Philips CT8598 User Manual [sv]

Page 1
Page 2
Utforska telefonen
På tele­fonens baksida: kamera­lins och extern skärm med 4 000 färger
Sidknappar (volym)
(
Svara
C
Kamera
Philips förbättrar hela tiden sina produkter. Därför förbehåller sig Philips rätten att ändra på eller återkalla den här handboken utan föregående varning. Philips tillhandahåller handboken i befintligt skick, och utöver vad som krävs i gällande lag, tar inte Philips på sig något ansvar för felaktigheter, utelämnanden eller skiljaktligheter mellan handboken och den produkt som beskrivs. Telefonen är avsedd för GSM/GPRS-nät.
Skärm med
65 000 färger
Navigation
och
)
Lägg på och
c
Knappsats
Mikrofon
,
av/på
-knapp
Gör så här
Sätta på/stänga av
Skriva in PIN-kod
Ställa in ringvolym
Ringa ett samtal
Ta emot ett samtal
Ställa in samtalsvolymen
Tryck ) för att sätta på telefonen, tryck längre för att stänga av den.
Skriv in PIN-koden med knappsatsen och bekräfta med
,
eller # .
Tryck och håll ner endera av sidoknapparna i viloläge och när telefonen är öppen.
Tryck kort på den nedre sidoknappen om du vill stänga av ringsignalen när du blir uppringd.
Skriv in telefonnumret med knappsatsen och tryck för att ringa.
Tryck ( när telefonen ringer.
Tryck på en av sidoknappar­na under samtalet.
(
Page 3
Avsluta ett samtal
Avvisa ett samtal
Gå till huvudmenyn
Gå till
telefonboken
Använda
telefonboken
Gå till
samtalsrapporten
Gå till föregående meny
Snabbt gå tillbaka till viloläge under menybläddring
Visa senaste samtal
Aktivera ett
röstkommando
Tryck ). Tryck på ) eller tryck och
håll ner en av sidknapparna (telefonen måste vara stängd).
Tryck , i viloläge. Tryck på - i viloläge. Bläddra i listan med
och - och tryck ( för att ringa upp det markerade namnet.
Tryck på + i viloläge.
Tryck c.
Tryck och håll ner c, eller tryck
Tryck ( i viloläge.
Håll ner ,.
)
+
.
Tryck ,, välj en funktion med
<
Använda en funktion i menyn
Snabbt öppna menyn
Snabbt skicka ett
Aktivera
Starta
MMS
SMS
kameran
WAP
-
och > och tryck
,
för att komma till undermenyn. Upprepa tills du når funktionen.
Tryck < i viloläge.
Tryck
>
(öppnar namnlistan där du väljer en mottagare).
Tryck C i viloläge. Tryck och håll ner 0.
i viloläge
Snurran
En snurra är en cirkel av ikoner som visas på skärmen. Varje ikon motsvarar en funktion på telefonen.
Alla ikoner får inte plats på skärmen, och de dolda visas när du bläddrar med < eller>.
Du kommer till huvudsnurran genom att trycka i viloläge. Flytta < (moturs) eller > (medurs). Tryck
,
när funktionen eller alternativet
,
Page 4
markerats eller avbryt med c. En annan undersnurra eller lista visas.
När du trycker+eller-växlar du mellan två alternativ, t.ex. aktivera/avaktivera, på/av, öka/ minska ett värde etc.
Bläddra i snurror och listor tills du kommer till rätt funktion eller alternativ. När du navigerar i en lista visar en rullningslist till höger på skärmen var du befinner dig i listan. Längre fram i handboken
beskrivs hur du väljer och anpassar telefonens funktioner med hjälp av navigeringsknappen.
Händelser
Vissa händelser kan ändra vad som visas på viloskärmen (missat samtal, nytt meddelande o.s.v.). Tryck
,
eller tryck
för att komma till motsvarande meny,
c
för att återgå till viloläge.
Page 5
Innehåll
1. Komma igång ................................................1
Sätta i SIM-kortet ..............................................1
Sätta på telefonen .............................................2
Ställa in datum och tid .....................................2
Kopiera SIM-telefonboken ..............................2
Ladda batteriet ..................................................2
2. Huvudfunktioner ........................................4
Använda telefonboken .....................................4
Ringa ett samtal .................................................4
Besvara och avsluta ett samtal .......................4
TV-diabildvisning ...............................................4
Ta en bild ............................................................5
Navigationsikon .................................................5
Foto Talk: skicka ljudklipp med bilder .........5
Fotocall: se och hör den som ringer ............5
Ringa handsfree .................................................6
Byta ringsignal ....................................................6
Aktivera tyst läge ..............................................6
Aktivera vibrator ...............................................6
Anpassa volymen ...............................................7
Mikrofon av ........................................................7
Mikrofon på ........................................................7
Spela in ett samtal .............................................7
Innehåll i
Visa ditt mobiltelefonnummer .......................7
Rensa samtalsrapporten ..................................7
Rensa SMS-listan ...............................................7
Rensa telefonboken ..........................................8
Bläddra snabbt i en lista ..................................8
3. Menyträd .........................................................9
4. Skriva text/siffror .................................... 12
T9-textinmatning ...........................................12
Vanlig textinmatning ......................................13
5. Ta bilder ....................................................... 14
Gör så här ....................................................... 14
Ta bilder ...........................................................15
Inställningar ..................................................... 18
6. Telefonbok .................................................. 19
Inställningar ..................................................... 19
Lägg till namn i en telefonbok ..................... 20
Redigera och hantera namn ........................ 21
Fotocall: se och höra vem som ringer ...... 21
7. Inställningar ................................................. 23
Ljud ................................................................... 23
Skärm ................................................................24
Genvägar .......................................................... 25
Page 6
Säkerhet ...........................................................26
Operatör ..........................................................27
Tid och datum .................................................29
Språk .................................................................30
Genväg till inställningar .................................30
8. Meddelanden .............................................. 32
SMS ....................................................................32
E-post ................................................................35
Snabbmeddelande ..........................................40
Allmänna SMS ..................................................40
MMS ..................................................................40
9. Infraröd ..........................................................46
Placera enheterna rätt ..................................46
Skicka data .......................................................46
Ta emot data ...................................................46
Använda telefonen som modem .................47
10. Multimedia ................................................48
Ljudalbum .........................................................48
Fotoalbum ........................................................48
TV-diabildvisning ............................................50
Demo-läge .......................................................51
Minnesstatus ....................................................51
Röstmemo .......................................................51
11. Spel och program ................................52
Eurokonverterare ..........................................52
Räknare ............................................................ 52
Väckarklocka ................................................... 52
Kalender ...........................................................52
Brickspel ...........................................................53
Java .................................................................... 54
12. Samtalsinformation ............................. 55
Samtalsinställningar ........................................ 55
Samtalsrapport ............................................... 56
Samtalstid ......................................................... 57
13. Operatörstjänster ............................... 58
WAP .................................................................58
DTMF-toner .................................................... 60
Ringa ett andra samtal .................................. 61
Besvara ett andra samtal .............................. 61
Konferenssamtal ............................................62
Svara på ett tredje samtal ............................ 62
Direkt vidarekoppling ................................... 62
Ikoner och symboler ..................................63
Felsökning .......................................................... 64
Säkerhet .............................................................. 67
Philips originaltillbehör .............................70
ii Innehåll
Page 7
2.
1 • Komma igång
Läs anvisningarna i avsnittet ”Säkerhet” innan du börjar använda telefonen.
Innan du kan använda telefonen måste du sätta i ett SIM-kort från din GSM-operatör eller återförsäljare. SIM-kortet innehåller abonnemanget, mobiltelefonnumret och minnet där du lagrar telefonnummer och meddelanden (se ”Telefonbok” på sidan 19).

Sätta i SIM-kortet

1.
Tryck på luckan på telefonens baksida (se bilden) och dra den neråt tills den lossnar.
2.
1.
Ta loss SIM-kortet från hållaren och för in det under metallklämman tills det tar stopp. Se till att du passar in kortets kapade hörn i rätt hörn i telefonen.
3.
Passa in batteriet i skårorna så som visas nedan. Placera den högra kanten mot telefonens högra kant och tryck tills batteriet fastnar.
4.
Sätt tillbaka luckan på telefonen. Haka i det främre höljet i gångjärnen i telefonens överkant. Tryck sedan neråt tills spärrarna hakar i.
Komma igång 1
Page 8
c
sifferknapparna (tryck och ställ sedan in tiden.
På sidan 29 finns alla alternativ för datum och tid.
för att radera en siffra)

Kopiera SIM-telefonboken

Om du inte kopierar telefonboken direkt, se ”Välj
5.
Ta bort skyddsfilmen som sitter över skärmen och kameralinsen innan du börjar använda telefonen.

Sätta på telefonen

Sätt på telefonen genom att trycka behov in PIN-koden (SIM-kortets hemliga kod på fyra till åtta siffror). Den har ställts in i förväg, och du har fått den av operatören eller återförsäljaren. Se sidan 27 om du vill anpassa PIN-koden.
Om du slår in fel PIN-kod tre gånger spärras SIM­kortet. För att ta bort spärren behöver du PUK-koden som du fått från operatören.
)
. Skriv vid

Ställa in datum och tid

När du sätter på telefonen första gången blir du ombedd att skriva in datumet. Använd
telefonbok” på sidan 19.
Mobiltelefonen upptäcker om ett SIM-kort redan innehåller namn, och frågar om du önskar kopiera SIM-telefonboken till den inbyggda telefonboken. Tryck på godkänna. Telefonens telefonbok är standardtelefonboken. Se ”Välj telefonbok” på sidan 19 om du vill byta till SIM-telefonboken.
c
för att avbryta eller , för att

Ladda batteriet

Telefonen får ström från ett laddningsbart batteri. Ett nytt batteri är delvis laddat, och ett varningsljud hörs när batteriladdningen är låg. Om batteriet är helt tomt kan det ta 2 till 3 minuter innan batterisymbolen visas.
Om du
tar bort
dina personliga inställningar gå förlorade.
batteriet när telefonen är på kan alla
2 Komma igång
Page 9
1.
När batteriet och batteriluckan är på plats ansluter du den ena änden av batteriladdaren som följde med telefonen till den kontakten på telefonens undersida och den andra änden till ett nätuttag.
2.
Batterisymbolen visar laddningsnivån.
- Under laddningen visas fyra staplar. Varje stapel motsvarar ungefär 25 % av laddningen, och det tar ca 1 timme och 45 minuter att ladda upp mobiltelefonen helt.
- När alla fyra staplarna står stilla är batteriet fulladdat. Koppla loss batteriladdaren. Beroende på nät och användning kan samtalstiden vara mellan 2 och 4 timmar, och passningstiden mellan 200 och 400 timmar.
vänstra
Batteriet skadas inte av att laddaren är ansluten när batteriet är fulladdat. Det enda sättet att stänga av laddaren är att koppla loss den. Använd därför ett nätuttag som är lätt att nå. Du kan ansluta laddaren till en dator (endast i Belgien).
Komma igång 3
Page 10
2 • Huvudfunktioner

Använda telefonboken

Tryck - i viloläge. Vad som visas på
Telefonbok
”Telefonbok” på sidan 19). Du visar telefonboken under ett samtal genom att trycka på två gånger när du vill gå tillbaka till samtalsskärmen.
Tryck #, ange de första bokstäverna i namnet du söker och tryck , för att gå direkt till det namnet.

Ringa ett samtal

1.
I viloläge slår du telefonnumret med knappsatsen. Rätta fel genom att trycka
2.
Tr y c k ( så rings numret upp. Tryck ) när du vill lägga på.
För internationella samtal anger du ”+”-tecknet istället för det vanliga internationella prefixet genom att hålla ner *.
skärmen beror på vilken telefonbok du valt (SIM-kortets eller telefonens, se
,
och välja Visa namnlista. Tryck
c
c
.

Besvara och avsluta ett samtal

När du blir uppringd kan numret för den som ringer visas. Om numret har lagrats visas namnet i stället för numret.
1.
Besvara samtalet genom att trycka (.
2.
Avvisa samtalet genom att trycka ). Om ”Aktiv flip” har aktiverats (se sidan 55) dirigeras samtalet till ett nummer eller till talsvar.
3.
Lägg på genom att trycka ).
Telefonen ringer inte i läget Tystnad (se sidan 6). Om du har valt alternativet Svarstangent (se sidan 56), kan du t emot ett samtal genom att trycka på vilken tangent som helst (utom
)
)
).

TV-diabildvisning

Med den här funktionen kan du visa
TV-diabil dvisning
på en TV-skärm via tillbehöret TV-link, eller på telefonens huvudskärm.
1.
bilden från fotoalbumet (automatiskt i ett bildspel, eller manuellt bild för bild)
Anslut TV-link till TV-apparatens gula RCA­kontakt och till telefonens ljudkontakt. Välj sedan en videokanal (CBVS).
4 Huvudfunktioner
Page 11
2.
En standardbild visas automatiskt på TV­skärmen. På telefonens skärm visas menyn för TV-diabildvisning.
3.
Välj automatisk eller manuell bildvisning i telefonens menyn genom att trycka
-
.
TV-link stöder endast JPEG-bilder i storlek upp till VGA (640 x 480 bildpunkter). I ”TV­diabildvisning” på sidan 50 finns mer information om den här funktionen.
+
och

Ta en b il d

Din mobiltelefon är utrustad med en kamera, så att du ska kunna ta bilder och skicka dem till vänner och bekanta. I ”Ta bilder” på sidan 14 finns mer information om bilder.

Navigationsikon

I viloläge visas en navigationsikon på skärmen. Den visar vilka menyer som du kan komma åt med telefonens navigationsknapp. På ”Navigationsikon” på sidan 26 finns anvisningar om hur du aktiverar/ avaktiverar ikonen.

Foto Talk: skicka ljudklipp med bilder

Med den här funktionen kan du snabbt skicka ett meddelande som består av en bild och ett ljud.
1.
I viloläge trycker du på kameraknappen så att kameran aktiveras. Om det behövs trycker du
#
för att växla till läget Clip.
2.
Tryck på kameraknappen för att ta bilden. Fön­stret Spela in ljud öppnas automatiskt.
3.
Spela in ljudet eller meddelandet. Tryck c för att avbryta, eller (du kan också vänta tills den maximala inspeln­ingstiden på 30 sekunder har uppnåtts).
4.
Skicka sedan meddelandet via MMS (se ”MMS” på sidan 40).
,
för att stoppa inspelningen

Fotocall: se och hör den som ringer

Funktionen är tillgänglig när du använder telefonboken i telefonen (inte den i SIM-kortet).
Den gör att du kan koppla ett eller flera namn till en grupp. När någon från gruppen ringer visas namnet tillsammans med bilden, och ringsignalen som definierats för gruppen spelas.
Huvudfunktioner 5
Page 12
1.
I viloläge trycker du på kameraknappen för att aktivera kameran, och trycker på den igen för att ta en bild av din vän och spara den.
2.
Välj Telefonbok > Inställningar >
Gruppinställningar. Byt namn på en grupp och
välj önskad signal och sedan bilden av din vän.
När du skapar en grupp med en enda person kan du också välja Multimedia > Röstmemo > Nytt och spela in den personens röst, så att du kan använda den inspelningen som signal.
3.
Välj ett namn i telefonboken, välj Välj grupp och koppla det till gruppen som du bytte namn på.

Ringa handsfree

Om du har ett samtal på gång trycker du ,två gånger för att växla till handsfree och tillbaka.

Byta ringsignal

Välj Inställningar > Ljud > Ringsignal. Tryck välj en signal i listan med
,
.
+
och-. Bekräfta med
,
och

Aktivera tyst läge

Om du inte vill att telefonen ska ringa när du blir uppringd stänger du av
Tystnad
> Ljud > Tystnad. Tryck
signalen genom att välja Inställningar
-
tills den är .

Aktivera vibrator

Det är både bekvämare och säkrare att ta bort telefonen från örat när du ringer handsfree, särskilt om du höjer volymen.
1.
Om du har valt telefonboken på SIM-kortet, väljer du ett namn och trycker
handsfree
2.
Om du har valt telefonboken i telefonen gör du på samma sätt för att ringa det förvalda numret. Tryck
<
eller > om du vill välja ett nummer i listan.
Tr y ck se da n
,
och tryck , så rings numret upp.
,
två gånger. Välj sedan
och välj
Ring handsfree
.
Ring
> Ljud > Vibrator, och sedan .
Ringsignalen stängs inte av för att vibratorn ak­tiveras. Om du vill tysta den och behålla vibratorn aktiverar du läget Tystnad enligt ovan. Vibratorn avaktiveras automatiskt när batteriladdaren ansluts.
Om du vill att telefonen ska vibrera när du blir uppringd kan du aktivera
Vibrator
vibratorn genom att välja Inställningar
6 Huvudfunktioner
Page 13

Visa ditt mobiltelefonnummer

Visa ditt mobiltelefonnummer genom att trycka-i viloläge och välja Eget nummer > Visa. Om telefonnumret finns på SIM-kortet visas det. Välj annars Nytt och följ anvisningarna.
Om ditt eget nummer har sparats i telefonboken kan du visa det under ett samtal. Se ”Använda telefonboken” på sidan 4.

Anpassa volymen

Under ett samtal höjer och sänker du ljudvolymen med
+
och -.

Mikrofon av

Du kan stänga av mikrofonen så att den
Mikrofon av
som ringer inte kan höra dig. Under ett samtal trycker du
av och trycker på
,
, väljer Mikrofon
,
igen.

Mikrofon på

Sätt på mikrofonen under ett samtal
Mikrofon på
genom att trycka
och bekräfta med
,
, välja Mikrofon
,
.

Spela in ett samtal

I de flesta länder är inspelning av
Spela in samtal
du pratar med att du vill spela in samtalet, och endast spelar in om personen samtycker. Behåll inspelningen för dig själv. En minut är den längsta inspelningstiden (se ”Röstmemo” på sidan 51).
Du kan spela in ett samtal genom att trycka på välja Spela in samtal och trycka eller lägg på för att avsluta inspelningen. Ett fönster visas där du kan namnge inspelningen, som ligger i
Multimedia > Ljudalbum.
telefonsamtal reglerat i lag. Vi rekommenderar att du talar om för den
,
,
. Tryck c,
,

Rensa samtalsrapporten

Rensa samtalsrapporten genom att trycka
,
Återställ
två gånger så rensas samtalsrapporten.
Samtalsrapport > Återställ. Tryck
och välja Samtalsinfo >
,

Rensa SMS-listan

Rensa hela listan på en gång genom att trycka på och välja Meddelanden > SMS > Läs SMS > Radera
alla. Tryck på
,
två gånger så rensas SMS-listan.
,
Huvudfunktioner 7
,
Page 14
Du kan även ta bort alla SMS-meddelanden från SMS-arkivet. När du tar bort SMS-listan frigörs minne så att du kan ta emot fler meddelanden.

Rensa telefonboken

Alternativet påverkar endast telefonboken i telefonen, inte SIM-telefonboken.
Rensa hela telefonboken på en gång genom att trycka på
,
och välja Namn > Inställningar > Radera alla.
Tryck på
,
så återställs telefonboken.

Bläddra snabbt i en lista

+
När du bläddrar i en lista trycker du länge
-
om du vill bläddra sidvis i stället för ett objekt i
taget.
Detta gäller inte listan med ringsignaler.
eller
8 Huvudfunktioner
Page 15
3 • Menyträd
Tabellen nedan beskriver mobiltelefonens hela menyträd – från första till tredje nivån. Här finns också sidhänvisningar till mer information om funktionen eller inställningen.
Inställningar sid. 23
Ljud sid. 23
Tystnad / Ringvolym / Ringsignal / Meddelandesignal / Equalizer / Tangenttoner / Ljudlarm / Vibrator
Skärm sid. 24
Animering / Kontr.sub.displ / Belysning / Bakgrund / Alt. bakgrund
Genvägar sid. 25
Snabbknappar / Röstkommando / Röstuppringning / Navigationsikon
Säkerhet sid. 26
Officiella namn / Spärra samtal / Ändra koder / PIN-kod
Operatör sid. 27
GPRS-förbindelse / Återanslutning / Favoritnät / Parametrar
Tid och datum sid. 29
Klockformat / Ställ datum / Tidszon / Sommartid / Ställ tid
Språk sid. 30
Lista över tillgängliga språk
Genväg till inställningar sid. 30
Meddelanden sid. 32
SMS sid. 32
Sänd SMS / Läs SMS / SMS-inställning / SMS-arkiv
E-post sid. 35
För varje tillgänglig brevlåda
Inställningar / Öppna brevlåda / Skicka e­post
Menyträd 9
Page 16
Allmänna SMS sid. 40
Mot-tagning / Ämnes-lista / Distrikts-koder
TV-diabildvisning sid. 50
Snabbmeddelande sid. 40
MMS sid. 40
Nytt MMS / Ta emot MMS / Hantera mappar / Inställningar
Multimedia sid. 48
Fotoalbum sid. 48
Lista över tillgängliga bilder
Ljudalbum sid. 48
Lista över tillgängliga ljud
Demo-läge sid. 51
Minnesstatus sid. 51
Röstmemo sid. 51
Spel och program sid. 52
Eurokonverterare sid. 52
Räknare sid. 52
Väckarklocka sid. 52
Kalender sid. 52
Brickspel sid. 53
Java sid. 54
Infraröd sid. 46
10 Menyträd
Page 17
Kamera p14
Operatörstjänster sid. 58
Samtalsinformation sid. 55
Samtalsinställningar sid. 55
Aktiv flip / Brevlådor / Autoåteruppringning / Svarstangent / Samtal väntar / Nummerpresentation
Samtalsrapport sid. 56
Samtals-rapport / Återställ
Samtalstid sid. 57
Telefonbok sid. 19
Visa namnlista
Inställningar
Radera telefonbok / Välj telefonbok / Gruppinställningar / Kopiera till telefon
Servicenummer
Numren i den här menyn beror på operatör och abonnemang. Operatören har mer information.
WAP sid. 58
Services +
Innehållet i den här menyn beror på operatör och abonnemang. Operatören har mer information.
Menyträd 11
Page 18
4 • Skriva text/siffror
Det finns två sätt att skriva in text i redigeringsskärmar: T9 ”smart” textinmatning, som gissar vilket ord du vill skriva, och vanlig textinmatning. Det finns även två andra lägen för siffror och skiljetecken. Ikoner på skärmen visar vilket textläge som är aktivt.

T9-textinmatning

Vad är det?

T9-textinmatning är ett smart redigeringsläge för meddelanden, med
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
analyseras och ordet som föreslås av T9 visas i redigeringsfönstret. Om det finns flera tänkbara motsvarigheter till dina knapptryckningar, markeras ordet du skrev in. Tryck bläddra i listan och välja bland förslagen som hämtas från den inbyggda T9-ordlistan (se exemplet nedan).
en omfattande ordlista. I det läget kan du mata in text snabbt. Tryck bara en gång på knappen som motsvarar varje bokstav i ordet. Knapptryckningarna
<
eller > för att

Hur används den?

Bokstäver och symboler representeras av knapparna enligt följande:
2
till
9
< >
, 1
c
0
*
#
Mata in bokstäver.
eller
Bläddra i listan med förslag på ord.
eller
Bekräfta inmatning.
Tryck kort för att rensa en post. Tryck ner längre för att rensa all text.
Växla från standard till små bokstäver eller till stora bokstäver.
Växla från T9 till vanligt, numeriskt läge.
Växla till symbol- och inter­punktionsläge.
12 Skriva text/siffror
Page 19

Exempel: Inmatning av ordet ”boka”:

1.
Tr y c k
På skärmen visas det första ordet i listan:
2
Cola
.
2.
Tr y c k > så att du kan bläddra och välja
3.
Tr y c k , eller 1 för att bekräfta valet av ordet boka.
2
6
5
boka

Vanlig textinmatning

Om du vill använda den vanliga textinmatningen trycker du knapptryckningar för att få rätt bokstav. Bokstaven ”h” är t.ex. den andra bokstaven på knappen och därför ska du trycka två gånger på knappen för att mata in ”h”.

Exempel: Inmatning av ordet ”boka”:

Tryck på 2, 2 (ABC),6, 6, (MNO),
,
när meddelandet är klart.
*
55
. Metoden kräver flera
4
6
(JKL), 2(ABC). Tryck på
Bokstäver, siffror och tecken finns på knapparna enligt följande:
Kor t tryckning Lång
.
mellanslag 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ . 0 , / : ; » ’ ! ¡ ? ¿
1
* + - %
a b c 2 à ä å æ ç 2
2
d e f 3 é è ∆ Φ 3
3
g h i 4 Γ ì4
4
j k l 5 Λ 5
5
m n o 6 ñ ò ö 6
6
p q r s 7 β Π Θ Σ 7
7
t u v 8 ü ù 8
8
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ 9
9
Växla mellan stor/liten
0
bokstav
tryckning
1
0
Skriva text/siffror 13
Page 20
5 • Ta bilder
Med mobiltelefonens digitalkamera kan du ta bilder, lagra dem i telefonen, använda dem som bakgrundsbild eller skicka dem till släkt och vänner.

Gör så här

Aktivera/avaktivera kameran
Zooma in/ut
Byta visningsläge
Byta kameraläge
Tryck C för att aktivera
eller
tryck , och välj
era
. Avaktivera kameran gen-
om att hålla ner I alla lägen utom VGA (se
”Inställningar för förhands­visningen” nedan), tryck knappen
+
eller -.
Tryck * för att växla mellan
Natt
och
Tryck # för att växla från
VGA
(640 x 480 bildpunk-
ter) till
Bakgrund
pkt.) till
Clip
till
Fotocall
(128 x160 pkt.)
(96 x 64 pkt).
Kam-
c
.
Normal
.
(128 x 160
Byta specialeffekt
Gå till
kamerainställningar
Ta e n bi ld
Spara bilden
Ta bort bilden
Gå till
kameraalternativ
Aktivera/avaktivera tidutlösning
I alla menyer håller du ned c om du vill avbryta åtgärden och gå tillbaka till viloläge.
Tryck på <(vänster) eller
>
(höger) när du vill byta från en specialeffekt (sepia, relief etc.) till en annan.
Tryck , när kameran är aktiv.
Tryck C när kameran är aktiv.
Tryck C direkt efter att du tagit bilden.
Tryck c direkt efter att du tagit bilden.
Tryck , direkt efter att du tagit bilden.
Tryck 0.
14 Ta bilder
Page 21

Ta bi lde r

Inställningar för förhandsvisningen

Tryck och håll ner C så visas skärmen för kamerans förhandsvisning. Kameralinsen fokuseras automatiskt och ikoner visas längst ner (
Kamera
läge, Skott) och överst visas ikonerna
Tidutlösning
Alla alternativ och knapptryckningar som beskrivs i det här avsnittet gäller endast när kameran är aktiv, d.v.s. när bilden förhandsvisas på skärmen. Tryck om du vill använda ett alternativ (se ”Inställningar” på sidan 18).
Kamer­aläge
och Vy om du är aktiverade.
Den förvalda bildstorleken i standardformat är bildpunkter. Vänd mobiltelefonen 90° åt vänster och håll den horisontellt så får du en fullskärmsbild.
I det här läget visas VGA-ikonen längst ner till höger på skärmen.
Zoom
VGA
640 x 480
, Effekter,
NAVIGATIONSKNAPPARNA ANPASSAS
AUTOMATISKT TILL KAMERANS VERTIKA LA
ELLER HORISONTELLA LÄGE
,
I alla lägen håller du mobiltelefonen vertikalt och trycker
#
bildpunkter), till
Fotocall
visas med en ikon längst ner på skärmen.
I läget att du har tagit bilden. I avsnittet ”Foto Talk: använda Clip-läge” på sidan 17 finns mer information om kameraläget.
Effekter
Tidutlös ning
för att växla till
(96 x 64 bildpunkter). Det valda
Clip
Clip
kan du spela in ett röstmemo direkt efter
Här väljer du någon av de tillgängliga effekterna (se ”Effektläge” på sidan 18).
Här ställer du in
Av
(se ”Använda tidutlösning” på
sidan 16).
Bakgrund
(128 x 160 bildpunkter) till
Tidutlösning
(128 x 160
kameraläget
till På eller
Ta bilder 15
Page 22
Vyläge
Zoom­läge

Ta e n bi ld

1.
2.
c
c
Det finns två lägen: (s om vis as med en i kon i form av en mån e överst på skärmen). Tryck växla mellan lägena.
Alternativet är tillgängligt i alla lägen: zoomfaktor 1 (x2) i lägena
Bakgrund
(tryck navigationsknappen eller -för att zooma in och ut), zoomfaktor 2 (x2 och x4) i (eftersom du håller telefonen horisontellt trycker du är pilarna navigationsknappen när du håller telefonen vertikalt).
Om tidutlösning är Av och kameran är på trycker du på kameraknappen för att ta en bild. Numret visar raden. Tryck:
Om du vill bortse från bilden och gå tillbaka till förhandsvisning.
Om du vill spara den i
+
Normal
och
Natt
*
för att
Clip
och
+
VGA
-läge
eller -, som egentligen
<
och > på
fotoalbumet
.
,
Hur många bilder du kan spara i telefonen beror på inställningarna. Ju högre upplösningen är, desto större blir filen. Ett varningsmeddelande visas om det inte finns tillräckligt med minne. I så fall måste du ta bort data innan en nya bild kan sparas (se ”Minnesstatus” på sidan 51).
När de sparas i ”img_1.jpg” o.s.v. upp till 9 999. Detta innebär inte att du kan ta 9 999 bilder, utan att bilderna numreras upp till 9 999. Numreringen startar sedan om från 1.
Gå till listan över alternativ: MMS, e-post eller IR),
fotoalbumet, Ändra
den eller
fotoalbumet
Skicka
(med
Spara
den i
Tag ny bild
kallas bilderna
.

Använda tidutlösning

1.
Sätt På tidutlösningen (se ovan), och tryck sedan
c
.
2.
Ett meddelande informerar dig när kameravisningen växlar från telefonens skärm till en extern skärm. Stäng telefonen, ställ den på gångjärnen och rikta in den för den bild du vill ta.
3.
Starta nedräkningen genom att trycka på någon av sidknapparna.
16 Ta bilder
Page 23
4.
Nedräkningen börjar på -10 sekunder (värdet kan inte ändras). En ton hörs två sekunder innan bilden tas, och återigen när den faktiskt tas.
Tryck c för att avbryta nedräkningen och gå tillbaka till förhandsvisningen, eller tryck endast stoppa nedräkningen.
5.
När bilden tagits följer du anvisningarna från punkt 2 i avsnittet ”Ta en bild”.
0
för att

Använda självporträtt

I det här läget kan du fotografera dig själv genom att hålla telefonen framför dig.
1.
Sätt På tidutlösningen (se sidan 16). Tryck sedan
C
.
2.
Sätt fingret på knappen C. Håll den öppna telefonen på en armslängds avstånd med kameran vänd mot ansiktet.
3.
Tr y c k C så tas bilden.

Foto Talk: använda Clip-läge

I
Clip
-läget skapar du ett klipp som består av en bild
och ett ljud.
1.
Välj
Clip
-läge och tryck på kameraknappen för
att ta bilden.
2.
Fönstret
Spela in ljud
in ljudet eller meddelandet. Tryck
öppnas automatiskt. Spela
c
för att
avbryta, eller (du kan också vänta tills den maximala inspelningstiden på 30 sekunder har uppnåtts).
3.
Tr y c k , så kommer du åt följande alternativ:
Skicka med MMS
Spela upp klipp
Sparar klipp Spara
Ändra klipp Ändra

Fotocall: se vem som ringer

I läget
Fotocall
grupp. När någon i gruppen ringer visas gruppens bild. Se anvisningarna i ”Fotocall: se och hör den som ringer” på sidan 5.

Granska bilderna

Bilderna du sparar lagras i menyn
Fotoalbum

Ringa och ta emot samtal

Så här tar du emot ett samtal medan kameran används:
,
för att stoppa inspelningen
Om du vill
Spela upp
fotoalbumet ljudalbumet
kan du ta en bild och koppla den till en
. Se ”Fotoalbum” på sidan 48.
Skicka
ditt klipp via MMS.
det.
klippet. Bilden sparas i
och det inspelade ljudet i
.
klippet du har gjort.
Multimedia
>
Ta bilder 17
Page 24
• Om du besvarar samtalet avslutas kameraläget och telefonen går tillbaka till viloläge när du lägger på.
• Om du avisar samtalet avslutas också kameraläget, och du kommer tillbaka till skärmen med förhandsvisningen.
Du måste gå tillbaka till viloskärmen innan du kan ringa.

Inställningar

Tryck
,
komma åt fler inställningar än de som finns i förhandsvisningsskärmen.
Inställningarna du definierat sparas. De används med kameran tills du ändrar inställningarna igen.

Allmänna inställningar

Datum och tid
Kameraläge
Bildkvalitet
när kameraläget är aktiverat om du vill
Här väljer du vad som ska visas på bilderna du tar:
datum
eller ingenting.
Här kan du växla mellan kameralägen: se ”Inställningar för förhandsvisnin­gen” på sidan 15.
Välj en kvalitet:
Tid och datum, Endast
Låg, Medium, Hög
.
Ljud
Återställa
Ställ in
larmljudet
och första ljudet hörs tre sekunder innan bilden tas och det andra när den tas. Välj standardljudet eller ett av de tillgängliga ljuden, och aktivera det genom att trycka
Här återställer du alla värden till standardvärdena.
kameraljudet
,
.
. Det
Ram
Här väljer du en ram från listan för bilden du har tagit (detta ställer in läget till 128 x 160 bildpunkter), eller skapar en egen ram, direkt från bilden.

Effektläge

Välj en effekt för bilden:
Digital, Relief
,
Negativfärger, Ram
Normal, Svartvit, Sepia
och
Ram 2
.

Vyläge

Så här välj du ett av de två lägena: Standardläget är

Tidutlösning & Självporträtt

Aktivera alternativen genom att sätta dem. Tryck sedan
c
gen och kan ta bilder med kameran (se sidorna 16 och
17).
Normal
.
så kommer du tillbaka till förhandsvisnin-
Normal
och
Natt
18 Ta bilder
,
.
Page 25
6 • Telefonbok
I menyn telefonböckerna, den på SIM-kortet (antalet poster beror på kapaciteten) eller den i telefonen (max 499 namn), som är standardtelefonboken. När du skriver in nya namn i en av telefonböckerna läggs de endast till i den bok du valt.
Du kan ha högst 499 namn- och händelsekort, förutsatt att andra funktioner (memon, ljud, bilder o.s.v.) inte tar upp någon större del av minnet.

Inställningar

Välj telefonbok

kopieras till den andra med alternativen Kopiera till
SIM och Kopiera till telefon.
Välj telefonbok
Namn
kan du välja en av de två
Tryck
,
Inställningar
telefonbok med som läggs till i en telefonbok kan
och välj
>
Välj telefonbok
+
Namn
. Välj en
eller -. Namn
>

Radera telefonbok

Radera alla namn på en gång.
Radera telefonbok
Alternativet påverkar endast telefonboken i telefonen, inte SIM­telefonboken.

Kopiera till telefon

Om du avbröt den automatiska
Kopiera till telefon
Mobiltelefonen hanterar bara information i en telefonbok åt gången och bortser från informationen i den andra. Om t.ex. ”Svensson” finns i båda telefonböckerna och du tar bort posten i mobiltelefonens bok, finns den kvar oförändrad på SIM-kortets.
kopieringen av SIM-telefonboken vid det allra första bytet kan du göra det manuellt. Välj
Kopiera till telefon
Namn
.
>
Inställningar >

Gruppinställningar

Hantera grupper, byt namn på grupper
Gruppinställningar
Du länkar namn till grupper från listan “Fotocall: se och hör den som ringer på sidan 5.
och koppla en melodi och en bild till varje grupp.
Namn
. Se
Telefonbok 19
Page 26
3.

Lägg till namn i en telefonbok

Namnen läggs till i telefonboken som valdes.

I SIM-telefonboken

1.
Tr y c k - i viloläge och välj <
2.
Skriv in namnet och telefonnumret, och sedan numrets typ ( så sparas namnet i telefonboken.
Ett nummer kan innehålla högst 40 siffror, beroende på SIM-kortet. Om du skriver in hela numret, med internationellt prefix, landsnummer och riktnummer, kan du sedan ringa det var du än befinner dig.
Te l e f o n, Fax

I telefonens telefonbok

1.
Tr y c k - i viloläge och välj < och efternamn (högst 20 latinska tecken). Ettdera fältet, men inte båda, kan vara tomt.
2.
Välj sedan innehålla högst 40 siffror och ett ”+”-tecken, och alfanumeriska fält (e-post och anteckningar) innehåller upp till 50 latinska tecken. Varje namn i telefonboken kan innehålla högst fem nummerfält (t.ex. två mobiltelefonnummer, tre arbetstelefonnummer, en e-postadress och en textanteckning).
Nummertyp
Ny>
.
eller
Data
). Tryck
Ny>
. Skriv in för-
. Nummerfält kan
,
Välj, om du vill, den grupp som namnet ska tillhöra.

Eget nummer

Alternativet innehålla dina egna telefonnummer. Om den inte gör det, bör du skriva in mobiltelefonnumret och andra uppgifter.
Trots att alla fälten kan vara tomma kan alternativet
Eget nummer
Eget nummer
inte raderas.
i vardera telefonboken ska

Nödnummer

Med nödnumret ringer du upp
SOS-samtal
det här numret även om du ännu inte har slagit in din PIN-kod.
I Europa är standardnödnumret 112, i Storbitannien är det 999.
utryckningstjänsterna i landet där du befinner dig. I de flesta fall kan du ringa
20 Telefonbok
Page 27

Fotocall: se och höra vem som ringer

Funktionen finns endast för telefonens telefonbok, inte för SIM-kortets.
Med funktionen kan du anpassa grupperna genom att ge dem egna namn (”Vänner”, ”Kontoret” o.s.v.), lägga in en bild (från listan med flera namn till en grupp. När någon från gruppen ringer visas namnet tillsammans med bilden, och ringsignalen som definierats för gruppen spelas.
1.
Välj Telefonbok > Inställningar >
Gruppinställningar. Byt namn på gruppen
(”Vänner”, ”Barn” o.s.v.) och välj för gruppen.
2.
Håll ned c för att gå i viloläge, och sedan
-
för att gå till telefonboken. Välj namnet som du vill länka till gruppen, välj välj en grupp.
fotoalbumet
ringtoner
). Sedan kan du koppla ett eller
) och en melodi (från
melodi
Välj grupp
och
bild
och

Redigera och hantera namn

-
Tryck
Namn
2 9
#

På SIM-kortet

Markera ett namn i SIM-kortets telefonbok och tryck
,
•Ring handsfree
•Samtal
•Sänd SMS
• Röstuppringning
• Snabbuppringning
i viloläge så kommer du till sparade
. Så här söker du efter ett namn:
Try c k p å k na pp en s o m m ot sv ar ar bokstaven som du vill gå till i listan (tryck t.ex. om du vill gå till bokstaven U). Den första posten som börjar på bokstaven markeras i listan.
Eller tryck #, ange de första bokstäverna i namnet du söker och tryck namnet.
så att du kan välja något av följande alternativ:
8
två gånger
,
för att gå till det
•Kopiera till telefon
•Radera
•Ändra
• Skicka med MMS
Telefonbok 21
Page 28
Kopiera SIM-telefonbok till telefon kopierar SIM­kortets innehåll till telefonen. Om du väljer alternativet två gånger dupliceras namnen.

I telefonen

Markera ett namn i telefonens telefonbok och tryck
,
så att du kan välja något av följande alternativ:
•Byt namn
•Samtal
•Ring handsfree
•Sänd SMS
•Skicka med MMS
Välj Visa så öppnas listan med alla nummer och fält som sparats för kontakten, och tryck sedan <Ny> så att ett nytt fält skapas för kontakten.
•Välj grupp
•Överför
•Radera
•Visa
Välj ett fält och tryck andra uppsättningen alternativ:
Gör till standard
Kopiera till SIM Kopiera ett namn i
Visa Visa detaljerna för det
Ändra typ Ändra eller definiera det valda
Alfanumeriska fält (anteckningar och e-post) kan endast ändras eller raderas.
,
så att du kommer till den
Det första numret du skriver in blir standardnumret. Det visas först i listan och används automatiskt upp när du väljer Ring. Med det här alternativet väljer du ett annat standardnummer.
mobiltelefonens telefonbok till SIM-kortets telefonbok (det uppdateras sedan alltid när du byter telefonböcker eller använder en annan telefon).
markerade fältet.
numrets fälttyp.
22 Telefonbok
Page 29
7 • Inställningar
I menyn ändra på inställningarna som hör till olika alternativ (ljud, tid och datum, säkerhet o.s.v.). I menyn
till inställningar
gång (se sidan 30).

Tystnad

Läget

Ringvolym

Ringsignal

tills den valda melodin spelas upp.

Ljud

Tystnad
Ringvolym
Ringsignal
Inställningar
Tystnad
kan du anpassa telefonen och
kan du ändra flera inställningar på en
Här sätter du På eller stänger Av läget
Tystnad
. När läget är På stängs alla
signaler av och vibratorn är aktiv.
gäller även tangenttoner.
Standardinställningen för ringvolym är
Medium
. Tryck + eller - om du
vill ändra ringvolymen från
Stigande
.
Välj en ringsignal. Listan innehåller även inspelade ljud och melodier som du har sparat. Bläddra i listan och vänta
Genväg
Ty s t
till
Ingen melodi hörs om ringvolymen är Av eller om läget
Ty s t n a d
aktiverats (se sidan 6).

Meddelandesignal

Du kan ställa in meddelandesignalen till
Meddelandesign.
ställa in signalen från ringsignalslistan.
eller Av varje gång du tar emot ett
nytt meddelande. I läget
kan du även

Equalizer

Välj bland olika ljudinställningar, även under ett samtal (i det fallet bläddrar du
Equalizer
du kan höra skillnaden).
i listan och väntar några sekunder så att

Ta n g e n t t o n e r

Här sätter du På eller stänger
Tangenttoner
tangenttoner. Även vid inställningen spelas DTMF under samtal (se sidan 60).

Ljudlarm

Du kan sätta På eller stänga ljudsignalerna som hörs
Ljudlarm
kalendern
• när det finns ett missat samtal
•när en händelse som du lagt in i
infaller
Inställningar 23
Av Av
Av
Page 30
•när
batteriet
• för att hantera samtalslängd med minutsignalen
behöver laddas
(den som ringer kan inte höra tonen).
I den här menyn kan du sätta På eller stänga ljudlarmet, men inte själva varningarna. Om du t.ex.
ställer in
skärmen
Kalender
Påminnelse
-signalen till Av så visas ändå (om du har ställt in en sådan),
men ljudet hörs inte.

Vibrator

Här sätter du På eller stänger vibrationen när du tar emot ett samtal,
Vibrator
när en händelse i kalendern infaller, när
du får ett meddelande och när larmet ringer.
Vibratorn är alltid Av när du anslutit laddaren eller cigarettetändaradaptern.

Skärm

Animering

Här sätter du På eller stänger
Animering
t.ex. meddelandetexten i menyn
Om funktionen stängs av ökar batteritiden.
animeringen av menyerna. När animeringen är
animeras även text,
Läs SMS
.

Kontr.sub.displ

Här väljer du mellan olika kontraster för subdisplay.
Av
Kontr.sub .displ

Belysning

Ställ in
belysningen
av värdena. Belysningen tänds när
Belysning
telefonen tar emot inkommande samtal
genom att välja ett
eller meddelanden, när du bläddrar i listor och menyer, o.dyl.
Av
Om du avaktiverar funktionen ökas batteritiden.

Bakgrund

Här sätter du På eller stänger bakgrunden. När bakgrunden är
Bakgrund
normalt
Endast JPEG-bilder kan användas som bakgrund.

Alt. bakgrund

Av
Alt. bakgrund
beskrivningen ovan).
visas den valda bakgrundsbilden
i viloläge och
nedtonat
i andra lägen.
Här sätter du På eller stänger bakgrunden för den Den fungerar på samma sätt som huvudskärmens bakgrund (se
externa skärmen
24 Inställningar
Av
Av
.
Page 31

Genvägar

Snabbknappar

Du kan snabbt komma till enfunktion
Snabbknappa r
automatiskt funktionen eller numret (snabbuppringning) som kopplats till den.
Du kan endast ställa in knapparna 2 till 9, eftersom de andra har fördefinierats och låsts så att det inte går att ändra dem. Beroende på din leverantör kan fler knappar vara fördefinierade och låsta.
1.
2.
Om knappen redan ställts in kan du ändra inställningen. Tryck Funktionslistan visas.
genom att koppla den till en knapp. När du håller knappen intryckt väljs
Välj en knapp mellan 2 och 9 och tryck
,
. Bläddra i listan, välj en funktion som ska kopplas till knappen och tryck alternativen öppnar menyn (t.ex. Sänd
meddelanden eller E-post) eller startar
funktionen (t.ex. Räknare eller Spela in).
,
,
. De flesta
två gånger och välj
Ändra
Använd en snabbknapp i viloläge genom att trycka ner knappen som kopplats till funktionen du vill använda eller numret som du vill ringa upp.

Röstkommando

Du kan snabbt komma till en funktion
Röstkommando
Du kan koppla ett röstkommando till de flesta funktioner som kan ha
1.
2.
3.
När du ska använda röstkommandot trycker du in
.
,
röstkommandot.
genom att koppla den till en inspelning.
snabbknappar
Välj
<Ny>
,
När anvisningarna på skärmen. När du blir ombedd att spela in kommandot, ser du till att du är i en tyst omgivning. Välj ett kort och enkelt ord och uttala det tydligt. I nästa meny kan du välja Radera, Lyssna av,
Ändra rösttangent och Ändra röstkommando.
Tr y c k till.
i viloläge. Säg därefter det inspelade
, välj en funktion i listan och tryck
.
Tryck OK och tala
c
om du vill skapa ett röstkommando
.
visas följer du
Inställningar 25
Page 32

Röstuppringning

Du kan ställa in ett röstkommando
Röstuppr.
Gör som i avsnittet ovan, välj ett namn i listan och tryck
När du valt telefonens telefonbok väljer du ett nummer i listan som visas.
Gör som för röstkommandon. När trycker du När du ska använda röstuppringning trycker du på och håller ner röstkommandot för det telefonnummer du vill ringa upp.
Du kan göra upp till 15 inspelningar för röstuppringning och röstkommandon. Inspelade röstkommandon finns i menyn och kan raderas, spelas upp eller ändras.
genom att spela in ett ord som ringer upp ett visst nummer när du säger det.
,
.
,
och följer anvisningarna på skärmen.
,
i viloläge. Säg sedan
Spela in röst
visas

Navigationsikon

Här sätter du På eller stänger
Navigation
navigationsikonen. När den är På, visas den i viloläge. Den gör det lättare att se
vilka menyer du kan nå med telefonens navigationsknapp.
Du kan alltid nå menyer på detta sätt även när alternativet är Av.

Säkerhet

Officiella namn

Officiella namn
Samtals­begränsning
Av
Officiella namn
Här kan du hantera listan och begränsa samtalen till listan med alternativet
Samtalsbegränsning
Med det här alternativet kan du begränsa samtalen till listan
Officiella namn
bara åt namnen i listan
namn
i huvudmenyn.
Funktionen är abonnemangsbe­roende och kräver en PIN2-kod (se sidan 27). Alternativet kan även gälla WAP och e-post över GPRS.
I den här menyn kan du visa, redigera och ändra listan
namn
. I så fall kommer du
, inte namnen i telefonboken
med en PIN2-kod.
Officiella namn
.
Officiella
Officiella
26 Inställningar
Page 33

Spärra samtal

I den här menyn kan du begränsa att
Spärra samtal
inkommande samtal. Funktionen är nätberoende och kräver ett särskilt lösenord från nätoperatören. Du kan spärra samtal för både Inkommande samtal (Alla
samtal eller Vid roaming) och Utgående samtal (
samtal,
I samtliga fall gäller kommandot alla samtal samtidigt. I statusmenyn kan du få reda på om en samtalstyp är spärrad eller inte.
telefonen används till vissa samtal genom att spärra både utgående och
Internationella
samtal och
Intl. Exkl. hem
Avbryt
Alla
).
i menyerna

Ändra koder

Här kan du ändra dina
Ändra koder
och alternativ kräva att du använder den hemliga PIN2-koden som du fick av operatören.
Om du anger fel PIN2-kod tre gånger, spärras SIM­kortet. För att ta bort spärren behöver du be din operatör eller återförsäljare om en PUK2-kod. Om du
koder och även För vissa SIM-kort kan vissa funktioner
PIN-
spärrkoden
och
PIN 2-
för samtal.
anger fel PUK-kod tio gånger i rad, spärras SIM­kortet och blir oanvändbart. Om det skulle hända, kontaktar du din operatör eller återförsäljare.

PIN-kod

Här sätter du På eller stänger Av PIN­koden. Om
PIN-kod
om PIN-koden varje gång du sätter på telefonen.
Du kan inte ändra PIN-koden om Av är valt.
är valt blir du tillfrågad

Operatör

Kontakta din telefonoperatör om du vill veta om GPRS-ansluting kan användas i ditt mobilnät och vad abonnemanget kostar. Du kanske också behöver ställa in telefonen med de GPRS-inställningar du får av operatören. Det gör du i de menyer som beskrivs i det här avsnittet. Välj sedan nät (GSM eller GPRS) i menyerna för programmen som ska användas (t.ex. WAP, MMS, e-post etc.).
Inställningar 27
Page 34

GPRS-förbindelse

I den här menyn ställer du in telefonens
GPRS-förbind.
Alltid på Telefonen är alltid ansluten till
GPRS­möjlighet
kommunikationsläge för GPRS­tjänsten:
GPRS-tjänsten. Det gör att GPRS-anslutningen går snabbare. Men samtidigt ökar strömförbrukningen.
Telefonen ansluter till GPRS­tjänsten endast när det behövs. Alternativet minskar ström­förbrukningen, men det tar längre tid att ansluta.

Återanslutning

Visar en lista med tillgängliga nät i
Återanslutning
med
området om nätet du vill ansluta till och bekräfta
,
.
manuellt
läge är valt. Välj

Parametrar

I den här menyn kan du skapa olika
Parametrar
profilen vid anslutningen till GSM- eller GPRS-nätet.
Alternativen som beskrivs nedan är operatörs- och eller abonnemangsberoende. Felmeddelanden under anslutning beror oftast på felaktiga inställningar: Kontakta operatören först, så att du har alla inställningarna rätt. Ibland kan du få dem via SMS. En del profiler med färdiga inställningar kan vara låsta för att förhindra att inställningarna ändras eller att namnet byts.
Markera ett objekt i listan och tryck du till följande alternativ:
Byt namn Byt namn på den markerade
Visa Visa alla parametrar för den
dataprofiler: När du använder WAP eller skickar MMS, används den valda
,
så kommer
profilen.
markerade profilen.

Favoritnät

Här kan du göra en lista över nät i
Favoritnät
den ordning du angivit.
önskad ordning. När listan är klar försöker telefonen att ansluta till näten i
28 Inställningar
Page 35
GSM-inställn. Ändra GSM-inställningarna
GPRS-inställn. Ändra GPRS-inställningar
Login,
Lösenord,
Telefonnummer som används
vid anslutningen och som du får från operatören (ISDN eller
Analogt),
Inaktivitetstid, ett värde i
sekunder (över 30), efter vilken en pågående anslutning automatiskt kopplas ned
(samma fält som GSM­inställningarna). Från APN­menyn kan du ange adressen till det externa datanät du vill ansluta till, en textsträng som används vid anslutningen.

Tid och datum

Klockformat

Här kan du välja vilket tidsformat som
Klockformat
ska visas i viloläge.

Ställ datum

Ställ in datumet genom att trycka på
Ställ datum
lämpliga sifferknappar. Du kan också ställa in datumet genom att flytta
+
eller-.

Tidszon

Ställ in tidszon och sommartid först (dubbelkontrollera datum och klockslag om de redan är inställda).
Med alternativet kan du ställa in den tidszon du hör till i förhållande till
Tidszon
GMT (Greenwich Mean Time).

Sommartid

Den här inställningen gäller för länder som har sommar- och vintertid.
Ställ in sommartid till eller
Av
Sommartid
ändras den automatiskt till 13.00 när du ändrar inställningen till
(vintertid). Om sommartid är
och du ställer klockan på 12.00,
Av
.
(sommartid)
Inställningar 29
Page 36

Ställ tid

Ställ in tiden genom att trycka på lämpliga sifferknappar. Du kan öka
Ställ tid
eller minska tiden minut för minut genom att trycka
+
eller-.

Språk

I den här menyn väljer du språket för texten i alla menyer. Välj ett språk i listan med och bekräfta med ,.
+
eller
-

Genväg till inställningar

I menyn Genväg till inställningar finns en rad fördefinierade inställningar, som gör att du snabbt kan anpassa telefonen till den plats där du är genom att ändra flera inställningar på en och samma gång.
Genom att välja tyst, aktiverar vibratorn och avaktiverar tangenttonerna (de andra alternativen ändras efter de inställningar du valt). När mötet är över väljer du
Personlig
När du kopplar en snabbknapp till en inställning (t.ex. aktiverar en lång tryckning på ”Snabbknappar” på sidan 25). På samma sätt kan du avaktivera inställningarna med en lång tryckning och gå tillbaka till inställningarna för
Inställningarna i kolumnen är förinställningar som görs vid tillverkningen av telefonen. Eftersom de personliga inställningarna går att ändra kan de se annorlunda ut på din telefon.
Möte
ställer du in ringvolymen på
så aktiveras dina vanliga inställningar.
3
Tystnad
Personlig
.
Personlig
i följande tabell
, se
30 Inställningar
Page 37
Varje ruta i tabellen visar en inställning som lagrats i menyn inställningarna eller inte).
Inställning
Vibrator Ringvolym Tangenttoner Kalenderlarm Svagt batteri Meddelandesignal Belysning Zoomning Svarstangent Animering
Personlig
(oavsett om du har ändrat
Personlig Strömspar Ute Möte Headset Aktivera Bil
Av
Medium Medium
Av På På På
10 sek Av Av
Av Av
Av
När du ansluter ett tillbehör, blir även inställningarna
Headset och Aktivera bil tillgängliga. När du kopplar
bort tillbehöret går telefonen tillbaka till profilen
Personlig
.
Hög Tystnad
Medium Medium
Inställningar 31
Page 38
8 • Meddelanden
SMS
i den här menyn kan du skicka korta meddelanden med ljud, animering eller
SMS
bilder, och hantera dem du tar emot.
SMS kan inte skickas från viloläge när funktionen
Snabbmeddelande
bara tillgång till alternativet

Sänd SMS

Sänd SMS
<Ny>
i namnlistan och skriv in ett nummer).
När du har valt telefonens telefonbok trycker du på så skickas SMS-meddelandet till standardnumret, eller väljer ett annat nummer (se ”Redigera och hantera namn” på sidan 21).
är På (se sidan 40). I det läget har du
Med den här menyn kan du skicka ett SMS, vare sig mottagaren finns i telefonboken eller inte (välj i så fall
Svara
.
Det finns tre typer av meddelanden att välja bland:
<Ny> Sista meddel.
Mall
Tryck
,
alternativ:
Spara
Sänd nu
,
Lägg till ljud Lägg till grafik
Du kan skicka två bilagor av olika typ med dina SMS. Animeringar och bilder kan inte skickas samtidigt: om
Skicka ett meddelande. Redigera, ändra och skicka om det
sista meddelandet du skickade. Om du vill välja ett förinställt
meddelande som t.ex.
tillbaka på detta nummer,
eget nummer läggs in, om numret är det första i alternativet sidan 20).
för att komma till nästa uppsättning
Här kan du spara ditt meddelande och dess eventuella ikon och melodi i menyn
Skicka meddelandet. Här lägger du till en melodi. Här lägger du till en bitmappbild
eller en animering.
Arkiv
Kan du ringa
där ditt
Eget nr
.
(se
32 Meddelanden
Page 39
du först väljer en animering och sedan en bild, är det bilden som skickas med, och vice versa.
Det ingår en del fördefinierade objekt i mobiltelefonen. De bilder och ljud som du själv sparat i menyerna kan inte skickas när de har upphovsrättskyddats.

Läs SMS

Från den här menyn kan du läsa alla
Läs SMS
den första nivån kan du radera alla meddelanden på en gång. När ett meddelande visas trycker du du vill komma åt följande alternativ:
Radera Flytta till
arkiv
sorters SMS - skickade, mottagna, lästa och/eller sparade. Med
Radera det markerade meddelandet. Spara meddelanden i telefonens minne.
Du kan sedan visa dem i
SMS-arkiv
.
När du flyttar ett meddelande till arkivlistan tas det bort från listan över lästa SMS-meddelanden.
Radera alla
,
Meddelanden
om
Redigera SMS
Svara Spara
bild(er) Vidarebef
ordra
Spara
>
nummer Ring
handsfree Ring
tillbaka
Redigera, ändra och skicka om ett SMS (du kan lägga till en bild eller ett ljud).
Om det fanns en bild eller ett ljud som bilaga i meddelandet du redigerar, måste du först spara bilagan i menyn
Fotoalbum
sedan ljudet eller bilden till meddelandet igen.
Svara till sändaren. Spara grafik och/eller animeringar som
skickades med det här meddelandet. Skicka vidare det valda meddelandet
(välj mottagare i telefonboken eller ange telefonnumret själv).
Spara numret till avsändaren om det följde med SMS-meddelandet.
Ring upp den som skickade meddelandet handsfree.
Ring den som skickat meddelandet (operatörsberoende).
eller i
Ljudalbum
. Bifoga
Meddelanden 33
Page 40
Nr. överfört
Spara melodi

SMS-inställning

SMS-inställning
SMS­center
Signatur
Ta fram ett nummer från själva meddelandet, om numret står inom citattecken (flera nummer kan tas fram om de finns med i meddelandet).
Spara melodin som skickades tillsammans med SMS-meddelandet.
I den här menyn anpassar du dina SMS med de alternativ som beskrivs nedan.
Här kan du förhandsvälja ett SMS­center.
Om ditt SMS-center inte finns på
SIM-kortet, måste du ange numret själv
Standardinställningen är att signaturen är ditt telefonnummer, som läggs till i slutet av meddelandet (som därmed måste vara kortare). Du kan signaturen,
Ändra
och
Spara
Redigera
den.
Giltighets­tid
Returväg
.
Sänd­rapport
Autospara SMS
Här kan du välja hur länge ditt meddelande ska lagras i ditt SMS­center. Den här inställningen är praktisk om mottagaren inte är ansluten till nätet (och alltså inte kan ta emot meddelandet direkt).
Funktionen är abonnemangsberoende.
Här sätter du På eller stänger kan skicka numret till ditt SMS-center tillsammans med meddelandet. Mottagaren kan sedan svara via ditt SMS-center i stället för sitt eget. Det gör att överföringen går snabbare.
Funktionen är abonnemangsberoende.
Här sätter du På eller stänger Av att du automatiskt informeras via ett SMS om ditt SMS har tagits emot eller inte.
Funktionen är abonnemangsberoende.
Här sätter du På eller stänger Av att skickade meddelanden automatiskt ska sparas i menyn
Arkiv
Av
att du
.
34 Meddelanden
Page 41

SMS-arkiv

Här finns alla lästa meddelanden som
SMS-arkiv
meddelande genom att sätta på alternativet
SMS
meddelande du fått och trycka väljer du
du sparat. Du kan meddelanden på en gång. Du sparar ett
(se ovan), eller genom att markera ett
Flytta till arkiv
Radera
alla arkiverade
Autospara
,
.
två gånger. Sedan

E-post

Om e-postkonto inte ingår i ditt telefonabonnemang, måste du abonnera på ett konto och få information från leverantören om vilka inställningar du ska göra. Ange de värden du har fått enligt beskrivningen nedan. Ibland är telefonoperatören också e­postleverantör.
I den här menyn tar du emot och skickar e-post, med eller bilagor.
E-post
telefonen var inställd i förväg är de flesta
ändra dem, utom du själv väljer när e-postkontot skapas.
Se sidan 13 för information om hur du skriver specialtecken som @ och %.
värden redan angivna och du behöver inte
Login, Lösenord
och
E-postadress
Om
, som

Inställningar

Tryck ,, välj tryck sedan
,
för att komma åt följande alternativ:
Konto
E-post­server
VARNING! Om du ska använda e-post via GPRS och telefonoperatören INTE också är din e-postleverantör, kontaktar du dem för att få rätt adress till SMTP-servern.
Meddelanden
,
. Välj sedan
Byt namn på rutorna
post 2
.
Ett e-postkonto kan vara förinställt och låst, vilket gör att det inte går att byta namn på det.
Här gör du inställningarna som krävs för att ansluta till Internetleverantörens e-postserver. I vissa fall kan den som beställer e­postkontot själv bestämma
inloggningsnamn, lösenord postadress
Ange uppgifterna exakt på samma sätt.
POP3-adressen
emot e-post. när du skickar e-post.
>
E-post
>
Inställningar
när abonnemanget tecknas.
används när du tar
SMTP-adressen
E-post 1
och tryck
E-post 1
och
och
används
och
Meddelanden 35
E-
e-
Page 42
Avancerat
Nätinställ ning
Du ska inte behöva ändra på de avancerade inställningarna.
Kontakta din Internetleverantör om alla fälten i menyerna är tomma, eller om du har problem med att ansluta.
Menyn
SMTP-identifiering
de flesta europeiska länder. E-brev ko­mmer INTE att skickas om inställnin­gen är
. Kontakta leverantören om du
behöver mer information. I denna meny kan du välja vilken nät-
typ som ska användas för anslutningen och utföra inställningarna som behövs.
Nät
GSM
eller använder endast GSM- eller GPRS-nätet för e-post.
GPRS först
ansluta till GPRS-nätet och sedan till GSM-nätet om GPRS-nätet inte är tillgängligt.
Om du väljer det här alternativet måste både GSM- och GPRS­inställningarna vara gjorda.
: Mobilen försöker först
skall vara Av i
GPRS
: Mobiltelefonen
GSM-inställn.
Ändra GSM-inställningarna
Login & Lösenord,
Telefonnummer som används vid
anslutningen och som du får från operatören (ISDN eller Analogt),
Autonedkoppling, ett värde i
sekunder (över 30), efter vilken en pågående anslutning automatiskt kopplas ned
Om mobiltelefonen under den angivna tiden inte har kommunicerat med nätet kopplas telefonen automatiskt ner.
GPRS-inställn.
Ändra GPRS-inställningar (samma fält som GSM-inställningarna). Med APN kan du ange adressen till det externa datanät du vill ansluta till.
Felmeddelanden under anslutning beror oftast på felaktiga inställningar. Kontakta din operatör och be om riktiga uppgifter innan du ansluter för första gången.
36 Meddelanden
Page 43

Skicka e-post

Från den här menyn kan du skicka e-
Skicka e-post
jpeg-bild. När meddelandena tagits emot kan de vidarebefordras, och mottagarna kan titta på bilagorna i lämpligt program.
Om du avslutar menyn postmeddelandet har skickats, eller om du avbryter själva sändningen, raderas innehållet i meddelandet utan att sparas.
Lägg till adress
post till en eller flera personer. Och du vill kan du skicka med en bilaga, t.ex. en
Skicka e-post
Om du skrivit in e-postadresser för namn och sparat dem i telefonens telefonbok (se ”Lägg till namn i en telefonbok” på sidan 20), så kan du från den här menyn välja namnet i listan
Namn
När du har lagt till namn kan du välja ett och trycka för att den från listan, eller lägga till fler namn.
Om du valde telefonboken på SIM­kortet kan du skriva in en e-postadress i redigeringsfönstret.
.
Ändra
e-postadressen,
innan e-
,
Ta b o rt
Godkänn lista
Du kan endast bifoga en JPEG-fil åt gången. Information om hur du skriver text finns i avsnittet ”Skriva text/siffror” på sidan 12. Om du tar emot ett samtal medan du skriver ett e-brev stängs menyn, och telefonen går i viloläge när du lägger på.
Här kan du utforma meddelandet: Skriv in sedan följande alternativen:
Ärende
och
Te x t
,
så kommer du till de
Lägg till ljud
ger till ljud eller grafik till e-post­meddelandet.
Sänd nu
garna.
Ändra
meddelandet från grunden.
eller
skickar brevet till motta-
gör att du kan utforma om
och tryck
Lägg till grafik
läg-

Öppna brevlåda

I den här menyn kan du ansluta till
Öppna brevlåda
Bägge brevlådorna har samma inställningar och alternativ. Om du ställer in dem på olika sätt kan du ha två olika e-postadresser från telefonen.
brevlådan och hämta e-postrubriker från servern, och sedan hämta själva e­postmeddelandena.
Meddelanden 37
Page 44
1.
Välj
Öppna brevlåda
automatiskt till e-postservern och hämtar e­postrubrikerna (fem åt gången).
2.
Om
Nästa
början) av listan, finns det fler väntande e­postmeddelanden. Välj något av alternativen och tryck
Ett e-postmeddelande utan bilaga kan visas direkt på skärmen.
3.
Markera en rubrik och tryck ,så visas
Detaljer
statusikoner:
4.
Tr y c k,och välj postmeddelandet. Upprepa det här steget för alla e-postmeddelanden du vill hämta.
(eller
,
så hämtas meddelandena.
. Rubrikerna kan ha följande
E-postmeddelandet kan hämtas.
[Inge n ikon]
E-postmeddelandet är för stort. Det kan inte hämtas.
E-postmeddelandet har markerats för borttagning.
. Mobiltelefonen ansluter
Föregående
) visas i slutet (eller
Hämta e-post
så hämtas e-
Om e-postmeddelandet är för stort (över 50 KB) avbryts hämtningen.
5.
Om det mottagna e-postmeddelandet innehåller bilagor (bild, text eller annat e-postmeddelande), markeras detta med en särskild ikon:
Innehåller informationen från e­postrubriken (datum och tid, avsändarens e­postadress m.m.), tryck all information.
Texten i e-postmeddelandet kan visas som en bilaga. Tryck här fallet finns inga avancerade alternativ).
En textfil (endast text, i formatet ”.txt”) har bifogats till e-postmeddelandet. Tryck om du vill läsa det (i det här fallet finns inga avancerade alternativ).
Programmet som behövs för att hantera bilagan finns inte på din telefon, eller så är e­postmeddelandet för stort.
Ett annat e-postmeddelande har bifogats till det du tog emot (upp till fem e-brev kan bifogas efter varandra; i det här fallet finns inga avancerade alternativ).
,
,
om du vill se
om du vill läsa det (i det
,
38 Meddelanden
Page 45
6.
En bild har bifogats till e-postmeddelandet. Markera den i listan och tryck gånger så sparas bilden i mobiltelefonen. (Du kan byta namn på den om du vill.)
Du måste ha sparat en bild innan du kan visa den via menyn
Fotoalbum
mer information. Om minnet inte räcker till för att spara den nya bilden, måste du ta bort något annat (namn, händelse eller bild), så att det blir plats att spara den nya bilden.
En bild kanske inte kan tas emot i mobiltelefonen om den är för stor, eller om den har fel filformat. När du fått en bild via e-post bör du tänka på följande:
Bilden måste ha sparats i JPEG-, BMP- eller GIF-format.
Bildfilen bör inte vara större än 50 KB.
Den bästa storleken är 128 x 160 bildpunkter, då bilden kan visas på rätt sätt (ställ in bildens stor­lek med ett vanlig bildredigeringsprogram).
Filnamnet får vara högst tio tecken. Du kan sedan lägga till ett filtillägg som .jpg.
. I ”Fotoalbum” på sidan 48 finns
,
två
Markera en e-postrubrik och tryck , så kommer du till följande alternativ:
Lägg till namnen
Radera
Svara
Framåt
Lägger till avsändarens e-postadress till telefonboken, även om du inte ännu har hämtat e-postmeddelandet. Välj
<Ny>
kontakt, eller ett namn i listan om du vill lägga till eller ändra e-postadress.
Du måste ha valt telefonens telefonbok. Menyalternativet visas INTE om du har valt SIM-kortets telefonbok.
Markera e-postmeddelandet har för borttagning (välj alternativet igen om du vill avmarkera det). När du avslutat menyn bekräfta att de valda meddelandena ska tas bort från e-postservern.
Svara till avsändaren, som automatiskt läggs till i adresslistan. Fortsätt på det sätt som beskrivs i ”Skicka e-post” på sidan 37.
Vidarebefordra e-postmeddelandet till någon annan. Fortsätt på det sätt som beskrivs i ”Skicka e-post” på sidan 37.
om du vill skapa en ny
E-post
blir du ombedd att
Meddelanden 39
Page 46

Allmänna SMS

Funktionen Allmänna SMS är operatörsberoende.
I den här menyn kan du anpassa hur du
Allmänna SMS
Mot­tagning
Ämnes­lista
tar emot de allmänna SMS som regelbundet skickas till alla abonnenter på nätet. Följande alternativ finns:
Här sätter du På eller stänger mottagningen av allmänna SMS.
Här definierar du vilken typ av meddelanden som du vill ta emot.
•Välj
Markera en typ i listan, som du
Du kan ange upp till 15 olika typer i listan. Kontakta operatören om du vill veta vilka koderna är för olika meddelandetyper.
<Ny>
från operatören och ett namn om du vill ha det.
kan ändra eller ta bort.
, ange koden du fått
Distrikts­koder

Snabbmeddelande

Av
Snabbmeddelande
Bläddra nedåt om du vill läsa meddelandet. Svara direkt genom att trycka kommer du till redigeringsskärmen och sedan till meddelandet. Telefonen går sedan automatiskt tillbaka till viloläge.
Om du får ännu ett SMS medan du läser det första trycker du meddelandet eller svara på det. Sedan visas det andra meddelandet.
MMS
Välj vilka typer av meddelanden som du vill ska visas permanent i viloskärmen (i det här fallet skriver du in typen både i menyn i
Ämneslista
Här sätter du funktionen är får automatiskt i viloläge.
).
Snabbmeddelande
visas alla SMS-meddelanden du
,
c
om du vill avsluta det första
Med mobiltelefonen kan du sända och ta emot MMS
MMS
(multimediemeddelanden), som
Distriktskod
eller stänger
två gånger: först
och
. När den
40 Meddelanden
Av
Page 47
innehåller text, bilder och ljud. De kan bestå av en eller flera bilder. När du skickar ett MMS till en e­postadress eller till en annan mobiltelefon visas det som ett bildspel.
Om ”Minne fullt” måste du ta bort något (t.ex. mallar, utkast, mottagna meddelanden).

Nytt MMS

Lägg till adress
Välj ett fält i listan ett
<nytt>
postadress. Välj sedan ett numren eller adresserna för det namnet, om det finns flera. Markera ett namn och tryck för att
Redigera
listan, eller lägg till fler namn.
Du måste ha valt telefonens telefonbok för att komma åt en e-postadress (se ”Välj telefonbok” på sidan 19).
Namn
nummer eller en ny e-
, eller lägg till
,
det eller
Ta b o rt
det från
Godkänn lista
I
förhandsvisningen
105 x 55 bildpunkter (bredd x höjd) men du kan inte
skicka
Upphovsrättsskyddade bilder kan inte skickas.
Välj ljud från du har spelat in. Välj anvisningarna på skärmen.
Du kan inte lägga till ett befintligt röstmemo.
Här kan du utforma meddelandet:
1.
Lägg till (gå till nästa eller föregående ikon med väljs automatiskt, och tryck för att gå till motsvarande meny) och skapa fler bilder genom att trycka
2.
Sänd nu
meddelandet till mottagarna.
3.
Gå till
större bilder än 640 x 640 bildpunkter.
Ljudalbum
Bild, Te x t
och/eller
+
och- om den inte
>
.
skickar MMS-
MMS-alternativ
av MMS-meddelandet är bilden
eller välj ett ljudmemo som
<Poster>
, sedan
.
<Nytt
Ljud
,
och följ
Meddelanden 41
Page 48

MMS alternativ

Följande alternativ är tillgängliga:
Lägg till bild
Nästa bild / Föregående bild
Redigera ärende
Ta bort bild
Spara MMS­utkast
Skapa en ny bild och lägga till den i bildspelet. Bläddra mellan bilder i bildspelet genom att trycka eller >.
Du kan också trycka > när den sista sidan i meddelandet du håller på att skapa är vald.
Flytta till nästa eller föregående bildruta.
Redigera och ändra eller ange ämnet för meddelandet.
Tar bort den markerade bilden (om det finns mer än en).
Spara meddelandet som ett utkast, som du kan redigera, skriva färdigt och skicka senare (se sidan 43).
<
Spara som mall
Förhandsvisa MMS
Bildtid
Spara meddelandet som en mall du kan använda som grund för andra MMS (t.ex. för meddelandet ”Grattis på födelsedagen”, se sidan 43).
Förhandsvisar ditt bildspel.
Ändra visningstiden i
Programinställningar
och ställ in en paus mellan varje bild.
Inställningar
(se sidan 42),

Sänd MMS

När meddelandet är färdigt väljer du trycker
,
finns alternativet även i menyn har skickat MMS-meddelandet, och funktionen
Autospara
från menyn
Om sändningen av ett utkast misslyckas flyttas meddelandet till menyn
I samtliga fall visar en statusvisare hur sändningen fortskrider (avbryt med
. Om du sparade ditt MMS som utkast
har aktiverats (se sidan 45), väljer du det
Utkorg
och väljer
Utkorg
c
Sänd MMS
Utkast
. Om du redan
Sänd MMS igen
.
).
och
.
42 Meddelanden
>
Page 49

Ta emot MMS

Om MMS-meddelandet är större än vad som får plats i minnet måste du frigöra minne genom att radera data (bild, ljud etc.). Se ”Minnesstatus” på sidan 51.
När du får ett MMS visas ett meddelande (en notering) på skärmen om att det kommit. I ”Inställningar” på sidan 35 finns mer information om hämtningslägena Om avsändaren har begärt en ombedd att trycka eller
c
När MMS-meddelandet hämtats markerar du det i listan
Inkorg
,
så kommer du åt följande
Spela
Nästa bild / föregående bild
Bifoga bild
Automatiskt
om du vill avbryta.
och trycker > så spelas det upp. Tryck
och
Manuellt
.
,
Växla tillbaka till automatiskt läge: MMS-meddelandet spelas då upp som ett bildspel.
Flytta till nästa eller föregående bildruta. Du kan också trycka
<
MMS i manuellt läge. Spara den aktuella bildrutans
bild i
Läsrapport
om du vill skicka rapporten
Spelalternativ
eller > när du visar
fotoalbumet
, blir du
:
.
Bifoga ljud
Stäng
Spara den aktuella bildrutans ljud i
ljudalbumet
AMR-ljud kan inte sparas.
Stäng MMS-meddelandet och gå tillbaka till alternativlistan.
.

Hantera mappar

Det finns fyra olika mappar. Den senaste mappen du valt är förvald och aktiv.
Mallar
Utkast
Utkorg
Här finns alla meddelanden som sparats som mallar. Du kan
redigera
och
radera
mallar.
Här finns alla meddelanden som sparas som utkast, eller som sparats automatiskt om du lämnar MMS­menyn innan du sparar eller sänder meddelandet. Du kan
sända
och
radera
utkast.
Här finns alla meddelanden du har
skickat
eller skapat men ännu
Du kan
spela, radera
för alla meddelandena samt dem eller någon.
eller visa
vidarebefordra
spela
spela, redigera
inte sänt
detaljer
skicka om
dem till
Meddelanden 43
,
,
.
Page 50
Inkorg
Noteringar raderas automatiskt när du har fått det fullständiga MMS-meddelandet. Ta INTE bort en notering innan du har hämtat MMS-meddelandet. Om du gör det kommer du aldrig att kunna hämta det.
Meddelanden du har sparat kan endast skickas från mapparna ett alternativ (varken meddelanden, noteringar eller rapporter) som du har raderat. Tryck avbryta raderingen.
Här finns alla
leveransmeddelanden lästa
och
olästa MMS
Du kan
läsa
och rapporter. Du kan
svara radera
Utkast
och
eller
spela, vidarebefordra
på ett MMS, visa
det.
Utkorg
. Du kan INTE återställa
och .
radera
c
noteringar
läsrapporter
noteringar
eller
detaljer
eller
om du vill

Inställningar

Telefonen kan ha ställts in i förväg så att du direkt kommer åt olika tjänster som erbjuds. Om inställningarna inte redan är gjorda kontaktar du operatören och begär informationen som beskrivs i det
här avsnittet. Hos en del operatörer går det att få rätt
,
värden inställda på distans.
,
Följande alternativ är tillgängliga:
Hämtnings­läge
Giltighets­tid
Här kan du välja mellan:
Manuellt
. Du ansluter manuellt till servern genom att markera en notering i att välja
Automatiskt.
Inkorgen. Spela upp MMS­meddelandet genom att markera det och trycka
Läget är avaktiverat vid roaming.
Välj hur länge MMS sparas på servern, från här inställningen är praktisk om mottagaren inte är ansluten till nätet (och alltså inte kan ta emot meddelandet direkt).
Inkorgen
Läs
1 timme
, hämta den genom
och sedan välja
Mottagna MMS läggs i
>
.
till
1 vecka
Spela
.
(max). Den
44 Meddelanden
Page 51
Läsrapport
Sänd­rapport
Autospara
Bildtid
Alternativet kan vara På eller Av. När det är på får du information (via ett SMS) när status ändras för ett MMS du har skickat (det vill säga om meddelandet har lästs eller raderats).
Alternativet kan vara På eller Av. När det är på får du information (via ett SMS) om ditt MMS tagits emot eller avvisats.
Alternativet kan vara På eller Av. När det är på sparas meddelanden som du skickar från menyn
Här kan du ställa in tiden emellan varje bildruta som ingår i ditt MMS.
Utkorg
.
Nätinställ­ningar
Nätkonto
används till att välja en anslutningsprofil (se ”Parametrar” på sidan 28). Från menyn nättyp som ska användas vid anslutning:
först
. Välj MMS-adressen för servern som du ska ansluta till. Med
Gateway-adress
kan du ange både IP- och portnummer för serverns gateway.
Nät
GSM, GPRS
MMS Centre
väljer du vilken
eller
GPRS
när du vill ange
och
Gateway-port
Meddelanden 45
Page 52
9 • Infraröd
Mobiltelefonen har infrarödteknik (kallas även IrDA), vilket gör att du kan skicka data till och ta emot data från andra IrDA-enheter via en trådlös länk (t.ex. en annan mobiltelefon, en PC, handdator eller skrivare). Du kan använda IrDA och snabbt skicka ett ljud du just mixat till dina vänners mobiltelefoner, eller ta emot bilder från deras handdatorer.
Filer som är upphovsrättsskyddade kan inte skickas. Om du ansluter till en PC ser du efter att dess IrDA­funktioner är aktiverade.

Placera enheterna rätt

Innan du skickar data till eller tar emot data från en annan enhet, måste du placera enheterna rätt i förhållande till varandra. Se till att de enheternas IrDA-portar är vända mot varandra och att det är
högst 50 cm mellan dem (se bilden). Se också till att det inte finns något som blockerar IrDA-strålen.

Skicka data

När du ska skicka data via IrDA från mobiltelefonen väljer du först det som ska skickas. När du väljer en bild, ett ljud, ett namn eller en händelse, visas en undermeny där du kan Så snart din telefon hittar en annan IrDA-enhet att kommunicera med startar sändningen automatiskt. Meddelanden på skärmen visar status för sändningen. Om telefonen hittar flera IrDA-enheter, visas en lista på skärmen där du kan välja enhet. Bekräfta med så startar sändningen av det valda objektet.
Sändningen avbryts om telefonen inte kan hitta någon annan enhet innan tidsgränsen löper ut, om IR­länken bryts eller om du avbryter processen.
sända
.
,

Ta em o t d a ta

Aktivera IrDA

Välj
Infraröd
>
Ta e m ot
emot data. Telefonen väntar sedan på
Infraröd
ett objekt. Precis som vid sändning visar meddelanden hur mottagandet fortlöper.
Mottagningen avbryts om telefonen kontaktas av någon annan enhet innan tidsgränsen löper ut, om
att den andra IrDA-enheten ska skicka
när du vill ta
46 Infraröd
Page 53
IR-länken bryts, om filen som skickas är för stor eller om du avbryter processen.

Spara mottagna data

Tryck , så kommer du åt följande alternativ:
Spara
Visa
Tryck på c om du vill gå tillbaka till viloskärmen utan att spara.
Spara data och gå tillbaka till viloläget. Mottagna objekt sparas under standardnamnet, som du kan ändra genom att markera dem i menyerna.
Visa detaljer för mottagna data (spela ljud eller visa en bild).

Använda telefonen som modem

Du kan också använda mobiltelefonen tillsammans med en PC eller
Data
eller skicka fax. För att kunna utnyttja alla IrDA-tjänster (skicka och ta emot SMS, e-post och fax, föra över bilder och MIDI-ljud till telefonen, synkronisera telefonboken, GPRS-guiden o.s.v.), behöver du installera programvaran Mobile Phone Tools på din PC. Den finns på den cd-skiva som följer med telefonen.
Programvaran på cd-skivan kan inte användas med Apples datorer med operativsystemet Windows 98 SE, ME, XP och 2000 (servicepack 3 eller senare krävs).
Programvaran innehåller särskilda moduler för Lotus Notes, Lotus Organizer och Microsoft Outlook så att Philips-mobiltelefonen ska kunna synkroniseras med dessa program (läs mer i användarhandböckerna för programmen).
handdator, för att t.ex. surfa på Internet
Macintosh-datorer. Den är enbart avsedd för
Infraröd 47
Page 54
10 • Multimedia

Ljudalbum

I den här menyn kan du hantera och
Ljudalbum
standardmelodier eller inspelningar. När du går in i
någon av de tillgängliga undermenyerna, markerar du ett ljud och trycker alternativ:
Radera Radera det markerade ljudet.
Skicka som. Skicka markerat ljud via e-post (se
Sätt som ringsignal
lyssna på de ljud som finns sparade i telefonen, på dina egna melodier,
,
för att komma till följande
Ljud i mappen Standardmelodier kan inte raderas.
sidan 35), IrDA (se sidan 46) eller MMS (se sidan 40).
Du kan inte skicka upphovsrättsskyddade ljud.
Ställa in markerat ljud som Ringsig-
nal.
Som SMS/ MMS­ringsignal
Byt namn Byt namn på det markerade ljudet.

Fotoalbum

JPEG-bilder måste ha rätt storlek och format för att mobiltelefonen ska kunna lagra och visa dem på rätt sätt.
Fotoalbum
När du öppnar någon av undermenyerna visas en lista över de bilder som är lagrade i telefonen. Du visar en bild genom att markera den i listan och trycka Tryck beskrivs nedan.

Ändra bild

Du kan även använda menyn och närliggande funktioner när du använder kameran. När du väljer det här alternativet visas den bild du har valt automatiskt i storleken 128 x 160 bildpunkter.
Välja markerat ljud som
Meddelandesignal (alternativet
måste vara i Inställningar > Ljud, se sidan 23).
I den här menyn kan du hantera och visa de bilder som finns sparade i telefonen.
,
om du vill komma till alternativen som
>
48 Multimedia
.
Page 55
Markera en bild och tryck , så kommer du till alternativen som beskrivs nedan och som du använder med ikonerna på skärmens vänstra sida. I samtliga fall trycker du Bekräfta och gå vidare till nästa alternativ med
Lägg till text
Lägg till ram alt. ikon
Raderare Du kan ångra den senaste ändringen
Spara bild Spara bilden med alla ändringar du
c
för att gå tillbaka till textredigeraren.
Lägg till text i den markerade bilden. Med navigationsknappen kan du flytta figuren i valfri riktning (en bildpunkt vid kort tryckning, fem bildpunkter vid lång tryckning).
Lägger till en ram eller ikon till den markerade bilden, som du också kan flytta på skärmen med pilarna. Tryck
<
eller > om du vill använda grafikskärmen när du bläddrar i listan.
i bilden eller återställa, d.v.s. upphäva alla ändringar på en gång. Tr y c k
c
bekräfta med
har gjort. Skriv ett namn och bekräfta med
om du vill avbryta eller
,
.
,
.
,
Om du inte byter namn på bilden ersätts den ursprungliga bilden som du valde i albumet. Du kan spara en bild när som helst, även om du inte har ändrat den.
.
Skicka bild Skicka bilden via IrDA, e-post eller
Hjälp Om du vill att förhandsvisningen ska
MMS (se motsvarande kapitel i handboken om du vill veta mer).
synas bättre väljer du Hjälp och trycker
,
alternativen och Av.
så växlar du mellan

Radera

Radera den markerade bilden. Bilder i mappen Standardbilder kan inte raderas.

Skicka som...

Om du vill skicka den markerade bilden via IR (se ”Infraröd” på sidan 46), MMS (se ”MMS” på sidan 40) eller e-post (se ”E-post” på sidan 35).

Som bakgrund

Välja markerad bild som Bakgrund (alternativet måste vara i Inställningar > Visa, se sidan 24).
Multimedia 49
Page 56

Ange som alternativbakgrund

Välja markerad bild som Alternativbakgrund (alternativet måste vara i Inställningar > Visa, se sidan 24).

Rotera

Rotera bilden 90° eller 180° och bekräfta med ,.

Byt namn

Byta namn på bilden. Tryck ,, skriv ett namn och
tryck
,
igen.

TV-diabildvisning

BATTERIET MÅSTE VARA MINST HALVLADDAT FÖR EN TV-DIABILDVISNING.
Med den här funktionen kan du visa
TV-diabil dvisning
manuellt bild för bild) på en TV-skärm via tillbehöret TV-link, eller på telefonens skärm.
TV-link kanske inte följer med din produkt. I så fall kan du köpa tillbehöret separat. Se anvisningarna på ”Philips originaltillbehör” på sidan 70.
JPEG-bilder från fotoalbumet (automatiskt i ett bildspel, eller

Manuellt

Välj TV-diabildvisning, Manuell och tryck ,, och bläddra i den fullständiga bildlistan.
Tryck >för att aktivera fullskärmsvisningen och skicka bilden till TV:n. Tryck
till listan.
<
för att gå tillbaka

Automatisk

1.
Välj TV-diabildvisning och välj sedan hur lång paus du vill ha mellan varje bild i visningen. Tr y c k
,
2.
Välj (Av)Markera alla genom att trycka eller > om du vill välja alla bilder på en gång, eller bläddra i listan och markera/avmarkera bilderna genom att trycka bilder är förbockade).
3.
I båda fallen trycker du , för att starta bildvisningen och
4.
Välj (Av)markera alla om du vill avmarkera alla bilder på en gång.
Det senaste bildurvalet (diabildvisningen) sparas automatiskt och kan spelas upp flera gånger i rad, även efter att du har lämnat menyn TV­diabildvisning.
.
<
<
eller > (markerade
c
för att stoppa den.
50 Multimedia
Page 57
När du bläddrar manuellt trycker du , för att nå roteringsalternativen (90°, 180° eller 270°). Välj det alternativ du vill ha och tryck lagras automatiskt.
,
. Ändringarna

Demo-läge

Tryck
,
för att starta demo-
Demo-läge
visningen.
,
Tryck skärmen visas information om ledigt minne i procent av telefonens totala minne i KB. Tryck till så visas en detaljerad lista med de olika funktionernas minnesanvändning.
Om Lista full visas på skärmen när du försöker spara något nytt måste du ta bort något annat för att det nya ska få plats.
om du vill kontrollera minnesstatus. På
,
en gång

Röstmemo

Om du slog på telefonen utan att ha satt i SIM-kortet finns den här menyn på första menynivån.

Minnesstatus

I den här menyn kan du visa hur många
Minnesstatus
telefonens kapacitet: foto- och ljudalbum, inspelade memon och röstkommandon, sparade meddelanden, poster i adressbok eller kalender, spel o.s.v.
Mobiltelefonen levereras med många ljud och bilder. Du kan bara ta bort ljud och bilder i mapparna Fotoalbum och Ljudalbum, om du t.ex. vill frigöra minne för egna ljud och bilder.
procent av telefonens minne som är ledigt. Många funktioner delar på
Röstmemo
Välj <Nytt> om du vill spela in ett nytt ljud. Följ anvisningarna på skärmen och tryck ljudinspelningen är klar. Välj ljudet i listan om du vill spela det, eller tryck
byta namn på det.
Inspelningar kan användas som larm eller som ringsignal för inkommande samtal m.m. Inspelningar som du redan sparat kan du inte skicka med MMS.
I den här menyn kan du spela in ljud under högst 1 minut, och lägga till upp till 20 olika ljud, beroende på hur
mycket minne som finns ledigt.
,
när
,
om du vill radera det eller
Multimedia 51
Page 58
11 • Spel och program

Eurokonverterare

I de här menyerna kan du konvertera ett belopp till eller från Euro genom att
-> Euro
mata in beloppet och trycka
Vilken valuta som används för konverteringen beror på i vilket land du abonnerat på tjänsten. Eurokonverteraren är tillgänglig genom abonnemang och endast i länder som använder euro.

Räknare

Menyn innehåller följande funktioner:
Räknare
Addition Subtraktion Multiplikation Division Lika med
,
.
Tryck *. Tryck * två gånger. Tryck * tre gånger. Tryck * fyra gånger. Tryck #.
Skriv in siffrorna med knappsatsen. Räknaren har två decimalers precision och rundar av uppåt. Tryck och håll ner
0
för decimalkommat.

Väckarklocka

I den här menyn kan du ställa in
Väckarklocka
sedan ett av larmen: en senare spelas bara en gång) eller
Väckarklockan ringer även om du stängt av telefonen och om ringvolymen är väckarklockan med valfri knapp.
väckarklockan. Tryck
gång
,
dagligen
melodi
Av
,
eller
, en
(se sidan 23). Stäng av
och välj
varje vardag
ljudinspelning
väckningssignalen
. Välj
(den
.

Kalender

Kalendern delar telefonens kapacitet och minne med andra funktioner (t.ex. telefonbok, fotoalbum och ljud). Du visar ledigt minne i mobiltelefonen genom att välja
Multimedia > Minnesstatus

Skapa en ny händelse

I den här menyn kan du skapa händelser och spara dem i kalendern. När
Kalender
det en ljudsignal när en händelse infaller.
kalenderalarmet är
.
(se sidan 23), hörs
52 Spel och program
en
Page 59
1.
Välj
<Ny>
Möte, Att göra
och -tid.
2.
Ge den ett namn (t.ex. ”Möte med Svensson”), och ställ in en påminnelse och en frekvens. Larm spelas vid tidpunkten.
Resten gäller bara händelser av typerna
göra
. Det uppdateras när du byter tidszon (se ”Tid och
datum” på sidan 29).
, skriv in typ av händelse (
), och skriv in start- och slutdatum
Möte
Semester
och
Att

Radera gamla

I den här menyn kan du radera gamla händelser. Ange datumet (förflutet eller i framtiden) från vilket alla tidigare händelser ska raderas och tryck gånger, så raderas alla händelser före det datumet.
Om du vill radera allt i kalendern väljer du ett startdatum som ligger flera år framåt (t.ex. 3 december 2010).
,
två
,
Ändra
Överför
Ändra den markerade händelsen.
Om du ändrar en upprepad händelse ändras alla förekomster av den.
Överför den markerade händelsen till en annan IrDA­enhet.

Kalendervyer

I
Dagsöversikt, Veckoöversikt
alla händelser i kalendern i respektive format. Du visar händelser i vyerna genom att välja en vy trycka och sedan visa nästa eller föregående dag, vecka eller månad med
När du byter tidszon påverkas alla påminnelser i kalendern. Händelsealarmen ändras beroende på vilken tid som visas på skärmen (se ”Tid och datum” på sidan 29).
<
och >.
och
Månadsöversikt
visas
,

Hantera händelser

Markera en händelse i listan och tryck , så kommer du till följande alternativ:
Radera
Radera den markerade händels­en.

Brickspel

Menyn kan vara abonnemangsberoende. Därför kan menyns ikon och innehåll variera.
Spel och program 53
Page 60
I den här menyn kommer du åt
Brickspel
du till nästa nivå. Du använder följande tangenter:
4
*
0
brickspelet, där du ska förstöra brickorna genom att träffa dem med bollen. När du har förstört alla kommer
och
och
6
#
Flyttar slagträt åt vänster eller höger.
Starta spelet genom att kasta bollen till höger eller vänster.
Du kan pausa spelet i upp till två min. (därefter återgår skärmen till viloläge och spe­let går förlorat).

Java

Mobiltelefonen innehåller Java, som gör att du kan använda Javaprogram,
Java
t.ex. spel som du hämtat via nätet.

Operatör

Nät
DNS­adress
Nätkonto
Välj vilken nättyp som ska användas vid anslutning.
GSM
eller
GPRS
använder endast GSM- eller GPRS-nätet för e-post.
GPRS först
ansluta till GPRS-nätet och sedan till GSM-nätet om GPRS-nätet inte är tillgängligt.
Om du väljer det här alternativet måste både GSM- och GPRS­inställningarna vara gjorda. Se anvisningarna på sidan 28.
Ange DNS-adressen för det externa datanät du vill ansluta till.
Välj någon av dataprofilerna du definierade i (se sidan 28).
: Mobiltelefonen
: Mobilen försöker först
Inställningar
>
Parametrar

Automatstart

Ställ in automatisk start av Java till På eller Av. När automatstart är det installerats.
startar ett Javaprogram direkt när
54 Spel och program
Page 61
12 • Samtalsinformation

Samtalsinställningar

Här kan du ställa in samtalsalternativ
Samtalsinställn.

Aktiv flip

När alternativet är aktiverat kan du svara på inkommande samtal genom att helt enkelt öppna telefonen. En ljudsignal markerar att samtalet är avslutat när du lägger på.
Om du inte vill ta emot samtalet håller du ner knappen på den lägre sidan.

Vidarekoppla

Vidarekoppla inkommande samtal till röstbrevlåda eller till ett annat nummer (behöver inte finnas i telefonboken). Gäller
Innan du aktiverar alternativet måste du skriva in röstbrevlådenumren (se ”Brevlådor” på sidan 55). Funktionen beror på abonnemanget och skiljer sig
(vidarekoppling, samtal väntar o.s.v.) och använda menyerna som beskrivs nedan.
dataöverföring, samtal
och
fax
från samtalsöverföring, som sker när ett eller flera samtal pågår.
Ovillkorligt
Villkorligt
Status
Vidarekopplar alla inkommande samtal.
Varning! Med det här alternativet får du inga samtal alls förrän du stänger av alternativet.
Här kan du välja under vilka omständigheter du vill vidarekoppla inkommande samtal.
Om inte tillgänglig
Du kan ställa in varje alternativ för sig.
Visar status för alla vidarekopplingar.

Brevlådor

I den här menyn kan du ange nummer för röstbrevlåda (om de inte finns på SIM-kortet).
.
I vissa fall måste du ange två nummer: det ena för att lyssna av brevlådan, det andra för att vidarebefordra samtal. Mer information finns hos mobiloperatören.
Om inget svar
eller
Om upptaget
Samtalsinformation 55
, .
Page 62

Autoåteruppringning

Här sätter du På eller stänger Av automatisk återuppringning. Om automatisk återuppringning är
och den du ringer upp är upptagen, ringer telefonen automatiskt upp numret igen tills du kommer fram, eller maximalt tio försök. En ljudsignal hörs i början av varje försök och en särskild signal hörs om du kommer fram.
Tiden mellan försöken ökar för varje försök.

Svarstangent

Du kan ta emot ett samtal genom att trycka på valfri tangent, utom
)
som avvisar det.

Samtal väntar

Med GSM
Gäller
alla samtal, samtal, fax
dataöverföring
aktivt hör du en ljudsignal om någon försöker ringa dig när du redan talar i telefonen. Med alternativet väntar är aktiverat för GSM-samtal.
Funktionen beror på ditt abonnemang. Kontakta operatören.
. När alternativet är
Status
ser du om Samtal
och
Med GPRS
Du kan Samtal väntar för inkommande samtal när en GPRS-anslutning är aktiv.
Aktivera
eller
Avaktivera

Nummerpresentation

Visa
eller
Visa ej
om funktionen är aktiverad.
ditt nummer. Alternativet
Status
visar

Samtalsrapport

Här visas en lista över utgående och
Samt. rapport
information om samtal. Samtalen (utgående, missade och inkommande) visas i kronologisk ordning med det senaste överst i listan.
Samtals­rapport
inkommande samtal, försök till automatisk återuppringning och
Välj ett objekt och tryck , så visas datum, tid, nummer och status för det markerade samtalet och om det var utgående eller inkommande. Tryck
,
följande alternativ:
handsfree SMS
markerade samtalet eller tillhörande numret.
igen så kommer du åt
Ring
till personen,
,
Skicka med MMS, Radera
eller
Ring
Sänd ett
det
Spara
det
56 Samtalsinformation
Page 63
Återställ
Om ett nummer också finns i motsvarande namn. Välj nummer att ringa upp med
+
eller- och tryck(. Lägg på med ) .

Samtalstid

Samtalstid
kontrollera på samtalslängden och kostnaden.
GSM-räknare tar inte med WAP-anslutningar. De flesta alternativen nedan beror på abonnemanget.
Tot samtalstid Visa
Info sist samt.
Info eft. samt.
Återställ hela listan.
telefonboken
I menyn finns undermenyn GSM­räknare, där du hittar de alternativ som beskrivs nedan och som gör att du kan
eller
Återställ
utgående
eller
Visa tid och/eller kostnad för det senaste samtalet.
Här sätter du På eller stänger systematisk visning av varje samtals längd och/eller kostnad när du lägger på.
samtalstiden för
inkommande
visas
samtal.
Av
Total kostnad
Du kan visa den sammanlagda kostnaden och nollställa räknaren (kräver kanske PIN/PIN2-kod).
Visa
visar kostnaden när samtal-
staxan fastställts.
Återställ totalkostnaden
Visa återstående kredit
med den tidigare angivna kost­nadsbegränsningen).
Kos t.begr. av
nadsbegränsningen.
Kos t.be gr.
gränsningen som används i menyn
Ändra tariff
ändrar kostnaden per marker­ing. Ange först valutan som används (högst tre tecken) och sedan kostnaden per marker­ing.
stänger av kost-
ställer in kostnadsbe-
Visa saldo
ställer in eller
till 0.
(jämfört
.
Samtalsinformation 57
Page 64
13 • Operatörstjänster
De flesta alternativen i den härmenyn är abonnemangsberoende. Om följande menyer är tillgängliga på din telefon eller inte beror således på ditt abonnemang. Operatören har mer information.
Tjänsterna kan innebära att du behöver ringa ett telefonsamtal eller skicka ett SMS som du blir debiterad en avgift för.
WAP
Med den här menyn kan du komma åt tjänster i nätet, t.ex. nyheter, sport,
WAP
väder m.m.
Om telefonen är förinställd behöver du inte ändra inställningarna som beskrivs i det här avsnittet. En del operatörer kan göra inställningar på distans.
Välj
Operatörstjänster
>
WAP >Hemsida
och tryck ,.
+
Tr y c k Tr y c k
eller
,
Starta WAP-anslutning.
-
Visa webbsidor Välja ett markerat objekt.
c
Håll ner
c
Mobiltelefonen ansluter till nätet enligt de du angav i menyn sidan 28).

Hemsida

Hemsidan är länken till den första WAP-plats du kommer till när du startar WAP. I de flesta fall är det här alternativet förinställt och ansluter direkt till operatörens WAP-hemsida. Du kan ändra den förvalda hemsidan - se ”Inställningar” på sidan 59.

Bokmärken

I den här menyn kan du spara dina bästa WAP­adresser så att du lätt kommer åt dem. Om du vill kan du byta namn på bokmärkena.
Tryck @medan du surfar och välj Fälten Namn och URL fylls automatiskt i med information från den aktuella sidan.
Gå tillbaka till föregående sida. Avsluta WAP-anslutning.
Du kan även välja
Avsluta
och trycka ,.
Inställningar
>
parametrar
Operatör
Bokmärken
Alternativ
(se
Tryck
58 Operatörstjänster
>
:
Page 65
Välj
Lägg till bokmärken
namnet så visas redigeringsskärmen. Tryck skriv in URL-adressen på samma sätt. I menyn Hantera bokmärken kan du
redigera
bokmärket.

Ange adress

I den här menyn anger du adressen till WAP-platsen så att du kan ansluta direkt genom att välja den (ett snabbt sätt att ansluta till WAP-adresser utan att spara dem som bokmärken).
Alla adresser du anger i menyn och ansluter till minst en gång läggs in en lista. Markera en adress och tryck
,
om du vill komma till den sidan igen utan att
behöva skriva hela adressen igen.

Inställningar

Ändra hemsida
och börja skriv det nya
Ändra namn och adress för
hemsidan.
Börja skriva det nya namnet så visas redigeringsskärmen.
,
radera
och
eller
Välj profil Välj en tillgänglig profil och sedan
Säkerhet Visa listan över installerade
Byt namn på profil
Bläddrar­alternativ
ange anslutningsinställningar för var och en av dem (markera/avmarkera med
</>
Alla anslutningsinställningar som beskrivs nedan gäller för den valda profilen.
säkerhetscertifikat (och sedan visa
detaljer eller radera det),
uppkopplingsinfo eller aktuellt certifikat.
Byt namn på den markerade profilen (börja skriva det nya namnet så öppnas redigeringsskärmen).
Aktivera eller avaktivera hämtning av bilder som finns på WAP-sidor.
Om du väljer att hämta sidor.
).
Aldrig
går det fortare
Operatörstjänster 59
Page 66
Minne Töm en del av telefonens minne, där
Anslutning Med Välj anslutning kan du välja
de sidor lagras som du besöker under en WAP-anslutning.
någon av dataprofilerna du definierade i
Parametrar
Med Nät kan du välja vilken typ av nät den valda profilen ska använda när den startar en anslutning (se sidan 28). Med Proxyaddress och Proxyport kan du definiera gatewayadress och portnummer som används när du startar en WAP-anslutning med profilen.
Tryck och håll ner 0 så skrivs ”.”.
Inställningar
(se sidan 28).
>

Push-inkorg

I den här menyn kan du läsa och hantera meddelanden som du får automatiskt från nätet och/ eller operatören. Om meddelandet innehåller en WAP-adress trycker du WAP-platsen.
,
för att komma till den

Alternativ

När du surfar på trycker , om du vill komma följande alternativ:
Hemsida Gå till hemsidan på den WAP-plats
Bakåt Du kommer tillbaka till föregående
Framåt Gå till nästa sida som du har tittat
Uppdatera Hämtar den besökta sidan på nytt
Spara som hemsida
Spara som... Spara bilder som finns på de sidor
Avsluta Avsluta WAP-anslutning.
du besöker.
sida.
på.
från servern. Spara den aktuella WAP-sidan som
förvald hemsida.
som visas i fotoalbumet.

DTMF-toner

Du kan när du vill skicka DTMF-toner (eller ”tonval”) till vissa tjänster genom att trycka
9, *
Du kan också lägga till en DTMF-sekvens i ett telefonnummer innan du ringer upp numret (eller
och #.
0
till
60 Operatörstjänster
Page 67
lagra sekvensen i telefonboken). Du måste lägga in ett väntetecken mellan telefonnumret och DTMF-delen. Om du vill lägga in ett paustecken trycker du på och håller ner
#
paus. Om du till exempel vill avlyssna meddelanden (d.v.s. kod 3) på telefonsvararen (lösenord 8421) på telefonnummer 12345678, kan du ringa:
12345678w8421p3.
. På skärmen visas w för vänta och p för

Ringa ett andra samtal

Du kan ringa ett andra samtal under ett pågående samtal eller om ett samtal är parkerat. Ring ett nummer eller välj ett namn i telefonboken och tryck
(
medan ett samtal pågår. Det första samtalet parkeras och numret visas längst ner på skärmen. Det andra samtalet kopplas därefter upp. Sedan kan du göra följande:
Tryck
,
Tryck
)
Byt samtal
aktiveras). Det aktiva samtalet läggs på (det
andra samtalet fortsätter att vara parkerat).
(ett parkeras och det andra

Besvara ett andra samtal

När det kommer ett andra samtal hörs en signal och skärmen visar följande:
Tryck
Tryck Tryck
För att kunna ta emot ett andra samtal måste du ha avaktiverat aktiverat
Samtal väntar
(
Besvara samtalet (det första samtalet parkeras). Tryck sedan
Byt samtal
parkeras och det andra aktiveras).
Konferens
den nya samtalsparten till ett konferenssamtal.
)
Avvisa samtalet.
,
Avsluta det aktuella samtalet och
besvara det inkommande.
vidarekoppling
Samtal väntar
. Sedan kan du göra
(det första samtalet
om du vill inbjuda
för samtal (se sidan 55) och
(se sidan 56).
,
och välj:
Operatörstjänster 61
Page 68

Svara på ett tredje samtal

När du samtalar och har parkerat ett samtal, kanske du får ett tredje samtal. Du kan antingen avsluta något av samtalen så att du kan svara på det tredje samtalet, eller inbjuda den uppringande till ett konferenssamtal (se nedan). Den här tjänsten är begränsad till två pågående samtal (ett aktivt och ett parkerat).

Konferenssamtal

Du kan aktivera telefonsamtalet genom
Konferens
har flera pågående samtal. Upp till fem personer kan delta i konferensen. När du vill avsluta alla samtalen trycker du Ring ett samtal, och sedan ett till (se ”Ringa ett andra samtal” ovan). Tryck Upprepa proceduren tills fem deltagare är anslutna.
att ringa flera utgående samtal, eller skapa konferenssamtalet när du redan
)
.
,
och välj
Konferens
Om du får ytterligare ett samtal under konferensen och den har färre än fem deltagare, kan du ta emot det nya samtalet och lägga till deltagaren i (om det redan finns fem medlemmar anslutna kan du besvara samtalet, men du kan inte lägga till det i konferensen). Med alternativet deltagare genom att välja
samtal
om du vill ha ett privat samtal med enbart en
deltagare (övriga deltagare parkeras).
Konferensmedl.
Ta bort part
kopplar du ner en
eller väljer

Direkt vidarekoppling

Du kan vidarekoppla ett aktivt samtal och ett parkerat samtal med alternativet när vidarekopplingen är klar.
Den här funktionen skiljer sig från Vidarekoppling av samtal, som sker innan du svarar på samtalet (se sidan 55).
.
Överföring
. Du kopplas ner
konferensen
Privat
62 Operatörstjänster
Page 69

Ikoner och symboler

I viloläge kan flera symboler visas samtidigt på skärmen.
Om nätsymbolen inte visas är nätet tillfälligt otillgängligt. Stället kan ha dåliga mottagningsförhål­landen. Det kan hjälpa att prova på ett nytt ställe.
Tystnad - Telefonen ringer inte när du får ett samtal.
Vibrator - Telefonen vibrerar när du får ett
samtal.
GPRS-förbind. - Mobiltelefonen är ansluten
till GPRS-nätet.
SMS-meddelande - Du har fått ett nytt
meddelande.
Röstmeddelande - Du har fått ett nytt
röstmeddelande.
Batteri - Staplarna anger laddningsnivån (4
staplar = full, 1 stapel = låg).
Väckarklocka aktiverad.
Roaming - Visas när telefonen är ansluten
till ett annat nät än ditt eget (särskilt när du är utomlands).
SMS-minne fullt - Minnet är fullt. Radera
gamla meddelanden så att nya får plats.
Vidarekoppla ovillkorligt till nummer - Alla
inkommande samtal kopplas vidare till ett annat nummer än röstbrevlåda.
Vidarekoppla till röstbrevlåda - Alla dina
samtal kopplas vidare till röstbrevlådan.
Hemzon - En zon som skapats av din nätop-
eratör. Beror på abonnemang. Kontakta op­eratören om du vill veta mer.
GSM-nät: Telefonen är ansluten till ett
GSM-nät
Mottagningskvalitet: Ju fler staplar som vi-
sas, desto bättre är mottagningen.
Snabbmeddelande - alternativet är På. Minne fullt - Telefonens minne är fullt. Rad-
era objekt så att nya får plats.
MMS-meddelande - Du har fått ett nytt
multimediemeddelande.
Ikoner och symboler 63
Page 70
Det går inte att sätta på telefonen
Det står SPÄRRAD när du sätter på telefonen
Det står IMSI-fel på skärmen
Te l e f o n e n går inte tillbaka till viloläge

Felsökning

Ta ur batteriet och sätt i det igen (se sidan 1). Kontrollera att du har satt i laddarens kontakt i rätt uttag (se ”Ladda batteriet” på sidan 2). Ladda sedan telefonen tills batterisymbolen har slutat röra sig. Koppla bort laddaren och försök sätta på telefonen igen.
Någon har försökt använda telefonen men inte känt till vare sig PIN-koden eller koden för att låsa upp spärren (PUK). Kontakta din nätoperatör.
Problemet har att göra med ditt abonnemang. Kontakta din operatör.
Tryck och håll ner c, eller stäng av telefonen, kontrollera att SIM­kortet och batteriet är rätt isatta och sätt på telefonen igen.
Symbolen
visas
inte
Inget händer på skärmen vid knapptryck ning (eller skärmen reagerar långsamt)
Batteriet verkar bli för varmt
Kontakten med mobilnätet har brutits. Du kanske är i radioskugga (i en tunnel eller mellan höga byggnader) eller utanför mobilnätets täckningsområde. Försök från en annan plats. Försök att ansluta till mobilnätet igen (särskilt om du är utomlands). Kontrollera att antennen sitter på plats, om du har en mobiltelefon med extern antenn. Kontakta nätoperatören och be om hjälp eller information.
Skärmen reagerar långsammare vid mycket låga temperaturer. Detta är normalt och innebär inte att telefonen slutat fungera. Ta telefonen till ett varmare ställe och försök igen. Kontakta köpstället om problemet kvarstår.
Du kanske använder en Philips­batteriladdare som inte är avsedd för telefonen. Använd alltid Philips-tillbehöret som medföljde telefonen.
64 Felsökning
Page 71
Telefonnum ren för inkommand e samtal visas inte på skärmen
Det går inte att skicka textmeddel anden
Du kan inte starta ett tv­bildspel
Det går inte att ta emot eller lagra JPEG-bilder
Den här funktionen beror på vilket mobilnät du använder och på ditt abonnemang. Om nätet inte skickar numret för den som ringer upp, står det i stället
Samtal 1
eller Ej
ID i fönstret. Fråga din operatör om
du vill veta mer. En del nät tillåter inte att
meddelanden utväxlas med andra nät. Kontrollera först att du har slagit numret till ditt SMS-center. Fråga din operatör om du vill veta mer.
Den här funktionen kräver att batteriet är minst halvladdat. Ladda telefonen eller anslut laddaren under bildspelet.
Telefonen kan inte ta emot bilder som är för stora, som har för långa namn eller som är i fel format. På sidan 38 finns mer information om bilder.
Du misstänker att du missar samtal
Batterisymb olen flimrar och visar ingen status under laddningen
Det står SIM-fel på skärmen
Det står EJ TILLÅTEN när du försöker använda en funktion i menyn
Det står SÄTT I SIM­KORT på skärmen
Kontrollera att både «villkorlig vidarekoppling» och «ovillkorlig vidarekoppling» är avstängda (se sida 55), för att vara säker på att du får alla samtal.
Ladda alltid batteriet på ett ställe där temperaturen är över 0 °C (32 °F) och under 50 °C (113 °F). Kontakta köpstället om problemet kvarstår.
Kontrollera att SIM-kortet är rätt isatt (se sidan 1). Om problemet kvarstår kan SIM-kortet vara skadat. Kontakta din operatör.
En del funktioner är nätberoende. De är tillgängliga om de kan användas i ditt nät och med ditt abonnemang. Fråga din operatör om du vill veta mer.
Kontrollera att SIM-kortet är rätt isatt (se sidan 1). Om problemet kvarstår, kan SIM-kortet vara skadat. Kontakta din operatör.
Felsökning 65
Page 72
Te l e f o n e n förbrukar ström fortare än vad som anges i handboken
Te l e f o n e n fungerar inte bra i bilen
Strömförbrukningen påverkas av dina inställningar (t.ex. ringvolym, belysning) och de funktioner du använder. Om du vill kunna använda telefonen längre tid, måste du stänga av funktioner du inte använder.
I bilen finns många delar av metall som kan absorbera de elektromagnetiska radiovågorna från telefonen, så att den fungerar
Telefonen laddas inte
Se till att du har satt i laddaren i rätt kontakt (se ”Ladda batteriet” på sidan 2). Om batteriet är helt urladdat, kan det ta flera minuter (i vissa fall upp till fem minuter) innan laddningsikonen syns på skärmen.
sämre. Det finns ett biltillbehör till telefonen med en extern antenn. Med det tillbehöret kan du ringa och ta emot samtal utan att behöva använda händerna.
Kontrollera också att det är tillåtet att telefonera under bilkörning där du befinner dig.
66 Felsökning
Page 73

Säkerhet

Radiovågor
Mobiltelefonen är en radiosändare och radiomottagare med låg effekt. När den används
skickar den ut och tar emot radiovågor. Radiovågorna överför röst- och datasignalerna till en basstation som är ansluten till telenätet. Det är
nätet som styr med vilken effekt telefonen sänder.
Mobiltelefonen sänder och tar emot radiovågor i GSM-
frekvensen (900 /1800 / 1900 MHz).
GSM-nätet styr sändningseffekten (0,01 till 2 watt).
Mobiltelefonen uppfyller relevanta säkerhetsnormer.
CE-märket på telefonen visar att den uppfyller kraven i
EU-direktiven om elektromagnetisk kompatibilitet ( 89/336/EEG) och om lågspänningsutrustning (73/23/
EEG). Din mobiltelefon är ditt ansvar. För att undvika att skada dig själv och andra, eller mobiltelefonen, bör du läsa igenom och följa alla sä kerhetsanvisningar, och b erätta för andra som lånar din telefon om dem. Dessutom bör du se till att ingen obehörig kan använda din telefon:
Förvara telefonen på ett säkert ställe och utom räckhåll för små barn. Undvik att anteckna din PIN-kod. Försök att komma ihåg koden i stället.
Stäng av telefonen och ta ut batteriet om du inte ska använda telefonen under en längre tid. Byt PIN-koden på menyn telefonen. På den menyn kan du också välja alternativ för samtalsbegränsning.
Säkerhet
efter att du har köpt
Mobiltelefonen är utformad så att den ska uppfylla alla krav i lagar och bestämmelser. Telefonen kan dock störa andra elektroniska enheter. Du bör därför följa alla lokala rekommendationer och bestämmelser när du använder telefonen både
hemma och när du är bortrest. Reglerna om användning av
mobiltelefoner i fordon och i flygplan är extra stränga.
Sedan en tid tillbaka har eventuella hälsorisker med att använda mobiltelefoner diskuterats. De senaste forskningsrönen om GSM och annan teknik för radiovågor har studerats och säkerhetsnormer har utarbetats som ska ge garanterat skydd mot radiovågsenergi. Mobiltelefonen uppfyller alla tillämpliga säkerhetsnormer samt kraven i EU­direktiv 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning.
Stäng alltid av telefonen i vissa situationer
Dåligt skyddad eller känslig elektronisk utrustning kan påverkas av radioenergi. Sådana störningar kan leda till olyckor. Stäng därför alltid av telefonen i följande situationer:
Innan du stiger ombord på ett flygplan och/eller packar ner telefonen i bagaget: att använda mobiltelefon i ett flygplan kan vara en fara för flygningen, störa mobilnäten och vara olagligt. På sjukhus, vårdcentraler och andra ställen där du kan komma i närheten av medic
insk
utrustning.
Säkerhet 67
Page 74
På platser där det finns explosionsrisk (t.ex. på bensinstationer och i områden där luften innehåller dammpartiklar, t.ex. metallpartiklar). I fordon som transporterar brandfarliga produkter
(även när fordonet är parkerat) och i fordon som drivs med motorgas (LPG), bör du först kontrollera att fordonet uppfyller gällande säkerhetsnormer. På platser där du blir ombedd att stänga av radiosändare, t.ex.
i stenbrott eller på andra ställen där sprängningsarbete pågår.
Fråga tillverkaren om den elektroniska utrustning
som används i din bil eller annat fordon kan
påverkas av radioenergi.
Pacemakeranvändare
Om du använder pacemaker:
Håll alltid telefonen mer än 15 cm från pacemakern när
den är på, för att minimera risken för störningar.
Bär inte telefonen i bröstfickan.
Använd örat på motsatt sida pacemakern, för att mini-
mera risken för störningar.
Stäng alltid av telefonen om du misstänker störningar.
Hörapparatsanvändare
Om du använder hörapparat frågar du din läkare eller den som tillverkat hörapparaten om den är känslig för störningar från mobiltelefoner.
Bättre prestanda
För att förbättra telefonens prestanda, minska radiofrekvent strålning, minska strömförbrukningen från batteriet och se
till att användningen är säker bör du tänka på följande:
Telefonen fungerar bäst om du använder den i normalt, upprätt läge (när du inte använder handsfree-läget eller med handsfree-tillbehör).
Utsätt inte telefonen för extrema temperaturer.
Hantera telefonen varsamt. Vid felaktig användning gäller inte den internationella garantin.
Doppa inte telefonen i vätska. Om telefonen har blivit våt, stänger du av den, tar ut batteriet och låter tele­fonen och batteriet torka i 24 timmar innan du använder dem igen.
Rengör telefonen med en mjuk trasa.
Det går åt lika mycket ström för inkommande som för utgående samtal. Mobiltelefonen förbrukar mindre ström i viloläge när den förvaras på samma ställe. Om du förflyttar dig och har med dig telefonen i viloläge går det åt ström för att överföra information till nätet om var du befinner dig. Du kan spara batteriström till långa telefonsamtal och få bättre prestanda i viloläge genom att ställa in belysningen på ett kortare tidsintervall och undvika att i onödan bläddra i menyerna.
Information om batteriet
Telefonen får ström från ett laddningsbart batteri.
Använd endast den rekommenderade laddaren.
Bränn inte upp batteriet.
Deformera inte batteriet och försök inte öppna det.
68 Säkerhet
Page 75
Se till att metallföremål (t.ex. nycklarna i fickan) inte kortsluter batteriet.
Undvik att utsätta batteriet för stark hetta (> 60 °C eller
140 °F), fukt eller frätande ämnen. Använd endast Philips originaltillbehör, eftersom andra tillbehör kan skada telefonen och göra att garantin för Philips-telefonen blir ogiltig. Se till att skadade delar omedelbart ersätts av en behörig tekniker och att de ersätts med
originaldelar från Philips.
Använd inte telefonen när du kör
Det sänker uppmärksamheten och kan vara farligt. Följ dessa riktlinjer: Ägna all uppmärksamhet åt körningen. Stanna till och parkera innan du använder telefonen.
Följ bestämmelserna i det land där du kör bil och använder GSM-telefonen. Om du v ill anv änd a te lef one n i e tt f ordo n bö r du ins tal ler a de t särskilda handsfree-tillbehöret för bilar. Men du måste fortfarande se till att du är helt uppmärksam på körningen. Se till att telefonen och biltillbehöret inte hindrar krockkuddar eller annan säkerhetsutrustning i bilen. Larmsystem som ger signal via fordonets belysning eller signalhorn när det kommer samtal är förbjudet på allmänna vägar i vissa länder. Kontrollera vilka bestämmelser som gäller.
EN 60950-standard
Vid varmt väder eller då telefonen utsatts för solljus en längre stund (t.ex. i ett fönster eller bakom vindrutan), kan höljet bli hett, i synnerhet om det har metallyta. Var i så fall försiktig när du tar upp telefonen och undvik att använda den om lufttemperaturen är över 40 °C.
Miljöhänsyn
Kom ihåg att följa de lokala bestämmelserna om sophantering och återvinning när du slänger förpackningsmaterial, förbrukade batterier och gamla telefoner.
Philips har märkt batteriet och förpackningsmaterialet med standardsymboler för att främja återvinning och lämplig hantering av allt avfall och kasserade produkter.
Släng inte batteriet i hushållssoporna.
Det märkta förpackningsmaterialet är återvinningsbart.
Ett bidrag har lämnats till det nationella systemet för återvinning av förpackningsmaterial (t.ex. EcoEmballage i Frankrike).
Materialet kan återvinnas (och det står vilken typ av plastmaterial det är).
Säkerhet 69
Page 76

Philips originaltillbehör

En del tillbehör, t.ex. standardbatteri och laddare, följer med mobiltelefonen som standard. Andra tillbehör kan beroende på operatör eller återförsäljare ingå i paketet, eller säljas separat. Innehållet i paketet kan således variera.
För att få bästa möjliga prestanda för Philips­telefonen och inte förlora garantin, bör du alltid köpa Philips originaltillbehör som är särskilt utformade för att användas med telefonen. Philips Consumer Electronics ansvarar inte för skador som beror på användning med icke-godkända tillbehör. Fråga efter Philips originaltillbehör där du köpte Philips-telefon.
Laddare
Laddar telefonens batteri i ett eluttag. Den är så liten att du kan ta med den i handväskan eller portföljen.
Universellt biltillbehör
Avsedd att användas för röstinmatning till Philips­mobiltelefonen. Tillbehöret är litet och lätt att
använda och ger hög ljudkvalitet. Du ansluter helt enkelt tillbehöret till bilens extra kontakt.
Deluxe headset
Praktisk svarsknapp ger ett enkelt alternativ till att söka efter telefonen. Du svarar på inkommande samtal genom att helt enkelt trycka på knappen. I viloläge trycker du på knappen om du vill aktivera röstuppringning.
I en del länder är det förbjudet att telefonera under bilkörning. Vi rekommenderar att en behörig tekniker installerar handsfree-tillbehör i bilar.
Fodral
Ett svart läderfodral som skyddar telefonen mot törnar och repor. Halsband ingår.
TV-länk
Med den här datakabeln kan du visa ett bildspel på din tv. Anslut helt enkelt kabelns dataände till headset-kontakten (överst) på telefonens högra sida. Anslut kabelns videoände till TV-apparatens eller videobandspelarens videoingång. I ”TV­diabildvisning” på sidan 50 finns detaljerad
70 Philips originaltillbehör
Page 77
information om hur du väljer bilder som kan visas i ett bildspel.
Programmet bygger delvis på arbete som utförts av den oberoende JPEG-gruppen.
Tillbehör för dataanslutning
Enkel dataanslutning till Philips-mobiltelefoner: USB-kabeln ger en höghastighetsanslutning mellan telefonen och datorn. Du behöver bara ansluta telefonen till kabeln så synkroniseras kalender och telefonbok automatiskt på ett par sekunder. Med programmet som följer med kan du skicka fax och SMS, hämta bilder och melodier.
Mobile Phone Tools
Mobiltelefonen levereras med en cd-skiva som innehåller Mobile Phone Tools. Det är ett program som hjälper dig att utnyttja alla fördelarna med IR­kommunikation. Mer information finns i avsnittet ”Använda telefonen som modem” på sidan 47 och i dokumentationen på cd-skivan.
Philips originaltillbehör 71
Page 78
Försäkran om
överensstämmelse
Vi,
Philips France - Mobile Telephony
4 rue du Port aux Vins - Les patios
92156 Suresnes Cedex FRANKRIKE
försäkrar som ensam ansvarig att produkten
Philips 859 CT 8598
Cellular Mobile Radio GSM 900/GSM 1800 TAC: 352776
som denna försäkran avser, överensstämmer med följande standarder:
EN 60950, EN 50360 och EN 301 489-07 EN 301 511 version 7.0.1
Vi förklarar härmed att alla relevanta radiotestserier har utförts och att ovannämnda produkt överensstämmer med alla väsentliga krav i direktiv 1999/5/EG. Den bedömning av överensstämmelse som avses i artikel 10, och som närmare föreskrivs i bilaga V till direktiv 1999/5/EG, har följts vad gäller artiklarna 3.1 och 3.2 i samverkan med följande anmälda organ: BABT, Claremont House, 34 Molesey Road, Walton­on-Thames, KT12 4RQ, England Typgodkännande: 0168
Le Mans den 4 maj 2004
Jean-Omer Kifouani
Quality Manager
Om din Philips-produkt inte skulle fungera som den ska eller är defekt, ber vi dig att lämna tillbaka den till köpstället eller skicka den till Philips National Service Center. I den internationella garantisedel som följer med i förpackningen finns information om serviceställen och om teknisk dokumentation för din utrustning.
Loading...