PHILIPS CT8598 859 User Manual [da]

Page 1
Page 2
Oversigt over telefonen
Tele­fonens bagside: Kamera linse og ekstern skærm med 4.000 farver
Taster på siden (lydstyrke)
(
Løft røret
C
Kamera
Philips bestræber sig på hele tiden at forbedre produkterne. Derfor forbeholder Philips sig ret til at foretage ændringer i denne håndbog og at trække den tilbage uden varsel. Håndbogen leveres, «som den er og forefindes», og Philips er ikke ansvarlig for evt. fejl, udeladelser og uoverensstemmelser mellem håndbogen og produktet, medmindre loven kræver det. Enheden er udviklet til tilslutning til GSM-/GPRS-netværk.
Hovedskærm
med 65.000 faver
Navigation
og
,
Læg på og
)
til/fra
c
Tastatur
Mikrofon
Betjening...
Tænde/slukke telefonen
Tas t e P I N- ko d e
Indstille ringetonens lydstyrke
Foretage opkald
Besvare opkald
Justere lydstyrke til samtale
Tryk på ) for at tænde telefonen, og hold den nede for at slukke telefonen.
Tast PIN-koden på tasta­turet, og tryk på
#
for at bekræfte.
Hold en af tasterne på siden nede, når telefonen er åben og på standby.
Et tryk på den nederste tast på siden slår ringetonen fra, når du modtager et opkald.
Tast telefonnummeret på tastaturet, og tryk på for at ringe op.
Tryk på (, når telefonen ringer.
Tryk på en af tasterne på siden under samtalen.
,
eller
(
Page 3
Afslutte opkald
Afvise et opkald
Åbne hovedmenuen
Åbne
Telefonbog
Bruge
Telefonbog
Åbne
Liste over
opkald
Gå til forrige menu Hurtigt vende tilbage
til standby fra menuer
Se det sidste opkald
Tryk på ). Tryk på ), eller hold en
af knapperne på siden af telefonen nede (telefonen skal være lukket).
Tryk på ,, når telefonen er på standby.
Tryk på -, når telefonen er på standby.
Gennemse listen ved at flytte
+
eller-, og tryk på
(
for at ringe til det
valgte navn. Tryk på +, når telefonen
er på standby. Tryk på c.
Hold c nede, eller tryk på
)
.
Tryk på (, når telefonen er på standby.
Aktivere en programmeret
stemmestyring
Åbne en funktion på menuen
Hurtigt åbne menuen
MMS
Hurtigt sende en
Aktivere
Starte
WAP
SMS
kamera
Hold , nede.
Tryk på ,, flyt<eller
>
for at vælge en funk­tion, og tryk på åbne undermenuen. Gentag for hver funktion, der skal åbnes.
Tryk på <, når telefonen er på standby.
Tryk på >, når telefonen er på standby (åbner navne­listen, så du kan vælge mod­tageren).
Tryk på C, når telefonen er på standby.
Hold 0 nede.
,
for at
Page 4
Karrusellen
Karrusellen er en ring af ikoner, der vises på skærmen. Hvert ikon repræsenterer en funktion eller handling på telefonen.
Alle ikoner kan ikke være på skærmen: Du kan se de skjulte ikoner, når du blader ved at trykke på
>
.
Du åbner hovedkarrusellen ved at trykke på ,, når telefonen er på standby. Flyt
>
(med uret), og tryk på , når den ønskede funktion eller mulighed er valgt, eller tryk på at annullere. Der vises en ny underkarrusel eller liste.
<
<
eller
(mod uret) eller
c
for
Hvis du trykker på+eller-skifter du mellem to muligheder, f.eks. Aktiver/Deaktiver, Til/Fra, Forøge/ Formindske en værdi osv.
Gennemse karruseller og lister, indtil du finder den ønskede funktion eller mulighed. Når du blader i en liste, vises din aktuelle position på listen vha. et rullepanel i højre side af skærmen. Derefter kan du med navigationstasten vælge eller justere alle telefonens funktioner som beskrevet i de relevante kapitler i denne håndbog.
Begivenheder
Nogle begivenheder vises på den passive skærm (ubesvaret opkald, ny besked osv.). Tryk på at åbne den tilsvarende menu, eller tryk på vende tilbage til den passive skærm.
,
c
for
for at
Page 5
Indholdsfortegnelse
1. Introduktion ..................................................1
Indsætte SIM-kortet .........................................1
Tænde telefonen ...............................................2
Indstille dato og tid ...........................................2
Kopiere SIM-telefonbogen ..............................2
Oplade batteriet ................................................2
2. Hovedfunktioner ........................................4
Åbne og se telefonbogen ................................4
Foretage opkald .................................................4
Besvare og afslutte opkald ..............................4
TV-lysbilledshow ...............................................4
Tage et billede ...................................................5
Navigationsikonet .............................................5
Fotosamtale: Sende stemmeklip med billeder 5
Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer .....5
Håndfrit opkald ..................................................6
Skifte ringetone .................................................6
Aktivere lydløs funktion ..................................6
Læse dit mobilnummer ....................................7
Justere lydstyrken i røret ................................7
Aktivere vibrator ..............................................7
Slå mikrofonen fra .............................................7
Slå mikrofonen til ..............................................7
Indholdsfortegnelse i
Optage en samtale ............................................7
Slette opkaldslisten ...........................................8
Slette SMS-listen ...............................................8
Slette telefonbogen ..........................................8
Rulle hurtigt gennem en liste .........................8
3. Menustrukturen ..........................................9
4. Skrive tekst og tal ................................... 12
T9®-funktion ..................................................12
Almindelig tekstfunktion ..............................13
5. Tage billeder .............................................. 14
Betjening... ....................................................... 14
Billeder ............................................................. 15
Indstillinger ...................................................... 18
6. Telefonbog .................................................. 19
Indstillinger ...................................................... 19
Føj navne til telefonbogen ........................... 20
Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer .. 21
Redigere og administrere navne ................. 21
7. Indstillinger ................................................. 23
Lyde .................................................................. 23
Display .............................................................. 24
Genveje ............................................................ 25
Page 6
Sikkerhed .........................................................26
Netværk ...........................................................28
Kl. og dato .......................................................29
Sprog .................................................................30
Forindstillinger ................................................30
8. Beskeder .......................................................32
SMS ....................................................................32
E-mail ................................................................35
SMS chat ...........................................................40
Broadcast .........................................................40
MMS ..................................................................40
9. Infrarød .......................................................... 46
Placering af enheder ......................................46
Send data .......................................................... 46
Modtage data ...................................................46
Bruge telefonen som et modem .................47
10. Multimedier .............................................48
Lydalbum ..........................................................48
Billedalbum ......................................................48
TV-lysbilledshow ............................................50
Demonstrationsfunktion ..............................51
Hukommelsesstatus .......................................51
Memo ................................................................51
11. Games & Applications ...................... 52
Euroomregner ................................................ 52
Kalkulator ........................................................ 52
Vækkeur ...........................................................52
Kalender ........................................................... 52
JAVA ................................................................. 54
Brikspil .............................................................. 54
12. Oplysninger om opkald ................... 55
Opkaldsindstillinger ....................................... 55
Liste over opkald ........................................... 56
Kald tællere ..................................................... 57
13. Operatørtjenester .............................. 58
WAP ................................................................. 58
Foretage et nyt opkald ................................. 61
DTMF-toner ....................................................61
Besvare et nyt opkald ...................................61
Besvare et tredje opkald ..............................62
Konference ......................................................62
Forbinde eksterne samtaler ........................62
Ikoner og symboler ..................................... 63
Fejlfinding ........................................................... 64
Sikkerhed ...........................................................67
Tilbehør fra Philips ...................................... 70
ii Indholdsfortegnelse
Page 7
2.
1 • Introduktion
Læs afsnittet "Sikkerhed", før du begynder at bruge telefonen.
Før du kan bruge telefonen, skal du indsætte et gyldigt SIM-kort fra operatøren eller forhandleren. SIM­kortet indeholder oplysninger om abonnement, mobilnummer og en hukommelse til telefonnumre og beskeder (se "Telefonbog" på side 19).

Indsætte SIM-kortet

1.
Tryk på batteridækslet på telefonen som vist nedenfor, og pres det nedad for at fjerne det.
2.
1.
Tag SIM-kortet ud af holderen, og skub det helt ind under metalbøjlen. Sørg for, at det skrå hjørne af kortet sidder rigtigt.
3.
Anbring batteriet i pladsen som vist nedenfor: Anbring først batteriets højre side mod telefonens højre kant, og skub, indtil det sidder på plads.
4.
Sæt batteridækslet på telefonen igen: Hægt frontstykket fast i hængslerne øverst på tele­fonen, og tryk det nedad, indtil låsen klikker på plads.
Introduktion 1
Page 8
Der findes en komplet oversigt over alle dato- og tidsindstillinger på side 46.

Kopiere SIM-telefonbogen

Hvis du, når du først tænder telefonen, ikke kopierer SIM-telefonbogen , henvises du til "Vælg Telefonbog"
5.
Fjern den beskyttelsesfilm, der dækker skærmene og kameralinsen, før du tager telefonen i brug.

Tænde telefonen

Du tænder telefonen ved at trykke på koden, hvis det er nødvendigt (her menes den 4 til 8 cifre lange hemmelige kode, der hører til dit SIM­kort). PIN-koden er foruddefineret, og du får den af operatøren eller forhandleren. Du kan selv ændre PIN-koden (se side 43).
Hvis du taster en forkert PIN-kode 3 gange, låses SIM-kortet. Du kan låse den op med PUK-koden, som du får af operatøren.
)
. Tast PIN-

Indstille dato og tid

Første gang du tænder telefonen, skal du indstille datoen ved at trykke på nummertasterne (tryk på
c
for at slette et tal). Indstil dernæst tiden.
på side 19.
Mobiltelefonen opdager et SIM-kort, der allerede indeholder navne og beskeder, og du bliver spurgt, om du vil kopiere SIM-telefonbogen over i den ind­byggede telefonbog. Tryk på eller på
,
er altid valgt som standardtelefonbogen. Hvis du vil skifte tilbage til SIM-telefonbogen, henvises du til "Vælg Telefonbog" på side 19.
for at acceptere. Telefonens telefonbog
c
for at annullere

Oplade batteriet

Telefonen får strøm fra et genopladeligt batteri. Et nyt bat­teri er delvist opladt, og der vises en advarsel, når batter­ispændingen bliver lav. Hvis batteriet er helt fladt, vises batterisymbolet først efter 2 eller 3 minutter.
Du kan risikere at miste alle dine personlige indstillinger, hvis du er tændt.
fjerner
batteriet, mens telefonen
2 Introduktion
Page 9
1.
Når batteriet og batteridækslet er sat på plads, skal du sætte stikket fra opladeren (ligger i pakken med telefonen) i det bunden af telefonen og derefter slutte opladeren til en stikkontakt, som er nem at komme til.
2.
Batterisymbolet viser status for opladningen:
- Under opladningen ændres de 4 lade­indikatorer: Hver streg svarer til ca. 25% opladning, og det varer ca. 1 3/4 time at oplade batteriet helt.
- Når alle indikatorerne står stille, er batteriet fuldt opladet: fjern opladeren. Afhængigt af netværket og brugsbetingelserne har batteriet strøm til 2 til 4 timers taletid og fra 200 til 400 timers standbytid.
VENSTRE
stik i
Batteriet bliver ikke beskadiget, selvom opladeren er sluttet til mobiltelefonen, når batteriet er fuldt opladt. Du kan kun slukke opladeren ved at tage netstikket ud, så du skal bruge en stikkontakt, som er nem at komme til. Du kan slutte opladeren til et IT-stik (kun Belgien).
Introduktion 3
Page 10
2 • Hovedfunktioner

Åbne og se telefonbogen

Tryk på -, når telefonen er på
Telefonbog
telefonbog (SIM-kortets eller telefonens telefonbog, se nærmere i "Telefonbog" på side 19). Hvis du vil slå op i telefonbogen under et opkald, kan du trykke på gange på
Tryk på #, skriv det første bogstav i det navn, du søger efter, og tryk på , for at hoppe direkte til det navn.

Foretage opkald

1.
Tast telefonnummeret på tastaturet, når telefonen er på standby. Du retter en fejl ved at trykke på
2.
Tr y k p å ( for at ringe op, og tryk på ) for at lægge på.
Ved internationale opkald kan du holde * nede for at skrive "+" i stedet for det normale internationale præfiks.
standby. Det indhold, der vises på skærmen, afhænger af den valgte
,
c
og vælge Vis navneliste. Tryk to
for at vende tilbage til opkaldsskærmen.
c
.

Besvare og afslutte opkald

Når du modtager et opkald, kan nummeret i nogle tilfælde vises. Hvis du har arkiveret han/hendes nummer, vil hans/hendes navn vises i stedet for nummeret.
1.
Du besvarer opkald ved at trykke på (.
2.
Du afviser opkald ved at trykke på ). Hvis du har aktiveret funktionen "Aktiver flip" (se side 55), omstilles opkaldet til et andet nummer eller til telefonsvareren.
3.
Du lægger på ved at trykke på ).
Telefonen ringer ikke, hvis den er indstillet til Lydløs (se side 6). Hvis du har valgt Fri svartast (se side 56), kan du acceptere et opkald ved at trykke på alle taster (undtagen)).

TV-lysbilledshow

Denne funktion sikrer, at du kan vise
TV-lysbilledshow
gangen) på en TV-skærm via tilbehøret TV Link eller på hovedskærmen (den interne skærm) på telefonen.
1.
billederne i Billedalbum (automatisk i et lysbilledshow eller manuelt, et ad
Slut TV Link til det gule RCA-stik på TV'et og til mobiltelefonens lydjackstik, og vælg derpå en videokanal (CBVS).
4 Hovedfunktioner
Page 11
2.
Der vises automatisk et standardbillede på TV­skærmen, og menuen TV-lysbilledshow vises på telefonens skærm.
3.
Brug menuen på telefonen til at indstille et automatisk lysbilledshow, eller vis billederne manuelt ved at trykke på
TV Link understøtter kun JPEG-billeder op til VGA­størrelse (640 x 480 punkter). Der er flere oplysninger om denne funktion i "TV-lysbilledshow" på side 50.
+
og -.

Tage et billede

Din mobiltelefon indeholder et kamera, som sikrer, at du kan tage billeder og sende dem til venner og familie. Se "Tage billeder" på side 14, hvor der findes flere oplysninger om dette emne.

Navigationsikonet

Når telefonen er på standby, vises etnavigationsikon, så du kan se de menuer, der er tilgængelige via telefonens navigationstast. På "Navigationsikon" på side 26 finder du oplysninger om, hvordan du slår det til/fra.

Fotosamtale: Sende stemmeklip med billeder

Med denne funktion kan du hurtigt sende en besked, der består af lyd og billede.
1.
Hvis du vil aktivere kameraet, skal du trykke på kameratasten, mens telefonen er på standby. Hvis det er nødvendigt, kan du trykke på for at skifte til funktionen Klip.
2.
Tryk på kameratasten for at tage et billede;
Optag lyd åbnes automatisk.
3.
Optag lyden af din stemme, tryk påc for at annullere, eller på (du kan også vente, til den maks. optagelsestid på 30 sekunder er nået).
4.
Send derpå din besked via MMS (se også "MMS" på side 40).
,
for at stoppe optagelsen
#

Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer

Denne funktion kan kun bruges, hvis du vælger telefonens telefonbog (ikke SIM-kortets telefonbog).
Denne funktion giver dig mulighed for at føje et eller flere navne til en gruppe. Når en af personerne i grup-
Hovedfunktioner 5
Page 12
pen ringer, vises personens navn og billede, og tele­fonen bruger den ringetone, der er valgt til gruppen.
1.
Aktiver kameraet ved at trykke en gang på kameratasten, når telefonen er på standby, og tryk endnu engang for at tage et billede af din ven og gemme det.
2.
Vælg Telefonbog > Indstillinger > Gruppeindst. Omdøb en gruppe, og vælg Ringetone og derpå din vens billede.
Når du opretter en gruppe, der kun består af en person, kan du også vælge Multimedia > Memo > Ny, optage den person, der siger noget og derpå vælge optagelsen som Ringetone.
3.
Vælg et navn i din telefonbog, vælg Vælg gruppe og forbind det med den gruppe, du omdøbte.

Håndfrit opkald

1.
Hvis du har valgt SIM-telefonbogen, skal du vælge et navn, trykke to gange på vælge Håndfrit opkald og trykke på for at ringe til nummeret.
2.
Hvis du har valgt telefonens telefonbog, skal du gøre det samme for at ringe op til standard­nummeret eller trykke på et nummer på listen og derpå trykke på vælge Håndfrit opkald.
Hvis du allerede taler i telefon, skal du trykke to gange på
,
for at skifte til håndfrit opkald og tilbage.
,
<
eller >, vælge
og derpå
,
,
og

Skifte ringetone

Vælg Indstillinger > Lyde > Ringetone, tryk på og flyt+eller- for at vælge en ringetone fra listen. Tryk på
,
for at bekræfte.
,

Aktivere lydløs funktion

For din egen sikkerheds og bekvemmeligheds skyld skal du sørge for at holde telefonen væk fra øret, når du foretager håndfrit opkald, især hvis du skruer op for lyden.
Indstillinger > Lyde > Tavs. Tryk på
er slået til.
Hvis du ikke vil have, at telefonen skal ringe, når du modtager et opkald, kan
Tavs
du deaktivere ringetonen ved at vælge
-
, indtil den
6 Hovedfunktioner
Page 13

Aktivere vibrator

Hvis telefonen skal vibrere, når du modtager et opkald, kan du aktivere
Vibrator
> Lyde > Vibrator, og derefter vælge Til.
Ringetonen bliver ikke slået fra, når du slår vibratoren til. Hvis du vil slå ringetonen fra, og samtidig have vibratoren slået til, skal du vælge Tavs som beskrevet ovenfor. Vibrator bliver automatisk slået fra, når du tilslutter opladeren.
vibratoren ved at vælge Indstillinger

Læse dit mobilnummer

Hvis du vil se dit eget mobilnummer, kan du trykke på
-
, når telefonen er på standby og vælge Eget nr. > Vis. Dit telefonnummer vises, hvis det står i SIM­kortets telefonbog. I modsat fald skal du vælge Ny og følge instruktionerne.
Hvis dit eget nummer står i telefonbogen, kan du læse det under et opkald (se "Åbne og se telefonbogen" på side 4).

Justere lydstyrken i røret

Under en samtale kan du flytte navigationstasten eller - for at skrue op eller ned for lydstyrken.
+

Slå mikrofonen fra

Du kan slå mikrofonen fra, så den person, du taler med, ikke kan høre dig. Tryk på
Tavs
,
under et opkald, vælg
,
.
Tavs
, og tryk

Slå mikrofonen til

Du slår mikrofonen til under et opkald ved at trykke på
Ikke tavs
og bekræft ved at trykke på
,
. Vælg Ikke tavs,
,
.

Optage en samtale

I de fleste lande er der love om optagelse
Indspil dialog
optage samtalen. Optag kun samtalen, hvis den anden person er indforstået med det. Du bør også sikre, at optagelsen ikke offentliggøres. Du kan højst optage 1 minut (se "Memo" på side 51).
af samtaler. Det anbefales, at du fortæller den anden person, at du vil
Hovedfunktioner 7
Page 14
Hvis du vil optage en samtale under et opkald, kan du trykke på Tryk på optagelsen: vha. et redigeringsvindue kan du navngive optagelsen, som derefter kan findes i Multimedier >
Lydalbum.
,
, vælge Indspil dialog og trykke på,.
c,,
eller læg på for at afslutte

Slette opkaldslisten

Du sletter opkaldslisten ved at trykke på
,
Nulstil
,
for at nulstille opkaldslisten.
. Vælg derefter Opkaldsinfo > Liste
over opkald > Nulstil. Tryk to gange på

Slette SMS-listen

Du sletter hele beskedlisten på en gang ved at trykke på
,
og vælge Beskeder > SMS > Læs SMS > Slet
SMS'er. Tryk to gange på
listen.
,
for at slette SMS-
Du kan også slette alle SMS'er vha. menuen SMS­arkiv. Når du sletter SMS-listen, frigør du hu-
kommelse til nye beskeder.

Slette telefonbogen

Denne mulighed kan kun bruges til telefonens telefonbog og IKKE til SIM-telefonbogen.
Du sletter indholdet af telefonbogen på en gang ved at trykke på
Slet alt. Tryk på
indhold.
,
og vælge Telefonbog > Indstillinger >
,
for at slette telefonbogens

Rulle hurtigt gennem en liste

Når du gennemser en liste, kan du holde
-
nede for at rulle en hel side og ikke et emne ad
gangen.
Dette gælder ikke for listen over ringetoner.
+
eller
8 Hovedfunktioner
Page 15
3 • Menustrukturen
Tabellen nedenfor viser hele mobiltelefonens menustruktur (fra niveau 1 til 3) og henvisninger til de sider, hvor du kan læse mere om de enkelte funktioner og indstillinger.
Indstillinger s 23
Lyde s 23
Tavs / Styrke / Ringetone / Ringetone ved besked / Equalizer / Tasttoner / Lydalarm / Vibrator
Display s 24
Animation / Kontrast på underskærm / Belysning / Tapet / Undertapet
Genveje s 25
Genvej / Stemmestyring / Taleopkald / Navigationsikon
Sikkerhed s 26
Off. navne / Spærring / Skift koder / PIN­kode
Netværk s 28
GPRS-type / Registrer igen / Foretrukken liste / Adgangsindstillinger
Kl. og dato s 29
Vis kl. / Indstil dato / Tidszone / Sommertid / Indstil ur
Sprog s 30
Liste over sprog
Forindstillinger s 30
Beskeder s 32
SMS s 32
Send SMS / Læs SMS / SMS-indstilling / SMS-arkiv
E-mail s 35
For hver postkasse
Indstillinger / Åben mailbox / Send mail
Broadcast s 40
Mod-tagelse / Emner / Distrikt-kode
Menustrukturen 9
Page 16
SMS chat s 40
Games & Applications s 52
MMS s 40
Ny MMS / Modtage en MMS / Administrere mapper / Indstillinger
Multimedier s 48
Billedalbum s 48
Liste over billeder
Lydalbum s 48
Liste over lyde
Demonstrationsfunktion s 51
Hukommelsesstatus s 51
Memo s 51
TV-lysbilledshow s 50
Euroomregner s 52
Kalkulator s 52
Vækkeur s 52
Kalender s 52
Brikspil s 54
JAVA s 54
Infrarød s 46
Kamera s14
10 Menustrukturen
Page 17
Oplysninger om opkald s 55
Operatørtjenester s 58
Opkaldsindstillinger s 55
Aktiver flip / Mailbokse / Auto-opkald / Fri svartast / Opkald venter / Identifikation
Liste over opkald s 56
Liste over opkald / Nulstil
Kald tællere s 57
Telefonbog s 19
Vis navneliste
Indstillinger
Slet alt / Vælg Telefonbog / Gruppeindst. / Kopier til tlf.
Servicenumre
Numrene på denne menu afhænger af, hvilken operatør og hvilket abonnement du bruger. Kontakt operatøren.
WAP s 58
Service +
Mulighederne på denne menu afhænger af, hvilken operatør og hvilket abonnement du bruger. Kontakt operatøren.
Menustrukturen 11
Page 18
4 • Skrive tekst og tal
Du kan skrive tekst på redigeringsskærmene på to måder: Vha. T9 Der findes også to andre funktioner til tal og skilletegn. Ikoner på skærmen viser den aktive tekst­funktion.

T9®-funktion

Hvad er det?

Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
seres, og T9 Hvis der er flere ord, som svarer til de taster, du har trykket på, fremhæves det ord, du har skrevet: Tryk på
<
eller > for at gennemse listen og vælge blandt de ord, der foreslås af den indbyggede T9 nedenfor).
®
-funktionen og på almindelig vis.
T9®-funktionen er en intelligent redi­geringsfunktion til beskeder, inklusive en omfattende ordbog. Med denne funktion kan du hurtigt skrive tekst. Tryk kun en gang på tasten for hvert bogstav i et ord: Indtastningen analy-
®
foreslår et ord, som vises på skærmen.
®
-ordbog (se

Hvordan bruges det?

Tasterne repræsenterer bogstaver og symboler på følgende måde:
2
til 9Bogstaver.
<
,
c
0
*
#
Gennemse listen over mulige ord.
/
>
Bekræft.
/
1
Tryk for at slette et ord og hold nede for at slette al tekst.
Skift mellem almindelig funktion, små bogstaver og store bogstaver.
Skift fra T9® til standardfunktion og til talfunktion.
Skift til symboler og skilletegn.

Eksempel: Sådan skriver du ordet "glem":

1.
Tr y k p å 4 5 3 6 Skærmen viser det første ord på en liste:
2.
Tr y k på > for at rulle på listen, og vælg
3.
Tr y k p å , eller 1 for at bekræfte ordet
Glem.
Hjem
.
Glem
12 Skrive tekst og tal
.
Page 19

Almindelig tekstfunktion

Hvis du gerne vil se almindelig tekstfunktion, kan du trykke på flere gange på hver tast for at skrive et bogstav: Bogstavet "h" er det andet bogstav på tasten du skal trykke to gange for at skrive "h".
*
. Med denne funktion skal du trykke
4

Eksempel: Sådan skriver du ordet "hjem":

Tryk på 4, 4 (GHI), 5(JKL), 3, (DEF), 6(MNO). Tryk på , , når du er færdig med att skrive.
3
nr du er frdig
Bogstaver, tal og symboler har følgende rækkefølge på tasterne:
Tryk Hold nede
mellemrum 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿
, så
1
* + - %
a b c 2 à ä å æ ç 2
2
d e f 3 é è ∆ Φ 3
3
g h i 4 Γ ì4
4
j k l 5 Λ 5
5
m n o 6 ñ ò ö 6
6
p q r s 7 β Π Θ Σ 7
7
t u v 8 ü ù 8
8
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9
9
Skift mellem store og små
0
bogstaver
1
0
Skrive tekst og tal 13
Page 20
5 • Tage billeder
Mobiltelefonen har et indbygget digitalt kamera, så du kan tage billeder, gemme dem på telefonen, bruge dem som tapet eller sende dem til dine venner.

Betjening...

Tryk på C for at aktivere
Slå kameraet til/fra
Zoome ind/ud
Ændre visnings­funktionen
Skifte kamera­funktion
kameraet,
,
Kamera
slå kameraet fra. I alle funktioner undtagen VGA
(se "Indstillinger til forhånds­visning" nedenfor), trykker du på navigationstasten
-
Tryk på * for at skifte mellem
Tryk på # for at skifte fra
VGA Ta pe t
(128*160) og til (96*64).
ELLER
, og vælg menuen
. Holdcnede for at
.
nat
(640*480 punkter), til
(128*160), til
tryk på
og
normalfunktion
Fotoopkald
+
eller
Klip
Ændre effekt
Åbne kamera­indstillingerne
Tag e et bi ll e de
Gem billedet
Slette billedet
Åbne optage­indstillinger
Slå selvudløseren til/ fra
.
Fra enhver menu kan du holde c nede for at annullere en igangværende handling og vende tilbage til stand­byfunktion.
Tryk på navigationstasten
<
(venstre) eller>(højre) for at skifte fra en effekt (sepia, prægning, osv.) til anden
Tryk på ,, når kameraet er aktivt.
Tryk på C, når kameraet er aktivt.
Tryk på C lige efter optagelsen.
Tryk på c lige efter optagelsen.
Tryk på , lige efter optagelsen.
Tryk på 0.
14 Tage billeder
Page 21

Billeder

Indstillinger til forhåndsvisning

Tryk på C for at vise kameraskærmen: Kameraets linse fokuserer automatisk, og ikoner vises nederst (
Zoom
, Effekter,
til sidst, hvis det er slået til, ( øverst på skærmen.
Alle de muligheder og tastfunktioner, der er beskrevet i denne sektion, gælder kun, når kamerafunktionen er aktiv, dvs. når billedeksemplet vises på skærmen. Du kan også trykke på (se "Indstillinger" på side 18).
Kamera­funktion
Kamera
, Optagelse) på skærmen, og
Selvudløser, Funktion
,
for at få adgang til dem alle
Standardbilledstørrelsen med standard­format er biltelefonen 90° til venstre, og hold den vandret for at vise billedet på hele skær­men.
Med denne funktion vises VGA-ikonet nederst til højre på skærmen.
VGA
640 x 480. Drej mo-
)
NAVIGATIONSTASTER TILPASSER SIG
AUTOMATISK T IL VANDRET POSITION
(eksempler, tastetryk, osv.)
Ved alle andre kamerafunktioner skal du holde mo­biltelefonen vandret og trykke på
Ta p e t
(128 x 160 punkter), til
Fotoopkald tion
Funktionen lige efter, at du har taget billedet. Se også "Fotosamtale: Bruge Klipfunktionen" på side 17 for at få flere oplysninger om denne funktion.
Effekter
Selvud­løser
(96 x 64). Det valgte ikon for
vises nederst på skærmen.
Klip
sikrer, at du kan indspille en besked
Gør det muligt for dig at vælge en effekt. Se også "Effektfunktion" på side 18.
Med denne mulighed kan du slå funktionen også "Bruge selvudløseren" på side 16).
#
Klip
(128 x 160) og til
Selvudløser Til
for at skifte til
Kamerafunk-
eller
Fra
(se
Tage billeder 15
Page 22
Visnings­funktion
Zoom

Tage et billede

1.
2.
c
C
Der er to visningsfunktioner:
Nat
(vises med et månesymbol øverst på skærmen). Tryk på imellem de to funktioner, afhængigt af det omgivende lys.
Denne indstilling er tilgængelig i alle funktioner: et trin ad gangen (x2) i og
Ta pe t
(tryk på navigationstasten eller -for at zoome ind eller ud), to trin ad gangen (x2 og x4) i holder telefonen vandret, skal du trykke på
+
eller -, som faktisk er< og
>
-pilene på navigationstasten, når
telefonen holdes lodret).
Hvis selvudløseren er slået aktiveret, kan du trykke på kameratasten for at tage et billede. Tallet, der ses øverst på skærmen, viser rækken. Tr y k p å:
Hvis du blot vil ignorere det billede, du lige har taget, og vende tilbage til eksem­pelvinduet.
For at gemme det i
Billedalbum
Normal
*
for at skifte
VGA
(når du
Fra
, og kameraet er
.
og
Klip
+
,
Antallet af billeder, du kan gemme, varierer alt efter de valgte indstillinger: Jo højere opløsning du vælger, jo større bliver billedfilerne. En meddelelse vil advare dig, når der ikke er mere hukommelse tilbage. I så fald bliver du nødt til at slette data, før du kan gemme et nyt billede (se "Hukommelsesstatus" på side 51).
Når de er gemt i img_1.jpg, osv., op til 9999. Det betyder ikke, at du kan tage 9999 billeder, men at billederne nummereres op til
9999. Derefter starter nummereringen fra 1 igen.
For at åbne en liste over muligheder: (via MMS, Email eller infrarød), i
Billedalbum, Rediger
billede
.
Billedalbum
det, eller
, navngives billederne
Send
Gem
det
Tag e t ny

Bruge selvudløseren

1.
Slå selvudløseren
2.
En besked fortæller dig, hvornår kameraskærmen skifter fra hovedskærmen (den interne skærm) til den eksterne skærm: Luk telefonen, sæt den på hængslerne, og vend den rigtigt, så billedet tages korrekt.
3.
Tryk på en af knapperne på siden af telefonen for at starte nedtællingen.
til
(se ovenfor), og tryk på c.
16 Tage billeder
Page 23
4.
Nedtællingen starter ved -10 sekunder (kan ikke ændres). Der lyder en advarsel, 3 sekunder før billedet bliver taget, og igen når billedet bliver taget.
Tryk på c for at stoppe selvudløseren og vende til­bage til billedeksemplet, eller tryk på stoppe selvudløseren.
5.
Når billedet er taget, følger du instruktionerne fra trin 2, som beskrevet i "Tage et billede".
0
for blot at

Brug selvportræt

Med denne funktion kan du tage et billede af dig selv ved at holde den åbne telefon foran dig.
1.
Slå selvudløseren
2.
Anbring din finger på C, og hold den åbne telefon ud i en armslængde med kameraet vendt mod dit ansigt.
3.
Try k på C for at tage billedet.
til
(se side 16), og tryk på C.

Fotosamtale: Bruge Klipfunktionen

Med funktionen af billede og lyd.
1.
Vælg funktionen for at tage et billede.
2.
Vinduet din stemme (tryk på
Klip
kan du oprette et klip, der består
Klip
, og tryk på kameratasten
Optag lyd
åbnes automatisk: Optag lyden af
c
for at annullere, eller på
,
for at stoppe optagelsen, eller vent til den maks.
optagelsestid på 30 sekunder er nået).
3.
Tr y k på , for at se følgende muligheder:
Send via MMS
Afspille klip Afspil Gemme klip Gem
Redigere klip
Send
dine klip via MMS.
det.
et klip, du har lavet: billedet i
Billedalbum Rediger
og lyden i
et klip, du har lavet.
Lydalbum
.

Fotoopkald: se, hvem der ringer

Med funktionen forbinde det med en gruppe. Når et navn fra den pågæl­dende gruppe ringer, vises det tilsvarende billede. Se "Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer" på side 5.
Fotoopkald
kan du oprette et billede og
også

Se billederne

De billeder, du gemmer, anbringes automatisk på menuen "Billedalbum" på side 48.
Multimedier
>
Billedalbum
. Se også

Modtage og foretage et opkald

Modtage opkald, mens du bruger kameraet:
Tage billeder 17
Page 24
• Hvis du besvarer opkaldet, afsluttes alle kamera­funktioner, og telefonen vender tilbage til standby, når du lægger på.
• Hvis du afviser opkaldet, afsluttes alle kamerafunk­tioner også, og du vender tilbage til billedeksemplet.
Hvis du vil foretage et opkald, skal du først vende tilbage til standbyskærmen.

Indstillinger

Tryk på
,
kan få adgang til flere indstillinger end dem, der er tilgængelige inden for eksempelvinduet.
De indstillinger, du sidst definerede, gemmes og er tilgængelige, når du genbruger kameraet, eller indtil du ændrer dem igen.

Generelle indstillinger

Dato & tid
Kamera­funktion
Billedkvalitet
, mens kamerafunktionen er aktiv, så du
Hvis du vil vælge, hvad der skal vises på de billeder, du tager:
dato
eller ingenting.
Sikrer, at du kan skifte fra en kamera­funktion til en anden: se også "Indstill­inger til forhåndsvisning" på side 15.
Vælge en kvalitet:
Kl. & dato, Kun
Lav, Mellem, Høj
.
Lyde
Nulstil indstillinger
Indstille
lydalarm
og alarmen afspilles 3 sekunder, før bille­det tages, og udløsertonen afspilles, når det bliver taget. Vælg af de tilgængelige lyde, og tryk derefter på
,
for at aktivere den.
Nustille alle værdier til standard­værdierne.
udløsertone
Standard
. Lyd-
eller en

Rammer

Vælge en ramme og anvende den på et billede, du tager (funktionen indstilles automatisk til 128 x 160), eller oprette din egen ramme direkte fra billedet.

Effektfunktion

Vælge en effekt og anvende den på et billede, du tager:
Normal, Sort & hvid, Sepia, Digital, Præget, Negativ Kant
og
Kant 2
.

Visningsfunktion

Giver dig mulighed for at vælge mellem to mulighed­er:
Normal
og
Nat
. Standardfunktionen er

Selvudløser & Selvportræt

Slå disse muligheder til for at aktivere dem, og tryk på
c
for at gå tilbage til billedeksemplet og tage bille-
der (se side 16 og 17).
Normal
.
18 Tage billeder
,
Page 25
6 • Telefonbog
På menuen telefonbøger: Den ene, som er på dit SIM-kort (antallet af optegnelser afhænger af kortets kapacitet) eller den, der er i telefonen (op til 499 navne), som er valgt som standard. Når du skriver nye navne i menuen telefonbog.
Det maksimale antal navne og begivenheder er 499, forudsat at der ikke bruges nævneværdig hukommelse til andre funktioner (memoer, lyde, billeder osv.).

Indstillinger

Vælg Telefonbog

Vælg telefonbog
bog, kan kopieres til den anden vha. mulighederne
Kopier til SIM eller Kopier til telefon.
Telefonbog
Telefonbog
kan du vælge en af de to
, bliver de kun føjet til den valgte
Tryk på ,, og vælg
stillinger
> eller - for at vælge en telefonbog. Navne, som føjes til den valgte telefon-
Vælg tlf.bog
Telefonbog
. Tryk på
>
Ind-
+

Slet alt

Sletter alle navne på én gang. Denne mulighed kan kun bruges til telefonens
Slet alt
telefonbog og IKKE til SIM-telefon­bogen.

Kopier til tlf.

Hvis du har annulleret eller afbrudt den
Kopier til tlf.
Mobiltelefonen håndterer kun en telefonbog ad gan­gen og vil ignorere informationer, der angår den anden, f.eks. hvis "Hansen" findes i begge telefon­bøger, og du sletter navnet i telefonen, forbliver det uændret på SIM-kortet.
automatiske kopiering af SIM-telefon­bogen, første gang du valgte den, kan du gøre det manuelt: Vælg
Indstillinger > Kopier til tlf
Navne
.
>

Gruppeindst.

Giver dig mulighed for at håndtere
Gruppeindst.
Du forbinder navne med grupper fra "Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer", side 21).
grupper, omdøbe dem, og forbinde en specifik melodi og et billede med hver gruppe.
Telefonbogen
. (se
Telefonbog 19
Page 26

Føj navne til telefonbogen

Navnene vil blive føjet til den valgte telefonbog.

I telefonbogen på SIM-kortet

1.
Tr y k p å -, når telefonen er på standby, og vælg <
Ny>
2.
Skriv det navn og nummer, du har valgt, og den type nummer, der drejer sig om ( eller navnet i telefonbogen.
Et nummer er som regel begrænset til 40 cifre, afhængigt af dit SIM-kort. Hvis du indtaster internationale præfiks, lande- og områdekoder, kan du ringe til et nummer allevegne fra.

I telefonens telefonbog

1.
Tr y k p å -, når telefonen er på standby, og vælg < latinske tegn); et af de to felter kan stå tomt, men ikke begge.
.
Data
) og tryk derefter på , for at gemme
Ny>
. Skriv fornavn, efternavn (op til 20
Te l e f o n, Fax
Vælg derefter indeholde op til 40 cifre og et "+", og alfanumer­iske felter (e-mail og note) kan indeholde op 50 latinske tegn. Hvert navn kan maksimalt have tilknyttet 5 numeriske felter (f.eks. 2 mobil­numre, 3 arbejdsnumre, en emailadresse og en tekstnote).
3.
Såfremt det er nødvendigt, kan du vælge den gruppe, du vil knytte denne kontakt til.

Egne numre

Muligheden de dit eget telefonnummer. Hvis det ikke er tilfældet, anbe­faler vi, at du skriver dit eget mobilnummer og andre relevante oplysninger.
Selvom alle felterne kan stå tomme, kan emnet
nummer
ikke slettes.

Alarmnr.

Alarmopkald
nummer, selv om du ikke har tastet din PIN-kode.
Opkaldstype
Egne numre
Alarmnummeret ringer til det nummer, der bruges til nødopkald. I det fleste tilfælde kan du ringe op til dette
. Numeriske felter kan
i begge telefonbøger bør indehol-
Eget
2.
20 Telefonbog
Page 27
I Europa er alarmnummret i de fleste lande 112, men i Storbritannien er det 999.

Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer

Denne funktion kan kun bruges, når du har valgt telefonens telefonbog (IKKE SIM-telefonbogen).
Denne funktion giver dig mulighed for at bruge f.eks. et billede fra
Ringetoner
("Venner", "Kontor" osv.) Du kan derefter forbinde et eller flere navne med en gruppe: Når en af personerne i gruppen ringer, vises personens navn og billede, og telefonen bruger den ringetone, der er valgt til gruppen.
1.
Vælg Telefonbog > Indstillinger > Gruppeindst. Skriv et navn til gruppen ("Venner", "Børn" osv.), og vælg den bruge til gruppen.
2.
Hold c nede for at vende tilbage til standby, og derefter bogen. Vælg et navn, du gerne vil forbinde med denne gruppe, og vælg derefter den ønskede gruppe.
Billedalbum
til de grupper, som du har givet et navn
og en melodi fra listen
melodi
og det
billede
-
for at få adgang til telefon-
Vælg gruppe
, du vil
og

Redigere og administrere navne

-
Tryk på adgang til navn:
2
#

I SIM-kortet

Vælg et navn i SIM-telefonbogen, og tryk på , for at vælge en af følgende muligheder:
•Håndfrit opkald
•Opkald
•Send SMS
• Taleopkald
•Flash-kald
, når telefonen er på standby, for at få
Navne
, du har gemt. Søge efter et bestemt
til
9
Tryk på en tast, alt efter hvilket bogstav, du vil gå til på listen (tryk f.eks. to gange på adgang til bogstavet "U"). Den første optegnelse, der begynder med dette bogstav, vises.
Eller tryk på #, skriv det første bogstav i det navn, du søger efter, og tryk på navn.
,
•Kopier til tlf.
•Slet
•Ændre
•Send via MMS
8
for at få
for at gå til det
Telefonbog 21
Page 28
Kopier til tlf. kopierer indholdet af SIM-kortet til telefonen. Hvis du vælger denne mulighed to gange, dubleres alle navnene.

I telefon

Vælg et navn i telefonens telefonbog, og tryk på for at vælge en af følgende muligheder:
•Skift navn
•Opkald
•Håndfrit opkald
•Send SMS
• Send via MMS
Vælg Vis for at få adgang til listen over alle numre eller felter, der er gemt for det pågældende navn, og vælg derefter <Ny> for at oprette et nyt felt til samme navn.
• Vælg gruppe
•Transmit
•Slet
•Vis
,
Vælg et af felterne og tryk på et andet sæt muligheder, som er:
Gør til standard
Kopier til SIM­kort
Vis Få vist det valgte felts
Skift type Ændre eller definere det felt, der
Alfanumeriske felter (noter og e-post) kan kun ændres og slettes.
,
for at få adgang til
Det første nummer, du indtas­tede, bliver standardnummeret: Det vises i første position på lis­ten og ringes automatisk op, når der trykkes på tasten løft røret. Denne mulighed gør det muligt for dig at gøre et andet nummer til standard.
Kopiere telefonnumre fra telefonens telefonbog til SIM­kortet, (så er telefonbogen altid ajour, når du skifter telefonbog eller bruger SIM-kortet i en anden telefon).
oplysninger.
hører til det valgte nummer.
22 Telefonbog
Page 29
7 • Indstillinger
Menuen
Indstillinger
telefonens indstillinger til f.eks. lyd, tid og dato, sikkerhed m.m. Med menuen ændre flere indstillinger samtidig (se side 30).

Lyde

Ta v s

Tavs
Funktionen

Styrke

Styrke

Ringetone

Ringetone
Rul gennem listen, og hør den valgte melodi.
giver dig mulighed for at ændre
Forindstillinger
Giver dig mulighed for at slå funktionen vælger fra, og vibratoren er aktiv.
Ta vs
omfatter også tastetoner.
Som standard kan ringetonens lyd­styrke indstilles til
+
styrken fra
Giver dig mulighed for at vælge en ringetone. Listen indeholder også de optagede lyde og melodier, du har gemt.
Tav s ti l
Til
eller - for at ændre ringe-
eller
, bliver alle lydsignaler slået
Mellem
Tav s
til
Forøgelse
kan du
fra
. Hvis du
. Tryk på
.
Du hører ikke melodien, hvis styrken er slået hvis funktionen
Tav s
er slået til (se side 6).

Ringetone ved besked

Giver dig mulighed for at slå ringetonen
Ringetone ved besked
ringetone til beskeder på listen.
ved modtagne beskeder du vælger
Til
, kan du også vælge en

Equalizer

Med denne mulighed kan du vælge
Equalizer
det er tilfældet, skal du rulle gennem listen og vente et par sekunder for at høre forskellen).
mellem forskellige lydindstillinger. Den er også til rådighed under opkald (hvis

Tasttoner

Giver dig mulighed for at slå tastetoner
til
og
fra
Tasttoner
. Når du har valgt DTMF-toner alligevel under opkald (se side 61).

Lydalarm

Giver dig mulighed for at slå
Lydalarm
• når en begivenhed i din
advarselslyde
til
og
kalender
fra
:
indtræffer,
til
og
Fra
fra
, eller
fra
. Hvis
, afspilles
Indstillinger 23
Page 30
•når der er et ubesvaret opkald,
•når
batteri
et skal oplades,
• at håndtere varigheden af opkald med en Minute
alert (bippet kan ikke høres af modparten).
Med denne menu kan du kun indstille advarselslyde til
Til
eller
Fra
advarselslyden til kalenderen gevel
, IKKE selve advarslerne. Når du slår
fra
aftalen
på skærmen, hvis du har programmeret en
, viser telefonen alli-
påmindelse, men lyden afspilles ikke.

Vibrator

Giver dig mulighed for at slå vibratoren
til
og
fra
Vibrator
ved modtagelse af opkald, ved
kalenderbegivenheder, ved modtagelse
af beskeder og ved advarselslyde.
Vibratoren bliver altid slået
fra
, når du tilslutter
opladeren (eller opladeren til bilens lighterstik).

Display

Animation

Giver dig mulighed for at slå animation
Animation
af menuerne slået
den valgte besked på menuen
til
og
fra
Til
, ruller den også tekster, f.eks.
. Når animation er
Læs SMS
.
Hvis du slår denne funktion fra, øges batteriets levetid.

Kontrast på underskærm

Giver dig mulighed for at vælge mellem
Kontrast på
flere kontrastniveauer til underskær­men.

Belysning

Giver dig mulighed for at indstille
varighed
Belysning
af belysningen ved at vælge en
af de tilgængelige menuer. Belysning aktiveres i tilfælde af indkommende opkald eller beskeder og under gennemgang af menuer, osv.
Deaktivering af denne funktion øger batteriets driftstid.

Ta p et

Giver dig mulighed for at slå tapet
fra
Tapet
standby, og i
. Når det er slået
der i
normaltilstand
udtoningstilstand
til
, vises valgte bille-
, når telefonen er på
i andre sammenhænge.
Kun JPEG-billeder kan bruges som tapet.
til
og
24 Indstillinger
Page 31

Undertapet

Giver dig mulighed for at slå Tapet på
Undertapet
den eksterne skærm tionerne er de samme som beskrevet ovenfor.
til
og
fra
. Funk-

Genveje

Genvej

Giver dig mulighed for at få adgang til en bestemt funktion ved at forbinde
Genvej
hurtigt aktivere en funktion eller ringe op til et nummer ved at holde den pågældende genvejstast nede (
Du kan kun programmere tasterne 2 til 9, da de andre taster er forindstillet og låst. Andre taster kan også være forindstillet og låst, afhængigt af udbyderen.
1.
2.
den med en tast. Herefter kan du
Hurtigopkald
Vælg en tast fra 2 til 9, og tryk på ,. Gennemgå listen for at vælge den funktion, du ønsker at forbinde med denne tast, og tryk på
,
Send SMS eller E-mail), eller starte en funktion
(som f.eks. Kalkulator eller Optag).
).
. De fleste valg vil åbne menuen (f.eks.
Hvis den valgte tast er optaget, kan du omprogram­mere den: tryk to gange på Herefter vises listen over funktioner.
Du bruger en genvej ved at holde den tast, der svarer til en funktion eller et nummer, nede, når telefonen er på standby.
,
, og vælg
Rediger

Stemmestyring

Giver dig mulighed for at få adgang til
Stemmestyring
Du kan definere en talekommando til de fleste af de funktioner, der er understøttet af
1.
2.
3.
en bestemt funktion ved at forbinde den med en talekommando.
genvejstasterner
Vælg
<Ny>
funktion og tryk på Når meddelelsen følge instruktionerne på skærmen. Når du bliver bedt om at indspille talenummeret, skal du sørge for, at der ikke er nogen baggrundsstøj, og vælge et kort og enkelt ord, som du udtaler tydeligt. Den næste menu giver dig adgang til mulighederne Slet, Afspil talekommando,
Rediger funktion og Rediger stemme. Tryk på
c
, gennemgå listen, vælg den ønskede
,
.
Tryk OK og tal
for at oprette en anden talekommando.
vises, skal du
.
Indstillinger 25
.
Page 32
Du bruger stemmestyring ved at holde , nede, når telefonen er på standby. Sig derefter kommandoen.

Taleopkald

Giver dig mulighed for at definere en
Taleopkald
pågældende navn. Fortsæt som beskrevet i det forrige afsnit, vælg det ønskede navn på listen og tryk derefter på
Når telefonens telefonbog er valgt, vælger du det ønskede nummer på den viste liste.
Som ved Stemmestyring, når du trykke på skærmen. Du bruger taleopkald ved at holde nede, når telefonen er på standby. Sig derefter den talekommando, som svarer til det nummer, du vil ringe til.
talekommando ved at optage et ord, som, når det udtales, vil ringe op til det
,
.
,
Tilføj talenr.?
og følge instruktionerne på
vises, skal
,
Du kan definere op til 15 talekommandoer (stemme­opkald og stemmestyring). Du kan altid afspille, æn­dre og slette de ord, der indspilles som tale­kommandoer, i deres respektive menuer.

Navigationsikon

Giver dig mulighed for at slå
Navigation
sikrer navigationikonet, at du kan se de menuer, der er tilgængelige via telefonens navigationstast.
Du kan altid få adgang til menuer på denne måde, også når muligheden er slået fra.
navigationsikonet
slået
til
, og telefonen er på standby,
til
og
fra
. Når det er

Sikkerhed

Off. navne

Off. navne
Giver dig mulighed for at administrere
listen
Off. navne
, der indeholder de
26 Indstillinger
Page 33
navne, som det er muligt at foretage opkald til. Du kan begrænse adgangen til listen vha. muligheden
Adgang navne
.
Adgang navne Begrænser opkaldsmulighederne,
så der kun kan ringes til navnene på listen adgang til navnene på listen
navne
Off. navne
og ikke til
. Der er kun
Off.
telefonbogen
hovedmenuen.
Denne funktion afhænger af abonnementet og kræver en PIN2­kode (se side 27). Denne mulighed kan også gælde for WAP- og e-mail-forbindelser over GPRS.
Off. navne Giver dig mulighed for at gen-
nemse, redigere og administrere listen
Off. navne
. via en PIN2-
kode.

Spærring

Med denne menu kan du begrænse
Spærring
indkommende opkald. Funktionen afhænger af netværket og kræver en speciel adgangskode, som du
brugen af telefonen til bestemte numre og spærre for både udgående og
får af udbyderen. Opkaldsspærring kan defineres for både indkommende opkald (Alle opkald eller Ved
roaming) og for udgående opkald ( Internationale
opkald og
Intl. ikke Hjem
I alle tilfælde gælder muligheden menuerne for alle opkald på én gang. I menuen Status kan du se, om en bestemt type opkald er spæret eller ej.

Skift koder

Giver dig mulighed for at ændre
og
PIN 2-
Skift koder
spærring
koden samt koden til
. Afhængigt af SIM-kortet kan nogle funktioner og muligheder kræve en PIN2-kode, som du har fået udleveret af din operatør.
Hvis du taster en forkert PIN2-kode 3 gange, låses SIM-kortet. Du kan låse det op med PUK2-koden, som du får af operatøren eller forhandleren. Hvis du taster en forkert PUK-kode 10 gange i træk, låses SIM­kortet, og det kan ikke bruges mere. I så fald skal du kontakte operatøren eller forhandleren.

PIN-kode

Giver dig mulighed for at slå beskyttelse
PIN-kode
med PIN-kode beskyttelsen er slået PIN-koden, når du tænder telefonen.
Alle
).
Annuller
til
og
til
, skal du taste
fra
. Hvis
opkald,
i alle
PIN-
Indstillinger 27
Page 34
Du kan ikke ændre PIN-koden, hvis denne mulighed er slået
fra
.

Netværk

Kontakt operatøren, hvis du vil vide mere om GPRS via netværket og abonnementmulighederne. Du skal måske også konfigurere telefonen med de GPRS­indstillinger, som operatøren oplyser, vha. de menuer, som beskrives i dette afsnit. Vælg derefter netværkstype (GSM eller GPRS) i menuen i hver af de programmer, der skal anvendes (f.eks. WAP, MMS, e-mail, osv.).

GPRS-type

Med denne menu kan du vælge,
GPRS-type
Altid på Telefonen har hele tiden
hvordan telefonen skal sluttes til GPRS­tjenesten:
forbindelse til GPRS-tjenesten. Denne mulighed sikrer en hurtig GPRS-forbindelse. Energiforbruget er dog højt.
Aktiv ved valg Telefonen opretter automatisk
forbindelse til GPRS-tjenesten efter behov. Denne mulighed sikrer et mindre energiforbrug, men forbindelsen er langsommere.

Registrer igen

Viser en liste over tilgængelige netværk,
Registrer igen
,
for at bekræfte.
når muligheden det netværk, du vil bruge, og tryk på
Manuelt
er valgt. Vælg

Foretrukken liste

Giver dig mulighed for at definere en
Foretrukken liste
oprette forbindelse til et netværk på listen.
liste over foretrukne netværk. Når du har defineret listen, prøver telefonen at

Adgangsindstillinger

Med denne menu kan du oprette flere
Adgangsindstillinger
forbindelse til GSM- eller GPRS-netværket med den valgte profil.
De funktioner, som beskrives nedenfor, afhænger af
operatøren og/eller abonnementet. Evt. forbindelses­fejl skyldes som regel forkerte indstillinger: Kontakt
dataprofiler: Når du bruger WAP eller sender MMS-beskeder, oprettes der
28 Indstillinger
Page 35
operatøren før første brug, således at du har de kor­rekte indstillinger, som du i visse tilfælde kan modtage via SMS. Nogle forindstillede profiler er måske låst, så de ikke kan omprogrammeres og omdøbes.
,
Vælg et emne på listen og tryk på adgang til de følgende muligheder:
Skift navn Omdøbe den valgte profil. Vis Vise alle den valgte profils
parametre.
GSM-indst. Redigere GSM-indstillingerne:
Log på,
Adgangskode,
•Det telefonnummer, der skal
bruges for at oprette forbindelse, fås fra operatøren (ISDN eller Analog),
Inaktivitetstid, en værdi på
over 30 sekunder hvorefter telefonen automatisk afbryder forbindelsen (hvis en forbin­delse var oprettet)
for at få
GPRS-indst. Ændre GPRS-indstillingerne
(samme felter som GSM­indstillingerne). Med APN­menuen kan du indtaste adressen på det eksterne datanetværk, du vil oprette forbindelse til, en tekststreng bruges til at oprette forbindelsen.

Kl. og dato

Vis kl.

Sikrer, at du kan vælge det tidsformat, der skal vises, når telefonen er på
Vis kl.
standby.

Indstil dato

Giver dig mulighed for at indstille
Indstil dato
datoen vha. tastaturet. Du kan også indstille datoen ved at flytte
-
.
+
eller
Indstillinger 29
Page 36

Tidszone

Tidszone og sommertid bør indstilles først (dobbelttjek dato og tid, hvis de var forindstillet).
Du kan vælge den tidszone, du opholder dig i, i henhold til GMT
Tidszone
(Greenwich Meridian Time).

Sommertid

Denne indstilling bruges kun i lande, hvor der benyttes sommer- og vintertid (f.eks. Greenwich Meridian Time/britisk sommertid).
Giver dig mulighed for at vælge
Sommertid
er slået skifter klokkeslættet automatisk til 13.00, når du slår sommertid
sommertid
Fra
til
, og du indstiller klokkeslættet til 12.00,
fra
.
Til
(i vinterhalvåret). Hvis sommertid
(i sommerhalvåret) eller

Indstil ur

Giver dig mulighed for at indstille tiden
Indstil ur
vha. tastaturet. Du kan også ændre på tiden minut for minut ved at trykke på
+
eller-.

Sprog

Med denne menu kan du vælge sprog til alle menuteksterne. Tryk på sprog, og tryk på
+
,
for at bekræfte.
eller - for at vælge

Forindstillinger

Denne menu giver dig adgang til en gruppe forindstillinger, så du nemt kan indstille telefonen ved at ændre flere indstillinger samtidig. Hvis du f.eks. vælger
Møde
bliver slået til, og tastetonerne bliver slået fra (de øvrige funktioner bruger de indstillinger, du har valgt). Når mødet er forbi, aktiverer du de sædvanlige indstillinger igen ved at vælge
Hvis du bruger en genvej til en profil, så du f.eks. kan holde side 25), kan du også vælge samme genvej.
Indstillingerne i kolonnen standardindstillingerne fra fabrikken. Da disse ind­stillinger kan ændres, er indstillingerne på din telefon måske anderledes.
, bliver ringetonen slået fra, vibratoren
Personlig
3
nede for at aktivere
Ta v s
Personlig
Personlig
(se "Genvej" på
igen vha. den
i følgende tabel er
.
30 Indstillinger
Page 37
i tabellen repræsenterer indstillinger på menuen indstillingerne).
Personlig
Forindstillinger
Vibrator Styrke Ta s t t on e r Kalenderalarm Batterialarm Beskedalarm Belysning Zoom Fri svarta st Animation
(uanset om du har ændret
Personlig Autonomi Udendørs Møde Hovedtelefon Aktiver Bil
Til Fra Til
Mellem Mellem
Til Fra Til Til Til
10 sek. Fra Fra
Fra Fra Til Til Til Fra
Når der tilsluttes tilbehør, vil indstillingerne
Hovedsæt og Aktiver bil også blive tilgængelige. Når
du afmonterer ekstraudstyret, vender telefonen tilbage til forindstillingen
Høj Tavs
Personlig
.
Mellem Mellem
Indstillinger 31
Page 38
8 • Beskeder
SMS
Med denne menu kan du sende korte beskeder med lyde, animationer eller
SMS
billeder, ligesom du kan håndtere dem, du modtager.
Afsendelse af SMS er ikke tilgængeligt fra standb y, når funktionen du kun bruge muligheden

Send SMS

eller ej (hvis det er tilfældet, vælger du blot telefonbogen og indtaster et nummer).
Når telefonens telefonbog er valgt, trykker du for at sende SMS'en til et standardnummer, eller til et andet nummer (se side 21).
Send SMS
SMS Chat
er
Til
(se side 40). I så fald kan
Svar
.
Med denne menu kan du sende en SMS til et navn efter eget valg, ligegyldig om vedkommende er gemt i telefonbogen
<Ny>
,
Du kan vælge mellem tre forskellige beskedtyper:
<Ny> Seneste
besked Skabelon
Tryk på ligheder, som er følgende:
Gem
Send nu
i
Tilføj lyd Tilføj grafik
Du kan sende op til 2 bilag af 2 forskellige typer med en SMS. Animationer og billeder udelukker hi­nanden: Hvis du først vælger en animation og derefter et billede, vedlægges kun billedet og omvendt.
Sende en besked. Redigere, administrere og sende
den sidst afsendte besked igen. Du kan vælge en besked med stan-
dardtekst, f.eks.
på dette nummer
nummer, hvis det er det første nummer på listen
,
for at få adgang til det næste sæt af mu-
Gemme den aktuelle besked og dens evt. ikon og melodi i menuen
Arkiv
. Sende den aktuelle besked. Tilføje en melodi. Tilføje et bitmap-billede eller en
animation.
Ring venligst tilbage
Eget nr.
(se side 20).
, inklusive dit eget
32 Beskeder
Page 39
Nogle fordefinerede emner følger med mobiltelefonen. Personlige billeder og lyde, som du har gemt i relevante menuer, kan ikke afsendes, når de er beskyttet af copyright.

Læs SMS

Med denne menu kan du læse alle typer
Læs SMS
SMS'er
en gang. Tryk på adgang til følgende muligheder:
Slet Flyt til
arkiv
SMS, ligegyldigt om de er afsendt, modtaget læst og/eller gemt. Med
på det første trin kan du slette alle beskeder på
,
, når en besked vises, for at få
Slette den valgte besked. Gemme beskeder i telefonens hukom-
melse. Du kan se dem under >
SMS-arkiv
.
Hvis du flytter en besked til arkivlisten, slettes den på listen over læste SMS'er.
Slet
Beskeder
Rediger SMS
Svar Gem
grafik Videre-
send til
Gem nummer
Håndfrit opkald
Tilbage­kald
Redigere, administrere og afsende en SMS igen (du kan tilføje et billede eller en lyd).
Hvis der er føjet et billede eller en lyd til den besked, du redigerer, skal du først fjerne bilaget og gemme det på menuen
Billedalbum
herefter igen til beskeden.
Svare afsenderen. Gemme grafik og/eller animationer,
der blev sendt sammen med en besked. Videresende den valgte besked (vælg en
modtager i telefonbogen, eller tast et telefonnummer)
Gemme nummer på afsender, hvis det er vedlagt beskeden,
Håndfrit opkald til beskedens afsender.
Opkald til afsenderen (afhænger af operatøren)
eller
Lydalbum
. Vedlæg det
Beskeder 33
Page 40
Overført nummer
Gem melodi

SMS-indstilling

SMS-indstilling
SMS­center
Under­skrift
Overføre et nummer, der blev sendt i selve beskeden, hvis nummeret står i dobbelte anførselstegn (du kan overføre flere numre fra en besked)
Gemme en melodi, der var vedhæftet en SMS.
Med denne menu kan du tilpasse en SMS vha. de følgende muligheder.
Vælge SMS-standardcenter.
nummeret ikke findes på SIM-kortet, skal du taste nummeret til dit SMS-center
Standardunderskriften er dit telefon­nummer, der tilføjes i slutningen af be­skeden (hvorved beskedens længde begrænses). Du kan skriften,
ændre
og
redigere
gemme
Hvis
.
under-
den.
Gyldig periode
Svar retur
Leverings­rapport
Vælge, hvor længe en besked skal gemmes i SMS-centret. Denne funk­tion er praktisk, hvis modtageren ikke har forbindelse med netværket og der­for ikke modtager beskeden straks.
Funktionen afhænger af abonnementet.
Giver dig mulighed for at indstille denne mulighed kan sende nummeret på dit SMS­center sammen med beskeden. Mod­tageren kan derefter svare vha. dit SMS-center. På den måde øges overfør­selshastigheden.
Funktionen afhænger af abonnementet.
Giver dig mulighed for at indstille denne funktion til tionen bevirker, at du automatisk via SMS bliver underrettet om, hvorvidt din SMS blev modtaget eller ej.
Funktion afhænger af abonnementet.
til Til
Til
eller
eller
Fra
Fra
, så du
. Funk-
34 Beskeder
Page 41
og
E-mail-adr.
Autogem SMS
Med denne mulighed kan du slå automatisk lagring af sendte beskeder på menuen
Arkiv til
og
fra
.

SMS-arkiv

Denne menu giver dig mulighed for at se alle
SMS-arkiv
mer en besked ved at vælge ved at vælge en modtaget besked og derefter trykke to gange på
,
læste beskeder, som du har gemt, og at alle beskeder i arkivet på en gang. Du gem-
og vælge
Autogem SMS
Flyt til arkiv
(se ovenfor) eller
.
slette

E-mail

Såfremt det ikke er inkluderet i dit abonnement, bliver du nødt til at have abonnement på en e­mailkonto og have fået oplysninger om indstillinger fra din udbyder. I så fald får du oplyst alle de følgende indstillinger af udbyderen og/eller operatøren, og du skal skrive dem som vist. Operatøren kan også være din e-mail-udbyder.
Med denne menu kan du sende og modtage e-post med eller uden bilag.
Email
Hvis
telefonen er forudindstillet, er de
du behøver ikke at ændre dem undtagen
fleste indstillinger allerede foretaget, og
Log på, Ad-
gangskode
opretter en e-mail-konto.
Indsætte særlige tegn som f.eks. @ eller %, se side 13.

Indstillinger

Tryk på ,, vælg på
,
. Vælg
følgende muligheder:
Konto­navn
E-mail­server
ADVARSEL! Hvis du har en e-mail-forbindelse via GPRS, og hvis din telefonoperatør IKKE er din e-mail-udbyder, skal du kontakte dem for at få den korrekte adresse på SMTP-serveren.
Omdøbe boksene
En e-mail-konto kan defineres på forhånd og låses, så omdøbning ikke er muligt.
Konfigurere de indstillinger, der er nødvendige for at oprette forbindelse til din Internet-udbyders e-mail-server. I visse tilfælde vælger du selv
gangskode
kontoen. Skriv dem som beskrevet.
adressen SMTP-adressen
, som du selv vælger, når du
Beskeder
>
Indstillinger
E-mail
, og tryk på , for at se
E-mail 1
og
E-mail-adr.
bruges til at
modtage
bruges til at
>
E-mail 1
og tryk
og
E-mail 2
Log på, Ad-
, når du opretter
POP3-
e-mail, hvor
sende
e-mail.
Beskeder 35
.
Page 42
Avanceret
Netværks­adg.
Menuen indeholder avancerede ind­stillinger, som det ikke skulle være nød­vendigt at ændre.
Hvis felterne i menuer er tomme, eller der opstår problemer med forbindelsen, skal du kontakte Internetudbyderen.
SMPT-godk.
fleste europæiske lande: E-mails bliver IKKE sendt, hvis du vælger udbyderen for flere oplysninger.
Vælge, hvilken type netværk der skal bruges, når der oprettes forbindelse, og konfigurere de tilsvarende indstillinger.
Netværk
Hvis du vælger denne mulighed, skal både GSM- og GPRS-indstillingerne være konfigureret.
skulle gerne være slået
GSM
eller
GPRS
kan kun bruge GSM- eller GPRS­netværket til e-mail.
GPRS først
først at oprette forbindelse til GPRS­og derefter til GSM-netværket, hvis GPRS ikke er tilgængeligt.
: Mobiltelefonen
: Mobiltelefonen prøver
Til
. Kontakt
Fra
i de
GSM-indst.
Redigere GSM-indstillingerne:
Log på & Adgangskode,
•Det
telefonnummer (ISDN
log
), der skal angives for at oprette for-
bindelse, fås fra operatøren
Auto disconnect
sekunder hvorefter telefonen automatisk afbryder forbindelsen (hvis en forbin­delse var oprettet)
Det er manglen på udvekslinger med netværket, der afgør inaktivitetsperi­oden, som fører til auto disconnection.
GPRS-indst.
Ændre GPRS-indstillingerne (samme felter som GSM-indstillingerne). Med menuen APN kan du indtaste adressen på det eksterne netværk, du vil oprette forbindelse til.
Evt. forbindelsesfejl skyldes som regel forkerte ind­stillinger: Kontakt evt. operatøren for at sikre, at du bruger de korrekte indstillinger.
, en værdi på over 30
eller
Ana-
36 Beskeder
Page 43

Send mail

Med denne menu kan du sende e-mail
Send mail
de. Når beskederne er modtaget, kan de sendes videre, og bilagene kan åbnes med den korrekte software.
Hvis du forlader menuen e-mailen, eller hvis du annullerer, mens den afsendes, slettes e-mailens indhold uden at blive gemt.
Tilføj navne
til en eller flere modtagere samtidig, inklusive bilag som f.eks. et jpeg-bille-
Send e-mail
Hvis du har indtastet e-mail-adresser til de navne, der er i telefonens telefonbog (se side 20), kan du med denne menu vælge det tilsvarende navn i
gen
. Efter du har tilføjet navne, vælger du én af dem og trykker adressen,
fjerne
føje flere navne.
Hvis du vælger telefonbogen "På SIM­kortet", vil et redigeringsvindue gøre det muligt at angive en e-mail-adresse.
, før du afsender
Telefonbo-
,
for at
redigere
den fra fra listen, eller til-
e-mail-
Tilføj media
Du kan kun vedlægge en JPEG-fil ad gangen. Du kan lære, hvordan du skriver tekst i side 12. Hvis du accep­terer et indkommende opkald, mens du er ved at skrive en e-mail, lukkes menuen, og telefonen vil vende til­bage til standby, når du lægger røret på.
Giver dig mulighed for at designe din besked: Skriv derefter på næste muligheder:
Tilføj lyd
vedhæfte en lyd eller et billede til en e-mail,
Send nu
modtag(ere),
Redigere
e-mail helt fra bunden.
Emne
og
Te k s t
Tilføj grafik
, og tryk
for at
,
for at få adgang til de
eller
for at sende til valgte
for at omdesigne din

Åbne mailbox

Med denne menu kan du oprette forb-
Åben mailbox
Begge mailboxe har samme indstillinger og mulighe­der. Hvis du konfigurerer dem forskelligt, kan du bruge to forskellige e-mail-adresser på telefonen.
indelse til din mailbox og hente e-mail­overskrifter fra serveren, og derefter hente de tilsvarende e-mails.
Beskeder 37
Page 44
1.
Vælg
Åben mailbox
forbindelse til serveren og henter listen over e-mail­overskrifter, hvis der er nogen (fem ad gangen).
2.
Hvis ordet ningen (eller begyndelsen) af listen, er der flere e-mail-overskrifter: Vælg en mulighed, og tryk på
,
for at hente dem.
E-mail uden bilag kan vises automatisk under Detaljer.
3.
Vælg en overskrift og tryk på ,for at få vist
Detaljer
. Følgende statusikoner vises evt. ud for
overskrifterne:
[Intet ikon]
4.
Tr y k p å ,, og vælg derefter hente den pågældende e-mail. Gentag dette for at hente de e-mail-beskeder, som svarer til de valgte overskrifter.
Hvis en e-mail er for stor (over 50 KB), afvises den, og overførslen annulleres.
: Telefonen opretter automatisk
Næste
(eller
Tidligere
) vises i slut-
E-mail-beskeden kan hentes.
E-mail-beskeden er for stor og kan ikke hentes.
E-mailen er markeret til sletning .
Hent mail
for at
5.
Hvis en modtaget e-mail indeholder bilag (f.eks. et billede, tekst eller en anden e-mail), får den et bestemt ikon:
Indeholder oplysninger fra overskriften (dato og tid, afsenders e-mail-adresse osv.). Try k på
,
for at se disse oplysninger.
Teksten i selve e-mailen kan ses som et bilag, tryk på
,
avancerede muligheder i dette tilfælde). En tekstfil (kun tekst, ".txt"-format) er
vedhæftet e-mailen, tryk på den (der er ingen avancerede muligheder i dette tilfælde).
Det program, der skal bruges til dette bilag, findes ikke på telefonen, eller e-mail­beskeden er for stor til at sende.
En anden e-m ail er vedhæftet den, du modtog (op til fem e-mails kan vedhæftes, der er ingen avancerede muligheder i dette tilfælde).
Der er vedhæftet et billede til denne e-mail. Vælg det på listen, og tryk to gange på for at gemme det på telefonen (du kan evt. omdøbe det).
for at læse den (der er ingen
,
for at læse
,
38 Beskeder
Page 45
6.
Et bil lede s kal vær e gemt , fø r du kan se d et via men uen
Billedalbum
ikke er hukommelse nok til at gemme det nye billede, skal du slette andre emner (navne, begivenheder eller billeder) for at frigøre hukommelse til det nye billede.
Mobiltelefonen accepterer måske ikke et billede, hvis det er for stort eller har et forkert filformat. Du opnår de bedste resultater, hvis følgende krav er opfyldt, når du modtager et billede via e-mail:
Det modtagne billede skal være gemt i JPEG-,
Billedfilens størrelse må ikke overstige 50 KB.
Den optimale størrelse er 128 x 160 punkter,
Brug et filnavn med højst 10 tegn. Du kan tilføje
. Se også Billedealbum, side 48. Hvis der
BMP- eller GIF-format.
hvis det skal vises korrekt (brug et standard­program til billedredigering til at lave den billedestørrelse, der skal bruges).
en endelse, f.eks. ".jpg".
Vælg en e-mail-overskrift og tryk på , for at få adgang til de følgende muligheder:
Tilføj til tlf.bog
Slet
Svar
Frem
Hvis du vil føje afsenderes e-mail­adresse til din telefonbog, selvom du endnu ikke har hentet e-mailen.
Vælg
<Ny>
eller vælg et navn på listen for at tilføje eller redigere e-mail-adressen.
I d ett e tilf æld e bl iver d u nø dt t il a t have valgt telefonens telefonbog; dette emne vises IKKE på menuen, hvis du har valgt SIM-telefonbogen.
Vælg den e-mail, der skal slettes (vælg muligheden igen for at fjerne hakket). Når du lukker menuen bedt om at bekræfte sletning af de valgte emner på e-mail-serveren.
For at svare afsenderen og automatisk føje vedkommendes adresse til listen. Fortsæt som beskrevet i side 37.
Videresend en overført e-mail til en anden. Fortsæt som beskrevet i side 37.
for at oprette et nyt navn,
E-mail
, bliver du
Beskeder 39
Page 46

Broadcast

Funktionen Broadcast SMS afhænger af netværket.
Men denne menu kan du administrere
Broadcast
følgende muligheder:
Mod­tagelse
Emner
modtagelsen af SMS broadcast, som udsendes regelmæssigt til abonnenter på netværket. Det giver dig adgang til
Slå modtagelse af broadcast-beskeder og
fra
.
Definere, hvilken type beskeder du vil modtage.
Vælg
Vælg en eksisterende type på lis-
Du kan skrive op til 15 forskellige typer på listen. Operatøren kan oplyse koderne til de forskellige typer.
<Ny>
kode, du har fået af operatøren, og evt. et navn eller
ten, som du kan ændre eller slette.
, skriv derefter den
Distrikt­kode

SMS chat

til
SMS Chat
Rul gennem beskeden for at læse den, og svar hurtigt ved at trykke to gange på ringsskærmen og anden gang for at sende beskeden. Tele­fonen vender automatisk tilbage til standby.
Hvis du modtager en ny SMS, mens du er ved at læse en be­sked, skal du trykke på første. Mobiltelefonen viser derefter den nye besked.
MMS
lavet af et eller flere lysbilleder. Ligegyldigt om du sender den til en e-mail-adresse eller til en anden mobiltelefon, af­spilles MMS'en som et lysbilledeshow.
For at vælge den type beskeder, du ønsker skal vises permanent på standby-skærmen (i dette tilfælde skal du indtaste typen i menu­erne
Distriktkode
Med denne menu kan du slå funktionen
SMS Chat til
modtagne beskeder automatisk på skærmen, når telefonen er på standby.
,
Med menuen kan du sende og modtage MMS'er (multimediebeskeder), der inde-
MMS
holder tekst, billeder og lyd. De kan være
og Emner
og
fra
. Hvis du vælger
: Første gang for at åbne redige-
c
for at lukke eller besvare den
).
Til
, vises
40 Beskeder
Page 47
Hvis ikonet "Hukommelse fuld" vises, skal du slette nogle be­skeder (f.eks. skabelon, udkast, modtaget besked osv.).

Ny MMS

Tilføj navne
Tilføj media
Vælge et navn i en
<Ny>
Vælg derefter et af numrene eller adresserne, der er tilknyttet det navn; hvis der er flere. Vælg et navn og tryk på
,
for
ten eller for at tilføje flere navne.
Du skal have valgt telefonens telefonbog, hvis du vil bruge en e-mail-adresse (se side 19).
Designe din besked:
1.
Tilføj et (flyt+eller-for at gå til næste eller forrige ikon, hvis det ikke vælges automatisk, tryk på adgang til menuen), og opret flere lys­billeder ved at trykke på
2.
Send nu
valgte modtag(ere),
3.
Åbne
Telefonbog
e-mail-adresse eller et nummer.
at redigere
Billede, Tekst
for at sende MMS'en til

MMS-muligheder

eller
, eller indsætte
fjerne
det fra lis-
og/eller en
,
for at få
>
.
.
Lyd
Billedeksemplet
(B x H), når du opretter MMS'en, og du kan ikke billeder, der er større end 640 x 640 (B x H).
Billeder, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke sendes.
Lyde kan vælges fra som du optager, når du opretter MMS'en: I så fald skal du vælge instruktionerne på skærmen.
Du kan ikke vedlægge eksisterende memoer.
MMS-muligheder
Der er følgende muligheder:
Tilføj slide
Næste / Forrige lysbillede
vises med en størrelse på 105 x 55 punkter
Lydalbum
, eller en sound memo,
<Optager>
. Vælg derefter
Opretter et nyt lysbillede og føjer det til lysbilledshowet. Når du har oprettet flere lysbilleder, kan du gennemse dem ved at trykke på
Du kan også trykke på >, når den sidste side i den besked, du opretter, er valgt.
Flytter til det næste/forrige lysbille­de.
<
eller >.
<Ny>
sende
, og følg
Beskeder 41
Page 48
Autogem
Rediger emne
Slet slide
Arkiver som udkast
Arkiver som skabelon
Vis MMS
Var ighe d pr. slide
Redigerer, ændrer og skriver emnet til en besked.
Sletter den valgte side (hvis der er mere end en i beskeden).
Du kan gemme en besked som ud­kast og redigere, færdiggøre og sende beskeden senere (se side 43).
Du kan gemme en besked som en skabelon, der kan bruges som grundlag for andre MMS'er (f.eks. fødselsdagshilsner, se side 43).
Se eksempel på det lysbilledshow, du har oprettet.
Du kan ændre den varighed, som er valgt i
Indstillinger
ringsindstillinger
stille et interval mellem hvert lysbillede.
>
Programme-
(se side 42), og ind-

Send MMS

Så snart din besked er færdig, vælger du trykker på udkast, er denne mulighed også tilgængelig fra menu­en
,
. Hvis du har gemt MMS'en som et
Udkast
. Hvis du allerede har sendt MMS'en og har
Send MMS
og
aktiveret muligheden den i menuen
Hvis afsendelsen af en udkastbesked mislykkes, flyttes den til menuen
I alle tilfælde vil en statuslinje vises, så du kan se, om beskeden sendes (tryk på
Udboks
Udboks

Modtage en MMS

Hvis størrelsen på den MMS, der hentes, er større end den mængde hukommelse, der er til rådighed i tele­fonen, bliver du nødt til at frigøre hukommelse ved at slette data (billeder, lyde osv.). Se side 51).
Når du modtager en MMS, vises en meddelelse på skærmen. Se side 35 for at lære mere om overførsels­funktionerne Hvis afsenderen har bedt om få en læ st bes keden , bliv er du b edt om try kke på sende den eller på Når MMS'en er hentet, skal du vælge den på listen
Indboks
,
Afspil
Automatisk
c
og trykke på > for at afspille den. Tryk på
for at få adgang til følgende
Skifter til automatisk afspilning: MMS'en afspilles derefter som et lysbilledshow.
(se side 44), vælger du
og vælger
Send MMS igen
.
c
for at annullere).
eller
Manuelt
for at annullere.
afspilningsmuligheder
.
rapport
.
, når du har
,
for at
42 Beskeder
:
Page 49
Næste slide/ forrige slide
Udskil billede
Udskil lyd
Luk

Administrere mapper

Fire forskellige mapper er tilgængelige. Standardmap­pen er den, du sidst har valgt.
Skabeloner
Flytter til det næste eller forrige lysbillede. Du kan også trykke på
<
eller > ved manuel
afspilning af MMS'en. Udskiller billedet fra det aktuelle
lysbillede og gemmer det i
album
.
Udskiller lyden fra det aktuelle lysbillede og gemmer den i
album
.
AMR-lyde kan ikke gemmes.
Lukker MMS'en og vende til­bage til listen over muligheder.
Liste over alle beskeder, der er gemt som skabeloner. Du kan
ere
og
slette
dem.
Billed-
Lyd-
afspille, redig-
Udkast
Udboks
Indboks
Meddelelser slettes automatisk, når du har hentet en MMS. Slet IKKE meddelelser, før du har hentet MMS'erne. Hvis du gør det, kan du ikke hente beske­derne.
Viser alle de beskeder, der er gemt som udkast eller er gemt automatisk, hvis du har lukket MMS-menuen uden at gemme eller sende en MMS. Du kan
slette
Viser alle de beskeder, du har eller oprettet, men Du kan på alle disse beskeder, eller
Viser alle
læsningsrapporter MMS'er
Du kan rapporter. Du kan vælge når du har åbnet en MMS, samt se
taljer
afspille, redigere, sende
udkast.
afspille, slette
videresende
.
læse
eller
ikke sendt
dem til nogen.
meddelelser, leverings-
samt
og
slette
Afspil, Viderestil
slette
den.
og
sendt
endnu.
eller se
detaljer
sende
dem igen
og
og
og
ulæste
Svar
de-
læste
meddelelser og
Beskeder 43
,
Page 50
Beskeder, som du har gemt, kan kun sendes fra map­pen
Udkast
eller
Udboks
emne (beskeder, meddelelser og rapporter), som du har slettet. Tryk på
. Du kan IKKE gendanne et
c
for at annullere sletning.

Indstillinger

Telefonen er måske allerede konfigureret, så den kan bruge de tjenester, der tilbydes. Hvis det ikke er tilfæl­det, skal du kontakte operatøren for at få tilsendt de oplysninger, der er beskrevet i denne sektion, og ind­taste dem. Nogle operatører kan indstille disse adgang­sparametre eksternt.
Der er følgende indstillinger:
Søgnings­funktion
Giver dig mulighed for at vælge mellem:
Manuelt
: Du opretter manuel forbin­delse til serveren ved at vælge en med­delelse i
Indboks
, vælge
Læs
den, og dernæst
Automatisk:
MMS i Indboksen. Vælg MMS'en og tryk på
Denne funktion bliver slået fra ved roaming.
Afspil
Vil placere modtagne
>
for at afspille den.
for at hente
.
Gyldig periode
Læs rapport
Leverings­rapport
Aut. arkivering
Varighed pr. slide
Med denne mulighed kan du vælge, hvor lang tid din MMS vil blive opbe­varet på serveren, fra (maksimalt). Denne funktion er prak­tisk, hvis modtageren ikke har forbin­delse med netværket og derfor ikke modtager beskeden straks.
Denne mulighed kan indstilles til og
Fra
. Funktionen fortæller dig via en SMS, når status for en MMS, som du har sendt, bliver ændret, f.eks. om den bliver læst eller slettet.
Denne mulighed kan vælges
Fra
og info rmerer di g (via SM S) om l e­veringsstatus, dvs. om din MMS blev modtaget eller afvist.
Denne mulighed kan du slå Funktionen giver dig mulighed for at automatisk at gemme de beskeder, der sendes fra menuen
Giver dig mulighed for at vælge vari­ghed pr. slide i MMS'en.
1 time
Udboks
til
1 uge
Til
eller
Til
og
Fra
.
Til
44 Beskeder
.
Page 51
Netværks- indstillinger
Netværkskonto
forbindelsesprofil fra dem, du har indstillet (se Adgangsindstillinger, side 28). Med Netværkstype kan du vælge den type netværk, du vil bruge, når du opretter forbindelse:
GPRS først
Vælg på den server, du vil oprette forbin­delse til. Med
port
kan du skrive IP- og portnumre
på serverens gateway.
bruges til at vælge en
.
MMS-center
Gateway-adresse
for at skrive adressen
GSM, GPRS
og
Gateway-
eller
Beskeder 45
Page 52
9 • Infrarød
Din mobiltelefon er udstyret med infrarød teknologi (også kaldet IrDA), som sikrer, at du kan sende og modtage data til og fra andre IrDA-kompatible enheder via en trådløs enhed (f.eks. en anden mobiltelefon, en pc eller håndholdt enhed, en printer osv.). Du kan bruge IrDA til hurtigt at sende en lyd, du lige har mixet, til en vens mobiltelefon, eller til at modtage billeder fra deres PDA.
Filer, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke sendes. Når du opretter forbindelse til en pc, skal du sørge for, at den infrarøde funktion er slået til.

Placering af enheder

Før du sender og modtager data til og fra en anden enhed, skal enheden være korrekt placeret i forhold til din mobiltelefon. Sørg for, at IrDA-portene vender mod hinanden og højst er placeret 50 cm væk fra hinanden (se diagram). Sørg også for, at
IrDA-strålen ikke er blokeret.

Send data

Før du kan sende data via IrDA fra din mobiltelefon, skal du vælge det emne, du vil sende: Når du vælger et billede, en lyd, et navn eller en begivenhed, vil en undermenu give dig adgang til muligheden Når din telefon registrerer en anden IrDA-kompatibel enhed, den kan kommunikere med, sendes emnet automatisk. Der vises beskeder på skærmen, så du kan følge med i processen. Hvis telefonen registrerer flere IrDA-enheder, kan du vælge en enhed på en liste på skærmen. Tryk på for at bekræfte og sende de valgte data.
Afsendelsen annulleres, hvis telefonen ikke kan finde en anden enhed, før den får timeout, hvis den infrarøde forbindelse er defekt, eller hvis du annullerer processen.
Send
.
,

Modtage data

Aktiver IrDA

Du modtager data ved at trykke på
Infrarød
>
Modtag
Infrarød
emne. Ligesom med afsendelse vises beskeder på skærmen, så du kan følge med i processen.
at den anden IrDA-enhed sender et
. Telefonen venter på,
46 Infrarød
Page 53
Modtagelse annulleres, hvis telefonen ikke kontaktes af en anden enhed for den får timeout, hvis den infrarøde forbindelse er defekt, eller hvis filen er for stor, eller hvis du annullerer processen.

Gem modtagne data

Tryk på , for at se følgende muligheder:
Gem
Vis
Tryk på c for at vende tilbage til standbyskærmen uden at gemme.
Gemme data og vende tilbage til standby. De emner, du har mod­taget, gemmes med standardnavne, som du kan ændre ved at vælge dem i de relevante menuer.
Få vist detaljerne om de data, du har modtaget (afspil, eller hør eller se et billede).

Bruge telefonen som et modem

Du kan også bruge mobiltelefonen sammen med en pc eller en håndholdt
Data
sende fax. Før du kan drage fuld nytte at de tjenester, der er tilgængelige via IrDA (sende og modtage SMS'er, e-mail og fax, overføre billeder og MIDI-lyde fra telefonen, synkronisering af telefonbog, GPRS Wizard osv.), skal du installere Mobile Phone Tools på din pc. Dette program findes på den cd, der blev leveret med telefonen.
Den software, der ligger på cd'en, er ikke kompatibel med Apple ter kun Windows Pack 3 eller en nyere version er i dette tilfælde obliga­torisk).
Særlige software-moduler for Lotus Notes, Lotus Organizer og Microsoft Outlook er designet til at tillade synkronisation fra din Philips-mobiltelefon fra disse programmer (få flere oplysninger fra de
enhed, f.eks. til at surfe på Internet og
®
Macintosh®-computere. Den understøt-
®
98 SE, ME, XP og 2000 (Service
respektive brugervejledninger).
Infrarød 47
Page 54
10 • Multimedier

Lydalbum

Med denne menu kan du håndtere og lytte til de lyde, der er gemt i din
Lydalbum
standardmelodier eller Records. Vælg en lyd fra en af
de tilgængelige undermenuer og tryk på adgang til følgende muligheder:
Slet Sletter den valgte lyd.
Send via... Sender en valgt lyd via E-mail (se
Indstil ringetone
mobiltelefon, dine egne melodier,
,
for at få
Lyde i mappen Standardmelodier kan ikke slettes.
side 35), via IrDA (se side 46) eller via MMS (se side 40).
Du kan ikke sende lyde, som er beskyttet af ophavsret.
Indstiller den valgte lyd som
ringetone.
Som ringetone for SMS/ MMS
Omdøb Omdøber den valgte lyd.

Billedalbum

JPEG-billeder skal have korrekt størrelse og format, før mobiltelefonen kan gemme og vise dem korrekt.
Billedalbum
Når du åbner en af de tilgængelige undermenuer, vises der en liste over de billeder, der ligger på telefonen. Du åbner et billede ved at vælge det på listen og trykke på
>
beskrevne menuer.

Rediger billede

Du kan også få adgang til denne menu og relevante funktioner, mens kameraet er brug. Når du vælger denne mulighed, vises det valgte billeder automatisk med en størrelse på 128 x 160 punkter.
Indstiller den valgte lyd som
ringetone ved besked (hvis du har
slået denne mulighed til i
Indstillinger > Lyde, se side 23).
Denne menu giver dig mulighed for at administrere og se de billeder, der ligger på mobiltelefonen.
. Tryk på , for at få adgang til de herunder
48 Multimedier
Page 55
Vælg et billede, og tryk på , for at få adgang til de nedenfor beskrevne muligheder, som ikonerne i venstre side af skærmen giver dig adgang til. I hvert tilfælde skal du trykke på
c
bekræfte og gå videre til den næste mulighed.
Tilføje tekst
Tilføj ramme/ ikon
Slette­funktion
Gem billede
for at gå et trin tilbage, eller på , for at
Føje tekst til et valgt billede. Tryk på navigationstasten for at flytte figuren (tryk kort for 1 punkt, og hold nede for 5 punkter).
Føje en ramme eller et ikon til det valgte billede, som du også kan flytte rundt på skærmen ved at trykke på pilene. Tryk på få adgang til det grafiske display, når du gennemgår listen.
Giver mulighed for at fortryde den sidste ændring, der er foretaget på billedet, samt at nulstille, dvs. an­nullere alle ændringer på en gang. Tr yk på
,
for at godkende.
Gemme billedet inklusive de ændringer, der er foretaget: Skriv et navn, og tryk på
,
for at godkende.
<
eller > for at
c
for at annullere eller på
Hvis du ikke omdøber billedet, bliver den originale fil, som du har valgt i albummet, overskrevet. Du kan til enhver tid gemme et billede, også selv om du ikke er færdig med at redigere det.
Send billede
Hjælp For at få et bedre overblik over bille-
Giver mulighed for at sende billedet via IrDA, E-Mail og MMS (se flere oplysninger i de relevante kapitler i denne brugerhåndbog).
deksemplet kan du vælge Hjælp og derefter trykke på imellem mulighederne Til og Fra.
,
for at veksle

Slet

Sletter det valgte billede. Billeder i mappen Standardbilleder kan ikke slettes.

Send via...

Du kan sende det valgte billede via Infrarød (se side 46), MMS (se side 40) og via e-post (se side 35).

Indstil som tapet

Indstiller det valgte billede som denne mulighed
til
i
baggrund
Indstillinger
>
Vis
, se side 24).
(hvis du har slået
Multimedier 49
Page 56

Indstil som baggrund

Indstiller det valgte billede som denne mulighed
til
i
Indstillinger
baggrund
>
Vis
(hvis du har slået
, se side 24).

Roter

Roterer billedet 90° eller 180°, tryk på , for at bekræfte dit valg.

Omdøb

Omdøber et billede: Tryk på ,, skriv et navn, og
tryk igen på
,
.

TV-lysbilledshow

TELEFONENS BATTERI SKAL VÆRE MINDST HALVT OPLADT, FØR DU KAN VISE ET TV­LYSBILLEDSHOW.
Denne funktion sikrer, at du kan vise JPEG­billeder i
TV-lysbilledshow
en TV-skærm via tilbehøret TV Link eller på hovedskærmen på den interne skærm på telefonen.
TV Link følger evt. ikke med dit produkt. I så fald skal du købe det separat. Se også side 70.
Billedalbum
billedshow eller manuelt, et ad gangen) på
(automatisk i et lys-

Manuelt

Vælg
TV-lysbilledshow
,
og gennemse den komplette liste over billeder.
Tryk på > for at aktivere den fulde grafikskærm og sende den til TV'et. Tryk på til listen.
, og derefter
<
Manuelt
, og tryk på
for at vende tilbage

Automatisk

1.
Vælg TV-lysbilledshow, og vælg det interval, der skal være mellem hvert billede, og tryk på
2.
Vælg (Fra)vælg alt ved at trykke på < eller
>
for at vælge alle billederne på en gang, eller Gennemse listen, og vælg/fravælg billeder ved at trykke på afkrydsningfelter).
3.
I begge tilfælde skal du trykke på , for at starte lysbilledshowet og på
4.
Vælg (Fra)vælg alt for at vælge alle billederne på en gang.
Det sidste valg/lysbilledshow oprettes automatisk og kan afspilles flere gange efter hindanden, også efter at du har lukket menuen TV-lysbilledshow.
Når du gennemser manuelt, skal du trykke på for at åbne rotationsmulighederne (90, 180 og 270
<
eller > (valgte billeder har
c
for at stoppe det.
,
,
50 Multimedier
.
Page 57
grader), vælge en mulighed og trykke på ,. Ændringer gemmes automatisk.

Demonstrationsfunktion

Tryk på
,
for at starte demofilmen.
Demonstrationsfunktio
Hvis du har tændt for telefonen, uden at du har indsat et SIM-kort, er denne menu tilgængelig på første menuniveau.

Hukommelsesstatus

Denne menu giver dig mulighed for at
Hukommelsesstatus
tioner bruger mobiltelefonens hukommelse: Billed­og lydalbum, indspillede memoer og stemmekom­mander, beskeder, telefonbog, kalender, spil osv.
Mobiltelefonen indeholder mange lyde og billeder. Du kan kun slette lyde og billeder i mapperne Billed- og Lydalbum, f.eks. når du skal frigøre hukommelse til flere lyde og billeder.
se, hvor mange procent af telefonens hukommelse der er ledig. Flere funk-
,
Tryk på kan se, hvor mange procent af hukommelsen der er ledig, og telefonens samlede hukommelse i KB. Tryk på
,
tionernes hukommelsesforbrug.
Hvis meddelelsen "Liste fyldt" vises, når du vil gemme et nyt emne, skal du slette et emne, før du kan oprette eller tilføje et nyt.
for at se status for hukommelsen. Du
igen, og se en detaljeret liste over alle funk-

Memo

Med denne menu kan du optage op til 1 minuts lyd fordelt på op til 20 forskel-
Memo
lige lyde, afhængigt af hukommelses-
Vælg skærmen, og tryk på på listen for at afspille den, eller tryk på eller
Optagelser kan derpå bruges som alarmer og ringe­toner til indkommende opkald, osv. Tidligere gemte optagelser kan ikke sendes via MMS.
status.
<Ny>
for at optage en ny lyd. Følg instruktionerne på
,
, når lyden er optaget. Vælg den
,
omdøbe
.
for at
slette
Multimedier 51
Page 58
11 • Games &
Applications

Euroomregner

Med disse menuer kan du omregne en sum fra eller til Euro ved at skrive
-> Euro
beløbet og trykke på
Hvilken valuta der bruges ved omregningen afhænger af det land, du har abonnement i. Euroomregneren kræver abonnement og kan kun bruges i eurolandene.

Kalkulator

Denne menu indeholder følgende funktioner:
Kalkulator
Addition Subtraktion Multiplikation Division
Tryk på *. Tryk to gange på *. Tryk 3 gange på *. Tryk 4 gange på *.
,
.
Lig med
Skriv tallene vha. tastaturet. Kalkulatorfunktionen regner med 2 decimaler og runder op. Hold nede for at skrive et punktum.

Vækkeur

Vækkeur
efter dine behov. Vælg derefter en af vækkeurs­tonerne: En en gang) eller
Vækkeuret ringer, selvom telefonen er slukket, og der er skruet helt ned for ringestyrken (slået side 23). Tryk på en vilkårlig tast for at slukke vækkeuret.

Kalender

Kalenderen deler mobiltelefonens hukommelse med andre funktioner (telefonbog, billedalbum, lyd osv.). Vælg
Multimedier > Hukommelsesstatus
megen ledig hukommelse der er.
Tryk på #.
0
Med denne menu kan du indstille vækkeuret. Tryk på
Hver, Hver dag
Melodi
, et
memo
Buzzer
-lyden.
,
eller
(det sidste afspilles kun
, og vælg:
Hver hverdag
fra
for at se, hvor
alt
, se
52 Games & Applications
Page 59

Oprette en ny begivenhed

Med denne menu kan du oprette begivenhe­der og gemme dem i kalenderen. Hvis kalen-
Kalender
bip, når du skal huske en begivenhed.
1.
2.
Lydsignalet kan kun bruges til begivenheder af typen
Møde
(se "Kl. og dato" på side 29).
deralarmen er slået
Vælg
<Ny>
(
Ferie, Møde, Aftaler
Skriv tekst om begivenheden (f.eks. «Møde med Hansen»), og indstil derefter lydsignal og frekvens: Lydsignalet vil blive startet på det valgte tidspunkt.
og
, og vælg derefter begivenhedens type
Aftaler
. De opdateres, hvis du skifter tidszone
til
(se side 23), lyder der
), og skriv start- og sluttid

Slette tidligere begivenheder

Med denne menu kan du slette tidligere begivenheder. Du skal taste den dato (tidligere eller fremtidig), hvorfra alle begivenheder skal slettes. Tryk derefter to gange på før denne dato.
Hvis du vil slette alle begivenheder i din kalender, skal du skrive en startdato, der ligger adskillige år fremme i tiden (f.eks. den 3. december, 2010) for at sikre dig, at alle be­givenheder, der kommer før denne dato, slettes.
,
for at slette alle begivenheder

Håndtere begivenheder

Vælg en begivenhed på listen, og tryk på , for at få adgang til de følgende muligheder:
Slet Ændre
Tr an s m i t
Slette den valgte begivenhed. Ændre den valgte begivenhed.
Hvis du ændrer en gentagen begivenhed, ændres alle forekomster af begivenheden:
Sende en valgt begivenhed til en anden IrDA-kompatibel enhed.

Begivenhedsoversigter

Med mulighederne
oversigt
kan du se alle begivenheder i kalenderen. Hvis du vil have vist begivenheder under disse oversigter, vælger du blot den ønskede og trykker på med
<
rige dag, uge eller måned.
Bemærk, at hvis du ændrer tidszone, vil det have indflydelse på alle begivenheder i kalenderen: Påmindelserne opdateres i henhold til den tidszone, der vises på skærmen (se "Kl. og dato" på side 29).
Dagsoversigt, Ugeoversigt
,
eller > for at få vist den næste eller den for-
og
Måneds-
, og derefter flytter du
Games & Applications 53
Page 60

Brikspil

Denne menu afhænger evt. af abonnementet. Derfor kan ikonet og menuens indhold variere.
Denne menu giver dig adgang til det brikspil, hvor formålet er at ødelægge alle
Brikspil
brikker ved at ramme dem med bolden. Når
til næste niveau. Du bruger følgende taster:
4
*
0
du har ødelagt alle brikkerne, fortsætter du
og
og
6
#
Flytter ketcheren til venstre og højre.
Start spillet ved at flytte ketche­ren til højre eller til venstre.
Afbryde spillet i op til 2 min. (hvorefter skærmen vender tilbage til standby og spillet er slut).

JAVA

Mobiltelefonen er udstyret med JAVA, så du kan bruge JAVA-kompatible
JAVA
via netværket.
programmer som f.eks. spil, du henter

Netværk

Netværk
DNS-adr.:
Netværks konto
Vælge den type netværk, der skal bruges til at oprette forbindelse.
GSM
eller
GPRS
kan kun bruge GSM- eller GPRS­netværket til e-mail.
GPRS først
først at oprette forbindelse til GPRS­og derefter til GSM-netværket, hvis GPRS ikke er tilgængeligt.
Hvis du vælger denne mulighed, skal både GSM- og GPRS-indstillingerne være konfigureret. Se også side 28.
Her kan du skrive DNS-adressen på det eksterne datanetværk, som du vil oprette forbindelse til.
Giver dig mulighed for at vælge en af de dataprofiler, du har defineret i >
Adgangsindstillinger
: Mobiltelefonen
: Mobiltelefonen prøver
Indstillinger
(se side 28).

Automatisk start

Giver dig mulighed for at slå automatisk start af JAVA
til
eller
fra
program automatisk, når det er installeret.
. Hvis du vælger
Til
, startes et JAVA-
54 Games & Applications
Page 61
12 • Oplysninger om
opkald

Opkaldsindstillinger

Med denne menu kan du vælge alle op-
Opkaldsind stillinger
herunder.

Aktiver flip

Når flippen er aktiveret, kan du modtage indkommende opkald blot ved at åbne telefonen. Der lyder også en advarsel, når du afslutter samtalen.
Du afv iser e t op kal d ved at ho lde den ned erste kna p på siden af telefonen nede.

Viderestilling

Viderestille alle opkald til telefonsvareren eller til et andet nummer (uanset om det findes i telefonbogen eller ej). Gælder for
Før du slår denne mulighed til, skal du taste nummeret til telefonsvareren (se "Mailbokse" på side 55). Denne funktion afhænger af abonnementet
kaldsindstillinger (viderestilling, opkald venter osv.), og den giver dig også ad­gang til de menuer, der beskrives
dataopkald, samtaler
og
faxopkald
og er ikke det samme som at overføre opkald, mens du har et eller flere åbne opkald.
Alt
Betinget
Status
Alle indkommende opkald videre­stilles.
Advarsel! Hvis du vælger denne mulighed, modtager du ingen opkald, før du slår den fra igen.
Med denne mulighed kan du vælge betingelser for, hvornår opkald skal viderestilles.
intet net
mulighed kan indstilles separat. Giver dig mulighed for at se status
for viderestilling.
Hvis ubesvaret, Ve d
eller
Ved optaget

Mailbokse

Taste nummeret til telefonsvareren (hvis det ikke findes på SIM-kortet).
I nogle tilfælde skal du evt. taste to numre: Et til aflytning af telefonsvareren og et andet, som opkald
.
viderestilles til. Kontakt operatøren, hvis du vil vide mere.
. Hver
Oplysninger om opkald 55
Page 62

Auto-opkald

Slå auto-opkald nummeret er optaget, når du ringer til en person, ringer telefonen automatisk op igen, indtil der er oprettet forbindelse, eller indtil det højeste antal forsøg er nået (10). Telefonen afgiver en advarselslyd ved hvert opkaldsforsøg og en speciel lyd, når der oprettes forbindelse.
Intervallet mellem opkaldsforsøgene bliver længere efter hvert forsøg.
Til
og
Fra
. Hvis du vælger
Til
, og

Fri svartast

Besvare opkald ved at trykke på en tilfældig tast undtagen
)
, som bruges til at afvise opkald.

Opkald venter

Med GSM
Gælder for
opkald
er aktiv, afgiver telefonen en advar­selslyd, hvis der bliver ringet til dig, mens du taler i telefon. Vælg om Opkald venter er aktiv ved GSM.
Denne funktion afhænger af abon­nementet. Kontakt operatøren.
Alle opkald, Samtaler, Fax-
og
Dataopkald
. Når funktionen
Status
for at se,
Med GPRS
Giver dig mulighed for at slå Opkald venter indkommende samtaler, når du bruger en GPRS-forbindelse.
Til
eller
Fra
for

Identifikation

Vise
eller
skjule
muligheden til eller fra.
din identitet på andre telefoner. Med
Status
kan du se, om funktionen er slået

Liste over opkald

Denne menu viser en liste over ind- og
Liste over opkald
opkaldene. Opkaldene (gennemførte, ubesvarede og modtagne) vises i kronologisk rækkefølge med de seneste først.
Liste over opkald
udgående opkald, samt forsøg på automatiske opkald og oplysninger om
Vælg et emne, og tryk på , for at få vist dato, tid nummer, opkaldsstatus på ethvert valgt opkald og for at få at vide, om det blev sendt eller modtaget. Tryk på , igen for at se følgende muligheder:
opkald Send via MMS, Slet Gem
Opkald
til personen,
det relaterede nummer.
eller
Send en SMS
valgt opkald eller
Håndfrit
56 Oplysninger om opkald
,
Page 63
Nulstil
Hvis et af disse numre findes i din også. Flyt ringes op til, og tryk på (. Tryk på ) for at lægge på.

Kald tællere

Kald tællere
samt mulighed for at administrere prisen og varig­heden af dine opkald.
GSM-tællerne inkluderer ikke WAP-forbindelser. De fleste muligheder nedenfor afhænger af abonnementet.
Totaltid Vis
Sidste opkald
Info efter kald
Nulstille hele listen på én gang.
+
eller
-
Denne menu indeholder undermenuen GSM-tællere, som giver adgang til de muligheder, der beskrives nedenfor
eller
udgående
opkald. Se varigheden og/eller prisen på det
sidste opkald. Giver dig mulighed for vælge, om
varighed og/eller pris skal vises automatisk efter hvert opkald ( eller
telefonbog
for at vælge det nummer, der skal
Nulstil
varigheden af
- eller
Fra
).
indkommende
, vises navnet
Til
Samlet pris
Se den samlede pris og nulstille tælleren (denne funktion kan være beskyttet af PIN-/PIN2-koder).
Vis
vil vise, hvor mange penge der blev brugt, efter at have fået oplyst taksterne.
•Med
Nulstil
nuværende
Vis balance
for at se din saldo (i forhold til den fastsatte grænse).
Annuller grænse
mulighed for at annullere grænsen.
Prisgrænse
for at skrive den grænse, der bruges i menuen
Opkaldspris
for at indstille eller ændre prisen pr. enhed. Skriv først, hvilken valuta du bruger (maks. 3 tegn) og derefter prisen pr. enhed.
kan du nulstille den
samlet pris
giver dig mulighed
giver dig mulighed
til 0.
giver dig
Vis grænse
giver dig mulighed
.
Oplysninger om opkald 57
Page 64
13 • Operatørtjenester
De fleste emner på denne menu er afhængige af abonnement og er specifikke for udbyderen. Derfor er følgende menuer måske ikke tilgængelige. Kontakt din netværksudbyder for at få nærmere oplysninger.
Nogle af tjenesterne kræver, at du foretager opkald eller sender en SMS til normal takst.
Trykke på
Tryk på
Hold
c
nede
,
c
For at vælge et fremhævet emne.
For at vende tilbage til den forrige side.
For at slutte WAP-sessionen.
Du kan også vælge
Indstillinger
trykke på ,.
>
Afslut
og
WAP
Med denne menu kan du benytte tjenester, som leveres af netværket,
WAP
f.eks. nyheder, sport, vejrudsigt osv.
Hvis telefonen var konfigureret, da du købte den, skulle det ikke være nødvendigt at ændre de indstillinger, der beskrives i dette afsnit. Nogle operatører kan foretage indstillinger eksternt.
Vælg
Operatør-
tjenester
>

Startside

Tr y k på
>
WAP
, og ,.
+
/
Starter en WAP-session.
-
For at gennemse sider på Internet
Mobiltelefonen opretter forbindelse til netværket i overensstemmelse med de defineret på menuen
adgangsindstillinger
Indstillinger
>
Netværk
, du har
(se side 28).
Startside
Dette er linket til det første WAP-sted, du kommer ind på, når du starter WAP. I de fleste tilfælde er dette emne på menuen allerede konfigureret og vil oprette forbindelse til udbyderens WAP-hjemmeside. Hvis du vil ændre standardstartsiden, kan du se "Indstillinger" på side 59.

Bogmærker

Med denne menu kan du gemme adresser på dine WAP-yndlingssteder, evt. omdøbe dem og åbne dem hurtigt via listen.
58 Operatørtjenester
Page 65
Tryk på @, mens du surfer, og vælg derefter
Bogmærker
automatisk med de relevante oplysninger om den side, du har åbnet.
Vælg (der vises automatisk et redigeringsvindue). Tryk på
,
Med menuen Administrere bogmærker kan du vælge
: Felterne Navn og URL udfyldes
Tilføj bogmærke
, og fortsæt på samme måde med URL-adressen.
Slet
eller
og begynd at skrive et nyt navn
Rediger
det valgte bogmærke.

Tast adresse

Med denne menu kan du opgive en WAP-adresse, som der oprettes direkte forbindelse til, når du vælger den (en hurtig måde at få adgang til WAP-adresser uden at gemme dem som bogmærker).
Alle de adresser, du skriver via denne menu, vises automatisk på en liste, når du har oprettet forbindelse til dem mindst en gang. Vælg et emne, og tryk på for at oprette forbindelse til den pågældende side uden at taste hele adressen igen.
,

Indstillinger

Rediger startside
Vælg profil
Sikkerhed Få vist en liste over installerede sik-
Omdøb profil
Ændre navn og adresse på Startside.
Begynd at skrive det nye navn for at få vist et redigeringsvindue.
Vælge en af de tilgængelige profiler og derefter definere forbindelsesind­stillingerne for dem (tryk på for at vælge / fravælge).
Alle forbindelsesindstillinger, der beskrives i det følgende, gælder for den valgte profil.
kerhedscertifikater (se oplysninger om emnet eller slet det), Sessions
info eller Aktuelt certifikat.
Omdøbe den aktuelle profil (start med at skrive et nyt navn for at få vist et redigeringsvindue.
</>
Operatørtjenester 59
Page 66
Browser­indstilling
Cache Tømme den del af telefonens
Forbindelse Vælg forbindelse gver dig mulighed
Aktivere ellerdeaktivere hentning af billeder på WAP-sider.
Hvis du vælger hurtigere.
hukommelse, hvor WAP-siderne gemmes, når du gennemser dem.
for at vælge en af de dataprofiler, du har defineret i
indstillinger Netværkstype giver dig mulighed for
at vælge den type netværk, der skal bruges til den valgte profil, når du opretter forbindelse. (se side 28).
Proxy-adresse og Proxy-port giver
dig mulighed for at definere den adresse og det portnummer, der skal bruges, når du opretter en WAP­forbindelse vha. den valgte profil.
Hold0nede for skrive "."
Aldrig

Indstillinger

(se side 28).
, vises siderne
>
Adgangs-

Tryk på Indbakke

Denne menu giver dig mulighed for at læse og administrere beskeder, som sendes automatisk fra netværket og/eller operatøren. Hvis den indeholder en WAP-adresse, kan du trykke på forbindelse til WAP-stedet.
,
for at oprette
Indstillinger
Tryk på tasten , mens du surfer, for at få adgang til:
Startside Få a dgang til st artsi den på det WA P-
Tilbage Skifter til den forrige side. Frem Skifter til den næste side. Opdater Indlæser den aktuelle side fra
Gem som startside
Gem som... Gemmer beskeder i de sider, der
Afslut Slutter en WAP-session.
sted, du gennemser.
serveren igen. Gemmer den aktuelle WAP-side
som startside.
vises i Billedalbum.
60 Operatørtjenester
Page 67

DTMF-toner

Du kan sende toner (eller "touch tones") til nogle telefontjenester under et opkald ved at trykke på en tast mellem Du kan også føje en DTMF-sekvens til et telefon­nummer, før du ringer op (eller gemmer det i din tele­fonbog). Telefonnummeret og DTMF-sekvensen skal adskilles af en pause. Du indsætter et pause- eller ventetegn ved at holde
#
pause). Du kan for eksempel høre beskeder (f.eks. kode 3) på telefonsvareren (adgangskode 8421) på telefonnummeret 12 34 56 78 ved at ringe:
12345678w8421p3
0
og 9, samt * og #.
nede. På skærmen vises w (for wait) og p (for
.

Foretage et nyt opkald

Du kan foretage et nyt opkald under en samtale eller sætte et indkommende opkald i venteposition. Tast et nummer eller, vælg et navn i telefonbogen og tryk på
(
under en samtale. Den første samtale sættes i
venteposition, og nummeret vises nederst på skær-
men. Derefter ringes der op til det andet nummer. Du kan derefter:
Trykke på,For at vælge
Trykke på
)
skifte mellem to samtaler (en er i venteposition og den anden er aktiveret).
For at afbryde den aktive samtale, (den ventende samtale bliver i venteposition).
Samtaleskift
, så du kan

Besvare et nyt opkald

Når du modtager et nyt opkald under en samtale, afgiver telefonen en advarselslyd, og på skærmen vises meddelelsen
Trykke på(For at svare opkaldet (det første
Opkald venter
opkald sættes i venteposition). Tryk derefter på
. Du kan derefter:
,
Samtaleskift
mellem to samtaler (en er i venteposition og den anden er aktiveret).
Konference
den nye samtale til en konference.
og vælg:
, så du kan skifte
for at introducere
Operatørtjenester 61
Page 68
Trykke på
)
Trykke på
,
For at modtage et andet opkald skal du have deaktiveret funktionen side 55) og have aktiveret
For at afvise opkaldet.
For at vælge End call for at afslutte det aktuelle opkald og besvare det indkommende opkald.
Viderestil
taleopkald (se
Opkald venter
(se side 56).

Besvare et tredje opkald

Du kan modtage et nyt opkald, mens du har en aktiv samtale og en anden i venteposition. Du kan afslutte en af samtalerne, før du besvarer den tredje samtale, eller inkludere den tredje samtale i en konference (se nedenfor). Denne tjeneste er begrænset til to samtaler samtidig (en aktiv og en i venteposition).

Konference

Du kan starte en konference ved at
Konference
foretage flere udgående opkald efter
hinanden eller oprette den ud fra flere igangværende samtaler. Der kan være op til fem deltagere samtidig, og du afslutter alle opkald ved at trykke på Ring først til et nummer, dernæst endnu et (se "Foretage et nyt opkald" overfør). Tryk på vælg
Kon fer enc e
omfatter fem deltagere. Hvis du modtager et opkald under konferencen, og der er mindre end fem deltagere, kan du acceptere det nye opkald og føje personen til (hvis der allerede er fem deltagere, kan du besvare opkaldet, men du kan ikke føje det til konferencen). Med muligheden deltager fra konferencen ved at vælge eller vælge deltager (de andre deltagere sættes i venteposition).
. Gentag disse trin, indtil konferencen
Konferencedelt.
Privat opkald
for at tale privat med denne
)
.
,
konference
kan du fjerne en
opkaldet
Fjern deltager

Forbinde eksterne samtaler

Du kan forbinde en aktiv og en ventende samtale ved at vælge muligheden bliver afbrudt, når opkaldene er overført.
Denne funktion fungerer ikke som viderestilling, der foregår, før du accepterer et opkald (se side 55).
Overfør
. Din egen forbindelse
62 Operatørtjenester
og
Page 69

Ikoner og symboler

Der kan vises flere symboler samtidig på skærmen, når telefonen er på standby.
Hvis netværkssymbolet ikke vises, er netværket ikke tilgænge­ligt. Du kan evt. være i et område med dårlig forbindelse. Løsningen kan være at bevæge dig et andet sted hen.
Tavs - Telefonen ringer ikke, når du
modtager opkald.
Vibrator - Telefonen vibrerer, når du
modtager opkald.
GPRS-type - Mobiltelefonen har forbindelse
til GPRS-netværket.
SMS-besked - Du har fået en ny besked.
Voice mail - Der er en besked på
telefonsvareren.
Batteri
- Stregerne viser batteriets
spændingsniveau (4 streger = fuld, 1 streg = lav).
Vækkeur aktiveret
Roaming - Vises, når telefonen er registreret
på et fremmed netværk (især i udlandet).
SMS fuld - Hukommelsen til beskeder er
fuld. Slet gamle beskeder, før du kan modtage nye beskeder.
Viderestilling (alt) til nummer - Alle
indkommende samtaler viderestilles til et andet nummer (ikke telefonsvarer).
Viderestilling til telefonsvarer - Alle sam-
taler viderestilles til telefonsvareren.
Hjemmezone - En zone, som er defineret af
operatøren. Afhænger af abonnementet. Kontakt udbyderen for at få flere oplysninger.
GSM-netværk: Telefonen har forbindelse til
et GSM-netværk
Modtagekvalitet: Jo flere streger der vises, jo
bedre er modtagekvaliteten. Muligheden SMS chat - er slået Til.
Hukommelse fuld - Telefonens hukom-
melse er fuld. Slet nogle emner for at få plads til nye emner.
MMS-besked - Du har fået en ny
multimediebesked.
Ikoner og symboler 63
Page 70
Te l e f o n e n tænder ikke
Teksten BLOCKED vises på skærmen, når du tænder
Skærmen viser en IMSI-fejl
>Telefonen vender ikke tilbage til standby

Fejlfinding

Tag batteriet ud, og indsæt det igen (se side 1). Sørg for, at stikket fra laderen sidder korrekt (se "Oplade batteriet" på side 2). Oplad derefter telefonen, indtil batterisymbolet holder op med at bevæge sig. Afmonter opladeren, og prøv at tænde mobiltelefonen.
En anden person har forsøgt at bruge telefonen uden at kende PIN-koden eller PUK-koden. Kontakt operatøren.
Problemet skyldes abonnementet. Kontakt operatøren.
Hold c nede, eller sluk tele­fonen. Kontroller, at SIM-kortet og batteriet er installeret korrekt, og tænd den igen.
Symbolet
vises
ikke
Skærmen reagerer ikke (eller reagerer langsomt), når du trykker på tasterne
Det ser ud til, at batteriet overop­hedes
Netværksforbindelsen er tabt. Du befinder dig i en såkaldt "radioskygge" (f.eks. i en tunnel eller mellem høje bygninger) eller er uden for netværkets rækkevidde. Prøv at oprette forbindelse til netværket et andet sted, sørg for, at antennen sidder korrekt, hvis telefonen har en ekstern antenne, eller kontakt operatøren for at få hjælp og oplysninger.
Skærmen reagerer langsomt ved lave temperaturer. Dette er normalt og har ingen indflydelse på telefonens funktion. Flyt telefonen til varmere omgivelser, og prøv igen. Kontakt producenten, hvis det ikke hjælper.
Det kan skyldes at, du bruger en Philips-oplader, der ikke er lavet til din telefon. Du bør forsikre dig om, at du altid bruger originalt Philips­tilbehør, der hører til din telefon.
64 Fejlfinding
Page 71
Te l e f o n e n viser ikke de numre, som indkom­mende opkald bliver fore­taget fra
Du kan ikke sende tekst­beskeder
Du kan ikke starte et TV-lys­billedshow
Du kan ikke modtage og/ eller gemme JPEG­billeder
Denne funktion afhænger af abonnementet. Hvis netværket ikke sender det nummer, der ringes fra, viser telefonen i stedet
Opkald 1
eller Anonym. Kontakt operatøren, hvis du vil vide mere.
Nogle netværk tillader ikke udveksling af tekstbeskeder med andre netværk. Kontroller, at nummeret til SMS-centret er korrekt, eller kontakt operatøren for at få flere oplysninger.
Denne funktion kræver, at batteriet mindst er halvt opladt. Genoplad batteriet, eller tilslut opladeren under lysbilledshowet.
Et billede accepteres ikke af mobiltelefonen, hvis det er for stort, hvis navnet er for langt, eller hvis filformatet ikke er korrekt. Se side 38, hvor der findes flere oplysninger om dette emne.
Du har en fornem­melse af, at du går glip af nogle opkald
Batterisym­bolet viser ingen streger under opladning og blinker
Skærmen viser en SIM-fejl
Når du prøver at bruge en menufunkti on, viser telefonen IKKE TILLADT
Hvis du vil være sikker på at mod­tage alle opkald, skal du sikre, at funktionerne "Viderestil (be­tinget)" eller "Viderestil (alt)" ikke er aktiveret (se side 56).
Oplad kun batteriet, hvis temperaturen er over 0°C og under 50°C. Kontakt producenten, hvis det ikke hjælper.
Kontroller, at SIM-kortet er installeret korrekt (se side 1). Hvis problemet fortsætter, er SIM-kortet måske beskadiget. Kontakt operatøren.
Nogle funktioner afhænger af netværket. De kan derfor kun bru­ges, hvis netværket og abonnemen­tet omfatter dem. Kontakt operatøren, hvis du vil vide mere.
Fejlfinding 65
Page 72
Skærmen viser ISÆT SIM-KORT
Te l e f o n e n s tale- eller standbytid er kortere end angivet i håndbogen
Kontroller, at SIM-kortet er installeret korrekt (se side 1). Hvis problemet fortsætter, er SIM-kortet måske beskadiget. Kontakt operatøren.
Dine indstillinger (f.eks. ringestyrke, belysningsperiode) og de funktioner, du bruger (f.eks. WAP), har betydning for tale- og standbytid. Slå de funktioner, som du ikke bruger, fra for at øge tale-
Telefonen oplades ikke
Sørg for, at stikket fra laderen sidder korrekt (se "Oplade batteriet" på side 2). Hvis batteriet er helt fladt, kan det tage flere minutter, før det er klar til opladning (helt op til 5 minutter), og ladesymbolet vises på skærmen.
og standbytiden.
Te l e f o n e n virker ikke godt i bilen
En bil indeholder meget metal, som absorberer elektromagnetiske bølger, der kan forstyrre telefonen. Der findes et håndfrit sæt til montering i bilen med en ekstern antenne, så du kan foretage og modtage opkald uden at have telefonen i hånden.
Spørg de lokale myndigheder, om det er lovligt at tale i telefon, når du kører bil.
66 Fejlfinding
Page 73

Sikkerhed

Radiobølger
Mobiltelefonen er en
. Når den er i brug, sender og modtager den radio-
effekt
signaler. Radiosignalerne sender samtaler og datasignaler til en base, som er forbundet med telefonnettet. Netvær­ket bestemmer, hvilken effekt telefonen sender radiosig-
naler med.
Telefonen sender/modtager radiosignaler på GSM­frekvensen (900/1800/1900 MHz ).
GSM-netværket bestemmer sendeeffekten (0,01 til 2 W).
Telefonen opfylder alle relevante sikkerhedskrav.
CE-mærket på telefonen viser, at den opfylder kravene det europæiske direktiv om elektromagnetisk kompati­bilitet ( 89/336/EEC) og om lavspændingsudstyr (73/ 23/EEC).
Du bruger mobiltelefonen på eget hedsinstruktionerne, så du ikke risikerer at skade dig selv, andre eller telefonen. Sørg for, at alle, der bruger telefonen, kender sikker­hedsinstruktionerne. Undgå uautoriseret brug af telefonen ved at følge disse råd:
Opbevar telefonen et sikkert sted og uden for børns rækkevidde. Skriv ikke PIN-koden ned. Lær den udenad. Sluk telefonen, og tag batteriet ud, hvis du ikke
skal bruge den i længere tid. Brug menuen købt telefonen, og til at slå opkaldbegrænsninger til.
Sikkerhed
radiomodtager og -sender med lav
ansvar
. Læs og følg alle sikker-
til at ændre PIN-koden, når du har
Mobiltelefonens design opfylder alle relevante love. Telefonen kan dog forstyrre andre elektroniske enheder. Derfor bør du følge alle lokale regler for brug af mobiltelefoner - både hjemme, og når du er ude at rejse. Du skal især
være opmærksom på reglerne for brug af mobiltelefoner i biler og fly.
I den offentlige debat har der været en del af omtale af den evt. sundhedsrisiko ved brug af mobiltelefoner. Den nyeste for­skning inden for radiobølger, inklusive GSM-teknologien, er blevet gennemgået grundigt, og der er fastsat sikkerhedsstan­darder som beskyttelse mod radiobølger. Mobiltelefonen op- fylder alle relevante sikkerhedsstandarder og direktivet om radioudstyr og telekommunikationsudstyr, 1999/5/EC.
Sluk altid telefonen
Udstyr, der ikke er beskyttet tilstrækkeligt, eller som er meget følsomt, kan evt. blive påvirket af radiosignaler. Disse forstyr-
relser kan medføre ulykker.
Før du går ombord i en flyvemaskine, og/eller når du pakker telefonen i bagagen: Brug af mobiltele­foner i en flyvemaskine kan være farligt, forstyrre mobilnettet og kan være ulovligt.
I hospitaler, klinikker, sundhedscentre og andre steder, hvor der findes medicinsk
udstyr.
Sikkerhed 67
Page 74
I områder, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. på benzintanke, og hvor der kan være metalstøv i luften). I køretøjer, som transporterer brandfarlige
produkter (selvom køretøjet holder stille) og køretøjer, der drives af flydende gas, skal du sikre dig, at køretøjet opfylder de relevante sikkerhedsregler. I områder, hvor du bliver bedt om at slukke alt radioudstyr,
f.eks. i miner og andre steder, hvor der foregår sprængninger.
Kontakt køretøjets producent for at få at vide, om
det elektroniske udstyr i køretøjet kan blive
forstyrret af radiosignaler.
Brugere med pacemaker
Hvis du har en pacemaker:
Hold altid telefonen i en afstand på mindst 15 cm fra
pacemakeren, når telefonen er tændt, for at undgå evt. forstyrrelser.
Bær ikke telefonen i en brystlomme.
Brug øret i den modsatte side end pacemakeren for at
minimere den evt. forstyrrelse.
Sluk telefonen, hvis du har mistanke om, at pacemak-
eren bliver forstyrret.
Brugere med høreapparat
Hvis du har høreapparat, bør du konsultere lægen og producenten af høreapparatet for at få at vide, om apparatet kan blive forstyrret af mobiltelefonen.
Forbedring af ydeevnen
Du kan forbedre telefonens ydeevne, mindske effekten af radiosignalerne, mindske batteriforbruget og optimere sik-
kerheden ved at følge disse retningslinjer:
Det anbefales at holde telefonen normalt, når du bruger den (hvis du ikke bruger håndfrit udstyr).
• Udsæt ikke telefonen for meget høje eller lave temperaturer.
Vær forsigtig, når du bruger telefonen. Ved forkert brug bortfalder den internationale garanti.
Sørg for, at telefonen ikke bliver udsat for fugt. Hvis telefonen er fugtig, skal du slukke den, tage batteriet ud og lade den tørre i 24 timer, før du bruger den igen.
Du rengør telefonen med en ren og blød klud.
Telefonen bruger lige meget strøm til at foretage og modtage opkald. Den bruger dog mindre strøm, når den er på standby og ikke bliver flyttet. Når telefonen er på standby og bliver flyttet, bruger den strøm til at sende opdaterede oplysninger om lokalitet til netværket. Hvis du indstiller en kortere periode med belysning og kun bruger menuerne, når det er nødvendigt, sparer du også på batteriet, så der er mere strøm til rådighed til samtaler og standby.
Oplysninger på batteriet
Telefonen får strøm fra et genopladeligt batteri.
Brug kun en godkendt oplader.
Brænd ikke batteriet.
Prøv ikke at åbne batteriet.
68 Sikkerhed
Page 75
Sørg for, at metalgenstande i lommen (f.eks. nøgler og mønter) ikke kortslutter batteriet.
Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60° C,
fugtighed og ætsende midler. Brug kun originalt Philips-tilbehør, da brug af uo­riginalt tilbehør kan beskadige telefonen og med­føre, at garantien på Philips-telefonen bortfalder. Sørg for, at beskadigede dele straks bliver udskiftet af en autoriseret tekniker, og at de udskiftes med
originale Philips-dele.
Brug ikke telefonen, når du kører bil
Koncentrationsevnen svækkes, og det kan være farligt. Følg disse retningslinjer: Koncentrer dig om trafikken. Parker bilen, før du bruger telefonen.
Respekter de lokale love. Hvis du vil bruge mobiltelefonen i en bil, skal du installere et håndfrit sæt, der er beregnet til brug i biler, men alligevel koncentrere dig om trafikken. Sørg for, at telefonen og det håndfri sæt ikke forstyrrer airbags og andre sikkerhedssystemer i bilen. I de fleste lande er det forbudt at bruge bilens alarmsystem med lygter og horn som advarsel om indkommende opkald. Respekter de lokale love.
EN 60950-normen
Hvis det er meget varmt, og hvis telefonen har ligget længe i solen (f.eks. i en bilrude), kan telefonens kabinet blive meget varmt, især hvis det er af metal. Vær forsigtig, når du løfter telefonen, og undgå at bruge den, hvis temperaturen er over 40°C.
Miljøbeskyttelse
Respekter altid de lokale love om bortskaffelse af emballage, brugte batterier og gamle telefoner, og sørg så vidt muligt for, at de genbruges. Philips har mærket batteriet og emballagen med standardsymboler, som gør det nemmere at gen-
bruge og bortskaffe affald på korrekt vis.
Batteriet må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet.
Den mærkede emballage kan genbruges.
Producenten har ydet økonomiske bidrag til et nationalt genbrugssystem til emballage (f.eks. EcoEmballage i Frankrig).
Materialerne kan genbruges (identificerer også plastmateriale).
Sikkerhed 69
Page 76

Tilbehør fra Philips

Noget tilbehør, f.eks. et standardbatteri og en oplader, er inkluderet i pakken med mobiltelefonen. Andet til­behør sælges evt. i den kommercielle pakke (afhænger af operatøren eller forhandleren), eller sælges separat. Som følge heraf kan pakkens indhold variere.
Du optimerer Philips-telefonens ydeevne og sikrer, at garantien gælder, hvis du altid køber originalt Phil­ips-tilbehør, som er designet specielt til telefonen. Phil­ips Consumer Electronics er ikke ansvarlig for evt. skader, der skyldes tilbehør, som ikke er godkendt. Spørg efter originalt Philips-tilbehør hos forhand­leren.
Oplader
Oplader batteriet vha. en stikkontakt. Så lille, at den kan ligge i en mappe/håndtaske.
Universalsæt til bil
Denne kompakte løsning er designet til håndfri og nem brug af Philips-telefonen og har en høj lyd­kvalitet. Slut blot sættet til bilens stik.
Luksushovedtelefon
Svarknap, så du slipper for at lede efter telefonen. Du besvarer indkommende opkald blot ved at trykke på knappen. Tryk på knappen for at foretage taleopkald, når telefonen er på standby.
I nogle lande er det forbudt at tale i telefon, når du kører bil. Af hensyn til sikkerheden anbefaler vi, at specialuddannede teknikere installerer håndfri sæt i bilen.
Etui
Et sort læderetui beskytter din telefon mod ridser og skrammer. Leveres med halsrem.
TV Link
Dette datakabel sikrer, at du kan vise et lysbilledshow på dit TV. Du skal blot sætte den ene ende af kablet i stikket på hovedsættet øverst til højre på telefonen, og slutte den anden ende til video IND-stikket på dit TV eller din videobåndoptager. Se også "TV­lysbilledshow" på side 50, hvor du finder flere oplysninger om, hvordan du vælger billeder og viser dem i et lysbilledshow.
70 Tilbehør fra Philips
Page 77
Denne software er delvist baseret på arbejde fra gruppen Independent JPEG.
Sæt til dataforbindelser
Nemme dataforbindelser til din Philips-mobiltelefon: USB-kablet sikrer hurtig overførsel mellem telefonen og computeren. Forbind blot telefonen med et kabel fra en computer, og kalender- og telefonbogsoplys­ninger synkroniseres på få sekunder. Den medfølgen­de software giver dig mulighed for at sende fax og SMS samt hente billeder og melodier.
Mobile Phone Tools
Din mobiltelefon leveres med en cd, der indholder Mobile Phone Tools, som er software, der giver dig mulighed for at bruge tjenesterne i funktionen Infrarød. Se også "Bruge telefonen som et modem" på side 47 samt den dokumentation, der ligger på cd'en.
Tilbehør fra Philips 71
Page 78
Godkendelser
Vi, Philips France -Mobile Telephony 4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex FRANKRIG
erklærer, at produktet
Philips 859 CT 8598
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 352776
som denne erklæring omhandler, opfylder kravene til følgende standarder:
EN 60950, EN 50360 og EN 301 489-07 EN 301 511 v 7.0.1
Vi erklærer, at alle de relevante testforløb for radioudstyr er blevet udført, og at ovenfor nævnte produkt opfylder alle krav i det europæiske direktiv 1999/5/EC. Den bedømmelsesprocedure, som omtales i Afsnit 10 og beskrives i Appendiks V i direktivet 1999/5/EC, er blevet fulgt i henhold til Afsnit 3.1 og 3.2, og følgende myndighed har været involveret: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton­on-Thames, KT12 4RQ, UK Identifikationsmærke: 0168
Le Mans, den 4. maj 2004
Jean-Omer Kifouani
Kvalitetschef
Hvis Philips-produktet ikke fungerer korrekt eller er defekt, bedes du returnere telefonen til forhandleren eller til det lokale Philips-servicecenter. Oplysninger om servicecentre og teknisk dokumentation til udstyret findes i hæftet International Guarantee, som ligger i pakken.
Loading...