Philips CT5358/DRJTAMTW, CT5358/BRCUAMHC, CT5358/BROSAMID, CT5358/BRCCAMCN, CT5358/BMCUAMHC User Manual

...

Prezentarea telefonului

m
tasta MMS
Taste laterale
(pentru volum)
(
tasta pentru
răspuns și WAP
C
tasta
cameră foto
Tastatură
Philips urmărește permanent să își îmbunătăţească produsele. Din acest motiv, Philips își rezervă drep­tul de a revizui acest ghid de utilizare sau de a-l re­trage oricând fără preaviz. Philips furnizează acest ghid de utilizare “ca atare” și, cu excepţia cazurilor prevăzute de lege, nu își asumă responsabilitatea pentru nici o eroare, omisiune sau discrepanţă între acest ghid de utilizare și produsul descris.
Tasta
b
Ecran
Tasta ,și pentru navigare
)
încheiere și
pornire/oprire
c
Tasta
Microfon
Funcţii disponibile
Pornirea/Oprirea telefonului
Introducerea codului PIN
Setarea volumului soneriei
Efectuarea unui apel
Acceptarea un apel
Setarea volumului conversaţiei
Term in a re a un ei convorbiri
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
)
.
Introduceţi codul PIN de la tastatură și apăsaţi tasta
,
sau tasta # pentru
a confirma. Apăsaţi tasta laterală în sus
sau în jos în timp ce telefonul se află în modul neutru.
Introduceţi numărul de te­lefon de la tastatură și apă­saţi
(
pentru a forma.
Apăsaţi tasta ( atunci când sună telefonul.
Apăsaţi tasta laterală în sus sau în jos în timpul apelului.
Apăsaţi tasta,.
Accesarea meniului principal
Accesarea
agendei
telefonice
Utilizarea
agendei
telefonice
Accesarea funcţiei
BeDJ
Accesarea
jurnalului
de apeluri
Deplasarea la meniul anterior
Revenirea în modul neutru în timp ce parcurgeţi meniurile
Blocarea/Deblocarea tastaturii
Vizualizarea ultimului apel efectuat
În modul neutru, apăsaţi tasta
,
.
În modul neutru, apăsaţi tasta
-
.
Deplasaţi-vă în listă uti­lizând tastele și apăsaţi tasta ( pentru a apela numele selectat.
În modul neutru, apăsaţi tasta
În modul neutru, apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta c.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
c
În modul neutru, apăsaţi tasta
b
+
c
.
(
+
sau
-
.
.
.
.
Schimbarea limbii utilizate
Accesarea unei funcţii din meniu
Activarea unei
vocale programate
Lansarea funcţiei
WAP
comenzi
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
0
tasta a selecta limba și apăsaţi tas­ta
Apăsaţi tasta ,, depla­saţi-vă cu tasta
>
funcţie, apoi apăsaţi tasta
,
meniu. Repetaţi acţiunea pentru a ajunge la funcţia dorită.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
, deplasaţi-vă cu
+
sau - pentru
,
.
<
pentru a selecta o
pentru a intra în sub-
,
.
(
.
sau
Meniul carusel
Un meniu carusel este un grup de pictograme dispuse circular pe ecran. Fiecare pictogramă reprezintă o caracteristică sau o funcţie a telefonului.
Ecranul nu poate afișa toate pictogramele simultan; cele ascunse vor apărea la apăsarea < sau >.
1
Din modul neutru, meniul carusel principal poate fi accesat prin apăsarea tastei pentru a vă deplasa în sens invers acelor de ceasornic sau tasta
>
ceasornic. Apăsaţi tasta caracteristica dorită este selectată, sau lare. Va apărea un alt sub-meniu carusel sau o listă.
Apăsând tastele două opţiuni, cum ar fi activare/dezactivare, por­nit/oprit, creștere/scădere, etc.
pentru a vă deplasa în sensul acelor de
+
,
. Utilizaţi tasta
,
atunci când opţiunea sau
c
pentru anu-
sau - veţi alterna între
<
2
Parcurgeţi meniurile carusel și listele până când găsiţi caracteristica sau opţiunea dorită. Atunci când navigaţi într-o listă, o bară derulantă poziţionată în partea dreaptă vă va indica poziţia efectivă din listă. Cu tasta de navigare, puteţi selecta sau ajusta orice funcţie a tele­fonului dvs., conform descrierii din capitolul cores­punzător funcţiei dorite.
Evenimente
Anumite evenimente pot modifica aspectul ecranului neutru (apel pierdut, mesaj nou, etc.). Apăsaţi tasta
,
pentru a accesa meniul corespunzător sau apăsaţi
lung tasta
c
pentru a reveni la ecranul neutru.

Cuprins

1. Pregătirea pentru utilizare ......................1
Introducerea cartelei SIM .................................... 1
Pornirea telefonului ............................................... 2
Setarea datei și a orei ........................................... 2
Copierea agendei telefonice
de pe cartela SIM ................................................... 2
Încărcarea bateriei ................................................. 3
2. Caracteristici principale .......................... 4
Accesarea agendei de telefon ............................. 4
Efectuarea unui apel .............................................. 4
Răspunsul și încheierea unui apel ....................... 4
Schimbarea tonului soneriei ................................ 5
Blocarea/Deblocarea tastaturii ........................... 5
Apelarea în modul Mâini libere ........................... 5
Activarea modului Liniște .................................... 5
Activarea vibratorului ........................................... 5
Foto Talk: atașarea unei etichete
vocale la o imagine ................................................. 6
Apel foto: recunoaștere vizuală și
auditivă a apelantului ............................................. 6
Citirea numărului telefonului dvs. mobil .......... 7
Ajustarea volumului sunetului ............................. 7
Dezactivarea microfonului ................................... 7
Activarea microfonului ......................................... 7
Înregistrarea unei conversaţii .............................. 7
Golirea jurnalului de apeluri ................................ 8
Golirea listei de SMS-uri ...................................... 8
Golirea agendei de telefon ................................... 8
Parcurgerea rapidă a unei liste ............................8
Alte caracteristici disponibile
în timpul unui apel ..................................................8
3. Arborele de meniuri ................................ 9
4. Introducerea textului și a numerelor 12
Modul de introducere a textului T9® ............ 12
Introducerea clasică a textului ......................... 13
5. Realizarea fotografiilor ..........................14
Funcţii disponibile ................................................ 14
Captarea imaginilor ............................................. 14
Setări ...................................................................... 18
6. Mixarea melodiilor .................................19
Funcţii disponibile ................................................ 19
Pregătirea pentru utilizare ................................. 20
Înregistrarea unui mix ........................................ 21
Creaţi-vă propriul stil și propriile melodii ..... 22
Salvarea propriilor stiluri ................................... 23
Recepţionarea unui apel .................................... 23
7. Agendă telefonică ...................................24
Agenda de pe cartela SIM .................................. 24
Agenda din telefon .............................................. 25
Adăugarea numelor în agenda
telefonică ............................................................... 25
Apel foto: recunoaștere vizuală și
auditivă a apelantului ........................................... 27
Editarea și gestionarea numelor ....................... 28
Efectuarea apelurilor .......................................... 30
8. Setări .........................................................32
Cuprins i
Sunete .................................................................... 32
Afișare .................................................................... 33
Taste pentru acces rapid ................................... 34
Comenzi vocale ................................................... 37
Apelare vocală ...................................................... 37
Siguranţă ................................................................ 38
Reţea ...................................................................... 40
Data și ora ............................................................. 42
Profiluri .................................................................. 44
Limba ...................................................................... 44
9. Mesaje ........................................................46
SMS ......................................................................... 46
E-mail ...................................................................... 49
Mesaje difuzate ..................................................... 58
Mesageria instantanee ........................................ 58
MMS ........................................................................ 58
10. Infraroșu .................................................67
Poziţionarea dispozitivelor ................................ 67
Trimiterea datelor ............................................... 67
Primirea datelor ................................................... 68
11. Multimedia ..............................................70
Albumul foto ......................................................... 70
Albumul sonor ..................................................... 71
Demonstraţie ....................................................... 71
Înregistrarea sunetelor ....................................... 72
Starea memoriei ................................................... 72
BeDJ ........................................................................ 72
Camera .................................................................. 72
12. Divertisment ..........................................73
Convertor Euro ...................................................73
Calculator ..............................................................73
Deșteptător ........................................................... 73
Organizator ...........................................................74
Jocul Brick ..............................................................76
13. Informaţii apel .......................................77
Setări apel .............................................................. 77
Jurnal de apeluri ...................................................79
Contorul de apeluri .............................................80
14. WAP ........................................................82
Servicii Internet ....................................................82
Opţiuni ...................................................................86
15. Servicii dependente de operator ......88
Coduri GSM ..........................................................88
Tonuri DTMF ........................................................88
Efectuarea unui al doilea apel ............................89
Preluarea unui alt apel ........................................90
Preluarea unui al treilea apel .............................90
Teleconferinţă .......................................................91
Transferul explicit al apelului ............................91
Precauţii .........................................................92
Depanare .......................................................96
Imagini și simboluri .....................................99
Accesorii autentice Philips ..................... 100
Declaraţie de conformitate .................... 101
ii Cuprins
2.
1 • Pregătirea pentru
utilizare
Citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea «Precauţii» înainte de utilizare.
Pentru a putea utiliza telefonul, trebuie să introduceţi o cartelă SIM validă, furnizată de către operatorul GSM sau de către distribuitorul dvs. Cartela SIM conţine informaţii despre abonament, numărul dvs. de telefon și o memorie în care puteţi stoca numere de telefon și mesaje (consultaţi „Agendă telefonică”, pagina 24).
Scoateţi cartela SIM din suport și introduceţi-o sub clapeta metalică de fixare, până la capăt. Poziţionaţi colţul decupat al cartelei în colţul corespunzător al slotului.
3.
Repoziţionaţi bateria, având grijă să poziţionaţi corect conectorii metalici. Împingeţi bateria până la capăt. Apoi blocaţi bateria împingând-o în jos.

Introducerea cartelei SIM

1.
Apăsaţi cele două cleme de pe lateralul capacului posterior al telefonului și îndepărtaţi capacul, după cum este indicat în figura de mai jos.
4.
Repoziţionaţi capacul telefonului, având grijă să poziţionaţi piciorușele în fantele corespunzătoare. Împingeţi capacul în jos, până la fixare.
Pregătirea pentru utilizare 1
3.
Introduceţi codul PIN. Dacă greșiţi, apăsaţi tasta
c
și apoi,sau #pentru a confirma.
Setarea datei și a orei
La prima pornire, vi se va solicita să setaţi data, apăsând tastele numerice corespunzătoare (apăsaţi a șterge un număr). La final, apăsaţi dare. Procedaţi în același mod pentru a seta ora.
Pentru informaţii complete privind opţiunile de
5.
Înainte de a utiliza telefonul, îndepărtaţi stratul protector de plastic care acoperă ecranul.

Pornirea telefonului

1.
Pentru a porni telefonul, apăsaţi lung tasta ).
2.
La pornirea telefonului, este posibil să vi se soli­cite introducerea codului PIN, acesta fiind codul secret al cartelei dvs. SIM, format din 4 până la 8 cifre și destinat protejării acesteia împotriva uti­lizării abuzive. Codul PIN este preconfigurat și vă este comunicat de către operatorul de reţea sau de către distribuitorul dvs. Pentru personalizarea codului PIN, vezi pagina 40.
Dacă introduceţi un cod PIN greșit de 3 ori, cartela SIM se va bloca. Pentru a o debloca, trebuie să solicitaţi operatorului de reţea codul PUK.
configurare a datei și orei, vezi pagina 42.

Copierea agendei telefonice de pe cartela SIM

Dacă nu copiaţi agenda telefonică de pe cartela SIM la prima pornire, veţi putea efectua această operaţie direct din meniul Agendă telefonică (pagina 24).
Dacă aţi mai avut un telefon mobil și utilizaţi aceeași cartelă SIM, cartela ar putea conţine integral sau parţial agenda dvs. de telefon. Telefonul mobil va detecta acest lucru și vă va întreba dacă doriţi să copiaţi agenda telefonică de pe cartela SIM în agenda telefonică inte­grată. Apăsaţi accepta. Indiferent dacă aţi acceptat sau aţi anulat copi­erea, agenda de telefon integrată este setată automat în-
c
pentru a anula sau, pentru a
2 Pregătirea pentru utilizare
,
c
pentru
pentru vali-
totdeauna ca agendă de telefon prestabilită. Pentru a comuta înapoi la agenda telefonică de pe cartela SIM, apăsaţi
,
telefonică
și selectaţi
>
Selectare agendă telefonică
Agendă telefonică
>
>
Setări agendă
În cartela SIM
.

Încărcarea bateriei

Telefonul dvs. este dotat cu o baterie reîncărcabilă. O baterie nouă este încărcată parţial, iar o alarmă vă va anunţa atunci când aceasta se va descărca.
Se recomandă să nu telefonul este pornit. Acest lucru poate conduce la pierderea setărilor personale (consultaţi infor­maţiile despre utilizarea în siguranţă a bateriei, la pagina 92).
1.
După montarea bateriei și a capacului acesteia, introduceţi conectorul încărcătorului (furnizat împreună cu telefonul, în cutie) în mufa din partea
STÂNGĂ
duceţi încărcătorul într-o priză electrică CA ușor accesibilă.
2.
Simbolul baterie indică stadiul încărcării:
În timpul încărcării, cele 4 bare indicatoare se modifică. Fiecare bară reprezintă aproximativ 25% din capacitate, iar încărcarea completă a telefonului durează aproximativ 1:45 h.
decuplaţi
bateria atunci când
de la baza telefonului, apoi intro-
Pregătirea pentru utilizare 3
Când toate cele patru bare rămân aprinse, bateria este încărcată complet. Încărcătorul poate fi deconectat. În funcţie de reţea și de condiţiile de utilizare, bateria poate rezista până la 6 ore în convorbire și 300 de ore în modul stand-by.
Menţinerea încărcătorului conectat la telefon după încărcarea completă a bateriei nu afectează bateria. Singurul mod de oprire a încărcătorului este deconectarea sa, de aceea trebuie să utilizaţi o priză electrică CA ușor accesibilă. Încărcătorul poate fi conectat la o sursă IT (numai pentru Belgia).
3.
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi telefonul mai multe zile, se recomandă deconectarea bateriei.
Telefonul poate fi utilizat în timp ce se încarcă (reţineţi că vibratorul este încărcării). Dacă bateria este descărcată complet, pictograma bateriei va reapărea numai după 2 sau 3 minute de încărcare.
Oprit
în timpul
2 • Caracteristici
principale

Accesarea agendei de telefon

În modul neutru, apăsaţi tasta -. În
Agendă telefonică
fon), conţinutul care apare pe ecran poate varia: con­sultaţi „Agendă telefonică”, pagina 24 pentru detalii despre acest subiect. Pentru a consulta agenda de telefon în timpul unui apel, apăsaţi tasta
nume
tasta pentru a reveni la ecranul apelului.

Efectuarea unui apel

1.
În modul neutru, introduceţi numărul de telefon cu ajutorul tastaturii. Pentru a corecta o greșeală, apăsaţi tasta
2.
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
funcţie de agenda de telefon selectată (cea de pe cartela SIM sau cea din tele-
,
c
, selectaţi
.
, apăsaţi tasta , și parcurgeţi intrările apăsând
-
sau +. Apăsaţi tasta
pentru a închide.
Vizualizare listă de
c
de două ori
Pentru a efectua un apel internaţional, introduceţi semnul «+» în locul prefixului internaţional obișnuit, apăsând și menţinând apăsată tasta Pentru a învăţa să efectuaţi apeluri din agenda de telefon, consultaţi „Efectuarea apelurilor”, pag. 30.
*
Răspunsul și încheierea unui apel
La recepţionarea unui apel, în funcţie de tipul de abo­nament și în cazul în care apelantul permite transmite­rea acestei informaţii, numărul acestuia poate fi afișat. În cazul în care numărul de telefon este stocat în agen­da de telefon selectată (consultaţi pagina 24), în locul numărului va fi afișat numele corespunzător.
1.
Pentru a răspunde la apel, apăsaţi tasta (.
2.
Pentru respinge un apel, apăsaţi ). Dacă aveţi activată opţiunea „Devierea apelurilor” (con­sultaţi pagina 77), apelul va fi redirecţionat către un număr sau către mesageria vocală.
3.
Pentru a închide, apăsaţi tasta ).
Dacă se află în modul (vezi pagina 5). Dacă aveţi selectată opţiunea
Răspuns de la orice tastă
accepta un apel prin apăsarea oricărei taste (cu excepţia tastei )).
Liniște
, telefonul nu va suna
(vezi pagina 78), puteţi
4 Caracteristici principale
.

Apelarea în modul Mâini libere

Pentru confortul și siguranţa dvs., atunci când uti­lizaţi modul Mâini libere, asiguraţi-vă ca telefonul este la o distanţă considerabilă de ureche (în special dacă volumul este la un nivel ridicat).
1.
Dacă utilizaţi agenda telefonică de pe cartela SIM, selectaţi o înregistrare, apăsaţi tasta două ori pentru a accesa următorul meniu caru­sel, apoi selectaţi pentru a forma numărul.
2.
Dacă utilizaţi agenda telefonică a telefonului, pro­cedaţi în același mod pentru a apela numărul prestabilit, sau utilizaţi tastele tru a selecta alt număr din listă, apoi apăsaţi și selectaţi
În caz ul î n ca re v ă af laţ i în c urs ul u nui ape l, a păs aţi de două ori tasta Mâini libere și înapoi.
Apel mâini libere
Apel mâini libere
,
.
pentru a comuta în modul
<
,
și apăsaţi
și > pen-
,
,

Schimbarea tonului soneriei

1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
Sonerii
2.
și apăsaţi din nou tasta ,. Utilizaţi tastele+și-pentru a vă deplasa și selecta o sonerie din listă, apoi apăsaţi
Setări
>
,
Sunete
.

Blocarea/Deblocarea tastaturii

Puteţi bloca tastatura pentru a preveni
Blocare tastatură
nar). Pentru a bloca tastatura, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta neutru. Pentru a debloca tastatura, apăsaţi din nou și
de
menţineţi apăsată tasta
apăsarea accidentală a tastelor (de exem­plu, atunci când ţineţi telefonul în buzu-
c
atunci când ecranul este în modul
c
..
Activarea modului Liniște
În cazul în care nu doriţi ca telefonul să sune la recepţionarea unui apel, puteţi
Linişte
Apăsaţi tasta și apăsaţi - până la setarea volumului la
De asemenea, puteţi apăsa tasta laterală în modul neutru până la reducerea completă a volumului.
Puteţi opri soneria în timpul primirii unui apel apăsând în jos tasta laterală.
dezactiva soneria, după cum urmează:
,
și selectaţi
Setări
>

Activarea vibratorului

>
Dacă doriţi ca telefonul să vibreze atunci când recepţionaţi un apel, puteţi activa
Vibrator
alerta prin vibraţii, după cum urmează:
Sunete
>
Silenţios
Activat
.
Caracteristici principale 5
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
Vibrator
2.
Activarea vibratorului nu oprește soneria. Dacă doriţi să opriţi soneria și să păstraţi activat vibra­torul, activaţi modul de mai sus. Vibratorul este dezactivat automat atunci când conectaţi încărcătorul.
și apăsaţi tasta ,. Deplasaţi-vă cu tasta + sau - pentru a selecta
Activat
sau
pentru a confirma.
Dezactivat
Liniște
Foto Talk: atașarea unei etichete vocale la o imagine
Această funcţie este disponibilă atât la utilizarea camerei foto, cât și în cadrul Foto Talk vă permite să trimiteţi rapid un mesaj com­pus dintr-un mesaj și o etichetă audio.
1.
În modul neutru, apăsaţi C pentru a activa camera.
2.
Apăsaţi tasta C pentru a efectua o fotografie, apoi apăsaţi tasta opţiune. Selectaţi
3.
Apăsaţi din nou tasta , pentru a accesa fereas­tra de înregistrare pentru note vocale.
,
Trimitere prin MMS
Setări
>
Sunete
>
și apăsaţi tasta
, conform instrucţiunilor
albumului foto
pentru a accesa această
,
. Funcţia
.
4.
Apăsaţi ,, selectaţi persoana către care doriţi să trimiteţi mesajul, apoi validaţi lista. Apăsaţi de două ori tasta
Astfel, puteţi trimite un mesaj către o anumită per­soană, fără text. Pentru informaţii suplimentare despre această funcţie, vezi „MMS”, pagina 58.
,
pentru a trimite mesajul.
Apel foto: recunoaștere vizuală și auditivă a apelantului
Această funcţie este disponibilă doar dacă utilizaţi agenda telefonică a telefonului (nu cea de pe cartela SIM).
Această funcţie vă permite să includeţi unul sau mai multe nume într-un grup. Atunci când primiţi un apel de la o persoană inclusă în respectivul grup, va fi afișată imaginea asociată grupului și va fi redată melodia corespunzătoare.
1.
În modul neutru, apăsaţi tasta C pentru a activa camera foto, apoi apăsaţi din nou tasta
C
pentru a realiza o fotografie a prietenilor
dvs.
2.
Selectaţi
Multimedia
traţi mesajul dorit cu vocile prietenilor dvs., apoi salvaţi-l în
>
albumul sonor
Înregistrare
.
>
Nou
. Înregis-
6 Caracteristici principale
3.
Selectaţi
Agendă telefonică
grupuri
>
Grupuri
mesajul înregistrat de prietenii dvs., apoi selectaţi fotografia acestora.
4.
Apăsaţi-, selectaţi un nume din agenda dvs., apăsaţi
,
include numele selectat în grupul redenumit.
, apoi, și

Citirea numărului telefonului dvs. mobil

Pentru a citi numărul propriului telefon mobil, apăsaţi tasta
-
apoi apăsaţi tasta nou tasta doar dacă este înregistrat în memoria cartelei SIM. În caz contrar, selectaţi
Dacă numărul propriu a fost stocat în agenda telefonică, atunci îl puteţi citi în timpul derulării unui apel. Consultaţi capitolul „Accesarea agendei de telefon”, pagina 4.
în modul neutru și selectaţi
,
,
. Numărul telefonului dvs. va fi afișat
Nou

Ajustarea volumului sunetului

În timpul unui apel, mișcaţi tasta laterală în sus sau în jos pentru a mări/micșora volumul.
>
. Redenumiţi un grup și selectaţi
Setări agendă
Selectare grup
, selectaţi
Afișare
, apoi urmaţi instrucţiunile.
>
Setare
pentru a
Număr propriu
și apăsaţi din

Dezactivarea microfonului

Puteţi dezactiva microfonul, astfel încât interlocutorul dvs. să nu vă poată auzi.
Mut
În timpul unui apel, apăsaţi tasta selectaţi
Mut
și confirmaţi apăsând ,.

Activarea microfonului

Pentru a activa microfonul în timpul unui apel, apăsaţi tasta
Nu mut
mut
și confirmaţi apăsând tasta ,.
,
Microfonul va fi activat.
,

Înregistrarea unei conversaţii

În majoritatea ţărilor, dreptul de a
Înreg. dialog
apelantul dacă intenţionaţi să înregistraţi convorbirea purtată și să o înregistraţi numai dacă acesta este de acord. Înregistrările nu trebuie făcute publice. 1 minut este durata maximă disponibilă pentru înregistrare (vezi „Înregistrarea sunetelor”, pagina 72.)
Pentru a înregistra o convorbire în timpul unui apel:
înregistra convorbiri este reglementat de lege. Se recomandă să înștiinţaţi
,
, selectaţi
Caracteristici principale 7
,
Nu
1.
În timpul derulării unuia sau a mai multor ape­luri simultane, apăsaţi tasta meniul carusel specific apelurilor.
Dacă selectaţi registrată numai vocea apelantului.
2.
Selectaţi
c, ,
3.
După ce închideţi, o fereastră de editare vă va per­mite să denumiţi înregistrarea.
4.
Apăsaţi , pentru a salva înregistrarea, disponi­bilă apoi în meniul
Mut
, apoi
Înregistrare dialog
sau închideţi pentru a încheiere.
,
pentru a accesa
Înregistrare dialog
și apăsaţi ,. Apăsaţi
Multimedia > Album sonor
, va fi în-

Golirea jurnalului de apeluri

Pentru a goli jurnalul de apeluri, apăsaţi
,
tasta
Resetare
două ori pentru a reseta jurnalul de apeluri.
apeluri
și selectaţi
>
Resetare
Info apel
>
. Apăsaţi tasta , de
Jurnal

Golirea listei de SMS-uri

Pentru a goli toată lista de mesaje printr-o singură ope­raţie, apăsaţi tasta
SMS
>
Ștergere toate SMS
ori pentru a reseta lista de SMS-uri.
De asemenea, puteţi șterge toate mesajele SMS din meniul
,
Arhivă SMS
și selectaţi
. Ștergerea listei de SMS-uri este
Mesaje
>
SMS
>
. Apăsaţi tasta , de două
Citire
utilă pentru a elibera spaţiu de memorie în vederea recepţionării unor mesaje noi.

Golirea agendei de telefon

Pentru a goli conţinutul agendei de telefon printr-o singură operaţie, apăsaţi
fonică
>
Setări agendă telefonică
saţi
,
pentru a reseta conţinutul agendei telefonice.
Această opţiune este valabilă numai când este selec­tată agenda telefonului, NU cea a cartelei SIM.
.

Parcurgerea rapidă a unei liste

În timpul parcurgerii unei liste (de sonerii, evenimente, etc.), apăsaţi tasta ină, în loc de a derula articol cu articol.
,
și selectaţi
>
0
pentru a derula pagină cu pag-

Alte caracteristici disponibile în timpul unui apel

- Modificarea setărilor pentru egalizator (vezi p. 32),
- Adăugarea unui nume în agenda de telefon (p. 25)
- Trimiterea și recepţionarea unui mesaj (vezi p. 52),
- Citirea unui mesaj (vezi p. 47),
- Consultarea jurnalului de apeluri (vezi p. 79),
- Consultarea organizatorului (vezi p. 74),
- Efectuarea unui al doilea apel (vezi p. 89).
Agendă tele-
Ștergere toate
. Apă-
8 Caracteristici principale
3 • Arborele de meniuri
Tabelul de mai jos descrie în întregime structura arbo­rescentă a meniului telefonului dvs (de la primul la al treilea nivel), împreună cu paginile pe care trebuie să le consultaţi pentru informaţii suplimentare despre fie­care caracteristică sau setare.
Setări p32
Sunete p32
Liniște/ Volum sonerie / Sonerie / Soneria pentru mesaje / Egalizator / Sunetele emise de tastatură / Sunete de alertă / Vibraţii
Afișare p33
Screensaver/ Animaţie / Lumină de fond / Imaginea de fundal
Taste pentru acces rapid p34
Lista tastelor rapide disponibile
Comenzi vocale p37
Lista comenzilor vocale disponibile
Apelare vocală p37
Siguranţă p38
Blocare tastatură/ Nume publice / Blocarea apelurilor / Schimbarea codurilor / Protecţia prin codul PIN
Reţea p40
Atașare GPRS/ Reînregistrarea / Reţele preferate / Setări de acces
Data și ora p42
Afișarea ceasului/ Setarea datei / Formatul datei / Fusul orar / Ora de vară / Setarea orei
Limba p44
Lista limbilor disponibile
Profiluri p44
Arborele de meniuri 9
Mesaje p46
SMS p46
Trimiterea unui SMS/ Citirea SMS-urilor / Setări SMS / Arhiva de SMS-uri
E-mail p49
Pentru fiecare adresă poștală
Setări/ Deschidere CP / Trimitere e-mail /
Mesaje difuzate p58
Recepţie/ Subiecte / Coduri districtuale /
Albumul foto p70
Lista imaginilor disponibile
Albumul sonor p71
Lista sunetelor disponibile
Demonstraţie p71
Starea memoriei p72
Înregistrarea sunetelor p72
Mesageria instantanee p58
MMS p58
Crearea unui MMS/ Recepţionarea unui MMS / Administrarea dosarelor / Setări
Multimedia p70
Camera p72
BeDJ p72
Divertisment p73
Convertor Euro p73
Calculator p73
10 Arborele de meniuri
Deșteptător p73
Vizualizare listă de nume
Organizator p74
Jocul Brick p76
Infraroșu p67
Date / Primire
Informaţii apel p77
Setări apel p77
Devierea apelurilor/ Mesagerie / Reapelare automată / Răspuns de la orice tastă / Apel în așteptare / Identitate apelant
Jurnal de apeluri p79
Jurnal de apeluri/ / /
Contorul de apeluri p80
Contor GSM/ Contor GPRS / /
Agendă telefonică p24
Setări agendă telefonică
Ștergere toate / Selectarea agendei telefonice / Setări grupuri / Copiere în telefon
Servicii dependente de operator p88
Numere servicii
Numerele disponibile în acest meniu sunt dependente de operator și de tipul de abonament. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
WAP p82
Servicii +
Acest meniu este dependent de operator și de tipul de abonament. Pentru informaţii supli­mentare, contactaţi operatorul de reţea.
Arborele de meniuri 11
4 • Introducerea textului
și a numerelor
Puteţi introduce text în ecranele de editare în două mo­duri diferite: utilizând modul predictiv T9® sau în modul clasic. Mai sunt disponibile două alte moduri, pentru numere și semne de punctuaţie. Modul de in­troducere a textului este indicat de pictogramele de pe ecran.

Modul de introducere a textului T9®

Ce reprezintă acesta?
Modul predictiv de introducere a textu­lui T9® este un mod de editare inteli-
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
fiecărei litere pentru a introduce un cuvânt: posibi­lităţile (literele) introduse sunt analizate, iar cuvântul sugerat de sistemul T9® este afișat în ecranul de edi­tare. Dacă există mai multe cuvinte care corespund secvenţei de taste utilizată, cuvântul introdus este evi­denţiat: apăsaţi tasta
gent pentru mesaje, și include un dicţionar atent conceput. Vă permite in­troducerea rapidă a textului. Apăsaţi o singură dată tasta corespunzătoare
0
pentru a parcurge lista și
pentru a alege dintre cuvintele propuse de dicţionarul T9® integrat (consultaţi exemplul de mai jos).
Cum îl pot utiliza?
Literele și simbolurile asignate fiecărei taste sunt urmă­toarele:
2
la 9Pentru introducerea literelor
0
1 c
#
*
Exemplu: introducerea cuvântului «home»:
1.
Apăsaţi tastele 4 6 6 3. Pe ecran se va afișa primul cuvânt din listă:
2.
Apăsaţi tasta 0 pentru a vă deplasa și selectaţi cuvântul
O apăsare scurtă determină deplasarea prin lista de cuvinte candidate. O apăsare lungă determină deplasarea înapoi.
Pentru a confirma o intrare.
O apăsare scurtă determină ștergerea ul-
timei intrări. O apăsare lungă determină ștergerea integrală a textului.
Pentru a comuta de la litere standard, la litere mici sau mari.
Pentru a comuta de la modul de bază la modul numeric sau la modul de intro­ducere a semnelor de punctuaţie.
Good
.
Home
.
12 Introducerea textului și a numerelor
3.
Puteţi apăsa fie tasta 1, fie tasta , pentru a confirma selectarea cuvântului nea, apăsarea tastei cuvântului și introduce un spaţiu, pregătind introducerea noului cuvânt din mesaj.
Home
>
confirmă selectarea
. De aseme-

Introducerea clasică a textului

Dacă doriţi să accesaţi modul clasic, selectaţi modul clasic «Abc» utilizând tasta necesită mai multe apăsări ale unei taste pentru a se obţine caracterul dorit: litera «h» este a doua literă de pe tasta
4
pentru a se introduce «h». Această metodă presupune apăsarea tastei de un număr de ori egal cu numărul de ordine al literei de pe tastă.
, astfel încât sunt necesare două apăsări
*
. Această metodă
Pentru a introduce cuvântul «Home» în modul clasic, va trebui să tastaţi (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Când termi­naţi de scris mesajul, apăsaţi tasta Literele, cifrele și simbolurile corespunzătoare fiecărei taste sunt următoarele:
spaţiu 1 @ _ # = <
1
> ( ) & £ $ ¥ d e f 3 é è ∆ Φ
3
j k l 5 Λ
5
p q r s 7 β Π Θ Σ
7
w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
9
4, 4
(GHI) 6, 6,
,
.
a b c 2 à ä å æ ç
2
g h i 4 Γ ì
4
m n o 6 ñ ò ö
6
t u v 8 ü ù
8
. 0 , / : ; ” ’ ! ¡ ? ¿ *
0
+ - %
6
Introducerea textului și a numerelor 13
5 • Realizarea
fotografiilor
Telefonul dvs. mobil dispune de o cameră foto care vă permite să efectuaţi fotografii, să le stocaţi în telefon, să le utilizaţi drept imagini de fundal sau să le trimiteţi prietenilor și rudelor.

Funcţii disponibile

Activarea/ dezactivarea camerei
Transfocarea (zoom)
Schimbarea modului foto
Modificarea rezoluţiei foto
Apăsaţi tasta C pentru a activa camera. Apăsaţi lung tasta
c
dezactiva. Apăsaţi tasta joystick în sus
+
Apăsaţi tasta comuta între modurile
Noapte
Apăsaţi tasta comuta de la la
SQVGA
pentru a o
sau în jos -.
*
și
Normal
.
#
VGA
sau la
128 x 128
pentru a
pentru a
la
QVGA
.
Accesarea setărilor camerei
Realizarea unei fotografii
Salvarea fotografiei Apăsaţi tasta
Ștergerea fotografiei Apăsaţi tasta
Accesarea opţiunilor foto
Activarea/ dezactivarea declanșării automate
În orice meniu legat de camera foto, o apăsare lungă pe tasta
c
fășurare și va determina revenirea în modul neutru.
va anula orice acţiune aflată în des-

Captarea imaginilor

Setările pentru previzualizare
,
Apăsaţi tasta C pentru a afișa ecranul de previzuali­zare al camerei: obiectivul va focaliza automat. Picto­gramele afișate în părţile superioară și inferioară ale
Apăsaţi tasta , în timp ce este activă camera.
C
C
c
,
0
în timp ce
imediat
imediat
imediat
.
Apăsaţi tasta este activă camera.
după declanșare.
după declanșare. Apăsaţi tasta
după declanșare. Apăsaţi tasta
14 Realizarea fotografiilor
ecranului vă permit să verificaţi și să setaţi
Toate opţiunile și acţiunile descrise în această secţiune se aplică numai atunci când este activat modul Cameră foto, adică atunci când este activată previzualizarea pe ecran. Apăsaţi tasta a accesa aceste opţiuni.
Modul foto
Sunt disponibile două moduri de funcţionare a camerei foto: de iluminare al mediului ambiant, apăsaţi tasta pentru a comuta între moduri. Modul activ va fi indi­cat de pictograma din partea inferioară a ecranului (soare sau lună).
Rezoluţia fotografiei
Dimensiunea implicită a fotografiilor pentru formatul standard este de comuta la pixeli), la
Rezoluţia fotografiei
al ecranului.
Modul Zoom
Această opţiune este disponibilă în toate modurile: zoom cu un singur nivel (x2) în modul zoom cu două niveluri (x2 și x4) în toate celelalte mo-
activarea autodeclanșării
Normal
și
128 x 128
VGA
(640 x 480 pixeli), la
SQ VGA
(160 x 120 pixeli) sau la
este afișată în colţul din dreapta jos
modul
în care vă aflaţi
.
,
pentru
Nocturn
. În funcţie de nivelul
. Apăsaţi tasta # pentru a
QVGA
(320 x 240
128 x 128
128 x 128
duri. Indiferent de modul în care vă aflaţi, utilizaţi tastele
+și-
La activarea transfocării, pictograma pentru trans­focare va fi evidenţiată. Micșorarea este disponibilă numai după o mărire.
Autodeclanșator
Această opţiune vă permite să setaţi
Activat
sau
pentru a apropia / depărta imaginea.
Dezactivat
(pentru detalii, vezi mai jos).
Efectuarea unei fotografii
Cu tasta C
*
1.
Dacă autodeclanșarea este setată la camera este activată, apăsaţi o fotografie, afișată apoi automat pe ecran.
.
2.
Numărul din bara neagră superioară indică
și
numărul de ordine al fotografiei. Fotografiile vor fi denumite în meniul «img_1.jpg», etc., până la 9999.
autodeclanșatorul
Dezactivat
C
pentru a realiza
Imagini personale
iar
Realizarea fotografiilor 15
la
2.
Nu înseamnă că puteţi efectua 9999 de fotografii (vezi „Numărul de fotografii” mai jos), ci că fo­tografiile, inclusiv cele șterse, sunt numerotate până la 9999. Apoi, numerotarea va fi reluată de la 1.
Puteţi efectua una dintre următoarele acţiuni:
Apăsaţi tasta
c
.
Apăsaţi tasta
C
.
Apăsaţi tasta
,
.
Apăsaţi
c
sau
C
Utilizarea autodeclanșatorului
1.
Dacă opţiunea de autodeclanșare este setată la
Activat
, apăsaţi tasta C pentru a o utiliza (sau
apăsaţi tasta
Dezactivat
).
șterge
pentru a
pentru a
pentru a accesa o listă a opţiunilor dis­ponibile, după cum urmează:
-
salvarea
-
modificarea
-
trimiterea Infraroșu
-
realizarea unei fotografii noi
vă va readuce în mod previzualizare.
pentru a reveni în mod Previzualizare
0
fotografia efectuată.
salva
imaginea.
imaginii în
imaginii prin
sau
dacă opţiunea este setată la
imaginii
E-mail
albumul foto
,
,
MMS
, ceea ce
,
Numărătoarea inversă începe de la 10 secunde (această valoare nu poate fi modificată). Un sunet va fi redat cu 2 secunde înainte de declanșare, și încă o dată la declanșarea efectivă.
Sunetele de alarmă pot fi personalizate prin inter­mediul setărilor camerei foto. În orice moment, apăsaţi tasta toarea și pentru a reveni în modul de previzualizare sau apăsaţi tasta numărătoarea.
3.
După realizarea fotografiei, urmaţi instrucţiunile din secţiunea anterioară, începând de la punctul
2.
Numărul de fotografii
Numărul de fotografii pe care le puteţi salva în telefon variază în funcţie de setările alese: cu cât rezoluţia este mai mare, cu atât va fi mai mare și dimensiunea fișie­rului respectiv.
Un mesaj vă va avertiza în cazul în care nu există suficient spaţiu de memorie pentru a stoca fotogra­fia efectuată. În acest caz, pentru a salva o fotografie nouă, trebuie să ștergeţi date (sunete, imagini, etc.). Selectaţi memoria disponibilă în telefon.
c
Multimedia
pentru a întrerupe numără-
0
doar pentru a întrerupe
>
Stare memorie
pentru a verifica
16 Realizarea fotografiilor
+
Foto Talk: atașarea unei etichete vocale la o imagine
Această funcţie este disponibilă atât la utilizarea camerei foto, cât și în cadrul Foto Talk vă permite să trimiteţi rapid un mesaj com­pus dintr-un mesaj și o etichetă audio.
Dimensiunea maximă a unui MMS este de 50 KB.
1.
În modul neutru, apăsaţi tasta C pentru a activa camera.
2.
Apăsaţi tasta C pentru a efectua o fotografie, apoi apăsaţi tasta opţiune. Selectaţi
3.
Apăsaţi din nou tasta , pentru a accesa fereastra de înregistrare pentru note vocale.
4.
Apăsaţi ,, selectaţi persoana către care doriţi să trimiteţi mesajul, apoi validaţi lista. Apăsaţi de două ori tasta
Astfel, puteţi trimite un mesaj către o anumită per­soană, fără text. Pentru informaţii suplimentare de­spre această funcţie, vezi „MMS”, pagina 58.
,
albumului foto
,
pentru a accesa această
Trimitere prin MMS
pentru a trimite mesajul.
.
. Funcţia
Trecerea în revistă a fotografiilor
Fotografiile sunt stocate automat în meniul >
Album foto
listă și apăsaţi tasta
>
Imagini proprii
>
. Selectaţi o fotografie din
pentru a accesa afișajul grafic.
Multimedia
Apoi apăsaţi tasta imaginea următoare sau precedentă, sau tasta pentru a
trimite, șterge
tasta
<
pentru a reveni la lista de tip text.
Funcţia Foto Talk este disponibilă și din cadrul meniului
album foto
Recepţionarea unui apel
La recepţionarea unui apel în timpul utilizării camerei foto:
1.
Preluarea apelului va anula orice acţiune legată de camera foto: previzualizarea unei fotografii, efec­tuarea unei fotografii, autodeclanșatorul, par­curgerea opţiunilor, etc. La închidere, telefonul va reveni în modul neutru. Dacă aţi efectuat o fotografie și nu aţi salvat-o încă, se va pierde.
2.
De asemenea, respingerea apelului va conduce la anularea oricărei acţiuni legate de camera foto și vă va duce din nou la ecranul de previzualizare.
Efectuarea unui apel
Pentru a efectua un apel, trebuie să apăsaţi lung tasta
c
pentru a reveni la ecranul neutru. Apoi intro­duceţi numărul sau selectaţi un nume din agenda de telefon, apăsaţi tasta pentru a închide.
sau - pentru a vă deplasa la
sau
redenumi
fotografia. Apăsaţi
.
(
pentru a apela și tasta
,
)
Realizarea fotografiilor 17

Setări

În completarea setărilor disponibile în ecranul de pre­vizualizare, există câteva meniuri care vă permit să se­taţi alte opţiuni. Atunci când este activată camera foto, apăsaţi tasta În toate cazurile, selectaţi o opţiune și apăsaţi tasta
,
mod sau apăsaţi tasta
La părăsirea aplicaţiei pentru camera foto, setările definite vor fi salvate. Acestea vor fi disponibile data viitoare când veţi utiliza camera.
Modul color
Vă permite să selectaţi unul din următoarele moduri disponibile: va fi aplicat fotografiei conform modului selectat (de exemplu, maro și bej, creând aspectul de fotografie veche). Modul prestabilit este
Modul foto
Vă permite să selectaţi unul din cele două moduri dis­ponibile:
Normal
,
pentru a le accesa.
pentru efectuarea următoarei fotografii în același
Sepia
Normal
.
c
pentru anulare.
Color, Alb-Negru, Sepia
va produce o fotografie în tonuri de
Color
și
Noapte
și
Albastru
. Efectul
.
. Modul prestabilit este
Setările pentru sunet
Din acest meniu se pot seta atât sunetul pentru cât și cel pentru secunde înainte de efectuarea fotografiei, iar al doilea la declanșare. În ambele cazuri, selectaţi tasta
,
Selectaţi unul dintre sunete sau un sunet nou. Apoi apăsaţi tasta
Declanșare
pentru a accesa lista de sunete disponibile.
. Primul sunet survine cu 2
Activat
<Nou>
,
pentru a-l activa.
Alertă
și apăsaţi
pentru a crea
Rezoluţia fotografiei
Vă permite să selectaţi una dintre următoarele rezoluţii disponibile: pixeli), prestabilit este
VGA
(640 x 480 pixeli),
SQ VGA
(160 x 120 pixeli) și
128 x 128
Q VGA
(320 x 240
128 x 128
.
. Modul
Calitatea fotografiei
Puteţi selecta unul dintre următoarele niveluri de cali­tate pentru imagine: prestabilit este
Slabă, Medie, Ridicată
Medie
.
. Modul
Autodeclanșator
Consultaţi „Autodeclanșator”, pagina 15.
18 Realizarea fotografiilor
6 • Mixarea melodiilor
Funcţia BeDJ vă permite să vă creaţi propriile melodii utilizând un stil BeDJ predefinit (conform instrucţiu­nilor prezentate în continuare), precum și orice alte su­nete în format SP-MIDI sau MIDI existente în telefonul dvs. sau descărcate de pe site-uri WAP, pri­mite prin e-mail, infraroșu, etc. (pentru informaţii su­plimentare, consultaţi celelalte capitole din prezentul manual de utilizare). Puteţi trimite melodiile mixate prietenilor, sau le puteţi utiliza drept tonuri de apel sau alarmare.

Funcţii disponibile

Activarea/ dezactivarea funcţiei
BeDJ
Apăsaţi tasta b pentru acti­vare sau
sau
Apăsaţi tasta , și selectaţi
Multimedia
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele
c
>
BeDJ
.
b
pentru dezactivare.
sau
Activarea/ dezactivarea unui canal
Înregistrarea melodiei mixate (pornire și oprire)
Activarea câmpului
Te m p o
Deschiderea listei de selecţie a canalelor
Accesarea ecranului
Asistenţă
Accesarea listei
Opţiuni
În cadrul aplicaţiei BeDJ, culoarea portocaliu indică un articol utilizat sau selectat.
Apăsaţi una dintre tastele de la
1
la 9.
Apăsaţi tasta c pentru a dezactiva toate canalele simultan.
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la
9
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
0
.
#
.
1
.
*
.
,
.
Mixarea melodiilor 19
la
la
1

Pregătirea pentru utilizare

Activarea canalelor
1.
Lansaţi aplicaţia BeDJ apăsând tasta b din colţul din dreapta sus al telefonului mobil.
5.
la 9 pentru a accesa lista de selecţie.
Ta s ta
5
vocal. Canalul activat va fi afișat pe un fond portocaliu iar în tabelul de deasupra vor fi afișate numele și instrumentul melodiei selectate.
este întotdeauna asociată canalului
Schimbarea melodiilor și instrumentelor
Apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de la
1
la 9, în funcţie de canalul pe care doriţi să îl modificaţi. În lista care va apărea, puteţi schimba mai întâi melodia utilizată pentru canalul selectat, apoi instrumentele utilizate pentru redarea respectivei melodii.
la
Melodia
1.
Melodia utilizată curent pe canalul respectiv este prima evidenţiată în listă. Utilizaţi pentru a selecta altă melodie (care va fi redată în mod automat, după selectare), apoi apăsaţi tasta
,
pentru a confirma selecţia.
2.
Numele melodiei selectate va fi afișat în partea superioară a ecranului. Apăsaţi tasta a accesa lista de instrumente asociată melodiei.
Instrumente
1.
Instrumentul utilizat curent pe canalul respectiv este primul evidenţiat în listă.
+
>
și
-
pentru
2.
În ecranul BeDJ este selectat stilul de muzică prestabilit (de ex., Groovy, Techno, etc.).
3.
În colţul de sus-stânga al ecranului, un mic tabel afișează valoarea curentă a tempo-ului, starea înregistrării ( numele canalului.
4.
În partea de jos a ecranului sunt disponibile 9 canale, corespunzătoare tastelor de la
9
punzătoare canalelor pe care doriţi să le activaţi. Sunt disponibile până la 16 canale pentru mixaj: apăsaţi și menţineţi apăsată una dintre tastele de
Dezactivat
, pe care le puteţi mixa. Apăsaţi tastele cores-
- în mod prestabilit) și
1
20 Mixarea melodiilor
2.
Utilizaţi-și+pentru a selecta instrumentul următor sau anterior, apoi apăsaţi tasta tru a-l selecta.
Schimbarea tempo-ului
1.
Apăsaţi tasta # pentru a activa câmpul
2.
Te m p o
-ul (afișat în bpm sau «bătăi pe minut») va
fi aplicat tuturor canalelor. Utilizaţi tastele
>
pentru a mări sau micșora tempo-ul. Nu este necesar să salvaţi memorat automat.
3.
Utilizaţi una dintre tastele c sau , pentru a vă deplasa în ecranul anterior.
Nu puteţi modifica mixării canalelor.
tempo
tempo
-ul. Acesta este
-ul în timpul redării sau

Înregistrarea unui mix

Pornirea înregistrării
1.
Când sunteţi gata să înregistraţi un mix, apăsaţi tasta
0
fi evidenţiată pictograma roșie
2.
În timpul înregistrării unui mix, sunt permise următoarele acţiuni:
. Cronometrul va porni, iar pe ecran va
On air
.
,
pen-
Te m p o
<
Apăsarea tastelor de la
1
Utilizarea tastelor
+
sau
.
și
3.
Înregistrarea se va opri automat atunci când mix-ul înregistrat va atinge dimensiunea de 50 KB (aprox. 2 min.). Dimensiunea maximă care poate fi atinsă depinde de memoria disponibilă a telefonului: selec­taţi spre memorie.
-
Utilizarea taste­lor
<
și >
Apăsarea tastei 0 determină oprirea înregis­trării.
Multimedia
Pentru a activa canalul cores­punzător.
la
9
Pentru a mări sau micșora volu­mul canalului curent.
Pentru a vă deplasa la canalul an­terior sau următor.
>
Stare memorie
pentru informaţii de-
Gestionarea înregistrărilor
Imediat după înregistrarea unei melodii mixate, se va deschide o fereastră cu următoarele opţiuni disponibile:
Remix
Redare
Permite înregistrarea unui nou mix utilizând aceleași canale.
Redă melodia înregistrată.
Mixarea melodiilor 21
Stocare
Trimitere prin MMS
Trimitere prin IrDA
Trimitere prin e-mail
Înregistrarea salvată va apărea cu numele aferent în lista
Setări
Multimedia
ca sonerie pentru mesaje noi sau apeluri.
Determină deschiderea ferestrei
vare
, pentru a putea salva și denumi
melodia nou creată. Permite trimiterea melodiei nou cre-
ate ca parte dintr-un mesaj multime­dia.
Determină activarea portului IrDA, pentru a putea trimite melodia mixată către un alt dispozitiv cu funcţionalitate IrDA.
Determină deschiderea meniului E­Mail, pentru a putea trimite melodia nou creată prin e-mail.
>
Sunete
>
Sonerii
>
Album sonor
, precum și în meniul
. Astfel, va putea fi selectată
Creaţi-vă propriul stil și propriile melodii
Opţiunile avansate vă permit crearea și mixarea propri­ilor dvs. stiluri de melodii, fie direct din cadrul sti­lurilor BeDJ disponibile (de ex., Groove, Techno,
Disco, etc.), fie din lista soneriilor (de ex., Bach, Cool,
Sal-
Dream, etc.).
Lista de sonerii include și fișierele MIDI descărcate prin e-mail, WAP, IrDA, etc.
Din fișierele existente
1.
Atunci când ecranul BeDJ este activ, apăsaţi tasta
,
pentru a accesa lista de opţiuni.
2.
La selectarea uneia dintre opţiunile sau
Stiluri BeDJ
ile disponibile din listă și apăsaţi confirma selecţia.
3.
Telefonul va reveni automat la ecranul BeDJ, iar melodia asociată va fi divizată în canale.
4.
Conform descrierii de mai sus, puteţi activa sau dezactiva fiecare canal în parte, puteţi înregistra noi mix-uri, etc.
Numărul canalelor active depinde de melodia selec­tată.
, selectaţi direct una dintre melodi-
De la zero
1.
La selectarea opţiunii deschide un set de canale.
2.
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 1: va fi afișată lista tuturor fișierelor MIDI din telefonul
Avansat
Sonerii mixate
,
pentru a
, aplicaţia BeDJ va
22 Mixarea melodiilor
dvs. Selectaţi unul dintre aceste fișiere și apăsaţi tasta
,
3.
Va fi afișată o nouă listă, cu toate canalele fișieru­lui MIDI selectat (max.16). Utilizaţi tastele și - pentru a selecta unul dintre aceste canale, apoi apăsaţi
4.
Repetaţi acești pași pentru fiecare dintre tastele de la
5.
La final, înregistraţi noua melodie (vezi pagina
21).
6.
Apăsaţi , de două ori pentru a reveni în modul normal.
Distraţi-vă și mixaţi-vă propriile melodii: puteţi asocia oricare dintre cele 16 canale ale oricărei me­lodii din telefon uneia dintre tastele de la
9
compune și personaliza soneriile telefonului.
.
+
,
pentru a-l asocia tastei 1.
2
la 9.
1
. Astfel veţi avea posibilităţi nelimitate de a vă

Salvarea propriilor stiluri

stil
Vă puteţi salva propriul utiliza ulterior, la compunerea altor melodii. Acest nou stil va conţine toate canalele pe care le-aţi mixat (mai puţin efectele).
în meniul BeDJ pentru a-l

Recepţionarea unui apel

La primirea unui apel în timp ce este utilizaţi aplicaţia BeDJ, telefonul mobil va opri automat sunetul.
1.
În cazul în care veţi prelua apelul, aplicaţia BeDJ va fi oprită, iar după terminarea apelului, tele-
la
fonul va reveni în modul neutru.
2.
În cazul în care respingeţi sau ignoraţi apelul, aplicaţia BeDJ va rămâne activă.
Mixarea melodiilor 23
7 • Agendă telefonică
Toate operaţiile descrise în acest capitol necesită selectarea agendei de telefon cores­punzătoare: cea de pe cartela SIM sau cea a telefonului.
Telefonul dvs. mobil are două agende telefonice. Agen­da de telefon a cartelei SIM se află pe cartela SIM, iar numărul de intrări depinde de capacitatea cartelei. Cea de a doua agendă de telefon este integrată în memoria telefonului mobil și poate conţine până la 299 de nume.
Capacitatea cartelei SIM depinde de tipul acesteia. Contactaţi distribuitorul local pentru informaţii suplimentare referitoare la acest subiect. Agenda din telefon partajează capacitatea și memo­ria telefonului cu alte caracteristici. În consecinţă, aceste caracteristici sunt interdependente: cu cât adăugaţi mai multe nume în agendă, cu atât mai puţine evenimente veţi putea introduce în organiza­tor, și invers. 299 este numărul maxim de înregis­trări de nume și evenimente, furnizat în condiţiile în care alte caracteristici (note vocale, sunete, ima­gini, etc.) nu utilizează o cantitate semnificativă din memoria telefonului.
Agendă telefonică
Meniul dintre cele două agende telefonice disponibile: cea de pe cartela SIM sau cea a telefonului. La introducerea numelor noi într-una dintre vor fi adăugate numai în agenda selectată.
Opţiunea agenda de telefon de pe cartela SIM.
Copiere globală în telefon
SIM în telefon. Selectarea de două ori a acestei opţiuni va duplica toate numele.
Ștergere toate

Agenda de pe cartela SIM

Dacă utilizaţi o cartelă SIM pentru prima oară, urmaţi procedura standard de instalare a cartelei SIM, con­form descrierii de la pagina 1, apoi deplasaţi-vă la secţiunea numită „Adăugarea numelor în agenda tele­fonică” de mai jos.
Selectarea agendei
tasta de pe cartela SIM. Numele adăugate în această agendă pot fi copiate oricând în agenda telefonică a telefonului dvs.
Apăsaţi
telefonică Selectare agendă telefonică
+
sau - pentru a selecta agenda telefonică
vă permite să selectaţi una
agendele de telefon
NU poate fi aplicată pentru
va copia conţinutul cartelei
,
și selectaţi
>
Setări agendă telefonică
, acestea
Agendă
. Apoi apăsaţi
24 Agendă telefonică
>
Dacă aţi anulat sau aţi renunţat la copierea au­tomată a agendei de pe cartela SIM la prima pornire a telefonului, puteţi realiza acest lucru manual: apăsaţi tasta
efon, Setări
, apoi
,
Copiere în telefon
și selectaţi
Agendă de tel-
.
Resetare agendă telefonică
cartelei SIM, numele introduse în această agendă pot fi copiate în agenda telefonică a cartelei SIM (vezi „Cop­iere pe SIM”, pagina 30).
Adăugarea numelor în agenda
. În funcţie de capacitatea
telefonică
După copierea conţinutului agendei
De pe cartela SIM
fonică de pe cartela SIM. Totuși, aceasta nu poate reţine la fel de multe categorii de informaţii ca agenda telefonului.
telefonice de pe cartela SIM în telefon, puteţi utiliza în continuare agenda tele-

Agenda din telefon

Telefonul dvs. mobil nu poate gestiona decât una dintre cele două agende la un moment dat, și va ig­nora informaţiile stocate pe cealaltă agendă. De exemplu, dacă numele «Ionescu» este prezent în am­bele agende, iar dvs. decideţi să îl ștergeţi din agen­da telefonului, acesta nu va fi șters și de pe SIM.
Agenda telefonică selectată în mod prestabilit este cea a telefonului dvs. Aceasta poate reţine până la 299 de
În telefon
nume și poate fi resetată instantaneu utilizând opţiunea
Agendă telefonică 25
Pe cartela SIM
Pentru a adăuga un nume în agenda telefonică a cartelei SIM:
1.
Apăsaţi tasta - pentru a intra în agenda tele­fonică, selectaţi
2.
Introduceţi numele, apoi numărul de telefon dorit și apăsaţi
Numerele de telefon pot conţine cel mult 40 de cifre, în funcţie de cartela SIM. Introducerea tuturor numerelor, inclusiv a celor lo­cale, cu prefixul internaţional, codul pentru ţară și pentru zonă vă va permite apelarea acestora din orice loc.
3.
Selectaţi tipul de număr asociat numelui:
Fax
sau
stoca acest număr în agenda dvs. telefonică.
Nou
, apoi apăsaţi tasta ,.
,
.
Date
și apăsaţi,pentru a confirma și
Te l e f o n
,
2.
În telefon
Agenda telefonului poate înregistra mai multe câmpuri cu informaţii decât agenda de pe cartela SIM. Inclusiv (scris în caractere latine):
Câmpuri pentru nume și prenume Câmpuri pentru numere de telefon (Mobil, Serviciu, etc.)
Câmpuri suplimentare (e-mail și note)
Selecţie grupuri 20 de grupuri
Puteţi crea până la 299 de înregistrări, conţinând maxim 7 câmpuri pentru informaţii fiecare, dintre care maxim 5 câmpuri pot fi numerice. De exemplu, puteţi salva 2 numere de telefon mobil, 3 numere de telefon fix, o adresă de e-mail și o notă de tip text, toate pentru aceeași persoană.
până la 20 de caractere până la 40 de cifre și un caracter «+»
până la 50 de caractere
disponibile
Adăugarea unei înregistrări în agenda telefonului
Adăugarea unui câmp pentru nume
1.
Apăsaţi-pentru a intra în meniul
telefon
, selectaţi
<Nou>
, iar apoi apăsaţi,.
Agendă de
Introduceţi numele, confirmaţi apăsând,, apoi introduceţi prenumele și confirmaţi cu
Unul dintre cele două câmpuri pentru nume poate fi lăsat necompletat, dar nu ambele. Pentru a vă de­plasa înapoi la câmpul anterior, apăsaţi tasta c.
Adăugarea unui câmp numeric sau de tip text
1.
După introducerea numelui persoanei, vă veţi afla în meniul numerice (Mobil, Fax, Date, Pager, Reședinţă, Serviciu) sau dintre câmpurile alfanumerice (Notă, e-mail). Efectuaţi alegerea și introduceţi numărul sau textul dorit. Apoi apăsaţi tasta pentru a salva noua intrare.
2.
Apoi, telefonul vă va solicita specificarea alegeţi grupul în care doriţi să introduceţi acest nume și apăsaţi tasta Înregistrarea va fi salvată în agenda telefonului.
3.
Puteţi asocia o anumită
imagine redenumi Setări > Setări grupuri
„Apel foto: recunoaștere vizuală și auditivă a ape­lantului”, pagina 27 pentru informaţii complete. La primirea unui apel de la o persoană asociată
Tip număr
. Puteţi alege dintre câmpurile
,
pentru a confirma.
fiecărui grup. De asemenea, puteţi
grupuri. Selectaţi
melodie
Agendă telefonică >
, apoi consultaţi capitolul
,
,
grupului:
și o anumită
26 Agendă telefonică
.
unui grup, telefonul va utiliza melodia și/sau va afișa imaginea asociată acestui grup.
Numere proprii
Elementul fon, trebuie să conţină numărul propriu de telefon. Vă recomandăm să introduceţi numărul de telefon mobil precum și orice alte informaţii relevante.
Deși toate câmpurile acestei intrări pot fi goale, elementul «Numere proprii» nu poate fi șters.
Numere proprii
, care apare în agenda de tele-
Apel foto: recunoaștere vizuală și auditivă a apelantului
Această caracteristică este disponibilă doar când utilizaţi agenda telefonică din memoria telefonului, NU cea a cartelei SIM.
Caracteristica Apel foto vă permite să personalizaţi gru­purile disponibile cu numele acestora («Prieteni», «Serviciu», etc.), o anumită imagine (din și o anumită melodie (din lista Puteţi include unul sau mai multe contacte din agenda de telefon într-un grup. Când sunteţi apelat de o per­soană din acel grup, numele acesteia va apărea însoţit de imaginea definită pentru acel grup. De asemenea, va fi redată melodia definită pentru acel grup.
Sonerii
Albumul foto
).
Puteţi seta un grup pentru o singură persoană im­portantă. Utilizaţi camera foto pentru a stoca și fo­tografia acestei persoane în
Înregistrare
sonalizată. Atunci când veţi fi apelat de către această persoană, veţi putea să vedeţi și să auziţi la propriu cine vă apelează (pentru fotografiere, vezi pagina 14, iar pentru înregistrarea vocii, pagina
71).
1.
2.
3.
4.
)
pentru a salva vocea sa drept sonerie per-
Pentru a utiliza opţiunea Apel foto, trebuie să uti­lizaţi agenda telefonului; în caz contrar, consultaţi „Copierea agendei telefonice de pe cartela SIM”, pagina 2. Apoi selectaţi selectaţi grupul dorit. Redenumiţi grupul, pentru a-l recunoaște ușor («Prieteni», «Copii», etc.) și selectaţi
imaginea
Apăsaţi lung tasta c pentru a reveni în modul neutru, apoi apăsaţi tasta conţinutul agendei de telefon. Selectaţi un număr pe care doriţi să îl introduceţi în grup și apăsaţi
,
dorit. Atunci când veţi fi apelat de această persoană, vor
fi utilizate
Setare grupuri
care vor fi asociate grupului.
. Alegeţi
Selectare grup
melodia
albumul foto
, apăsaţi tasta , și
-
și
imaginea
pentru a afișa
și selectaţi grupul
asociate grupului.
și meniul
melodia
Agendă telefonică 27
și
Editarea și gestionarea numelor
După stocarea numelor în agenda telefonică, apăsaţi tasta
-
telefonică
apăsând tasta corespunzătoare literei din listă la care doriţi să ajungeţi (de exemplu, apăsaţi tasta două ori pentru a accesa litera «U»). Va fi selectat din listă primul nume care începe cu această literă. În funcţie de meniul selectat pentru agenda telefonică, veţi avea acces la toate sau doar la o parte dintre urmă­toarele opţiuni:
•Ștergere
•Afișare
•Copiere pe
• Apelare rapidă
•Schimbare tip
•Apelare
în modul neutru pentru a accesa
. Puteţi căuta un nume în agenda de telefon
• Ștergere toate
•Trimitere SMS
•Trimitere
SIM
MMS
• Setarea unui număr drept prestabilit
• Copiere în tel­efon
•Apelarea în modul Mâini libere
•Schimbare
•Includere în
• Asociere apelare
•Trimitere prin
agenda
8
nume
grup
vocală
IrDA
Pe cartela SIM
Selectaţi un nume din agenda telefonică de pe cartela SIM, apoi apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
-
Ștergere
pentru a șterge numele selectat și numărul
asociat
de
-
Modificare
informaţiile asociate
-
Copiere în telefon
informaţiile asociate acestuia în agenda telefonică a telefonului dvs.
- Dacă aţi anulat sau aţi renunţat la copierea automată a agendei de pe cartela SIM la prima pornire a tele­fonului, va trebui să efectuaţi manual această operaţie.
pentru a modifica numele selectat și
,
pentru a accesa una dintre
pentru a copia numele selectat și
În telefon
Adăugarea unui câmp
1.
Pentru a adăuga un câmp nou unei intrări existente, alegeţi numele dorit, selectaţi apăsaţi tasta
2.
Selectaţi câmp de adăugat și apăsaţi tasta numărul sau textul dorit, apoi apăsaţi tasta pentru a salva modificările.
3.
Repetaţi pașii 1 și 2 pentru a adăuga până la 6 câmpuri la aceeași înregistrare. Apăsaţi scurt tasta
c
,
.
<Nou>
și apăsaţi ,. Selectaţi tipul de
pentru a vă deplasa la meniul anterior, sau
,
Afișare
. Introduceţi
,
28 Agendă telefonică
și
apăsaţi lung aceeași tastă pentru a reveni în modul neutru.
Numerele și informaţiile text vor apărea în ordinea datelor creării. Primul număr de telefon sau fax in­trodus va deveni numărul prestabilit. În consecinţă, va fi afișat primul în listă. Pentru a seta alt număr drept prestabilit, consultaţi „Setarea unui număr drept implicit”, pagina 29. Câmpurile alfanumerice (note și e-mail) pot fi doar modificate sau șterse.
Modificarea conţinutului unui câmp
1.
Pentru a modifica conţinutul unui câmp al unei intrări existente, selectaţi numele dorit, apăsaţi
,
2.
3.
Modificarea tipului unui câmp
conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi în meniul carusel, selectaţi noul tip de număr și apăsaţi
,
, selectaţi Selectaţi din listă câmpul care doriţi să fie modifi­cat și apăsaţi tasta În caruselul care va apărea, selectaţi apăsaţi tasta apăsaţi tasta
Schimbare tip
pentru a confirma selecţia.
Afișare
și apăsaţi din nou ,.
,
.
,
. Efectuaţi modificările dorite și
,
pentru a le salva.
Pentru a modifica tipul unui câmp dintr­o intrare deja existentă, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful „Modificarea
Schimbare
Schimbare
Dacă aţi copiat agenda telefonică de pe cartela SIM în telefon, este posibil ca anumite numere să apară ca fiind «Fără tip» și să nu aibă nici o pictogramă asociată. Numerele «fără tip» pot fi modificate: urmaţi procedura descrisă anterior pentru a defini un tip pentru aceste numere.
Ștergerea unui câmp
Ştergere
lui unui câmp”. Apoi selectaţi rusel și apăsaţi tasta
Setarea unui număr drept implicit
Setare ca implicit
și
apelat automat la apăsarea tastei de apelare sau la apăsarea tastei
Apelare, Apelare mâini libere
a schimba numărul implicit (de ex., pentru a seta drept implicit numărul «Serviciu» în locul numărului «Acasă»), repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful „Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
tip
Setare ca implicit
pentru a confirma.
Pentru a șterge un câmp dintr-o intrare deja existentă, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful „Modificarea conţinutu-
,
Primul număr pe care îl introduceţi la crearea unei intrări va deveni numărul implicit: va fi afișat primul în listă și va fi
,
precum și la selectarea opţiunilor
din meniul carusel și apăsaţi tasta
Ștergere
pentru a confirma.
sau
Trimitere SMS
din meniul ca-
. Pentru
,
Agendă telefonică 29
Copiere pe SIM
Copiere pe SIM
necesară în cazul în care schimbaţi des telefoanele. Dacă optaţi pentru a copia numerele de telefon pe cartela SIM, agenda telefonică va fi actualizată în cazul în care doriţi să utilizaţi alt telefon. Pentru a copia un număr în agenda telefonică de pe cartela SIM, repetaţi pașii de la 1 la 3 din paragraful „Modificarea conţinutului unui câmp”. Apoi selectaţi
Copiere pe SIM
După cum a fost menţionat mai sus, in­troducerea numerelor de telefon în agen­da telefonică de pe SIM poate fi utilă și
și apăsaţi ,.

Efectuarea apelurilor

Pentru confortul și siguranţa dvs., atunci când utilizaţi modul Mâini libere, asiguraţi-vă că telefonul este la o dis­tanţă considerabilă de ureche (în special dacă volumul este la un nivel ridicat).
Numărul de urgenţă
Numărul de urgenţă va apela serviciul de urgenţă din ţara dvs. În majoritatea cazu-
Apel SOS
tastatura este blocată și dacă nu aţi introdus încă codul PIN.
rilor, puteţi apela acest număr chiar dacă
1.
În funcţie de operatorul de reţea, este posibil ca numărul de urgenţă să poată fi apelat chiar și fără o cartelă SIM introdusă. În Europa numărul de urgenţă standard este 112, în Marea Britanie este 999. Pentru a apela acest
număr, dacă vă aflaţi în modul neutru, intro­duceţi cifrele direct sau apăsaţi tasta selectaţi
2.
Agendă telefonică
Apăsaţi tasta ( pentru a iniţia apelul și tasta
)
pentru a termina apelul.
>
Listă de nume
,
>
SOS
Alte numere
Introducerea unui număr
Apăsând tasta , veţi accesa un meniu carusel care vă va permite să apelaţi, să stocaţi sau să trim­iteţi un SMS la acest număr.
Selectarea unui nume
1.
2.
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta
tru a iniţia apelul sau
În modul neutru, introduceţi un număr apăsând tastele corespunzătoare. Apăsaţi
Apelare
tasta
(
)
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită. Dacă aţi selectat agenda telefonică de pe cartela SIM:
pentru a iniţia apelul și tasta
pentru a termina apelul.
(
pen-
30 Agendă telefonică
și
.
- apăsaţi tasta , de două ori pentru a accesa urmă­torul meniu carusel, apoi selectaţi
mâini libere
numărul.
3.
• Pentru a apela numărul
- după selectarea înregistrării, apăsaţi tasta tru a forma sau
- apăsaţi tasta , pentru a accesa caruselul pentru intrări, apoi selectaţi
• Pentru a apela orice alt număr, selectaţi selectarea intrării dorite și selectaţi tipul de număr dorit din listă (Mobil, Personal, etc.). Apăsaţi tasta
,
selectaţi
4.
Puteţi comuta apelul în modul Mâini libere chiar dacă este în curs de desfășurare: apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta , pentru a forma
Dacă aţi selectat agenda telefonică din telefon:
pentru a accesa caruselul următor, apoi
Apelare
În toate cazurile, apăsaţi tasta ) pentru a ter­mina apelul.
prestabilit
Apelare
sau
Apel mâini libere
Apelare
:
sau
Apel mâini libere
sau
(
Afișare
Apel
pen-
după
,
,
Activare mâini libere
selectaţi pentru a confirma.
Utilizarea apelării rapide
Apelare rapidă
acesteia (vezi „Taste pentru acces rapid”, pagina 34). Va fi stabilită o conexiune. Apăsaţi tasta închide.
Utilizarea apelării vocale
Apelare vocală
vocală”, pagina 37). Dacă telefonul recunoaște eticheta vocală, va fi format numărul asociat etichetei. Apăsaţi tasta
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată o tastă numerică între
9
pentru a apela intrarea asociată
În modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta cheta vocală salvată (consultaţi „Apelare
)
pentru a închide.
și apăsaţi tasta
)
,
, apoi pronunţaţi eti-
,
2
pentru a
Agendă telefonică 31
și
8 • Setări
Meniul
Setări
să modificaţi setările corespunzătoare opţiunilor dis­ponibile (sunete, dată și oră, securitate, etc.). Meniul
Profiluri

Sunete

Liniște
de alertă sunt dezactivate, iar vibratorul este activat.
Modul emise de tastatură.
Volum sonerie
Volum sonerie
Sonerie
vă permite să vă personalizaţi telefonul și
modifică mai multe setări simultan (pag. 44).
Vă permite să setaţi modul
Activat
sau
Linişte
această setare este
Liniște
poate fi aplicat și pentru sunetele
În mod prestabilit, volumul soneriei este setat la
-
Liniște
Vă permite să selectaţi melodia soneriei dintre opţiunile disponibile. Lista in-
Sonerie
clude și melodiile mixate, create cu
Dezactivat
Mediu
pentru a seta volumul soneriei de la
la
Crescător
. Atunci când
activată
, toate sunetele
. Apăsaţi tasta + sau
.
Liniște
funcţia BeDJ (vezi pagina 72), sunetele înregistrate și melodiile atașate la mesajele recepţionate (prin e-mail, SMS, etc.). Parcurgeţi lista apăsând tasta până când este redată melodia selectată. Apăsaţi tasta
,
pentru a selecta această melodie drept sonerie, tasta melodia următoare.
Nu veţi putea auzi melodia dacă volumul soneriei este setat la
Liniște
la
c
pentru anulare, sau deplasaţi-vă la
Dezactivat
(consultaţi pagina 5).
sau dacă este activat modul
Soneria pentru mesaje
Vă permite să
Sonerie mesaje
opţiune vă permite, de asemenea, să selectaţi alarma dorită din lista de sonerii.
alertă pentru anunţarea recepţionării unui mesaj. Când este
activaţi
sau să
Egalizator
Această opţiune vă permite să selectaţi
Egalizator
În acest caz, apăsaţi tasta ulaţi lista și așteptaţi câteva secunde pentru a auzi dif­erenţa. Apăsaţi tasta
una dintre setările audio, disponibile și în timpul desfășurării unui apel.
,
, selectaţi
,
pentru confirmare.
+
dezactivaţi
activată
Egalizator
sau
-
, această
, der-
32 Setări
o
Sunetele emise de tastatură
Vă permite să setaţi sunetele emise de
Sonor taste
setate la
tastatură la dacă sunetele emise de tastatură sunt
Dezactivat
Activat
sau
Dezactivat
. Chiar
, tonurile DTMF sunt redate în
timpul apelurilor (consultaţi pagina 88).
Sunete de alertă
Vă permite să setaţi sunetele de alertă la
Activat
sau
Sunete de alertă
articole:
Dezactivat
- la atingerea orei stabilite pentru un programat în organizator,
- când pierdeţi un apel,
-când
bateria
- la gestionarea duratei apelurilor, mai întâi după 45 de secunde, apoi la fiecare minut al unui apel efec­tuat (sunetul nu poate fi auzit de către interlocutor).
este descărcată și trebuie încărcată,
Acest meniu vă permite să activaţi/dezactivaţi su­netele de alertă, NU alertele în sine. De exemplu, se­tarea alertei pentru evenimente la împiedica telefonul să afișeze ecranul că aţi programat unul), dar nu va fi redat sunetul corespunzător.
pentru următoarele
Eveniment
Dezactivat
Avizare
nu va
(în caz
Vibraţii
Vă permite să setaţi vibratorul la sau
Dezactivat
Vibraţii
pentru anunţarea unui eveniment setat
la recepţionarea unui apel,
în organizator, la recepţionarea unui mesaj și pentru soneria de alarmă.
Vibratorul este
Dezactivat
întotdeauna, la conecta-
rea încărcătorului sau a adaptorului auto.
Activat
Afișare
Screensaver
Vă permite să setaţi screensaver-ul la
Protecţie ecran
această opţiune, pe ecranul aflat în
Dezactivat
. Când este
tivat
sau
modul neutru vor fi redate diapozitive, utilizându-se imaginile în format JPEG stocate în telefon și selectate.
Setarea screensaver-ului la tomat
modul Economic
Dezactivat
activează au-
, adică afișarea ceasului pe un fundal negru. Acest mod de funcţionare mărește au­tonomia telefonului (mărește durata de viaţă a bateriei).
Ac-
activată
Setări 33
1.
În cazul setării screensaver-ului la o imagine din lista care apare apăsând tasta sau > (cu aceste taste se și deselectează), apoi apăsaţi tasta rea imagine. După selectarea imaginilor dorite, apăsaţi
Trebuie să selectaţi mai multe imagini (maxim 10) pentru a fi redate asemenea diapozitivelor. Dacă selectaţi o singură imagine drept screensaver, aceasta va fi singura afișată.
2.
Selectaţi pentru a alege o valoare. Când telefonul se află în modul neutru, screensaver-ul va fi activat con­form limitei de timp stabilite.
3.
Apoi selectaţi Aceasta va fi durata de afișare a fiecăreia dintre imaginile selectate drept screensaver.
-
pentru a vă deplasa la următoa-
,
pentru a activa protecţia ecranului.
Întârziere start
și apăsaţi tasta
Perioadă afișare
Animaţie
Vă permite să setaţi animaţia meniurilor carusel la
Animaţie
texte, precum un mesaj selectat din meniul
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia telefonului.
este
Activat
activată
, această opţiune va derula și
Activat
, selectaţi
<
+
și apăsaţi tasta ,.
sau
Dezactivat
. Când
Citire SMS
sau -
Lumină de fond
Lumina de fond este activată la re-
Lumină de fond
Apăsaţi tasta lumina de fond, selectaţi una dintre valorile disponibile și apăsaţi tasta
Dezactivarea acestei funcţii mărește autonomia telefonului.
cepţionarea apelurilor sau a mesajelor, la parcurgerea listelor și a meniurilor, etc.
+
sau - pentru a seta
,
pentru a confirma.
durata
Imaginea de fundal
Vă permite să setaţi imaginea de fundal la
Activat
sau
Imagine fundal
sunt afișate cazul în care nu aţi activat redarea de diapozitive.
Numai fotografiile în format JPEG pot fi utilizate drept imagini fundal.
este
Normal
activată
sau
Dezactivat
această opţiune, fotografiile
Estompat
. Atunci când
în modul neutru, în

Taste pentru acces rapid

În loc să intraţi în diferite meniuri și să parcurgeţi
.
listele, puteţi configura accesul direct la o anumită funcţie asociindu-i o această tastă va activa automat funcţia sau va apela numărul asociat (Apelare rapidă).
tastă rapidă
. O apăsare lungă pe
pentru
34 Setări
Nu se pot programa decât tastele de la 2 la
9
și #, deoarece tastele 0 (selectare limbă)
și
1
(apelare mesagerii vocale) sunt predefinite și blocate, pentru a împiedica reprogramarea. În funcţie de furnizorul de servicii, se pot predefini și bloca și alte taste rapide.
1.
Selectaţi o tastă de la 2 la 9 și apăsaţi
,
2.
. Parcurgeţi lista pentru a selecta funcţia pe care doriţi să o asociaţi acestei taste (consultaţi lista următoare). Apăsaţi
,
pentru confirmare.
Dacă tasta selectată este deja configurată, atunci o puteţi reprograma: Selectaţi tastă rapidă din listă. Apăsaţi lectaţi
Modificare
și apăsaţi,. Această operaţie vă
Setări
>
,
de două ori, se-
Tas t e r a pi de
> o
va conduce la lista funcţiilor disponibile.
3.
Pentru a utiliza tastele rapide în timp ce vă aflaţi în modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta corespunzătoare funcţiei pe care doriţi să o lansaţi sau a numărului pe care doriţi să îl formaţi.
Puteţi asocia tastele rapide de la din tabelul următor:
Formează numărul asociat din agenda
Apelare rapidã
Trimitere SMS
Citire SMS
de telefon.
Deschide meniul
Deschide meniul
Activează caracteristica tru a
Chat SMS
răspunde
sajului recepţionat. Blochează / deblochează imediat
Blocare tastatură
tastatura.
Activează profilul
Activare linişte
activat, volum sonerie oprit). Activează profilul
Activare auto
rie ridicat, răspundere cu orice tastă). Activează profilul
Activare căşti
rie mediu, răspundere cu orice tastă). Activează profilul
Întâlnire
activat, sonerie și sunete emise de tastatură dezactivate).
2
la 9 funcţiilor
Trimitere mesaje
Citire mesaje
Chat SMS
.
.
, pen-
rapid expeditorului me-
Liniște
(vibrator
Auto
(volum sone-
Căști
(volum sone-
Întâlnire
(vibrator
Setări 35
Afișează
Activare Exterior
Activare Personal
Activare Autonomie
Calculator
Reapelare ultimul nr.
Răspuns la ultimul nr.
Apel de urgenţă
E-mail
Afişare sold
Activează profilul
Exterior
(volum
sonerie ridicat).
Personal
Activează profilul
Activează profilul
.
Autonomie
, care ex­tinde autonomia bateriei (animaţie oprită, vibrator dezactivat, lumină de fond oprită, volum sonerie mediu).
Acces direct la
Calculator
.
Reapelează ultimul număr format.
Reapelează numărul ultimului apel recepţionat.
Formează numărul apelului de urgenţă.
Deschide meniul
E-mail
pentru a per-
mite accesul la mesagerie. Afișează creditul rămas.
Opţiune dependentă de abonament
Cost acumulat
Adăugare eveniment
Afişare evenimente
Ceas cu alarmă
Înregistrare
WAP
Screensaver
Către msg. vocală
Jocul Brick
costul cumulat
efectuate.
Opţiune dependentă de abonament
Deschide meniul din Organizator.
Afișează lista Organizator.
Deschide meniul
Permite înregistrarea unui sunet nou.
Iniţiază o sesiune
Opţiune dependentă de abonament
Deschide meniul
screensaver
.
Redirecţionează Toate apelurile către mesageria vocală.
Acces direct la
al apelurilor
Adăugare eveniment
Evenimente
Alarmă
WAP
din meniul
.
.
Activare/Dezactivare
jocul Brick
.
36 Setări
Formează numărul mesageriei vocale
CP mesagerie vocală
Jocuri
-> Euro
Euro ->
personale. Deschide meniul
Opţiune dependentă de abonament
Acces direct la Convertor Euro (din altă monedă).
Acces direct la Convertor Euro (în altă monedă).
Convertorul Euro este disponibil prin abonament doar în ţările care utilizează această monedă.
Jocuri
.

Comenzi vocale

De asemenea, în loc să intraţi în meniuri
Comandă vocală
tică (de exemplu, lansarea calculatorului).
Puteţi asocia o comandă vocală fiecărei funcţii suportate de excepţia funcţiilor «Preluare mesaje» și «Deșteptător».
și să parcurgeţi listele, puteţi seta o eti­chetă vocală care să activeze o caracteris-
tastele rapide
(consultaţi pagina 34), cu
Selectaţi apăsaţi tasta selecta funcţia căreia doriţi să-i atribuiţi o etichetă vocală. Apăsaţi tasta
2.
Când apare mesajul instrucţiunile afișate pe ecran. Când sunteţi gata pentru înregistrarea unei etichete vocale, asi­guraţi-vă că vă aflaţi într-un loc liniștit, alegeţi un cuvânt scurt și simplu și pronunţaţi-l clar.
3.
Apăsaţi tasta c și repetaţi pașii descriși mai sus
pentru a adăuga mai multe comenzi vocale. Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru apăsaţi și menţineţi apăsată tasta eticheta vocală înregistrată. Cuvintele înregistrate ca etichete vocale pot fi ascultate, schimbate sau șterse în orice moment.

Apelare vocală

Apelare vocală
vânt care va apela numele corespunzător atunci când va fi pronunţat.
1.
Selectaţi
tasta
Setări
>
Comandă vocală
,
, apoi parcurgeţi lista pentru a
,
pentru confirmare.
Apăsaţi OK și vorbiţi
Apelarea vocală vă permite să apelaţi rapid un nume din agenda de telefon: se­taţi o etichetă vocală înregistrând un cu-
Setări
>
,
Apelare vocală
.
>
,
, apoi rostiţi
>
<Nou>
<Nou>
, urmaţi
și apăsaţi
1.
Setări 37
și
2.
Parcurgeţi lista pentru a selecta numele căruia doriţi să-i atribuiţi eticheta vocală. În funcţie de agenda de telefon selectată (consultaţi secţiunea „Agendă telefonică”, pagina 24):
-Agenda de telefon a cartelei SIM: selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta
-Agenda telefonului: selectaţi un nume din listă, apoi numărul de telefon dorit (în cazul în care sunt stocate mai multe numere pentru acest nume) și apăsaţi tasta
3.
La apariţia mesajului apăsaţi tasta pe ecran. Când sunteţi gata pentru înregistrarea unei etichete vocale, asiguraţi-vă că vă aflaţi într-un loc liniștit, alegeţi un cuvânt scurt și sim-
plu și pronunţaţi-l clar. Pentru a utiliza comanda vocală, din meniul neutru apăsaţi și menţineţi apăsată tasta eticheta vocală corespunzătoare numărului pe care doriţi să-l apelaţi. Pentru a afișa lista apelărilor vocale definite, selectaţi
Setări
>
Comenzi vocale
ta
,
. Cuvintele înregistrate ca etichete vocale pot fi
ascultate, schimbate sau șterse în orice moment.
Pot fi definite până la 15 etichete vocale pentru apelări și comenzi vocale.
,
și urmaţi instrucţiunile afișate
sau
Apelare vocală
,
,
,
.
Adaugă etichetă vocală?
,
, apoi rostiţi
și apăsaţi tas-

Siguranţă

Blocare tastatură
Vă permite să blocaţi/deblocaţi tastatura,
Blocare tastatură
Tastatura se deblochează automat la recepţionarea unui apel.
De asemenea, puteţi opta pentru blocare imediată
,
sau întârziată, selectând
tastatură
sau -. În acest caz, tastatura va fi permanent blocată. Dacă o deblocaţi apăsând tasta tastatura va fi deblocată temporar, cât timp utili­zaţi telefonul, și se va bloca din nou după perioada de timp stabilită. Reţineţi că inclusiv atunci când tastatura este blo­cată, puteţi efectua un apel SOS (vezi pagina 30).
Nume publice
Nume publice
opţiunea
apăsând și menţinând apăsată tasta atunci când vă aflaţi în modul neutru.
, apoi una dintre valori apăsând tasta
Această opţiune permite gestionarea unei anumite liste de nume, denumită
publice
lurilor la numerele din această listă prin
Restricţionare apeluri
Setări >Securitate
, precum și restricţionarea ape-
.
>
c
Blocare
+
c
Nume
38 Setări
,
Această caracteristică este dependentă de abona-
ment și necesită codul PIN2 (vezipagina 40).
Restricţionare apeluri
Vă permite să restricţionaţi apelurile la
Restricţionare apeluri
cele către lista
este activată această opţiune, nu puteţi apela decât numerele prezente în lista și celelalte nume, din
Nume publice
Nume publice
agenda telefonică
. Atunci când
din meniul
principal.
Această funcţie este dependentă de abonament și necesită codul PIN2 (vezi pagina 40) Reţineţi că, în cazul activării acestei opţiuni, aceasta poate fi apli­cată și conexiunilor WAP și e-mail realizate prin GPRS.
Nume publice
Această opţiune vă permite să consultaţi
Nume publice
și să modificaţi lista
introduce un nume nou, puteţi modifica
Nume publice
. Puteţi
sau șterge un nume din listă cu ajutorul codului PIN2. Utilizaţi opţiunea
<Nou>
pentru a introduce numele și
numărul de telefon, apoi selectaţi tipul numărului:
Te l e f o n, Fax
sau
Date
. Numele din această listă pot fi
modificate sau șterse.
Blocarea apelurilor
Acest meniu permite limitarea utilizării
Blocare apeluri
cât și apeluri efectuate. Această funcţie este dependentă de reţea și necesită o anumită parolă pentru blocarea apelurilor, aceasta fiind oferită de către furnizorul de
, nu
servicii.
Apeluri efectuate
Trimitere
ultimă opţiune vă permite să apelaţi ţara de reședinţă când vă aflaţi în străinătate). De asemenea, puteţi
dezactiva
meniuri permit, la rândul lor, blocarea fiecărui tip de apeluri: sau
Transmisie fax
Apeluri recepţionate
Recepţionare
meniului apelurile recepţionate.
telefonului la anumite apeluri, permiţân­du-vă să blocaţi atât apeluri recepţionate,
Meniul
Apeluri în exterior
tarea între
To a t e , Internaţionale
Internaţionale exceptând acasă
blocarea pentru apelurile efectuate. Aceste
To a t e a p e l u r i l e, Apeluri vocale, Tra ns m i s i e d a t e
.
Meniul
Apeluri primite
opţiunilor
Toate apelurile
De asemenea, acesta permite accesarea
Anulare
pentru a elimina blocarea pentru
permite selec-
și
(această
permite selectarea
sau
În roaming
Setări 39
.
Aceste meniuri permit, la rândul lor, blocarea fiecărui tip de apeluri:
date
sau
Stare
Toate apelurile, Apeluri vocale, Transmisie
Tra ns m is i e fa x
.
În fiecare submeniu (Toate apelurile, În roaming, etc.), opţiunea
Stare
să aflaţi dacă un tip de apel este blocat
Stare
vă permite
sau nu.
Schimbarea codurilor
Vă permite să schimbaţi codurile
PIN2
, ca și
Modificare coduri
apeluri.
codul de blocare
În funcţie de cartela SIM, unele funcţii sau opţiuni pot necesita introducerea unui cod secret PIN2. Acesta este un al doilea cod secret format din 4 până la 8 cifre, furnizat de către operatorul dvs.
Dacă introduceţi codul PIN2 greșit de 3 ori, cartela SIM se blochează. Pentru a o debloca, solicitaţi codul PUK2 de la operator sau distribuitor. Dacă introduceţi codul PUK incorect de 10 ori con­secutiv, cartela SIM se va bloca și va deveni inutili­zabilă. În acest caz, contactaţi operatorul sau distribuitorul.
PIN
pentru
Protecţia prin codul PIN
Această opţiune vă permite să setaţi pro-
protecţie PIN
activat
tecţia prin codul PIN la
Dezactivat
. Atunci când codul PIN este
, vi se va solicita să introduceţi codul PIN la
pornirea telefonului.
Codul PIN nu poate fi schimbat dacă această
și
opţiune este

Reţea

dezactivată
.
Acest meniu permite tratarea legăturii dintre telefon și reţea, înregistrarea manuală a reţelelor disponibile și administrarea reţelelor preferate.
Atașare GPRS
Telefonul dvs. dispune de caracteristici
Ataşare GPRS
transferaţi date la viteze mari și să vă menţineţi tot timpul on-line (de exemplu, să aveţi o conexiune per­manentă la Internet și WAP).
Contactaţi operatorul de telefonie pentru a obţine informaţii complete despre serviciul GPRS și dis-
care acceptă GPRS (Global Packet Radio Service), un serviciu care vă permite să
Activat
sau
ponibilitatea acestuia prin abonament. De aseme­nea, poate fi nevoie să configuraţi telefonul cu
40 Setări
setările GPRS furnizate de operator, utilizând meniurile descrise în această secţiune.
Acest meniu vă permite să definiţi modul de conectare a telefonului dvs. mobil la serviciul GPRS:
Permanent
Telefonul dvs. va rămâne conectat la serviciul GPRS întotdeauna. Această opţiune permite o conexiune GPRS mai rapidă. Totuși, această opţiune va mări con­sumul de energie.
Pentru transmisii de date
Telefonul dvs. se va conecta automat la serviciul GPRS numai când va fi necesar. Această opţiune reduce con­sumul de energie, în schimb, mărește întârzierea conectării.
Chiar și cu aceste setări, este necesar, în continuare, să selectaţi reţeaua (GSM sau GPRS) din meniurile fiecărei aplicaţii utilizate (de exemplu, WAP, MMS, e-mail, etc.).
Reînregistrarea
Vă oferă o listă de reţele disponibile în
Reînregistrare
conectaţi și apăsaţi tasta
zonă, dacă este selectat modul
Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă
,
pentru confirmare.
Manual
Reţele preferate
Această opţiune permite construirea unei
Reţele preferate
preferinţele dvs.
liste de reţele, în ordinea preferinţelor. Odată definită lista, telefonul va încerca să se conecteze la reţea în funcţie de
Setări de acces
Acest meniu permite crearea mai multor
Setări de acces
multimedia (MMS), profilul selectat va fi folosit pen­tru conectarea la reţeaua GSM sau la cea GPRS.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de operator și/sau abonament. Anumiţi operatori trimit SMS-uri cu parametri de acces ce vor fi memoraţi automat. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii suplimentare despre acest subiect.
Schimbare nume
Schimbare nume
.
Unele profiluri preconfigurate pot fi blocate, pentru a împiedica reprogramarea și redenumirea.
profiluri de date: atunci când utilizaţi WAP sau atunci când expediaţi un mesaj
Permite introducerea sau schimbarea nu­melui profilului selectat. Apăsaţi tasta
,
, introduceţi numele dorit și apăsaţi
tasta
,
pentru confirmare.
Setări 41
Afișare
Setări GSM
Setări GSM
Câmpurile cerea numelui de utilizator și a parolei necesare. În ambele situaţii introduceţi informaţiile și apăsaţi pentru confirmare. Câmpul troducerea numărului de telefon necesar pentru a sta­bili o conexiune. Selectaţi
,
-
Număr ISDN
fon de tip ISDN, SAU
-
Număr analogic
În ambele situaţii, introduceţi semnul «+» urmat de numărul furnizat de operator și apăsaţi tasta
Contactaţi operatorul pentru a afla tipul de număr pe care trebuie să îl selectaţi.
Câmpul perioade de inactivitate după care telefonul se deconec­tează automat (dacă o conexiune se afla în derulare) și revine în modul neutru. Selectaţi
Permite vizualizarea tuturor parametrilor profilului selectat (numărul ISP-ului,
Afişare
APN-ul, etc.), fie
Permite introducerea sau schimbarea setărilor GSM și permite accesul la urmă­toarele articole:
Nume utilizator
, apoi apăsaţi + sau - pentru a selecta:
pentru a introduce un număr de tele-
pentru a introduce un nr. analogic.
GSM,
și
Parolă
Număr telefon
Număr telefon
fie
GPRS
.
permit introdu-
permite in-
și apăsaţi tasta
,
Timp de inactivitate
permite introducerea unei
Timp de inactivitate
apăsaţi tasta cunde) mai mare de 30 de secunde
Setări GPRS
Setări GPRS
aceleași instrucţiuni de la setările GSM; consultaţi secţiunea anterioară).
APN
de date la care doriţi să vă conectaţi, sub forma unei
,
secvenţe de tip text (sau a unei adrese IP, de exemplu, wap.numeoperator.ro) utilizate pentru stabilirea conexiunii. Selectaţi troduceţi adresa corespunzătoare
Mesajele de eroare survenite în timpul conexiunilor se datorează în principal parametrilor incorecţi: trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima utilizare, pentru a obţine setările corespunzătoare. La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP pot
.
fi stabiliţi de la distanţă. Contactaţi operatorul dvs.
,
, apoi introduceţi o valoare (în se-
Acest meniu permite schimbarea setărilor GPRS,
Timp de inactivitate
permite introducerea adresei unei reţele externe
Nume utilizator, Parolă
APN
și apăsaţi tasta ,, apoi in-
Data și ora
Acest meniu permite setarea orei și a datei, a fusului orar, a orei de vară și permite schimbarea modului de afișare a ceasului.
și
și apăsaţi ,.
(aceleași câmpuri și
și apăsaţi tasta ,.
42 Setări
și
Fus orar
Afișarea ceasului
Permite selectarea formatului
Numeric
Afişare ceas
toate cazurile, apăsaţi tasta
sau atunci când vă aflaţi în modul neutru, prin apăsarea tastei
Digital mic
+
,
pentru confirmare.
Analogic
pentru timp,
sau -. În
Setarea datei
Această opţiune permite setarea datei,
Setare dată
Apăsaţi tasta
apăsând tastele numerice corespunză­toare (puteţi seta data și deplasându-vă cu tasta
+
,
sau -).
pentru a confirma.
Formatul datei
Permite selectarea unuia dintre cele două
Format dată
pentru a confirma.
formate disponibile pentru dată, fie
Gregorian
, fie
Budist
. Apăsaţi tasta
,
Fusul orar
Fusul orar și ora de vară trebuie setate primele. Apoi, trebuie să verificaţi din nou data și ora, în ca­zul în care le-aţi setat anterior. Pentru a afla fusul orar în care vă încadraţi, se recomandă consultarea unui atlas sau a unei enciclopedii.
Opţiunea
,
lizaţi tastele punzător regiunii în care vă aflaţi.
lui orar de care aparţineţi, faţă de fusul
Fus orar
GMT (Greenwich Meridian Time). Uti-
+
sau - pentru a selecta fusul cores-
Ora de vară
Această setare privește numai ţările în care ora oficială este stabilită după ora de vară/iarnă (de ex­emplu, Greenwich Meridian Time / Ora de vară britanică).
Această opţiune permite setarea orei de
Ora de vară
sau -. Deoarece această setare influenţează data și ora, ea trebuie setată în prealabil. Dacă ora de vară este
activată
automat în 13:00 când setaţi opţiunea la acest meniu.
vară la (iarna) apăsând una dintre tastele
și setaţi ora la 12:00, aceasta se va modifica
Setarea orei
Puteţi seta ora prin apăsarea tastelor
Setare oră
corespunzătoare sau apăsând tasta sau - pentru a crește sau descrește ora minut cu minut.
permite setarea fusu-
Activat
(vara) sau
Dezactivat
Dezactivat
+
din
+
Setări 43

Limba

Acest meniu vă permite să selectaţi limba meniurilor. Prin apăsarea lungă a tastei afișează automat acest meniu.
0
din ecranul neutru, se

Profiluri

Această opţiune permite accesarea unui grup predefinit de setări, ceea ce vă permite să vă adaptaţi rapid tele­fonul la mediu, prin schimbarea simultană a mai mul­tor setări. Selectarea opţiunii soneriei la Liniște, va activa vibraţiile și va dezactiva su­netele emise de tastatură (celelalte opţiuni sunt stabilite în funcţie de setările configurate de dvs.). La final, se­lectarea opţiunii
Atunci când asociaţi o tastă rapidă unui profil (de exemplu, apăsarea lungă a
Întâlnire
34), puteţi dezactiva profilul și reveni la setările
sonale
tot prin apăsarea lungă a tastei respective.
Setările din coloana setările prestabilite din fabrică. Setările personale din telefon pot diferi de cele din tabel, deoarece pot fi schimbate de utilizator. Câmpurile se referă la
Personal
. Vezi „Taste pentru acces rapid”, pagina
Personal
Întâlnire
va seta nivelul
va reactiva setările uzuale.
3
activează meniul
din următorul tabel sunt
per-
setările memorate în meniul au fost modificate sau nu).
Profiluri
Personal
Vibrator
Volum soneri e Sonor taste
Alarmă organiza­tor
Alarmă baterie descărcată Alertă mesaj
Lumină de fond
Răspuns cu orice tastă Animaţie
* setări personale
Atunci când conectaţi un accesoriu, veţi avea acces și la setările corespunzătoare indicate mai jos. Când îl deconectaţi, telefonul revine la profilul
Activat* Dez-
Mediu* Mediu
Activat* Dez-
Activat*
Activat*
Activat*
10 sec* Dez-
Dezact.
Activat* Dez-
*
*
Personal
(indiferent dacă
Autonomie Exterior
activat
Puternic Liniște
activat
activat
Personal
Întâlnire
Activat
activat
.
44 Setări
Accesorii Profiluri
Vibrator
Căşti
Adaptor auto
sau încărcător
Dez-
Activare auto
Dezactivat
activat
Volum soneri e
Mediu Puternic
Sonor taste
Accesorii Profiluri
Căşti
Adaptor auto
sau încărcător
Activare auto
Alarmă organizator
Alarmă baterie descărcată
Alertă mesaj Lumină de fond Răspuns cu
Activat Activat
Activat
orice tastă Animaţie
Setări 45
9 • Mesaje
SMS
Opţiunea
Trimitere SMS
trimiteţi mesaje text standard sau personalizate,
editaţi ultimul mesaj și să-l retrimiteţi,
adăugaţi o melodie în format iMelody, sunete
Caracteristicile de mai sus nu sunt disponibile în modul neutru atunci când caracteristica
instant
În acest caz, nu puteţi accesa decât opţiunea
Răspuns
Mesajele SMS standard sunt afișate într-o listă. Apăsaţi tasta exemplu, tipul de mesaj să selectaţi pentru completare propriul număr de tele­fon, dacă acesta este prima opţiune din (vezi pagina 27).
Mesaje
predefinite, animaţii sau imagini la mesajul dvs.
este
activată
.
+
sau - pentru a parcurge această listă. De
Trimitere SMS
vă permite să:
(consultaţi secţiunea pagina 58).
Sună-mă înapoi la...
din meniul
Mesaj
vă permite
Numere proprii
Trimiterea unui SMS
Către un nume din listă
La numărul prestabilit, dacă există mai multe (dacă utilizaţi agenda telefonului) sau la numărul unic (dacă utilizaţi agenda de pe cartela SIM)
1.
Apăsaţi tasta-, selectaţi numele dorit și apăsaţi
,
2.
Selectaţi selectaţi tipul mesajului de trimis și apăsaţi tasta
,
grafic sau un sunet (dacă doriţi), apoi selectaţi
Trimitere
.
Trimitere SMS
. Introduceţi mesajul, atașaţi un element
sau
Salvare
și apăsaţi ,, apoi
(vezi mai jos).
Către un număr la alegere (din lista de telefoane)
1.
Apăsaţi tasta - și selectaţi intrarea dorită, apoi apăsaţi tasta
2.
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,.
3.
Continuaţi cu pasul 2 din paragraful precedent.
Către orice alt nume
Pentru a trimite un mesaj scurt unui destinatar al cărui număr nu este stocat în agenda telefonică, apăsaţi tasta
,
și selectaţi Introduceţi numărul de telefon către care doriţi să trimiteţi mesajul și apăsaţi strucţiunile descrise mai sus, pentru trimiterea unui mesaj.
,
, selectaţi
Mesaje, SMS
Afișare
apoi
Trimitere SMS
,
. Apoi urmaţi in-
și apăsaţi ,.
și
Nou
46 Mesaje
.
Împreună cu un atașament
Această opţiune vă permite să atașaţi la mesaj un sunet, o pictogramă sau o animaţie. Apăsaţi tasta a confirma și atașa elementul la mesaj. În funcţie de tipul fișierului pe care doriţi să îl atașaţi, selectaţi
Adăugare imagine
bitmap sau o animaţie și/sau Adăugare sunet pentru a atașa o melodie. Selectaţi un submeniu la alegere, apoi unul din elementele disponibile din listă și apăsaţi tasta
,
pentru a confirma și atașa elementul la mesaj.
Puteţi trimite până la 2 atașamente de tipuri dife­rite împreună cu un SMS. Animaţiile și imaginile se exclud reciproc: dacă mai întâi selectaţi o animaţie, apoi o imagine, va fi atașată doar imaginea (și invers).
Anumite pictograme, animaţii și sunete sunt predefi­nite și livrate ca dotări standard la telefonul dvs. mobil. Imaginile și sunetele personalizate, de exemplu cele pe care le-aţi primit prin SMS sau e-mail și le-aţi stocat în meniurile respective, vor apărea automat în meniurile «Proprii» (Sunete proprii, Animaţii proprii, etc.). Nu puteţi trimite elemente «Proprii» prin SMS atunci când sunt protejate de drepturi de autor.
pentru a atașa o imagine în format
,
pentru
Trimitere
Trimitere
numerelor, consultaţi secţiunea „Introducerea textului și a numerelor”, pagina 12). Apăsaţi tasta a confirma.
Salvare
,
Această opţiune vă permite să trimiteţi mesajul curent (pentru informaţii supli­mentare despre introducerea textului și
Această opţiune vă permite să stocaţi me­sajul curent și pictograma și/sau melodia
Salvare
atașată, dacă este cazul. Apăsaţi tasta
pentru a confirma.
,
pentru
Citirea SMS-urilor
Opţiunea
Citirea SMS-urilor
sunt stocate primele pe cartela SIM. Aveţi la dispoziţie numeroase opţiuni care vă permit să gestionaţi SMS­urile în cadrul telefonului dvs.
Mesaje primite
- Mesajele primite și deja citite sunt marcate cu . Mesajele primite, dar necitite, sunt marcate cu o pic­togramă cu imaginea unui plic închis. Selectaţi un mesaj și apăsaţi tasta apăsaţi
vă permite să consultaţi lista SMS-urilor pe care le-aţi salvat și recepţionat și care
,
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Citire SMS
,
din meniul
pentru a-l citi. La afișare,
Mesaje
Mesaje 47
-
Răspuns
pentru a răspunde expeditorului,
-
Retrimitere
(selectaţi destinatarul din agenda telefonică sau introduceţi manual numărul de telefon),
-
Ștergere
-
Salvare număr
dacă acesta este atașat mesajului,
-
Stocare melodie
melodie împreună cu SMS-ul,
-
Stocare grafic
sau o animaţie împreună cu SMS-ul
-
Extragere
dacă acesta este încadrat în ghilimele duble (pot fi incluse/extrase mai multe numere)
-
Apelare expeditor
lui (opţiune dependentă de operator),
-
Arhivare
memoria telefonului. Mesajele salvate pot fi con­sultate apăsând
Mutarea unui mesaj în arhivă determină ștergerea acestuia din lista de SMS-uri citite.
Editare
­rele gine sau un sunet)
Dacă mesajul editat are deja o imagine sau o melo­die atașată, trebuie să o detașaţi, stocând-o în
pentru a retrimite mesajul selectat
pentru a șterge mesajul selectat,
pentru a stoca numărul expeditorului,
, în cazul în care a fost trimisă o
în cazul în care a fost trimisă o imagine
, pentru a extrage numărul inclus în mesaj,
pentru a apela expeditorul mesaju-
vă permite să stocaţi mesajele citite în
,
și selectând
, pentru a edita și retrimite un mesaj din dosa-
Citire SMS
sau
Arhivă SMS
Mesaje, Arhivă SMS
(puteţi adăuga o ima-
Albumul foto
sonerii. Ulterior, reatașaţi imaginea sau melodia la mesaj (consultaţi pagina 47).
Mesaje salvate
Mesajele trimise sunt marcate cu în modul Normal sau cu o pictogramă cu imaginea unei cutii poștale în modul Salvare automată SMS (vezi pagina 49). Selec­taţi mesajul dorit și apăsaţi tasta Când este afișat, apăsaţi tasta opţiunile descrise mai sus, inclusiv opţiunea de stocare a numărului apelantului.
Ștergerea integrală a SMS-urilor
Vă permite să ștergeţi toate mesajele din listele
SMS
(mesaje stocate în telefon) din meniul
Setări SMS
,
Centru SMS
trebuie să introduceţi manual numărul acestuia.
sau în meniul
(mesaje stocate pe cartela SIM) sau
Acest meniu vă permite personalizarea
Setări SMS
Centru SMS
configurării SMS prin intermediul opţiunilor descrise în continuare.
Această opţiune vă permite selectarea centrului SMS prestabilit.
centrul SMS nu este definit pe cartela SIM,
Melodii proprii
,
pentru a-l citi.
,
pentru a accesa
Mesaje
În cazul în care
din lista de
Citire
Arhivă SMS
.
48 Mesaje
Semnătură
Această opţiune vă permite semnarea
Semnătură
SMS-urilor. În mod prestabilit, semnă-
tura dvs. este numărul propriu de tele­fon, fiind adăugat la sfârșitul mesajelor (a căror lungime se reduce astfel). Puteţi
edita, modifica
și
semnătura.
Perioadă de valabilitate
Caracteristică este dependentă de abonament!
Vă permite să selectaţi perioada de timp
Per. de valabilitate
pentru care mesajul dvs. va fi stocat în
centrul SMS. Această opţiune este utilă atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua pen­tru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă, nu poate primi mesajul dvs.
Traseu răspuns
Caracteristică este dependentă de abonament!
activaţi
sau să
Vă permite să
dezactivaţi
opţiunea de Reapelare automată. Atunci
Traseu răspuns
când este
activată
, aceasta vă permite să transmiteţi numărul centrului de mesagerie SMS îm­preună cu mesajul. Astfel, destinatarul vă poate răspunde prin centrul dvs. de servicii, nu prin centrul său. În acest mod, va crește viteza de transmisie.
Aviz recepţie
Caracteristică este dependentă de abonament!
Vă informează prin SMS dacă mesajul
salva
Aviz recepţie
dezactivată
Salvare automată SMS
Salvare automată
dvs. SMS a fost sau nu recepţionat. Această opţiune poate fi
.
Vă permite să
activaţi
opţiunea de salvare automată a mesajelor trimise, în dosarul
Arhivă
Arhiva de SMS-uri
Vă permite să treceţi în revistă toate me-
Arhivã SMS
sajele citite pe care le-aţi salvat și să
resetaţi
toate mesajele arhivate printr-o singură operaţie. Puteţi salva un mesaj activând opţiunea
Salvare automată SMS
(vezi mai sus). Alterna­tiv, puteţi selecta un mesaj recepţionat, apăsând de două ori tasta
,
și selectând opţiunea

E-mail

În cazul în care abonamentul dvs. nu include un cont de e-mail, trebuie să vă configuraţi unul (prin telefon sau printr-un calculator conectat la Internet) și să solicitaţi furnizorului informaţiile necesare
sau să
.
Arhivare
activată
dezactivaţi
sau
.
Mesaje 49
pentru setarea contului în telefon. Toţi parametrii necesari vă vor fi comunicaţi de către furnizorul de servicii de e-mail și/sau operatorul de reţea, în for­ma în care sunt descriși mai jos. Dacă abonamentul dvs. include un cont de e-mail, este suficient să in­troduceţi parola de conectare și adresa de e-mail a contului. În unele cazuri, operatorul de reţea poate fi și furnizorul de servicii e-mail.
Este posibil ca telefonul dvs. să fie preconfigurat. În acest caz, majoritatea parametrilor sunt deja setaţi și nu este necesară modificarea lor (cu excepţia parametrilor
Conectare, Parolă
și
Adresă e-mail
care trebuie introduși
de dvs. la crearea contului de e-mail).
Pentru a introduce text și numere, inclusiv semne speciale, precum @ sau %, consultaţi tabelul de caractere descris pagina 13.
Setări
Accesul la reţea
Acest meniu vă permite să configuraţi telefonul și să gestionaţi conexiunea la reţea, fie ea GSM sau GPRS, pentru a vă conecta apoi la serverul corespunzător care vă va permite să trimiteţi și să recepţionaţi e-mail-uri.
Toate opţiunile descrise mai jos sunt dependente de operator și/sau de abonament.
1.
Apăsaţi,, selectaţi
Setări
2.
și apăsaţi tasta ,.
Selectaţi
Acces reţea
Mesaje
>
E-mail
>
și apăsaţi tasta ,.
E-mail 1
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului de reţea folosită la lansarea unei
Reţea
sau
conexiuni.
GPRS
: telefonul mobil va utiliza numai
GSM
reţeaua GSM sau pe cea GPRS pentru conexiuni de e-mail.
GPRS preferat
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul conectării.
Pentru a selecta această opţiune, trebuie să aveţi configurate atât setările GSM, cât și pe cele GPRS.
Setări GPRS
Acest meniu vă permite să introduceţi sau să modificaţi setările GPRS comuni-
Setări GPRS
utilizator
cate de operator, care sunt:
și
Parolă
. Toate setările trebuie introduse așa
cum vă sunt furnizate de către operator.
Mesajele de eroare survenite în timpul conectărilor se datorează, în principal, parametrilor incorecţi:
APN, Nume
50 Mesaje
>
trebuie să contactaţi operatorul înainte de prima utilizare, pentru a obţine parametrii GPRS cores­punzători.
Setări GSM
Acest meniu vă permite să introduceţi
Setări GSM
telefon
Acestea trebuie introduse așa cum au fost definite.
Număr telefon
telefon furnizat de ISP, necesar pentru stabilirea cone­xiunii. Apăsaţi tasta
-
Număr ISDN
telefon ISDN, SAU
-
Număr analogic
logic, apoi apăsaţi tasta ,.
Contactaţi ISP-ul pentru a afla tipul de număr pe care trebuie să-l selectaţi.
Deconectare automată
oadă de inactivitate, după care telefonul se va deconec­ta automat de la reţea (în cazul existenţei unei conexiuni active). Apăsaţi tasta a selecta o valoare de la 3 la 10 minute și apăsaţi tasta
,
sau să modificaţi setările GSM comuni­cate de operator, acestea fiind:
,
Deconectare automată, Nume utilizator
: vă permite să introduceţi numărul de
+
pentru introducerea unui număr de
pentru validare.
sau - pentru a selecta:
pentru a introduce un număr ana-
: vă permite să selectaţi o peri-
+
sau - pentru
și
Număr
Parolă
Lipsa transferului de informaţii cu reţeaua (conec­tare, trimitere de mesaje e-mail, deconectare) de­finește perioada de inactivitate, aceasta conducând la deconectare automată.
Numele de utilizator
configurarea contului. Acestea trebuie introduse așa cum au fost introduse atunci.
.
Accesul la serverul de e-mail
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările necesare conectării la serverul de e-mail al furnizorului de servicii Internet (ISP) prin intermediul telefonului mobil. Majoritatea parametrilor vă sunt comunicaţi de către furnizorul de servicii și trebuie introduși ca atare.
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
E-mail 1
2.
Selectaţi Câmpurile care trebuie completate sunt urmă­toarele:
zator
,
Adresă POP3
DSN a serverului POP3 (utilizat la recepţionarea mesajelor e-mail).
Adresă SMTP
DSN a serverului SMTP (utilizat la trimiterea mesajelor e-mail).
și
parola
au fost stabilite de dvs. la
>
Setări
și apăsaţi tasta ,.
Server de e-mail
Adresă POP3, Adresă SMTP, Nume de utili-
Parolă
și
Adresă de e-mail
: necesită introducerea adresei IP sau
: necesită introducerea adresei IP sau
Mesaje
și apăsaţi tasta ,.
.
>
E-mail
Mesaje 51
>
Avertisment! Opţiune dependentă de reţea! Pentru o cone­xiune de e-mail prin GPRS, dacă operatorul telefonic nu este furnizorul de servicii e-mail, contactaţi operatorul pentru a obţine adresa corectă a serverului SMTP și intro­duceţi-o în acest câmp.
În unele cazuri, informaţiile
Adresă e-mail
gurarea contului de e-mail. Acestea trebuie introduse așa cum au fost definite.
Numele contului
Acest meniu vă permite să schimbaţi numele conturilor de e-mail disponibile.
Este posibil să existe un cont de e-mail preconfigurat cu numele operatorului. În acest caz, numele acestu­ia nu poate fi schimbat.
1.
2.
Avansat
Meniurile descrise în această secţiune conţin setările avansate. Este posibil ca aceste setări să fie preconfigu­rate, caz în care nu este necesară modificarea nici uneia dintre ele.
au fost introduse chiar de dvs. la confi-
Apăsaţi,, selectaţi
Setări
>
Nume cont
Introduceţi numele nou în fereastra de editare care va apărea și apăsaţi tasta
Nume utilizator, Parolă
Mesaje
>
și apăsaţi tasta ,.
E-mail
,
.
>
E-mail 1
În cazul în care aceste câmpuri sunt necompletate sau întâmpinaţi probleme la conectare, contactaţi ISP-ul.
Port POP3
POP3, utilizat pentru recepţionarea mesajelor e-mail.
și
Port SMTP
SMTP, utilizat pentru trimiterea mesajelor e-mail.
Adresă DNS
reţelei externe de date la care doriţi să vă conectaţi.
Autentificare SMTP
procesului de autentificare la serverul SMTP.
În majoritatea ţărilor europene, acest meniu trebuie setat la mise în cazul setării la pentru informaţii complete.
>
Scrierea și trimiterea mesajelor e-mail
atașamente precum imagini JPEG. După recepţionare, mesajele pot fi retrimise, iar atașamentele vizualizate cu programele software corespunzătoare.
: necesită introducerea numărului portului
: necesită introducerea numărului portului
: necesită introducerea adresei DNS a
: permite activarea/dezactivarea
Dezactivat
Trimitere e-mail
: mesajele e-mail nu vor fi trans-
Activat
. Contactaţi furnizorul
Meniul
Trimitere e-mail
rea de mesaje e-mail către unul sau mai mulţi destinatari în același timp, cu
permite trimite-
52 Mesaje
Către unul sau mai mulţi destinatari
1.
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
E-mail 1
sau doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi apăsaţi tasta
2.
Utilizaţi tasta - pentru a selecta
adresă
Dacă selectaţi agenda de telefon de pe cartela SIM, nu veţi mai putea accesa nici o adresă de e-mail, dar veţi putea introduce una într-o fereastră de editare. Pentru informaţii referitoare la selectarea agendei telefonice, consultaţi secșiunea „Agendă telefonică”, pagina 24.
3.
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta pentru a-l adăuga la lista pentru e-mail sau apăsaţi tasta anterior.
4.
Reveniţi la lista
modificarea
acesteia din listă sau selectaţi Apăsaţi tasta de telefon și pentru a adăuga nume noi în lista pentru e-mail.
5.
Repetaţi pașii de la 2 la 4 pentru a adăuga câţi destinatari este necesar.
E-mail 2
,
.
și apăsaţi tasta , pentru a accesa lista.
c
pentru a anula și a reveni la submeniul
Adrese
adresei de e-mail sau pentru
,
pentru a accesa din nou agenda
Mesaje
>
E-mail
în funcţie de contul pe care
Trimitere e-mail
, apăsaţi tasta , pentru
Adăugare adresă
, apoi
Adăugare
ștergerea
6.
Selectaţi
Validare listă
introduceţi subiectul mesajului e-mail (puteţi lăsa
și
,
.
câmpul necompletat) și apăsaţi
7.
În fereastra următoare, introduceţi textul mesaju­lui e-mail (de asemenea, acest câmp poate fi lăsat necompletat). Apăsaţi tasta sunteţi pregătit să trimiteţi mesajul e-mail.
Pentru informaţii referitoare la introducerea textu­lui, consultaţi „Introducerea textului și a numere­lor”, pagina 12. Dacă părăsiţi meniul
e-mail
înainte de a trimite mesajul e-mail, conţinu-
tul acestuia va fi șters.
8.
Selectaţi
Modificare e-mail
dacă doriţi să modificaţi conţinutul mesajului e-mail. Această acţiune vă va readuce la pasul 2: urmaţi instrucţiunile pentru a completa lista de destinatari și a trimite mesajul e-mail.
9.
Selectaţi
Tr i m it e r e
trimite mesajul e-mail. Telefonul mobil se va conecta la serverul de Internet, va trimite mesajul e-mail la adresele prezente în lista pentru e-mail, apoi se va deconecta.
Puteţi anula această operaţie prin apăsarea și menţinerea apăsată a tastei mobil se va deconecta de la reţea, va părăsi meniul
și apăsaţi tasta ,. Apoi,
și apăsaţi tasta
și apăsaţi tasta , pentru a
c
,
.
,
atunci când
Trimitere
,
. Atunci, telefonul
Mesaje 53
pentru e-mail și va reveni în modul neutru. Deconectarea va surveni și în cazul accesării meniu­lui
Setări
în timpul derulării unei conexiuni. În acest
caz, mesajul e-mail se va pierde.
În funcţie de setările pentru apel (vezi „Apel în așteptare”, pagina 78), puteţi primi apeluri și în timpul unei conectări pentru e-mail. În acest caz, acceptând preluarea apelului primit, telefonul va afișa ecranul spe­cific apelurilor, iar meniul e-mail va fi închis. Telefonul va reveni în modul neutru după ce închideţi.
Cu sunet sau imagine
1.
Repetaţi pașii de la 1 la 7, conform instrucţiunilor de mai sus. Selectaţi
grafic
și apăsaţi tasta ,.
2.
În ambele cazuri, va apărea o listă cu tipurile de fișiere disponibile: JPEG, BMP, GIF sau Midi. Selectaţi imaginea/sunetul dorite și apăsaţi
Puteţi atașa numai câte un fișier JPEG. Dacă pără­siţi meniul jul, conţinutul acestuia (inclusiv atașamentul) va fi șters.
3.
Selectaţi tasta
,
Trimitere e-mail
Modificare e-mail
pentru confirmare.
Adăugare sunet
sau
Adăugare
,
înainte de a trimite mesa-
sau
Tr i m it e r e
și apăsaţi
Primirea și citirea mesajelor e-mail
Mesajele e-mail sunt primite pe un ser-
Deschidere CP
trimit mesaje SMS la recepţionarea unui e-mail nou). Înainte de a descărca mesajele, trebuie descărcate ti­tlurile de pe server.
Conectarea la server
ver, la care trebuie să vă conectaţi pentru a le descărca în telefon (unii operatori
Procesul de conectare
1.
Apăsaţi tasta , și selectaţi
E-mail 1
sau doriţi să-l utilizaţi. Selectaţi apăsaţi tasta
Cutiile poștale 1 și 2 conţin aceleași dotări și opţiu­ni. Configurarea diferită a acestora vă va permite să beneficiaţi de două adrese de e-mail diferite de pe
.
telefonul dvs. mobil.
2.
Telefonul mobil se va conecta automat la serverul de e-mail și va descărca titlurile mesajelor e-mail. Dacă nu aţi recepţionat nici un e-mail, pe ecran se va afișa mesajul titlurile mesajelor de e-mail vor fi afișate sub formă de listă.
3.
Numărul total de mesaje recepţionate și aflate în așteptare pe server este afișat în partea superioară
E-mail 2
,
.
Lista este goală
Mesaje
în funcţie de contul pe care
Deschidere CP
. În caz contrar,
>
E-mail
, apoi
54 Mesaje
și
a ecranului, la fel ca și numărul de pagini necesare pentru afișarea titlurilor.
4.
Telefonul mobil poate prelua cinci titluri de mesaje simultan. Dacă apare cuvântul (respectiv tul) listei, înseamnă că există alte titluri de e-mail în așteptare: selectaţi una dintre opţiunile dis­ponibile și apăsaţi tasta
Mesajele e-mail fără atașamente pot fi afișate auto­mat în ecranul pentru detalii.
Anterior
) la sfârșitul (respectiv începu-
,
pentru a le prelua.
Următor
Informaţii despre titluri
Selectaţi un titlu, apăsaţi,, selectaţi
,
din nou pentru a vizualiza adresa de la care a fost trimis mesajul, data și ora trimiterii, subiectul și di­mensiunea atașamentului (dacă există). Următoarele pictograme de stare pot fi afișate alături de titluri:
[Nici o picto­gramă]
Mesajul e-mail poate fi descărcat.
Mesajul este prea mare și nu poate fi descărcat.
Mesajul e-mail este marcat pentru ștergere (vezi pagina 57).
Detalii
și apăsaţi
Descărcarea mesajelor e-mail
Preluare e-mail
tru a descărca mesajul. Repetaţi această operaţie pentru a descărca mesajul corespunzător fiecărui titlu.
De asemenea, puteţi apăsa tasta , pentru a accesa caruselul de titluri de e-mail, pentru a selecta apoi Dacă mesajul e-mail este prea mare (depășește 50 KB), acesta este respins, iar descărcarea este anulată.
Preluarea și stocarea atașamentelor
Dacă mesajul e-mail recepţionat conţine atașamente (imagini JPEG, fișiere text sau alte mesaje e-mail), aces­tea sunt indicate de pictograme caracteristice:
Selectaţi unul dintre titlurile recepţion­ate și apăsaţi tasta
Preluare e-mail
Preluare mesaj
Conţine detalii despre titlul mesajului (data și ora, adresa expeditorului, etc.); apăsaţi tasta
,
pentru a afișa aceste detalii.
Textul mesajului e-mail poate fi vizualizat ca atașament. Apăsaţi tasta acest caz, nu există nici o opţiune avansată: tex­tul poate fi citit, dar nu stocat sau retrimis.
dintre opţiunile disponibile.
,
și apăsaţi tasta , pen-
. Apoi, selectaţi
,
pentru a-l citi. În
Mesaje 55
Fișier text (text simplu, format «.txt») este atașat la mesajul e-mail. Pentru a-l citi, apăsaţi Nici în acest caz nu există opţiuni avansate.
Aplicaţia necesară pentru tratarea acestui atașament nu este disponibilă în acest telefon sau mesajul este prea mare pentru a fi încărcat.
Există alt mesaj e-mail atașat la cel recepţionat (se pot atașa până la cinci mesaje, unul în altul). Mesajele e-mail atașate nu dispun de nici o opţiune avansată: acestea pot fi citite, dar nu stocate și nici retrimise.
Există o imagine în format JPEG, BMP sau GIF atașată la acest e-mail. Selectaţi imaginea atașată din listă și apăsaţi de două ori tasta a o stoca în telefonul mobil (dacă doriţi, o puteţi redenumi).
Imaginea trebuie să fie stocată, pentru a o putea vi­zualiza cu ajutorul aplicaţiei formaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Albumul foto”, pagina 70. Dacă nu există sufi­cientă memorie pentru a stoca imaginea nouă, trebuie să ștergeţi alte elemente (nume, evenimente sau imagini) pentru a elibera suficientă memorie pentru a putea salva noua imagine.
Album foto
,
,
pentru
. Pentru in-
Este posibil ca telefonul dvs. să nu accepte o imagine prea mare sau care nu are formatul corespunzător. La
.
recepţionarea unei imagini prin e-mail, respectaţi ur­mătoarele indicaţii pentru a obţine rezultate optime:
Imaginea recepţionată trebuie să fie salvată în for­matul JPEG, BMP sau GIF.
Dimensiunea imaginii nu trebuie să depășească 50 KB.
Pentru a putea fi afișată corect, dimensiunea optimă a imaginii este de 128 x 128 pixeli. Este recomandabil să utilizaţi un software standard pentru editare de imagini pentru a crea dimensi­unea dorită pentru imagine.
Utilizaţi un nume de fișier de maxim 10 caractere. Adăugaţi o extensie permisă, cum ar fi «.jpg».
Adăugarea unei adrese de e-mail la agenda de telefon
Pentru a putea adăuga o adresă de e-mail, trebuie să aveţi selectată agenda telefonică din memoria telefonului; acest meniu NU va apărea dacă este se­lectată agenda telefonică a cartelei SIM.
Puteţi adăuga în agendă adresa expedi-
Adăugare la nume
cepţionarea titlului este suficientă pentru a accesa adresa de e-mail).
torului unui mesaj e-mail, chiar și înainte de a fi descărcat mesajul (re-
56 Mesaje
1.
Selectaţi un titlu de e-mail și apăsaţi tasta pentru a accesa opţiunile din carusel.
2.
Selectaţi
Adăugare la nume
Apoi selectaţi:
<nou> pentru a crea un nume nou: introduceţi numele și prenumele, apoi adresa de e-mail
un nume din listă și apăsaţi tasta , pentru a adăuga adresa de e-mail la respectiva înregistrare. Dacă înregistrarea conţine deja o adresă de e-mail, vi se va solicita să apăsaţi
Ștergerea mesajelor e-mail
1.
Selectaţi mesajul pe care doriţi să îl ștergeţi și apăsaţi tasta
2.
Selectaţi confirma și a marca mesaje pentru ștergere. O pictogramă vă permite să localizaţi titlurile din listă corespunzătoare mesajelor destinate ștergerii.
Pentru a deselecta un mesaj marcat pentru ștergere, selectaţi din nou această opţiune.
3.
La ieșirea din meniul confirmaţi ștergerea articolelor selectate de pe serverul de e-mail. Apăsaţi tasta confirma sau tasta caz, mesajele marcate vor rămâne în listă și nu vor mai fi marcate pentru ștergere).
,
Ștergere
și apăsaţi tasta , pentru a
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a o înlocui.
pentru a accesa opţiunile.
E-mail
, vi se va solicita să
,
c
pentru a anula (în acest
pentru a
sau
Răspunsul la e-mail
,
1.
Selectaţi titlul mesajului la care doriţi să răspundeţi, apăsaţi de opţiuni, apoi selectaţi
2.
Adresa expeditorului, pe care o puteţi modifica (vezi „Către unul sau mai mulţi destinatari”, pagina 53), va fi adăugată automat în lista Selectaţi
3.
4.
Retrimiterea mesajelor e-mail
Pentru a retrimite un mesaj e-mail către alt destinatar, trebuie să fi descărcat mesajul în prealabil (consultaţi „Descărcarea mesajelor e-mail”, pagina 55). Pornind de la opţiunea nile descrise în paragraful „Răspunsul la e-mail”.
În ambele cazuri (răspuns la e-mail sau retrimi­tere), telefonul se va deconecta de la server la ating­erea duratei de inactivitate în reţea setate în meniul
Deconectare automată
Acesta se va reconecta la acest server atunci când va trimite un e-mail.
Validare listă
Va apărea un ecran nou, care va conţine subiectul mesajului recepţionat, precedat de ficând «Răspuns». Apăsaţi tasta Introduceţi textul mesajului, apoi apăsaţi tasta
,
pentru a-l trimite: selectaţi
apăsaţi tasta
,
pentru a accesa meniul
Răspuns
și apăsaţi tasta ,.
,
pentru a trimite răspunsul.
Retrimitere
, procedaţi ca în instrucţiu-
(vezi „Reţea”, pagina 50).
și apăsaţi ,.
Adrese
Re:
, semni-
,
.
Tr i m it e r e
Mesaje 57
.
și

Mesaje difuzate

Funcţionalitatea este dependentă de reţea!
Acest meniul vă permite
SMS-uri difuzat e
Recepţie
dezactivarea
zate regulat în reţea.
recepţiei SMS-urilor difu-
Vă permite să setaţi recepţia mesajelor difuzate la
Recepţie
în care este selectată valoarea
Activat
sau
trebuie să definiţi unul sau mai multe subiecte, după cum este indicat în continuare.
Subiecte
Această opţiune vă permite să definiţi su­biectul mesajelor pe care doriţi să le re-
Subiecte
nou, selectaţi
cepţionaţi. Pentru a introduce un subiect
<Nou>
, introduceţi codul furnizat de operator, și, dacă este cazul, asociaţi un nume. Dacă se­lectaţi un subiect existent în listă, îl puteţi modifica sau șterge. Puteţi introduce până la 15 subiecte diferite în listă. Pentru a obţine codurile corespunzătoare diferite­lor subiecte, contactaţi operatorul de reţea.
Coduri districtuale
Aceste coduri vă permit selectarea tipu-
activarea
Dezactivat
. În cazul
Activat
nent afișate pe ecranul neutru. În consecinţă, pentru acest regim special trebuie să introduceţi subiectele atât în meniul
sau
Vă permite să setaţi caracteristica sau
Coduri districtuale
cât și în meniul

Mesageria instantanee

Dezactivat
. Atunci când este setat la
Mesaj instant
mesaj scurt (SMS) pe care îl recepţionaţi este afișat au­tomat în modul neutru. Derulaţi pentru a-l citi și răspundeţi rapid apăsând pe
,
tasta
,
de două ori: prima dată pentru a intra în ecranul pentru editare, apoi pentru a trimite mesajul. Telefonul va reveni automat la ecranul neutru.
Dacă recepţionaţi un al doilea SMS în timpul citirii altuia, apăsaţi tasta
c
pentru a-l părăsi pe primul sau pentru a răspunde. Atunci, telefonul mo­bil va afișa al doilea mesaj.
MMS
Telefonul dvs. vă permite să trimiteţi și să recepţionaţi MMS-uri (mesaje multi-
MMS
și sunete, inclusiv melodii mixate create cu aplicaţia
media). Acestea pot conţine text, imagini
Subiecte
la
Activat
Activat
, orice
rilor de mesaje care doriţi să fie perma-
Cod districtual
58 Mesaje
.
BeDJ sau note vocale înregistrate. Mesajele multimedia pot fi compuse dintr-o singură filă (inclusiv text, sunet și imagini), sau din mai multe: în acest caz, mesajul este redat asemenea diapozitivelor, indiferent dacă îl tri­miteţi la o adresă de e-mail sau la un alt telefon mobil.
Crearea unui MMS
Selectarea adreselor
1.
În modul neutru, apăsaţi tasta m.
2.
Selectaţi
3.
4.
<MMS Nou>
Selectaţi un nume din listă și apăsaţi tasta pentru a-l introduce în lista de destinatari, Selectaţi
<Nou>
sau adresa de e-mail la care doriţi să trimiteţi mesajul. Apoi apăsaţi tasta
Dacă doriţi să trimiteţi acest mesaj numai acestei persoane, selectaţi Dacă doriţi să îl trimiteţi la mai multe persoane, selectaţi
Adăugare nume
accesa agenda de telefon și a adăuga un nou nume în lista dvs. de destinatari (până la 20 de nume).
și apăsaţi tasta ,.
și introduceţi numărul de telefon
,
.
Validare listă
și apăsaţi ,.
. Apăsaţi, pentru a
SAU
5.
Adăugaţi atâţia destinatari cât sunt necesari, apoi selectaţi
Validare listă
Selectaţi unul din aceste elemente și apăsaţi tasta
,
pentru a
telefon, sau pentru a-l
Compunerea mesajului
1.
În partea stângă a ecranului, există 5 pictograme care vă permit să adăugaţi o
,
să Utilizaţi tasta meniul anterior sau următor.
2.
Apăsaţi tasta, pentru a accesa selectaţi o imagine și apăsaţi tasta adăuga în MMS. Se va afișa prima imagine a mesajului (imaginea selectată), Aceasta va fi redimensionată dacă este cazul, pentru a se încadra pe ecran.
Deși dimensiunea de previzualizare a imaginii la crearea unui MMS este de (L)105 x (Î)55 pixeli, dimensiunea maximă a unei imagini trimise este de (L)640 x (Î)640 pixeli, iar dimensiunea maximă a uniu MMS (trimis sau primit) este de 50 KB. Avertisment! Cu cât imaginea este mai mare, cu atât durează mai mult trimiterea acesteia. O imagine protejată de
edita
trimiteţi
mesajul sau să accesaţi meniul
și apăsaţi tasta ,.
adresa de e-mail sau numărul de
șterge
din listă.
+
sau- pentru a vă deplasa la
Imagine, Te x t, Sunet
albumul foto
,
pentru a o
Opţiuni
Mesaje 59
, .
,
copyright nu poate fi trimisă. Selectaţi nu doriţi să introduceţi nici o imagine.
3.
Pictograma apăsaţi tasta editarea textului și introduceţi textul mesajului dvs. (consultaţi „Introducerea textului și a numerelor”, pagina 12 pentru asistenţă).
4.
Apoi va fi selectată pictograma
,
selectaţi o melodie și apăsaţi tasta introduce în MMS.
Melodia poate fi una dintre cele disponibile în album sau poate fi o melodie înregistrată în timpul creării MMS-ului: în acest caz selectaţi
<Înregistrări>
apare pe ecran. Pictograma elementului adăugat (imagine sau su­net) își va schimba culoarea pentru a indica intro­ducerea sa.
5.
Apăsaţi tasta , pentru a trimite mesajul sau tasta
Dacă închideţi meniul MMS înainte de salvarea sau expedierea mesajului, acesta va fi salvat automat în meniul
Te x t
va fi selectată în mod automat:
,
pentru a accesa ecranul pentru
pentru a accesa lista din
, apoi
<Nou>
și urmaţi procedura care
-
pentru a accesa meniul Opţiuni.
Schiţe
.
Nimic
Sunet
: apăsaţi tasta
Albumul sonor
,
pentru a o
dacă
Accesarea meniului Opţiuni
Deplasaţi-vă cu tasta - pentru a ajunge la pictogra­ma
Opţiuni
următoarele opţiuni:
Adăugare filă
,
Ștergere filă
Fila următoare Fila anterioară
Durată de afișare a filei
și apăsaţi tasta,. Sunt disponibile
Pentru a crea o nouă filă și a o adăuga în slide show.
Puteţi, de asemenea, să apăsaţi tasta
>
când este selectată ultima pagi-
nă a mesajului pe care îl creaţi.
După ce aţi creat câteva file, utilizaţi tastele
<
parcurge. Pentru a șterge pagina selectată.
Această opţiune este disponibilă nu­mai dacă există mai mult de o filă în mesaj.
Pentru a vă deplasa la fila următoare sau la cea anterioară.
Pentru a schimba valoarea stabilită în meniul durata de afișare a filei (consultaţi pa­gina 66), și pentru a stabili durata pauzelor dintre file.
și > pentru a le
Setări
>
Setări aplicaţii
pentru
60 Mesaje
Salvare MMS ca schiţă
Salvare ca șablon
Previzualizare MMS
Adăugare su­biect
Când parcurgeţi lista, pictogramele specifice indică tipul mesajului selectat (citire MMS, aviz recepţie, standard, etc.). Informaţiile despre mesaje (expedi-
Pentru a salva un mesaj ca schiţă, pen­tru a-l edita, finaliza sau trimite mai târziu. MMS-urile salvate ca schiţă sunt memorate în meniul
Schiţe
(vezi „Administrarea dosarelor”,
pagina 63).
Mesajele salvate ca schiţe trebuie să aibă un subiect.
Pentru a salva un mesaj ca șablon, pentru a-l utiliza ca mesaj de bază la scrierea altor MMS-uri (de exemplu, mesaj de tip «La mulţi ani!»). MMS-ul salvat ca șablon este listat în meniul
MMS
>
Șabloane
dosarelor” de mai jos). Pentru a previzualiza slide show-ul
creat de la prima până la ultima filă, inclusiv sunetele și imaginile.
Pentru a edita sau schimba subiectul mesajului dvs.
(vezi „Administrarea
MMS
tor, destinatar, subiect) rulează în mod automat în plan orizontal, atunci când sunt selectate.
Trimiterea mesajului dvs.
>
După cum a fost descris mai sus, puteţi opta să:
Trimiteţi mesajul imediat după finalizare: selectaţi
Trimitere MMS
Salvaţi mesajul ca ite mai târziu. Pentru a-l trimite, selectaţi mesajul din
Schiţe
,
schiţe.
Dacă eșuează trimiterea unui mesaj schiţă, mesajul va fi mutat în meniul netrimis.
Selectaţi mesajul din meniul diaţi-l: selectaţi din acest meniu mesajul ce urmează a fi trimis, selectaţi apăsaţi tasta este identificat în listă ca mesaj trimis.
În ultimele două situaţii, selectaţi din dosarul relevant mesajul ce urmează a fi trimis. În toate situaţiile, selec­taţi
Trimitere MMS
vă permite să urmăriţi trimiterea mesajului dvs. Apăsaţi tasta
c
și apăsaţi tasta ,.
Schiţă
pentru a-l finaliza și trim-
, selectaţi
. Odată trimis,
pentru a anula trimiterea mesajului.
Tri mi t e r e M MS
MMS-ul
este scos din lista de
CP Ieșire
și identificat ca mesaj
,
. După ce a fost trimis, MMS-ul
și apăsaţi tasta ,: o bară de stare
Reexpediere MMS
și apăsaţi tasta
CP ieșire
și expe-
Mesaje 61
și
Recepţionarea unui MMS
Descărcarea și redarea unui MMS
Atunci când recepţionaţi un MMS, un mesaj de aver­tizare apare pe ecran, pentru a vă anunţa.
1.
Dacă activaţi modul de primire pagina 65), mesajul este descărcat automat și pla­sat în meniul
intrare
2.
Dacă este activat modul
Apăsaţi tasta tru și pentru a salva înștiinţarea în
Apăsaţi tasta , pentru a afișa detaliile înștiinţării, apoi selectaţi tasta privește trimiterea, o bară de stare vă permite să urmăriţi descărcarea mesajului.
Înștiinţarea nu reprezintă MMS-ul în sine, ci o fereastră de informaţii care conţine detaliile despre identitatea expeditorului, data și timpul primirii, subiectul, etc. NU ȘTERGEŢI ÎNȘTIINŢAREA ÎNAINTE DE PRIMIREA MESAJULUI, pentru că nu îl veţi mai putea primi. În ambele moduri, automat și manual, un mesaj vă va informa dacă dimensiunea MMS-ului pe care doriţi să îl descărcaţi este mai mare decât memoria disponibilă în telefonul dvs. În această situaţie,
CP intrare
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda.
c
,
pentru a descărca mesajul. În ceea ce
. Selectaţi-l din lista
Manual
pentru a reveni în modul neu-
Automat
:
CP intrare, SAU
Descărcare
(vezi
și apăsaţi
trebuie să eliberaţi memorie prin ștergerea datelor (imagini, melodii, etc.). Pentru detalii suplimenta­re, vă rugăm să consultaţi secţiunea „Starea memo­riei”, pagina 72.
Dacă expeditorul mesajului a solicitat un
citire
CP
, un mesaj automat vă va solicita să apăsaţi
tasta
,
c
către expeditor.
3.
Odată descărcat MMS-ul, selectaţi-l din lista
intrare
automat.
Apăsarea tastei < sau a tastei > va comuta modul de redare din automat în manual. În modul manual, apăsaţi tasta afișarea filei anterioare sau a celei următoare.
Preluarea și stocarea atașamentelor
Când redaţi un MMS în modul descris în secţiunea an­terioară, apăsaţi tasta
Opţiuni de redare
Redare mesaj
pentru trimitere sau să apăsaţi tasta
pentru a refuza trimiterea avizului cerut de
și apăsaţi tasta > pentru a-l reda în mod
<
sau tasta > pentru
,
pentru a accesa următoarele
:
Pentru a comuta înapoi la modul au­tomat: MMS-ul este redat apoi ase­menea diapozitivelor.
Aviz de
62 Mesaje
CP
Fila următoare (sau anterioară)
Derulare
Detașare imagine
Detașare sunet
Pentru a vă deplasa la fila următoare sau la cea anterioară. De asemenea, puteţi apăsa tasta atunci când vizualizaţi MMS-ul în modul manual.
Acest articol nu este disponibil atunci când este selectată ultima (sau prima) filă.
Pentru a derula MMS-ul înapoi la prima filă.
Pentru a extrage o imagine din fila curentă și a o salva în
Pentru a extrage sunetul din fila curentă și a-l salva în
<
sau tasta
Albumul foto
Albumul sonor
>
Administrarea dosarelor
Meniul MMS permite administrarea fișierelor dvs. în 4 dosare diferite. Dosarul prestabilit (activ) este ultimul dosar selectat de dvs. Pentru a schimba dosarul activ, apăsaţi tasta
c
. Veţi reveni la meniul MMS princi-
pal, de unde veţi putea alege dosarul dorit, după cum este descris mai jos.
CP intrare
.
CP ieșire
.
Listează toate
diere
-Puteţi avizele.
-Puteţi MMS, îi puteţi afișa puteţi
Înștiinţările sunt șterse automat atunci când primiţi întregul MMS. NU ștergeţi înștiinţările înainte de a primi MMS­ul, pentru că nu îl veţi mai putea primi.
Listează toate mesajele pe care le-aţi sau pe care le-aţi creat, dar sunt încă
netrimise
cedura de expediere apăsând tasta
-Puteţi
detaliile
- În plus, un MMS netrimis poate fi
trimis retrimite
Notificările, Avizele
și
citire, MMS-urile citite
citi
sau
șterge
reda, retrimite
șterge
(de exemplu, dacă aţi anulat pro-
deschide, șterge
tuturor mesajelor.
unei anumite persoane, sau puteţi
un MMS deja trimis.
sau
.
de
expe-
și
Necitite
notificările și
răspunde
la un
detaliile
sau îl
trimis
c
sau vizualiza
Mesaje 63
.
).
Șabloane
Schiţe
Mesajele salvate pot fi trimise doar din meniurile
Schiţă
(mesaj, notificare sau raport) pe care l-aţi șters. Apăsaţi tasta c pentru a anula ștergerea.
Listează toate mesajele salvate ca șablon după creare. MMS-urile șablon pot fi
șterse
.
Listează, după creare, toate mesajele sal­vate ca schiţă sau pe cele salvate automat dacă închideţi meniul MMS înainte de salvarea sau expedierea mesajului. MMS-urile schiţă pot fi
trimise
și
șterse
.
și
Trimitere MMS
. NU puteţi recupera un articol
redate, editate
redate, editate
Setări
Telefonul dvs. trebuie să fie preconfigurat pentru a avea acces direct la serviciile oferite. În caz contrar, trebuie să primiţi de la operatorul dvs. informaţiile descrise în această secţiune și să le introduceţi ca atare. Anumiţi operatori pot seta acești parametri de acces «de la distanţă». Vă rugăm să contactaţi op­eratorul dvs.
Cont reţea
Permite alegerea unui profil de date din cele setate de dvs. (consultaţi „Setări de acces”, pagina 41 pentru in-
și
formaţii complete despre modul în care pot fi configu­rate sau modificate profilurile de date). Profilul de date (și parametrii care îl caracterizează) va fi apoi folosit pentru conectare.
Reţea
Acest meniu permite selectarea tipului de reţea folosită
,
la lansarea unei conexiuni.
GSM
GPRS
GPRS preferat
Dacă selectaţi ambele setări, GSM și GPRS (consultaţi „Setări de acces”, pagina 41).
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru conectare numai reţeaua GSM.
Telefonul dvs. mobil va folosi pentru conectare numai reţeaua GPRS.
Telefonul dvs. mobil va încerca întâi conectarea la reţeaua GPRS și apoi la cea GSM, dacă reţeaua GPRS nu este disponibilă pentru conectare.
GPRS preferat
, trebuie să configuraţi
64 Mesaje
Centru MMS
Permite introducerea sau schimbarea adresei MMS a serverului la care se conectează telefonul dvs.
Adresa gateway
Permite introducerea sau schimbarea adresei IP pentru gateway-ul serverului.
Portul gateway
Permite introducerea sau schimbarea numărului por­tului pentru gateway-ul serverului.
Trebuie sa deţineţi informaţiile legate de cele trei puncte descrise mai sus, oferite de operatorul dvs. și trebuie să le introduceţi exact așa cum v-au fost furnizate.
Setări aplicaţie
Modul Preluare
Automat
(modul prestabilit)
Orice MMS nou primit este descărcat au­tomat de pe server și este plasat în meniul
CP intrare
conexiuni. Selectaţi din meniul mesajul primit și apăsaţi tasta >.
Acest mod este dezactivat când vă aflaţi în roaming.
, fără a fi necesară lansarea unei
CP intrare
Manual
Mesajele sunt memorate pe serverul MMS și trebuie să va conectaţi manual pentru a le prelua.
1.
Apăsaţi tasta , pentru a accesa meniul
2.
3.
4.
5.
CP intrare
Selectaţi înștiinţarea corespunză­toare mesajului și apăsaţi tasta Selectaţi Când sunt afișate apăsaţi tasta conectarea și descărcarea acestuia. Odată ajuns mesajul în telefonul dvs., apăsaţi tasta
Redare mesaj
.
Citire
și apăsaţi tasta ,.
detaliile
,
pentru a iniţia
,
și apăsaţi tasta ,.
,
mesajului,
, selectaţi
Aviz recepţie
Această opţiune poate fi setată la și vă informează (printr-un SMS) cu privire la re­cepţionarea sau respingerea MMS-ului dvs. Avizul de recepţie va afișa identitatea expeditorului, data și ora recepţionării și starea expedierii.
Activat
sau
Dezactivat
Aviz de citire
Această opţiune poate fi setată la și vă informează (printr-un SMS) cu privire la schim­barea stării unui MMS trimis: de exemplu, dacă a fost citit sau a fost șters fără a fi citit.
Activat
sau
Dezactivat
Mesaje 65
.
Autosalvare
Această opţiune poate fi setată la și permite salvarea automată a mesajului trimis din meniul
Trimitere MMS
în dosarul
CP ieșire
. Mesajele salvate vor apărea apoi
.
Activat
sau
Dezactivat
Perioadă de valabilitate
Permite selectarea duratei de timp pentru care mesajul este stocat în server, de la
1 oră
la
1 săptămână
(maxim).
Această opţiune este utilă atunci când destinatarul nu are contact cu reţeaua pentru o perioadă mai lungă de timp și, în consecinţă, nu poate primi mesajul dvs.
Durată de afișare a filei
Permite selectarea duratei de afișare a fiecărei file in­cluse în MMS-ul dvs., de la
1 secundă
la
60 secunde
66 Mesaje
.
10 • Infraroșu
Telefonul dvs. mobil dispune de o tehnologie inova­toare de transmisie a datelor prin infraroșu (IrDA). Această tehnologie permite schimbul de date cu alte dispozitive compatibile IrDA (de ex., alte telefoane mobile, PC-uri, PDA-uri, imprimante, etc) printr-o conexiune wireless. În loc să trimiteţi un mesaj, aveţi acum posibilitatea de a trimite rapid melodii mixate sau imagini către PDA-ul sau telefonul mobil al prietenului dvs.
Fișierele protejate prin copyright nu pot fi trimise. La conectarea la un PC, asiguraţi-vă că acesta are portul infraroșu activat
.

Poziţionarea dispozitivelor

Pentru a putea trimite sau recepţiona date de la un alt dispozitiv, acesta trebuie să fie corect poziţionat faţă de telefonul dvs. mobil. Asiguraţi-vă că cele două porturi IrDA se află faţă în faţă și că nu sunt mai mult de 50 cm distanţă între ele (vezi diagrama). De asemenea, asiguraţi-vă că nu există obstacole în calea fasciculului IrDA.
Infraroșu 67

Trimiterea datelor

Trimiterea unui element
Pentru a trimite date prin portul IrDA al telefonului dvs., trebuie să selectaţi elementul de trimis: pentru fie­care categorie, există un submeniu cu opţiunea
tere
; apăsaţi, pentru a trimite datele selectate către
celălalt dispozitiv.
Tipul de date de trimis
Imagini (BMP, GIF, JPEG)
Sunete (fișiere MIDI & sonerii)
Unde poate fi găsit în meniurile telefonului
Multimedia
Multimedia
(sau direct din BeDJ, la mixarea melodi­ilor, vezi „Mixarea melodiilor”, p. 19).
>
Album foto
>
Album sonor
Trimi-
Nume
Evenimente
Trimiterea elementului selectat
Trimiterea va avea loc automat, imediat ce telefonul va detecta alt dispozitiv cu portul IrDA activat. Pe ecran vor fi afișate mesaje care vă vor indica starea procesului. În cazul în care sunt detectate mai multe dispozitive Ir-DA, pe ecran va fi afișată o listă a acestora, din care veţi putea selecta dispozitivul dorit. Apăsaţi tasta pentru a confirma și trimite datele selectate.
Trimiterea va fi anulată în următoarele cazuri:
- dacă telefonul nu poate găsi alt dispozitiv, iar tim­pul de căutare expiră înainte de a se putea trimite datele,
- conexiunea în infraroșu este întreruptă
- dacă apăsaţi tasta c pentru a anula procesul
Agendă telefonică Vizualizare listă de nume
(sau apăsaţi- în modul neutru).
Jocuri & Aplicaţii Evenimente
>
>
Organizator
>

Primirea datelor

Activarea portului IrDA
Pentru a recepţiona date, apăsaţi tasta
,
Infraroşu
pregătit pentru primirea datelor și așteaptă trimiterea acestora de la celălalt dispozitiv IrDA. Ca și la trimitere, pe ecran vor fi afișate mesaje care vă vor indica starea procesului.
Primirea va fi anulată în următoarele cazuri:
- dacă telefonul nu este contactat de alt dispozitiv, iar timpul de căutare expiră înainte de a se putea trimite datele,
- conexiunea în infraroșu este întreruptă
,
- dacă dimensiunea fișierului trimis este prea mare
- dacă apăsaţi tasta c pentru a anula procesul
și selectaţi
apăsaţi tasta
Salvarea datelor primite
La primirea datelor de la alt dispozitiv IrDA, sunt dis­ponibile următoarele opţiuni:
Apăsarea
tastei c.
Va determina anularea procesului: dacă doriţi să con­firmaţi selecţia apăsând tasta în modul neutru, iar datele primite nu vor fi salvate.
Infraroșu
,
,
>
Primire
. Telefonul dvs. este
, telefonul va reveni
, apoi
68 Infraroșu
Apăsarea
tastei
,
Va determina accesarea meniului Opţiuni, de unde veţi putea alege una dintre următoarele variante:
Salvare
Va determina salvarea datelor în meniul core­spunzător (înregistrările de tip vate în
Organizator
modul neutru. În cazul primirii unei înregis­trări de tip
<Nou>
ită. Vor fi utilizate numele implicite ale fișierelor. Redenumirea va fi posibilă ulterior, prin intermediul meniurilor corespunzătoare ( de ex., redenumiţi o sonerie salvată).
Afișare
Va determina afișarea detaliilor datelor re­cepţionate: apăsaţi tasta plasa cu un ecran înapoi.
Pentru a modifica datele, acestea trebuie salvate în prealabil.
Dacă aţi primit o ecran. Dacă aţi primit un redat. Utilizaţi rupe redarea, sau tastele laterale pentru a regla volumul.
.
nume
agenda telefonică, evenimentele
, etc.). Apoi, telefonul va reveni în
nume
și veţi putea salva înregistrarea prim-
Multimedia
, se va deschide ecranul
>
Sunete
c
imagine
c
sau , pentru a între-
vor fi sal-
, dacă veţi dori să
pentru a vă de-
, va fi afișată pe
sunet
, acesta va fi
Utilizarea telefonului ca modem
Telefonul dvs. poate fi utilizat ca modem
Transmisie de date
faxuri. Pentru a avea acces la toate serviciile aferente portului
în
IrDA (trimiterea și recepţionarea mesajelor SMS, e-mail și fax, încărcarea imaginilor și sunetelor în for­mat MIDI, sincronizarea agendei de telefon, program­ul expert pentru configurarea GPRS, etc.), trebuie să instalaţi suita Mobile Phone Tools pe PC-ul dvs. Această aplicaţie este disponibilă pe CD-ROM-ul livrat cu telefonul dvs.
Software-ul de pe acest CD-ROM nu este compatibil cu calculatoarele Apple patibil decât cu platformele Windows 2000 și XP.
Modulele software specifice pentru Lotus Notes, Lotus Organizer și Microsoft Outlook sunt destinate sin­cronizării telefonului dvs. Philips cu aceste aplicaţii. Pentru informaţii suplimentare referitoare la instalare și configurare, consultaţi manualele de utilizare ale acestor aplicaţii.
împreună cu un PC sau PDA, pentru a naviga pe Internet sau pentru a trimite
Macintosh. Nu este com-
98 SE, ME,
Infraroșu 69
11 • Multimedia

Albumul foto

Imaginile JPEG trebuie să aibă dimensiunea și for­matul corecte pentru a putea fi stocate și afișate corect de către telefonul mobil. Consultaţi secţiunea „Preluarea și stocarea atașamentelor”, pagina 55, pentru informaţii complete în legătură cu acest su­biect.
Acest meniu vă permite să gestionaţi și să
Album foto
ponibile, imaginile stocate în telefon sunt afișate sub forma unei liste. Pentru a accesa afișajul grafic, selectaţi o imagine din listă și apăsaţi tasta tasta terioară sau următoare. Apăsaţi tasta veni la listă. Apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
Redenumire
Ștergere
afișaţi imaginile stocate în telefon. La accesarea unuia din submeniurile dis-
>
+
sau - pentru a vă deplasa la imaginea an-
. Apoi apăsaţi
<
,
pentru a accesa
Pentru a
,
din nou Pentru a
redenumi
, introduceţi un nume și apăsaţi
,
șterge
sunetul: apăsaţi
.
imaginea selectată.
pentru a re-
Trimitere prin MMS
Trimitere prin portul infraroșu
Trimitere prin e-mail
Activare ca imagine fundal
Imaginile din dosarul șterse. Imaginile noi sunt stocate în Dacă nu există suficient spaţiu pentru stocarea unei imagini noi, trebuie să ștergeţi alte imagini pentru a elibera memorie.
Pentru a trimite imaginea selectată prin MMS (pentru detalii consultaţi secţiunea „MMS”, pagina 58).
Pentru a trimite imaginea selectată prin portul infraroșu către un alt dis­pozitiv cu funcţionalitate IrDA (pen­tru detalii consultaţi secţiunea „Infraroșu”, pagina 67).
Pentru a trimite imaginea selectată prin e-mail (pentru detalii consultaţi secţiunea „E-mail”, pagina 49).
Pentru a seta imaginea selectată ca
Imagine fundal
să fie setată la
Afișare
de fundal”, pagina 34).
(această opţiune trebuie
Activat
în
Setări
, consultaţi secţiunea „Imaginea
Imagini standard
Imagini proprii
>
nu pot fi
70 Multimedia
.

Albumul sonor

Acest meniu permite gestionarea și ascul-
Album sonor
submeniurile disponibile, sunetele sunt afișate sub for­ma unei liste de tip text. Apăsaţi tasta pentru a vă deplasa la următorul sunet sau la cel ante­rior și așteptaţi câteva secunde pentru redarea sunetu­lui. Selectaţi un sunet și apăsaţi tasta accesa următoarele opţiuni.
Redenumire
Ștergere Trimitere prin
MMS
Trimitere prin portul in­fraroșu
tarea sunetelor stocate în telefonul mo­bil. La accesarea unuia dintre
+
sau
-
,
pentru a
Pentru a
,
din nou Pentru a Pentru a trimite sunetul selectat prin
MMS (pentru detalii consultaţi secţiunea „MMS”, pagina 58).
Pentru a trimite sunetul selectat prin portul infraroșu către un alt dispozitiv cu funcţionalitate IrDA (pentru deta­lii consultaţi „Infraroșu”, pagina 67).
redenumi
, introduceţi un nume și apăsaţi
,
șterge
sunetul: apăsaţi
.
sunetul selectat.
Trimitere prin e-mail
Setare ca sonerie
Setare ca sonerie pentru SMS/MMS
Nu se pot trimite sunete care sunt protejate prin copyright. Sunetele din dosarul pot fi șterse.

Demonstraţie

Demonstraþie
Dacă aţi pornit telefonul fără să fi introdus o cartelă SIM, acest meniu este disponibil în primul nivel de meniu.
Pentru a trimite sunetul selectat prin e-mail (pentru detalii consultaţi secţiunea „E-mail”, pagina 49).
Pentru a seta sunetul selectat ca
sonerie
.
Pentru a seta sunetul selectat ca
pentru mesaje
să fie consultaţi secţiunea „Soneria pentru mesaje”, pagina 32).
Apăsaţi tasta
Demonstraţie
(această opţiune trebuie
activată
în
Setări
Melodii standard
,
pentru a lansa filmul
.
>
Sunete
alarmă
nu
Multimedia 71
,

Starea memoriei

Acest meniu vă permite afișarea procen-
Stare memorie
partajată de mai multe aplicaţii și funcţionalităţi: al­bumele de imagini și sunete, notele vocale înregistrate și etichetele vocale pentru comenzi vocale, mesajele stocate în telefon, intrările din agenda de telefon și din organizator, jocurile, etc.
Acest telefon mobil dispune de numeroase sunete și imagini. Se pot șterge numai sunetele și imaginile din dosarele exemplu, pentru a se elibera spaţiu de memorie pen­tru alte melodii și imagini proprii).
Apăsaţi tasta va afișa procentajul de memorie liberă și memoria to­tală a telefonului în KB. Apăsaţi din nou tasta accesaţi lista detaliată a spaţiului de memorie ocupat de fiecare caracteristică.
Dacă se afișează mesajul ´Lista este plinăȘ când încercaţi să salvaţi un element nou sau dacă vi se so­licită să eliberaţi spaţiu de memorie, trebuie să ștergeţi un articol pentru a putea crea sau adăuga unul nou.
tajului de memorie neocupată a tele­fonului dvs. Capacitatea telefonului este
Imagini proprii
,
pentru a verifica starea memoriei. Se
sau
Melodii proprii
, (de
,

Înregistrarea sunetelor

Acest meniu vă permite să înregistraţi su-
Înregistrare sunet
Apăsaţi tasta apoi apăsaţi din nou înregistra un sunet nou. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran și apăsaţi tasta Apoi îl puteţi
Notele vocale pot fi utilizate ca alarme sau sonerii. Notele vocale salvate anterior nu pot fi trimise prin MMS.
nete cu o durată de maxim 1 minut. Puteţi înregistra până la 20 de sunete, în funcţie de memoria disponibilă.
,
șterge
și selectaţi
sau
Multimedia
,
. Selectaţi
,
după înregistrarea sunetului.
redenumi
<Nou>
.

BeDJ

Acest meniu vă permite să lansaţi apli-
și
caţia BeDJ: apăsaţi
BeDJ
vezi „Mixarea melodiilor”, pagina 19).
,

Camera

Acest meniu vă permite să activaţi camera foto: apăsaţi
Camera
pag. 14).
detalii, vezi „Realizarea fotografiilor”,
>
Înregistrare
pentru a
(pentru detalii,
,
(pentru
72 Multimedia
,
12 • Divertisment

Convertor Euro

Meniul
-> Euro
sume în Euro, introducând suma și
-> Euro
apăsând tasta Meniul sume din Euro, introducând suma și
Euro ->
apăsând tasta
Moneda utilizată pentru conversie depinde de ţara de reședinţă a abonamentului dvs. Convertorul Euro este disponibil prin abonament doar în ţările care utilizează această monedă.

Calculator

Acest meniu vă oferă următoarele
Calculator
Adunare Prin apăsarea tastei *. Scădere Prin apăsarea tastei Înmulţire Prin apăsarea tastei Împărţire Prin apăsarea tastei Egal Prin apăsarea tastei
funcţii:
permite conversia unei
,
<- Euro
.
permite conversia unei
,
.
* * * #
de 2 ori. de 3 ori. de 4 ori. .
Introduceţi cifrele de la tastatură. Precizia calculatoru­lui este de 2 zecimale, iar rotunjirea se face la cea mai apropiată zecimală. Apăsaţi merele introduse. Apăsaţi și menţineţi apăsată pentru separatorul zecimal. Apăsaţi și menţineţi apăsa­tă
c
de două ori pentru a reveni în modul neutru.
c
pentru a corecta nu-
0
Deșteptător
Acest meniu vă permite setarea ceasului

Deşteptător

tasta apoi apăsaţi
-
O dată
-
În fiecare zi
a săptămânii,
-
În zile lucrătoare
care zi lucrătoare.
Apoi selectaţi unul dintre tipurile de alarmă: soneria de alarmă, o melodie sau un sunet (acesta din urmă este redat o singură dată). Selectaţi elementul dorit și apă­saţi tasta
Deșteptătorul va suna chiar dacă opriţi telefonul și chiar dacă volumul soneriei este setat la (consultaţi pagina 32). Apăsaţi orice tastă pentru a opri alarma.
cu alarmă. Apăsaţi tasta
Divertisment
+
sau - pentru a-l activa. Introduceţi ora,
,
activează alarma la o oră dată dintr-o zi dată,
activează alarma la o oră dată, în fiecare zi
,
pentru a vă confirma alegerea.
>
și selectaţi:
activează alarma la o oră dată, în fie-
,
Deșteptător
și selectaţi
, apoi apăsaţi
Dezactivat
Divertisment 73

Organizator

Creare eveniment nou
Meniul
Evenimente
Organizator
sau
Sarcini
activată (vezi pagina 33), un beep vă va avertiza de fie­care dată când se apropie un eveniment programat.
1.
2.
3.
4.
Acest meniu este utilizabil doar pentru evenimente de tip nore depind de ora setată și afișată pe ecran. În con­cluzie, avizările sonore vor fi influenţate de
evenimente și să le stocaţi în organizator. Evenimentele pot fi
. Atunci când aplicaţia organizator are alarma
Selectaţi
Organizator
apăsaţi tasta Selectaţi tipul de eveniment de creat (
Întâlnire, Sarcină
Introduceţi datele și orele de începere și de încheiere pentru eveniment și apăsaţi tasta introduceţi textul aferent evenimentului (de ex., «Întâlnire cu Stanciu») și apăsaţi tasta Opţiunea evenimente prin intermediul unor alarme dec­lanșate la momentele alese de dvs. Utilizaţi tastele
<
eveniment și apăsaţi
Întâlnire
,
.
) și apăsaţi tasta ,.
Avizare sonoră
și >, pentru a seta o
sau
Sarcină
vă permite să creaţi
Întâlniri, Sărbători
>
Evenimente
>
<Nou>
Sărbătoare
,
,
vă va aduce aminte de
,
avizare
.
. Reţineţi că avizările so-
.
pentru acest
5.
Utilizaţi tastele < și > pentru a seta opţiunea ment și apăsaţi tasta
6.
Evenimentele vor fi listate după datele și orele de începere. Din lista de evenimente,
-apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
și
,
,
-repetaţi etapele de la 2 la 5 pentru a crea mai
Organizatorul partajează capacitatea și memoria telefonului cu alte aplicaţii (agenda telefonică, al­bum foto, sunet, etc.). În consecinţă, toate caracte­risticile sunt interdependente: cu cât creaţi mai multe evenimente, cu atât mai puţine nume, memo­uri sau imagini veţi putea stoca (și invers). 299 este numărul maxim total de evenimente și nume pe care le puteţi stoca. Dacă apare mesajul «Lista este plină», ștergeţi un eveniment (sau nume) pentru a putea crea unul nou. Pentru a verifica memoria disponibilă a tele­fonului dvs., apăsaţi tasta
Multimedia > Stare memorie
Repetare eveniment
,
reveni la ecranul neutru,
multe evenimente.
.
pentru acest eveni-
.
,
c
pentru a
și selectaţi
74 Divertisment
Modificarea unui eveniment
Schimbarea unui eveniment
La crearea unui eveniment, nu sunt disponibile toate câmpurile. Acest
Modificare
crearea unui nou eveniment să se efectueze mai rapid. Următoarele opţiuni devin disponibile la modificarea unui eveniment.
1.
2.
Modificarea unui eveniment repetat va modifica toate instanţele acestuia. În acest caz, apăsaţi tasta
,
3.
Ștergerea unui eveniment
meniu este proiectat în așa fel încât
Pentru a modifica un eveniment, selectaţi eveni­mentul dorit și apăsaţi tasta Atunci când telefonul afișează detaliile evenimen­tului selectat, apăsaţi apăsaţi tasta
pentru a confirma.
Modificaţi informaţiile în sensul dorit, după cum este descris mai sus.
,
din nou.
,
,
.
, selectaţi
Modificare
Ștergerea unui eveniment unic
Selectaţi evenimentul dorit și apăsaţi tasta ,. Apoi selectaţi
Ștergere
și apăsaţi , pentru a confirma.
Ștergerea unui eveniment repetat
Prin selectarea unei date anterioare: selectaţi o dată anterioară a unui eveniment și apăsaţi tasta
,
. La apariţia detaliilor evenimentului, apăsaţi
tasta
,
,
trecut ale evenimentului selectat vor fi șterse.
Prin selectarea unei date viitoare: selectaţi o dată viitoare a unui eveniment și apăsaţi apariţia detaliilor evenimentului, apăsaţi apoi
și
toate repetiţiile evenimentului vor fi șterse.
Ștergerea evenimentelor anterioare
Şterg. ev. vechi
Organizator. În acest caz, introduceţi data iniţială (din trecut sau din viitor) de la care vor fi șterse toate eve­nimentele anterioare și apăsaţi a șterge toate evenimentele anterioare acestei date.
Pentru a șterge toate evenimentele setate în organi­zator, introduceţi o dată limită aflată în viitorul îndepărtat (de ex. 31 Decembrie 2010). În acest fel, vă veţi asigura că toate evenimentele care preced această dată vor fi șterse imediat.
, apoi selectaţi
pentru confirmare: doar repetiţiile din
Ștergere
și apăsaţi , pentru confirmare:
Puteţi șterge evenimentele din trecut și cu ajutorul opţiunii
vechi
de la primul nivel al meniului
Ștergere
Ștergere evenimente
,
de două ori pentru
și apăsaţi tasta
,
. La
,
Divertisment 75
,
Evidenţa evenimentelor
Modurile de vizualizare
tămânală
și punzător toate evenimentele stocate în organizator. Pentru a vizualiza evenimentele în aceste moduri, pro­cedaţi după cum urmează:
1.
2.
3.
Fus orar
tată asupra tuturor alarmelor de avizare din organiza­tor: alarmele vor fi devansate sau întârziate în funcţie de ora afișată pe ecran (vezi „Data și ora”, pagina 42).
Evidenţă lunară
Selectaţi numărul dorit și apăsaţi tasta ,. După selectarea modului de vizualizare dorit, deplasaţi-vă cu tasta ziua, săptămâna sau luna precedentă sau urmă­toare. Apăsaţi tasta , pentru a afișa lista evenimente­lor din perioada respectivă sau pentru a crea un eveniment nou.
Deși schimbarea fusului orar este nece­sară atunci când vă deplasaţi mult,
Fus orar
reţineţi că această modificare va fi reflec-
Evidenţă zilnică, Evidenţă săp-
vor afișa în formatul cores-
<
sau > pentru a afișa

Jocul Brick

Acest meniu poate fi dependent de abonament. În consecinţă, pictograma și conţinutul său pot fi diferite.
Acest meniu permite accesul la jocul
Jocul Brick
trece la nivelul următor. Tastele utilizate sunt urmă­toarele:
4
*
0
Brick. Scopul jocului este să distrugeţi cărămizile, lovindu-le cu bila. După distrugerea ultimei cărămizi, veţi
și 6Pentru deplasarea rachetei stânga -
dreapta.
și #Pentru a lansa mingea spre stânga sau
spre dreapta. Apăsaţi pe oricare dintre aceste taste pentru a începe jocul.
Pentru a face pauză în timpul jocului; timpul pauzei este limitat la 2 minute, după care ecranul revine în modul neu­tru, iar jocul este întrerupt definitiv.
76 Divertisment
13 • Informaţii apel

Setări apel

Acest meniu permite setarea tuturor
Setări apel
Devierea apelurilor
Deviere apel
(indiferent dacă este sau nu în aplică la:
fax
.
Înainte de activarea acestei opţiuni, trebuie să in­troduceţi numerele de mesagerie vocală (consultaţi „Mesagerie”, pagina 77). Această funcţionalitate este dependentă de abonament și diferă de trans­ferul apelurilor, care are loc atunci când unul/mai multe apeluri sunt în desfășurare.
Necondiţionat
Opţiunea Necondiţionat va devia toate apelurile re­cepţionate.
opţiunilor pentru apeluri (deviere apel, apel în așteptare, etc.).
Această opţiune permite devierea ape­lurilor recepţionate către mesageria vo­cală sau către un anumit număr
Tra n sm i s i e d a te, Apeluri vocale
agenda telefonică
și
Tr a n sm i s i e
) și se
Avertisment! Când selectaţi această opţiune, nu veţi mai primi nici un apel, până la dezactivare.
Condiţionat
Această opţiune permite alegerea circumstanţelor în care doriţi să deviaţi apelurile recepţionate. Sunt dis­ponibile trei opţiuni: apel),
La inaccesibil
ocupat
(sunteţi deja în timpul unei convorbiri și abona­mentul dvs. nu include opţiunea Apel în așteptare sau această opţiune nu este activată). Fiecare opţiune poate fi stabilită independent. După selectarea uneia dintre opţiunile
Necondiţionat
către mesageria vocală, către alt număr sau pentru anu­larea devierii.
Stare
Stare
La lipsă răspuns
(reţeaua nu este disponibilă) sau
, puteţi opta pentru devierea apelurilor
Permite afișarea stării tuturor apelurilor deviate.
(nu aţi răspuns la
Condiţionat
sau
Mesagerie
Acest meniu permite introducerea nu-
Mesagerie
SIM).
merelor de mesagerie vocală (dacă nu sunt deja disponibile în memoria cartelei
Informaţii apel 77
La
În anumite situaţii, trebuie să introduceţi două nu­mere: unul pentru ascultarea mesageriei vocale și al­tul pentru devierea apelurilor. Pentru informaţii suplimentare despre acest subiect, contactaţi opera-
Apel în așteptare
Opţiunea Apel în așteptare este gestio-
Apel în aşteptare
nată diferit în funcţie de tipul de reţea se­lectat (GSM sau GPRS).
torul de reţea.
Reapelare automată
Vă permite să
Reapelare automată
reapelarea automată. Dacă această
opţiune este este ocupată, telefonul reapelează automat acest număr până la realizarea cu succes a conexiunii sau până la atingerea numărului maxim de încercări (10). Tele­fonul va emite un sunet scurt la începutul fiecărei încercări și un sunet special în cazul în care conectarea se efectuează cu succes.
Timpul dintre reapelări crește cu fiecare reîncer-
activaţi
sau să
activată
, iar persoana apelată
dezactivaţi
Pentru apeluri GSM
Pentru apeluri GSM
Apeluri de date
Permite
activarea
sau
dezactivarea
lui în așteptare și se aplică pentru:
apelurile
,
Apeluri vocale, Apeluri de fax
.
apelu-
To a t e
Atunci când este activată această opţiune, se va auzi un sunet dacă cineva încearcă să vă apeleze, iar dvs. vă aflaţi deja în timpul unei convorbiri. Selectaţi opţiunea
Stare
pentru a afla dacă opţiunea Apel GSM în
așteptare este activă sau nu.
Această funcţie este dependentă de abonament. Con­tactaţi operatorul de reţea.
care.
Răspuns de la orice tastă
Această opţiune permite acceptarea unui
Răspundere cu orice
tru a respinge apelul.
apel prin apăsarea oricărei taste, cu ex­cepţia tastei
)
, care este folosită pen-
Pentru apeluri GPRS
Permite lui în așteptare pentru apelurile vocale re-
Pentru apeluri GPRS
cepţionate în timpul derulării unei
conexiuni GPRS.
activarea
sau
dezactivarea
apelu-
78 Informaţii apel
și
Identitate apelant
Permite
Identitate apelant
tităţii dvs. faţă de interlocutor. Opţiunea
Stare
vă informează dacă această funcţie
este sau nu activată.
afișarea
sau
ascunderea
iden-
care vă va permite apelarea în modul
SMS
,
ștergerea
asociat.
apelului selectat sau
apelarea
interlocutorului în cauză,
Mâini libere
precum și
trimiterea unui
stocarea
numărului

Jurnal de apeluri

Acest meniu vă pune la dispoziţie listele
Jurnal apeluri
ile apelurilor. Apelurile (efectuate, primite și ratate) sunt afișate în ordine cronologică, începând de la cel mai recent. Atunci când ecran se afișează mesajul
Jurnal de apeluri
Jurnal de apeluri
a afișa lista de apeluri. Utilizaţi săgeţile pentru a parcurge lista și apăsaţi din nou tasta pentru a afla data, ora, numărul și starea oricărui apel și pentru a afla dacă acesta a fost efectuat sau primit. Apăsaţi tasta
apelurilor primite și efectuate, precum și tentativele de apelare automată și detali-
jurnalul de apeluri
Lista este goală
Din meniul carusel principal, apăsaţi tas­ta
,
apoi selectaţi
Jurnal de apeluri
,
pentru a accesa un meniu carusel
>
Jurnal de apeluri
este gol pe
.
Informaţii apel
pentru
+
și
Resetare
Apăsaţi tasta ,, selectaţi
apel
>
Resetare
pentru a reseta.
Telefonul stochează ultimele 30 de numere în
nalul de apeluri
Puteţi reapela direct oricare dintre aceste numere. În modul neutru, apăsaţi tasta
jurnalul de apeluri
Dacă un număr listat se află și în va fi afișat numele corespunzător. Utilizaţi tasta
>
+
sau
- pentru a selecta numărul pe care
doriţi să îl reapelaţi și apăsaţi tasta
-
saţi tasta ) pentru a închide.
,
Jurnal de apeluri
Resetare
. Apăsaţi de două ori tasta
, primul fiind afișat cel mai recent.
.
, apoi selectaţi
+
pentru a accesa
Agenda telefonică
(
. Apoi apă-
Informaţii
,
jur-
Informaţii apel 79
,

Contorul de apeluri

Acest meniu vă permite să gestionaţi cos-
Contor de apeluri
Contor GSM
Contor GSM
Contorul de apeluri GSM nu include și conexiunile WAP. Majoritatea opţiunilor menţionate mai jos sunt dependente de abonament.
Durată totală
Durată totală
Informaţii despre ultimul apel
Saracteristică este dependentă de abonament!
Info. ultimul apel
informaţii la finalul apelului
Caracteristică este dependentă de abonament!
tul și durata apelurilor dvs.
Acest meniu vă permite accesul la opţiunile descrise mai jos.
Selectaţi această opţiune și apăsaţi tasta
,
pentru a
afișa
sau
reseta
lurilor
efectuate
sau
primite
durata ape-
.
Acest meniu vă permite afișarea duratei și/sau costului ultimului apel.
info. la final apel
Cost total
Caracteristică este dependentă de abonament!.
Cost total
Afişare sold
Anulare limită de cost
Limită de cost
Permite activarea sau dezactivarea afișării sistematice a duratei și/sau costului fiecărui apel, la terminarea apelului.
Vă permite afișarea costului acumulat al apelurilor și resetarea acestuia. Poate fi protejată de codul PIN sau PIN2
Arată suma cheltuită, cu condiţia intro­ducerii tarifelor în prealabil.
Afişare
Resetare
Permite resetarea condiţia introducerii codului PIN2.
costului total
Permite verificarea creditului rămas (în comparaţie cu limita setată).
Permite anularea limitei de cost. Poate fi protejat de codul PIN sau PIN2 (în funcţie de abonament). Permite introducerea limitei de cost utilizate în meniul
Permite setarea sau schimbarea tarifului unitar. Introduceţi mai întâi moneda
Tarif
utilizată (maximum 3 caractere) apoi tariful unitar.
Afișare sold
la 0, cu
.
80 Informaţii apel
Contor GPRS
Această caracteristică este dependentă de abona­ment și de reţea.
Acest meniu permite selectarea oricăreia
Contor GPRS
Ultima sesiune mobil
dintre următoarele opţiuni:
Această opţiune va afișa ultima sesiune
Sesiune mobil
de conectare sau ultimul transfer de date efectuat prin telefonul mobil (de exemp-
lu, după o conexiune WAP prin GPRS).
Ultima sesiune PC
Această opţiune va afișa ultima sesiune
Sesiune PC
de conectare sau ultimul transfer de date efectuat către PC.
Contoarele de apeluri gestionate de telefonul mobil pot diferi de cele utilizate de către operatorul dvs. De aceea, contoarele de apel afișate pe ecran trebuie considerate elemente informative, NU tariful real perceput de către operatorul dvs.
Informaţii apel 81
14 • WAP
Telefonul dvs. mobil acceptă servicii ba-
zate pe Protocolul pentru aplicaţii wire-
WAP
permite accesarea serviciilor oferite de reţeaua dvs., pre­cum Știri, Sport, Vreme, etc.
Telefonul dvs. mobil suportă funcţionalitatea WAP, dacă aceasta este inclusă în abonament; dacă tele­fonul a fost preconfigurat nu este necesar să schim­baţi setările descrise în această secţiune. La anumiţi operatori, parametrii de acces WAP pot fi setaţi de la distanţa. Pentru informaţii suplimen­tare, contactaţi operatorul de reţea.

Servicii Internet

Acest meniu principal al browser-ului WAP permite configurarea setărilor corelate funcţiei WAP, conectar­ea la pagina de reședinţă a operatorului, definirea semnelor de carte (bookmark-uri) pentru conectare di­rectă și rapidă, etc.
less (WAP). Browser-ul WAP integrat
Lansarea unei sesiuni WAP
1.
Pentru a lansa o sesiune WAP, în timp ce vă aflaţi în modul neutru, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta
@
.
De asemenea, puteţi selecta
Pagină de reședinţă
2.
Telefonul dvs. mobil se va conecta la reţea în con­formitate cu
Setări
3.
Browser-ul va fi lansat, iar telefonul se va conecta la pagina de reședinţă a operatorului.
4.
Utilizaţi tastele + și - pentru a naviga în paginile on-line și apăsaţi tasta selecta un articol evidenţiat.
5.
Apăsaţi tasta c pentru a vă întoarce la pagina anterioară.
, apoi apăsaţi tasta ,.
setările de acces
>
Reţea
(vezi pagina 41).
Servicii operator
definite în meniul
,
>
WAP
pentru a
Încheierea unei sesiuni WAP
Pentru a încheia o sesiune WAP, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta tasta
@
,
pentru confirmare.
sau
selectaţi
Opţiuni
>
Ieșire
și apăsaţi
Pagină de reședinţă
Pagina de reședinţă
WAP pe care îl accesaţi atunci când lansaţi sesiunea WAP din ecranul neutru. În majoritatea situaţiilor,
reprezintă legătura cu primul site
82 WAP
>
acest articol din meniul și vă va conecta direct la pagina de reședinţă a operatorului dvs. Puteţi schimba această pagină de reședinţă prestabilită specificând numele și adresa URL pentru o altă pagină de reședinţă, care va înlocui apoi pagina curentă (con­sultaţi „Salvare ca pagină de reședinţă”, pagina 86).
Servicii WAP
este preconfigurat
Marcaje
Acest meniu vă permite să memoraţi adresele site-urilor de WAP favorite, să le redenumiţi (dacă doriţi) și să le accesaţi rapid din listă.
Aceste lucruri pot fi realizate și în timpul navigării: apăsaţi tasta apoi selectaţi și URL vor fi completate automat cu informaţiile conţinute în pagina în care vă aflaţi.
Adăugarea unui marcaj
1.
Selectaţi apăsaţi tasta
2.
Începeţi să introduceţi noul nume: un ecran de editare va apărea automat.
3.
Apăsaţi , pentru a salva numele introdus.
4.
Apăsaţi tasta - pentru a vă deplasa la câmpul pentru adresă și procedaţi în același mod pentru a introduce adresa WAP.
@
pentru a accesa meniul
Marcaje
. În acest caz, câmpurile Nume
WAP
>
Marcaje
>
,
.
Adăugare marcaje
Opţiuni
Gestionarea marcajelor
Acest meniu permite sau
editarea
adresa. În ambele cazuri, apăsaţi tasta firmare.
Utilizarea marcajelor
Pentru a vă conecta la pagina WAP memorată ca mar­caj, selectaţi-o din listă și apăsaţi tasta iniţia conectarea.
lor, pentru a le schimba numele și/sau
ștergerea
marcajelor memorate
,
Introducerea adresei
Acest meniu permite introducerea adresei unui site WAP, la care vă puteţi conecta direct atunci când îl se­lectaţi și apăsaţi tasta
,
de accesare a adreselor WAP, fără a le salva drept marcaje.
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi adresa URL a paginii de reședinţă dorite.
2.
și
Apăsaţi tasta , pentru a vă conecta la această pagină.
Toate adresele introduse în acest meniu și la care vă conectaţi cel puţin o dată, vor apărea într-o listă: se­lectaţi unul dintre articole și apăsaţi tasta tru a vă reconecta la pagina corespunzătoare, fără a trebui să introduceţi din nou adresa completă.
,
. Acesta este un mod rapid
pentru con-
,
pentru a
,
pen-
WAP 83
Setări
Editarea paginii de reședinţă
Permite schimbarea numelui și adresei
reședinţă
:
1.
Apăsaţi tasta , și introduceţi noul nume. Un ecran de editare va apărea automat.
2.
Apăsaţi tasta , pentru a salva numele introdus.
3.
Reveniţi la meniul apăsaţi tasta pentru adresă și urmaţi aceeași procedură pentru a schimba adresa.
Selectarea unui profil
Acest meniu permite selectarea profilurilor disponibile și definirea ulterioară a setărilor de conectare pentru fiecare dintre ele: utilizaţi tastele alege profilul dorit, apăsaţi tasta a-l selecta/deselecta și apoi tasta mare.
Toate setările de conectare descrise mai jos vor fi aplicate profilului selectat, pe care îl puteţi redenu­mi pentru o identificare mai ușoară.
Editare pagină de reședinţă
-
pentru a vă deplasa la câmpul
+ <
,
paginii de
și - pentru a
sau > pentru
pentru confir-
Conectare
Selectare conexiune
Permite selectarea unuia dintre profilurile de date defi­nite de dvs. în pentru informaţii detaliate în legătură cu acest subiect). În lista care apare, selectaţi setarea dorită pentru cone­xiune și apăsaţi tasta
Reţea
,
Permite selectarea tipului de reţea folosită de profilul selectat pentru lansarea unei conexiuni.
GSM
sau conexiunile WAP numai reţeaua GSM sau pe cea GPRS.
GPRS preferat
conecteze la reţeaua GPRS, apoi la cea GSM, în cazul în care reţeaua GPRS nu este disponibilă în momentul conectării.
Selectarea acestei opţiuni presupune configurarea ambelor setări: GSM și GPRS. Vezi pagina 41 pentru detalii.
Setări
>
Accesare setări
,
pentru confirmare.
GPRS
: telefonul dvs. mobil va folosi pentru
: telefonul dvs. va încerca mai întâi să se
(vezi pagina 41
Adresă proxy
Permite specificarea adresei proxy a serverului de utili­zat la lansarea unei conexiuni WAP utilizând profilul selectat. Apăsaţi tasta apoi apăsaţi tasta
,
și introduceţi adresa dorită,
,
pentru confirmare.
84 WAP
Apăsaţi și menţineţi apăsată tasta 0 pentru a introduce un punct «.»
Port proxy
Permite introducerea unui număr de port proxy, în ca­zul în care proxy-ul folosit de dvs. necesită un număr de port diferit. Apăsaţi tasta numărul dorit, apoi apăsaţi
Securitate
,
,
și introduceţi
pentru confirmare.
Certificate
Selectaţi acest meniu și apăsaţi tasta , pentru a afișa certificatele de securitate instalate. Selectaţi unul dintre articolele din listă și apăsaţi tasta detaliile acestuia sau pentru a-l șterge.
,
pentru a afișa
Informaţii sesiune
Permite afișarea informaţiilor despre sesiunea curentă de WAP: tipul setărilor de siguranţă, categoria, etc. Apăsaţi tasta ină.
c
pentru a vă deplasa înapoi cu o pag-
Certificatul curent
Permite afișarea certificatului de securitate utilizat curent. Apăsaţi tasta o pagină.
c
pentru a vă deplasa înapoi cu
Redenumire profil
Acest meniu permite redenumirea profilului selectat
curent: introduceţi numele nou (un ecran de editare va
apărea automat), apoi apăsaţi tasta
numele introdus.
Opţiuni browser
Acest meniu permite activarea/dezactivarea descărcării
imaginilor atașate la paginile WAP. Selectaţi
sau
Întotdeauna
Selectarea opţiunii
de descărcare a paginilor parcurse.
Cache
Acest meniu permite golirea porţiunii de memorie a
telefonului în care sunt stocate paginile WAP după
navigare. Selectaţi
pentru confirmare.
și apăsaţi , pentru confirmare.
Niciodată
Golire cache
,
pentru a salva
Niciodată
va mări timpul global
și apăsaţi tasta
,
Intrări push
Acest meniu permite citirea și gestionarea mesajelor
transmise automat de către reţea și/sau de către opera-
torul dvs.
1.
Dacă sunteţi informat ca aţi primit un astfel de mesaj, apăsaţi tasta
2.
În caz contrar, selectaţi >
Servicii Internet
,
pentru a accesa lista de mesaje.
,
>
Intrări push
pentru a-l citi.
Servicii operator
și apăsaţi tasta
>
WAP
WAP 85
Mesajele prioritare conţin un semn de exclamare, împreună cu pictograma care indică citirea/neciti­rea.
3.
Utilizaţi tastele + și - pentru a parcurge lista și selectaţi mesajul dorit. Apăsaţi tasta pentru a-l citi.
4.
Dacă mesajul conţine o adresă WAP (sau URL), apăsaţi tasta WAP c orespu nzător.
5.
Pentru a șterge unul dintre mesajele push, selectaţi tasta
6.
Selectaţi mesajul care trebuie șters și apăsaţi tasta
,
,
pentru a vă conecta la site-ul
Intrări push
,
pentru confirmare.
>
.
Gestionare
mesaje și apăsaţi

Opţiuni

În timp ce navigaţi prin paginile de Internet, apăsaţi
@
tasta
Meniurile întâlnite din sunt descrise în secţiunea de mai sus.
Pagină de reședinţă
Asigura acces direct la pagina de reședinţă a site-ului WAP în care navigaţi în prezent.
pentru a accesa opţiunile descrise mai jos.
Servicii Internet
și
Opţiuni
Înapoi
Vă readuce la pagina parcursă anterior.
Pentru ca această opţiune sa fie disponibilă, trebuie să fi parcurs cel puţin 2 pagini.
,
Înainte
Vă conduce la următoare pagină parcursă (de exemplu, atunci când aţi selectat opţiunea
Înapoi
Reîmprospătare
Va reîncărca pagina în care vă aflaţi, de pe serverul original.
Salvare ca pagină de reședinţă
Această opţiune din meniu permite salvarea ca pagină de reședinţă prestabilită a paginii de WAP în care vă aflaţi.
1.
Selectaţi
Salvare ca pagină de reședinţă
tasta
,
va apărea automat în câmpul
2.
Introduceţi un nume pentru această pagină de
reședinţă și apăsaţi tasta
3.
Reveniţi la meniul
nii de reședinţă va fi primul articol din listă. În
modul neutru, apăsaţi tasta
conecta automat la această pagină.
. Adresa URL a paginii în care vă aflaţi
,
Servicii Internet
).
Adresă
.
.
. Numele pagi-
@
pentru a vă
și apăsaţi
86 WAP
Salvare ca...
Atunci când parcurgeţi site-uri WAP, această opţiune din meniu permite salvarea imaginilor incluse în paginile afișate.
1.
În timpul navigării, derulaţi cu tasta + sau cu tasta
-
2.
După evidenţierea imaginii, apăsaţi tasta pentru a accesa apăsaţi
3.
Redenumiţi imaginea dacă doriţi și apăsaţi tasta
,
pentru a selecta imaginea.
opţiunile
,
.
pentru a o salva în
. Selectaţi
albumul foto
Salvare ca...
.
Ieșire
Determină încheierea unei sesiuni WAP: apăsaţi
pentru a confirma și pentru a închide sesiunea WAP.
Recepţionarea unui apel
Atunci când recepţionaţi un apel în timp ce sunteţi
conectat la WAP:
@
1.
și
Răspunderea la apel va determina închiderea aplicaţiei WAP și va întrerupe sesiunea curentă. Atunci când închideţi, telefonul va reveni la ultima pagină parcursă, dar conexiunea în sine va fi întreruptă.
2.
Respingerea unui apel va determina revenirea la ecranul de previzualizare.
,
WAP 87
15 • Servicii dependente
de operator
Majoritatea opţiunilor din meniul Servicii operator (de ex., Numere servicii, Servicii +) sunt dependente de abonament și sunt specifice operatorilor: telefonul dvs. mobil acceptă aceste opţiuni dacă sunt incluse în abon­ament. Prin urmare, meniurile prezentate pot fi sau nu disponibile. Contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate despre disponibilitate și tarife.
Serviciile oferite pot implica efectuarea de apeluri sau de SMS-uri pentru care puteţi fi taxaţi.

Coduri GSM

Telefonul suportă coduri GSM standard care pot fi trimise de la tastatură în reţea și pot fi folosite pentru activarea serviciilor oferite de operator.
Exemplul 1 Apăsaţi tastele pentru a activa serviciul Apel în așteptare.
Exemplul 2 Apăsaţi tastele
(
, pentru a afla dacă a fost transmis codul de iden-
tificare al telefonului.
* 4 3 #
, apoi tasta (,
* # 3 1 #
, apoi tasta
Exemplul 3 Apăsaţi tastele pentru a activa funcţia Deviere apel la «lipsă răspuns».
Exemplul 4 Apăsaţi tastele pentru a activa funcţia Deviere apel la «inaccesibil».
Contactaţi operatorul pentru informaţii detaliate despre codurile GSM.
* 6 1 #
* 6 2 #
, apoi tasta (,
, apoi tasta (,

To n u r i D T M F

Anumite servicii de telefonie (precum robotul telefonic și pager-ul) necesită transmiterea de tonuri DTMF (Dual Tone MultiFrequency) de către telefonul dvs., cunoscute și ca «tonuri emise de tastatură». Acestea sunt folosite pentru a transmite parole și diverse alte tipuri de date între telefon și reţea. Puteţi transmite sunete DTMF în orice moment în timpul unei convorbiri, apăsând orice tastă de la la 9,precum și tastele * și #. Puteţi atașa o secvenţa DTMF unui număr de telefon, înainte de a-l forma (sau memora în telefon și secvenţa DTMF trebuie să fie separate de un caracter de așteptare.
Agenda telefon
). Numărul de
0
88 Servicii dependente de operator
Caracterele pentru pauză și așteptare
Pentru a obţine un caracter pentru pauză sau așteptare, apăsaţi și menţineţi apăsată tasta rul de așteptare, iar semnul interpretează întotdeauna primul caracter de pauză ca un caracter de așteptare. Când formaţi un număr ce conţine un caracter de așteptare, telefonul formează prima parte (numărul de telefon), apoi așteaptă conec­tarea înainte de a transmite și restul cifrelor ca sunete DTMF. Caracterele de pauză care vor urma vor fi in­terpretate ca atare, generând o întârziere de 2,5 secunde.
#
p
. w este caracte-
indică o pauză. Telefonul
De exemplu, accesarea robotului telefonic
Pentru a asculta toate mesajele (de ex., codul 3) de pe robotul dvs. telefonic (parolă 8421) la numărul de te­lefon 12345678, veţi forma: Telefonul apelează 12345678 și așteaptă ca apelul să fie preluat. După conectare, telefonul transmite 8421 (parola), face o pauză de 2,5 secunde și apoi trimite ul­tima cifră. Dacă dvs. consideraţi că 2,5 secunde nu sunt suficiente, puteţi introduce mai multe caractere pentru pauză, unul după celălalt, pentru a mări timpul de pauză.
12345678w8421p3.

Efectuarea unui al doilea apel

Puteţi efectua un al doilea apel, în timpul unui apel
aflat în derulare sau având un apel în așteptare. Puteţi
comuta între cele două convorbiri (costul afișat pe
ecran depinde de tariful local).
1.
În timpul unei convorbiri, formaţi numărul și apoi apăsaţi tasta așteptare, iar numărul este afișat în partea inferi­oară a ecranului. Atunci este format al doilea număr.
2.
Pentru a trece de la un apel la celălalt, apăsaţi tasta
,
apoi selectaţi dată când treceţi de la un apel la altul, apelul activ este trecut în așteptare, iar apelul care fusese în așteptare devine activ.
3.
Pentru a termina convorbirea aflată pe linia activă, apăsaţi tasta activă va fi întreruptă, iar al doilea apel va rămâne în așteptare.
4.
Pentru a încheia apelul aflat în așteptare, utilizaţi opţiunea apel, apoi apăsaţi tasta
Note: Al doilea număr poate fi introdus de la tastatură sau din:
(
. Primul apel este trecut în
Comutare apeluri
)
. Convorbirea de pe linia
Comutare apeluri
)
. De fiecare
pentru a prelua acel
.
Servicii dependente de operator 89
- agenda de telefon, apăsând tasta - și selectând numele de apelat,
- jurnalul de apeluri, apăsând tasta lectând numărul de apelat.
+
și se-

Preluarea unui alt apel

Puteţi recepţiona un al doilea apel când vă aflaţi în cursul unei convorbiri (dacă abonamentul dvs. permite această opţiune). La primirea unui al doilea apel, tele­fonul va emite un sunet de avertizare și pe ecran va fi afișat mesajul
Pentru a recepţiona al doilea apel trebuie:
- ca abonamentul dvs. să permită acest serviciu,
- să aveţi dezactivată funcţia Deviere apel pentru apelurile vocale (consultaţi pagina 77),
- să aveţi activată funcţia Apel în așteptare (consul­taţi pagina 78).
Dacă recepţionaţi un al doilea apel, apăsaţi tasta apoi veţi putea:
accepta al doilea apel: primul va fi trecut în
Apel în așteptare
.
,
așteptare, iar al doilea va deveni apel activ. Dacă doriţi să comutaţi între cele două apeluri, apăsaţi tasta
,
care dată când treceţi de la un apel la altul, apelul
apoi selectaţi
activ este trecut în așteptare, iar apelul care fusese
Comutare apeluri
. De fie-
,
în așteptare devine activ. Pentru a introduce noul apelant într-o teleconferinţă, apăsaţi tasta selectaţi
respinge al doilea apel
termina apelul activ, apoi apelul recepţionat va
Note:
- Dacă doriţi să răspundeţi la apelul recepţionat, apăsaţi
- Dacă aveţi activată devierea apelurilor 'la ocupat' (consultaţi „Devierea apelurilor”, pagina 77), nu veţi recepţiona niciodată al doilea apel, deoarece acesta va fi întotdeauna redirecţionat când linia este ocupată.
Conferinţă
suna.
(
.
; pentru a-l respinge, apăsaţi ).
,

Preluarea unui al treilea apel

Opţiune dependentă de abonament!
Dacă vă aflaţi în timpul unei convorbiri și aveţi un apel în așteptare, se poate întâmpla să primiţi un al treilea apel. În acest caz, telefonul va emite un sunet de avert­izare. Puteţi fie să închideţi unul dintre apeluri pentru a răspunde celui de-al treilea apel, fie să introduceţi toţi interlocutorii într-o conferinţă (vezi mai jos). Acest serviciu este limitat la două convorbiri curente (una ac­tivă și una în așteptare).
90 Servicii dependente de operator
și

Teleconferinţă

Opţiune dependentă de abonament!
Puteţi activa teleconferinţa prin efectua-
Conferinţă
mai multe persoane. Puteţi include până la cinci inter­locutori într-o teleconferinţă. Pentru a încheia telecon­ferinţa, apăsaţi tasta apelurile se vor deconecta. Pentru a efectua apeluri consecutive, întâi efectuaţi un apel normal către primul interlocutor. Când acesta a răspuns, efectuaţi al doilea apel, conform indicaţiilor de mai „Efectuarea unui al doilea apel” sus. La angaja­rea celui de-al doilea apel, apăsaţi tasta
Conferinţă
conectarea tuturor celor cinci interlocutori. Dacă primiţi un apel în timpul teleconferinţei și dacă sunt mai puţin de cinci membri în conferinţă, puteţi accepta noul apel apăsând tasta dată tasta ga noul interlocutor la teleconferinţă. Dacă primiţi un
rea unor apeluri consecutive sau o puteţi crea în contextul în care sunteţi apelat de
)
. În acest moment, toate
,
. Repetaţi procedura de mai sus până la
,
,
apoi selectaţi
Conferinţă
și selectaţi
. Apăsaţi încă o
pentru a adău-
apel în timpul unei teleconferinţe cu cinci membri, puteţi răspunde la apelul nou, dar nu îl puteţi include în teleconferinţă. În timpul unei teleconferinţe, apăsaţi tasta a accesa opţiunea membru din conferinţă selectând opţiunea
membru
și apăsând tasta , pentru confirmare. Al­ternativ, puteţi selecta avea o convorbire doar cu acest interlocutor (ceilalţi participanţi vor fi trecuţi în așteptare)
Membri conferinţă
Convorbire personală
,
. Puteţi elimina un
pentru
Eliminare
pentru a

Transferul explicit al apelului

Opţiune dependentă de abonament
Puteţi conecta un apel activ și un apel în așteptare. Veţi fi deconectat, atunci când transferul va fi finalizat. În timpul unui apel apăsaţi tasta apoi apăsaţi tasta
Această funcţionalitate este diferită de devierea ape­lului, care are loc înainte de a se prelua apelul (vezi pagina 77).
,
,
, selectaţi
.
Tr a n sf e r
Servicii dependente de operator 91
și

Precauţii

Unde radio
Telefonul dvs. celular este un radio-emiţător și receptor de mică putere. Atunci când
funcţionează, emite și recepţionează unde ra-
dio. Undele radio transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie de bază conectată la reţeaua telefonică. Reţeaua telefonică este cea care controlează puterea de emisie a telefonului.
• Telefonul dvs. transmite și recepţionează unde
radio în benzile de frecvenţă GSM 900/1800MHz.
• Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a tele-
fonului (între 0,01 și 2 W).
• Telefonul dvs. respectă toate standardele de sigu-
ranţă aplicabile.
• Simbolul CE demonstrează că acest telefon
respectă standardele de compatibilitate electromag­netică din Uniunea Europeană (Ref. 89/336/EEC) și directivele privind echipamentele care operează la tensiune joasă (Ref. 73/23/EEC).
Telefonul dvs. celular reprezintă responsabilitatea dvs. Pentru a evita orice fel de prejudicii materiale sau de altă natură, aduse atât dvs. cât și altor persoane, citiţi și respectaţi instrucţiunile de siguranţă și faceţi cunos-
92
cute aceste instrucţiuni celor cărora le împrumutaţi telefonul. Pentru a preveni utilizarea neautorizată:
Păstraţi telefonul în siguranţă și nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor. Evitaţi păstrarea în scris a
codului PIN. Este preferabil să îl memoraţi. Opriţi telefonul și deconectaţi bateria dacă nu veţi uti­liza aparatul pentru o perioadă mai mare de timp. Utilizaţi meniul după achiziţionarea telefonului și activaţi opţiunile de restricţionare a apelurilor.
respectaţi toate reglementările și recomandările lo- cale privind utilizarea telefoanelor celulare, atât la domiciliul dvs. cât și în călătorii. Reglementările pri-
vind utilizarea telefoanelor celulare în avioane și alte vehicule sunt extrem de stricte.
În ultimul timp, s-au ridicat numeroase întrebări priv­ind impactul telefoanelor mobile asupra sănătăţii utili­zatorilor. Ultimele cercetări asupra tehnologiilor de transmisie radio, inclusiv asupra tehnologiei GSM, au determinat dezvoltarea unor standarde de siguranţă care să protejeze utilizatorii împotriva expunerii peri­culoase la unde radio. Telefonul dvs. celular respectă
Siguranţă
pentru a schimba codul PIN
Designul telefonului dvs. respectă toate legile
și reglementările în vigoare. Reţineţi, totuși,
că telefonul dvs. poate interfera cu alte dis-
pozitive electronice. În consecinţă, trebuie să
toate standardele de siguranţă aplicabile precum și Directiva 1999/5/EC privind terminalele de telecomu­nicaţii și echipamentele radio.
Opriţi întotdeauna telefonul
Echipamentele electronice sensibile sau inadecvat protejate pot fi afectate de energia de radiofrecvenţă. Interferenţele pot determina accidente.
Înainte de a vă îmbarca într-un avion și/sau atunci când lăsaţi telefonul în bagaj: utilizarea
telefoanelor mobile în avioane poate prezenta pericole pentru manevrarea avionului, poate perturba reţeaua de comunicaţii mobile și poate fi ilegală.
În spitale, clinici și alte instituţii de sănătate,
precum și oriunde se pot afla echipamente
medicale.
În zone cu potenţial exploziv - staţii de ben-
zină sau zone în care aerul conţine particule
microscopice în suspensie (în special pulberi
metalice). În vehiculele care transportă produse inflamabile (chiar dacă vehiculul este parcat) sau în vehiculele care uti­lizează gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi dacă sunt respectate standardele de siguranţă aplicabile.
În zonele în care vi se solicită oprirea dispozitivelor cu emisie radio, cum ar fi carierele de piatră sau alte zone în care se execută operaţii de dinamitare.
Consultaţi producătorul vehiculului dvs. pentru a verifica dacă echipamentele elec- tronice din interiorul vehiculului nu vor fi afectate de emisiile radio.
Compatibilitatea cu dispozitivele pacemaker
Dacă utilizaţi un dispozitiv pacemaker:
• Nu păstraţi telefonul la mai puţin de 15 cm dis­tanţă de pacemaker, pentru a evita interferenţele.
• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
• Utilizaţi urechea opusă pacemaker-ului, pentru a minimiza orice posibile interferenţe.
• Închideţi telefonul dacă bănuiţi că au loc inter­ferenţe cu pacemaker-ul.
Compatibilitatea cu dispozitivele pentru persoane cu deficienţe auditive
Dacă utilizaţi un dispozitiv pentru persoane cu defi­cienţe auditive, consultaţi medicul și fabricantul pen-
tru a vedea dacă este sensibil la interferenţele radio.
93
Creșterea performanţelor
Pentru a crește performanţele telefonului dvs., pen­tru a reduce emisia radio și consumul bateriei, pre-
cum și pentru a asigura o operare sigură, în condiţii optime, respectaţi următoarele recomandări:
Pentru o operare sigură, în condiţii satisfăcă­toare, utilizaţi telefonul în poziţia de operare normală (atunci când nu utilizaţi o cască sau alt tip de dispozitiv mâini-libere).
• Nu expuneţi telefonul temperaturilor extreme.
• Utilizaţi telefonul cu grijă. Viciile de utilizare pot determina pierderea garanţiei internaţionale.
• Nu scufundaţi telefonul în nici un fel de lichid; în cazul în care telefonul se umezește, închideţi-l, deconectaţi bateria și lăsaţi-l să se usuce timp de 24 de ore înainte de a-l utiliza din nou.
• Pentru a curăţa telefonul, ștergeţi-l cu cârpă moale.
• Efectuarea și primirea apelurilor consumă aceeași cantitate de energie. Reţineţi, totuși, că telefonul mobil consumă mai puţină energie în modul inac­tiv dacă este ţinut în același loc. Atunci când se află în modul inactiv iar dvs. vă mișcaţi, telefonul con­sumă mai multă energie pentru a transmite reţelei informaţii actualizate despre locul în care se află. Setarea iluminării din spate a ecranului la o durată
94
cât mai scurtă, precum și evitarea navigării inutile prin meniuri vă va ajuta să economisiţi energie, obţinând o durată mai mare de utilizare a bateriei.
Informaţiile afișate despre baterie
• Telefonul dvs. este dotat cu o baterie reîncărcabilă.
• Utilizaţi doar încărcătorul specificat.
• Nu incineraţi bateria.
• Nu deformaţi și nu deschideţi bateria.
• Nu permiteţi scurtcircuitarea contactelor bateriei cu obiecte din metal.
• Evitaţi expunerea la temperaturi extreme (>60×C sau 140×F), umezeală sau medii caustice.
Este recomandat să utilizaţi doar accesorii Philips originale. Orice alte accesorii pot de­termina deteriorarea telefonului și pierderea
garanţiei. Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imedi­at de către un tehnician calificat, care utilizează doar piese de schimb originale Philips.
Nu utilizaţi telefonul la volan.
Telefonul vă poate distrage atenţia, constitu-
ind un pericol. Respectaţi următoarele reco-
mandări:
Loading...