pengguna ini dan produk yang diuraikan. Telepon ini
dimaksudkan untuk dihubungkan ke jaringan GSM/
GPRS.
Layar
Tombol lunak kiri
Tombol navigasi
Tombol Pick up
(Jawab)
Konektor Mikrofon/
Headset/Charger
Philips terus-menerus berupaya memperbaiki
produknya. Karena itu, Philips berhak mengubah
panduan pengguna ini atau menariknya setiap saat
tanpa pemberitahuan. Philips menyediakan panduan
pengguna ini “apa adanya” dan, terkecuali ditentukan
oleh hukum yang berlaku, Philips tidak dikenakan
tanggung jawab atas kesalahan, penghilangan atau
penyimpangan apa pun yang tertera dalam panduan
Tombol lunak kanan
Mengakhiri dan
tombol on/off
Tombol
alfanumerik
Cara…
Menghidupkan/
Mematikan telepon
Menyimpan
nomor dalam
Buku telepon
Melakukan
panggilan
Menjawab
panggilan
Mengakhiri
panggilan
Menolak panggilan Tekan ) apabila telepon
Menyesuaikan
volume sisi dengar
Tekan agak lama ).
Masukkan nomor telepon
dan tekan L Opsi lalu pilih
Simpan nomor.
Masukkan nomor telepon
dengan menggunakan
bantalan tombol dan tekan
untuk menyambungnya.
(
Tekan ( apabila telepon
Anda berdering.
Tekan ).
Anda berdering.
Tekan + atau - sewaktu
panggilan berlangsung.
Mengakses
Buku Telepon
Mengakses menu
utama
Tukar ke modus
tenang
Kembali ke menu
sebelumnya
Cepat kembali ke
modus siaga
Tekan - dalam modus siaga.
Tekan L dalam modus
siaga.
Tekan agak lama tombol
dalam modus siaga untuk
bergantian di antara modus
rapat dan modus normal.
Tekan R.
Tekan ).
Tombol Kiri/Kanan
Tekan tombol lunak kiri dan kanan L dan R yang
terletak di bagian atas bantalan tombol untuk
melakukan fungsi yang ditampilkan di bagian bawah
layar.
Bacalah petunjuk keselamatan ini di bagian
“Kewaspadaan” sebelum menggunakan telepon Anda.
Untuk menggunakan telepon, Anda harus
menyisipkan kartu SIM yang sah, yang disediakan
oleh operator GSM Anda atau pengecer. Kartu SIM
berisi informasi kepelangganan, nomor ponsel Anda,
dan ada memori tempat Anda menyimpan nomor
telepon dan pesan.
Menyisipkan kartu SIM
Ikuti langkah-langkah di bawah untuk menyisipkan
kartu SIM baru Anda. Jangan lupa mematikan ponsel
Anda sebelum melepaskan penutup belakang dan
megneluarkan baterai.
Melepaskan penutup belakang
Untuk menyisipkan kartu SIM, Anda harus
melepaskan dulu penutup belakang. Tekan penutup
belakang dengan ibu jari Anda lalu sorong ke bawah.
Selanjutnya, gunakan tangan Anda yang bebas untuk
mengangkat pintu wadah baterai seperti ditunjukkan
di bawah.
4Persiapan Awal
Mengeluarkan baterai
Untuk mengeluarkan baterai, angkat baterai dari
alasnya seperti ditunjukkan di bawah.
Menyisipkan kartu SIM
Pastikan sudut kartu SIM yang terpotong,
menghadap ke arah yang benar dan kontak logam
menghadap ke bawah. Geser kartu SIM ke dalam slot
kartu SIM sampai berhenti.
Melepaskan penutup belakang
Tutup kembali penutup baterai dengan
menyorongnya ke dalam slotnya, sampai berhenti.
Lepaskan lapisan pelindung yang menutupi layar
sebelum menggunakan telepon.
Mengganti baterai
Geser kembali baterai ke slotnya, bagian kontak emas
menghadap ke bawah sampai masuk ke dalam
tempatnya. Kemudian kuncilah dengan
menyorongnya ke arah bawah.
Menghidupkan telepon
Untuk menghidupkan telepon, tekan tombol )
agak lama. Masukkan kode PIN jika diperlukan.
Kode ini sudah dikonfigurasikan sebelumnya dan
disampaikan kepada Anda oleh operator atau
pengecer. Untuk informasi selengkapnya mengenai
kode PIN, lihat “Pengaturan Keamanan”.
Jika Anda salah memasukkan kode PIN sebanyak tiga
kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan dikunci.
Untuk membukanya, Anda harus minta kode PUK
dari operator jaringan Anda.
Persiapan Awal5
Mengisi baterai
Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
Baterai baru sudah terisi sebagian dan Anda akan
diingatkan oleh alarm apabila baterai hampir habis.
Jika baterai kosong, baterai harus diisi selama 2 atau 3
menit sebelum indikator simbol baterai berkedipkedip. Colokkan pengisi baterai ke dalam
konektornya di bagian bawah telepon dan pastikan
simbol panah pada charger menghadap ke atas seperti
yang ditunjukkan di bawah ini. Kemudian colokkan
ujung pengisi baterai yang lainnya ke dalam
stopkontak listrik AC (arus bolak-balik).
Simbol baterai menunjukkan status pengisian.
Indikator pengisian akan bergulir sewaktu baterai
sedang mengisi. Baterai terisi penuh apabila indikator
pengisian berhenti bergulir. Anda dapat mencabut
pengisi baterai.
Pengisi baterai yang tetap terhubung ke ponsel
sewaktu baterai sudah terisi penuh, tidak akan
merusak baterai. Satu-satunya cara untuk mematikan
pengisi baterai adalah mencabutnya dari stopkontak
listrik AC (Arus bolak-balik), karena itu, gunakanlah
stopkontak listrik yang mudah dijangkau. Jika Anda
tidak akan menggunakan telepon Anda untuk waktu
yang lama, kami sarankan agar Anda mengeluarkan
baterainya.
Anda dapat menggunakan telepon sewaktu mengisi
baterai. Apabila baterai kosong sama sekali, ikon
pengisian hanya akan muncul beberapa menit
kemudian setelah pengisian berlangsung.
6Persiapan Awal
2. Memanggil
Melakukan panggilan
Dari layar siaga
1.
Dalam modus siaga, masukkan nomor telepon
dengan menggunakan bantalan tombol. Untuk
memperbaiki kesalahan, tekan R.
2.
Tekan ( untuk memutar nomor.
3.
Tekan ) untuk menutup telepon.
Untuk melakukan panggilan internasional, tekan
*
dua kali dengan cepat untuk menyisipkan awalan
internasional “+”.
Menggunakan buku telepon
1.
Te k a n - dalam modus siaga.
2.
Pilih kontak dari daftar dan tekan ( untuk
memutar nomor yang dipilih. Untuk memilih
nomor yang berbeda, tekan
“Kontak” untuk informasi selengkapnya).
3.
Tekan ) untuk menutup telepon.
+ atau -
(lihat
Melakukan panggilan darurat
Tanpa kartu SIM dalam telepon, Anda dapat menekan
(SOS) untuk melakukan panggilan darurat.
R
Dengan kartu SIM dalam telepon, Anda dapat
memasukkan nomor darurat dalam modus siaga,
kemudian tekan (.
Di Eropa, nomor darurat yang standar adalah 112,
di Inggris, 999.
Menjawab dan mengakhiri panggilan
Apabila ada panggilan masuk, nomor penelepon
dapat ditampilkan jika penelepon memilih untuk
menampilkan identitasnya. Jika nomornya tersimpan
dalam buku telepon, nama yang bersangkutan akan
ditampilkan bukan nomornya.
• Untuk menjawab panggilan: tekan (.
•
Untuk menolak panggilan:
• Untuk menutup telepon: tekan ).
Telepon tidak akan berdering apabila dalam modus
diam.
Jika Anda sudah memilih Jawab Cepat, Anda dapat
menjawab panggilan dengan menekan sembarang
tombol kecuali ) dan R.
tekan ).
Memanggil7
Opsi sewaktu panggilan berlangsung
Sewaktu panggilan berlangsung, tekan L Opsi
untuk mengakses opsi berikut:
- Menunda panggilan
- Redam panggilan
- Pgln baru
- SMS Baru
-Mengakses Kontak
Menyesuaikan volume sisi dengar
Sewaktu panggilan sedang berlangsung, tekan tombol
+ atau - untuk menambah atau mengurangi volume.
Menangani beberapa panggilan
Anda dapat menangani dua atau lebih dari dua
panggilan sekaligus, serta melakukan panggilan
konferensi dengan menggunakan telepon Anda.
Ketersediaan fitur ini bergantung pada operator
jaringan dan/atau kepelangganan Anda.
Melakukan panggilan kedua
Anda dapat melakukan panggilan kedua sementara
masih ada panggilan aktif atau panggilan yang
ditunda. Sewaktu berbicara di telepon, putar nomor
(atau pilih kontak dari buku telepon) dan tekan (.
Panggilan pertama akan ditunda dan nomor kedua
akan diputar. Selanjutnya Anda dapat menekan L
untuk mengakses opsi berikut ini:
• Tukar untuk bergantian di antara 2 panggilan.
• Konferensi adalah untuk membawa pemanggil baru
ke dalam panggilan konferensi.
Menjawab panggilan kedua
Apabila Anda menerima panggilan kedua sewaktu
sudah ada panggilan yang sedang aktif, telepon
mengeluarkan bunyi bip dan layar menampilkan
informasi tentang panggilan masuk. Kemudian Anda
dapat:
Tekan ( Untuk menjawab panggilan
Tekan R
atau
)
Tekan L Opsi Untuk mengakses daftar opsi.
(panggilan yang pertama,
ditunda).
Untuk menolak panggilan.
Anda dapat memilih Menutup
telepon kemudian Aktif untuk
memutuskan panggilan yang
sekarang aktif dan menjawab
panggilan yang masuk.
8Memanggil
3. Entri teks atau nomor
Metode Masukan
Telepon Anda mendukung 4 jenis metode masukan:
Multitap ABC/Abc/abc
T9 Smart EN/En/en
Numerik
Simbol
Sewaktu mengedit teks, tekan agak lama tombol
untuk bertukar antara bahasa yang berbeda-beda dan
tekan sekilas tombol * untuk bertukar di antara
metode masukan yang berbeda-beda dari suatu bahasa.
Palang status di atas layar akan menampilkan modus
masukan yang aktif. , dan masingmasing menandakan masukan dalam bahasa Inggris,
Multi-tap huruf besar, Smart Multitap dan Multi-tap
huruf kecil, , dan masing-masing
menandakan masukan dalam bahasa Inggris untuk T9
Smart huruf besar, Smart English dan Smart English
huruf kecil, menandakan masukan angka.
Tombol fungsi
Menghapus karakter di kiri kursor atau
keluar dari modus edit.
Gerakkan kursor, pilih huruf, kata atau
simbol dari daftar, atau gulir ke bawah
daftar.
*
R
+/-
)Kembali ke modus siaga.
#Memasukkan simbol.
*Menukar modus masukan.
Masukan Multi-tap ABC/Abc/abc
1.
Tekan sekali tombol angka (2 hingga 9)
untuk memasukkan huruf pertama pada tombol,
tekan dua kali untuk memasukkan huruf kedua
pada tombol, dan begitulah seterusnya. Jika
huruf yang ingin Anda masukkan dan huruf
yang baru saja Anda masukkan, berada pada
tombol yang sama, tunggulah beberapa detik
sampai kursor muncul kembali.
2.
Tekan R untuk menghapus karakter di kiri
kursor.
Anda dapat menekan tombol 0 untuk menyisipkan
spasi dalam modus masukan Multi-tap ABC/abc.
Entri teks atau nomor9
Huruf yang terletak pada masing-masing tombol,
adalah sebagai berikut:
Tombol Urutan tampilan karakter
1 @ 1 , ; : ? ! ( )
2 a b c 2
3 d e f 3
4 g h i 4
5 j k l 5
6 m n o 6
7 p q r s 7
8 t u v 8
9 w x y z 9
0 0
2.
Te k a n R untuk menghapus entri di kiri kursor.
3.
Gunakan tombol navigasi untuk memilih kata
yang dikehendaki dan tekan , untuk
memasukkannya.
Masukan angka
1.
Tekan tombol angka (0 hingga 9) untuk
memasukkan angka yang berkaitan dengan
tombolnya.
2.
Untuk menghapus angka, tekan R.
Masukan Simbol
1.
Tekan # untuk melihat daftar metode masukan
dan tekan
dikehendaki. Tekan
+/-/</>
untuk memilih simbol yang
,
untuk memasukkan.
Masukan T9 Smart EN/En/en
Metode masukan Smart English menawarkan cara
yang lebih cepat bagi Anda untuk memasukkan katakata dalam bahasa Inggris.
1.
Anda hanya perlu menekan satu kali pada tombol
angka (2 hingga 9) yang berkaitan ke setiap
huruf yang diperlukan untuk mengeja kata.
Sewaktu Anda memasukkan huruf, bentuk kata
yang ditampilkan di layar akan diperbarui
sebagaimana mestinya.
10Entri teks atau nomor
4. Kontak
Kontak disimpan di salah satu dari dua buku telepon
yang tersedia: Buku telepon SIM (berada di kartu
SIM Anda, dengan jumlah simpanan nomor yang bisa
disimpan bergantung pada kapasitas kartu) atau Buku
Telepon Smart (berada di telepon Anda, yang bisa
menyimpan hingga 200 nama). Apabila menambah
kontak baru, kontak yang akan ditambahkan ke buku
telepon yang sudah Anda pilih.
Mengatur kontak
Pilih nama dari daftar buku telepon dan tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
BuatLokasi penyimpanan
SalinNomor saya
PindahkanStatus memori
HapusSalin semua
TemukanPindahkan semua
Tampilkan jenisHapus semua
L
Membuat kontak baru
1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga. Tekan
Opsi dan pilih Buat. Pilih lokasi
L
penyimpanan dan tekan L Pilih.
2.
Jika Anda pilih SIM, Anda harus memasukkan
nama, nomor ponsel, nomor kantor, nomor
rumah, email dan alamat. Setelah Anda
memasukkan nama, tekan L OK.
3.
Jika Anda memilih
seperti di atas.
Telepon
, prosedurnya sama
Menyalin buku telepon
Anda dapat menyalin kontak yang sekarang tampil
atau semua kontak dalam telepon ke kartu SIM Anda
dan sebaliknya.
1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga, Tekan
Opsi dan pilih Salin atau Salin semua lalu tekan
Pilih.
L
2.
Pilih Ke SIM atau Ke Telepon. Jika Anda
memilih Salin, Anda harus menekan L Opsi
dan Pilih kontak mana yang ingin Anda salin.
Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar.
Pilih L OK untuk mengkonfirmasi
pengoperasian atau pilih R Batal untuk
membatalkan pengoperasian.
L
Kontak11
Memindahkan entri buku telepon
1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga, Tekan
Opsi dan pilih Pindahkan atau Pindahkan semua
lalu tekan L Pilih.
2.
Pilih Ke SIM atau Ke Telepon. Jika Anda memilih
Pindahkan, Anda harus menekan L Opsi dan
Pilih kontak mana yang ingin Anda pindahkan.
Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar.
Pilih L OK untuk mengkonfirmasi pengoperasian
atau pilih R Batal untuk membatalkan
pengoperasian.
Menghapus kontak
1.
Masuk ke Kontak dalam modus siaga dan pilih
Hapus atau Hapus semua.
2.
Jika Anda memilih Hapus, Anda harus menekan
Opsi dan Pilih kontak mana yang ingin Anda
L
hapus. Tekan L Opsi dan OK untuk konfirmasi.
3.
Prompt konfirmasi akan ditampilkan pada layar.
Pilih L OK untuk mengkonfirmasi pengoperasian
atau pilih R Batal untuk membatalkan
pengoperasian.
L
Mencari kontak di buku telepon
1.
Anda dapat mencari kontak dalam buku
telepon. Tekan - ketika dalam modus siaga
untuk mengakses menu Kontak. Kemudian
tekan L Opsi -> Temukan. Masukkan nama
atau nomor yang ingin Anda cari lalu tekan
OK; atau
2.
Tekan - ketika dalam modus siaga untuk
mengakses daftar kontak secara langsung atau
tekan L untuk masuk ke Kontak kemudian
tekan L dan Pilih kontak Anda dari daftar.
Tekan tombol yang berkaitan dengan huruf yang
ingin Anda cari (misalnya, tekan tombol 8 tiga
kali untuk mencapai huruf V). Catatan pertama
yang diawali dengan huruf ini dalam daftar akan
dipilih.
L
Tampilkan jenis
Anda dapat memilih item untuk ditampilkan dalam
daftar kontak. Anda dapat memilih untuk
menampilkan Nama atau Nama dan nomor.
Lokasi Penyimpanan
Nomor yang sudah Anda tambahkan akan disimpan
ke lokasi yang sudah Anda pilih (SIM atau Telepon).
12Kontak
Nomor Saya
Opsi Nomor Saya harus berisi nomor telepon Anda
sendiri. Jika tidak, kami anjurkan agar Anda
memasukkan nomor ponsel Anda sendiri dan
informasi lainnya yang relevan.
Meskipun semua kolom dapat dibiarkan kosong,
Anda tidak boleh menghapus Nomor Saya.
Status Memori
Menampilkan jumlah kontak yang dapat Anda
simpan dan ruang bebas yang dapat Anda miliki
dalam memori SIM dan buku telepon.
Kontak13
5. Pesan
SMS
Dengan menu ini Anda dapat mengirim pesan teks
dengan menggunakan Short Messaging Service
(SMS) dan mengatur pesan yang sudah Anda kirim
dan terima.
Tulis pesan
Untuk membuat dan mengirim SMS, ikuti langkahlangkah di bawah ini:
1.
Pilih Buat dan tulislah pesan Anda. Tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikut:
Sisipkan
template
Sisipkan
kontak
2.
Setelah selesai menulis pesan Anda, tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikutnya:
Kirim Mengirim pesan.
SimpanMenyimpan pesan dalam folder draft.
Nomor baru Memasukkan nomor telepon.
KontakPilih kontak baru
Menyisipkan teks SMS
Masuk ke daftar kontak untuk
memilih beberapa kontak.
L
L
HapusMenghapus pesan.
Hapus
semua
Apabila Anda mengirim pesan melalui jaringan
SMS, telepon Anda mungkin menampilkan
“Dikirim”. Ini artinya, bahwa pesan sudah dikirim
ke pusat SMS yang nomornya sudah Anda atur dalam
kartu SIM Anda. Namun, ini tidak berarti bahwa
pesan sudah dikirim ke tujuannya.
Hapus semua pesan.
Kotak Masuk
Dengan menu ini Anda dapat membaca pesan SMS
yang sudah Anda terima. Pesan ditampilkan dalam
daftar.
Apabila pesan ditampilkan, tekan L untuk
membacanya, kemudian tekan L Opsi untuk
mengakses opsi menu berikut ini:
BalasMembalas kepada pengirim.
HapusMenghapus pesan yang dipilih.
Pindahkan ke
folder saya
Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Memindahkan pesan yang dipilih
ke Folder Saya.
dipilih.
Kotak Masuk.
14Pesan
Kotak Keluar
Pesan yang tidak berhasil dikirim akan disimpan di
Kotak Keluar.
Dikirim
Apabila Anda mengirim pesan, pesan itu akan
disimpan dalam Dikirim.
Apabila Anda berada dalam daftar pesan Dikirim,
tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut ini:
HapusMenghapus pesan yang dipilih.
Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
Pindahkan ke
folder saya
Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Sewaktu pesan ditampilkan, tekan L Opsi untuk
mengakses opsi berikut ini:
HapusMenghapus pesan yang dipilih.
Trskn ke Meneruskan pengiriman pesan yang
dipilih.
Memindahkan pesan yang dipilih ke
Folder Saya.
Kotak Keluar.
dipilih.
Draft
Menu ini mencantumkan semua SMS yang sudah
Anda simpan tetapi belum dikirim. Tekan L Pilih
untuk memilih pesan dan tekan L Opsi untuk
mengakses opsi berikut ini:
HapusMenghapus pesan yang dipilih.
Hapus semua Menghapus semua pesan di dalam
Kotak Keluar.
Folder saya
Pada menu ini Anda dapat memindahkan SMS Anda
dari Kotak masuk ke Folder Saya. Tekan L Pilih
untuk memilih pesan dan tekan L Opsi untuk
mengakses opsi berikut ini:
HapusMenghapus pesan yang dipilih.
Hapus Semua Menghapus semua pesan di dalam
Kotak Keluar.
Pesan15
Pengaturan
Pada menu ini Anda dapat menyesuaikan SMS
melalui opsi berikut ini:
Pusat SMSMemilih pusat SMS default Anda.
Masa Berlaku Untuk memilih berapa lama pesan
Lap.
pengiriman
Lokasi
penyimpanan
Jika tidak tersedia pada kartu SIM,
Anda harus memasukkan nomor
pusat SMS Anda.
Anda disimpan di pusat pesan SMS.
Ini berguna apabila penerima tidak
terhubung ke jaringan (dan karena
itu tidak dapat segera menerima
pesan Anda).
Fitur ini bergantung pada
kepelangganan.
Apabila Hidup, opsi ini akan
memberitahu Anda melalui SMS
apakah penerima telah menerima
SMS Anda. Fitur ini bergantung
pada kepelangganan.
Dengan opsi ini Anda dapat
memilih lokasi pilihan untuk
menyimpan pesan Anda (yaitu,
dalam SIM atau Telepon).
Status memori
Menampilkan status memori pesan yang disimpan di
dalam kartu SIM dan telepon.
Pesan Siaran Selular
Pesan siaran selular adalah pesan untuk umum yang
disiarkan ke grup pengguna ponsel. Pesan disiarkan
pada saluran berkode. Pada umumnya, satu saluran
siaran mengirimkan satu jenis pesan. Silakan
menghubungi operator jaringan Anda untuk
mendapatkan daftar nomor saluran dan informasi
siarannya masing-masing.
Terima
Dengan menu ini Anda dapat mengatur penerimaan
pesan siaran. Apabila disetel ke Hidup, Anda dapat
menerima pesan siaran. Apabila disetel ke Mati, Anda
tidak dapat menerima pesan siaran.
Daftar saluran
Tekan L untuk mengakses pengaturan saluran.
Anda dapat Pilih, Tambah, Edit atau Hapus saluran.
16Pesan
6. Riwayat Panggilan
Ponsel Anda dapat menyediakan daftar panggilan keluar
dan panggilan masuk, mengulang penyambungan secara
otomatis serta rincian panggilan. Jenis panggilan yang
berbeda (Panggilan Tak Terjawab, Panggilan keluar dan
Panggilan Dijawab) dilambangkan oleh ikon yang
berlainan. Semua ikon ditampilkan secara kronologis
dan panggilan yang terbaru dicantumkan paling atas.
Jika koresponden itu tersimpan dalam buku telepon
Anda, nama yang bersangkutan akan ditampilkan.
Panggilan keluar
Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan yang
belum lama ini disambung, termasuk upaya
penyambungan atau panggilan yang berhasil terhubung.
Panggilan dijawab
Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan terbaru
yang diterima.
Panggilan tak terjawab
Pada menu ini Anda dapat melihat panggilan terbaru
yang tidak terjawab. Pilih item dan tekan L Opsi ->
Lihat rincian untuk menampilkan nama, tanggal,
waktu dan berapa kali Anda menerima panggilan
yang tidak terjawab.
Tekan L Opsi untuk mengakses opsi berikut:
PanggilanMenyambungkan nomor telepon.
Panggilan IPMelakukan panggilan IP.
Kirim SMSMengirim pesan kepada kontak.
SimpanMenyimpan nomor telepon.
HapusMenghapus nomor telepon yang
sekarang ditampilkan.
Hapus semua Menghapus semua nomor.
Durasi panggilan
Pada menu ini Anda dapat melihat waktu panggilan
yang Disambung, Dijawab dan Terakhir (ditampilkan
dalam satuan jam, menit dan detik). Anda dapat
menekan L Hapus untuk menyetel ulang semua
penghitung waktu panggilan.
Tergantung pada jaringan Anda, pembulatan angka
untuk tujuan penagihan, pajak, dsb., maka waktu
aktual untuk panggilan dan layanan yang ditagih
oleh penyedia layanan Anda mungkin berbeda-beda.
Riwayat Panggilan17
7. Pengaturan
Pada menu ini Anda dapat mengubah pengaturan
yang terkait dengan setiap opsi yang tersedia dalam
telepon (waktu dan tanggal, pengamanan, pengalihan
panggilan, dsb.).
Pengaturan Telepon
Nada dering
Anda dapat memilih nada dering untuk panggilan
masuk, SMS, alarm dan jadwal. Tekan LPilih dan
gulir melintasi daftar dan tunggu untuk mendengar
melodi yang dipilih diputarkan.
Tanggal dan Waktu
Anda dapat mengatur waktu dan tanggal dengan
menggunakan tombol atau tombol navigasi. Tekan
Pilih dan Anda dapat menyetel yang berikut ini:
L
Tanggal&
Waktu
Format Tanggal/
Waktu
Masukkan tanggal/waktu dengan
menggunakan tombol.
Mengatur Format Waktu dan
Format Tanggal.
Bahasa
Anda dapat memilih bahasa untuk semua teks menu.
Tekan + atau - untuk browse daftar bahasa lalu tekan
OK.
L
Layar
Dengan menu ini Anda dapat mengatur opsi tampilan
dalam modus siaga.
Wallpaper
Menetapkan gambar latar belakang pada layar utama
dalam modus siaga.
Lampu latar
Anda dapat menyetel durasi lampu latar antara 10d,
20d, 30d dan 60d.
Kontras LCD
Anda dapat memilih dari beberapa tingkat kontras.
Kecerahan
Anda dapat memilih dari beberapa tingkat kecerahan.
Pengaturan Panggilan
Pengalihan panggilan
Untuk mengalihkan panggilan masuk ke kotak pos
suara Anda atau ke nomor lain (baik tercantum dalam
buku telepon atau tidak).
18Pengaturan
Tanpa syaratAkan mengalihkan semua
Sibuk
Tak dibalas
Tak terjangkau
Batalkan
pengalihan
StatusCek status pengalihan
panggilan suara.
Dengan opsi ini, Anda dapat
memilih situasi di mana Anda ingin
mengalihkan panggilan masuk.
Akan membatalkan semua opsi
pengalihan.
Panggilan tunggu
Ini adalah jenis layanan jaringan. Jika Anda memilih
Hidup, telepon akan memberitahu Anda sewaktu
panggilan berlangsung apabila ada yang mencoba
menghubungi Anda. Atau, jika Anda memilih Mati,
telepon tidak akan memberitahu Anda dan orang
yang sedang menghubungi Anda akan mendengar
nada sibuk atau panggilannya akan dialihkan ke
nomor telepon yang lain (jika telepon Anda sudah
diatur ke Alihkan Jika Sibuk).
Jawab cepat
Pilih untuk menyetel Jawab Cepat ke Hidup/Mati.
Flip aktif
Pilih untuk menyetel fitur flip aktif ke Hidup/Mati.
Apabila opsi ini diaktifkan, Anda dapat menjawab
panggilan masuk hanya dengan membuka flip telepon.
Sambung ulang otomatis
Telepon Anda akan menyambung ulang nomor pada
selangan waktu secara otomatis jika panggilan yang
Anda lakukan tidak dijawab. Pilih Hidup/Mati untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Jawab otomasi
Anda dapat mengatur agar telepon menjawab
panggilan secara otomatis. Pilih Hidup/Mati untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Menu jawab otomatis hanya dapat diaktifkan
apabila menggunakan earphone.
Tombol cepat
Dengan menu ini Anda dapat dengan cepat
menyambungkan nomor yang tersimpan dalam buku
telepon Anda. Anda dapat menetapkan maksimum 8
nomor sambung cepat, sehingga dengan menekan
agak lama pada tombol angka, nomor yang terkait
akan disambungkan melalui tombol angka tersebut.
Kode IP
Dengan menu ini Anda dapat menyimpan nomor
layanan IP sehingga Anda tidak perlu memasukkan
nomor sebelum melakukan panggilan IP. Masukkan
nomor IP Anda dengan menggunakan tombol dan
tekan L OK untuk konfirmasi.
Pengaturan19
Voice mail
Dengan menu ini Anda dapat melihat nomor server
voice mail dan mendengarkan isi pesannya. Apabila
Anda menerima voice mail, operator jaringan Anda
akan mengirim pesan ke telepon Anda. Pada telepon
ini Anda dapat memasukkan nomor server voice mail.
Penyedia layanan jaringan menyediakan nomornya.
Untuk menyetel nomor server suara, Anda dapat
memilih Edit untuk memasukkan nomor.
Untuk mendengarkan voice mail, Anda dapat
memilih Jawab.
Jika Anda menekan terus tombol 1 dalam modus
siaga, Anda dapat mengakses server voice mail Anda
dengan cepat.
Pengingat menit
Anda dapat memilih, apakah akan menerima atau
tidak mau menerima tanda peringatan sewaktu
panggilan berlangsung. Tanda peringatan akan
dibunyikan setiap selangan waktu 50 detik. Anda
dapat menekan untuk memilih Hidup/Mati untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Nada koneksi
Anda dapat memilih apakah mau menerima atau
tidak mau menerima tanda peringatan sewaktu
telepon Anda sudah terhubung. Tanda peringatan
akan dibunyikan setiap selangan waktu 50 detik.
Anda dapat menekan untuk memilih Hidup/Mati
untuk mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Pengaturan Keamanan
Mencegah panggilan
Dengan menu ini, Anda dapat membatasi penggunaan
telepon ke sejumlah panggilan tertentu, baik panggilan
keluar atau panggilan masuk. Fungsi ini merupakan
ketergantungan jaringan dan memerlukan sandi
pencegahan panggilan spesifik yang disediakan oleh
penyedia jasa Anda.
Pada menu Panggilan masuk Anda dapat memilih
Cegah yang masuk atau Cegah panggilan masuk saat
Roaming.
Pada menu Panggilan keluar Anda dapat memilih Cegah
panggilan keluar internasional, Hanya ke domestik atau
Cegah panggilan keluar.
Pada menu Batalkan Semua Anda dapat menghapus
semua fungsi pencegahan panggilan.
Pada menu Modifikasi sandi, Anda dapat mengubah
sandi pencegahan panggilan.
Sandi SIM
Menu ini digunakan untuk mengaktifkan/
menonaktifkan Kunci PIN dan mengubah sandi PIN.
20Pengaturan
Kunci PIN
Kunci PIN (Personal Identification Number)
digunakan untuk mencegah penggunaan kartu SIM
oleh pihak yang tidak berwenang. PIN disediakan
bersama kartu SIM. Penyedia layanan menyediakan
nomor kode standar. Pilih Hidup/Mati untuk
mengaktifkan atau menonaktifkan fungsi ini.
Jika Anda memasukkan kode PIN yang salah
sebanyak tiga kali berturut-turut, kode PIN dari SIM
akan mengunci dan telepon akan minta Anda untuk
memasukkan Kode PUK.
Kode PUK disediakan bersama kartu SIM. Jika tidak,
Anda bisa memperoleh kode ini dari penyedia layanan.
Jika Anda salah memasukkan kode PUK sebanyak
sepuluh kali berturut-turut, kartu SIM Anda akan
dikunci selamanya.
Sandi Kunci Telepon
Sandi Kunci Telepon melindungi telepon Anda agar
tidak digunakan oleh orang lain yang tidak
berwenang. Sandi diperlukan apabila Anda
menghapus semua data atau mengembalikan ke
pengaturan pabrik. Sandi kunci telepon diberikan
kepada Anda oleh penyedia layanan jaringan.
Pengaturan Jaringan
Pada menu ini Anda dapat memilih jaringan layanan.
Jaringan aktif Menunjukkan informasi jaringan
Pilih otomatis Telepon Anda akan secara otomatis
Pilih secara
manual
Anda dapat memilih jaringan lain di luar jaringan
induk Anda, hanya jika ada perjanjian roaming yang
berlaku dengan jaringan induk Anda. Jika Anda
mengubah jaringan, mungkin timbul sejumlah
masalah sewaktu pengoperasian telepon Anda.
yang sekarang Anda gunakan.
memilih dan mendaftar ke jaringan
yang tersedia.
Menyediakan daftar jaringan yang
tersedia di suatu area. Pilih jaringan
yang ingin Anda daftar dan tekan
untuk konfirmasi.
L
Setel Ulang
Pada menu ini Anda dapat memulihkan pengaturan
pabrik pada telepon Anda. Tekan L OK untuk
konfirmasi.
Setelah Anda memasukkan sandi yang benar (sama
seperti Sandi Kunci Telepon, nilai standarnya yaitu
1122), telepon Anda akan dikembalikan ke
pengaturan pabrik.
Pengaturan21
8. Radio FM
Melalui menu ini Anda dapat mendengarkan radio di
telepon Anda. Hubungkan headset ke konektor
headset di samping kiri telepon. Untuk menghidupkan
radio, tekan , untuk mencari saluran radio secara
otoamtis, kemudian tekan Opsi untuk mengakses
sejumlah opsi yang dijelaskan di bawah.
StasiunkuSimpan/aktifkan saluran yang dipilih.
Cari manual Tekan
Masukkan frekuensi. Setelah selesai
mengisi masukan, Anda dapat
menyimpan saluran ini ke Stasiun saya.
Cari otomatis Mencari saluran secara otomatis.
HapusMenghapus nomor saluran.
22Radio FM
Opsi kemudian pilih dan
L
9. Profil
Pada menu ini Anda dapat mengatur jenis dering
panggilan masuk, pesan baru dan sebagainya. Anda
juga dapat mengatur jenis tanda peringatan, volume
jenis dering dan modus jawab serta lampu latar, dsb.,
sehingga telepon Anda dapat menyesuaikan dengan
segala macam lingkungan. Pilih Normal/Tenang/
Pertemuan, Luar Ruangan atau Pribadi lalu tekan
Opsi untuk mengakses opsi berikut:
VolumeAnda dapat mengatur volume Nada
Jenis
pendering
Nada
tombol
Nada daya
hidup/mati
Dering dan Penerima ke salah satu dari
tujuh tingkat yang tersedia.
Antara lain Panggilan masuk, SMS,
Alarm, Jadwal (Nada dering dan/atau
Getar).
Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan/
menonaktifkan.
Pilih Hidup/Mati untuk mengaktifkan/
menonaktifkan.
Profil23
L
10. Aksesoris
Jika Anda ingin membunyikan alarm, lakukan
langkah 1 dan 2 lalu setel alarm ke Mati.
Menu ini memuat berbagai fitur dan opsi yang
didesain untuk penggunaan pribadi.
Alarm
Ponsel Anda dilengkapi dengan jam alarm built-in.
Anda dapat menyetel hingga tiga alarm secara terpisah.
Untuk menyetel alarm, ikuti langkah di bawah ini.
Ulangi langkah di atas untuk menyetel alarm
yang lain.
Jam alarm akan berdering walaupun Anda
mematikan telepon. Tekan R untuk menghentikan
deringan alarm. Tekan R untuk menghentikan
deringan sementara. Alarm akan berdering lagi
sekitar 4 menit kemudian.
Dengan menu ini Anda dapat membuat, menyimpan
dan mengatur berbagai peristiwa dalam agenda Anda.
Tekan L untuk mengakses opsi berikut:
Masukkan
tanggal
BuatMembuat peristiwa baru.
JadwalMenampilkan daftar peristiwa.
Status
memori
Masukkan tanggal peristiwa.
Menampilkan memori yang tersedia
dalam telepon Anda.
Fitur agenda berbagi kapasitas
memori ponsel dengan fitur lainnya
(buku telepon, SMS, dsb).
Kalkulator
Telepon Anda dilengkapi kalkulator built-in yang
dapat Anda gunakan untuk mengerjakan hitungan
dasar. Menu ini umumnya digunakan dalam
pengoperasian yang sederhana, misalnya untuk
menambah, mengurang, mengali dan membagi.
24Aksesoris
Jadwal
1.
Masukkan angka pertama. Untuk titik desimal,
tanda kurang dan menghapus angka, tekan
Opsiuntuk memilihnya.
Anda juga dapat menekan * untuk menyisipkan
titik desimal secara langsung.
2.
Tekan L Opsiuntuk memilih Tambah, Kurang,
Perkalian,atau Bagi.
3.
Masukkan angka kedua.
4.
Tekan L Opsidan pilih Sama dengan untuk
mendapatkan hasil hitungan.
Hasil hitungan kalkulator bersifat sebagai penunjuk.
Keakuratan penghitungan hingga maksimum 7
desimal. Hasilnya kemudian dipenggal setelah angka
desimal ke-7 untuk hitungan selanjutnya.
L
Kurs mata uang
Dengan menu ini Anda dapat mengkonversi jumlah
dari satu mata uang ke dalam mata uang yang lain
dengan menggunakan nilai tukar pilihan Anda.
Masukkan mata uang dalam kolom Dari dan Ke,
kemudian nilai tukar akan ditampilkan pada kolom
Kurs. Anda juga dapat memasukkan nilai tukar atau
kurs dan Jumlah yang akan dikonversikan. Kemudian,
jumlah dihitung secara otomatis.
Stopwatch
Sewaktu Anda masuk ke menu Stopwatch, layar akan
menampilkan Stopwatch dengan waktu mulai
00:00:0.
Tekan
Stopwatch. Apabila menekan L Mulai, tombol
lunak kiri akan berubah menjadi Jeda.
Apabila menekan Jeda, tombol lunak kiri akan
berubah menjadi Lanjutkan/Setel Ulang. Anda dapat
melanjutkan atau menyetel ulang timer stopwatch.
Mulai/Kembali untuk mulai/keluar timer
L
Hitung mundur
Masuk ke menu Hitung mundur lalu masukkan
hitungan mundur dalam satuan menit.
1. Tekan L Batal untuk menghentikan timer
hitung mundur.
2. Tekan L Mulai untuk menjalankan timer
hitungan mundur lalu tekan R Kembali untuk
keluar.
Pada akhir hitungan mundur, telepon akan
membunyikan alarm.
Aksesoris25
11. Game
Game
Pilih permainan dan tekan L. Untuk rincian
tentang game tertentu, silakan merujuk ke petunjuk
pada layar.
26Game
12. STK
STK
Struktur dan nama di bawah menu ini
dikonfigurasikan oleh operator jaringan Anda dan
disimpan di dalam kartu SIM. Layanan ini berbeda
menurut penyedia STK.
Menu ini menyediakan layanan nilai tambah dan
layanan berbeda, menurut operator. Tanyakanlah
kepada operator Anda untuk mengetahui
selengkapnya. Telepon yang mendukung STK akan
dilengkapi dengan menu STK tambahan dan isi
dalam menu disampaikan seperti yang dijelaskan pada
kartu SIM, dan tidak dapat diubah. Opsi menu dapat
bervariasi, menurut STK dan dapat diubah oleh
operator jaringan.
STK27
Ikon & simbol
Dalam modus siaga, beberapa simbol dapat
ditampilkan secara serempak pada layar utama.
Jika simbol jaringan tidak ditampilkan, berarti saat
itu jaringan tidak tersedia. Anda mungkin berada di
tempat yang penerimaannya buruk, coba pindah ke
lokasi lain, mungkin penerimaannya lebih baik.
Tenang - Telepon Anda tidak akan
berdering apabila menerima panggilan.
Modus rapat - Telepon Anda hanya akan
bergetar ketika menerima panggilan.
Pesan SMS - Anda telah menerima pesan
yang baru.
Isi baterai - Semakin banyak balok yang
Anda lihat, semakin banyak isi daya baterai.
Alarm diaktifkan.
Roaming - Ditampilkan apabila telepon
Anda terdaftar ke jaringan lain, bukan
jaringan langganan Anda (khususnya ketika
Anda di luar negeri).
Memori SIM penuh - Memori SIM sudah
penuh. Hapus sejumlah item untuk
menyimpan yang baru.
Memori telepon penuh - Memori telepon
sudah penuh semuanya. Hapus sejumlah
item untuk menyimpan yang baru.
Memori penuh - Memori telepon dan SIM
semuanya penuh. Hapus sejumlah item
untuk menyimpan yang baru.
Penerusan panggilan - Telepon Anda dalam
status penerusan panggilan.
Kuat sinyal - semakin banyak balok yang
ditunjukkan, penerimaannya semakin baik.
Panggilan tdk terjawab - Ada panggilan yang
tidak Anda jawab.
28Ikon & simbol
Pencegahan
Gelombang radio
Telepon genggam selular Anda adalah
pemancar/penerima radio berkekuatan
rendah. Apabila sedang dioperasikan,
telepon mengirim dan menerima
gelombang radio. Gelombang radio menghantarkan
suara Anda atau sinyal data ke stasiun induk yang
terhubung ke jaringan telepon. Jaringan
mengendalikan daya yang dipancarkan telepon.
• Telepon Anda mengirim/menerima gelombang radio
pada frekuensi GSM (900 /1800 / 1900 MHz).
• Jaringan GSM mengendalikan daya transmisi (0,01
hingga 2 watt).
• Telepon Anda mematuhi semua standar
keselamatan yang terkait.
• Tanda CE pada telepon Anda menunjukkan
kesesuaian dengan kompatibilitas elektromagnetik
Eropa (Ref. 89/336/EEC) dan pengarahan
tegangan rendah (Ref. 73/23/EEC).
Telepon genggam selular Anda adalah tanggung
jawab Anda. Untuk menghindari kecelakaan pada diri
Anda, orang lain atau telepon itu sendiri, baca dan
ikuti semua petunjuk keselamatan dan beritahu siapa
saja yang meminjam telepon Anda. Selanjutnya,
untuk mencegah penggunaan telepon Anda yang
tidak diberi kewenangan:
Simpan telepon Anda di tempat yang aman
dan jauh dari jangkauan anak kecil.
Jangan menuliskan kode PIN Anda.
Sebaiknya dihafalkan.
Matikan telepon dan keluarkan baterainya jika Anda tidak
akan menggunakan telepon untuk waktu yang lama.
Ganti kode PIN Anda setelah membeli telepon dan
aktifkan opsi pembatasan panggilan.
Desain telepon Anda memenuhi semua
hukum dan peraturan yang berlaku.
Namun, telepon Anda dapat menyebabkan
gangguan pada peralatan elektronik yang
lain. Secara konsekuen, Anda harus mengikuti semua
rekomendasi dan peraturan setempat apabila
menggunakan telepon selular, baik di rumah atau saat
bepergian. Peraturan atas penggunaan telepon
selular dalam kendaraan dan pesawat udara
khususnya sangat ketat.
Sejak lama kekhawatiran masyarakat berfokus pada
kemungkinan adanya gangguan kesehatan bagi para
pemakai telepon selular. Riset baru mengenai
teknologi gelombang radio, antara lain teknologi
GSM, telah ditinjau ulang dan standar keselamatan
telah disusun untuk memastikan perlindungan
terhadap paparan pada energi gelombang radio.
29
Telepon selular Anda mematuhi semua standar
keselamatan dan Radio Equipment and
Telecommunications Terminal Equipment Directive
(Panduan Perlengkapan Radio dan Perlengkapan
Terminal Telekomunikasi) 1999/5/EC.
Selalu matikan telepon Anda...
Peralatan elektronik sensitif atau yang tidak dilindungi
secara layak dapat terpengaruh oleh energi radio.
Gangguan ini dapat mengakibatkan kecelakaan.
Sebelum menaiki pesawat udara dan/atau
jika menyimpan telepon dalam kopor.
penggunaan telepon selular dalam pesawat
udara dapat membahayakan bagi pengoperasian
pesawat udara, mengganggu jaringan telepon selular
dan bisa melanggar hukum.
Di rumah sakit, klinik, pusat kesehatan
lainya dan di mana saja Anda berada dekat
dengan tempat peralat
Di daerah atmosfir berpotensi meledak
(misalnya, pompa bensin dan juga daerah
yang mengandung butiran debu, seperti
serbuk logam).
Dalam kendaraan yang mengangkut produk yang
mudah menyala (walaupun kendaraan itu sedang
diparkir) atau kendaraan yang menggunakan LPG,
an
medis.
30
pastikan bahwa kendaraan mematuhi peraturan
keselamatan yang berlaku.
Di daerah yang mengharuskan Anda mematikan piranti
pemancar radio, seperti daerah pertambangan atau di
tempat di mana sedang berlangsung operasi peledakan.
Tanyakan pada manufaktur kendaraan
apakah perlengkapan elektronik yang
digunakan dalam kendaraan Anda tidak
akan terpengaruh oleh energi radio.
Alat pacu jantung
Jika Anda mengenakan alat pacu jantung:
• Selalu menjaga jarak telepon lebih dari 15 cm dari
alat pacu apabila telepon dihidupkan, demi
menghindari gangguan potensial.
• Jangan membawa telepon dalam saku dekat dada.
• Gunakan telinga yang berlawanan arah dengan alat
pacu untuk meminimalkan gangguan potensial.
• Matikan telepon jika Anda menduga terjadi
gangguan.
Pengguna alat bantu dengar
Jika Anda penguna alat bantu dengar, tanyakan
kepada dokter Anda dan produsen alat tersebut untuk
mengetahui apakah perangkat yang Anda gunakan itu
tahan terhadap gangguan telepon selular.
Peningkatan kinerja
Untuk meningkatkan kinerja telepon Anda, kurangi
emisi energi radio, kurangi pemakaian baterai dan
pastikan pengoperasian yang aman sebagaimana
panduan berikut:
Untuk pengoperasian telepon yang optimal
dan memuaskan, Anda dianjurkan untuk
menggunakannya pada posisi pengoperasian
normal (apabila tidak menggunakan kondisi
bebas-pegang atau aksesori bebas-pegang).
• Jangan memaparkan telepon Anda ke suhu yang
ekstrim.
• Jagalah telepon dengan hati-hati. Setiap penyalahgunaan akan membatalkan Jaminan Internasional.
• Jangan merendam telepon dalam cairan apa pun;
jika telepon Anda lembab, matikan, keluarkan
baterai dan biarkan mengering selama 24 jam
sebelum digunakan kembali.
• Untuk membersihkan telepon, seka dengan kain
yang lembut.
• Panggilan yang dilakukan atau diterima,
mengkonsumsi energi baterai dalam jumlah yang
sama. Namun, telepon ini mengkonsumsi energi yang
berkurang dalam kondisi layar siaga apabila tetap
berada di tempat yang sama. Apabila berada dalam
kondisi layar siaga dan ketika Anda sedang bergerak,
telepon mengkonsumsi energi untuk mentransmisi
informasi lokasi yang terbaru ke jaringan. Mengatur
cahaya latar untuk jangka waktu yang lebih pendek
maupun menghindari penavigasian dalam menu yang
tidak perlu, juga akan membantu menghemat energi
baterai untuk penggunaan telepon dan kinerja siaga
yang lebih lama.
Informasi baterai
• Telepon Anda diberdayakan oleh baterai isi ulang.
• Hanya gunakan pengisi baterai yang sudah
ditentukan.
•Jangan dibakar.
• Jangan membengkokkan atau membuka baterai.
• Jangan membiarkan benda logam (seperti kunci
dalam saku baju Anda) memendek-hubungkan
kontak baterai.
• Hindari pemaparan yang berlebihan terhadap suhu
(>60°C atau 140°F ), kelembaban atau lingkungan
yang menyengat.
Gunakan hanya Aksesori Asli Philips, karena
jika menggunakan aksesori lain dapat
merusak telepon dan membatalkan semua
jaminan Philips Anda.
31
Pastikan, bahwa bagian yang rusak segera diganti oleh
teknisi yang memenuhi syarat dan, bahwa bagian
tersebut diganti dengan suku cadang pengganti
Philips yang asli.
Jangan menggunakan ponsel
sewaktu mengemudi
Berbicara di telepon sambil mengemudi
akan menurunkan konsentrasi Anda, yang
bisa membahayakan. Patuhilah panduan
berikut ini:
• Curahkan perhatian Anda sepenuhnya pada
pengemudian. Menepi dan parkir mobil Anda
sebelum menggunakan telepon.
• Patuhi peraturan lokal di negara tempat Anda
mengemudi dan menggunakan telepon GSM
Anda.
• Jika Anda ingin menggunakan telepon di dalam
kendaraan, pasanglah piranti mobil bebas-pegang
yang didesain untuk maksud itu.
• Pastikan bahwa telepon dan piranti mobil Anda
tidak menghalangi kantung udara atau piranti
pengamanan lainnya yang dipasang di dalam mobil
Anda.
32
Sejumlah negara melarang penggunaan sistem alarm
yang mengoperasikan lampu atau klakson kendaraan
untuk menandakan adanya panggilan masuk, di jalan
umum. Periksa peraturan lokal.
EN 60950 Norm
Dalam cuaca panas atau setelah lama terpaparkan ke
matahari (misalnya, di balik jendela atau kaca depan),
suhu bingkai telepon dapat meningkat, apalagi bila
ada lapisan logam. Dalam hal ini, lakukan dengan
sangat hati-hati apabila mengambil telepon Anda dan
juga hindarkan penggunaannya pada lingkungan
suhu di atas 40°C atau bawah 5°C.
Pemeliharaan lingkungan
Ingatlah untuk mematuhi peraturan lokal
mengenai pembuangan bahan kemasan,
baterai bekas, telepon usang dan
promosikanlah pendaur-ulangan benda-
benda tersebut.
Philips telah menandai baterai dan kemasannya
dengan simbol standar, yang dirancang untuk
mempromosikan pendaur-ulangan dan pembuangan
limbah dengan cara yang benar.
Baterai jangan dibuang bersama dengan
limbah rumah-tangga pada umumnya.
Bahan kemasan berlabel dapat didaur
ulang.
Sumbangan keuangan telah diberikan
untuk pengembalian kemasan nasional
dan sistem pendaur-ulangan yang terkait
(misalnya EcoEmballage di Prancis).
Bahan plastik dapat didaur ulang (juga
menandai jenis plastiknya).
33
Menyelesaikan masalah
Telepon tidak mau hidup
Lepaskan/pasang kembali baterai. Kemudian isi
baterai telepon sampai ikon baterai berhenti bergulir.
Lepaskan pengisi baterai dan coba menghidupkan lagi
telepon Anda.
Telepon Anda tidak kembali ke layar siaga
Tekan agak lama tombol hangup, atau, matikan
telepon, periksa apakah kartu SIM dan baterai telah
dipasang dengan benar, dan hidupkan lagi.
Simbol jaringan tidak ditampilkan
Hubungan jaringan hilang. Mungkin Anda berada
dalam bayangan radio (dalam terowongan atau di
antara gedung tinggi) atau berada di luar area
jangkauan jaringan. Coba dari tempat lain, coba
menghubung kembali ke jaringan (khususnya bila
berada di luar negeri), periksa apakah antena sudah
terpasang jika ponsel Anda memiliki antena eksternal,
atau hubungi operator jaringan Anda untuk
mendapatkan bantuan/informasi.
Layar tidak bereaksi (atau reaksinya
lamban) apabila tombol ditekan
Layar bereaksi lebih lamban pada suhu yang sangat
rendah. Hal ini normal dan tidak mempengaruhi
34
pengoperasian telepon. Bawalah ke tempat yang lebih
hangat dan coba lagi. Dalam kasus lain, silakan
menghubungi supplier telepon Anda.
Baterai Anda mungkin terlalu panas
Anda mungkin menggunakan pengisi baterai yang
bukan ditujukan untuk telepon Anda. Pastikan Anda
selalu menggunakan aksesori asli Philips yang
disertakan dengan telepon Anda.
Telepon tidak menampilkan nomor
telepon panggilan masuk
Fungsi ini merupakan ketergantungan kepelangganan
dan jaringan. Jika jaringan tidak mengirimkan nomor
penelepon, telepon akan menampilkan Telepon 1 atau
Ditahan sebagai gantinya. Hubungi operator untuk
mendapatkan informasi lebih lanjut mengenai hal ini.
Anda tidak dapat mengirim pesan teks
Sejumlah jaringan tidak mengizinkan pertukaran
pesan dengan jaringan lain. Pertama, pastikan nomor
pusat SMS Anda sudah dimasukkan, atau hubungi
operator untuk mendapatkan informasi selengkapnya
mengenai subyek ini.
Anda merasa ada sejumlah panggilan
yang tidak terjawab
Periksa opsi pengalihan panggilan Anda.
Layar menampilkan SISIPKAN SIM gagal
Cek apakah kartu SIM telah disisipkan di posisi yang
benar. Jika masalah berlanjut, mungkin kartu SIM
Anda rusak. Hubungi operator jaringan Anda.
Ketika mencoba menggunakan fasilitas
dalam menu, telepon menampilkan
TIDAK DIIZINKAN
Sejumlah fasilitas merupakan ketergantungan jaringan.
Karena itu, fasilitas tertentu hanya tersedia, jika
jaringan atau kepelangganan Anda mendukungnya.
Hubungi operator untuk mendapatkan informasi lebih
lanjut mengenai hal ini.
Telepon Anda tidak mengisi
Jika baterai Anda kosong sama sekali, mungkin
diperlukan beberapa menit untuk pra-isi (hingga 5
menit dalam sejumlah kasus tertentu) sebelum ikon
pengisian ditampilkan pada layar.
35
Aksesori Asli Philips
Sejumlah aksesori, seperti baterai dan pengisi baterai,
disertakan sebagai standar kemasan telepon Anda.
Aksesori tambahan dapat juga disediakan atau dijual
secara terpisah. Isi kemasan dapat berbeda.
Untuk memaksimalkan kinerja ponsel Philips dan
tidak membatalkan jaminan, belilah selalu Aksesori
Asli Philips yang khusus dirancang untuk digunakan
dengan telepon Anda. Philips Consumer Electronics
tidak dapat dikenakan tanggung jawab atas
kerusakan apa pun yang diakibatkan oleh
penggunaan aksesori yang tidak sah.
Pengisi Baterai
Mengisi baterai Anda di stopkontak listrik manapun.
Cukup mungil untuk dibawa dalam tas kerja/tas
tangan.
36
Headset
Telepon Anda akan mengaktifkan modus headset
secara otomatis saat Anda mencolokkan earphone.
Dan Anda juga bisa memilih opsi “otomatis” dalam
modus jawab. Jika status opsi ini “aktif”, telepon
Anda akan secara otomatis menjawab panggilan
masuk dalam 5 atau 10 detik.
Jaminan Terbatas
1. Apa yang tercakup dalam Jaminan Terbatas ini?
Philips Consumer Communications menjamin
pembeli eceran pertama (“Konsumen” atau “Anda”)
bahwa produk selular Philips dan berbagai aksesori
asli yang disediakan oleh Philips dalam paket
penjualan (“Produk”), bebas dari cacat materi dalam
bahan, desain dan pengerjaannya, di bawah
penggunaan yang normal sesuai dengan petunjuk
pengoperasiannya serta mematuhi persyaratan dan
kondisi di bawah ini. Jaminan terbatas ini hanya
diperuntukkan bagi Konsumen atas pembelian
Produk dan digunakan di negara asal pembelian
tersebut dilakukan. Jaminan terbatas ini hanya
berlaku di negara tujuan bagi penjualan produk
Philips tersebut.
2. Berapa lama masa berlaku Jaminan Terbatas ini?
Masa berlaku jaminan terbatas bagi Produk ini
adalah SATU (1) TAHUN dari tanggal pembelian
Produk sebagaimana tercantum dalam bukti
pembelian aslinya. Jaminan terbatas bagi baterai asli
Philips yang dapat diisi ulang, berlaku selama enam
(6) bulan sejak tanggal pembelian.
3. Apa yang akan dilakukan Philips jika Terdapat Cacat
Materi dalam Bahan, Desain dan Pengerjaan Produk
Selama Masa Berlakunya Jaminan Terbatas?
Selama masa berlakunya jaminan terbatas, Philips
atau perwakilan layanan resmi, yang ditun
pilihannya, akan memperbaiki atau mengganti secara
cuma-cuma untuk suku-cadang, tenaga kerja,
Produk yang cacat-materi dengan suku-cadang atau
Produk baru atau yang diperbaiki, dan
mengembalikan Produk yang sudah diperbaiki atau
diganti kepada Konsumen dalam kondisi layak-kerja.
Philips akan menahan suku-cadang, module atau
peralatan yang cacat/rusak.
Produk yang sudah diperbaiki atau diganti akan
tercakup oleh jaminan terbatas ini selama masa
berlaku yang masih tersisa atau sembilan puluh (90)
hari dari tanggal perbaikan atau penggantian, mana
saja yang lebih lama. Perbaikan atau penggantian
Produk atas pilihan Philips merupakan ganti-rugi
Anda yang ekslusif.
4. Apa yang Tidak Tercakup Oleh Jaminan Terbatas ini?
Jaminan terbatas ini tidak mencakup:
a) Produk yang telah disalah-gunakan,
kecelakaan, pengiriman atau kerusakan fisik
lainnya, pemasangan yang tidak benar,
pengoperasian atau penanganan yang
abnormal, kelalaian, banjir, kebakaran,
kemasukkan air atau cairan lain; atau
b) Produk yang rusak karena diperbaiki, diubah
atau dimodifikasi oleh orang yang tidak diberi
kewenangan oleh Philips; atau
37
c) Produk memiliki masalah penerimaan atau
pengoperasian yang disebabkan oleh kondisi
sinyal, keandalan jaringan atau sistem kabel
atau antena; atau
d) Produk yang rusak atau bermasalah karena
digunakan dengan produk atau aksesori lain
yang bukan dari Philips; atau
e) Produk yang stiker jaminan/kualitas, nomor
seri produk atau nomor seri elektroniknya
sudah dilepas, diubah atau dibuat tak terbaca;
atau
f) Produk dibeli, digunakan, diperbaiki, atau
yang dikirim untuk perbaikan dari negara
yang bukan negara pembelian produk
tersebut, atau digunakan untuk maksud
komersial atau institusional (termasuk namun
tidak terbatas pada Produk yang digunakan
untuk tujuan sewa-menyewa); atau
g)Produk dikembalikan tanpa bukti pembelian
yang sah atau bukti pembeliannya sudah
diubah atau dibuat tak terbaca;
h) Keusangan normal (usia-pakai sudah habis)
atau Force Majeure.
5. Bagaimana Anda Mendapatkan Layanan Jaminan?
a) Kembalikan Produk ke pusat layanan resmi
Philips. Anda dapat menghubungi kantor
Philips setempat untuk menanyakan lokasi
pusat layanan resmi yang terdekat.
38
b) Kartu SIM harus dikeluarkan dari Produk
sebelum diserahkan ke Philips. Philips tidak
bertanggung jawab atas risiko kerusakan atau
kehilangan kartu SIM atau data yang ada di
dalamnya.
c) Jika kerusakan Produk tidak tercakup oleh
Jaminan terbatas ini, atau jaminan terbatas ini
tidak berlaku, batal atau tidak sah, karena
adanya persyaratan dan kondisi yang
dicantumkan, Konsumen akan dikenakan
biaya perbaikan atau penggantian dari Produk
tersebut serta biaya lainnya yang terkait dalam
perbaikan atau penggantian Produk.
d) PENTING – Anda diminta mengembalikan
Produk bersama bukti pembelian sah yang
menunjukkan pembelian tersebut, tanggal
pembelian, model Produk serta nomor seri
Produk yang terterta dengan jelas.
6. Batasan Lain: Jaminan ini merupakan Keseluruhan
Perjanjian
KECUALI PENJELASAN JAMINAN SEPERTI
YANG TERTERA DI ATAS DAN SEMUA HAL
YANG DINYATAKAN SECARA TAK
LANGSUNG OLEH HUKUM, YANG TIDAK
DAPAT DIPISAHKAN ATAU DIMODIFIKASI
OLEH PERJANJIAN, PHILIPS TIDAK
MEMBERIKAN JAMINAN LAIN, BAIK YANG
DINYATAKAN SECARA LANGSUNG ATAU
TIDAK LANGSUNG (BAIK SECARA UNDANGUNDANG, DI BAWAH PENGOPERASIAN
HUKUM ATAU SEBALIKNYA) DAN SECARA
SPESIFIK MENOLAK JAMINAN KEPUASAN
APAPUN ATAS MUTU BARANG LAYAK-PASAR/
DIPERDAGANGKAN ATAU KESELARASANNYA
UNTUK MAKSUD TERTENTU.
PERTANGGUNG-JAWABAN PHILIPS YANG
MEYELURUH ATAS KERUSAKAN YANG
BERKAITAN DENGAN, ATAU YANG
DITIMBULKAN OLEH PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK, TERLEPAS DARI
JENIS ATAU SEBAB KERUSAKAN TERSEBUT
ATAU BENTUKNYA, ATAU KARAKTERISTIK
TUNTUTAN YANG DIAJUKAN (KONTRAK
ATAU KERUGIAN), TIDAK AKAN MELEBIHI
HARGA BELI ASAL YANG SUDAH DILUNASI
UNTUK PRODUK TERSEBUT.
WALAUPUN BEGITU, DALAM HAL APAPUN
JUGA, APAKAH PHILIPS TELAH DIBERITAHU
ATAU TIDAK MENGENAI KEMUNGKINAN
KERUSAKAN, PHILIPS TIDAK DIKENAKAN
TANGGUNG JAWAB, DALAM PENGERTIAN
SELUAS-LUASNYA YANG DIMUNGKINKAN
SECARA HUKUM, ATAS DENDA, KERUSAKAN
KHUSUS, INSIDENTAL, TIDAK LANGSUNG
ATAU KONSEKUENSIAL, (TERMASUK TAPI
TIDAK TERBATAS PADA KEHILANGAN ATAS
PENGGUNAAN, KEHILANGAN ATAS WAKTU,
KETERGANGGUAN, KERUGIAN KOMERSIAL,
KEHILANGAN ATAS LABA, KEHILANGAN
PELUANG BISNIS, BIAYA PENGGANTI ATAS
BARANG ATAU LAYANAN, INVESTASI,
KERUSAKAN ATAS JASA BAIK ATAU
REPUTAS I, ATAU KEHILANGAN DATA DAN
ADANYA TUNTUTAN OLEH PIHAK KETIGA)
YANG DIAKIBATKAN DARI PEMBELIAN ATAU
PENGGUNAAN PRODUK TERSEBUT.
PEMBATASAN INI BERLAKU SEKALIPUN
TIDAK MAMPU MEMENUHI TUJUAN
UTAMA DARI GANTI-RUGI MANA PUN.
Jaminan terbatas merupakan perjanjian yang
menyeluruh dan ekslusif antara Konsumen dan
Philips sehubungan dengan Produk selular tersebut,
yang mengungguli semua perjanjian terdahulu
antara kedua pihak, baik lisan atau tertulis, dan
segala komunikasi antara kedua pihak mengenai
pokok yang berkaitan dengan jaminan terbatas ini.
Oleh sebab itu, para pembawa, pengecer, agen,
dealer, karyawan, atau pegawai Philips tidak diberi
wewenang untuk mengubah jaminan terbatas ini
dan sebaiknya Anda tidak mengandalkan pada
perwakilan tersebut.
Jaminan terbatas ini tidak mempengaruhi hak
Konsumen di bawah hukum nasional yang
diberlakukan.
39
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik
Standar internasional
PONSEL INI MEMENUHI REKOMENDASI INTERNASIONAL TENTANG PEMAPARAN
TERHADAP GELOMBANG RADIO
Ponsel Anda merupakan pemancar dan penerima gelombang radio. Ini dirancang dan dimanufaktur sedemikian
rupa sehingga tidak melampaui batas paparan ke energi frekuensi radio (RF) yang didefinisikan oleh standarstandar internasional. Semua rekomendasi ini sudah ditetapkan oleh International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection (ICNIRP) dan, Institute of Electrical and Electronics Engineers - Standards Associations
(IEEE-SA) yang meramalkan marjin keamanan yang substansial yang menjamin perlindungan bagi semua orang,
berapapun usia dan bagaimanapun kesehatannya.
Rekomendasi pemaparan untuk ponsel, menggunakan unit ukuran yang dikenal sebagai Specific Absorption Rate
(SAR). Batas SAR yang direkomendasikan oleh ICNIRP untuk ponsel yang digunakan oleh masyarakat pada
umumnya yaitu 2,0 W/kg dalam 10g jaringan dan 1,6W/kg dalam 1g jaringan oleh IEEE-SA (IEEE Std 1528)
untuk bagian kepala.
Pengujian untuk SAR sudah dilaksanakan dengan menerapkan posisi pengoperasian yang direkomendasikan saat
ponsel mentransmisi pada tingkat daya tertinggi yang telah disahkan dalam semua jalur frekuensi yang diuji.
Walaupun SAR ditentukan pada tingkat daya tertinggi yang diizinkan, tingkat SAR ponsel yang sesungguhnya
pada saat dioperasikan bisa berada jauh di bawah nilai maksimum SAR.
Hal ini disebabkan karena telepon dirancang untuk bekerja pada beberapa tingkat daya agar hanya menggunakan
daya yang diperlukan untuk menjangkau jaringan. Secara umum, semakin Anda dekat dengan pangkalan jaringan,
semakin rendah keluaran daya telepon.
Meskipun terdapat perbedaan antara tingkat SAR dari beragam telepon dan posisi, semuanya memenuhi standar
perlindungan internasional untuk pemaparan terhadap gelombang radio.
40Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik Standar internasional
Nilai SAR tertinggi untuk telepon Philips 580 model sewaktu diuji kesesuaian terhadap standar tersebut adalah
1,36W/kg untuk rekomendasi ICNIRP.
Untuk membatasi pemaparan gelombang radio, dianjurkan untuk mengurangi durasi panggilan ponsel atau
gunakanlah headset. Yang dimaksudkan dengan pencegahan ini yaitu menjauhkan ponsel dari kepala dan tubuh.
Informasi Tingkat Penyerapan Spesifik Standar internasional41
Deklarasi kepatuhan
Kami,
Philips Electronics Hong Kong Ltd
Business Group Mobile Phone
5/F, Philips Electronics Building
5 Science Park Avenue
Shatin New Territories
Hong Kong
menyatakan, sebagaimana tanggung jawab sepenuhnya,
bahwa produk
CT 0580
Cellular Mobile Radio GSM 900/1800
TAC: 35209401
yang berkaitan dengan deklarasi ini, mematuhi
Standar-Standar berikut ini:
EN 60950, EN 50360 dan EN 301 489-01/07
EN 301 511 v 9.0.2
Dengan ini kami menyatakan, bahwa semua
rangkaian pengujian penting atas radio, telah
dilaksanakan dan bahwa produk yang namanya
disebutkan di atas, mematuhi semua persyaratan
penting dari Directive 1999/5/EC.
Prosedur pengkajian tentang kesesuaian sebagaimana
dirujuk dalam Artikel 10 dan rincian dalam Annex V
of Directive 1999/5/EC telah dipatuhi sebagaimana
terkait ke artikel 3.1 dan 3.2 dengan melibatkan
Badan Urusan Pemberitahuan berikut ini: BABT,
PHOENIX TESTLAB GmbH, Koenigswinkel 10D32825 Bloomberg, Germany.
Tanda pengenal: 0700
Agustus 25, 2006
Manajer Kualiti
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.