Philips CT0580BLK/00 user manual [hi]

Kenali Telepon Anda
Layar
Tombol lunak kiri
Tombol navigasi
Tombol Pick up (Jawab)
Konektor Mikrofon/ Headset/Charger
Philips terus-menerus berupaya memperbaiki produknya. Karena itu, Philips berhak mengubah panduan pengguna ini atau menariknya setiap saat tanpa pemberitahuan. Philips menyediakan panduan pengguna ini “apa adanya” dan, terkecuali ditentukan oleh hukum yang berlaku, Philips tidak dikenakan tanggung jawab atas kesalahan, penghilangan atau penyimpangan apa pun yang tertera dalam panduan
Tombol lunak kanan
Mengakhiri dan
tombol on/off
Tombol alfanumerik
Cara…
Menghidupkan/ Mematikan telepon
Menyimpan nomor dalam Buku telepon
Melakukan panggilan
Menjawab panggilan
Mengakhiri panggilan
Menolak panggilan Tekan ) apabila telepon
Menyesuaikan volume sisi dengar
Tekan agak lama ).
Masukkan nomor telepon dan tekan L Opsi lalu pilih
Simpan nomor.
Masukkan nomor telepon dengan menggunakan bantalan tombol dan tekan
untuk menyambungnya.
(
Tekan ( apabila telepon Anda berdering.
Tekan ).
Anda berdering. Tekan + atau - sewaktu
panggilan berlangsung.
Mengakses
Buku Telepon
Mengakses menu utama
Tukar ke modus tenang
Kembali ke menu sebelumnya
Cepat kembali ke modus siaga
Tekan - dalam modus siaga.
Tekan L dalam modus siaga.
Tekan agak lama tombol dalam modus siaga untuk bergantian di antara modus rapat dan modus normal.
Tekan R.
Tekan ).
Tombol Kiri/Kanan
Tekan tombol lunak kiri dan kanan L dan R yang terletak di bagian atas bantalan tombol untuk melakukan fungsi yang ditampilkan di bagian bawah layar.
+
1
Isi Kandungan
1. Persiapan Awal................................... 4
Menyisipkan kartu SIM ..................................... 4
Menghidupkan telepon..................................... 5
Mengisi baterai ................................................... 6
2. Memanggil............................................ 7
Melakukan panggilan ......................................... 7
Menggunakan buku telepon ............................ 7
Melakukan panggilan darurat .......................... 7
Menjawab dan mengakhiri panggilan ............. 7
Opsi sewaktu panggilan berlangsung............. 8
Menyesuaikan volume sisi dengar.................. 8
Menangani beberapa panggilan ....................... 8
3. Entri teks atau nomor ...................... 9
Metode Masukan ............................................... 9
Tombol fungsi..................................................... 9
Masukan Multi-tap ABC/Abc/abc................... 9
Masukan T9 Smart EN/En/en........................ 10
Masukan Simbol ............................................... 10
4. Kontak................................................ 11
Mengatur kontak ............................................. 11
Membuat kontak baru .................................... 11
Menyalin buku telepon................................... 11
2
Memindahkan entri buku telepon ............... 12
Menghapus kontak .......................................... 12
Mencari kontak di buku telepon.................. 12
Tampilkan jenis ................................................ 12
Lokasi Penyimpanan........................................ 12
Nomor Saya ..................................................... 13
Status Memori.................................................. 13
5. Pesan .................................................. 14
SMS..................................................................... 14
Pesan Siaran Selular ........................................ 16
6. Riwayat Panggilan ............................ 17
Panggilan keluar ............................................... 17
Panggilan dijawab............................................. 17
Panggilan tak terjawab.................................... 17
Durasi panggilan .............................................. 17
7. Pengaturan ........................................ 18
Pengaturan Telepon........................................ 18
Pengaturan Panggilan ...................................... 18
Pengaturan Keamanan.................................... 20
Pengaturan Jaringan ........................................ 21
Setel Ulang........................................................ 21
8. Radio FM ........................................... 22
9. Profil....................................................23
10. Aksesoris .........................................24
Alarm ................................................................. 24
Jadwal ................................................................. 24
Kalkulator.......................................................... 24
Kurs mata uang................................................ 25
Stopwatch ......................................................... 25
Hitung mundur................................................. 25
11. Game ................................................26
Game.................................................................. 26
12. STK ...................................................27
STK..................................................................... 27
Ikon & simbol ........................................28
Pencegahan.............................................29
Menyelesaikan masalah ........................34
Aksesori Asli Philips.............................36
Jaminan Terbatas ..................................37
Informasi Tingkat Penyerapan
Spesifik Standar internasional ............40
Deklarasi kepatuhan.............................42
3

1. Persiapan Awal

Bacalah petunjuk keselamatan ini di bagian “Kewaspadaan” sebelum menggunakan telepon Anda.
Untuk menggunakan telepon, Anda harus menyisipkan kartu SIM yang sah, yang disediakan oleh operator GSM Anda atau pengecer. Kartu SIM berisi informasi kepelangganan, nomor ponsel Anda, dan ada memori tempat Anda menyimpan nomor telepon dan pesan.

Menyisipkan kartu SIM

Ikuti langkah-langkah di bawah untuk menyisipkan kartu SIM baru Anda. Jangan lupa mematikan ponsel Anda sebelum melepaskan penutup belakang dan megneluarkan baterai.

Melepaskan penutup belakang

Untuk menyisipkan kartu SIM, Anda harus melepaskan dulu penutup belakang. Tekan penutup belakang dengan ibu jari Anda lalu sorong ke bawah. Selanjutnya, gunakan tangan Anda yang bebas untuk mengangkat pintu wadah baterai seperti ditunjukkan di bawah.
4 Persiapan Awal

Mengeluarkan baterai

Untuk mengeluarkan baterai, angkat baterai dari alasnya seperti ditunjukkan di bawah.

Menyisipkan kartu SIM

Pastikan sudut kartu SIM yang terpotong, menghadap ke arah yang benar dan kontak logam menghadap ke bawah. Geser kartu SIM ke dalam slot kartu SIM sampai berhenti.

Melepaskan penutup belakang

Tutup kembali penutup baterai dengan menyorongnya ke dalam slotnya, sampai berhenti. Lepaskan lapisan pelindung yang menutupi layar sebelum menggunakan telepon.

Mengganti baterai

Geser kembali baterai ke slotnya, bagian kontak emas menghadap ke bawah sampai masuk ke dalam tempatnya. Kemudian kuncilah dengan menyorongnya ke arah bawah.

Menghidupkan telepon

Untuk menghidupkan telepon, tekan tombol ) agak lama. Masukkan kode PIN jika diperlukan. Kode ini sudah dikonfigurasikan sebelumnya dan disampaikan kepada Anda oleh operator atau pengecer. Untuk informasi selengkapnya mengenai kode PIN, lihat “Pengaturan Keamanan”.
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak tiga kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan dikunci. Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK dari operator jaringan Anda.
Persiapan Awal 5

Mengisi baterai

Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang. Baterai baru sudah terisi sebagian dan Anda akan diingatkan oleh alarm apabila baterai hampir habis. Jika baterai kosong, baterai harus diisi selama 2 atau 3 menit sebelum indikator simbol baterai berkedip­kedip. Colokkan pengisi baterai ke dalam konektornya di bagian bawah telepon dan pastikan simbol panah pada charger menghadap ke atas seperti yang ditunjukkan di bawah ini. Kemudian colokkan ujung pengisi baterai yang lainnya ke dalam stopkontak listrik AC (arus bolak-balik). Simbol baterai menunjukkan status pengisian. Indikator pengisian akan bergulir sewaktu baterai sedang mengisi. Baterai terisi penuh apabila indikator pengisian berhenti bergulir. Anda dapat mencabut pengisi baterai.
Pengisi baterai yang tetap terhubung ke ponsel sewaktu baterai sudah terisi penuh, tidak akan merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan pengisi baterai adalah mencabutnya dari stopkontak listrik AC (Arus bolak-balik), karena itu, gunakanlah stopkontak listrik yang mudah dijangkau. Jika Anda tidak akan menggunakan telepon Anda untuk waktu yang lama, kami sarankan agar Anda mengeluarkan baterainya.
Anda dapat menggunakan telepon sewaktu mengisi baterai. Apabila baterai kosong sama sekali, ikon pengisian hanya akan muncul beberapa menit kemudian setelah pengisian berlangsung.
6 Persiapan Awal

2. Memanggil

Melakukan panggilan

Dari layar siaga

1.
Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon dengan menggunakan bantalan tombol. Untuk memperbaiki kesalahan, tekan R.
2.
Tekan ( untuk memutar nomor.
3.
Tekan ) untuk menutup telepon.
Untuk melakukan panggilan internasional, tekan
*
dua kali dengan cepat untuk menyisipkan awalan
internasional “+”.

Menggunakan buku telepon

1.
Te k a n - dalam modus siaga.
2.
Pilih kontak dari daftar dan tekan ( untuk memutar nomor yang dipilih. Untuk memilih nomor yang berbeda, tekan “Kontak” untuk informasi selengkapnya).
3.
Tekan ) untuk menutup telepon.
+ atau -
(lihat

Melakukan panggilan darurat

Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat menekan
(SOS) untuk melakukan panggilan darurat.
R
Dengan kartu SIM dalam telepon, Anda dapat memasukkan nomor darurat dalam modus siaga, kemudian tekan (.
Di Eropa, nomor darurat yang standar adalah 112, di Inggris, 999.

Menjawab dan mengakhiri panggilan

Apabila ada panggilan masuk, nomor penelepon dapat ditampilkan jika penelepon memilih untuk menampilkan identitasnya. Jika nomornya tersimpan dalam buku telepon, nama yang bersangkutan akan ditampilkan bukan nomornya.
Untuk menjawab panggilan: tekan (.
Untuk menolak panggilan:
Untuk menutup telepon: tekan ).
Telepon tidak akan berdering apabila dalam modus diam.
Jika Anda sudah memilih Jawab Cepat, Anda dapat menjawab panggilan dengan menekan sembarang tombol kecuali ) dan R.
tekan ).
Memanggil 7

Opsi sewaktu panggilan berlangsung

Sewaktu panggilan berlangsung, tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut:
- Menunda panggilan
- Redam panggilan
- Pgln baru
- SMS Baru
-Mengakses Kontak

Menyesuaikan volume sisi dengar

Sewaktu panggilan sedang berlangsung, tekan tombol + atau - untuk menambah atau mengurangi volume.

Menangani beberapa panggilan

Anda dapat menangani dua atau lebih dari dua panggilan sekaligus, serta melakukan panggilan konferensi dengan menggunakan telepon Anda. Ketersediaan fitur ini bergantung pada operator jaringan dan/atau kepelangganan Anda.

Melakukan panggilan kedua

Anda dapat melakukan panggilan kedua sementara masih ada panggilan aktif atau panggilan yang ditunda. Sewaktu berbicara di telepon, putar nomor (atau pilih kontak dari buku telepon) dan tekan (.
Panggilan pertama akan ditunda dan nomor kedua akan diputar. Selanjutnya Anda dapat menekan L untuk mengakses opsi berikut ini:
Tukar untuk bergantian di antara 2 panggilan.
Konferensi adalah untuk membawa pemanggil baru ke dalam panggilan konferensi.

Menjawab panggilan kedua

Apabila Anda menerima panggilan kedua sewaktu sudah ada panggilan yang sedang aktif, telepon mengeluarkan bunyi bip dan layar menampilkan informasi tentang panggilan masuk. Kemudian Anda dapat:
Tekan ( Untuk menjawab panggilan
Tekan R atau
)
Tekan L Opsi Untuk mengakses daftar opsi.
(panggilan yang pertama, ditunda).
Untuk menolak panggilan.
Anda dapat memilih Menutup
telepon kemudian Aktif untuk
memutuskan panggilan yang sekarang aktif dan menjawab panggilan yang masuk.
8Memanggil

3. Entri teks atau nomor

Metode Masukan

Telepon Anda mendukung 4 jenis metode masukan: Multitap ABC/Abc/abc T9 Smart EN/En/en Numerik Simbol
Sewaktu mengedit teks, tekan agak lama tombol untuk bertukar antara bahasa yang berbeda-beda dan tekan sekilas tombol * untuk bertukar di antara metode masukan yang berbeda-beda dari suatu bahasa. Palang status di atas layar akan menampilkan modus masukan yang aktif. , dan masing­masing menandakan masukan dalam bahasa Inggris, Multi-tap huruf besar, Smart Multitap dan Multi-tap huruf kecil, , dan masing-masing menandakan masukan dalam bahasa Inggris untuk T9 Smart huruf besar, Smart English dan Smart English huruf kecil, menandakan masukan angka.

Tombol fungsi

Menghapus karakter di kiri kursor atau keluar dari modus edit.
Gerakkan kursor, pilih huruf, kata atau simbol dari daftar, atau gulir ke bawah daftar.
*
R
+/-
) Kembali ke modus siaga. # Memasukkan simbol. * Menukar modus masukan.

Masukan Multi-tap ABC/Abc/abc

1.
Tekan sekali tombol angka (2 hingga 9) untuk memasukkan huruf pertama pada tombol, tekan dua kali untuk memasukkan huruf kedua pada tombol, dan begitulah seterusnya. Jika huruf yang ingin Anda masukkan dan huruf yang baru saja Anda masukkan, berada pada tombol yang sama, tunggulah beberapa detik sampai kursor muncul kembali.
2.
Tekan R untuk menghapus karakter di kiri kursor.
Anda dapat menekan tombol 0 untuk menyisipkan spasi dalam modus masukan Multi-tap ABC/abc.
Entri teks atau nomor 9
Huruf yang terletak pada masing-masing tombol, adalah sebagai berikut:
Tombol Urutan tampilan karakter
1 @ 1 , ; : ? ! ( ) 2 a b c 2 3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z 9 0 0
2.
Te k a n R untuk menghapus entri di kiri kursor.
3.
Gunakan tombol navigasi untuk memilih kata yang dikehendaki dan tekan , untuk memasukkannya.
Masukan angka
1.
Tekan tombol angka (0 hingga 9) untuk memasukkan angka yang berkaitan dengan tombolnya.
2.
Untuk menghapus angka, tekan R.

Masukan Simbol

1.
Tekan # untuk melihat daftar metode masukan dan tekan dikehendaki. Tekan
+/-/</>
untuk memilih simbol yang
,
untuk memasukkan.

Masukan T9 Smart EN/En/en

Metode masukan Smart English menawarkan cara yang lebih cepat bagi Anda untuk memasukkan kata­kata dalam bahasa Inggris.
1.
Anda hanya perlu menekan satu kali pada tombol angka (2 hingga 9) yang berkaitan ke setiap huruf yang diperlukan untuk mengeja kata. Sewaktu Anda memasukkan huruf, bentuk kata yang ditampilkan di layar akan diperbarui sebagaimana mestinya.
10 Entri teks atau nomor

4. Kontak

Kontak disimpan di salah satu dari dua buku telepon yang tersedia: Buku telepon SIM (berada di kartu SIM Anda, dengan jumlah simpanan nomor yang bisa disimpan bergantung pada kapasitas kartu) atau Buku Telepon Smart (berada di telepon Anda, yang bisa menyimpan hingga 200 nama). Apabila menambah kontak baru, kontak yang akan ditambahkan ke buku telepon yang sudah Anda pilih.

Mengatur kontak

Pilih nama dari daftar buku telepon dan tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
Buat Lokasi penyimpanan
Salin Nomor saya
Pindahkan Status memori
Hapus Salin semua
Temukan Pindahkan semua
Tampilkan jenis Hapus semua
L

Membuat kontak baru

1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga. Tekan
Opsi dan pilih Buat. Pilih lokasi
L
penyimpanan dan tekan L Pilih.
2.
Jika Anda pilih SIM, Anda harus memasukkan nama, nomor ponsel, nomor kantor, nomor rumah, email dan alamat. Setelah Anda memasukkan nama, tekan L OK.
3.
Jika Anda memilih seperti di atas.
Telepon
, prosedurnya sama

Menyalin buku telepon

Anda dapat menyalin kontak yang sekarang tampil atau semua kontak dalam telepon ke kartu SIM Anda dan sebaliknya.
1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga, Tekan
Opsi dan pilih Salin atau Salin semua lalu tekan
Pilih.
L
2.
Pilih Ke SIM atau Ke Telepon. Jika Anda memilih Salin, Anda harus menekan L Opsi dan Pilih kontak mana yang ingin Anda salin. Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar. Pilih L OK untuk mengkonfirmasi pengoperasian atau pilih R Batal untuk membatalkan pengoperasian.
L
Kontak 11

Memindahkan entri buku telepon

1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga, Tekan
Opsi dan pilih Pindahkan atau Pindahkan semua
lalu tekan L Pilih.
2.
Pilih Ke SIM atau Ke Telepon. Jika Anda memilih
Pindahkan, Anda harus menekan L Opsi dan Pilih kontak mana yang ingin Anda pindahkan.
Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar. Pilih L OK untuk mengkonfirmasi pengoperasian atau pilih R Batal untuk membatalkan pengoperasian.

Menghapus kontak

1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga dan pilih
Hapus atau Hapus semua.
2.
Jika Anda memilih Hapus, Anda harus menekan
Opsi dan Pilih kontak mana yang ingin Anda
L
hapus. Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar. Pilih L OK untuk mengkonfirmasi pengoperasian atau pilih R Batal untuk membatalkan pengoperasian.
L

Mencari kontak di buku telepon

1.
Anda dapat mencari kontak dalam buku telepon. Tekan - ketika dalam modus siaga untuk mengakses menu Kontak. Kemudian tekan L Opsi -> Temukan. Masukkan nama atau nomor yang ingin Anda cari lalu tekan
OK; atau
2.
Tekan - ketika dalam modus siaga untuk mengakses daftar kontak secara langsung atau tekan L untuk masuk ke Kontak kemudian tekan L dan Pilih kontak Anda dari daftar. Tekan tombol yang berkaitan dengan huruf yang ingin Anda cari (misalnya, tekan tombol 8 tiga kali untuk mencapai huruf V). Catatan pertama yang diawali dengan huruf ini dalam daftar akan dipilih.
L

Tampilkan jenis

Anda dapat memilih item untuk ditampilkan dalam daftar kontak. Anda dapat memilih untuk menampilkan Nama atau Nama dan nomor.

Lokasi Penyimpanan

Nomor yang sudah Anda tambahkan akan disimpan ke lokasi yang sudah Anda pilih (SIM atau Telepon).
12 Kontak

Nomor Saya

Opsi Nomor Saya harus berisi nomor telepon Anda sendiri. Jika tidak, kami anjurkan agar Anda memasukkan nomor ponsel Anda sendiri dan informasi lainnya yang relevan.
Meskipun semua kolom dapat dibiarkan kosong, Anda tidak boleh menghapus Nomor Saya.

Status Memori

Menampilkan jumlah kontak yang dapat Anda simpan dan ruang bebas yang dapat Anda miliki dalam memori SIM dan buku telepon.
Kontak 13

5. Pesan

SMS
Dengan menu ini Anda dapat mengirim pesan teks dengan menggunakan Short Messaging Service (SMS) dan mengatur pesan yang sudah Anda kirim dan terima.

Tulis pesan

Untuk membuat dan mengirim SMS, ikuti langkah­langkah di bawah ini:
1.
Pilih Buat dan tulislah pesan Anda. Tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikut:
Sisipkan template
Sisipkan kontak
2.
Setelah selesai menulis pesan Anda, tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikutnya:
Kirim Mengirim pesan. Simpan Menyimpan pesan dalam folder draft. Nomor baru Memasukkan nomor telepon. Kontak Pilih kontak baru
Menyisipkan teks SMS
Masuk ke daftar kontak untuk memilih beberapa kontak.
L
L
Hapus Menghapus pesan.
Hapus semua
Apabila Anda mengirim pesan melalui jaringan SMS, telepon Anda mungkin menampilkan “Dikirim”. Ini artinya, bahwa pesan sudah dikirim ke pusat SMS yang nomornya sudah Anda atur dalam kartu SIM Anda. Namun, ini tidak berarti bahwa pesan sudah dikirim ke tujuannya.
Hapus semua pesan.

Kotak Masuk

Dengan menu ini Anda dapat membaca pesan SMS yang sudah Anda terima. Pesan ditampilkan dalam daftar. Apabila pesan ditampilkan, tekan L untuk membacanya, kemudian tekan L Opsi untuk mengakses opsi menu berikut ini:
Balas Membalas kepada pengirim. Hapus Menghapus pesan yang dipilih.
Pindahkan ke folder saya
Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Memindahkan pesan yang dipilih ke Folder Saya.
dipilih.
Kotak Masuk.
14 Pesan

Kotak Keluar

Pesan yang tidak berhasil dikirim akan disimpan di
Kotak Keluar.

Dikirim

Apabila Anda mengirim pesan, pesan itu akan disimpan dalam Dikirim. Apabila Anda berada dalam daftar pesan Dikirim, tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
Hapus Menghapus pesan yang dipilih. Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
Pindahkan ke folder saya
Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Sewaktu pesan ditampilkan, tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
Hapus Menghapus pesan yang dipilih. Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
dipilih. Memindahkan pesan yang dipilih ke
Folder Saya.
Kotak Keluar.
dipilih.

Draft

Menu ini mencantumkan semua SMS yang sudah Anda simpan tetapi belum dikirim. Tekan L Pilih untuk memilih pesan dan tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
Hapus Menghapus pesan yang dipilih. Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Kotak Keluar.

Folder saya

Pada menu ini Anda dapat memindahkan SMS Anda dari Kotak masuk ke Folder Saya. Tekan L Pilih untuk memilih pesan dan tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
Hapus Menghapus pesan yang dipilih. Hapus Semua Menghapus semua pesan di dalam
Kotak Keluar.
Pesan 15

Pengaturan

Pada menu ini Anda dapat menyesuaikan SMS melalui opsi berikut ini:
Pusat SMS Memilih pusat SMS default Anda.
Masa Berlaku Untuk memilih berapa lama pesan
Lap. pengiriman
Lokasi penyimpanan
Jika tidak tersedia pada kartu SIM, Anda harus memasukkan nomor pusat SMS Anda.
Anda disimpan di pusat pesan SMS. Ini berguna apabila penerima tidak terhubung ke jaringan (dan karena itu tidak dapat segera menerima pesan Anda).
Fitur ini bergantung pada kepelangganan.
Apabila Hidup, opsi ini akan memberitahu Anda melalui SMS apakah penerima telah menerima SMS Anda. Fitur ini bergantung
pada kepelangganan.
Dengan opsi ini Anda dapat memilih lokasi pilihan untuk menyimpan pesan Anda (yaitu, dalam SIM atau Telepon).

Status memori

Menampilkan status memori pesan yang disimpan di dalam kartu SIM dan telepon.

Pesan Siaran Selular

Pesan siaran selular adalah pesan untuk umum yang disiarkan ke grup pengguna ponsel. Pesan disiarkan pada saluran berkode. Pada umumnya, satu saluran siaran mengirimkan satu jenis pesan. Silakan menghubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan daftar nomor saluran dan informasi siarannya masing-masing.

Terima

Dengan menu ini Anda dapat mengatur penerimaan pesan siaran. Apabila disetel ke Hidup, Anda dapat menerima pesan siaran. Apabila disetel ke Mati, Anda tidak dapat menerima pesan siaran.

Daftar saluran

Tekan L untuk mengakses pengaturan saluran. Anda dapat Pilih, Tambah, Edit atau Hapus saluran.

16 Pesan

6. Riwayat Panggilan

Ponsel Anda dapat menyediakan daftar panggilan keluar dan panggilan masuk, mengulang penyambungan secara otomatis serta rincian panggilan. Jenis panggilan yang berbeda (Panggilan Tak Terjawab, Panggilan keluar dan
Panggilan Dijawab) dilambangkan oleh ikon yang
berlainan. Semua ikon ditampilkan secara kronologis dan panggilan yang terbaru dicantumkan paling atas. Jika koresponden itu tersimpan dalam buku telepon Anda, nama yang bersangkutan akan ditampilkan.

Panggilan keluar

Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan yang belum lama ini disambung, termasuk upaya penyambungan atau panggilan yang berhasil terhubung.

Panggilan dijawab

Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan terbaru yang diterima.

Panggilan tak terjawab

Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan terbaru yang tidak terjawab. Pilih item dan tekan L Opsi ->
Lihat rincian untuk menampilkan nama, tanggal,
waktu dan berapa kali Anda menerima panggilan yang tidak terjawab. Tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut:
Panggilan Menyambungkan nomor telepon. Panggilan IP Melakukan panggilan IP. Kirim SMS Mengirim pesan kepada kontak. Simpan Menyimpan nomor telepon. Hapus Menghapus nomor telepon yang
sekarang ditampilkan.
Hapus semua Menghapus semua nomor.

Durasi panggilan

Pada menu ini Anda dapat melihat waktu panggilan yang Disambung, Dijawab dan Terakhir (ditampilkan dalam satuan jam, menit dan detik). Anda dapat menekan L Hapus untuk menyetel ulang semua penghitung waktu panggilan.
Tergantung pada jaringan Anda, pembulatan angka untuk tujuan penagihan, pajak, dsb., maka waktu aktual untuk panggilan dan layanan yang ditagih oleh penyedia layanan Anda mungkin berbeda-beda.
Riwayat Panggilan 17

7. Pengaturan

Pada menu ini Anda dapat mengubah pengaturan yang terkait dengan setiap opsi yang tersedia dalam telepon (waktu dan tanggal, pengamanan, pengalihan panggilan, dsb.).

Pengaturan Telepon

Nada dering

Anda dapat memilih nada dering untuk panggilan masuk, SMS, alarm dan jadwal. Tekan LPilih dan gulir melintasi daftar dan tunggu untuk mendengar melodi yang dipilih diputarkan.

Tanggal dan Waktu

Anda dapat mengatur waktu dan tanggal dengan menggunakan tombol atau tombol navigasi. Tekan
Pilih dan Anda dapat menyetel yang berikut ini:
L
Tanggal& Waktu
Format Tanggal/ Waktu
Masukkan tanggal/waktu dengan menggunakan tombol.
Mengatur Format Waktu dan
Format Tanggal.

Bahasa

Anda dapat memilih bahasa untuk semua teks menu. Tekan + atau - untuk browse daftar bahasa lalu tekan
OK.
L

Layar

Dengan menu ini Anda dapat mengatur opsi tampilan dalam modus siaga.
Wallpaper
Menetapkan gambar latar belakang pada layar utama dalam modus siaga.
Lampu latar
Anda dapat menyetel durasi lampu latar antara 10d,
20d, 30d dan 60d.
Kontras LCD
Anda dapat memilih dari beberapa tingkat kontras.
Kecerahan
Anda dapat memilih dari beberapa tingkat kecerahan.

Pengaturan Panggilan

Pengalihan panggilan

Untuk mengalihkan panggilan masuk ke kotak pos suara Anda atau ke nomor lain (baik tercantum dalam buku telepon atau tidak).
18 Pengaturan
Tanpa syarat Akan mengalihkan semua
Sibuk Tak dibalas Tak terjangkau
Batalkan pengalihan
Status Cek status pengalihan
panggilan suara. Dengan opsi ini, Anda dapat
memilih situasi di mana Anda ingin mengalihkan panggilan masuk.
Akan membatalkan semua opsi pengalihan.

Panggilan tunggu

Ini adalah jenis layanan jaringan. Jika Anda memilih
Hidup, telepon akan memberitahu Anda sewaktu
panggilan berlangsung apabila ada yang mencoba menghubungi Anda. Atau, jika Anda memilih Mati, telepon tidak akan memberitahu Anda dan orang yang sedang menghubungi Anda akan mendengar nada sibuk atau panggilannya akan dialihkan ke nomor telepon yang lain (jika telepon Anda sudah diatur ke Alihkan Jika Sibuk).

Jawab cepat

Pilih untuk menyetel Jawab Cepat ke Hidup/Mati.

Flip aktif

Pilih untuk menyetel fitur flip aktif ke Hidup/Mati. Apabila opsi ini diaktifkan, Anda dapat menjawab panggilan masuk hanya dengan membuka flip telepon.

Sambung ulang otomatis

Telepon Anda akan menyambung ulang nomor pada selangan waktu secara otomatis jika panggilan yang Anda lakukan tidak dijawab. Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.

Jawab otomasi

Anda dapat mengatur agar telepon menjawab panggilan secara otomatis. Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Menu jawab otomatis hanya dapat diaktifkan apabila menggunakan earphone.

Tombol cepat

Dengan menu ini Anda dapat dengan cepat menyambungkan nomor yang tersimpan dalam buku telepon Anda. Anda dapat menetapkan maksimum 8 nomor sambung cepat, sehingga dengan menekan agak lama pada tombol angka, nomor yang terkait akan disambungkan melalui tombol angka tersebut.

Kode IP

Dengan menu ini Anda dapat menyimpan nomor layanan IP sehingga Anda tidak perlu memasukkan nomor sebelum melakukan panggilan IP. Masukkan nomor IP Anda dengan menggunakan tombol dan tekan L OK untuk konfirmasi.
Pengaturan 19

Voice mail

Dengan menu ini Anda dapat melihat nomor server voice mail dan mendengarkan isi pesannya. Apabila Anda menerima voice mail, operator jaringan Anda akan mengirim pesan ke telepon Anda. Pada telepon ini Anda dapat memasukkan nomor server voice mail. Penyedia layanan jaringan menyediakan nomornya. Untuk menyetel nomor server suara, Anda dapat memilih Edit untuk memasukkan nomor. Untuk mendengarkan voice mail, Anda dapat memilih Jawab.
Jika Anda menekan terus tombol 1 dalam modus siaga, Anda dapat mengakses server voice mail Anda dengan cepat.

Pengingat menit

Anda dapat memilih, apakah akan menerima atau tidak mau menerima tanda peringatan sewaktu panggilan berlangsung. Tanda peringatan akan dibunyikan setiap selangan waktu 50 detik. Anda dapat menekan untuk memilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.

Nada koneksi

Anda dapat memilih apakah mau menerima atau tidak mau menerima tanda peringatan sewaktu telepon Anda sudah terhubung. Tanda peringatan
akan dibunyikan setiap selangan waktu 50 detik. Anda dapat menekan untuk memilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.

Pengaturan Keamanan

Mencegah panggilan

Dengan menu ini, Anda dapat membatasi penggunaan telepon ke sejumlah panggilan tertentu, baik panggilan keluar atau panggilan masuk. Fungsi ini merupakan ketergantungan jaringan dan memerlukan sandi pencegahan panggilan spesifik yang disediakan oleh penyedia jasa Anda. Pada menu Panggilan masuk Anda dapat memilih
Cegah yang masuk atau Cegah panggilan masuk saat Roaming.
Pada menu Panggilan keluar Anda dapat memilih Cegah
panggilan keluar internasional, Hanya ke domestik atau Cegah panggilan keluar.
Pada menu Batalkan Semua Anda dapat menghapus semua fungsi pencegahan panggilan. Pada menu Modifikasi sandi, Anda dapat mengubah sandi pencegahan panggilan.

Sandi SIM

Menu ini digunakan untuk mengaktifkan/ menonaktifkan Kunci PIN dan mengubah sandi PIN.
20 Pengaturan
Kunci PIN
Kunci PIN (Personal Identification Number) digunakan untuk mencegah penggunaan kartu SIM oleh pihak yang tidak berwenang. PIN disediakan bersama kartu SIM. Penyedia layanan menyediakan nomor kode standar. Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini. Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah sebanyak tiga kali berturut-turut, kode PIN dari SIM akan mengunci dan telepon akan minta Anda untuk memasukkan Kode PUK. Kode PUK disediakan bersama kartu SIM. Jika tidak, Anda bisa memperoleh kode ini dari penyedia layanan. Jika Anda salah memasukkan kode PUK sebanyak sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan dikunci selamanya.
Sandi Kunci Telepon
Sandi Kunci Telepon melindungi telepon Anda agar tidak digunakan oleh orang lain yang tidak berwenang. Sandi diperlukan apabila Anda menghapus semua data atau mengembalikan ke pengaturan pabrik. Sandi kunci telepon diberikan kepada Anda oleh penyedia layanan jaringan.

Pengaturan Jaringan

Pada menu ini Anda dapat memilih jaringan layanan.
Jaringan aktif Menunjukkan informasi jaringan
Pilih otomatis Telepon Anda akan secara otomatis
Pilih secara manual
Anda dapat memilih jaringan lain di luar jaringan induk Anda, hanya jika ada perjanjian roaming yang berlaku dengan jaringan induk Anda. Jika Anda mengubah jaringan, mungkin timbul sejumlah masalah sewaktu pengoperasian telepon Anda.
yang sekarang Anda gunakan.
memilih dan mendaftar ke jaringan yang tersedia.
Menyediakan daftar jaringan yang tersedia di suatu area. Pilih jaringan yang ingin Anda daftar dan tekan untuk konfirmasi.
L

Setel Ulang

Pada menu ini Anda dapat memulihkan pengaturan pabrik pada telepon Anda. Tekan L OK untuk konfirmasi.
Setelah Anda memasukkan sandi yang benar (sama seperti Sandi Kunci Telepon, nilai standarnya yaitu
1122), telepon Anda akan dikembalikan ke pengaturan pabrik.
Pengaturan 21

8. Radio FM

Melalui menu ini Anda dapat mendengarkan radio di telepon Anda. Hubungkan headset ke konektor headset di samping kiri telepon. Untuk menghidupkan radio, tekan , untuk mencari saluran radio secara otoamtis, kemudian tekan Opsi untuk mengakses sejumlah opsi yang dijelaskan di bawah.
Stasiunku Simpan/aktifkan saluran yang dipilih. Cari manual Tekan
Masukkan frekuensi. Setelah selesai
mengisi masukan, Anda dapat menyimpan saluran ini ke Stasiun saya.
Cari otomatis Mencari saluran secara otomatis. Hapus Menghapus nomor saluran.
22 Radio FM
Opsi kemudian pilih dan
L

9. Profil

Pada menu ini Anda dapat mengatur jenis dering panggilan masuk, pesan baru dan sebagainya. Anda juga dapat mengatur jenis tanda peringatan, volume jenis dering dan modus jawab serta lampu latar, dsb., sehingga telepon Anda dapat menyesuaikan dengan segala macam lingkungan. Pilih Normal/Tenang/
Pertemuan, Luar Ruangan atau Pribadi lalu tekan Opsi untuk mengakses opsi berikut:
Volume Anda dapat mengatur volume Nada
Jenis pendering
Nada tombol
Nada daya hidup/mati
Dering dan Penerima ke salah satu dari
tujuh tingkat yang tersedia. Antara lain Panggilan masuk, SMS,
Alarm, Jadwal (Nada dering dan/atau Getar).
Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan/ menonaktifkan.
Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan/ menonaktifkan.
Profil 23
L

10. Aksesoris

Jika Anda ingin membunyikan alarm, lakukan langkah 1 dan 2 lalu setel alarm ke Mati.
Menu ini memuat berbagai fitur dan opsi yang didesain untuk penggunaan pribadi.

Alarm

Ponsel Anda dilengkapi dengan jam alarm built-in. Anda dapat menyetel hingga tiga alarm secara terpisah. Untuk menyetel alarm, ikuti langkah di bawah ini.
1.
Pilih alarm dan tekan L.
2.
Pilih status dan setel ke Hidup.
3.
Masukkan waktu.
4.
Pilih periode: Sekali/Harian/Hari kerja/Akhir pekan.
5.
Edit nama alarm.
6.
Ulangi langkah di atas untuk menyetel alarm yang lain.
Jam alarm akan berdering walaupun Anda mematikan telepon. Tekan R untuk menghentikan deringan alarm. Tekan R untuk menghentikan deringan sementara. Alarm akan berdering lagi sekitar 4 menit kemudian.
Dengan menu ini Anda dapat membuat, menyimpan dan mengatur berbagai peristiwa dalam agenda Anda. Tekan L untuk mengakses opsi berikut:
Masukkan tanggal
Buat Membuat peristiwa baru. Jadwal Menampilkan daftar peristiwa.
Status memori
Masukkan tanggal peristiwa.
Menampilkan memori yang tersedia dalam telepon Anda.
Fitur agenda berbagi kapasitas memori ponsel dengan fitur lainnya (buku telepon, SMS, dsb).

Kalkulator

Telepon Anda dilengkapi kalkulator built-in yang dapat Anda gunakan untuk mengerjakan hitungan dasar. Menu ini umumnya digunakan dalam pengoperasian yang sederhana, misalnya untuk menambah, mengurang, mengali dan membagi.
24 Aksesoris

Jadwal

1.
Masukkan angka pertama. Untuk titik desimal, tanda kurang dan menghapus angka, tekan
Opsi untuk memilihnya.
Anda juga dapat menekan * untuk menyisipkan titik desimal secara langsung.
2.
Tekan L Opsi untuk memilih Tambah, Kurang,
Perkalian, atau Bagi.
3.
Masukkan angka kedua.
4.
Tekan L Opsi dan pilih Sama dengan untuk mendapatkan hasil hitungan.
Hasil hitungan kalkulator bersifat sebagai penunjuk. Keakuratan penghitungan hingga maksimum 7 desimal. Hasilnya kemudian dipenggal setelah angka desimal ke-7 untuk hitungan selanjutnya.
L

Kurs mata uang

Dengan menu ini Anda dapat mengkonversi jumlah dari satu mata uang ke dalam mata uang yang lain dengan menggunakan nilai tukar pilihan Anda. Masukkan mata uang dalam kolom Dari dan Ke, kemudian nilai tukar akan ditampilkan pada kolom
Kurs. Anda juga dapat memasukkan nilai tukar atau
kurs dan Jumlah yang akan dikonversikan. Kemudian, jumlah dihitung secara otomatis.

Stopwatch

Sewaktu Anda masuk ke menu Stopwatch, layar akan menampilkan Stopwatch dengan waktu mulai 00:00:0. Tekan Stopwatch. Apabila menekan L Mulai, tombol lunak kiri akan berubah menjadi Jeda. Apabila menekan Jeda, tombol lunak kiri akan berubah menjadi Lanjutkan/Setel Ulang. Anda dapat melanjutkan atau menyetel ulang timer stopwatch.
Mulai/Kembali untuk mulai/keluar timer
L

Hitung mundur

Masuk ke menu Hitung mundur lalu masukkan hitungan mundur dalam satuan menit.
1. Tekan L Batal untuk menghentikan timer hitung mundur.
2. Tekan L Mulai untuk menjalankan timer hitungan mundur lalu tekan R Kembali untuk keluar.
Pada akhir hitungan mundur, telepon akan membunyikan alarm.
Aksesoris 25

11. Game

Game

Pilih permainan dan tekan L. Untuk rincian tentang game tertentu, silakan merujuk ke petunjuk pada layar.
26 Game

12. STK

STK
Struktur dan nama di bawah menu ini dikonfigurasikan oleh operator jaringan Anda dan disimpan di dalam kartu SIM. Layanan ini berbeda menurut penyedia STK.
Menu ini menyediakan layanan nilai tambah dan layanan berbeda, menurut operator. Tanyakanlah kepada operator Anda untuk mengetahui selengkapnya. Telepon yang mendukung STK akan dilengkapi dengan menu STK tambahan dan isi dalam menu disampaikan seperti yang dijelaskan pada kartu SIM, dan tidak dapat diubah. Opsi menu dapat bervariasi, menurut STK dan dapat diubah oleh operator jaringan.
STK 27

Ikon & simbol

Dalam modus siaga, beberapa simbol dapat ditampilkan secara serempak pada layar utama.
Jika simbol jaringan tidak ditampilkan, berarti saat itu jaringan tidak tersedia. Anda mungkin berada di tempat yang penerimaannya buruk, coba pindah ke lokasi lain, mungkin penerimaannya lebih baik.
Tenang - Telepon Anda tidak akan
berdering apabila menerima panggilan.
Modus rapat - Telepon Anda hanya akan
bergetar ketika menerima panggilan.
Pesan SMS - Anda telah menerima pesan
yang baru.
Isi baterai - Semakin banyak balok yang
Anda lihat, semakin banyak isi daya baterai.
Alarm diaktifkan. Roaming - Ditampilkan apabila telepon
Anda terdaftar ke jaringan lain, bukan jaringan langganan Anda (khususnya ketika Anda di luar negeri).
Memori SIM penuh - Memori SIM sudah
penuh. Hapus sejumlah item untuk menyimpan yang baru.
Memori telepon penuh - Memori telepon
sudah penuh semuanya. Hapus sejumlah item untuk menyimpan yang baru.
Memori penuh - Memori telepon dan SIM
semuanya penuh. Hapus sejumlah item untuk menyimpan yang baru.
Penerusan panggilan - Telepon Anda dalam
status penerusan panggilan.
Kuat sinyal - semakin banyak balok yang
ditunjukkan, penerimaannya semakin baik.
Panggilan tdk terjawab - Ada panggilan yang
tidak Anda jawab.
28 Ikon & simbol

Pencegahan

Gelombang radio
Telepon genggam selular Anda adalah
pemancar/penerima radio berkekuatan rendah. Apabila sedang dioperasikan,
telepon mengirim dan menerima gelombang radio. Gelombang radio menghantarkan suara Anda atau sinyal data ke stasiun induk yang terhubung ke jaringan telepon. Jaringan mengendalikan daya yang dipancarkan telepon.
• Telepon Anda mengirim/menerima gelombang radio
pada frekuensi GSM (900 /1800 / 1900 MHz).
• Jaringan GSM mengendalikan daya transmisi (0,01
hingga 2 watt).
• Telepon Anda mematuhi semua standar
keselamatan yang terkait.
• Tanda CE pada telepon Anda menunjukkan
kesesuaian dengan kompatibilitas elektromagnetik Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan pengarahan
tegangan rendah (Ref. 73/23/EEC). Telepon genggam selular Anda adalah tanggung jawab Anda. Untuk menghindari kecelakaan pada diri Anda, orang lain atau telepon itu sendiri, baca dan ikuti semua petunjuk keselamatan dan beritahu siapa saja yang meminjam telepon Anda. Selanjutnya,
untuk mencegah penggunaan telepon Anda yang tidak diberi kewenangan:
Simpan telepon Anda di tempat yang aman dan jauh dari jangkauan anak kecil. Jangan menuliskan kode PIN Anda.
Sebaiknya dihafalkan. Matikan telepon dan keluarkan baterainya jika Anda tidak akan menggunakan telepon untuk waktu yang lama. Ganti kode PIN Anda setelah membeli telepon dan aktifkan opsi pembatasan panggilan.
Desain telepon Anda memenuhi semua hukum dan peraturan yang berlaku. Namun, telepon Anda dapat menyebabkan gangguan pada peralatan elektronik yang
lain. Secara konsekuen, Anda harus mengikuti semua rekomendasi dan peraturan setempat apabila menggunakan telepon selular, baik di rumah atau saat bepergian. Peraturan atas penggunaan telepon
selular dalam kendaraan dan pesawat udara khususnya sangat ketat.
Sejak lama kekhawatiran masyarakat berfokus pada kemungkinan adanya gangguan kesehatan bagi para pemakai telepon selular. Riset baru mengenai teknologi gelombang radio, antara lain teknologi GSM, telah ditinjau ulang dan standar keselamatan telah disusun untuk memastikan perlindungan terhadap paparan pada energi gelombang radio.
29
Telepon selular Anda mematuhi semua standar keselamatan dan Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive (Panduan Perlengkapan Radio dan Perlengkapan Terminal Telekomunikasi) 1999/5/EC.
Selalu matikan telepon Anda...
Peralatan elektronik sensitif atau yang tidak dilindungi secara layak dapat terpengaruh oleh energi radio. Gangguan ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
Sebelum menaiki pesawat udara dan/atau jika menyimpan telepon dalam kopor.
penggunaan telepon selular dalam pesawat udara dapat membahayakan bagi pengoperasian pesawat udara, mengganggu jaringan telepon selular dan bisa melanggar hukum.
Di rumah sakit, klinik, pusat kesehatan
lainya dan di mana saja Anda berada dekat
dengan tempat peralat
Di daerah atmosfir berpotensi meledak
(misalnya, pompa bensin dan juga daerah
yang mengandung butiran debu, seperti
serbuk logam). Dalam kendaraan yang mengangkut produk yang mudah menyala (walaupun kendaraan itu sedang diparkir) atau kendaraan yang menggunakan LPG,
an
medis.
30
pastikan bahwa kendaraan mematuhi peraturan keselamatan yang berlaku. Di daerah yang mengharuskan Anda mematikan piranti pemancar radio, seperti daerah pertambangan atau di tempat di mana sedang berlangsung operasi peledakan.
Tanyakan pada manufaktur kendaraan apakah perlengkapan elektronik yang digunakan dalam kendaraan Anda tidak akan terpengaruh oleh energi radio.
Alat pacu jantung
Jika Anda mengenakan alat pacu jantung:
• Selalu menjaga jarak telepon lebih dari 15 cm dari alat pacu apabila telepon dihidupkan, demi menghindari gangguan potensial.
• Jangan membawa telepon dalam saku dekat dada.
• Gunakan telinga yang berlawanan arah dengan alat pacu untuk meminimalkan gangguan potensial.
• Matikan telepon jika Anda menduga terjadi gangguan.
Pengguna alat bantu dengar
Jika Anda penguna alat bantu dengar, tanyakan kepada dokter Anda dan produsen alat tersebut untuk mengetahui apakah perangkat yang Anda gunakan itu tahan terhadap gangguan telepon selular.
Peningkatan kinerja
Untuk meningkatkan kinerja telepon Anda, kurangi emisi energi radio, kurangi pemakaian baterai dan
pastikan pengoperasian yang aman sebagaimana panduan berikut:
Untuk pengoperasian telepon yang optimal dan memuaskan, Anda dianjurkan untuk menggunakannya pada posisi pengoperasian normal (apabila tidak menggunakan kondisi bebas-pegang atau aksesori bebas-pegang).
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang ekstrim.
• Jagalah telepon dengan hati-hati. Setiap penyalah­gunaan akan membatalkan Jaminan Internasional.
• Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun; jika telepon Anda lembab, matikan, keluarkan baterai dan biarkan mengering selama 24 jam sebelum digunakan kembali.
• Untuk membersihkan telepon, seka dengan kain yang lembut.
• Panggilan yang dilakukan atau diterima, mengkonsumsi energi baterai dalam jumlah yang sama. Namun, telepon ini mengkonsumsi energi yang berkurang dalam kondisi layar siaga apabila tetap berada di tempat yang sama. Apabila berada dalam
kondisi layar siaga dan ketika Anda sedang bergerak, telepon mengkonsumsi energi untuk mentransmisi informasi lokasi yang terbaru ke jaringan. Mengatur cahaya latar untuk jangka waktu yang lebih pendek maupun menghindari penavigasian dalam menu yang tidak perlu, juga akan membantu menghemat energi baterai untuk penggunaan telepon dan kinerja siaga yang lebih lama.
Informasi baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Hanya gunakan pengisi baterai yang sudah ditentukan.
•Jangan dibakar.
• Jangan membengkokkan atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci dalam saku baju Anda) memendek-hubungkan kontak baterai.
• Hindari pemaparan yang berlebihan terhadap suhu (>60°C atau 140°F ), kelembaban atau lingkungan yang menyengat.
Gunakan hanya Aksesori Asli Philips, karena jika menggunakan aksesori lain dapat merusak telepon dan membatalkan semua jaminan Philips Anda.
31
Pastikan, bahwa bagian yang rusak segera diganti oleh teknisi yang memenuhi syarat dan, bahwa bagian tersebut diganti dengan suku cadang pengganti Philips yang asli.
Jangan menggunakan ponsel sewaktu mengemudi
Berbicara di telepon sambil mengemudi akan menurunkan konsentrasi Anda, yang bisa membahayakan. Patuhilah panduan berikut ini:
• Curahkan perhatian Anda sepenuhnya pada pengemudian. Menepi dan parkir mobil Anda sebelum menggunakan telepon.
• Patuhi peraturan lokal di negara tempat Anda mengemudi dan menggunakan telepon GSM Anda.
• Jika Anda ingin menggunakan telepon di dalam kendaraan, pasanglah piranti mobil bebas-pegang yang didesain untuk maksud itu.
• Pastikan bahwa telepon dan piranti mobil Anda tidak menghalangi kantung udara atau piranti pengamanan lainnya yang dipasang di dalam mobil Anda.
32
Sejumlah negara melarang penggunaan sistem alarm yang mengoperasikan lampu atau klakson kendaraan untuk menandakan adanya panggilan masuk, di jalan umum. Periksa peraturan lokal.
EN 60950 Norm
Dalam cuaca panas atau setelah lama terpaparkan ke matahari (misalnya, di balik jendela atau kaca depan), suhu bingkai telepon dapat meningkat, apalagi bila ada lapisan logam. Dalam hal ini, lakukan dengan sangat hati-hati apabila mengambil telepon Anda dan juga hindarkan penggunaannya pada lingkungan suhu di atas 40°C atau bawah 5°C.
Pemeliharaan lingkungan
Ingatlah untuk mematuhi peraturan lokal mengenai pembuangan bahan kemasan, baterai bekas, telepon usang dan promosikanlah pendaur-ulangan benda-
benda tersebut. Philips telah menandai baterai dan kemasannya dengan simbol standar, yang dirancang untuk mempromosikan pendaur-ulangan dan pembuangan limbah dengan cara yang benar.
Baterai jangan dibuang bersama dengan limbah rumah-tangga pada umumnya.
Bahan kemasan berlabel dapat didaur ulang.
Sumbangan keuangan telah diberikan untuk pengembalian kemasan nasional dan sistem pendaur-ulangan yang terkait (misalnya EcoEmballage di Prancis).
Bahan plastik dapat didaur ulang (juga menandai jenis plastiknya).
33

Menyelesaikan masalah

Telepon tidak mau hidup

Lepaskan/pasang kembali baterai. Kemudian isi baterai telepon sampai ikon baterai berhenti bergulir. Lepaskan pengisi baterai dan coba menghidupkan lagi telepon Anda.

Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga

Tekan agak lama tombol hangup, atau, matikan telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai telah dipasang dengan benar, dan hidupkan lagi.

Simbol jaringan tidak ditampilkan

Hubungan jaringan hilang. Mungkin Anda berada dalam bayangan radio (dalam terowongan atau di antara gedung tinggi) atau berada di luar area jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba menghubung kembali ke jaringan (khususnya bila berada di luar negeri), periksa apakah antena sudah terpasang jika ponsel Anda memiliki antena eksternal, atau hubungi operator jaringan Anda untuk mendapatkan bantuan/informasi.

Layar tidak bereaksi (atau reaksinya lamban) apabila tombol ditekan

Layar bereaksi lebih lamban pada suhu yang sangat rendah. Hal ini normal dan tidak mempengaruhi
34
pengoperasian telepon. Bawalah ke tempat yang lebih hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, silakan menghubungi supplier telepon Anda.

Baterai Anda mungkin terlalu panas

Anda mungkin menggunakan pengisi baterai yang bukan ditujukan untuk telepon Anda. Pastikan Anda selalu menggunakan aksesori asli Philips yang disertakan dengan telepon Anda.

Telepon tidak menampilkan nomor telepon panggilan masuk

Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan dan jaringan. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor penelepon, telepon akan menampilkan Telepon 1 atau
Ditahan sebagai gantinya. Hubungi operator untuk
mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai hal ini.

Anda tidak dapat mengirim pesan teks

Sejumlah jaringan tidak mengizinkan pertukaran pesan dengan jaringan lain. Pertama, pastikan nomor pusat SMS Anda sudah dimasukkan, atau hubungi operator untuk mendapatkan informasi selengkapnya mengenai subyek ini.

Anda merasa ada sejumlah panggilan yang tidak terjawab

Periksa opsi pengalihan panggilan Anda.

Layar menampilkan SISIPKAN SIM gagal

Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang benar. Jika masalah berlanjut, mungkin kartu SIM Anda rusak. Hubungi operator jaringan Anda.

Ketika mencoba menggunakan fasilitas dalam menu, telepon menampilkan TIDAK DIIZINKAN

Sejumlah fasilitas merupakan ketergantungan jaringan. Karena itu, fasilitas tertentu hanya tersedia, jika jaringan atau kepelangganan Anda mendukungnya. Hubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai hal ini.

Telepon Anda tidak mengisi

Jika baterai Anda kosong sama sekali, mungkin diperlukan beberapa menit untuk pra-isi (hingga 5 menit dalam sejumlah kasus tertentu) sebelum ikon pengisian ditampilkan pada layar.
35

Aksesori Asli Philips

Sejumlah aksesori, seperti baterai dan pengisi baterai, disertakan sebagai standar kemasan telepon Anda. Aksesori tambahan dapat juga disediakan atau dijual secara terpisah. Isi kemasan dapat berbeda.
Untuk memaksimalkan kinerja ponsel Philips dan tidak membatalkan jaminan, belilah selalu Aksesori Asli Philips yang khusus dirancang untuk digunakan dengan telepon Anda. Philips Consumer Electronics tidak dapat dikenakan tanggung jawab atas kerusakan apa pun yang diakibatkan oleh penggunaan aksesori yang tidak sah.
Pengisi Baterai
Mengisi baterai Anda di stopkontak listrik manapun. Cukup mungil untuk dibawa dalam tas kerja/tas tangan.
36
Headset
Telepon Anda akan mengaktifkan modus headset secara otomatis saat Anda mencolokkan earphone. Dan Anda juga bisa memilih opsi “otomatis” dalam modus jawab. Jika status opsi ini “aktif”, telepon Anda akan secara otomatis menjawab panggilan masuk dalam 5 atau 10 detik.

Jaminan Terbatas

1. Apa yang tercakup dalam Jaminan Terbatas ini? Philips Consumer Communications menjamin
pembeli eceran pertama (“Konsumen” atau “Anda”) bahwa produk selular Philips dan berbagai aksesori asli yang disediakan oleh Philips dalam paket penjualan (“Produk”), bebas dari cacat materi dalam bahan, desain dan pengerjaannya, di bawah penggunaan yang normal sesuai dengan petunjuk pengoperasiannya serta mematuhi persyaratan dan kondisi di bawah ini. Jaminan terbatas ini hanya diperuntukkan bagi Konsumen atas pembelian Produk dan digunakan di negara asal pembelian tersebut dilakukan. Jaminan terbatas ini hanya berlaku di negara tujuan bagi penjualan produk Philips tersebut.
2. Berapa lama masa berlaku Jaminan Terbatas ini? Masa berlaku jaminan terbatas bagi Produk ini
adalah SATU (1) TAHUN dari tanggal pembelian Produk sebagaimana tercantum dalam bukti pembelian aslinya. Jaminan terbatas bagi baterai asli Philips yang dapat diisi ulang, berlaku selama enam (6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apa yang akan dilakukan Philips jika Terdapat Cacat Materi dalam Bahan, Desain dan Pengerjaan Produk Selama Masa Berlakunya Jaminan Terbatas?
Selama masa berlakunya jaminan terbatas, Philips atau perwakilan layanan resmi, yang ditun pilihannya, akan memperbaiki atau mengganti secara cuma-cuma untuk suku-cadang, tenaga kerja, Produk yang cacat-materi dengan suku-cadang atau Produk baru atau yang diperbaiki, dan mengembalikan Produk yang sudah diperbaiki atau diganti kepada Konsumen dalam kondisi layak-kerja. Philips akan menahan suku-cadang, module atau peralatan yang cacat/rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan tercakup oleh jaminan terbatas ini selama masa berlaku yang masih tersisa atau sembilan puluh (90) hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, mana saja yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian Produk atas pilihan Philips merupakan ganti-rugi Anda yang ekslusif.
4. Apa yang Tidak Tercakup Oleh Jaminan Terbatas ini? Jaminan terbatas ini tidak mencakup:
a) Produk yang telah disalah-gunakan,
kecelakaan, pengiriman atau kerusakan fisik lainnya, pemasangan yang tidak benar, pengoperasian atau penanganan yang abnormal, kelalaian, banjir, kebakaran, kemasukkan air atau cairan lain; atau
b) Produk yang rusak karena diperbaiki, diubah
atau dimodifikasi oleh orang yang tidak diberi kewenangan oleh Philips; atau
37
c) Produk memiliki masalah penerimaan atau
pengoperasian yang disebabkan oleh kondisi sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel atau antena; atau
d) Produk yang rusak atau bermasalah karena
digunakan dengan produk atau aksesori lain yang bukan dari Philips; atau
e) Produk yang stiker jaminan/kualitas, nomor
seri produk atau nomor seri elektroniknya sudah dilepas, diubah atau dibuat tak terbaca; atau
f) Produk dibeli, digunakan, diperbaiki, atau
yang dikirim untuk perbaikan dari negara yang bukan negara pembelian produk tersebut, atau digunakan untuk maksud komersial atau institusional (termasuk namun tidak terbatas pada Produk yang digunakan untuk tujuan sewa-menyewa); atau
g) Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian
yang sah atau bukti pembeliannya sudah diubah atau dibuat tak terbaca;
h) Keusangan normal (usia-pakai sudah habis)
atau Force Majeure.
5. Bagaimana Anda Mendapatkan Layanan Jaminan? a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi
Philips. Anda dapat menghubungi kantor Philips setempat untuk menanyakan lokasi pusat layanan resmi yang terdekat.
38
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk
sebelum diserahkan ke Philips. Philips tidak bertanggung jawab atas risiko kerusakan atau kehilangan kartu SIM atau data yang ada di dalamnya.
c) Jika kerusakan Produk tidak tercakup oleh
Jaminan terbatas ini, atau jaminan terbatas ini tidak berlaku, batal atau tidak sah, karena adanya persyaratan dan kondisi yang dicantumkan, Konsumen akan dikenakan biaya perbaikan atau penggantian dari Produk tersebut serta biaya lainnya yang terkait dalam perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING – Anda diminta mengembalikan
Produk bersama bukti pembelian sah yang menunjukkan pembelian tersebut, tanggal pembelian, model Produk serta nomor seri Produk yang terterta dengan jelas.
6. Batasan Lain: Jaminan ini merupakan Keseluruhan Perjanjian
KECUALI PENJELASAN JAMINAN SEPERTI YANG TERTERA DI ATAS DAN SEMUA HAL YANG DINYATAKAN SECARA TAK LANGSUNG OLEH HUKUM, YANG TIDAK DAPAT DIPISAHKAN ATAU DIMODIFIKASI OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN LAIN, BAIK YANG DINYATAKAN SECARA LANGSUNG ATAU
TIDAK LANGSUNG (BAIK SECARA UNDANG­UNDANG, DI BAWAH PENGOPERASIAN HUKUM ATAU SEBALIKNYA) DAN SECARA SPESIFIK MENOLAK JAMINAN KEPUASAN APAPUN ATAS MUTU BARANG LAYAK-PASAR/ DIPERDAGANGKAN ATAU KESELARASANNYA UNTUK MAKSUD TERTENTU.
PERTANGGUNG-JAWABAN PHILIPS YANG MEYELURUH ATAS KERUSAKAN YANG BERKAITAN DENGAN, ATAU YANG DITIMBULKAN OLEH PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK, TERLEPAS DARI JENIS ATAU SEBAB KERUSAKAN TERSEBUT ATAU BENTUKNYA, ATAU KARAKTERISTIK TUNTUTAN YANG DIAJUKAN (KONTRAK ATAU KERUGIAN), TIDAK AKAN MELEBIHI HARGA BELI ASAL YANG SUDAH DILUNASI UNTUK PRODUK TERSEBUT.
WALAUPUN BEGITU, DALAM HAL APAPUN JUGA, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERITAHU ATAU TIDAK MENGENAI KEMUNGKINAN KERUSAKAN, PHILIPS TIDAK DIKENAKAN TANGGUNG JAWAB, DALAM PENGERTIAN SELUAS-LUASNYA YANG DIMUNGKINKAN SECARA HUKUM, ATAS DENDA, KERUSAKAN KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG ATAU KONSEKUENSIAL, (TERMASUK TAPI TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN ATAS PENGGUNAAN, KEHILANGAN ATAS WAKTU,
KETERGANGGUAN, KERUGIAN KOMERSIAL, KEHILANGAN ATAS LABA, KEHILANGAN PELUANG BISNIS, BIAYA PENGGANTI ATAS BARANG ATAU LAYANAN, INVESTASI, KERUSAKAN ATAS JASA BAIK ATAU REPUTAS I, ATAU KEHILANGAN DATA DAN ADANYA TUNTUTAN OLEH PIHAK KETIGA) YANG DIAKIBATKAN DARI PEMBELIAN ATAU PENGGUNAAN PRODUK TERSEBUT. PEMBATASAN INI BERLAKU SEKALIPUN TIDAK MAMPU MEMENUHI TUJUAN UTAMA DARI GANTI-RUGI MANA PUN.
Jaminan terbatas merupakan perjanjian yang menyeluruh dan ekslusif antara Konsumen dan Philips sehubungan dengan Produk selular tersebut, yang mengungguli semua perjanjian terdahulu antara kedua pihak, baik lisan atau tertulis, dan segala komunikasi antara kedua pihak mengenai pokok yang berkaitan dengan jaminan terbatas ini. Oleh sebab itu, para pembawa, pengecer, agen, dealer, karyawan, atau pegawai Philips tidak diberi wewenang untuk mengubah jaminan terbatas ini dan sebaiknya Anda tidak mengandalkan pada perwakilan tersebut.
Jaminan terbatas ini tidak mempengaruhi hak Konsumen di bawah hukum nasional yang diberlakukan.
39
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik
Standar internasional
PONSEL INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL TENTANG PEMAPARAN
TERHADAP GELOMBANG RADIO
Ponsel Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio. Ini dirancang dan dimanufaktur sedemikian rupa sehingga tidak melampaui batas paparan ke energi frekuensi radio (RF) yang didefinisikan oleh standar­standar internasional. Semua rekomendasi ini sudah ditetapkan oleh International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) dan, Institute of Electrical and Electronics Engineers - Standards Associations (IEEE-SA) yang meramalkan marjin keamanan yang substansial yang menjamin perlindungan bagi semua orang, berapapun usia dan bagaimanapun kesehatannya.
Rekomendasi pemaparan untuk ponsel, menggunakan unit ukuran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate (SAR). Batas SAR yang direkomendasikan oleh ICNIRP untuk ponsel yang digunakan oleh masyarakat pada umumnya yaitu 2,0 W/kg dalam 10g jaringan dan 1,6W/kg dalam 1g jaringan oleh IEEE-SA (IEEE Std 1528) untuk bagian kepala. Pengujian untuk SAR sudah dilaksanakan dengan menerapkan posisi pengoperasian yang direkomendasikan saat ponsel mentransmisi pada tingkat daya tertinggi yang telah disahkan dalam semua jalur frekuensi yang diuji. Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan, tingkat SAR ponsel yang sesungguhnya pada saat dioperasikan bisa berada jauh di bawah nilai maksimum SAR.
Hal ini disebabkan karena telepon dirancang untuk bekerja pada beberapa tingkat daya agar hanya menggunakan daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin Anda dekat dengan pangkalan jaringan, semakin rendah keluaran daya telepon. Meskipun terdapat perbedaan antara tingkat SAR dari beragam telepon dan posisi, semuanya memenuhi standar perlindungan internasional untuk pemaparan terhadap gelombang radio.

40 Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik Standar internasional

Nilai SAR tertinggi untuk telepon Philips 580 model sewaktu diuji kesesuaian terhadap standar tersebut adalah 1,36W/kg untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi pemaparan gelombang radio, dianjurkan untuk mengurangi durasi panggilan ponsel atau gunakanlah headset. Yang dimaksudkan dengan pencegahan ini yaitu menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik Standar internasional 41

Deklarasi kepatuhan

Kami,
Philips Electronics Hong Kong Ltd Business Group Mobile Phone 5/F, Philips Electronics Building 5 Science Park Avenue Shatin New Territories Hong Kong
menyatakan, sebagaimana tanggung jawab sepenuhnya, bahwa produk
CT 0580 Cellular Mobile Radio GSM 900/1800 TAC: 35209401
yang berkaitan dengan deklarasi ini, mematuhi Standar-Standar berikut ini:
EN 60950, EN 50360 dan EN 301 489-01/07 EN 301 511 v 9.0.2
Dengan ini kami menyatakan, bahwa semua rangkaian pengujian penting atas radio, telah dilaksanakan dan bahwa produk yang namanya disebutkan di atas, mematuhi semua persyaratan penting dari Directive 1999/5/EC. Prosedur pengkajian tentang kesesuaian sebagaimana dirujuk dalam Artikel 10 dan rincian dalam Annex V of Directive 1999/5/EC telah dipatuhi sebagaimana terkait ke artikel 3.1 dan 3.2 dengan melibatkan Badan Urusan Pemberitahuan berikut ini: BABT, PHOENIX TESTLAB GmbH, Koenigswinkel 10D­32825 Bloomberg, Germany. Tanda pengenal: 0700
Agustus 25, 2006
Manajer Kualiti
Loading...