Telefonens
bagside:
Kamera
linse og ekstern
skærm med 4.000
farver
Taster på siden
(lydstyrke)
(
Løft røret
C
Kamera
Philips bestræber sig på hele tiden at forbedre
produkterne. Derfor forbeholder Philips sig ret til at
foretage ændringer i denne håndbog og at trække den
tilbage uden varsel. Håndbogen leveres, «som den er
og forefindes», og Philips er ikke ansvarlig for evt. fejl,
udeladelser og uoverensstemmelser mellem håndbogen
og produktet, medmindre loven kræver det. Enheden
er udviklet til tilslutning til GSM-/GPRS-netværk.
Hovedskærm
med 65.000 faver
Navigation
og
,
Læg på og
)
til/fra
c
Tastatur
Mikrofon
Betjening...
Tænde/slukke
telefonen
Tas t e P I N- ko d e
Indstille ringetonens
lydstyrke
Foretage opkald
Besvare opkald
Justere lydstyrke til
samtale
Tryk på ) for at tænde
telefonen, og hold den nede
for at slukke telefonen.
Tast PIN-koden på tastaturet, og tryk på
#
for at bekræfte.
Hold en af tasterne på siden
nede, når telefonen er åben
og på standby.
Et tryk på den nederste tast
på siden slår ringetonen fra,
når du modtager et opkald.
Tast telefonnummeret på
tastaturet, og tryk på
for at ringe op.
Tryk på (, når telefonen
ringer.
Tryk på en af tasterne på
siden under samtalen.
,
eller
(
Page 3
Afslutte opkald
Afvise et opkald
Åbne hovedmenuen
Åbne
Telefonbog
Bruge
Telefonbog
Åbne
Liste over
opkald
Gå til forrige menu
Hurtigt vende tilbage
til standby fra
menuer
Se det sidste opkald
Tryk på ).
Tryk på ), eller hold en
af knapperne på siden af
telefonen nede (telefonen
skal være lukket).
Tryk på ,, når telefonen
er på standby.
Tryk på -, når telefonen
er på standby.
Gennemse listen ved at flytte
+
eller-, og tryk på
(
for at ringe til det
valgte navn.
Tryk på +, når telefonen
er på standby.
Tryk på c.
Hold c nede, eller tryk på
)
.
Tryk på (, når telefonen
er på standby.
Aktivere en
programmeret
stemmestyring
Åbne en funktion på
menuen
Hurtigt åbne menuen
MMS
Hurtigt sende en
Aktivere
Starte
WAP
SMS
kamera
Hold , nede.
Tryk på ,, flyt<eller
>
for at vælge en funktion, og tryk på
åbne undermenuen. Gentag
for hver funktion, der skal
åbnes.
Tryk på <, når telefonen
er på standby.
Tryk på >, når telefonen
er på standby (åbner navnelisten, så du kan vælge modtageren).
Tryk på C, når telefonen
er på standby.
Hold 0 nede.
,
for at
Page 4
Karrusellen
Karrusellen er en ring af ikoner, der vises på skærmen.
Hvert ikon repræsenterer en funktion eller handling
på telefonen.
Alle ikoner kan ikke være på skærmen: Du kan se de
skjulte ikoner, når du blader ved at trykke på
>
.
Du åbner hovedkarrusellen ved at trykke på ,, når
telefonen er på standby. Flyt
>
(med uret), og tryk på , når den ønskede
funktion eller mulighed er valgt, eller tryk på
at annullere. Der vises en ny underkarrusel eller liste.
<
<
eller
(mod uret) eller
c
for
Hvis du trykker på+eller-skifter du mellem to
muligheder, f.eks. Aktiver/Deaktiver, Til/Fra, Forøge/
Formindske en værdi osv.
Gennemse karruseller og lister, indtil du finder den
ønskede funktion eller mulighed. Når du blader i en
liste, vises din aktuelle position på listen vha. et
rullepanel i højre side af skærmen. Derefter kan du
med navigationstasten vælge eller justere alle
telefonens funktioner som beskrevet i de relevante
kapitler i denne håndbog.
Begivenheder
Nogle begivenheder vises på den passive skærm
(ubesvaret opkald, ny besked osv.). Tryk på
at åbne den tilsvarende menu, eller tryk på
vende tilbage til den passive skærm.
Tilbehør fra Philips ...................................... 70
iiIndholdsfortegnelse
Page 7
2.
1 • Introduktion
Læs afsnittet "Sikkerhed", før du begynder at bruge
telefonen.
Før du kan bruge telefonen, skal du indsætte et gyldigt
SIM-kort fra operatøren eller forhandleren. SIMkortet indeholder oplysninger om abonnement,
mobilnummer og en hukommelse til telefonnumre og
beskeder (se "Telefonbog" på side 19).
Indsætte SIM-kortet
1.
Tryk på batteridækslet på telefonen som vist
nedenfor, og pres det nedad for at fjerne det.
2.
1.
Tag SIM-kortet ud af holderen, og skub det helt
ind under metalbøjlen. Sørg for, at det skrå
hjørne af kortet sidder rigtigt.
3.
Anbring batteriet i pladsen som vist nedenfor:
Anbring først batteriets højre side mod
telefonens højre kant, og skub, indtil det sidder
på plads.
4.
Sæt batteridækslet på telefonen igen: Hægt
frontstykket fast i hængslerne øverst på telefonen, og tryk det nedad, indtil låsen klikker på
plads.
Introduktion1
Page 8
Der findes en komplet oversigt over alle dato- og
tidsindstillinger på side 46.
Kopiere SIM-telefonbogen
Hvis du, når du først tænder telefonen, ikke kopierer
SIM-telefonbogen , henvises du til "Vælg Telefonbog"
5.
Fjern den beskyttelsesfilm, der dækker skærmene
og kameralinsen, før du tager telefonen i brug.
Tænde telefonen
Du tænder telefonen ved at trykke på
koden, hvis det er nødvendigt (her menes den 4 til 8
cifre lange hemmelige kode, der hører til dit SIMkort). PIN-koden er foruddefineret, og du får den af
operatøren eller forhandleren. Du kan selv ændre
PIN-koden (se side 43).
Hvis du taster en forkert PIN-kode 3 gange, låses
SIM-kortet. Du kan låse den op med PUK-koden, som
du får af operatøren.
)
. Tast PIN-
Indstille dato og tid
Første gang du tænder telefonen, skal du indstille
datoen ved at trykke på nummertasterne (tryk på
c
for at slette et tal). Indstil dernæst tiden.
på side 19.
Mobiltelefonen opdager et SIM-kort, der allerede
indeholder navne og beskeder, og du bliver spurgt, om
du vil kopiere SIM-telefonbogen over i den indbyggede telefonbog. Tryk på
eller på
,
er altid valgt som standardtelefonbogen. Hvis du vil
skifte tilbage til SIM-telefonbogen, henvises du til
"Vælg Telefonbog" på side 19.
for at acceptere. Telefonens telefonbog
c
for at annullere
Oplade batteriet
Telefonen får strøm fra et genopladeligt batteri. Et nyt batteri er delvist opladt, og der vises en advarsel, når batterispændingen bliver lav. Hvis batteriet er helt fladt, vises
batterisymbolet først efter 2 eller 3 minutter.
Du kan risikere at miste alle dine personlige
indstillinger, hvis du
er tændt.
fjerner
batteriet, mens telefonen
2Introduktion
Page 9
1.
Når batteriet og batteridækslet er sat på plads,
skal du sætte stikket fra opladeren (ligger i
pakken med telefonen) i det
bunden af telefonen og derefter slutte opladeren
til en stikkontakt, som er nem at komme til.
2.
Batterisymbolet viser status for opladningen:
- Under opladningen ændres de 4 ladeindikatorer: Hver streg svarer til ca. 25%
opladning, og det varer ca. 1 3/4 time at
oplade batteriet helt.
- Når alle indikatorerne står stille, er batteriet
fuldt opladet: fjern opladeren. Afhængigt af
netværket og brugsbetingelserne har batteriet
strøm til 2 til 4 timers taletid og fra 200 til 400
timers standbytid.
VENSTRE
stik i
Batteriet bliver ikke beskadiget, selvom opladeren er
sluttet til mobiltelefonen, når batteriet er fuldt opladt.
Du kan kun slukke opladeren ved at tage netstikket
ud, så du skal bruge en stikkontakt, som er nem at
komme til. Du kan slutte opladeren til et IT-stik (kun
Belgien).
Introduktion3
Page 10
2 • Hovedfunktioner
Åbne og se telefonbogen
Tryk på -, når telefonen er på
Telefonbog
telefonbog (SIM-kortets eller telefonens telefonbog,
se nærmere i "Telefonbog" på side 19).
Hvis du vil slå op i telefonbogen under et opkald, kan
du trykke på
gange på
Tryk på #, skriv det første bogstav i det navn, du søger
efter, og tryk på , for at hoppe direkte til det navn.
Foretage opkald
1.
Tast telefonnummeret på tastaturet, når
telefonen er på standby. Du retter en fejl ved at
trykke på
2.
Tr y k p å ( for at ringe op, og tryk på ) for
at lægge på.
Ved internationale opkald kan du holde * nede for at
skrive "+" i stedet for det normale internationale præfiks.
standby. Det indhold, der vises på
skærmen, afhænger af den valgte
,
c
og vælge Vis navneliste. Tryk to
for at vende tilbage til opkaldsskærmen.
c
.
Besvare og afslutte opkald
Når du modtager et opkald, kan nummeret i nogle
tilfælde vises. Hvis du har arkiveret han/hendes
nummer, vil hans/hendes navn vises i stedet for
nummeret.
1.
Du besvarer opkald ved at trykke på (.
2.
Du afviser opkald ved at trykke på ). Hvis du
har aktiveret funktionen "Aktiver flip" (se
side 55), omstilles opkaldet til et andet nummer
eller til telefonsvareren.
3.
Du lægger på ved at trykke på ).
Telefonen ringer ikke, hvis den er indstillet til Lydløs
(se side 6). Hvis du har valgt Fri svartast (se side 56),
kan du acceptere et opkald ved at trykke på alle taster
(undtagen)).
TV-lysbilledshow
Denne funktion sikrer, at du kan vise
TV-lysbilledshow
gangen) på en TV-skærm via tilbehøret TV Link eller
på hovedskærmen (den interne skærm) på telefonen.
1.
billederne i Billedalbum (automatisk i et
lysbilledshow eller manuelt, et ad
Slut TV Link til det gule RCA-stik på TV'et og
til mobiltelefonens lydjackstik, og vælg derpå en
videokanal (CBVS).
4Hovedfunktioner
Page 11
2.
Der vises automatisk et standardbillede på TVskærmen, og menuen TV-lysbilledshow vises på
telefonens skærm.
3.
Brug menuen på telefonen til at indstille et
automatisk lysbilledshow, eller vis billederne
manuelt ved at trykke på
TV Link understøtter kun JPEG-billeder op til VGAstørrelse (640 x 480 punkter). Der er flere oplysninger
om denne funktion i "TV-lysbilledshow" på side 50.
+
og -.
Tage et billede
Din mobiltelefon indeholder et kamera, som sikrer, at
du kan tage billeder og sende dem til venner og
familie. Se "Tage billeder" på side 14, hvor der findes
flere oplysninger om dette emne.
Navigationsikonet
Når telefonen er på standby, vises etnavigationsikon,
så du kan se de menuer, der er tilgængelige via
telefonens navigationstast. På "Navigationsikon" på
side 26 finder du oplysninger om, hvordan du slår det
til/fra.
Fotosamtale: Sende stemmeklip
med billeder
Med denne funktion kan du hurtigt sende en besked,
der består af lyd og billede.
1.
Hvis du vil aktivere kameraet, skal du trykke på
kameratasten, mens telefonen er på standby.
Hvis det er nødvendigt, kan du trykke på
for at skifte til funktionen Klip.
2.
Tryk på kameratasten for at tage et billede;
Optag lyd åbnes automatisk.
3.
Optag lyden af din stemme, tryk påc for at
annullere, eller på
(du kan også vente, til den maks. optagelsestid
på 30 sekunder er nået).
4.
Send derpå din besked via MMS (se også
"MMS" på side 40).
,
for at stoppe optagelsen
#
Fotoopkald: Se og hør, hvem der
ringer
Denne funktion kan kun bruges, hvis du vælger
telefonens telefonbog (ikke SIM-kortets telefonbog).
Denne funktion giver dig mulighed for at føje et eller
flere navne til en gruppe. Når en af personerne i grup-
Hovedfunktioner5
Page 12
pen ringer, vises personens navn og billede, og telefonen bruger den ringetone, der er valgt til gruppen.
1.
Aktiver kameraet ved at trykke en gang på
kameratasten, når telefonen er på standby, og
tryk endnu engang for at tage et billede af din
ven og gemme det.
2.
Vælg Telefonbog > Indstillinger > Gruppeindst.
Omdøb en gruppe, og vælg Ringetone og derpå
din vens billede.
Når du opretter en gruppe, der kun består af en
person, kan du også vælge Multimedia > Memo > Ny,
optage den person, der siger noget og derpå vælge
optagelsen som Ringetone.
3.
Vælg et navn i din telefonbog, vælg Vælg gruppe
og forbind det med den gruppe, du omdøbte.
Håndfrit opkald
1.
Hvis du har valgt SIM-telefonbogen, skal du
vælge et navn, trykke to gange på
vælge Håndfrit opkald og trykke på
for at ringe til nummeret.
2.
Hvis du har valgt telefonens telefonbog, skal du
gøre det samme for at ringe op til standardnummeret eller trykke på
et nummer på listen og derpå trykke på
vælge Håndfrit opkald.
Hvis du allerede taler i telefon, skal du trykke to gange
på
,
for at skifte til håndfrit opkald og tilbage.
,
<
eller >, vælge
og derpå
,
,
og
Skifte ringetone
Vælg Indstillinger > Lyde > Ringetone, tryk på
og flyt+eller- for at vælge en ringetone fra
listen. Tryk på
,
for at bekræfte.
,
Aktivere lydløs funktion
For din egen sikkerheds og bekvemmeligheds skyld skal
du sørge for at holde telefonen væk fra øret, når du
foretager håndfrit opkald, især hvis du skruer op for
lyden.
Indstillinger > Lyde > Tavs. Tryk på
er slået til.
Hvis du ikke vil have, at telefonen skal
ringe, når du modtager et opkald, kan
Tavs
du deaktivere ringetonen ved at vælge
-
, indtil den
6Hovedfunktioner
Page 13
Aktivere vibrator
Hvis telefonen skal vibrere, når du
modtager et opkald, kan du aktivere
Vibrator
> Lyde > Vibrator, og derefter vælge Til.
Ringetonen bliver ikke slået fra, når du slår
vibratoren til. Hvis du vil slå ringetonen fra, og
samtidig have vibratoren slået til, skal du vælge Tavs
som beskrevet ovenfor.
Vibrator bliver automatisk slået fra, når du tilslutter
opladeren.
vibratoren ved at vælge Indstillinger
Læse dit mobilnummer
Hvis du vil se dit eget mobilnummer, kan du trykke
på
-
, når telefonen er på standby og vælge Eget nr.
> Vis. Dit telefonnummer vises, hvis det står i SIMkortets telefonbog. I modsat fald skal du vælge Ny og
følge instruktionerne.
Hvis dit eget nummer står i telefonbogen, kan du læse
det under et opkald (se "Åbne og se telefonbogen" på
side 4).
Justere lydstyrken i røret
Under en samtale kan du flytte navigationstasten
eller - for at skrue op eller ned for lydstyrken.
+
Slå mikrofonen fra
Du kan slå mikrofonen fra, så den person,
du taler med, ikke kan høre dig. Tryk på
Tavs
,
under et opkald, vælg
,
.
Tavs
, og tryk
Slå mikrofonen til
Du slår mikrofonen til under et opkald
ved at trykke på
Ikke tavs
og bekræft ved at trykke på
,
. Vælg Ikke tavs,
,
.
Optage en samtale
I de fleste lande er der love om optagelse
Indspil dialog
optage samtalen. Optag kun samtalen, hvis den anden
person er indforstået med det. Du bør også sikre, at
optagelsen ikke offentliggøres. Du kan højst optage
1 minut (se "Memo" på side 51).
af samtaler. Det anbefales, at du
fortæller den anden person, at du vil
Hovedfunktioner7
Page 14
Hvis du vil optage en samtale under et opkald, kan du
trykke på
Tryk på
optagelsen: vha. et redigeringsvindue kan du navngive
optagelsen, som derefter kan findes i Multimedier >
Lydalbum.
,
, vælge Indspil dialog og trykke på,.
c,,
eller læg på for at afslutte
Slette opkaldslisten
Du sletter opkaldslisten ved at trykke på
,
Nulstil
,
for at nulstille opkaldslisten.
. Vælg derefter Opkaldsinfo > Liste
over opkald > Nulstil. Tryk to gange på
Slette SMS-listen
Du sletter hele beskedlisten på en gang ved at trykke
på
,
og vælge Beskeder > SMS > Læs SMS > Slet
SMS'er. Tryk to gange på
listen.
,
for at slette SMS-
Du kan også slette alle SMS'er vha. menuen SMSarkiv. Når du sletter SMS-listen, frigør du hu-
kommelse til nye beskeder.
Slette telefonbogen
Denne mulighed kan kun bruges til telefonens
telefonbog og IKKE til SIM-telefonbogen.
Du sletter indholdet af telefonbogen på en gang ved at
trykke på
Slet alt. Tryk på
indhold.
,
og vælge Telefonbog > Indstillinger >
,
for at slette telefonbogens
Rulle hurtigt gennem en liste
Når du gennemser en liste, kan du holde
-
nede for at rulle en hel side og ikke et emne ad
gangen.
Dette gælder ikke for listen over ringetoner.
+
eller
8Hovedfunktioner
Page 15
3 • Menustrukturen
Tabellen nedenfor viser hele mobiltelefonens
menustruktur (fra niveau 1 til 3) og henvisninger til
de sider, hvor du kan læse mere om de enkelte
funktioner og indstillinger.
Slet alt / Vælg Telefonbog / Gruppeindst. /
Kopier til tlf.
Servicenumre
Numrene på denne menu afhænger af, hvilken
operatør og hvilket abonnement du bruger.
Kontakt operatøren.
WAP s 58
Service +
Mulighederne på denne menu afhænger af,
hvilken operatør og hvilket abonnement du
bruger. Kontakt operatøren.
Menustrukturen11
Page 18
4 • Skrive tekst og tal
Du kan skrive tekst på redigeringsskærmene på to
måder: Vha. T9
Der findes også to andre funktioner til tal og
skilletegn. Ikoner på skærmen viser den aktive tekstfunktion.
T9®-funktion
Hvad er det?
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
seres, og T9
Hvis der er flere ord, som svarer til de taster, du har
trykket på, fremhæves det ord, du har skrevet: Tryk på
<
eller > for at gennemse listen og vælge blandt
de ord, der foreslås af den indbyggede T9
nedenfor).
®
-funktionen og på almindelig vis.
T9®-funktionen er en intelligent redigeringsfunktion til beskeder, inklusive
en omfattende ordbog. Med denne
funktion kan du hurtigt skrive tekst.
Tryk kun en gang på tasten for hvert
bogstav i et ord: Indtastningen analy-
®
foreslår et ord, som vises på skærmen.
®
-ordbog (se
Hvordan bruges det?
Tasterne repræsenterer bogstaver og symboler på
følgende måde:
2
til 9Bogstaver.
<
,
c
0
*
#
Gennemse listen over mulige ord.
/
>
Bekræft.
/
1
Tryk for at slette et ord og hold nede
for at slette al tekst.
Skift mellem almindelig funktion, små
bogstaver og store bogstaver.
Skift fra T9® til standardfunktion og
til talfunktion.
Skift til symboler og skilletegn.
Eksempel: Sådan skriver du ordet "glem":
1.
Tr y k p å 4 5 3 6 Skærmen viser
det første ord på en liste:
2.
Tr y k på > for at rulle på listen, og vælg
3.
Tr y k p å , eller 1 for at bekræfte ordet
Glem.
Hjem
.
Glem
12Skrive tekst og tal
.
Page 19
Almindelig tekstfunktion
Hvis du gerne vil se almindelig tekstfunktion, kan du
trykke på
flere gange på hver tast for at skrive et bogstav:
Bogstavet "h" er det andet bogstav på tasten
du skal trykke to gange for at skrive "h".
*
. Med denne funktion skal du trykke
4
Eksempel: Sådan skriver du ordet "hjem":
Tryk på 4, 4 (GHI), 5(JKL), 3,
(DEF), 6(MNO). Tryk på , , når du er færdig
med att skrive.
3
nr
duer
frdig
Bogstaver, tal og symboler har følgende rækkefølge på
tasterne:
Mobiltelefonen har et indbygget digitalt kamera, så
du kan tage billeder, gemme dem på telefonen, bruge
dem som tapet eller sende dem til dine venner.
Betjening...
Tryk på C for at aktivere
Slå kameraet til/fra
Zoome ind/ud
Ændre visningsfunktionen
Skifte kamerafunktion
kameraet,
,
Kamera
slå kameraet fra.
I alle funktioner undtagen VGA
(se "Indstillinger til forhåndsvisning" nedenfor), trykker du
på navigationstasten
-
Tryk på * for at skifte
mellem
Tryk på # for at skifte fra
VGA
Ta pe t
(128*160) og til
(96*64).
ELLER
, og vælg menuen
. Holdcnede for at
.
nat
(640*480 punkter), til
(128*160), til
tryk på
og
normalfunktion
Fotoopkald
+
eller
Klip
Ændre effekt
Åbne kameraindstillingerne
Tag e et bi ll e de
Gem billedet
Slette billedet
Åbne optageindstillinger
Slå selvudløseren til/
fra
.
Fra enhver menu kan du holde c nede for at annullere
en igangværende handling og vende tilbage til standbyfunktion.
Tryk på navigationstasten
<
(venstre) eller>(højre)
for at skifte fra en effekt (sepia,
prægning, osv.) til anden
Tryk på ,, når kameraet
er aktivt.
Tryk på C, når kameraet
er aktivt.
Tryk på C lige efter
optagelsen.
Tryk på c lige efter
optagelsen.
Tryk på , lige efter
optagelsen.
Tryk på 0.
14Tage billeder
Page 21
Billeder
Indstillinger til forhåndsvisning
Tryk på C for at vise kameraskærmen: Kameraets
linse fokuserer automatisk, og ikoner vises nederst
(
Zoom
, Effekter,
til sidst, hvis det er slået til, (
øverst på skærmen.
Alle de muligheder og tastfunktioner, der er beskrevet
i denne sektion, gælder kun, når kamerafunktionen er
aktiv, dvs. når billedeksemplet vises på skærmen. Du
kan også trykke på
(se "Indstillinger" på side 18).
Kamerafunktion
Kamera
, Optagelse) på skærmen, og
Selvudløser, Funktion
,
for at få adgang til dem alle
Standardbilledstørrelsen med standardformat er
biltelefonen 90° til venstre, og hold den
vandret for at vise billedet på hele skærmen.
Med denne funktion vises VGA-ikonet
nederst til højre på skærmen.
VGA
640 x 480. Drej mo-
)
NAVIGATIONSTASTER TILPASSER SIG
AUTOMATISK T IL VANDRET POSITION
(eksempler, tastetryk, osv.)
Ved alle andre kamerafunktioner skal du holde mobiltelefonen vandret og trykke på
Ta p e t
(128 x 160 punkter), til
Fotoopkald
tion
Funktionen
lige efter, at du har taget billedet. Se også
"Fotosamtale: Bruge Klipfunktionen" på side 17 for
at få flere oplysninger om denne funktion.
Effekter
Selvudløser
(96 x 64). Det valgte ikon for
vises nederst på skærmen.
Klip
sikrer, at du kan indspille en besked
Gør det muligt for dig at vælge en effekt.
Se også "Effektfunktion" på side 18.
Med denne mulighed kan du slå
funktionen
også "Bruge selvudløseren" på side 16).
#
Klip
(128 x 160) og til
Selvudløser Til
for at skifte til
Kamerafunk-
eller
Fra
(se
Tage billeder15
Page 22
Visningsfunktion
Zoom
Tage et billede
1.
2.
c
C
Der er to visningsfunktioner:
Nat
(vises med et månesymbol øverst på
skærmen). Tryk på
imellem de to funktioner, afhængigt af
det omgivende lys.
Denne indstilling er tilgængelig i alle
funktioner: et trin ad gangen (x2) i
og
Ta pe t
(tryk på navigationstasten
eller -for at zoome ind eller ud), to
trin ad gangen (x2 og x4) i
holder telefonen vandret, skal du trykke
på
+
eller -, som faktisk er< og
>
-pilene på navigationstasten, når
telefonen holdes lodret).
Hvis selvudløseren er slået
aktiveret, kan du trykke på kameratasten for at
tage et billede.
Tallet, der ses øverst på skærmen, viser rækken.
Tr y k p å:
Hvis du blot vil ignorere det billede, du
lige har taget, og vende tilbage til eksempelvinduet.
For at gemme det i
Billedalbum
Normal
*
for at skifte
VGA
(når du
Fra
, og kameraet er
.
og
Klip
+
,
Antallet af billeder, du kan gemme, varierer alt efter de
valgte indstillinger: Jo højere opløsning du vælger, jo
større bliver billedfilerne. En meddelelse vil advare
dig, når der ikke er mere hukommelse tilbage. I så fald
bliver du nødt til at slette data, før du kan gemme et
nyt billede (se "Hukommelsesstatus" på side 51).
Når de er gemt i
img_1.jpg, osv., op til 9999. Det betyder ikke, at du kan
tage 9999 billeder, men at billederne nummereres op til
9999. Derefter starter nummereringen fra 1 igen.
For at åbne en liste over muligheder:
(via MMS, Email eller infrarød),
i
Billedalbum, Rediger
billede
.
Billedalbum
det, eller
, navngives billederne
Send
Gem
det
Tag e t ny
Bruge selvudløseren
1.
Slå selvudløseren
2.
En besked fortæller dig, hvornår kameraskærmen
skifter fra hovedskærmen (den interne skærm) til
den eksterne skærm: Luk telefonen, sæt den på
hængslerne, og vend den rigtigt, så billedet tages
korrekt.
3.
Tryk på en af knapperne på siden af telefonen
for at starte nedtællingen.
til
(se ovenfor), og tryk på c.
16Tage billeder
Page 23
4.
Nedtællingen starter ved -10 sekunder (kan ikke
ændres). Der lyder en advarsel, 3 sekunder før billedet
bliver taget, og igen når billedet bliver taget.
Tryk på c for at stoppe selvudløseren og vende tilbage til billedeksemplet, eller tryk på
stoppe selvudløseren.
5.
Når billedet er taget, følger du instruktionerne
fra trin 2, som beskrevet i "Tage et billede".
0
for blot at
Brug selvportræt
Med denne funktion kan du tage et billede af dig selv
ved at holde den åbne telefon foran dig.
1.
Slå selvudløseren
2.
Anbring din finger på C, og hold den åbne
telefon ud i en armslængde med kameraet vendt
mod dit ansigt.
3.
Try k på C for at tage billedet.
til
(se side 16), og tryk på C.
Fotosamtale: Bruge Klipfunktionen
Med funktionen
af billede og lyd.
1.
Vælg funktionen
for at tage et billede.
2.
Vinduet
din stemme (tryk på
Klip
kan du oprette et klip, der består
Klip
, og tryk på kameratasten
Optag lyd
åbnes automatisk: Optag lyden af
c
for at annullere, eller på
,
for at stoppe optagelsen, eller vent til den maks.
optagelsestid på 30 sekunder er nået).
3.
Tr y k på , for at se følgende muligheder:
Send via
MMS
Afspille klip Afspil
Gemme klip Gem
Redigere
klip
Send
dine klip via MMS.
det.
et klip, du har lavet: billedet i
Billedalbum
Rediger
og lyden i
et klip, du har lavet.
Lydalbum
.
Fotoopkald: se, hvem der ringer
Med funktionen
forbinde det med en gruppe. Når et navn fra den pågældende gruppe ringer, vises det tilsvarende billede. Se
"Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer" på side 5.
Fotoopkald
kan du oprette et billede og
også
Se billederne
De billeder, du gemmer, anbringes automatisk på
menuen
"Billedalbum" på side 48.
Multimedier
>
Billedalbum
. Se også
Modtage og foretage et opkald
Modtage opkald, mens du bruger kameraet:
Tage billeder17
Page 24
• Hvis du besvarer opkaldet, afsluttes alle kamerafunktioner, og telefonen vender tilbage til standby,
når du lægger på.
• Hvis du afviser opkaldet, afsluttes alle kamerafunktioner også, og du vender tilbage til billedeksemplet.
Hvis du vil foretage et opkald, skal du først vende
tilbage til standbyskærmen.
Indstillinger
Tryk på
,
kan få adgang til flere indstillinger end dem, der er
tilgængelige inden for eksempelvinduet.
De indstillinger, du sidst definerede, gemmes og er
tilgængelige, når du genbruger kameraet, eller indtil
du ændrer dem igen.
Generelle indstillinger
Dato & tid
Kamerafunktion
Billedkvalitet
, mens kamerafunktionen er aktiv, så du
Hvis du vil vælge, hvad der skal vises på
de billeder, du tager:
dato
eller ingenting.
Sikrer, at du kan skifte fra en kamerafunktion til en anden: se også "Indstillinger til forhåndsvisning" på side 15.
Vælge en kvalitet:
Kl. & dato, Kun
Lav, Mellem, Høj
.
Lyde
Nulstil
indstillinger
Indstille
lydalarm
og
alarmen afspilles 3 sekunder, før billedet tages, og udløsertonen afspilles, når
det bliver taget. Vælg
af de tilgængelige lyde, og tryk derefter
på
,
for at aktivere den.
Nustille alle værdier til standardværdierne.
udløsertone
Standard
. Lyd-
eller en
Rammer
Vælge en ramme og anvende den på et billede, du
tager (funktionen indstilles automatisk til 128 x 160),
eller oprette din egen ramme direkte fra billedet.
Effektfunktion
Vælge en effekt og anvende den på et billede, du tager:
Giver dig mulighed for at vælge mellem to muligheder:
Normal
og
Nat
. Standardfunktionen er
Selvudløser & Selvportræt
Slå disse muligheder til for at aktivere dem, og tryk på
c
for at gå tilbage til billedeksemplet og tage bille-
der (se side 16 og 17).
Normal
.
18Tage billeder
,
Page 25
6 • Telefonbog
På menuen
telefonbøger: Den ene, som er på dit SIM-kort
(antallet af optegnelser afhænger af kortets kapacitet)
eller den, der er i telefonen (op til 499 navne), som er
valgt som standard. Når du skriver nye navne i
menuen
telefonbog.
Det maksimale antal navne og begivenheder er 499,
forudsat at der ikke bruges nævneværdig hukommelse
til andre funktioner (memoer, lyde, billeder osv.).
Indstillinger
Vælg Telefonbog
Vælg telefonbog
bog, kan kopieres til den anden vha. mulighederne
Kopier til SIM eller Kopier til telefon.
Telefonbog
Telefonbog
kan du vælge en af de to
, bliver de kun føjet til den valgte
Tryk på ,, og vælg
stillinger
>
eller - for at vælge en telefonbog.
Navne, som føjes til den valgte telefon-
Vælg tlf.bog
Telefonbog
. Tryk på
>
Ind-
+
Slet alt
Sletter alle navne på én gang. Denne
mulighed kan kun bruges til telefonens
Slet alt
telefonbog og IKKE til SIM-telefonbogen.
Kopier til tlf.
Hvis du har annulleret eller afbrudt den
Kopier til tlf.
Mobiltelefonen håndterer kun en telefonbog ad gangen og vil ignorere informationer, der angår den
anden, f.eks. hvis "Hansen" findes i begge telefonbøger, og du sletter navnet i telefonen, forbliver det
uændret på SIM-kortet.
automatiske kopiering af SIM-telefonbogen, første gang du valgte den, kan
du gøre det manuelt: Vælg
Indstillinger > Kopier til tlf
Navne
.
>
Gruppeindst.
Giver dig mulighed for at håndtere
Gruppeindst.
Du forbinder navne med grupper fra
"Fotoopkald: Se og hør, hvem der ringer", side 21).
grupper, omdøbe dem, og forbinde en
specifik melodi og et billede med hver
gruppe.
Telefonbogen
. (se
Telefonbog19
Page 26
Føj navne til telefonbogen
Navnene vil blive føjet til den valgte telefonbog.
I telefonbogen på SIM-kortet
1.
Tr y k p å -, når telefonen er på standby, og
vælg <
Ny>
2.
Skriv det navn og nummer, du har valgt, og den
type nummer, der drejer sig om (
eller
navnet i telefonbogen.
Et nummer er som regel begrænset til 40 cifre,
afhængigt af dit SIM-kort. Hvis du indtaster
internationale præfiks, lande- og områdekoder, kan
du ringe til et nummer allevegne fra.
I telefonens telefonbog
1.
Tr y k p å -, når telefonen er på standby, og
vælg <
latinske tegn); et af de to felter kan stå tomt, men
ikke begge.
.
Data
) og tryk derefter på , for at gemme
Ny>
. Skriv fornavn, efternavn (op til 20
Te l e f o n, Fax
Vælg derefter
indeholde op til 40 cifre og et "+", og alfanumeriske felter (e-mail og note) kan indeholde op 50
latinske tegn. Hvert navn kan maksimalt have
tilknyttet 5 numeriske felter (f.eks. 2 mobilnumre, 3 arbejdsnumre, en emailadresse og en
tekstnote).
3.
Såfremt det er nødvendigt, kan du vælge den
gruppe, du vil knytte denne kontakt til.
Egne numre
Muligheden
de dit eget telefonnummer. Hvis det ikke er tilfældet, anbefaler vi, at du skriver dit eget mobilnummer og andre
relevante oplysninger.
Selvom alle felterne kan stå tomme, kan emnet
nummer
ikke slettes.
Alarmnr.
Alarmopkald
nummer, selv om du ikke har tastet din PIN-kode.
Opkaldstype
Egne numre
Alarmnummeret ringer til det nummer,
der bruges til nødopkald. I det fleste
tilfælde kan du ringe op til dette
. Numeriske felter kan
i begge telefonbøger bør indehol-
Eget
2.
20Telefonbog
Page 27
I Europa er alarmnummret i de fleste lande 112, men
i Storbritannien er det 999.
Fotoopkald: Se og hør, hvem der
ringer
Denne funktion kan kun bruges, når du har valgt
telefonens telefonbog (IKKE SIM-telefonbogen).
Denne funktion giver dig mulighed for at bruge f.eks.
et billede fra
Ringetoner
("Venner", "Kontor" osv.) Du kan derefter forbinde
et eller flere navne med en gruppe: Når en af
personerne i gruppen ringer, vises personens navn og
billede, og telefonen bruger den ringetone, der er valgt
til gruppen.
1.
Vælg Telefonbog > Indstillinger > Gruppeindst.
Skriv et navn til gruppen ("Venner", "Børn"
osv.), og vælg den
bruge til gruppen.
2.
Hold c nede for at vende tilbage til standby,
og derefter
bogen. Vælg et navn, du gerne vil forbinde med
denne gruppe, og vælg derefter
den ønskede gruppe.
Billedalbum
til de grupper, som du har givet et navn
og en melodi fra listen
melodi
og det
billede
-
for at få adgang til telefon-
Vælg gruppe
, du vil
og
Redigere og administrere navne
-
Tryk på
adgang til
navn:
2
#
I SIM-kortet
Vælg et navn i SIM-telefonbogen, og tryk på , for
at vælge en af følgende muligheder:
•Håndfrit opkald
•Opkald
•Send SMS
• Taleopkald
•Flash-kald
, når telefonen er på standby, for at få
Navne
, du har gemt. Søge efter et bestemt
til
9
Tryk på en tast, alt efter hvilket
bogstav, du vil gå til på listen (tryk
f.eks. to gange på
adgang til bogstavet "U"). Den
første optegnelse, der begynder
med dette bogstav, vises.
Eller tryk på #, skriv det første
bogstav i det navn, du søger efter,
og tryk på
navn.
,
•Kopier til tlf.
•Slet
•Ændre
•Send via MMS
8
for at få
for at gå til det
Telefonbog21
Page 28
Kopier til tlf. kopierer indholdet af SIM-kortet til
telefonen. Hvis du vælger denne mulighed to gange,
dubleres alle navnene.
I telefon
Vælg et navn i telefonens telefonbog, og tryk på
for at vælge en af følgende muligheder:
•Skift navn
•Opkald
•Håndfrit opkald
•Send SMS
• Send via MMS
Vælg Vis for at få adgang til listen over alle numre eller
felter, der er gemt for det pågældende navn, og vælg
derefter <Ny> for at oprette et nyt felt til samme
navn.
• Vælg gruppe
•Transmit
•Slet
•Vis
,
Vælg et af felterne og tryk på
et andet sæt muligheder, som er:
Gør til
standard
Kopier til SIMkort
VisFå vist det valgte felts
Skift typeÆndre eller definere det felt, der
Alfanumeriske felter (noter og e-post) kan kun ændres
og slettes.
,
for at få adgang til
Det første nummer, du indtastede, bliver standardnummeret:
Det vises i første position på listen og ringes automatisk op, når
der trykkes på tasten løft røret.
Denne mulighed gør det muligt
for dig at gøre et andet nummer
til standard.
Kopiere telefonnumre fra
telefonens telefonbog til SIMkortet, (så er telefonbogen altid
ajour, når du skifter telefonbog
eller bruger SIM-kortet i en
anden telefon).
oplysninger.
hører til det valgte nummer.
22Telefonbog
Page 29
7 • Indstillinger
Menuen
Indstillinger
telefonens indstillinger til f.eks. lyd, tid og dato,
sikkerhed m.m. Med menuen
ændre flere indstillinger samtidig (se side 30).
Lyde
Ta v s
Tavs
Funktionen
Styrke
Styrke
Ringetone
Ringetone
Rul gennem listen, og hør den valgte melodi.
giver dig mulighed for at ændre
Forindstillinger
Giver dig mulighed for at slå
funktionen
vælger
fra, og vibratoren er aktiv.
Ta vs
omfatter også tastetoner.
Som standard kan ringetonens lydstyrke indstilles til
+
styrken fra
Giver dig mulighed for at vælge en
ringetone. Listen indeholder også de
optagede lyde og melodier, du har gemt.
Tav s ti l
Til
eller - for at ændre ringe-
eller
, bliver alle lydsignaler slået
Mellem
Tav s
til
Forøgelse
kan du
fra
. Hvis du
. Tryk på
.
Du hører ikke melodien, hvis styrken er slået
hvis funktionen
Tav s
er slået til (se side 6).
Ringetone ved besked
Giver dig mulighed for at slå ringetonen
Ringetone ved besked
ringetone til beskeder på listen.
ved modtagne beskeder
du vælger
Til
, kan du også vælge en
Equalizer
Med denne mulighed kan du vælge
Equalizer
det er tilfældet, skal du rulle gennem listen og vente et
par sekunder for at høre forskellen).
mellem forskellige lydindstillinger. Den
er også til rådighed under opkald (hvis
Tasttoner
Giver dig mulighed for at slå tastetoner
til
og
fra
Tasttoner
. Når du har valgt
DTMF-toner alligevel under opkald (se
side 61).
Lydalarm
Giver dig mulighed for at slå
Lydalarm
• når en begivenhed i din
advarselslyde
til
og
kalender
fra
:
indtræffer,
til
og
Fra
fra
, eller
fra
. Hvis
, afspilles
Indstillinger23
Page 30
•når der er et ubesvaret opkald,
•når
batteri
et skal oplades,
• at håndtere varigheden af opkald med en Minute
alert (bippet kan ikke høres af modparten).
Med denne menu kan du kun indstille advarselslyde
til
Til
eller
Fra
advarselslyden til kalenderen
gevel
, IKKE selve advarslerne. Når du slår
fra
aftalen
på skærmen, hvis du har programmeret en
, viser telefonen alli-
påmindelse, men lyden afspilles ikke.
Vibrator
Giver dig mulighed for at slå vibratoren
til
og
fra
Vibrator
ved modtagelse af opkald, ved
kalenderbegivenheder, ved modtagelse
af beskeder og ved advarselslyde.
Vibratoren bliver altid slået
fra
, når du tilslutter
opladeren (eller opladeren til bilens lighterstik).
Display
Animation
Giver dig mulighed for at slå animation
Animation
af menuerne
slået
den valgte besked på menuen
til
og
fra
Til
, ruller den også tekster, f.eks.
. Når animation er
Læs SMS
.
Hvis du slår denne funktion fra, øges batteriets
levetid.
Kontrast på underskærm
Giver dig mulighed for at vælge mellem
Kontrast på
flere kontrastniveauer til underskærmen.
Belysning
Giver dig mulighed for at indstille
varighed
Belysning
af belysningen ved at vælge en
af de tilgængelige menuer. Belysning
aktiveres i tilfælde af indkommende opkald eller
beskeder og under gennemgang af menuer, osv.
Deaktivering af denne funktion øger batteriets
driftstid.
Ta p et
Giver dig mulighed for at slå tapet
fra
Tapet
standby, og i
. Når det er slået
der i
normaltilstand
udtoningstilstand
til
, vises valgte bille-
, når telefonen er på
i andre sammenhænge.
Kun JPEG-billeder kan bruges som tapet.
til
og
24Indstillinger
Page 31
Undertapet
Giver dig mulighed for at slå Tapet på
Undertapet
den eksterne skærm
tionerne er de samme som beskrevet
ovenfor.
til
og
fra
. Funk-
Genveje
Genvej
Giver dig mulighed for at få adgang til
en bestemt funktion ved at forbinde
Genvej
hurtigt aktivere en funktion eller ringe op til et
nummer ved at holde den pågældende genvejstast
nede (
Du kan kun programmere tasterne 2 til 9, da
de andre taster er forindstillet og låst. Andre taster kan
også være forindstillet og låst, afhængigt af udbyderen.
1.
2.
den med en tast. Herefter kan du
Hurtigopkald
Vælg en tast fra 2 til 9, og tryk på ,.
Gennemgå listen for at vælge den funktion, du
ønsker at forbinde med denne tast, og tryk på
,
Send SMS eller E-mail), eller starte en funktion
(som f.eks. Kalkulator eller Optag).
).
. De fleste valg vil åbne menuen (f.eks.
Hvis den valgte tast er optaget, kan du omprogrammere den: tryk to gange på
Herefter vises listen over funktioner.
Du bruger en genvej ved at holde den tast, der svarer
til en funktion eller et nummer, nede, når telefonen er
på standby.
,
, og vælg
Rediger
Stemmestyring
Giver dig mulighed for at få adgang til
Stemmestyring
Du kan definere en talekommando til de fleste af de
funktioner, der er understøttet af
1.
2.
3.
en bestemt funktion ved at forbinde den
med en talekommando.
genvejstasterner
Vælg
<Ny>
funktion og tryk på
Når meddelelsen
følge instruktionerne på skærmen. Når du bliver
bedt om at indspille talenummeret, skal du sørge
for, at der ikke er nogen baggrundsstøj, og vælge
et kort og enkelt ord, som du udtaler tydeligt.
Den næste menu giver dig adgang til
mulighederne Slet, Afspil talekommando,
Rediger funktion og Rediger stemme. Tryk på
c
, gennemgå listen, vælg den ønskede
,
.
Tryk OK og tal
for at oprette en anden talekommando.
vises, skal du
.
Indstillinger25
.
Page 32
Du bruger stemmestyring ved at holde , nede, når
telefonen er på standby. Sig derefter kommandoen.
Taleopkald
Giver dig mulighed for at definere en
Taleopkald
pågældende navn.
Fortsæt som beskrevet i det forrige afsnit, vælg det
ønskede navn på listen og tryk derefter på
Når telefonens telefonbog er valgt, vælger du det
ønskede nummer på den viste liste.
Som ved Stemmestyring, når
du trykke på
skærmen. Du bruger taleopkald ved at holde
nede, når telefonen er på standby. Sig derefter den
talekommando, som svarer til det nummer, du vil
ringe til.
talekommando ved at optage et ord,
som, når det udtales, vil ringe op til det
,
.
,
Tilføj talenr.?
og følge instruktionerne på
vises, skal
,
Du kan definere op til 15 talekommandoer (stemmeopkald og stemmestyring). Du kan altid afspille, ændre og slette de ord, der indspilles som talekommandoer, i deres respektive menuer.
Navigationsikon
Giver dig mulighed for at slå
Navigation
sikrer navigationikonet, at du kan se de menuer, der er
tilgængelige via telefonens navigationstast.
Du kan altid få adgang til menuer på denne måde,
også når muligheden er slået fra.
navigationsikonet
slået
til
, og telefonen er på standby,
til
og
fra
. Når det er
Sikkerhed
Off. navne
Off. navne
Giver dig mulighed for at administrere
listen
Off. navne
, der indeholder de
26Indstillinger
Page 33
navne, som det er muligt at foretage opkald til. Du
kan begrænse adgangen til listen vha. muligheden
Adgang navne
.
Adgang navneBegrænser opkaldsmulighederne,
så der kun kan ringes til navnene
på listen
adgang til navnene på listen
navne
Off. navne
og ikke til
. Der er kun
Off.
telefonbogen
hovedmenuen.
Denne funktion afhænger af
abonnementet og kræver en PIN2kode (se side 27). Denne mulighed
kan også gælde for WAP- og
e-mail-forbindelser over GPRS.
Off. navneGiver dig mulighed for at gen-
nemse, redigere og administrere
listen
Off. navne
. via en PIN2-
kode.
Spærring
Med denne menu kan du begrænse
Spærring
indkommende opkald. Funktionen afhænger af
netværket og kræver en speciel adgangskode, som du
brugen af telefonen til bestemte numre
og spærre for både udgående og
får af udbyderen. Opkaldsspærring kan defineres for
både indkommende opkald (Alle opkald eller Ved
roaming) og for udgående opkald (
Internationale
opkald og
Intl. ikke Hjem
I alle tilfælde gælder muligheden
menuerne for alle opkald på én gang. I menuen Status
kan du se, om en bestemt type opkald er spæret eller ej.
på
Skift koder
Giver dig mulighed for at ændre
og
PIN 2-
Skift koder
spærring
koden samt koden til
. Afhængigt af SIM-kortet kan
nogle funktioner og muligheder kræve en PIN2-kode,
som du har fået udleveret af din operatør.
Hvis du taster en forkert PIN2-kode 3 gange, låses
SIM-kortet. Du kan låse det op med PUK2-koden,
som du får af operatøren eller forhandleren. Hvis du
taster en forkert PUK-kode 10 gange i træk, låses SIMkortet, og det kan ikke bruges mere. I så fald skal du
kontakte operatøren eller forhandleren.
PIN-kode
Giver dig mulighed for at slå beskyttelse
PIN-kode
med PIN-kode
beskyttelsen er slået
PIN-koden, når du tænder telefonen.
Alle
).
Annuller
til
og
til
, skal du taste
fra
. Hvis
opkald,
i alle
PIN-
Indstillinger27
Page 34
Du kan ikke ændre PIN-koden, hvis denne mulighed
er slået
fra
.
Netværk
Kontakt operatøren, hvis du vil vide mere om GPRS
via netværket og abonnementmulighederne. Du skal
måske også konfigurere telefonen med de GPRSindstillinger, som operatøren oplyser, vha. de menuer,
som beskrives i dette afsnit. Vælg derefter netværkstype
(GSM eller GPRS) i menuen i hver af de programmer,
der skal anvendes (f.eks. WAP, MMS, e-mail, osv.).
GPRS-type
Med denne menu kan du vælge,
GPRS-type
Altid påTelefonen har hele tiden
hvordan telefonen skal sluttes til GPRStjenesten:
forbindelse til GPRS-tjenesten.
Denne mulighed sikrer en hurtig
GPRS-forbindelse.
Energiforbruget er dog højt.
Aktiv ved valgTelefonen opretter automatisk
forbindelse til GPRS-tjenesten
efter behov. Denne mulighed
sikrer et mindre energiforbrug,
men forbindelsen er langsommere.
Registrer igen
Viser en liste over tilgængelige netværk,
Registrer igen
,
for at bekræfte.
når muligheden
det netværk, du vil bruge, og tryk på
Manuelt
er valgt. Vælg
Foretrukken liste
Giver dig mulighed for at definere en
Foretrukken liste
oprette forbindelse til et netværk på listen.
liste over foretrukne netværk. Når du
har defineret listen, prøver telefonen at
Adgangsindstillinger
Med denne menu kan du oprette flere
Adgangsindstillinger
forbindelse til GSM- eller GPRS-netværket med den
valgte profil.
De funktioner, som beskrives nedenfor, afhænger af
operatøren og/eller abonnementet. Evt. forbindelsesfejl skyldes som regel forkerte indstillinger: Kontakt
dataprofiler: Når du bruger WAP eller
sender MMS-beskeder, oprettes der
28Indstillinger
Page 35
operatøren før første brug, således at du har de korrekte indstillinger, som du i visse tilfælde kan modtage
via SMS. Nogle forindstillede profiler er måske låst, så
de ikke kan omprogrammeres og omdøbes.
,
Vælg et emne på listen og tryk på
adgang til de følgende muligheder:
Skift navnOmdøbe den valgte profil.
VisVise alle den valgte profils
parametre.
GSM-indst.Redigere GSM-indstillingerne:
• Log på,
• Adgangskode,
•Det telefonnummer, der skal
bruges for at oprette
forbindelse, fås fra operatøren
(ISDN eller Analog),
• Inaktivitetstid, en værdi på
over 30 sekunder hvorefter
telefonen automatisk afbryder
forbindelsen (hvis en forbindelse var oprettet)
for at få
GPRS-indst.Ændre GPRS-indstillingerne
(samme felter som GSMindstillingerne). Med APNmenuen kan du indtaste adressen
på det eksterne datanetværk, du
vil oprette forbindelse til, en
tekststreng bruges til at oprette
forbindelsen.
Kl. og dato
Vis kl.
Sikrer, at du kan vælge det tidsformat,
der skal vises, når telefonen er på
Vis kl.
standby.
Indstil dato
Giver dig mulighed for at indstille
Indstil dato
datoen vha. tastaturet. Du kan også
indstille datoen ved at flytte
-
.
+
eller
Indstillinger29
Page 36
Tidszone
Tidszone og sommertid bør indstilles først (dobbelttjek
dato og tid, hvis de var forindstillet).
Du kan vælge den tidszone, du
opholder dig i, i henhold til GMT
Tidszone
(Greenwich Meridian Time).
Sommertid
Denne indstilling bruges kun i lande, hvor der
benyttes sommer- og vintertid (f.eks. Greenwich
Meridian Time/britisk sommertid).
Giver dig mulighed for at vælge
Sommertid
er slået
skifter klokkeslættet automatisk til 13.00, når du slår
sommertid
sommertid
Fra
til
, og du indstiller klokkeslættet til 12.00,
fra
.
Til
(i vinterhalvåret). Hvis sommertid
(i sommerhalvåret) eller
Indstil ur
Giver dig mulighed for at indstille tiden
Indstil ur
vha. tastaturet. Du kan også ændre på
tiden minut for minut ved at trykke
på
+
eller-.
Sprog
Med denne menu kan du vælge sprog til alle
menuteksterne. Tryk på
sprog, og tryk på
+
,
for at bekræfte.
eller - for at vælge
Forindstillinger
Denne menu giver dig adgang til en gruppe
forindstillinger, så du nemt kan indstille telefonen ved
at ændre flere indstillinger samtidig. Hvis du f.eks.
vælger
Møde
bliver slået til, og tastetonerne bliver slået fra (de
øvrige funktioner bruger de indstillinger, du har
valgt). Når mødet er forbi, aktiverer du de sædvanlige
indstillinger igen ved at vælge
Hvis du bruger en genvej til en profil, så du f.eks. kan
holde
side 25), kan du også vælge
samme genvej.
Indstillingerne i kolonnen
standardindstillingerne fra fabrikken. Da disse indstillinger kan ændres, er indstillingerne på din telefon
måske anderledes.
, bliver ringetonen slået fra, vibratoren
Personlig
3
nede for at aktivere
Ta v s
Personlig
Personlig
(se "Genvej" på
igen vha. den
i følgende tabel er
.
30Indstillinger
Page 37
i tabellen repræsenterer indstillinger på
menuen
indstillingerne).
Personlig
Forindstillinger
Vibrator
Styrke
Ta s t t on e r
Kalenderalarm
Batterialarm
Beskedalarm
Belysning
Zoom
Fri svarta st
Animation
(uanset om du har ændret
PersonligAutonomiUdendørsMødeHovedtelefonAktiver Bil
TilFraTil
MellemMellem
TilFra
Til
Til
Til
10 sek.FraFra
Fra
FraTilTil
TilFra
Når der tilsluttes tilbehør, vil indstillingerne
Hovedsæt og Aktiver bil også blive tilgængelige. Når
du afmonterer ekstraudstyret, vender telefonen tilbage
til forindstillingen
HøjTavs
Personlig
.
MellemMellem
Indstillinger31
Page 38
8 • Beskeder
SMS
Med denne menu kan du sende korte
beskeder med lyde, animationer eller
SMS
billeder, ligesom du kan håndtere dem,
du modtager.
Afsendelse af SMS er ikke tilgængeligt fra standb y, når
funktionen
du kun bruge muligheden
Send SMS
eller ej (hvis det er tilfældet, vælger du blot
telefonbogen og indtaster et nummer).
Når telefonens telefonbog er valgt, trykker du
for at sende SMS'en til et standardnummer, eller til et
andet nummer (se side 21).
Send SMS
SMS Chat
er
Til
(se side 40). I så fald kan
Svar
.
Med denne menu kan du sende en SMS
til et navn efter eget valg, ligegyldig om
vedkommende er gemt i telefonbogen
<Ny>
på
,
Du kan vælge mellem tre forskellige beskedtyper:
<Ny>
Seneste
besked
Skabelon
Tryk på
ligheder, som er følgende:
Gem
Send nu
i
Tilføj lyd
Tilføj grafik
Du kan sende op til 2 bilag af 2 forskellige typer med
en SMS. Animationer og billeder udelukker hinanden: Hvis du først vælger en animation og derefter
et billede, vedlægges kun billedet og omvendt.
Sende en besked.
Redigere, administrere og sende
den sidst afsendte besked igen.
Du kan vælge en besked med stan-
dardtekst, f.eks.
på dette nummer
nummer, hvis det er det første nummer
på listen
,
for at få adgang til det næste sæt af mu-
Gemme den aktuelle besked og
dens evt. ikon og melodi i menuen
Arkiv
.
Sende den aktuelle besked.
Tilføje en melodi.
Tilføje et bitmap-billede eller en
animation.
Ring venligst tilbage
Eget nr.
(se side 20).
, inklusive dit eget
32Beskeder
Page 39
Nogle fordefinerede emner følger med mobiltelefonen.
Personlige billeder og lyde, som du har gemt i
relevante menuer, kan ikke afsendes, når de er
beskyttet af copyright.
Læs SMS
Med denne menu kan du læse alle typer
Læs SMS
SMS'er
en gang. Tryk på
adgang til følgende muligheder:
Slet
Flyt til
arkiv
SMS, ligegyldigt om de er afsendt,
modtaget læst og/eller gemt. Med
på det første trin kan du slette alle beskeder på
,
, når en besked vises, for at få
Slette den valgte besked.
Gemme beskeder i telefonens hukom-
melse. Du kan se dem under
>
SMS-arkiv
.
Hvis du flytter en besked til arkivlisten,
slettes den på listen over læste SMS'er.
Slet
Beskeder
Rediger
SMS
Svar
Gem
grafik
Videre-
send til
Gem
nummer
Håndfrit
opkald
Tilbagekald
Redigere, administrere og afsende en
SMS igen (du kan tilføje et billede eller
en lyd).
Hvis der er føjet et billede eller en lyd til
den besked, du redigerer, skal du først
fjerne bilaget og gemme det på menuen
Billedalbum
herefter igen til beskeden.
Svare afsenderen.
Gemme grafik og/eller animationer,
der blev sendt sammen med en besked.
Videresende den valgte besked (vælg en
modtager i telefonbogen, eller tast et
telefonnummer)
Gemme nummer på afsender, hvis det
er vedlagt beskeden,
Håndfrit opkald til beskedens afsender.
Opkald til afsenderen (afhænger af
operatøren)
eller
Lydalbum
. Vedlæg det
Beskeder33
Page 40
Overført
nummer
Gem
melodi
SMS-indstilling
SMS-indstilling
SMScenter
Underskrift
Overføre et nummer, der blev sendt i
selve beskeden, hvis nummeret står i
dobbelte anførselstegn (du kan overføre
flere numre fra en besked)
Gemme en melodi, der var vedhæftet
en SMS.
Med denne menu kan du tilpasse en
SMS vha. de følgende muligheder.
Vælge SMS-standardcenter.
nummeret ikke findes på SIM-kortet, skal
du taste nummeret til dit SMS-center
Standardunderskriften er dit telefonnummer, der tilføjes i slutningen af beskeden (hvorved beskedens længde
begrænses). Du kan
skriften,
ændre
og
redigere
gemme
Hvis
.
under-
den.
Gyldig
periode
Svar retur
Leveringsrapport
Vælge, hvor længe en besked skal
gemmes i SMS-centret. Denne funktion er praktisk, hvis modtageren ikke
har forbindelse med netværket og derfor ikke modtager beskeden straks.
Funktionen afhænger af abonnementet.
Giver dig mulighed for at indstille
denne mulighed
kan sende nummeret på dit SMScenter sammen med beskeden. Modtageren kan derefter svare vha. dit
SMS-center. På den måde øges overførselshastigheden.
Funktionen afhænger af abonnementet.
Giver dig mulighed for at indstille
denne funktion til
tionen bevirker, at du automatisk via
SMS bliver underrettet om, hvorvidt
din SMS blev modtaget eller ej.
Funktion afhænger af abonnementet.
til Til
Til
eller
eller
Fra
Fra
, så du
. Funk-
34Beskeder
Page 41
og
E-mail-adr.
Autogem
SMS
Med denne mulighed kan du slå
automatisk lagring af sendte beskeder
på menuen
Arkiv til
og
fra
.
SMS-arkiv
Denne menu giver dig mulighed for at se alle
SMS-arkiv
mer en besked ved at vælge
ved at vælge en modtaget besked og derefter trykke to gange
på
,
læste beskeder, som du har gemt, og at
alle beskeder i arkivet på en gang. Du gem-
og vælge
Autogem SMS
Flyt til arkiv
(se ovenfor) eller
.
slette
E-mail
Såfremt det ikke er inkluderet i dit abonnement,
bliver du nødt til at have abonnement på en emailkonto og have fået oplysninger om indstillinger
fra din udbyder. I så fald får du oplyst alle de følgende
indstillinger af udbyderen og/eller operatøren, og du
skal skrive dem som vist. Operatøren kan også være
din e-mail-udbyder.
Med denne menu kan du sende og
modtage e-post med eller uden bilag.
Email
Hvis
telefonen er forudindstillet, er de
du behøver ikke at ændre dem undtagen
fleste indstillinger allerede foretaget, og
Log på, Ad-
gangskode
opretter en e-mail-konto.
Indsætte særlige tegn som f.eks. @ eller %, se side 13.
Indstillinger
Tryk på ,, vælg
på
,
. Vælg
følgende muligheder:
Kontonavn
E-mailserver
ADVARSEL! Hvis du har en e-mail-forbindelse via GPRS,
og hvis din telefonoperatør IKKE er din e-mail-udbyder,
skal du kontakte dem for at få den korrekte adresse på
SMTP-serveren.
Omdøbe boksene
En e-mail-konto kan defineres på forhånd
og låses, så omdøbning ikke er muligt.
Konfigurere de indstillinger, der er
nødvendige for at oprette forbindelse til din
Internet-udbyders e-mail-server.
I visse tilfælde vælger du selv
gangskode
kontoen. Skriv dem som beskrevet.
adressen
SMTP-adressen
, som du selv vælger, når du
Beskeder
>
Indstillinger
E-mail
, og tryk på , for at se
E-mail 1
og
E-mail-adr.
bruges til at
modtage
bruges til at
>
E-mail 1
og tryk
og
E-mail 2
Log på, Ad-
, når du opretter
POP3-
e-mail, hvor
sende
e-mail.
Beskeder35
.
Page 42
Avanceret
Netværksadg.
Menuen indeholder avancerede indstillinger, som det ikke skulle være nødvendigt at ændre.
Hvis felterne i menuer er tomme, eller
der opstår problemer med forbindelsen,
skal du kontakte Internetudbyderen.
SMPT-godk.
fleste europæiske lande: E-mails bliver
IKKE sendt, hvis du vælger
udbyderen for flere oplysninger.
Vælge, hvilken type netværk der skal
bruges, når der oprettes forbindelse, og
konfigurere de tilsvarende indstillinger.
Netværk
•
•
Hvis du vælger denne mulighed, skal
både GSM- og GPRS-indstillingerne
være konfigureret.
skulle gerne være slået
GSM
eller
GPRS
kan kun bruge GSM- eller GPRSnetværket til e-mail.
GPRS først
først at oprette forbindelse til GPRSog derefter til GSM-netværket, hvis
GPRS ikke er tilgængeligt.
: Mobiltelefonen
: Mobiltelefonen prøver
Til
. Kontakt
Fra
i de
GSM-indst.
Redigere GSM-indstillingerne:
• Log på & Adgangskode,
•Det
telefonnummer (ISDN
log
), der skal angives for at oprette for-
bindelse, fås fra operatøren
•
Auto disconnect
sekunder hvorefter telefonen automatisk
afbryder forbindelsen (hvis en forbindelse var oprettet)
Det er manglen på udvekslinger med
netværket, der afgør inaktivitetsperioden, som fører til auto disconnection.
GPRS-indst.
Ændre GPRS-indstillingerne (samme
felter som GSM-indstillingerne). Med
menuen APN kan du indtaste adressen
på det eksterne netværk, du vil oprette
forbindelse til.
Evt. forbindelsesfejl skyldes som regel forkerte indstillinger: Kontakt evt. operatøren for at sikre, at du
bruger de korrekte indstillinger.
, en værdi på over 30
eller
Ana-
36Beskeder
Page 43
Send mail
Med denne menu kan du sende e-mail
Send mail
de. Når beskederne er modtaget, kan de sendes videre,
og bilagene kan åbnes med den korrekte software.
Hvis du forlader menuen
e-mailen, eller hvis du annullerer, mens den afsendes,
slettes e-mailens indhold uden at blive gemt.
Tilføj
navne
til en eller flere modtagere samtidig,
inklusive bilag som f.eks. et jpeg-bille-
Send e-mail
Hvis du har indtastet e-mail-adresser til
de navne, der er i telefonens telefonbog
(se side 20), kan du med denne menu
vælge det tilsvarende navn i
gen
.
Efter du har tilføjet navne, vælger du én af
dem og trykker
adressen,
fjerne
føje flere navne.
Hvis du vælger telefonbogen "På SIMkortet", vil et redigeringsvindue gøre
det muligt at angive en e-mail-adresse.
, før du afsender
Telefonbo-
,
for at
redigere
den fra fra listen, eller til-
e-mail-
Tilføj
media
Du kan kun vedlægge en JPEG-fil ad gangen. Du kan
lære, hvordan du skriver tekst i side 12. Hvis du accepterer et indkommende opkald, mens du er ved at skrive
en e-mail, lukkes menuen, og telefonen vil vende tilbage til standby, når du lægger røret på.
Giver dig mulighed for at designe din
besked: Skriv
derefter på
næste muligheder:
•
Tilføj lyd
vedhæfte en lyd eller et billede til
en e-mail,
•
Send nu
modtag(ere),
•
Redigere
e-mail helt fra bunden.
Emne
og
Te k s t
Tilføj grafik
, og tryk
for at
,
for at få adgang til de
eller
for at sende til valgte
for at omdesigne din
Åbne mailbox
Med denne menu kan du oprette forb-
Åben mailbox
Begge mailboxe har samme indstillinger og muligheder. Hvis du konfigurerer dem forskelligt, kan du
bruge to forskellige e-mail-adresser på telefonen.
indelse til din mailbox og hente e-mailoverskrifter fra serveren, og derefter
hente de tilsvarende e-mails.
Beskeder37
Page 44
1.
Vælg
Åben mailbox
forbindelse til serveren og henter listen over e-mailoverskrifter, hvis der er nogen (fem ad gangen).
2.
Hvis ordet
ningen (eller begyndelsen) af listen, er der flere
e-mail-overskrifter: Vælg en mulighed, og tryk
på
,
for at hente dem.
E-mail uden bilag kan vises automatisk under Detaljer.
3.
Vælg en overskrift og tryk på ,for at få vist
Detaljer
. Følgende statusikoner vises evt. ud for
overskrifterne:
[Intet
ikon]
4.
Tr y k p å ,, og vælg derefter
hente den pågældende e-mail. Gentag dette for
at hente de e-mail-beskeder, som svarer til de
valgte overskrifter.
Hvis en e-mail er for stor (over 50 KB), afvises den,
og overførslen annulleres.
: Telefonen opretter automatisk
Næste
(eller
Tidligere
) vises i slut-
E-mail-beskeden kan hentes.
E-mail-beskeden er for stor og kan ikke
hentes.
E-mailen er markeret til sletning .
Hent mail
for at
5.
Hvis en modtaget e-mail indeholder bilag (f.eks.
et billede, tekst eller en anden e-mail), får den et
bestemt ikon:
Indeholder oplysninger fra overskriften
(dato og tid, afsenders e-mail-adresse osv.).
Try k på
,
for at se disse oplysninger.
Teksten i selve e-mailen kan ses som et bilag,
tryk på
,
avancerede muligheder i dette tilfælde).
En tekstfil (kun tekst, ".txt"-format) er
vedhæftet e-mailen, tryk på
den (der er ingen avancerede muligheder i
dette tilfælde).
Det program, der skal bruges til dette bilag,
findes ikke på telefonen, eller e-mailbeskeden er for stor til at sende.
En anden e-m ail er vedhæftet den, du modtog (op
til fem e-mails kan vedhæftes, der er ingen
avancerede muligheder i dette tilfælde).
Der er vedhæftet et billede til denne e-mail.
Vælg det på listen, og tryk to gange på
for at gemme det på telefonen (du kan evt.
omdøbe det).
for at læse den (der er ingen
,
for at læse
,
38Beskeder
Page 45
6.
Et bil lede s kal vær e gemt , fø r du kan se d et via men uen
Billedalbum
ikke er hukommelse nok til at gemme det nye billede,
skal du slette andre emner (navne, begivenheder eller
billeder) for at frigøre hukommelse til det nye billede.
Mobiltelefonen accepterer måske ikke et billede, hvis
det er for stort eller har et forkert filformat. Du opnår
de bedste resultater, hvis følgende krav er opfyldt, når
du modtager et billede via e-mail:
•Det modtagne billede skal være gemt i JPEG-,
•Billedfilens størrelse må ikke overstige 50 KB.
•Den optimale størrelse er 128 x 160 punkter,
•Brug et filnavn med højst 10 tegn. Du kan tilføje
. Se også Billedealbum, side 48. Hvis der
BMP- eller GIF-format.
hvis det skal vises korrekt (brug et standardprogram til billedredigering til at lave den
billedestørrelse, der skal bruges).
en endelse, f.eks. ".jpg".
Vælg en e-mail-overskrift og tryk på , for at
få adgang til de følgende muligheder:
Tilføj til
tlf.bog
Slet
Svar
Frem
Hvis du vil føje afsenderes e-mailadresse til din telefonbog, selvom du
endnu ikke har hentet e-mailen.
Vælg
<Ny>
eller vælg et navn på listen for at tilføje
eller redigere e-mail-adressen.
I d ett e tilf æld e bl iver d u nø dt t il a t have
valgt telefonens telefonbog; dette emne
vises IKKE på menuen, hvis du har
valgt SIM-telefonbogen.
Vælg den e-mail, der skal slettes (vælg
muligheden igen for at fjerne hakket).
Når du lukker menuen
bedt om at bekræfte sletning af de
valgte emner på e-mail-serveren.
For at svare afsenderen og automatisk
føje vedkommendes adresse til listen.
Fortsæt som beskrevet i side 37.
Videresend en overført e-mail til en
anden. Fortsæt som beskrevet i side 37.
for at oprette et nyt navn,
E-mail
, bliver du
Beskeder39
Page 46
Broadcast
Funktionen Broadcast SMS afhænger af netværket.
Men denne menu kan du administrere
Broadcast
følgende muligheder:
Modtagelse
Emner
modtagelsen af SMS broadcast, som
udsendes regelmæssigt til abonnenter
på netværket. Det giver dig adgang til
Slå modtagelse af broadcast-beskeder
og
fra
.
Definere, hvilken type beskeder du vil
modtage.
•Vælg
•Vælg en eksisterende type på lis-
Du kan skrive op til 15 forskellige typer
på listen. Operatøren kan oplyse
koderne til de forskellige typer.
<Ny>
kode, du har fået af operatøren, og
evt. et navn eller
ten, som du kan ændre eller slette.
, skriv derefter den
Distriktkode
SMS chat
til
SMS Chat
Rul gennem beskeden for at læse den, og svar hurtigt ved at
trykke to gange på
ringsskærmen og anden gang for at sende beskeden. Telefonen vender automatisk tilbage til standby.
Hvis du modtager en ny SMS, mens du er ved at læse en besked, skal du trykke på
første. Mobiltelefonen viser derefter den nye besked.
MMS
lavet af et eller flere lysbilleder. Ligegyldigt om du sender
den til en e-mail-adresse eller til en anden mobiltelefon, afspilles MMS'en som et lysbilledeshow.
For at vælge den type beskeder, du ønsker
skal vises permanent på standby-skærmen (i
dette tilfælde skal du indtaste typen i menuerne
Distriktkode
Med denne menu kan du slå funktionen
SMS Chat til
modtagne beskeder automatisk på skærmen,
når telefonen er på standby.
,
Med menuen kan du sende og modtage
MMS'er (multimediebeskeder), der inde-
MMS
holder tekst, billeder og lyd. De kan være
og Emner
og
fra
. Hvis du vælger
: Første gang for at åbne redige-
c
for at lukke eller besvare den
).
Til
, vises
40Beskeder
Page 47
Hvis ikonet "Hukommelse fuld" vises, skal du slette nogle beskeder (f.eks. skabelon, udkast, modtaget besked osv.).
Ny MMS
Tilføj
navne
Tilføj
media
Vælge et navn i
en
<Ny>
Vælg derefter et af numrene eller
adresserne, der er tilknyttet det navn; hvis
der er flere. Vælg et navn og tryk på
,
for
ten eller for at tilføje flere navne.
Du skal have valgt telefonens telefonbog,
hvis du vil bruge en e-mail-adresse (se
side 19).
Designe din besked:
1.
Tilføj et
(flyt+eller-for at gå til næste
eller forrige ikon, hvis det ikke vælges
automatisk, tryk på
adgang til menuen), og opret flere lysbilleder ved at trykke på
2.
Send nu
valgte modtag(ere),
3.
Åbne
Telefonbog
e-mail-adresse eller et nummer.
at redigere
Billede, Tekst
for at sende MMS'en til
MMS-muligheder
eller
, eller indsætte
fjerne
det fra lis-
og/eller en
,
for at få
>
.
.
Lyd
Billedeksemplet
(B x H), når du opretter MMS'en, og du kan ikke
billeder, der er større end 640 x 640 (B x H).
Billeder, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke sendes.
Lyde kan vælges fra
som du optager, når du opretter MMS'en: I så fald
skal du vælge
instruktionerne på skærmen.
Du kan ikke vedlægge eksisterende memoer.
MMS-muligheder
Der er følgende muligheder:
Tilføj slide
Næste /
Forrige
lysbillede
vises med en størrelse på 105 x 55 punkter
Lydalbum
, eller en sound memo,
<Optager>
. Vælg derefter
Opretter et nyt lysbillede og føjer det til
lysbilledshowet. Når du har oprettet
flere lysbilleder, kan du gennemse dem
ved at trykke på
Du kan også trykke på >, når
den sidste side i den besked, du
opretter, er valgt.
Flytter til det næste/forrige lysbillede.
<
eller >.
<Ny>
sende
, og følg
Beskeder41
Page 48
Autogem
Rediger emne
Slet slide
Arkiver som
udkast
Arkiver som
skabelon
Vis MMS
Var ighe d pr.
slide
Redigerer, ændrer og skriver emnet
til en besked.
Sletter den valgte side (hvis der er
mere end en i beskeden).
Du kan gemme en besked som udkast og redigere, færdiggøre og
sende beskeden senere (se side 43).
Du kan gemme en besked som en
skabelon, der kan bruges som
grundlag for andre MMS'er (f.eks.
fødselsdagshilsner, se side 43).
Se eksempel på det lysbilledshow,
du har oprettet.
Du kan ændre den varighed, som er
valgt i
Indstillinger
ringsindstillinger
stille et interval mellem hvert
lysbillede.
>
Programme-
(se side 42), og ind-
Send MMS
Så snart din besked er færdig, vælger du
trykker på
udkast, er denne mulighed også tilgængelig fra menuen
,
. Hvis du har gemt MMS'en som et
Udkast
. Hvis du allerede har sendt MMS'en og har
Send MMS
og
aktiveret muligheden
den i menuen
Hvis afsendelsen af en udkastbesked mislykkes, flyttes
den til menuen
I alle tilfælde vil en statuslinje vises, så du kan se, om
beskeden sendes (tryk på
Udboks
Udboks
Modtage en MMS
Hvis størrelsen på den MMS, der hentes, er større end
den mængde hukommelse, der er til rådighed i telefonen, bliver du nødt til at frigøre hukommelse ved at
slette data (billeder, lyde osv.). Se side 51).
Når du modtager en MMS, vises en meddelelse på
skærmen. Se side 35 for at lære mere om overførselsfunktionerne
Hvis afsenderen har bedt om få en
læ st bes keden , bliv er du b edt om try kke på
sende den eller på
Når MMS'en er hentet, skal du vælge den på listen
Indboks
,
Afspil
Automatisk
c
og trykke på > for at afspille den. Tryk på
for at få adgang til følgende
Skifter til automatisk afspilning:
MMS'en afspilles derefter som
et lysbilledshow.
(se side 44), vælger du
og vælger
Send MMS igen
.
c
for at annullere).
eller
Manuelt
for at annullere.
afspilningsmuligheder
.
rapport
.
, når du har
,
for at
42Beskeder
:
Page 49
Næste slide/
forrige slide
Udskil billede
Udskil lyd
Luk
Administrere mapper
Fire forskellige mapper er tilgængelige. Standardmappen er den, du sidst har valgt.
Skabeloner
Flytter til det næste eller forrige
lysbillede. Du kan også trykke
på
<
eller > ved manuel
afspilning af MMS'en.
Udskiller billedet fra det aktuelle
lysbillede og gemmer det i
album
.
Udskiller lyden fra det aktuelle
lysbillede og gemmer den i
album
.
AMR-lyde kan ikke gemmes.
Lukker MMS'en og vende tilbage til listen over muligheder.
Liste over alle beskeder, der er gemt
som skabeloner. Du kan
ere
og
slette
dem.
Billed-
Lyd-
afspille, redig-
Udkast
Udboks
Indboks
Meddelelser slettes automatisk, når du har hentet en
MMS. Slet IKKE meddelelser, før du har hentet
MMS'erne. Hvis du gør det, kan du ikke hente beskederne.
Viser alle de beskeder, der er gemt
som udkast eller er gemt automatisk,
hvis du har lukket MMS-menuen
uden at gemme eller sende en MMS.
Du kan
slette
Viser alle de beskeder, du har
eller oprettet, men
Du kan
på alle disse beskeder,
eller
Viser alle
læsningsrapporter
MMS'er
Du kan
rapporter.
Du kan vælge
når du har åbnet en MMS, samt se
taljer
afspille, redigere, sende
udkast.
afspille, slette
videresende
.
læse
eller
ikke sendt
dem til nogen.
meddelelser, leverings-
samt
og
slette
Afspil, Viderestil
slette
den.
og
sendt
endnu.
eller se
detaljer
sende
dem igen
og
og
og
ulæste
Svar
de-
læste
meddelelser og
Beskeder43
,
Page 50
Beskeder, som du har gemt, kan kun sendes fra mappen
Udkast
eller
Udboks
emne (beskeder, meddelelser og rapporter), som du
har slettet. Tryk på
. Du kan IKKE gendanne et
c
for at annullere sletning.
Indstillinger
Telefonen er måske allerede konfigureret, så den kan
bruge de tjenester, der tilbydes. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte operatøren for at få tilsendt de
oplysninger, der er beskrevet i denne sektion, og indtaste dem. Nogle operatører kan indstille disse adgangsparametre eksternt.
Der er følgende indstillinger:
Søgningsfunktion
Giver dig mulighed for at vælge
mellem:
Manuelt
: Du opretter manuel forbindelse til serveren ved at vælge en meddelelse i
Indboks
, vælge
Læs
den, og dernæst
Automatisk:
MMS i Indboksen. Vælg MMS'en og
tryk på
Denne funktion bliver slået fra ved
roaming.
Afspil
Vil placere modtagne
>
for at afspille den.
for at hente
.
Gyldig
periode
Læs
rapport
Leveringsrapport
Aut.
arkivering
Varighed
pr. slide
Med denne mulighed kan du vælge,
hvor lang tid din MMS vil blive opbevaret på serveren, fra
(maksimalt). Denne funktion er praktisk, hvis modtageren ikke har forbindelse med netværket og derfor ikke
modtager beskeden straks.
Denne mulighed kan indstilles til
og
Fra
. Funktionen fortæller dig via en
SMS, når status for en MMS, som du
har sendt, bliver ændret, f.eks. om den
bliver læst eller slettet.
Denne mulighed kan vælges
Fra
og info rmerer di g (via SM S) om l everingsstatus, dvs. om din MMS blev
modtaget eller afvist.
Denne mulighed kan du slå
Funktionen giver dig mulighed for at
automatisk at gemme de beskeder, der
sendes fra menuen
Giver dig mulighed for at vælge varighed pr. slide i MMS'en.
1 time
Udboks
til
1 uge
Til
eller
Til
og
Fra
.
Til
44Beskeder
.
Page 51
Netværks-
indstillinger
Netværkskonto
forbindelsesprofil fra dem, du har indstillet
(se Adgangsindstillinger, side 28).
Med Netværkstype kan du vælge den
type netværk, du vil bruge, når du
opretter forbindelse:
GPRS først
Vælg
på den server, du vil oprette forbindelse til.
Med
port
kan du skrive IP- og portnumre
på serverens gateway.
bruges til at vælge en
.
MMS-center
Gateway-adresse
for at skrive adressen
GSM, GPRS
og
Gateway-
eller
Beskeder45
Page 52
9 • Infrarød
Din mobiltelefon er udstyret med infrarød teknologi
(også kaldet IrDA), som sikrer, at du kan sende og
modtage data til og fra andre IrDA-kompatible
enheder via en trådløs enhed (f.eks. en anden
mobiltelefon, en pc eller håndholdt enhed, en printer
osv.). Du kan bruge IrDA til hurtigt at sende en lyd,
du lige har mixet, til en vens mobiltelefon, eller til at
modtage billeder fra deres PDA.
Filer, der er beskyttet af ophavsret, kan ikke sendes.
Når du opretter forbindelse til en pc, skal du sørge for,
at den infrarøde funktion er slået til.
Placering af enheder
Før du sender og modtager
data til og fra en anden
enhed, skal enheden være
korrekt placeret i forhold til
din mobiltelefon. Sørg for, at
IrDA-portene vender mod
hinanden og højst er placeret
50 cm væk fra hinanden (se
diagram). Sørg også for, at
IrDA-strålen ikke er blokeret.
Send data
Før du kan sende data via IrDA fra din mobiltelefon,
skal du vælge det emne, du vil sende: Når du vælger et
billede, en lyd, et navn eller en begivenhed, vil en
undermenu give dig adgang til muligheden
Når din telefon registrerer en anden IrDA-kompatibel
enhed, den kan kommunikere med, sendes emnet
automatisk. Der vises beskeder på skærmen, så du kan
følge med i processen.
Hvis telefonen registrerer flere IrDA-enheder, kan du
vælge en enhed på en liste på skærmen. Tryk på
for at bekræfte og sende de valgte data.
Afsendelsen annulleres, hvis telefonen ikke kan finde
en anden enhed, før den får timeout, hvis den
infrarøde forbindelse er defekt, eller hvis du
annullerer processen.
Send
.
,
Modtage data
Aktiver IrDA
Du modtager data ved at trykke på
Infrarød
>
Modtag
Infrarød
emne. Ligesom med afsendelse vises beskeder på
skærmen, så du kan følge med i processen.
at den anden IrDA-enhed sender et
. Telefonen venter på,
46Infrarød
Page 53
Modtagelse annulleres, hvis telefonen ikke kontaktes
af en anden enhed for den får timeout, hvis den
infrarøde forbindelse er defekt, eller hvis filen er for
stor, eller hvis du annullerer processen.
Gem modtagne data
Tryk på , for at se følgende muligheder:
Gem
Vis
Tryk på c for at vende tilbage til standbyskærmen
uden at gemme.
Gemme data og vende tilbage til
standby. De emner, du har modtaget, gemmes med standardnavne,
som du kan ændre ved at vælge dem
i de relevante menuer.
Få vist detaljerne om de data, du
har modtaget (afspil, eller hør eller
se et billede).
Bruge telefonen som et modem
Du kan også bruge mobiltelefonen
sammen med en pc eller en håndholdt
Data
sende fax.
Før du kan drage fuld nytte at de tjenester, der er
tilgængelige via IrDA (sende og modtage SMS'er,
e-mail og fax, overføre billeder og MIDI-lyde fra
telefonen, synkronisering af telefonbog, GPRS
Wizard osv.), skal du installere Mobile Phone Tools
på din pc. Dette program findes på den cd, der blev
leveret med telefonen.
Den software, der ligger på cd'en, er ikke kompatibel
med Apple
ter kun Windows
Pack 3 eller en nyere version er i dette tilfælde obligatorisk).
Særlige software-moduler for Lotus Notes, Lotus
Organizer og Microsoft Outlook er designet til at
tillade synkronisation fra din Philips-mobiltelefon fra
disse programmer (få flere oplysninger fra de
enhed, f.eks. til at surfe på Internet og
®
Macintosh®-computere. Den understøt-
®
98 SE, ME, XP og 2000 (Service
respektive brugervejledninger).
Infrarød47
Page 54
10 • Multimedier
Lydalbum
Med denne menu kan du håndtere og
lytte til de lyde, der er gemt i din
Lydalbum
standardmelodier eller Records. Vælg en lyd fra en af
de tilgængelige undermenuer og tryk på
adgang til følgende muligheder:
SletSletter den valgte lyd.
Send via...Sender en valgt lyd via E-mail (se
Indstil
ringetone
mobiltelefon, dine egne melodier,
,
for at få
Lyde i mappen Standardmelodier
kan ikke slettes.
side 35), via IrDA (se side 46) eller
via MMS (se side 40).
Du kan ikke sende lyde, som er
beskyttet af ophavsret.
Indstiller den valgte lyd som
ringetone.
Som
ringetone
for SMS/
MMS
OmdøbOmdøber den valgte lyd.
Billedalbum
JPEG-billeder skal have korrekt størrelse og format,
før mobiltelefonen kan gemme og vise dem korrekt.
Billedalbum
Når du åbner en af de tilgængelige undermenuer, vises
der en liste over de billeder, der ligger på telefonen.
Du åbner et billede ved at vælge det på listen og trykke
på
>
beskrevne menuer.
Rediger billede
Du kan også få adgang til denne menu og relevante
funktioner, mens kameraet er brug. Når du vælger
denne mulighed, vises det valgte billeder automatisk
med en størrelse på 128 x 160 punkter.
Indstiller den valgte lyd som
ringetone ved besked (hvis du har
slået denne mulighed til i
Indstillinger > Lyde, se side 23).
Denne menu giver dig mulighed for at
administrere og se de billeder, der ligger
på mobiltelefonen.
. Tryk på , for at få adgang til de herunder
48Multimedier
Page 55
Vælg et billede, og tryk på , for at få adgang til de
nedenfor beskrevne muligheder, som ikonerne i venstre side
af skærmen giver dig adgang til. I hvert tilfælde skal du
trykke på
c
bekræfte og gå videre til den næste mulighed.
Tilføje
tekst
Tilføj
ramme/
ikon
Slettefunktion
Gem
billede
for at gå et trin tilbage, eller på , for at
Føje tekst til et valgt billede. Tryk på
navigationstasten for at flytte figuren
(tryk kort for 1 punkt, og hold nede
for 5 punkter).
Føje en ramme eller et ikon til det
valgte billede, som du også kan flytte
rundt på skærmen ved at trykke på
pilene. Tryk på
få adgang til det grafiske display, når
du gennemgår listen.
Giver mulighed for at fortryde den
sidste ændring, der er foretaget på
billedet, samt at nulstille, dvs. annullere alle ændringer på en gang.
Tr yk på
,
for at godkende.
Gemme billedet inklusive de ændringer,
der er foretaget: Skriv et navn, og tryk på
,
for at godkende.
<
eller > for at
c
for at annullere eller på
Hvis du ikke omdøber billedet, bliver den originale
fil, som du har valgt i albummet, overskrevet. Du
kan til enhver tid gemme et billede, også selv om du
ikke er færdig med at redigere det.
Send
billede
HjælpFor at få et bedre overblik over bille-
Giver mulighed for at sende billedet
via IrDA, E-Mail og MMS (se flere
oplysninger i de relevante kapitler i
denne brugerhåndbog).
deksemplet kan du vælge Hjælp og
derefter trykke på
imellem mulighederne Til og Fra.
,
for at veksle
Slet
Sletter det valgte billede.Billeder i mappen Standardbilleder kan ikke slettes.
Send via...
Du kan sende det valgte billede via Infrarød (se
side 46), MMS (se side 40) og via e-post (se side 35).
Indstil som tapet
Indstiller det valgte billede som
denne mulighed
til
i
baggrund
Indstillinger
>
Vis
, se side 24).
(hvis du har slået
Multimedier49
Page 56
Indstil som baggrund
Indstiller det valgte billede som
denne mulighed
til
i
Indstillinger
baggrund
>
Vis
(hvis du har slået
, se side 24).
Roter
Roterer billedet 90° eller 180°, tryk på , for at
bekræfte dit valg.
Omdøb
Omdøber et billede: Tryk på ,, skriv et navn, og
tryk igen på
,
.
TV-lysbilledshow
TELEFONENS BATTERI SKAL VÆRE MINDST
HALVT OPLADT, FØR DU KAN VISE ET TVLYSBILLEDSHOW.
Denne funktion sikrer, at du kan vise JPEGbilleder i
TV-lysbilledshow
en TV-skærm via tilbehøret TV Link eller på hovedskærmen
på den interne skærm på telefonen.
TV Link følger evt. ikke med dit produkt. I så fald skal du
købe det separat. Se også side 70.
Billedalbum
billedshow eller manuelt, et ad gangen) på
(automatisk i et lys-
Manuelt
Vælg
TV-lysbilledshow
,
og gennemse den komplette liste over billeder.
Tryk på > for at aktivere den fulde grafikskærm og
sende den til TV'et. Tryk på
til listen.
, og derefter
<
Manuelt
, og tryk på
for at vende tilbage
Automatisk
1.
Vælg TV-lysbilledshow, og vælg det interval, der
skal være mellem hvert billede, og tryk på
2.
Vælg (Fra)vælg alt ved at trykke på < eller
>
for at vælge alle billederne på en gang, eller
Gennemse listen, og vælg/fravælg billeder ved at
trykke på
afkrydsningfelter).
3.
I begge tilfælde skal du trykke på , for at starte
lysbilledshowet og på
4.
Vælg (Fra)vælg alt for at vælge alle billederne på
en gang.
Det sidste valg/lysbilledshow oprettes automatisk og
kan afspilles flere gange efter hindanden, også efter at
du har lukket menuen TV-lysbilledshow.
Når du gennemser manuelt, skal du trykke på
for at åbne rotationsmulighederne (90, 180 og 270
<
eller > (valgte billeder har
c
for at stoppe det.
,
,
50Multimedier
.
Page 57
grader), vælge en mulighed og trykke på ,.
Ændringer gemmes automatisk.
Demonstrationsfunktion
Tryk på
,
for at starte demofilmen.
Demonstrationsfunktio
Hvis du har tændt for telefonen, uden at du har indsat
et SIM-kort, er denne menu tilgængelig på første
menuniveau.
Hukommelsesstatus
Denne menu giver dig mulighed for at
Hukommelsesstatus
tioner bruger mobiltelefonens hukommelse: Billedog lydalbum, indspillede memoer og stemmekommander, beskeder, telefonbog, kalender, spil osv.
Mobiltelefonen indeholder mange lyde og billeder. Du
kan kun slette lyde og billeder i mapperne Billed- og
Lydalbum, f.eks. når du skal frigøre hukommelse til
flere lyde og billeder.
se, hvor mange procent af telefonens
hukommelse der er ledig. Flere funk-
,
Tryk på
kan se, hvor mange procent af hukommelsen der er
ledig, og telefonens samlede hukommelse i KB. Tryk
på
,
tionernes hukommelsesforbrug.
Hvis meddelelsen "Liste fyldt" vises, når du vil gemme
et nyt emne, skal du slette et emne, før du kan oprette
eller tilføje et nyt.
for at se status for hukommelsen. Du
igen, og se en detaljeret liste over alle funk-
Memo
Med denne menu kan du optage op til
1 minuts lyd fordelt på op til 20 forskel-
Memo
lige lyde, afhængigt af hukommelses-
Vælg
skærmen, og tryk på
på listen for at afspille den, eller tryk på
eller
Optagelser kan derpå bruges som alarmer og ringetoner til indkommende opkald, osv. Tidligere gemte
optagelser kan ikke sendes via MMS.
status.
<Ny>
for at optage en ny lyd. Følg instruktionerne på
,
, når lyden er optaget. Vælg den
,
omdøbe
.
for at
slette
Multimedier51
Page 58
11 • Games &
Applications
Euroomregner
Med disse menuer kan du omregne en
sum fra eller til Euro ved at skrive
-> Euro
beløbet og trykke på
Hvilken valuta der bruges ved omregningen afhænger
af det land, du har abonnement i. Euroomregneren
kræver abonnement og kan kun bruges i eurolandene.
Kalkulator
Denne menu indeholder følgende
funktioner:
Kalkulator
Addition
Subtraktion
Multiplikation
Division
Tryk på *.
Tryk to gange på *.
Tryk 3 gange på *.
Tryk 4 gange på *.
,
.
Lig med
Skriv tallene vha. tastaturet. Kalkulatorfunktionen
regner med 2 decimaler og runder op. Hold
nede for at skrive et punktum.
Vækkeur
Vækkeur
efter dine behov. Vælg derefter en af vækkeurstonerne: En
en gang) eller
Vækkeuret ringer, selvom telefonen er slukket, og der
er skruet helt ned for ringestyrken (slået
side 23). Tryk på en vilkårlig tast for at slukke
vækkeuret.
Kalender
Kalenderen deler mobiltelefonens hukommelse med
andre funktioner (telefonbog, billedalbum, lyd osv.).
Vælg
Multimedier > Hukommelsesstatus
megen ledig hukommelse der er.
Tryk på #.
0
Med denne menu kan du indstille
vækkeuret. Tryk på
Hver, Hver dag
Melodi
, et
memo
Buzzer
-lyden.
,
eller
(det sidste afspilles kun
, og vælg:
Hver hverdag
fra
for at se, hvor
alt
, se
52Games & Applications
Page 59
Oprette en ny begivenhed
Med denne menu kan du oprette begivenheder og gemme dem i kalenderen. Hvis kalen-
Kalender
bip, når du skal huske en begivenhed.
1.
2.
Lydsignalet kan kun bruges til begivenheder af typen
Møde
(se "Kl. og dato" på side 29).
deralarmen er slået
Vælg
<Ny>
(
Ferie, Møde, Aftaler
Skriv tekst om begivenheden (f.eks. «Møde med
Hansen»), og indstil derefter lydsignal og
frekvens: Lydsignalet vil blive startet på det
valgte tidspunkt.
og
, og vælg derefter begivenhedens type
Aftaler
. De opdateres, hvis du skifter tidszone
til
(se side 23), lyder der
), og skriv start- og sluttid
Slette tidligere begivenheder
Med denne menu kan du slette tidligere
begivenheder. Du skal taste den dato (tidligere eller
fremtidig), hvorfra alle begivenheder skal slettes. Tryk
derefter to gange på
før denne dato.
Hvis du vil slette alle begivenheder i din kalender, skal du
skrive en startdato, der ligger adskillige år fremme i tiden
(f.eks. den 3. december, 2010) for at sikre dig, at alle begivenheder, der kommer før denne dato, slettes.
,
for at slette alle begivenheder
Håndtere begivenheder
Vælg en begivenhed på listen, og tryk på , for at
få adgang til de følgende muligheder:
Slet
Ændre
Tr an s m i t
Slette den valgte begivenhed.
Ændre den valgte begivenhed.
Hvis du ændrer en gentagen
begivenhed, ændres alle
forekomster af begivenheden:
Sende en valgt begivenhed til en
anden IrDA-kompatibel enhed.
Begivenhedsoversigter
Med mulighederne
oversigt
kan du se alle begivenheder i kalenderen. Hvis du
vil have vist begivenheder under disse oversigter, vælger du
blot den ønskede og trykker på
med
<
rige dag, uge eller måned.
Bemærk, at hvis du ændrer tidszone, vil det have
indflydelse på alle begivenheder i kalenderen:
Påmindelserne opdateres i henhold til den tidszone,
der vises på skærmen (se "Kl. og dato" på side 29).
Dagsoversigt, Ugeoversigt
,
eller > for at få vist den næste eller den for-
og
Måneds-
, og derefter flytter du
Games & Applications53
Page 60
Brikspil
Denne menu afhænger evt. af abonnementet. Derfor
kan ikonet og menuens indhold variere.
Denne menu giver dig adgang til det
brikspil, hvor formålet er at ødelægge alle
Brikspil
brikker ved at ramme dem med bolden. Når
til næste niveau. Du bruger følgende taster:
4
*
0
du har ødelagt alle brikkerne, fortsætter du
og
og
6
#
Flytter ketcheren til venstre
og højre.
Start spillet ved at flytte ketcheren til højre eller til venstre.
Afbryde spillet i op til 2 min.
(hvorefter skærmen vender
tilbage til standby og spillet
er slut).
JAVA
Mobiltelefonen er udstyret med JAVA,
så du kan bruge JAVA-kompatible
JAVA
via netværket.
programmer som f.eks. spil, du henter
Netværk
Netværk
DNS-adr.:
Netværks
konto
Vælge den type netværk, der skal
bruges til at oprette forbindelse.
•
GSM
eller
GPRS
kan kun bruge GSM- eller GPRSnetværket til e-mail.
•
GPRS først
først at oprette forbindelse til GPRSog derefter til GSM-netværket, hvis
GPRS ikke er tilgængeligt.
Hvis du vælger denne mulighed, skal
både GSM- og GPRS-indstillingerne
være konfigureret. Se også side 28.
Her kan du skrive DNS-adressen på
det eksterne datanetværk, som du vil
oprette forbindelse til.
Giver dig mulighed for at vælge en af de
dataprofiler, du har defineret i
>
Adgangsindstillinger
: Mobiltelefonen
: Mobiltelefonen prøver
Indstillinger
(se side 28).
Automatisk start
Giver dig mulighed for at slå automatisk start af JAVA
til
eller
fra
program automatisk, når det er installeret.
. Hvis du vælger
Til
, startes et JAVA-
54Games & Applications
Page 61
12 • Oplysninger om
opkald
Opkaldsindstillinger
Med denne menu kan du vælge alle op-
Opkaldsind stillinger
herunder.
Aktiver flip
Når flippen er aktiveret, kan du modtage
indkommende opkald blot ved at åbne telefonen. Der
lyder også en advarsel, når du afslutter samtalen.
Du afv iser e t op kal d ved at ho lde den ned erste kna p på
siden af telefonen nede.
Viderestilling
Viderestille alle opkald til telefonsvareren eller til et
andet nummer (uanset om det findes i telefonbogen
eller ej). Gælder for
Før du slår denne mulighed til, skal du taste
nummeret til telefonsvareren (se "Mailbokse" på
side 55). Denne funktion afhænger af abonnementet
kaldsindstillinger (viderestilling, opkald
venter osv.), og den giver dig også adgang til de menuer, der beskrives
dataopkald, samtaler
og
faxopkald
og er ikke det samme som at overføre opkald, mens du
har et eller flere åbne opkald.
Alt
Betinget
Status
Alle indkommende opkald viderestilles.
Advarsel! Hvis du vælger denne
mulighed, modtager du ingen
opkald, før du slår den fra igen.
Med denne mulighed kan du vælge
betingelser for, hvornår opkald skal
viderestilles.
intet net
mulighed kan indstilles separat.
Giver dig mulighed for at se status
for viderestilling.
Hvis ubesvaret, Ve d
eller
Ved optaget
Mailbokse
Taste nummeret til telefonsvareren (hvis det ikke
findes på SIM-kortet).
I nogle tilfælde skal du evt. taste to numre: Et til
aflytning af telefonsvareren og et andet, som opkald
.
viderestilles til. Kontakt operatøren, hvis du vil vide
mere.
. Hver
Oplysninger om opkald55
Page 62
Auto-opkald
Slå auto-opkald
nummeret er optaget, når du ringer til en person,
ringer telefonen automatisk op igen, indtil der er
oprettet forbindelse, eller indtil det højeste antal
forsøg er nået (10). Telefonen afgiver en advarselslyd
ved hvert opkaldsforsøg og en speciel lyd, når der
oprettes forbindelse.
Intervallet mellem opkaldsforsøgene bliver længere
efter hvert forsøg.
Til
og
Fra
. Hvis du vælger
Til
, og
Fri svartast
Besvare opkald ved at trykke på en tilfældig tast
undtagen
)
, som bruges til at afvise opkald.
Opkald venter
Med GSM
Gælder for
opkald
er aktiv, afgiver telefonen en advarselslyd, hvis der bliver ringet til dig, mens
du taler i telefon. Vælg
om Opkald venter er aktiv ved GSM.
Denne funktion afhænger af abonnementet. Kontakt operatøren.
Alle opkald, Samtaler, Fax-
og
Dataopkald
. Når funktionen
Status
for at se,
Med GPRS
Giver dig mulighed for at slå
Opkald venter
indkommende samtaler, når du
bruger en GPRS-forbindelse.
Til
eller
Fra
for
Identifikation
Vise
eller
skjule
muligheden
til eller fra.
din identitet på andre telefoner. Med
Status
kan du se, om funktionen er slået
Liste over opkald
Denne menu viser en liste over ind- og
Liste over opkald
opkaldene. Opkaldene (gennemførte, ubesvarede og
modtagne) vises i kronologisk rækkefølge med de
seneste først.
Liste over
opkald
udgående opkald, samt forsøg på
automatiske opkald og oplysninger om
Vælg et emne, og tryk på , for at få
vist dato, tid nummer, opkaldsstatus på
ethvert valgt opkald og for at få at vide,
om det blev sendt eller modtaget.
Tryk på , igen for at se følgende
muligheder:
opkald
Send via MMS, Slet
Gem
Opkald
til personen,
det relaterede nummer.
eller
Send en SMS
valgt opkald eller
Håndfrit
56Oplysninger om opkald
,
Page 63
Nulstil
Hvis et af disse numre findes i din
også. Flyt
ringes op til, og tryk på (. Tryk på ) for at lægge på.
Kald tællere
Kald tællere
samt mulighed for at administrere prisen og varigheden af dine opkald.
GSM-tællerne inkluderer ikke WAP-forbindelser. De
fleste muligheder nedenfor afhænger af abonnementet.
TotaltidVis
Sidste opkald
Info efter kald
Nulstille hele listen på én gang.
+
eller
-
Denne menu indeholder undermenuen
GSM-tællere, som giver adgang til de
muligheder, der beskrives nedenfor
eller
udgående
opkald.
Se varigheden og/eller prisen på det
sidste opkald.
Giver dig mulighed for vælge, om
varighed og/eller pris skal vises
automatisk efter hvert opkald (
eller
telefonbog
for at vælge det nummer, der skal
Nulstil
varigheden af
- eller
Fra
).
indkommende
, vises navnet
Til
Samlet pris
Se den samlede pris og nulstille
tælleren (denne funktion kan være
beskyttet af PIN-/PIN2-koder).
•
Vis
vil vise, hvor mange penge
der blev brugt, efter at have
fået oplyst taksterne.
•Med
Nulstil
nuværende
•
Vis balance
for at se din saldo (i forhold til
den fastsatte grænse).
•
Annuller grænse
mulighed for at annullere
grænsen.
•
Prisgrænse
for at skrive den grænse, der
bruges i menuen
•
Opkaldspris
for at indstille eller ændre prisen
pr. enhed. Skriv først, hvilken
valuta du bruger (maks. 3 tegn) og
derefter prisen pr. enhed.
kan du nulstille den
samlet pris
giver dig mulighed
giver dig mulighed
til 0.
giver dig
Vis grænse
giver dig mulighed
.
Oplysninger om opkald57
Page 64
13 • Operatørtjenester
De fleste emner på denne menu er afhængige af
abonnement og er specifikke for udbyderen. Derfor er
følgende menuer måske ikke tilgængelige. Kontakt
din netværksudbyder for at få nærmere oplysninger.
Nogle af tjenesterne kræver, at du foretager opkald
eller sender en SMS til normal takst.
Trykke på
Tryk på
Hold
c
nede
,
c
For at vælge et fremhævet
emne.
For at vende tilbage til den
forrige side.
For at slutte WAP-sessionen.
Du kan også vælge
Indstillinger
trykke på ,.
>
Afslut
og
WAP
Med denne menu kan du benytte
tjenester, som leveres af netværket,
WAP
f.eks. nyheder, sport, vejrudsigt osv.
Hvis telefonen var konfigureret, da du købte den,
skulle det ikke være nødvendigt at ændre de
indstillinger, der beskrives i dette afsnit. Nogle
operatører kan foretage indstillinger eksternt.
Vælg
Operatør-
tjenester
>
Startside
Tr y k på
>
WAP
, og ,.
+
/
Starter en WAP-session.
-
For at gennemse sider på
Internet
Mobiltelefonen opretter forbindelse til netværket i
overensstemmelse med de
defineret på menuen
adgangsindstillinger
Indstillinger
>
Netværk
, du har
(se side 28).
Startside
Dette er linket til det første WAP-sted, du kommer
ind på, når du starter WAP. I de fleste tilfælde er dette
emne på menuen allerede konfigureret og vil oprette
forbindelse til udbyderens WAP-hjemmeside. Hvis
du vil ændre standardstartsiden, kan du se
"Indstillinger" på side 59.
Bogmærker
Med denne menu kan du gemme adresser på dine
WAP-yndlingssteder, evt. omdøbe dem og åbne dem
hurtigt via listen.
58Operatørtjenester
Page 65
Tryk på @, mens du surfer, og vælg derefter
Bogmærker
automatisk med de relevante oplysninger om den side,
du har åbnet.
Vælg
(der vises automatisk et redigeringsvindue). Tryk på
,
Med menuen Administrere bogmærker kan du
vælge
: Felterne Navn og URL udfyldes
Tilføj bogmærke
, og fortsæt på samme måde med URL-adressen.
Slet
eller
og begynd at skrive et nyt navn
Rediger
det valgte bogmærke.
Tast adresse
Med denne menu kan du opgive en WAP-adresse,
som der oprettes direkte forbindelse til, når du vælger
den (en hurtig måde at få adgang til WAP-adresser
uden at gemme dem som bogmærker).
Alle de adresser, du skriver via denne menu, vises
automatisk på en liste, når du har oprettet forbindelse
til dem mindst en gang. Vælg et emne, og tryk på
for at oprette forbindelse til den pågældende side uden
at taste hele adressen igen.
,
Indstillinger
Rediger
startside
Vælg profil
SikkerhedFå vist en liste over installerede sik-
Omdøb
profil
Ændre navn og adresse på Startside.
Begynd at skrive det nye navn for at
få vist et redigeringsvindue.
Vælge en af de tilgængelige profiler og
derefter definere forbindelsesindstillingerne for dem (tryk på
for at vælge / fravælge).
Alle forbindelsesindstillinger, der
beskrives i det følgende, gælder for
den valgte profil.
kerhedscertifikater (se oplysninger
om emnet eller slet det), Sessions
info eller Aktuelt certifikat.
Omdøbe den aktuelle profil (start
med at skrive et nyt navn for at få
vist et redigeringsvindue.
</>
Operatørtjenester59
Page 66
Browserindstilling
CacheTømme den del af telefonens
ForbindelseVælg forbindelse gver dig mulighed
Aktivere ellerdeaktivere hentning af
billeder på WAP-sider.
Hvis du vælger
hurtigere.
hukommelse, hvor WAP-siderne
gemmes, når du gennemser dem.
for at vælge en af de dataprofiler, du
har defineret i
indstillinger
Netværkstype giver dig mulighed for
at vælge den type netværk, der skal
bruges til den valgte profil, når du
opretter forbindelse. (se side 28).
Proxy-adresse og Proxy-port giver
dig mulighed for at definere den
adresse og det portnummer, der skal
bruges, når du opretter en WAPforbindelse vha. den valgte profil.
Hold0nede for skrive "."
Aldrig
Indstillinger
(se side 28).
, vises siderne
>
Adgangs-
Tryk på Indbakke
Denne menu giver dig mulighed for at læse og
administrere beskeder, som sendes automatisk fra
netværket og/eller operatøren. Hvis den indeholder en
WAP-adresse, kan du trykke på
forbindelse til WAP-stedet.
,
for at oprette
Indstillinger
Tryk på tasten , mens du surfer, for at få adgang
til:
StartsideFå a dgang til st artsi den på det WA P-
TilbageSkifter til den forrige side.
FremSkifter til den næste side.
OpdaterIndlæser den aktuelle side fra
Gem som
startside
Gem som...Gemmer beskeder i de sider, der
AfslutSlutter en WAP-session.
sted, du gennemser.
serveren igen.
Gemmer den aktuelle WAP-side
som startside.
vises i Billedalbum.
60Operatørtjenester
Page 67
DTMF-toner
Du kan sende toner (eller "touch tones") til nogle
telefontjenester under et opkald ved at trykke på en
tast mellem
Du kan også føje en DTMF-sekvens til et telefonnummer, før du ringer op (eller gemmer det i din telefonbog). Telefonnummeret og DTMF-sekvensen skal
adskilles af en pause.
Du indsætter et pause- eller ventetegn ved at holde
#
pause). Du kan for eksempel høre beskeder (f.eks.
kode 3) på telefonsvareren (adgangskode 8421) på
telefonnummeret 12 34 56 78 ved at ringe:
12345678w8421p3
0
og 9, samt * og #.
nede. På skærmen vises w (for wait) og p (for
.
Foretage et nyt opkald
Du kan foretage et nyt opkald under en samtale eller
sætte et indkommende opkald i venteposition. Tast et
nummer eller, vælg et navn i telefonbogen og tryk på
(
under en samtale. Den første samtale sættes i
venteposition, og nummeret vises nederst på skær-
men. Derefter ringes der op til det andet nummer. Du
kan derefter:
Trykke på,For at vælge
Trykke
på
)
skifte mellem to samtaler (en er i
venteposition og den anden er
aktiveret).
For at afbryde den aktive samtale,
(den ventende samtale bliver i
venteposition).
Samtaleskift
, så du kan
Besvare et nyt opkald
Når du modtager et nyt opkald under en samtale,
afgiver telefonen en advarselslyd, og på skærmen vises
meddelelsen
Trykke på(For at svare opkaldet (det første
Opkald venter
opkald sættes i venteposition). Tryk
derefter på
•
•
. Du kan derefter:
,
Samtaleskift
mellem to samtaler (en er i
venteposition og den anden er
aktiveret).
Konference
den nye samtale til en
konference.
og vælg:
, så du kan skifte
for at introducere
Operatørtjenester61
Page 68
Trykke
på
)
Trykke på
,
For at modtage et andet opkald skal du have
deaktiveret funktionen
side 55) og have aktiveret
For at afvise opkaldet.
For at vælge End call for at afslutte det
aktuelle opkald og besvare det
indkommende opkald.
Viderestil
taleopkald (se
Opkald venter
(se side 56).
Besvare et tredje opkald
Du kan modtage et nyt opkald, mens du har en aktiv
samtale og en anden i venteposition. Du kan afslutte
en af samtalerne, før du besvarer den tredje samtale,
eller inkludere den tredje samtale i en konference (se
nedenfor). Denne tjeneste er begrænset til to samtaler
samtidig (en aktiv og en i venteposition).
Konference
Du kan starte en konference ved at
Konference
foretage flere udgående opkald efter
hinanden eller oprette den ud fra flere igangværende
samtaler. Der kan være op til fem deltagere samtidig,
og du afslutter alle opkald ved at trykke på
Ring først til et nummer, dernæst endnu et (se
"Foretage et nyt opkald" overfør). Tryk på
vælg
Kon fer enc e
omfatter fem deltagere.
Hvis du modtager et opkald under konferencen, og
der er mindre end fem deltagere, kan du acceptere det
nye opkald og føje personen til
(hvis der allerede er fem deltagere, kan du besvare
opkaldet, men du kan ikke føje det til konferencen).
Med muligheden
deltager fra konferencen ved at vælge
eller vælge
deltager (de andre deltagere sættes i venteposition).
. Gentag disse trin, indtil konferencen
Konferencedelt.
Privat opkald
for at tale privat med denne
)
.
,
konference
kan du fjerne en
opkaldet
Fjern deltager
Forbinde eksterne samtaler
Du kan forbinde en aktiv og en ventende samtale ved
at vælge muligheden
bliver afbrudt, når opkaldene er overført.
Denne funktion fungerer ikke som viderestilling, der
foregår, før du accepterer et opkald (se side 55).
Overfør
. Din egen forbindelse
62Operatørtjenester
og
Page 69
Ikoner og symboler
Der kan vises flere symboler samtidig på skærmen, når
telefonen er på standby.
Hvis netværkssymbolet ikke vises, er netværket ikke tilgængeligt. Du kan evt. være i et område med dårlig forbindelse.
Løsningen kan være at bevæge dig et andet sted hen.
fuld. Slet gamle beskeder, før du kan
modtage nye beskeder.
Viderestilling (alt) til nummer - Alle
indkommende samtaler viderestilles til et
andet nummer (ikke telefonsvarer).
Viderestilling til telefonsvarer - Alle sam-
taler viderestilles til telefonsvareren.
Hjemmezone - En zone, som er defineret af
operatøren. Afhænger af abonnementet.
Kontakt udbyderen for at få flere
oplysninger.
GSM-netværk: Telefonen har forbindelse til
et GSM-netværk
Modtagekvalitet: Jo flere streger der vises, jo
bedre er modtagekvaliteten.
Muligheden SMS chat - er slået Til.
Hukommelse fuld - Telefonens hukom-
melse er fuld. Slet nogle emner for at få plads
til nye emner.
MMS-besked - Du har fået en ny
multimediebesked.
Ikoner og symboler63
Page 70
Te l e f o n e n
tænder ikke
Teksten
BLOCKED
vises på
skærmen,
når du
tænder
Skærmen
viser en
IMSI-fejl
>Telefonen
vender ikke
tilbage til
standby
Fejlfinding
Tag batteriet ud, og indsæt det igen
(se side 1). Sørg for, at stikket fra
laderen sidder korrekt (se "Oplade
batteriet" på side 2). Oplad derefter
telefonen, indtil batterisymbolet
holder op med at bevæge sig.
Afmonter opladeren, og prøv at
tænde mobiltelefonen.
En anden person har forsøgt at
bruge telefonen uden at kende
PIN-koden eller PUK-koden.
Kontakt operatøren.
Problemet skyldes abonnementet.
Kontakt operatøren.
Hold c nede, eller sluk telefonen. Kontroller, at SIM-kortet og
batteriet er installeret korrekt, og
tænd den igen.
Symbolet
vises
ikke
Skærmen
reagerer
ikke (eller
reagerer
langsomt),
når du
trykker på
tasterne
Det ser
ud til, at
batteriet
overophedes
Netværksforbindelsen er tabt. Du
befinder dig i en såkaldt
"radioskygge" (f.eks. i en tunnel
eller mellem høje bygninger) eller
er uden for netværkets rækkevidde.
Prøv at oprette forbindelse til
netværket et andet sted, sørg for, at
antennen sidder korrekt, hvis
telefonen har en ekstern antenne,
eller kontakt operatøren for at få
hjælp og oplysninger.
Skærmen reagerer langsomt ved
lave temperaturer. Dette er normalt
og har ingen indflydelse på
telefonens funktion. Flyt telefonen
til varmere omgivelser, og prøv
igen. Kontakt producenten, hvis
det ikke hjælper.
Det kan skyldes at, du bruger en
Philips-oplader, der ikke er lavet til
din telefon. Du bør forsikre dig om,
at du altid bruger originalt Philipstilbehør, der hører til din telefon.
64Fejlfinding
Page 71
Te l e f o n e n
viser ikke de
numre, som
indkommende
opkald
bliver foretaget fra
Du kan ikke
sende tekstbeskeder
Du kan
ikke starte
et TV-lysbilledshow
Du kan ikke
modtage og/
eller
gemme
JPEGbilleder
Denne funktion afhænger af
abonnementet. Hvis netværket ikke
sender det nummer, der ringes fra,
viser telefonen i stedet
Opkald 1
eller Anonym. Kontakt operatøren,
hvis du vil vide mere.
Nogle netværk tillader ikke
udveksling af tekstbeskeder med
andre netværk. Kontroller, at
nummeret til SMS-centret er
korrekt, eller kontakt operatøren
for at få flere oplysninger.
Denne funktion kræver, at batteriet
mindst er halvt opladt. Genoplad
batteriet, eller tilslut opladeren
under lysbilledshowet.
Et billede accepteres ikke af
mobiltelefonen, hvis det er for
stort, hvis navnet er for langt, eller
hvis filformatet ikke er korrekt. Se
side 38, hvor der findes flere
oplysninger om dette emne.
Du har en
fornemmelse af, at
du går glip
af nogle
opkald
Batterisymbolet viser
ingen
streger
under
opladning
og blinker
Skærmen
viser en
SIM-fejl
Når du
prøver at
bruge en
menufunkti
on, viser
telefonen
IKKE
TILLADT
Hvis du vil være sikker på at modtage alle opkald, skal du sikre, at
funktionerne "Viderestil (betinget)" eller "Viderestil (alt)" ikke
er aktiveret (se side 56).
Oplad kun batteriet, hvis
temperaturen er over 0°C og under
50°C.
Kontakt producenten, hvis det ikke
hjælper.
Kontroller, at SIM-kortet er
installeret korrekt (se side 1). Hvis
problemet fortsætter, er SIM-kortet
måske beskadiget. Kontakt
operatøren.
Nogle funktioner afhænger af
netværket. De kan derfor kun bruges, hvis netværket og abonnementet omfatter dem. Kontakt
operatøren, hvis du vil vide mere.
Fejlfinding65
Page 72
Skærmen
viser ISÆT
SIM-KORT
Te l e f o n e n s
tale- eller
standbytid
er kortere
end angivet i
håndbogen
Kontroller, at SIM-kortet er installeret
korrekt (se side 1). Hvis problemet
fortsætter, er SIM-kortet måske
beskadiget. Kontakt operatøren.
Dine indstillinger (f.eks.
ringestyrke, belysningsperiode) og
de funktioner, du bruger (f.eks.
WAP), har betydning for tale- og
standbytid. Slå de funktioner, som
du ikke bruger, fra for at øge tale-
Telefonen
oplades
ikke
Sørg for, at stikket fra laderen
sidder korrekt (se "Oplade
batteriet" på side 2). Hvis batteriet
er helt fladt, kan det tage flere
minutter, før det er klar til
opladning (helt op til 5 minutter),
og ladesymbolet vises på skærmen.
og standbytiden.
Te l e f o n e n
virker ikke
godt i bilen
En bil indeholder meget metal, som
absorberer elektromagnetiske bølger,
der kan forstyrre telefonen. Der findes
et håndfrit sæt til montering i bilen med
en ekstern antenne, så du kan foretage
og modtage opkald uden at have
telefonen i hånden.
Spørg de lokale myndigheder, om
det er lovligt at tale i telefon, når du
kører bil.
66Fejlfinding
Page 73
Sikkerhed
Radiobølger
Mobiltelefonen er en
. Når den er i brug, sender og modtager den radio-
effekt
signaler. Radiosignalerne sender samtaler og datasignaler
til en base, som er forbundet med telefonnettet. Netværket bestemmer, hvilken effekt telefonen sender radiosig-
naler med.
•Telefonen sender/modtager radiosignaler på GSMfrekvensen (900/1800/1900 MHz ).
•GSM-netværket bestemmer sendeeffekten (0,01 til 2 W).
•Telefonen opfylder alle relevante sikkerhedskrav.
•CE-mærket på telefonen viser, at den opfylder kravene
det europæiske direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet ( 89/336/EEC) og om lavspændingsudstyr (73/
23/EEC).
Du bruger mobiltelefonen på eget
hedsinstruktionerne, så du ikke risikerer at skade dig selv, andre eller
telefonen. Sørg for, at alle, der bruger telefonen, kender sikkerhedsinstruktionerne. Undgå uautoriseret brug af telefonen ved at
følge disse råd:
Opbevar telefonen et sikkert sted og uden for
børns rækkevidde.
Skriv ikke PIN-koden ned. Lær den udenad.
Sluk telefonen, og tag batteriet ud, hvis du ikke
skal bruge den i længere tid.
Brug menuen
købt telefonen, og til at slå opkaldbegrænsninger til.
Sikkerhed
radiomodtager og -sender med lav
ansvar
. Læs og følg alle sikker-
til at ændre PIN-koden, når du har
Mobiltelefonens design opfylder alle relevante
love. Telefonen kan dog forstyrre andre
elektroniske enheder. Derfor bør du følge alle
lokale regler for brug af mobiltelefoner - både
hjemme, og når du er ude at rejse. Du skal især
være opmærksom på reglerne for brug af mobiltelefoner i
biler og fly.
I den offentlige debat har der været en del af omtale af den evt.
sundhedsrisiko ved brug af mobiltelefoner. Den nyeste forskning inden for radiobølger, inklusive GSM-teknologien, er
blevet gennemgået grundigt, og der er fastsat sikkerhedsstandarder som beskyttelse mod radiobølger. Mobiltelefonen op-fylder alle relevante sikkerhedsstandarder og direktivet om
radioudstyr og telekommunikationsudstyr, 1999/5/EC.
Sluk altid telefonen
Udstyr, der ikke er beskyttet tilstrækkeligt, eller som er meget
følsomt, kan evt. blive påvirket af radiosignaler. Disse forstyr-
relser kan medføre ulykker.
Før du går ombord i en flyvemaskine, og/eller når
du pakker telefonen i bagagen: Brug af mobiltelefoner i en flyvemaskine kan være farligt, forstyrre
mobilnettet og kan være ulovligt.
I hospitaler, klinikker, sundhedscentre og andre
steder, hvor der findes medicinsk
udstyr.
Sikkerhed67
Page 74
I områder, hvor der er eksplosionsfare (f.eks. på
benzintanke, og hvor der kan være metalstøv i
luften).
I køretøjer, som transporterer brandfarlige
produkter (selvom køretøjet holder stille) og
køretøjer, der drives af flydende gas, skal du sikre dig, at
køretøjet opfylder de relevante sikkerhedsregler.
I områder, hvor du bliver bedt om at slukke alt radioudstyr,
f.eks. i miner og andre steder, hvor der foregår sprængninger.
Kontakt køretøjets producent for at få at vide, om
det elektroniske udstyr i køretøjet kan blive
forstyrret af radiosignaler.
Brugere med pacemaker
Hvis du har en pacemaker:
•Hold altid telefonen i en afstand på mindst 15 cm fra
pacemakeren, når telefonen er tændt, for at undgå evt.
forstyrrelser.
•Bær ikke telefonen i en brystlomme.
•Brug øret i den modsatte side end pacemakeren for at
minimere den evt. forstyrrelse.
•Sluk telefonen, hvis du har mistanke om, at pacemak-
eren bliver forstyrret.
Brugere med høreapparat
Hvis du har høreapparat, bør du konsultere lægen og
producenten af høreapparatet for at få at vide, om apparatet
kan blive forstyrret af mobiltelefonen.
Forbedring af ydeevnen
Du kan forbedre telefonens ydeevne, mindske effekten af
radiosignalerne, mindske batteriforbruget og optimere sik-
kerheden ved at følge disse retningslinjer:
Det anbefales at holde telefonen normalt, når du
bruger den (hvis du ikke bruger håndfrit udstyr).
• Udsæt ikke telefonen for meget høje eller lave
temperaturer.
•Vær forsigtig, når du bruger telefonen. Ved forkert brug
bortfalder den internationale garanti.
•Sørg for, at telefonen ikke bliver udsat for fugt. Hvis
telefonen er fugtig, skal du slukke den, tage batteriet ud
og lade den tørre i 24 timer, før du bruger den igen.
•Du rengør telefonen med en ren og blød klud.
•Telefonen bruger lige meget strøm til at foretage og
modtage opkald. Den bruger dog mindre strøm, når
den er på standby og ikke bliver flyttet. Når telefonen er
på standby og bliver flyttet, bruger den strøm til at
sende opdaterede oplysninger om lokalitet til netværket.
Hvis du indstiller en kortere periode med belysning og
kun bruger menuerne, når det er nødvendigt, sparer du
også på batteriet, så der er mere strøm til rådighed til
samtaler og standby.
Oplysninger på batteriet
•Telefonen får strøm fra et genopladeligt batteri.
•Brug kun en godkendt oplader.
•Brænd ikke batteriet.
•Prøv ikke at åbne batteriet.
68Sikkerhed
Page 75
•Sørg for, at metalgenstande i lommen (f.eks. nøgler og
mønter) ikke kortslutter batteriet.
•Udsæt ikke batteriet for temperaturer over 60° C,
fugtighed og ætsende midler.
Brug kun originalt Philips-tilbehør, da brug af uoriginalt tilbehør kan beskadige telefonen og medføre, at garantien på Philips-telefonen bortfalder.
Sørg for, at beskadigede dele straks bliver udskiftet
af en autoriseret tekniker, og at de udskiftes med
originale Philips-dele.
Brug ikke telefonen,
når du kører bil
Koncentrationsevnen svækkes, og det kan være
farligt. Følg disse retningslinjer:
Koncentrer dig om trafikken. Parker bilen, før du
bruger telefonen.
Respekter de lokale love.
Hvis du vil bruge mobiltelefonen i en bil, skal du installere et
håndfrit sæt, der er beregnet til brug i biler, men alligevel
koncentrere dig om trafikken.
Sørg for, at telefonen og det håndfri sæt ikke forstyrrer airbags
og andre sikkerhedssystemer i bilen.
I de fleste lande er det forbudt at bruge bilens alarmsystem
med lygter og horn som advarsel om indkommende opkald.
Respekter de lokale love.
EN 60950-normen
Hvis det er meget varmt, og hvis telefonen har ligget længe i
solen (f.eks. i en bilrude), kan telefonens kabinet blive meget
varmt, især hvis det er af metal. Vær forsigtig, når du løfter
telefonen, og undgå at bruge den, hvis temperaturen er over
40°C.
Miljøbeskyttelse
Respekter altid de lokale love om bortskaffelse af
emballage, brugte batterier og gamle telefoner, og
sørg så vidt muligt for, at de genbruges.
Philips har mærket batteriet og emballagen med
standardsymboler, som gør det nemmere at gen-
bruge og bortskaffe affald på korrekt vis.
Batteriet må ikke smides ud sammen med
husholdningsaffaldet.
Den mærkede emballage kan genbruges.
Producenten har ydet økonomiske bidrag til et
nationalt genbrugssystem til emballage (f.eks.
EcoEmballage i Frankrig).
Materialerne kan genbruges (identificerer også
plastmateriale).
Sikkerhed69
Page 76
Tilbehør fra Philips
Noget tilbehør, f.eks. et standardbatteri og en oplader,
er inkluderet i pakken med mobiltelefonen. Andet tilbehør sælges evt. i den kommercielle pakke (afhænger
af operatøren eller forhandleren), eller sælges separat.
Som følge heraf kan pakkens indhold variere.
Du optimerer Philips-telefonens ydeevne og sikrer, at
garantien gælder, hvis du altid køber originalt Philips-tilbehør, som er designet specielt til telefonen. Philips Consumer Electronics er ikke ansvarlig for evt.
skader, der skyldes tilbehør, som ikke er godkendt.
Spørg efter originalt Philips-tilbehør hos forhandleren.
Oplader
Oplader batteriet vha. en stikkontakt. Så lille, at den
kan ligge i en mappe/håndtaske.
Universalsæt til bil
Denne kompakte løsning er designet til håndfri og
nem brug af Philips-telefonen og har en høj lydkvalitet. Slut blot sættet til bilens stik.
Luksushovedtelefon
Svarknap, så du slipper for at lede efter telefonen. Du
besvarer indkommende opkald blot ved at trykke på
knappen. Tryk på knappen for at foretage taleopkald,
når telefonen er på standby.
I nogle lande er det forbudt at tale i telefon, når du
kører bil. Af hensyn til sikkerheden anbefaler vi, at
specialuddannede teknikere installerer håndfri sæt i
bilen.
Etui
Et sort læderetui beskytter din telefon mod ridser og
skrammer. Leveres med halsrem.
TV Link
Dette datakabel sikrer, at du kan vise et lysbilledshow
på dit TV. Du skal blot sætte den ene ende af kablet i
stikket på hovedsættet øverst til højre på telefonen, og
slutte den anden ende til video IND-stikket på dit TV
eller din videobåndoptager. Se også "TVlysbilledshow" på side 50, hvor du finder flere
oplysninger om, hvordan du vælger billeder og viser
dem i et lysbilledshow.
70Tilbehør fra Philips
Page 77
Denne software er delvist baseret på arbejde fra
gruppen Independent JPEG.
Sæt til dataforbindelser
Nemme dataforbindelser til din Philips-mobiltelefon:
USB-kablet sikrer hurtig overførsel mellem telefonen
og computeren. Forbind blot telefonen med et kabel
fra en computer, og kalender- og telefonbogsoplysninger synkroniseres på få sekunder. Den medfølgende software giver dig mulighed for at sende fax og
SMS samt hente billeder og melodier.
Mobile Phone Tools
Din mobiltelefon leveres med en cd, der indholder
Mobile Phone Tools, som er software, der giver dig
mulighed for at bruge tjenesterne i funktionen
Infrarød. Se også "Bruge telefonen som et modem" på
side 47 samt den dokumentation, der ligger på cd'en.
Tilbehør fra Philips71
Page 78
Godkendelser
Vi, Philips France -Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex
FRANKRIG
erklærer, at produktet
Philips 859
CT 8598
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800
TAC: 352776
som denne erklæring omhandler, opfylder kravene til
følgende standarder:
EN 60950, EN 50360 og EN 301 489-07
EN 301 511 v 7.0.1
Vi erklærer, at alle de relevante testforløb for
radioudstyr er blevet udført, og at ovenfor nævnte
produkt opfylder alle krav i det europæiske direktiv
1999/5/EC.
Den bedømmelsesprocedure, som omtales i Afsnit 10
og beskrives i Appendiks V i direktivet 1999/5/EC, er
blevet fulgt i henhold til Afsnit 3.1 og 3.2, og følgende
myndighed har været involveret:
BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Waltonon-Thames, KT12 4RQ, UK
Identifikationsmærke: 0168
Le Mans, den 4. maj 2004
Jean-Omer Kifouani
Kvalitetschef
Hvis Philips-produktet ikke fungerer korrekt eller er
defekt, bedes du returnere telefonen til forhandleren
eller til det lokale Philips-servicecenter. Oplysninger
om servicecentre og teknisk dokumentation til udstyret
findes i hæftet International Guarantee, som ligger i
pakken.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.