
,
.
Service WAP
81

12 • Services opérateurs

Introduction

La plupart des options du menu Services
Opérat eur (Num. services, Services +)
dépendent de votre abonnement et sont spécifiques à votre opérateur : votre téléphone
conséquence, les menus ci-contre peuvent ne pas être disponibles. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant leur disponibilité et leur coût.
L
n’en dispose que si vous y avez souscrit. En
Certains services requièrent un appel ou l’envoi d’un SMS à votre charge.

Commandes GSM

En plus d’être accessibles par des menus, tous les services supplémentaires que propose le réseau GSM peuvent être activés par des combinaisons de touches.
•Exemple n° 1 Appuyez sur attente d’appel.
•Exemple n° 2 Appuyez sur mobile a bien été envoyée.
•Exemple n° 3 Appuyez sur si vous ne répondez pas.
•Exemple n° 4 Appuyez sur d’appel si vous êtes injoignable.
L
* 4 3 #
* # 3 1 #
* 6 1 #
* 6 2 #
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées concernant ces commandes GSM.
, puis sur ,, pour activer le service de mise en
, puis sur ,, pour savoir si l’identification du
, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi d’appel
, puis sur ,, pour activer l’option de renvoi
Services opérateur
Num. ser vices
WA P
Paramétrages Aide Accueil Réglages
Services +
82

Interroger un serveur vocal ou un répondeur (fréquence vocale DTMF)

Votre téléphone vous permet d’utiliser tous les services téléphoniques (notamment le serveur vocal d’une banque ou votre répondeur sur un service de messagerie). Pour ce faire, votre téléphone transmet des tonalités DTMF (« Dual Tone MultiFrequency ») ou fréquences vocales. Celles-ci permettent de communiquer des mots de passe, rappeler un numéro, choisir des options, etc. Vous envoyez des tonalités DTMF à tout moment en cours d’appel en appuyant sur les touches DTMF à un numéro de téléphone avant de l’appeler (ou de l’enregistrer dans votre répertoire). Le numéro de téléphone doit être séparé de la partie DTMF par un caractère de pause.

Caractères de pause et d’attente

Pour obtenir un caractère de pause et d’attente, maintenez appuyée la touche #. L’écran affiche w pour un caractère d’attente et p pour une pause. Le premier caractère de pause est toujours interprété comme une attente de retour de tonalité. Lorsque vous composez un numéro contenant une attente de retour de tonalité, le téléphone compose la première partie (le numéro de téléphone), puis attend la connexion avant d’envoyer le reste des chiffres sous la forme de tonalités DTMF. Tout caractère de pause venant après le premier représente une pause ordinaire, qui génère une attente de 2,5 secondes.

Interrogation d’un répondeur (exemple)

Pour écouter tous les messages (code 3, par ex.) de votre répondeur téléphonique (mot de passe 8421), au numéro de téléphone 12345678, vous devez composer :
12345678w8421p3.
Le téléphone compose le 12345678, puis attend la communication. Une fois établie, le téléphone transmet 8421 (le mot de passe), effectue une pause de 2,5 secondes, puis envoie le dernier chiffre. Si vous trouvez qu’une pause de 2,5 secondes n’est pas suffisamment longue, vous pouvez entrer plusieurs caractères de pause successifs pour augmenter le délai.
0
à 9, * et #. Vous pouvez également ajouter une séquence

Effectuer un 2e appel

Vous pouvez effectuer un deuxième appel pendant une communication ou lorsqu’un appel est en attente, puis basculer d’une communication à l’autre (le coût affiché ci­contre dépend du coût à l’unité du pays).
Services
opérateurs
83
1 Alors que vous êtes déjà en communication, composez un numéro, puis
appuyez sur l’écran. Le deuxième numéro est composé.
2 Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur
Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication
active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
3 Pour raccrocher l’appel actif, appuyez sur
prend fin et l’appel en attente reste en attente.
4 Pour mettre fin à la communication en attente, basculez sur cet appel, puis
appuyez sur
L
Notes: Vous pouvez composer le second numéro à partir du clavier numérique, ou :
depuis votre répertoire : appuyez sur
depuis la liste des appels : maintenez la touche
,
. Le premier appel est mis en attente et s’inscrit en bas de
+
.
le numéro à rappeler.
,
+
. La communication active
+
, puis choisissez le nom à appeler,
+
appuyée, puis choisissez

Répondre à un 2e appel

Si cette fonction est disponible dans votre abonnement, vous pouvez recevoir un deuxième appel en cours de communication. Dans ce cas, le téléphone émet un bip de réception d’appel et l’écran affiche Signal d’appel.
L
Attention, 3 conditions sont à remplir pour recevoir un second appel :
Vous devez y avoir souscrit dans votre abonnement,
l’option de renvoi d’appel doit être inactive pour les appels voix (voir page 36),
l’option de double appel doit être active (voir page 37).
Si vous recevez un deuxième appel, appuyez sur ,, vous pourrez ainsi :
• prendre le deuxième appel : le premier est mis en attente, le deuxième appel est rendu actif. Pour basculer entre les deux appels, appuyez sur sélectionnez Basculer. Chaque fois que vous basculez d’un appel à l’autre, la communication active est mise en attente et celle qui est en attente est activée.
Conférence
Si vous souhaitez faire parti ciper le nouveau correspondant à la réunion, appuyez sur
,
• refuser le deuxième appel,
• mettre fin à la communication en cours, dans ce cas, votre second appel sonnera.
L
et sélectionnez Conférence.
Notes:
Pour répondre à l’appel, appuyez sur
+
; pour le rejeter, appuyez sur
puis sélectionnez
,
puis
-
.
84
Services
opérateurs
Si vous avez activé le renvoi d’appel « Si occupé » (voir “Renvoi d’appel” page 36), vous ne recevrez jamais de 2e appel, celui-ci étant toujours transféré quand votre ligne est occupée.

Répondre à un 3e appel

L
Selon abonnement.
Au cours d’une communication active et pendant qu’un appel est en attente, vous pouvez recevoir un troisième appel. Le téléphone émet un bip de réception d’appel. Vous pouvez soit terminer l’une des deux communications avant de prendre le troisième appel, soit intégrer ce troisième appel à la conférence (voir ci-dessous). Ce service se limite à deux communications en cours dont une en attente.

Conférence téléphonique

L
Selon abonnement.
Vous pouvez activer la conférence téléphonique en effectuant des appels sortants consécutifs, ou à partir d’une situation d’appels multiples déjà en cours. Vous pouvez
Conférence
appeler cinq personnes en même temps et terminer la conférence en appuyant sur
+
la touche Pour effectuer plusieurs appels sortants, appelez d’abord un premier correspondant. Lorsque celui-ci est en ligne, appelez-en un second (voir “Effectuer un 2e appel”). Quand le deuxième appel est en cours, appuyez sur
Conférence. Et ainsi de suite jusqu’au 5e correspondant.
S’il y a un appel entrant en cours de conférence avec moins de cinq participants, appuyez sur
Conférence, ce nouvel appel entrant viendra s’ajouter aux participants de la réunion
en cours. En cas d’appel entrant en cours de conférence de cinq participants, cet appel peut être accepté mais ne peut pas être ajouté à la conférence.
. Tous les appels sont alors raccrochés.
,
pour prendre cet appel. Si vous appuyez sur ,
,

Transfert d’appel

Vous pouvez interconnecter deux appels, l’un en cours et un autre en attente. Vous êtes déconnecté de ces appels une fois que le transfert a eu lieu. Pour ce faire, appuyez sur appuyant de nouveau sur
L
,
pendant un appel, sélectionnez Tr a n s f e r t et confirmez en
,
.
Cette fonction est différente du renvoi d’appel, qui a lieu avant que vous ne décrochiez (voir page 36). Elle dépend aussi de votre abonnement.
et sélectionnez
et sélectionnez
Services
opérateurs
85

Symboles en cours d’appel

Pendant vos appels, les symboles suivants peuvent s’afficher à l’écran :
Microphone coupé Appel entrant Appel en cours
Appel actif mis en attente
Appel sortant
86
Services
opérateurs

Précautions

Votre téléphone mobile relève de votre seule préjudice corporel à vous-même ou à des tiers et pour éviter de détériorer votre téléphone, lisez attentivement et respectez toutes les instructions de sécurité ci­dessous, et communiquez-les à toute personne susceptible d’utiliser votre téléphone.
• Conservez votre téléphone en lieu sûr et hors de portée des enfants.
• Ne notez pas votre code PIN par écrit.
• Éteignez le téléphone si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée et retirez la batterie.
• Utilisez le menu Sécurité pour modifier votre code PIN après achat de l’appareil et pour activer les options de restriction d’appels.
Bien que votre téléphone ait été conçu en conformité avec la législation et les réglementations appli cables, il peut générer des interférences avec d’autres appareils électroniques. En conséquence, à la maison comme en voyage, utilisez votre téléphone conformément à toutes les
locales. L’utilisation de téléphones cellulaires à bord de véhicules et des avions est soumise à une réglementation très stricte
Votre téléphone cellulaire est un
puissance
qui véhiculent votre voix ou des signaux à un central relié au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance de transmission de votre téléphone. Depuis peu, les risques sanitaires éventuels provoqués par les téléphones cellulaires soulèvent une certaine inquiétude. L’état actuel de la recherche sur les technologies faisant appel aux émissions radioélectriques, notamment la technologie GSM, a été examinée et des normes de sécurité établies afin de garantir une protection devant l’exposition aux émissions radioélectriques.
conforme à toutes les normes de sécurité, d’équipement radio et à la directive R&TTE 1999/5/CE matériel électronique sensible
occasionner des accidents.
. Lorsqu’il est sous tension, il émet et reçoit des ondes radioélectriques
. Les émissions radioélectriques peuvent affecter
ou mal protégé. Les interférences peuvent
responsabilité
recommandations et réglementations
.
émetteur-récepteur radio de faible
Votre téléphone cellulaire est
Eteignez toujours votre téléphone :
• Avant de monter à bord d’un
• Dans les
hôpitaux
voisinage immédiat de
, cliniques, centres thérapeutiques et en tout lieu situé au
avion
ou avant de le ranger dans vos bagages.
matériel médical
.
: pour éviter tout
le
87
• Si vous portez un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive, ou si vous êtes à proximité immédiate de personnes qui sont équipées de ces appareils, prenez impérativement les précautions suivantes :
- consultez votre médecin et les fabricants de ces équipements pour connaître leur sensibilité aux interférences radioélectriques,
- maintenez votre téléphone à une distance de sécurité de ces appareils (20 cm est généralement considéré comme la distance de sécurité mais il est préférable de vous le faire confirmer par le médecin ou le fabricant).
Éteignez toujours votre téléphone et n’enlevez jamais la batterie :
• dans les zones où l’atmosphère présente des service de carburants) ou les zones à concentration de poussières ou poudres métalliques par exemple.
• dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si le véhicule est en stationnement) ou dans un véhicule fonctionnant au GPL ; vérifiez au préalable que ces véhicules sont en conformité avec la réglementation.
• dans des zones où il est demandé de couper les appareils de transmission, telles que les carrières ou d’autres endroits où des explosions peuvent avoir lieu.
Vérifiez auprès du constructeur que ne peut pas être affecté par l’énergie radioélectrique.
Pour
améliorer les performances de votre téléphone, réduire l’émission d’énergie radioélectrique, la consommation de la batterie et pour une utilisation en toute sécurité
• Utiliser votre téléphone en position normale de fonctionnement (sauf en mode
mains libres ou avec un kit mains libres).
• Ne jamais exposer le téléphone à des températures extrêmes.
• Manipuler votre téléphone avec précaution et éviter de l’endommager par
négligence sous peine d’annuler la garantie internationale.
• Ne jamais immerger votre téléphone dans un liquide quelconque ; si votre
téléphone est mouillé, éteignez le, déposez la batterie et laissez sécher l’un et l’autre pendant 24 heures avant réutilisation.
• Nettoyer le téléphone en l’essuyant avec un chiffon doux.
• Envoyer et recevoir des appels consomme la même quantité d'énergie.
Néanmoins, votre téléphone mobile consomme moins d'énergie en mode veille lorsqu'il reste au même endroit. Lorsque vous le déplacez, votre téléphone consomme de l'énergie pour transmettre au réseau les informations concernant sa position. Régler l'éclairage pour une durée plus brève, et éviter toute navigation inutile dans les menus permettra également d'économiser l'énergie de
l’équipement électronique
, vous devez :
risques d’explosion
de votre voiture
(station
88
la batterie et vous donnera un temps de conversation plus long et une autonomie de veille plus grande.
Informations inscrites sur la batterie :
• Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
• Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
• Ne jetez jamais la batterie au feu.
• Ne déformez pas la batterie. Ne l’ouvrez jamais !
• Vérifiez que des objets métalliques (clés dans les poches) ne court-circuitent pas
les contacts de la batterie.
• Ne l'exposez pas à une chaleur excessive (>60°C ou 140°F) ni à un
environnement humide ou caustique.
Utilisez exclusivement les accessoires originaux Philips. Tout autre accessoire peut endommager votre téléphone et de vous priver de la garantie Philips. Assurez-vous que les pièces endommagées sont remplacées immédiatement par des pièces de marque Philips, le remplacement étant effectué par un technicien qualifié.
N’utilisez jamais votre téléphone en conduisant
Votre attention pourrait être diminuée et le risque d’accident augmenté. Respectez scrupuleusement les instructions suivantes :
• Concentrez votre attention sur la conduite et arrêtez-vous si vous souhaitez
téléphoner.
• Dans les pays où vous conduisez un véhicule et où vous utilisez votre téléphone
mobile, respectez scrupuleusement les réglementations locales.
• Si vous souhaitez téléphoner de votre véhicule, faites installer un kit mains-libres
prévu à cet effet et qui vous permettra de rester vigilant sur la route.
• Vérifiez que le téléphone et le kit ne bloquent pas le fonctionnement des airbags
ni d’aucun autre équipement de sécurité de votre véhicule.
• Dans certains pays, l’utilisation d’un système d’alarme qui actionne les phares ou
le klaxon pour signaler un appel téléphonique est interdit sur la voie publique. Consultez la réglementation locale.
Norme EN 60950
En cas de forte température extérieure ou après exposition prolongée au soleil (derrière une vitre ou un pare-brise), la température de la coque du téléphone peut augmenter, surtout s’il a une finition métal. Veuillez faire très attention dans ce cas en saisissant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser au-delà d’une température ambiante supérieure à 40° C.
89
Respect de l’environnement
N’oubliez pas de respecter la réglementation locale en matière de destruction des emballages, des batteries et téléphones usagés, et informez-vous des possibilités de recyclage de ces matériaux.
Philips appose une signalétique standard sur la batterie et les emballages des équipements dans le but d’optimiser le recyclage de ces matériaux :
Batterie Une poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être jetée avec
Emballage Les flèches en boucle (mobius) signalent que l’emballage est recyclable.
les autres déchets domestiques.
Le point vert signifie qu’une contribution financière a été versée au profit de l’association nationale de récupération et de recyclage des emballages (Eco emballage en France).
Le triangle à trois flèches figurant sur le plateau et le sachet spécifie que ces matières plastiques sont recyclables et les identifie comme telles.
90

Dépannage

PROBLÈME SOLUTION
Le téléphone ne s’allume pas
L’écran affiche
Bloqué lorsque vous
allumez le téléphone Les symboles A et
P
ne s’affichent pas
L’écran ne répond pas (ou répond lentement) aux actions sur les touches
Votre téléphone ne revient pas en mode veille
L’écran n’affiche pas les numéros des appels que vous recevez
Vous ne pouvez pas envoye r de messages
Vous ne pouvez pas recevoir et/ou sauvegarder les images jpeg
Retirez puis réinstallez la batterie (voir page 12). Ensuite, mettez le téléphone en charge jusqu’à ce que l’icône de charge de la batterie cesse de clignoter. Débranchez le chargeur puis allumez le mobile.
On a tenté d’utiliser votre téléphone sans connaître ni le code PIN ni le code de déblocage (PUK). Contactez votre opérateur.
La connexion au réseau est interrompue. Vous vous trouvez dans une zone écran (dans un tunnel ou entre de hauts immeubles) ou hors de la zone de couverture du réseau. Déplacez-vous, faites-vous assister par votre opérateur ou demandez-lui des informations concernant l’état du réseau.
Le temps de réponse de l’écran est plus lent à très basse température. Ce phénomène normal n’affecte pas le fonctionnement du téléphone. Essayez à nouveau dans un endroit moins froid. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Maintenez appuyée la touche e, ou éteignez votre téléphone, vérifiez que la carte SIM et la batterie sont installées correctement, puis rallumez votre téléphone.
Cette fonction dépend de votre abonnement et du réseau. Si le réseau ne transmet pas le numéro du correspondant, l’écran affiche
Appel 1. Contactez votre opérateur pour des informations
détaillées à ce sujet. Certains réseaux ne peuvent pas échanger de messages entre eux.
Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à ce sujet.
Il se peut que votre téléphone n’accepte pas une image si sa taille est trop importante ou si elle n’a pas le bon format. Pour des informations complètes sur le sujet, voir “Télécharger et sauvegarder les fichiers joints” page 67.
91
Lorsque vous rechargez la batterie, aucune barre n’apparaît et l’icône clignote
Vous n’êtes pas sûr de bi en recevoir t ous les appels
Lorsque vous essayez de paramétrer une fonction, l’écran affiche Interdit
L’écran affiche
Défaut Carte SIM
L’écran affiche
Échec IMSI
L’écran affiche
Insérer SIM
Votre téléphone ne fonctionne pas bien dans votre voiture
Évitez de recharger la batterie dans un environnement où la température est inférieure à 0°C ou supérieure à 50°C. Dans les autres cas, contactez votre opérateur.
Pour recevoir tous les appels, assurez-vous que les fonctions de renvoi d’appel ne sont pas activées (voir page 36). Ces fonctions dépendent de votre abonnement sont représentées par l’une de ces icônes :
F
renvoi d’appel inconditionnel vers un autre numéro,
f
renvoi d’appel inconditionnel vers un répondeur.
Certaines fonctions dépendent de votre abonnement. Elles ne sont disponibles que par abonnement et/ou si le réseau les supporte. Contactez votre opérateur pour des informations détaillées à leur sujet.
Vérifiez que la carte SIM est correctement installée (voir page 10). Votre Carte SIM est peut être endommagée. Veuillez contacter votre opérateur.
Ce problème est relatif à votre abonnement. Contactez votre opérateur.
Votre téléphone ne fonctionne qu’avec la carte SIM fournie par votre opérateur au moment de votre abonnement. Vérifiez que vous avez effectivement installé votre carte SIM correctement (voir page 10). Si le problème persiste, votre carte SIM peut être endommagée. Contactez votre opérateur.
Une voiture contient de nombreux éléments métalliques qui absorbe des ondes électro-magnétiques qui peuvent affecter les performances de votre téléphone. Un kit voiture dispose d’une antenne extérieure et vous permettra de passer vos appels en mains libres.
L
Veuillez vous renseigner auprès des autorités locales quant aux règlements concernant l’utilisation d’un téléphone portable au volant.
92

Glossaire

Bluetooth
Code PIN
Code PIN2
Code PUK
Code PUK2
Code de pairage
GPRS
GSM
Itinérance Messages
diffusés
Noms publics OBEX
Pairage
Nouvelle technologie permettant la transmission de la voix et de données par liaison radio à courte distance.
Personal Identification Number
SIM. Second code secret vous donnante accès à certaines fonctions dépendant de
votre abonnement.
Personal Unblocking Code
carte SIM si un code PIN incorrect a été saisi 3 fois de suite. Code secret permettant de débloquer la carte SIM si un code PIN2
incorrect a été saisi 3 fois de suite. Code utilisé lors du processus de pairage (voir ce terme) entre deux
périphériques d’authentification", "BT passkey". Ce code est fourni par le fabriquant de l’accessoire
Generalised Packet Radio Service
développement de méthodes GSM pour la transmission de données à grande vitesse avec allocation dynamique.
Global System for Mobile communications
communication utilisé par les réseaux GSM. Utilisation de votre téléphone sur un réseau autre que le réseau nominal. Particulièrement utilisé sur le réseau GSM, ce service permet à un
opérateur de diffuser de courts messages d’information à tous les abonnés d’une région.
Fonction qui permet de limiter la numérotation à des numéros sélectionnés.
OBject EXchange protocol
des périphériques externes tels qu’un PC ou un PDA d’échanger des fiches (noms ou événements). Lorsqu’il est installé sur une imprimante, ce protocole permet d’imprimer une fiche envoyée directement du mobile à l’imprimante, via
Processus d’authentification nécessitant un code (voir ce terme) entre deux périphériques compatibles ensemble. Également appelé "jumelage", "appairage" ou "authentification".
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
, également appelé "PIN code", "Code
.
- Code secret protégeant votre carte
- Code secret permettant de débloquer la
- Structure de réseau et
- Standard numérique de
- Protocole de communication permettant à
.
Bluetooth
, leur permettant de communiquer
93
Réseau local
Restriction d’appel
Renvoi d’appel
Tr a n s f e r t d’appel
URL
WA P
Zone nominale
Réseau couvrant la zone d’où vous appelez. Il peut s’agir de votre réseau nominal ou d’un autre réseau GSM.
Vous permet de restreindre ou d’interdire tout ou partie des appels entrants ou sortants. Vous activez la restriction d’appel par un code personnel. Pour bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement.
Vous permet de paramétrer un numéro sur lequel tous les appels entrants seront renvoyés.
Vous permet de transférer un appel à un autre numéro. Pour bénéficier de ce service, il doit être supporté par votre réseau, votre mobile et votre abonnement.
Uniform Resource Locator
Internet. Comme d’autres types d’adresses, elles vont du général au particulier (du code postal au destinatire, pour ainsi dire). Ainsi, l’adresse http://www.pcc.philips.com/mobilephones//index.html se décompose comme suit: http:/ (protocole) /www.pcc.philips.com (adresse de serveur ou domaine) /mobilephones/ (répertoire dans lequel se trouve le fichier index.html)
Wireless Application Protocol
services de type Internet à partir d’un téléphone mobile. Zone spécifique à l’intérieur de votre réseau nominal. Si cette option est
proposée par votre réseau nominal, l’icône de réseau local s’affiche lorsque vous êtes en réseau local.
- Les URL sont l’équivalent des adresses
- Technologie permettant d’accéder à des
94

Accessoires originaux Philips

Lorsque la performance est de rigueur... La gamme des accessoires originaux Philips a été conçue pour optimiser les performances de votre téléphone mobile Philips.
CHARGEURS Câble Allume-cigare 12-24 V
• Charge la batterie dans votre voiture, y compris pendant que vous utilisez votre téléphone.
• Se branche sur presque toutes les prises allume­cigare de tous les véhicules.
CKLR 12/P - 9911 240 34118
Travel Charger 90-240 V
• Charge la batterie à partir de toute prise secteur.
• Facilement transportable dans une mallette ou un sac à main.
• Temps de charge variant de 75 à 120 mn, selon le type de batterie et son utilisation.
Ta i w a n / U S A ACTR 12/P - 9911 240 30043
Grande Bretagne ACUB 12/P - 9911 240 30044
KITS MAINS-LIBRES Kit voiture compact
• Conçu pour que vous puissiez utiliser votre téléphone en mode mains-libres, grâce à un haut­parleur intégré et au microphone de votre mobile.
• Connectez simplement le kit à l’allume-cigare de votre voiture.
Kit voiture deluxe
• Connecteur d’antenne externe pour une qualité d’émission et de réception optimales.
• Aucun haut-parleur indépendant n’est nécessaire : l’appel est envoyé directement sur votre système audio.
• Désactivation automatique de la radio en cas d’appel entrant.
ACSR 12/P - 9911 240 30042
Australie ACAR 12/P - 9911 240 30045
Chine ACCR 12/P - 9911 240 30054
CKSK 20/P - 9911 240 34306
CKFX 15/P - 9911 240 34422
Support avec connexion câble antenne
• Ce support simplifie et sécurise l’utilisation de votre mobile en voiture. La connexion câble antenne augmente la qualité de réception.
Kits piétons deluxe et extra-deluxe
• Un bouton spécial, placé sur le microphone, permet de prendre l’appel sans avoir recours au téléphone : vous répondez à un appel en appuyant sur le bouton. En mode veille, un appui prolongé active la
CKFR 82/P - 9911 240 34509
L
Pour utiliser un kit voiture, l’option
Bluetooth
Off
.
doit être
Kit piéton Deluxe HSLD 15/P - 9911 241 30024
Kit piéton Xtra Deluxe HSUX 38/P - 9911 241 31006
composition vocale.
• Le kit piéton extra-deluxe est une version peinte avec un fini haut de gamme.
L
Dans certains pays, il est interdit de téléphoner en conduisant. Pour une installation plus sûre de votre kit voiture, nous vous recommandons de faire appel à un technicien spécialisé.
Casque sans fil Bluetooth
• Microphone et écouteur de qualité supérieure pour
Casque
Bluetooth
HSBX 38/P - 9911 241 31004
des conversations mains libres et sans fil.
• Microphone avec atténuateur de bruit.
• Si léger (28 gr) que vous l’oubliez.
• Produit au design compact et de forme novatrice.
TRANSMISSION DE DONNÉES
• Connexion données simplifiée : l e support et le câble USB, livrés dans le package, permettent des
DCCX 38/P - 9911 241 39224
connexions haut débit entre votre mobile et votre ordinateur. Placez simplement votre mobile sur le support et synchronisez répertoire et organiseur en
L
quelques secondes. Les logiciels fournis permettent en outre d’envoyer des fax et des messages écrits, d’accéder au transfert de données par les réseaux mobiles et de vous connecter à Internet.
Le kit de transmission de données USB n’est pas compatible avec les ordinateurs Apple Macintosh®. Il n’est supporté que par Windows
®
98, 2000
and XP.
Pour optimiser les performances de votre téléphone et pour ne pas vous exposer à une annulation de la garantie, préférez les accessoires Philips conçus spécialement pour être utilisés avec votre téléphone. La société Philips ne sera pas tenue responsable des dommages dûs à l’utilisation d’accessoires autres que Philips avec votre téléphone. Réclamez les accessoires préconisés par Philips lorsque vous achetez votre téléphone mobile.
®

Déclaration de conformité

Nous soussignés,
Déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
objet de la présente déclaration, est conforme aux normes suivantes:
Nous déclarons que tous les tests radio ont été exécutés et que le produit précité est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/EC.
La procédure d’évaluation de conformité référencée dans les paragraphes 3.1 et 3.2 de la clause 10(5) et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/EC a été respectée en collaboration avec l’organisme notifié ci-dessous:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton-on-Thames, KT12 4RQ, UK
Numéro d’identification: La documentation technique concernant l’équipement ci-dessus est conservé chez :
Le Mans, 23 octobre 2001
Philips France Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers
72081 Le Mans cedex 9
FRANCE
CT 9888 Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC : 350053
EN 60950 et ETS 300/342-1 CTR’s 19/20 et CTR’s 31/32
0168
Philips France, Mobile Telephony Business Creation Team Route d’Angers 72081 Le Mans cedex 9 FRANCE
Jea-Omer Kifouani
Directeur Qualité
* Ceci est une traduction de l a Déclaration de Conformité rédigée en langue anglaise. Vous pouvez vous procurer une copie de la version originale en faisant parvenir votre demande à l’adresse indiquée ci-d essus.
Loading...