Philips CT0390BLK/00 User Manual [ro]

Prezentarea telefonului
Ecran principal cu
262.000 culori
Fantă pentru card Micro SD
Tasta programabilă stânga
Tasta de navigare şi tasta
,
Tasta de preluare a unui apel
Philips este în permanenţă interesat de îmbunătăţirea produselor sale. De aceea, Philips îşi rezervă dreptul de a revizui sau retrage acest manual de utilizare în orice moment, fără preaviz. Philips oferă acest manual de utilizare „aşa cum este” şi nu îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare, omisiune sau discrepanţă între prezentul manual de utilizare şi produsul descris, cu excepţia cazurilor
Conector pentru
căşti / încărcător /
port USB
Taste funcţionale
+
de volum
-
Tasta programabilă
Tasta de terminare a
unui apel şi de pornire /
dreapta
oprire a telefonului
Taste alfanumerice
Microfon
prevăzute de legislaţia în vigoare. Dispozitivul este destinat conectării la reţelele GSM / GPRS.
Cum să ...
Porniţi / opriţi telefonul
Memoraţi numere în agenda telefonică
Iniţiaţi un apel Introduceţi numărul de
Accesaţi
Registru apeluri
Preluaţi un apel Apăsaţi tasta
Terminaţi un apel
Refuzaţi un apel Apăsaţi tasta
Apăsaţi lung tasta ).
Introduceţi numărul de telefon şi apăsaţi tasta
L
pentru a-l salva.
telefon de la tastatură şi
(
apăsaţi tasta
pentru a
apela. Apăsaţi tasta
(
în mod
inactiv. Registrul apeluri afişează Apelurile nepreluate,
Apelurile efectuate şi Apelurile primite recent.
(
atunci când
telefonul sună.
)
Apăsaţi tasta
.
)
atunci când
telefonul sună.
Reglaţi volumul în căşti
Reglaţi volumul soneriei
Accesaţi
Meniul principal
Treceţi la modul silenţios
Activaţi aparatul de fotografiat
Accesaţi Listă
agendă telefonică
Porniţi / închideţi
Audio Player
Accesaţi SMS Apăsaţi tasta > în mod inactiv.
Accesaţi
Organizator
Reveniţi la meniul anterior
Reveniţi rapid la modul inactiv
Apăsaţi tastele funcţionale de mărire sau reducere a volumului în timpul unei convorbiri.
Apăsaţi tastele funcţionale de mărire sau reducere a volumului în mod inactiv.
Apăsaţi tasta apăsaţi tasta inactiv.
Apăsaţi lung tasta inactiv.
Apăsaţi tasta inactiv.
Apăsaţi tasta inactiv.
Apăsaţi tasta < în mod inactiv.
Apăsaţi tasta + în mod inactiv.
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
L
Meniu sau
,
în mod
#
R
-
în mod
R
.
)
.
în mod
în mod
Tastele programabile
Tastele programabile stânga şi dreapta, L şi R, poziţionate în partea de sus a tastaturii, vă permit să selectaţi opţiunile corespunzătoare care apar pe ecran deasupra acestora, inclusiv opţiunile disponibile în timpul unei convorbiri. Funcţiile asociate acestor taste pot varia în funcţie de context.
Meniul principal
Distracţie & jocuri Registru apel Profil utilizator
Multimedia Mesaje Setări
Servicii Agendă telefon Organizator
Prezentat sub formă de grilă, meniul principal vă asigură accesul la diversele funcţii disponibile ale telefonului dvs. mobil. În tabelul de mai sus este prezentată pe scurt structura Meniul principal. Apăsaţi tasta
principal şi folosiţi tastele de navigare, ale căror direcţii
sunt reprezentate în acest manual sub formă de sau >, pentru a parcurge pictogramele şi listele. În cadrul unei liste, apăsaţi tasta opţiunea asociată elementului selectat; apăsaţi tasta
R
Înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.
L
în mod inactiv pentru a accesa Meniul
L
pentru a accesa
-
, +, <
1
1. Pregătirea pentru utilizare ............. 4
Instalarea cartelei SIM şi a Bateriei .............. 4
Pornirea telefonului ......................................... 5
Încărcarea bateriei ........................................... 5
Scurtăturile ........................................................ 6
2. Apelarea ............................................. 7
Iniţierea unui apel ............................................. 7
Preluarea şi terminarea unui apel ................. 7
Apel mâini libere .............................................. 7
Opţiuni în timpul unei convorbiri ................ 8
Reglarea volumului în căşti ............................. 8
Apelare rapidă ................................................... 8
Iniţierea unui apel urgent ............................... 9
Gestionarea apelurilor multiple .................... 9
3. Introducerea textului
sau a numerelor ..............................10
Metoda de introducere ................................. 10
Tastele funcţionale ......................................... 10
Introducerea Multitap ABC/abc .................. 10
Introducerea Smart ABC/abc ......................11
Introducerea simbolurilor ............................ 11
2
Cuprins
4. Agenda telefonică ........................... 12
Căutarea unui contact în agenda telefonică .12
Gestionarea contactelor .............................. 12
Adăugarea unei înregistrări noi .................. 12
Copiere toate ................................................. 13
Copierea sau mutarea unei înregistrări
din agenda telefonică ..................................... 13
Ştergerea .......................................................... 14
Grup apelanţi .................................................. 14
Număr extra ................................................... 14
Setări ................................................................. 15
Poză apelant .................................................... 15
Ton apel apelant ............................................. 15
Imagine video apelant .................................... 15
5. Mesaje ............................................... 16
SMS .................................................................... 16
MMS .................................................................. 19
Chat .................................................................. 22
Server mesagerie vocală ............................... 23
Difuzare mesaj ................................................ 23
6. Registru apel .................................... 24
Apeluri nepreluate ......................................... 24
Apeluri efectuate ........................................... 24
Apeluri primite ............................................... 24
Şterge registru apeluri ..................................24
Afişare durată apel ......................................... 25
Cost apel .......................................................... 25
Contor SMS ..................................................... 25
Contor GPRS .................................................. 25
7. Setări ..................................................26
Setare telefon .................................................. 26
Caracteristici afişare ...................................... 28
Setare apel ....................................................... 29
Setare reţea ..................................................... 30
Setări securitate ............................................. 31
Restabilire setări din fabrică ........................ 33
Efect sonor ...................................................... 33
8. Multimedia ........................................34
Fotografiere ..................................................... 34
Vizualizare imagini .......................................... 35
eBook ...............................................................35
Înregistrare video ........................................... 36
Video Player .................................................... 37
Maestru foto ................................................... 38
Audio Player .................................................... 38
Înregistrare sunet ........................................... 40
Compunere melodii ...................................... 40
Funcţiile tastelor la compunerea unei
melodii ..............................................................40
Administrare fişier ......................................... 41
9. Distracţie şi jocuri ..........................43
Jocuri ................................................................ 43
Cronometru .................................................... 43
Setare joc ......................................................... 43
10. Profil utilizator ..............................44
11. Organizator ...................................45
Calendar ........................................................... 45
Listă sarcini ...................................................... 45
Alarmă .............................................................. 46
Calculator ........................................................ 46
Schimb valutar ................................................ 47
Ceas universal ................................................. 47
Scurtături ......................................................... 47
12. Servicii .............................................48
STK ................................................................... 48
WAP ................................................................. 48
Cont de date ................................................... 49
Pictograme şi simboluri .....................50
Precauţii .................................................51
Depanare ...............................................56
Accesorii Philips originale .................58
Informaţii SAR ......................................60
Declaraţie de conformitate ...............62
Cuprins 3
1. Pregătirea pentru utilizare
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă din secţiunea “Măsuri de precauţie” înainte de a utiliza telefonul.
Pentru a putea folosi telefonul, trebuie să introduceţi o cartelă SIM validă, achiziţionată de la operatorul dvs. de reţea sau de la un distribuitor. Cartela SIM conţine informaţii despre abonamentul dvs., numărul dvs. de telefon mobil şi o memorie în care puteţi păstra numere de telefon şi mesaje. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Agenda telefonică” la pagina 12.
Instalarea cartelei SIM şi a Bateriei
Urmaţi paşii de mai jos pentru a instala cartela dvs. SIM.
Înainte de a scoate bateria verificaţi dacă telefonul este închis.
Scoaterea bateriei
Pentru a instala cartela SIM trebuie mai întâi să scoateţi bateria. Ridicaţi bateria de jos în sus, pentru a o îndepărta.
4Pregătirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM
Glisaţi cartela SIM în locul prevăzut pentru aceasta, asigurându-vă că direcţia în care este îndreptat colţul tăiat al cartelei este cea corectă. Contactele aurii trebuie să fie cu faţa în jos.
Puneţi bateria la loc, cu contactele aurii orientate înspre contactele aurii de pe partea laterală a telefonului. Acestea se află pe partea dreaptă a telefonului, lângă fanta destinată cartelei SIM.
Pornirea telefonului
Pentru a porni telefonul, apăsaţi lung tasta ). Introduceţi codul PIN, dacă este necesar. Codul PIN este un cod secret al cartelei SIM, format din 4 până la 8 cifre. Acest cod este preconfigurat şi vă este comunicat de către operatorul dvs. de reţea sau de către distribuitor. Pentru informaţii suplimentare despre codurile PIN, consultaţi secţiunea „Setări securitate” la pagina 31.
Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori succesiv, cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a o debloca trebuie să obţineţi codul PUK de la operatorul dvs. de reţea.
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă. O baterie nouă este parţial încărcată, şi un semnal sonor vă va avertiza atunci când bateria se descarcă. După ce aţi instalat bateria, puteţi începe să încărcaţi telefonul. Cuplaţi conectorul încărcătorului după cum se poate observa mai jos. Apoi cuplaţi celălalt capăt la o priză CA de reţea.
Simbolul bateriei indică nivelul de încărcare. În timpul încărcării, indicatorii de încărcare vor defila. În momentul în care observaţi că toate liniuţele defilante sunt stabile, bateria este complet încărcată. Puteţi decupla încărcătorul. Menţinerea încărcătorului conectat la telefon după încărcarea completă a bateriei nu afectează bateria. Singurul mod de a închide încărcătorul este prin deconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o priză CA uşor accesibilă. În cazul în care telefonul se închide automat sau este afişat mesajul
descărcată
, trebuie să încărcaţi imediat bateria. Dacă energia bateriei nu a fost complet utilizată înainte de reîncărcare, durata de reîncărcare va fi automat redusă.
Baterie
Pregătirea pentru utilizare 5
Scurtăturile
Telefonul dvs. vă oferă 10 posibilităţi de accesare rapidă a funcţiilor sale. Puteţi modifica scurtăturile conform necesităţilor dvs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Scurtături” la pagina 47.
6Pregătirea pentru utilizare
2. Apelarea
Iniţierea unui apel
Din ecranul inactiv
1. În mod inactiv, introduceţi numărul de telefon de la tastatură. Pentru a corecta o eroare, apăsaţi tasta
2. Apăsaţi tasta
3. Apăsaţi tasta
Pentru a iniţia un apel internaţional, apăsaţi rapid
*
tasta internaţional „+”.
Folosirea agendei telefonice
1. Apăsaţi tasta - în mod inactiv.
2. Selectaţi un contact din listă, apăsaţi tasta selectaţi Apelare sau apăsaţi numărul selectat. Pentru a selecta un alt număr, apăsaţi tasta “Agenda telefonică” pentru informaţii suplimentare).
3. Apăsaţi tasta
Preluarea şi terminarea unui apel
În cazul unui apel primit, numărul apelantului poate fi afişat dacă apelantul a ales să-şi dezvăluie identitatea.
R
.
(
pentru a apela numărul.
)
pentru a termina apelul.
de două ori, pentru a introduce prefixul
(
pentru a apela
L
+ sau tasta - (consultaţi secţiunea
)
pentru a termina apelul.
Dacă numărul este memorat în agenda telefonică, numele corespunzător va fi afişat în locul numărului.
Pentru a prelua un apel: apăsaţi tasta tasta
,
Pentru a termina apelul: apăsaţi tasta ) sau
Telefonul nu va suna dacă este în modul silenţios.
Dacă aţi selectat Orice tastă, puteţi prelua un apel apăsând orice tastă, cu excepţia tastelor
.
Pentru a refuza un apel:
activat Deviere apel, atunci apelul va fi deviat spre un alt număr sau spre mesageria vocală.
închideţi glisorul telefonului.
apăsaţi tasta ). Dacă aţi
Apel mâini libere
şi
Pentru confortul şi siguranţa dvs. personală, asiguraţi-vă că îndepărtaţi telefonul de la ureche în momentul în care iniţiaţi apeluri mâini libere, şi mai ales atunci când măriţi volumul.
L
Apăsaţi tasta timpul unei convorbiri, pentru a activa modul mâini libere. Pentru a dezactiva modul mâini libere, apăsaţi din nou tasta a dezactiva modul mâini libere.
Opţiuni şi selectaţi M-Libere în
L
şi selectaţi M-Libere pentru
(
) şi R
sau
.
Apelarea 7
Opţiuni în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Mut (activat / dezactivat)
Această opţiune vă permite să activaţi sau să dezactivaţi microfonul, pentru ca apelantul să nu vă poată auzi.
Înregistrare sunet
În majoritatea ţărilor, înregistrarea convorbirilor telefonice este reglementată prin lege. Vă recomandăm să informaţi apelantul asupra intenţiei dvs. de a înregistra convorbirea şi de a face acest lucru doar dacă acesta este de acord. De asemenea, trebuie să asiguraţi confidenţialitatea înregistrărilor.
Pentru a înregistra o convorbire, apăsaţi tasta selectaţi Înregistrare sunet. Sunetul înregistrat este salvat în format *.amr sau *.wav şi memorat în
Înregistrare sunet din meniul Multimedia.
Alte opţiuni în timpul unei convorbiri
Apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a efectua următoarele operaţiuni în timpul unei convorbiri:
L
Punerea unui apel în Aşteptare, iniţierea unui Apel
nou, accesarea Agendă telefon pentru a căuta o
înregistrare, expedierea sau citirea de SMS.
Reglarea volumului în căşti
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tastele funcţionale de mărire sau reducere a volumului pentru a mări sau reduce volumul.
Apelare rapidă
Apelare rapidă prin agenda telefonică de pe SIM
În cazul în care cunoaşteţi numărul de ordine al contactului pe care doriţi să-l apelaţi (de exemplu: număr de ordine în memorie 5), puteţi forma 5# în modul inactiv, pentru a apela automat contactul presetat.
şi
Apelare rapidă prin intermediul registrului de apeluri
În mod inactiv, apăsaţi tasta ( pentru a accesa
Registru apeluri. Selectaţi numărul dorit şi apăsaţi
tasta
(
pentru a apela numărul.
8Apelarea
Iniţierea unui apel urgent
Fără cartela SIM
În momentul pornirii telefonului, pe ecran va apărea o solicitare de introducere a cartelei SIM. Pentru a apela un număr de urgenţă, apăsaţi tasta
R
SOS.
Cu cartela SIM
În mod inactiv, formaţi 112 de la tastatură şi apăsaţi tasta
(
pentru a apela.
Gestionarea apelurilor multiple
Cu ajutorul telefonului dvs. puteţi gestiona simultan două sau mai multe apeluri sau iniţia o conferinţă. Disponibilitatea acestei funcţii depinde de operatorul dvs. de reţea şi / sau de abonament.
Iniţierea unui al doilea apel
Puteţi iniţia un al doilea apel dacă aveţi deja un apel activ sau un apel în aşteptare. În timpul unei convorbiri, formaţi numărul (sau selectaţi un contact din agenda telefonică) şi apăsaţi tasta Primul apel va fi pus în aşteptare, fiind apelat cel de­al doilea număr. Puteţi apoi apăsa tasta accesa următoarele opţiuni:
Schimb pentru a comuta între cele două apeluri.
Conferinţă pentru a introduce apelantul într-un
apel tip conferinţă.
L
pentru a
(
Preluarea unui al doilea apel
Dacă primiţi un al doilea apel în timpul unei convorbiri, telefonul va emite un scurt sunet de avertizare şi pe ecran vor fi afişate informaţii despre apelul primit. În acest caz, puteţi:
(
Apăsa tasta
Apăsa tasta sau tasta
Apăsa tasta
Opţiuni
Pentru a primi un al doilea apel trebuie mai întâi să dezactivaţi opţiunea Deviere apel şi să activaţi opţiunea Apel în aşteptare.
.
Pentru a prelua apelul (primul apel va fi pus în aşteptare).
R
Pentru a refuza apelul.
)
L
Pentru a accesa lista de opţiuni. Puteţi apoi selecta Terminare pentru a termina apelul curent şi a prelua apelul primit.
Apelarea 9
L
3. Introducerea textului sau a numerelor
Metoda de introducere
Telefonul dvs. acceptă 4 metode de introducere: Multitap ABC/abc Smart ABC/abc Numeric Simboluri
Din lista de opţiuni puteţi selecta metoda de introducere potrivită pentru a introduce caractere englezeşti, cuvinte, simboluri sau numere. Pictogramele ce apar pe ecran vă indică metoda de introducere activă.
Tastele funcţionale
R
Pentru a şterge caracterele din partea stângă a cursorului sau pentru a ieşi din modul de editare.
+/-/</>
Pentru a deplasa cursorul, selecta un caracter, un cuvânt sau un simbol din listă sau pentru a derula lista.
)
Pentru a reveni la modul inactiv.
Pentru a selecta cuvântul evidenţiat din listă sau pentru a accesa meniul Opţiuni.
*
Pentru a introduce simboluri.
#
Pentru a schimba metoda de introducere.
Introducerea Multitap ABC/abc
1. Apăsaţi o dată o tastă numerică (2 - 9) pentru a introduce prima literă de pe tastă, apăsaţi de două ori pentru a introduce a doua literă de pe tastă, şi aşa mai departe. Dacă litera pe care doriţi s-o introduceţi şi litera pe care tocmai aţi introdus-o se află pe aceeaşi tastă, aşteptaţi câteva secunde, până când cursorul reapare.
2. Apăsaţi tasta partea stângă a cursorului.
Puteţi apăsa tasta 0 pentru a introduce un spaţiu în modul de introducere ABC/abc Multitap.
R
pentru a şterge caracterele din
10 Introducerea textului sau a numerelor
Literele corespunzătoare fiecărei taste sunt următoarele:
Ta st ă Caracterele, în ordinea afişării
1
. , - ? ! @ : # $ / _ 1
2
a b c 2
3
d e f 3
4
g h i 4
5
j k l 5
6
m n o 6
7
p q r s 7
8
t u v 8
9
w x y z 9
0
0
Introducerea Smart ABC/abc
Această metodă inteligentă de introducere asigură introducerea rapidă a cuvintelor în limba engleză.
1. Nu trebuie decât să apăsaţi o dată tasta numerică ( litere necesare pentru ortografierea unui cuvânt. Pe măsura introducerii literelor, cuvintele afişate pe ecran vor fi actualizate corespunzător.
2
- 9) corespunzătoare fiecărei
2. Apăsaţi tasta din partea stângă a cursorului.
3. Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta cuvântul dorit şi apăsaţi tasta introduce.
R
pentru a şterge înregistrările
L
pentru a-l
Introducerea numerică
1. Apăsaţi tastele numerice (0 - 9) pentru a introduce numerele corespunzătoare tastelor.
2. Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta
R
.
Introducerea simbolurilor
Selectaţi Introducere simbol din lista metodelor de introducere sau apăsaţi tasta semne de punctuaţie sau simboluri. Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta semnul de punctuaţie sau simbolul dorit şi apăsaţi tasta introduce. Apăsaţi tasta semnelor de punctuaţie sau a simbolurilor.
*
pentru a introduce
L
-
pentru a derula lista
pentru a-l
Introducerea textului sau a numerelor 11
4. Agenda telefonică
Contactele dvs. sunt memorate într-una dintre cele două agende telefonice disponibile: agenda telefonică de pe SIM (localizată pe cartela SIM, unde numărul de înregistrări posibile depinde de capacitatea cartelei) sau agenda telefonică inteligentă (localizată în telefonul dvs., unde puteţi memora până la 500 nume). Noile contacte vor fi adăugate doar la agenda telefonică selectată.
Căutarea unui contact în agenda telefonică
Opţiunea Căutare rapidă
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi selectaţi Căutare rapidă.
2. Introduceţi numele contactului.
Opţiunea Căutare agendă telefon
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi selectaţi Căutare agendă telefon.
2. Introduceţi numele contactului, apăsaţi tasta
L
Opţiuni, după care apăsaţi tasta L.
Lista agendei telefonice
Apăsaţi tasta - în mod inactiv, pentru a accesa lista agendei telefonice, şi apăsaţi tasta care corespunde literei pe care doriţi s-o căutaţi (de exemplu, apăsaţi tasta
8
de trei ori pentru a accesa litera U). Va fi selectată prima înregistrare din listă care începe cu litera respectivă.
Gestionarea contactelor
Selectaţi un nume din lista agendei telefonice şi apăsaţi tasta opţiuni:
Apelare Expediere SMS Apel IP Expediere MMS Editare Vizualizare Copiere Ştergere Duplicare Mutare
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele
Adăugarea unei înregistrări noi
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi selectaţi
Adăugare intrare nouă. Selectaţi locaţia de
memorare şi apăsaţi tasta
L
.
12 Agenda telefonică
2. Dacă selectaţi Pe SIM, va trebui să introduceţi
Numele şi Numărul. După ce aţi introdus numele, apăsaţi tasta numărul de telefon şi apăsaţi tasta introduce numerele de telefon salvate în agenda SIM în grupuri diferite, în funcţie de relaţia pe care o aveţi cu posesorii acestor numere.
3. Dacă selectaţi În telefon, urmaţi procedura
descrisă mai sus. Puteţi introduce următoarele informaţii despre noul contact: numele, numărul de telefon, numărul de telefon de la domiciliu, numele companiei, adresa e-mail, numărul de telefon de la serviciu, numărul de fax şi ziua de naştere. De asemenea, puteţi asocia o imagine, un sunet, o imagine video şi un grup de apelanţi contactului introdus. Apăsaţi tasta confirmare. Memorarea contactului va fi confirmată printr-o notificare pe ecran.
L
. Apoi introduceţi
L
L
. Puteţi
pentru
Copiere toate
Puteţi copia toate contactele din telefonul dvs. pe cartela SIM şi invers.
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv, selectaţi Copiere toate şi apăsaţi tasta
L
.
2. Selectaţi Din SIM sau Din telefon şi apăsaţi tasta
L
.
3. Pe ecran va fi afişat un mesaj de confirmare. Selectaţi
L
sau
La copierea numerelor de telefon din telefon pe cartela SIM, se vor copia numai numele şi numerele de telefon.
Da pentru a confirma operaţiunea
R
Nu pentru a o anula.
Copierea sau mutarea unei înregistrări din agenda telefonică
2. Selectaţi Copiere/ Mutare/ Duplicare şi apăsaţi tasta
L
Copiere Contactul este copiat în altă agendă
Mutare Contactul este mutat în altă agendă
Duplicare Contactul este duplicat în aceeaşi
L
Opţiuni.
.
telefonică.
telefonică.
agendă telefonică.
Agenda telefonică 13
Ştergerea
Puteţi selecta Din SIM sau Din telefon pentru a şterge toate înregistrările din cartela SIM sau din agenda telefonului mobil. Puteţi selecta Unul câte unul pentru a şterge un număr de telefon.
Puteţi şterge toate înregistrările din cartela SIM sau din telefon. Pentru a putea utiliza opţiunea Ştergere toate, trebuie să introduceţi o parolă. Parola implicită este „0000”.
Grup apelanţi
Această opţiune vă permite să grupaţi contactele din agenda telefonică pentru o gestionare mai eficientă a acestora.
2. Selectaţi un grup şi apăsaţi tasta
3. Selectaţi opţiunea pentru care doriţi să
modificaţi setările.
Puteţi seta următoarele opţiuni:
Nume grup Setează numele grupului. Tip sonerie Setează tonul soneriei pentru
apelurile primite de la contactele din grupul de apelanţi.
L
.
Imagine Setează pictograma care va fi
Video Setează imaginea video care va fi
Listă membri
afişată pe ecran în cazul unui apel primit de la contactele din grupul de apelanţi.
afişată pe ecran în cazul unui apel primit de la contactele din grupul de apelanţi.
Adaugă sau şterge membrii grupului de apelanţi.
Număr extra
Număr propriu
Opţiunea Număr propriu trebuie să conţină numărul dvs. de telefon. În caz contrar, vă recomandăm să introduceţi numărul dvs. de telefon şi alte informaţii relevante.
Apelare număr serviciu
Acest serviciu este oferit de către operatorul dvs. de reţea. Pentru informaţii suplimentare referitoare la funcţia corespunzătoare, contactaţi operatorul dvs. de reţea.
14 Agenda telefonică
Număr SOS
Numărul SOS este utilizat pentru apelarea numerelor de urgenţă din ţara dvs. În majoritatea cazurilor, veţi putea apela acest număr chiar dacă nu aţi instalat încă o cartelă SIM sau nu aţi introdus codul PIN.
În funcţie de operatorul dvs. de reţea, veţi putea apela numărul de urgenţă chiar şi fără introducerea cartelei SIM.
Setări
Stare memorie
Afişează numărul total de contacte memorat în fiecare agendă telefonică şi memoria totală utilizată.
Memorie preferată
Vă permite să setaţi agenda telefonică implicită, unde vor fi memorate contactele dvs.
Câmpuri
Vă permite să selectaţi elemente ca Număr domiciliu,
Nume companie, Adresă e-mail, Număr birou, Număr fax, Zi de naşt., Asociere imagine/video/sunet şi Grup apelanţi,
ce vor fi afişate în agenda telefonică inteligentă.
vCard proprie
Vă permite să editaţi sau să expediaţi datele personale.
Poză apelant
Vă permite să setaţi o imagine din dosarul de imagini al meniului Administrare fişier ca poză a apelantului.
Ton apel apelant
Vă permite să setaţi un ton de apel memorat în telefonul mobil sau expediat dvs. de către o altă persoană şi memorat în meniul Profil utilizator ca ton apel apelant.
Imagine video apelant
Vă permite să setaţi o imagine video din dosarul de imagini video al meniului Administrare fişier ca imagine video a apelantului.
Agenda telefonică 15
5. Mesaje
SMS
Acest meniu vă permite să expediaţi mesaje-text folosind Serviciul de Mesaje Scurte (SMS), precum şi să gestionaţi mesajele expediate şi primite.
Atunci când scrieţi mesaje, putei trece de la introducerea inteligent Multitap la cea numeric i invers prin apsarea tastei #.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele SMS primite. Mesajele sunt afişate într-o listă. În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi tasta pentru a-l citi, după care apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Răspunde Răspunde expeditorului. Ştergere Şterge mesajul selectat.
Editare Editează, modifică şi retrimite
Retransmitere Retransmite mesajul selectat. Ştergere acelaşi
număr
SMS-ul unui alt destinatar.
Şterge mesajele primite de la acelaşi număr de telefon.
L
Copiere în telefon / SIM
Mută în tel. / SIM
Chat Discuţii cu destinatarul. Copiere toate Copiază toate mesajele din
Mută tot Mută toate mesajele din memoria
Utilizare număr Extrage şi salvează numărul
Fol. URL Extrageţi URL-ul afişat în mesaj
Salvare obiecte Memorează obiectele multimedia
Copiază mesajul selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
Mută mesajul selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
SIM / telefonului în telefon / SIM.
expeditorului sau numărul afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon sau apelează numărul.
pentru a vă conecta la pagina web.
din mesaj în telefonul dvs.
16 Mesaje
Curier ieşiri
Dacă selectaţi Salvare şi expediere sau Salvare înainte de expedierea unui mesaj, mesajele vor fi păstrate în Curier ieşiri. În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi tasta pentru a-l citi, după care apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Expediere Expediază mesajul selectat. Editare Expediază mesajul altor destinatari
Ştergere Şterge mesajul selectat. Ştergere
acelaşi număr Copiere în
telefon / SIM
Mutare în telefon / SIM
Copiere toate Copiază toate mesajele din
sau îl editează înainte de expediere.
Şterge mesajele expediate la acelaşi număr de telefon.
Copiază mesajul selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
Mută mesajul selectat din memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
memoria SIM / telefonului în telefon / SIM.
L
Mutare toate Mută toate mesajele din memoria
Utilizare număr
Fol. URL Extrageţi URL-ul afişat în mesaj
Scrierea mesajelor
Pentru a compune şi expedia un SMS, urmaţi paşii de mai jos:
1. Selectaţi Scriere mesaj, introduceţi textul dorit
şi apăsaţi tasta funcţii:
Executat Expediază mesajul. Utilizare şablon Introduce un mesaj prestabilit. Inserare obiect Introduce un desen, o animaţie şi
SIM / telefonului în telefon / SIM. Extrage şi salvează numărul
destinatarului sau numărul afişat în mesaj pe cartela SIM sau în telefon sau apelează numărul.
pentru a vă conecta la pagina web.
L
pentru a accesa următoarele
un sunet în mesajul dvs.
Mesaje 17
Format text Setează Stilul textului, Dimensiunea
Metoda de introducere
2. Selectaţi Executat, după care apăsaţi tasta
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Doar expediere Expediază mesajul către un
Salvare şi expediere
Salvare Salvează mesajul în Curier ieşiri. Expediere la
mulţi Expediere pe
grup
text (numai pentru text în limba
engleză, numere şi simboluri),
Aliniere a textului şi aliniere a unui Paragraf nou.
Această opţiune nu poate fi folosită decât dacă stabiliţi setările înainte de a introduce textul.
Selectează metoda de introducere.
destinatar. Salvează mesajul în Curier ieşiri şi
expediază mesajul.
Expediază mesajul mai multor destinatari.
Expediază mesajul tuturor contactelor dintr-un grup de apelanţi.
3. Introduceţi numărul de telefon. Apăsaţi tasta selectaţi un contact şi apăsaţi tasta
Atunci când expediaţi un mesaj prin reţeaua SMS, pe ecran va apărea mesajul “Expediat”. Aceasta înseamnă că mesajul a fost expediat centrului SMS setat pe cartela SIM. Totuşi, aceasta nu înseamnă că mesajul a fost expediat destinatarului.
L
, introduceţi numărul de telefon sau
Ştergere
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate mesajele din
L
Curierul intrări, Curierul ieşiri şi locaţiile de memorare în
care sunt salvate mesajele.
Şablon
Acest meniu vă permite să prestabiliţi până la 10 mesaje, folosite cel mai frecvent. Selectaţi un şablon şi apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
Editare Introduce un mesaj nou sau
editează mesajul prestabilit.
Ştergere Şterge mesajul prestabilit selectat.
L
Setări mesaj
Acest meniu vă permite să configuraţi setările SMS. Opţiunile includ:
L
.
pentru a accesa
18 Mesaje
Setarea profilului
Nume profil Editează numele profilului curent. Adresă SC Selectează centrul SMS implicit.
Perioada de valabilitate
Tip mesaj Selectează formatul mesajelor
Setare obişnuită
Raport expediere
Dacă nu este disponibil pe cartela dvs. SIM, trebuie să introduceţi numărul centrului SMS.
Selectează perioada de timp pentru care mesajele dvs. vor fi păstrate în centrul SMS. Acest lucru este util în cazurile în care destinatarul nu este conectat la reţea (şi nu poate primi mesajele dvs. imediat).
Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
expediate. Această opţiune depinde de reţeaua dvs.
Atunci când este setată la Activat, această opţiune vă va informa printr-un SMS dacă destinatarul a primit SMS-ul dvs. Această
funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Stare memorie
Afişează starea memoriei mesajelor salvate pe cartela SIM şi în telefon.
Reţea pref.
Această opţiune vă permite să stabiliţi modul de transmisie preferat. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul dvs. de reţea.
MMS
Telefonul dvs. mobil poate expedia şi primi mesaje MMS (Serviciu de mesaje multimedia). Prin MMS puteţi trimite mesaje care conţin imagini, sunete şi text. Dacă expediaţi mesaje MMS, destinatarul dvs. trebuie să deţină de asemenea un telefon ce suportă funcţia MMS pentru a putea vizualiza mesajele.
Scrierea mesajelor
Urmaţi paşii de mai jos pentru a compune şi expedia un MMS:
1.
Selectaţi
Scriere mesaj
Către Setează numărul sau adresa de e-mail
a destinatarului.
Cc Setează numărul sau adresa de e-mail
a altor destinatari cărora doriţi să le expediaţi o copie a mesajului.
şi introduceţi următoarele:
Mesaje 19
Bcc Setează numărul sau adresa de e-mail
Subiect Setează subiectul mesajului MMS. Editează
Conţinut Ataşamente Introduce text, o imagine sau un sunet
2. Apăsaţi tasta R pentru a accesa următoarele
opţiuni, după ce aţi finalizat editarea:
Doar expediere Expediază numai MMS-ul. Salvare şi
expediere Salvare Salvează mesajul MMS în dosarul
Salvare în ciorne Opţiuni
expediere
Ieşire Ieşire
a altor destinatari cărora doriţi să le expediaţi o copie a mesajului, fără ca identitatea acestora să fie vizibilă pentru ceilalţi destinatari.
Editează conţinutul mesajului MMS.
în mesajul dvs.
Salvează şi expediază MMS-ul.
Ciorne, pentru a fi expediat mai târziu.
Salvează mesajul MMS în Ciorne. Setează Perioada de valabilitate,
Raport expediere, Confirmare citire, Prioritate.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele MMS primite. Selectaţi un mesaj şi apăsaţi tasta a accesa următoarele opţiuni:
Vizualizare Vizualizează mesajul MMS. În
Proprietăţi Afişează expeditorul, subiectul,
Răspunde Răspunde expeditorului. Răspunde
la toţi Retransmitere Expediază mesajul MMS altor
Ştergere Şterge mesajul MMS selectat. Ştergere toate Şterge toate mesajele MMS din
Utilizare număr
timpul vizualizării unui MMS, puteţi apăsa tasta accesa meniul opţiunilor şi selecta
Redare/Salvare imagine ca/Salvare audio ca pentru a reda sau salva
obiectele multimedia.
data şi dimensiunea.
Răspunde expeditorului şi tuturor destinatarilor din lista „Către” şi „Cc”.
destinatari.
Curier intrări. Extrage numărul din MMS.
L
L
pentru a
pentru
20 Mesaje
Curier ieşiri
Dacă selectaţi Salvare şi expediere înainte de a trimite mesajul MMS sau dacă acesta nu a fost trimis, mesajul MMS va fi memorat în Casetă ieşiri. Puteţi realiza următoarele operaţiuni:
Vizualizare Vizualizează mesajul MMS. Proprietăţi Afişează destinatarul, subiectul,
Expediere către alţii
Reexpediere Reexpediază mesajul MMS.
Ştergere Şterge mesajul MMS selectat. Ştergere toate Şterge toate mesajele MMS din
Utilizare număr Extrage numărul din MMS.
data şi dimensiunea. Expedierea mesajului MMS către
alţi destinatari
Dacă mesajul MMS nu a fost trimis, elementul va apărea pe ecran.
Curier ieşiri.
Ciorne
Dacă selectaţi Salvare în ciorne după crearea unui mesaj MMS, acesta va fi păstrat în dosarul Ciorne. Puteţi realiza următoarele operaţiuni:
Vizualizare Vizualizează mesajul MMS. Proprietăţi Afişează destinatarul, subiectul, data
Expediere Expediază mesajul MMS selectat. Editare
mesaj
Ştergere Şterge mesajul MMS selectat. Ştergere
toate
Dacă nu aţi ales destinatarul mesajului în dosarul Ciorne, opţiunea Expediere nu va fi disponibilă în meniul opţiunilor.
şi dimensiunea mesajului MMS.
Editează mesajul MMS selectat.
Şterge toate mesajele MMS din dosarul Ciorne.
Expediat
În momentul expedierii, mesajele sunt păstrate în dosarul Expediat. În momentul în care vă aflaţi în lista de mesaje Expediate, apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
Ştergere Şterge mesajul selectat. Retransmitere Retransmite mesajul selectat.
L
Opţiuni pentru a accesa
Mesaje 21
Mută în dosarul meu
Ştergere toate Şterge toate mesajele din Curier
În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi tasta
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Ştergere Şterge mesajul selectat.
Retransmitere Retransmite mesajul selectat.
Şablon
Acest meniu vă permite să prestabiliţi până la 4 mesaje, folosite cel mai frecvent. Selectaţi un şablon şi apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
Vizualizare Afişează şablonul. Proprietăţi Afişează expeditorul, subiectul şi
Scriere mesaj
Setări mesaj
Acest meniu vă permite să realizaţi următoarele configuraţii pentru expedierea sau primirea mesajelor MMS:
Mută mesajul selectat în Dosarul
meu.
ieşiri.
L
pentru a accesa
dimensiunea mesajului MMS. Editarea şablonului.
Compunere
Expediere Setează opţiunile Perioada de
L
Restabilire Setează opţiunile Reţea locală,
Filtre Setează Anonim, Dimens. max. (KB) şi
Profil server Setează configuraţia de reţea. Vă
Stare memorie
Setează
Mod creare, Modif. dimens.
imagine
şi
Semnătură automată
valabilitate, Raport expediere, Confirmare citire, Prioritate, Durată diapozitiv şi Ora de livrare pentru
expedierea unui mesaj MMS.
Roaming, Confirmare citire şi Raport expediere pentru primirea unui mesaj
MMS.
Reclame ale căror mesaje MMS sau e-
mail-uri doriţi să le filtraţi.
rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru informaţii suplimentare.
Vizualizează starea memoriei mesajului dvs. MMS.
Chat
Acest meniu vă permite să discutaţi cu contactele dvs. prin SMS.
.
22 Mesaje
1. Selectaţi o cameră de chat şi apăsaţi tasta L.
2. Selectaţi Info cameră chat, introduceţi Porecla
mea şi Număr la distanţă, apoi apăsaţi tasta
3. Selectaţi Începe chat nou, introduceţi mesajul şi
expediaţi-l pentru a începe o conversaţie cu contactul dvs.
L
Server mesagerie vocală
Acest meniu vă permite să setaţi numărul serverului dvs. de mesagerie vocală, precum şi să restabiliţi mesajele vocale. În momentul în care primiţi un mesaj vocal, operatorul dvs. de reţea vă va trimite o notificare pe telefon. Puteţi introduce două seturi de numere pentru serverul de mesagerie vocală, indicate de către operatorul dvs. de reţea. Selectaţi o căsuţă vocală şi apăsaţi tasta accesa următoarele opţiuni:
Editare Editează numărul serverului de
Conectare la voce
Puteţi accesa rapid serverul de mesagerie vocală apăsând lung tasta 1 în mod inactiv.
mesagerie vocală.
Restabileşte mesajul vocal.
L
pentru a
Difuzare mesaj
Mesajele difuzate sunt mesaje publice, transmise
.
unui grup de utilizatori. Mesajele sunt transmise prin canale codate. În general, un canal de difuzare poate transmite un singur tip de mesaj. Vă rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a primi o listă a numerelor canalelor şi informaţiile de difuzare corespunzătoare.
Mod de primire
Acest meniu vă permite să setaţi primirea mesajelor difuzate. Dacă este Activat, puteţi primi mesaje difuzate. Dacă este Dezactivat, nu puteţi primi mesaje difuzate.
Citire mesaj
Pentru a citi mesajele difuzate după activarea modului de primire.
Limbi
Pentru a seta limba mesajelor difuzate care pot fi primite.
Setare canal
Apăsaţi tasta L pentru a accesa setările canalului. Pentru aceste canale puteţi folosi opţiunile Selectare,
Adăugare, Editare sau Ştergere.
Mesaje 23
6. Registru apel
Telefonul dvs. mobil vă poate oferi o listă a tuturor apelurilor iniţiate şi primite, a încercărilor de reapelare automată, precum şi detalii despre apeluri. Diferitele tipuri de apeluri (Apeluri efectuate, Apeluri
nepreluate şi Apeluri primite) sunt reprezentate de
diferite pictograme. Acestea sunt afişate în ordine cronologică, cel mai recent apel fiind primul pe listă. În cazul în care contactul dvs. este memorat în agenda telefonică, va fi afişat numele acestuia.
Apeluri nepreluate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile nepreluate recente. Puteţi vizualiza data, ora şi de câte ori nu aţi preluat fiecare apel. Selectaţi un obiect şi apăsaţi tasta data, ora şi numărul de ori. Apăsaţi tasta pentru a accesa următoarele opţiuni:
Ştergere Şterge numărul. Salvare în agendă Salvează numărul. Apelare Apelează numărul.
L
pentru a vizualiza
L
Opţiuni
Apel IP Dacă numărul IP a fost
definit, selectarea opţiunii Apel IP va avea ca rezultat adăugarea automată a numărului IP înaintea numărului şi formarea sa.
Expediere SMS Expediază un SMS către
numărul de la care provine apelul nepreluat.
Editare Editează numărul de la care
provine apelul nepreluat.
Apeluri efectuate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile efectuate recent, inclusiv încercările de apelare sau apelurile care au fost conectate cu succes.
Apeluri primite
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile primite recent.
Şterge registru apeluri
Acest meniu vă permite să ştergeţi Apeluri
nepreluate, Apeluri efectuate, Apeluri primite sau Ştergere toate.
24 Registru apel
Afişare durată apel
Acest meniu vă permite să vizualizaţi Durata
ultimului apel, Total expediat şi Total primit (afişate în
ore, minute, secunde). Puteţi selecta Resetare durată pentru a reseta durata tuturor apelurilor.
În funcţie de reţeaua dvs., rotunjirea, în scopul stabilirii costului, a impozitării etc., durata reală a apelurilor şi serviciilor facturată de către furnizorul dvs. de servicii poate varia.
Cost apel
Cost ultimul apel
Afişează costul ultimului apel.
Cost total
Afişează costul total al apelurilor de la resetarea contorului. În cazul în care costul total depăşeşte costul maxim stabilit în opţiunea Cost maxim, nu veţi mai putea iniţia niciun apel până când nu resetaţi contorul.
Cost maxim
Setează costul maxim al apelurilor dvs. (este necesar codul PIN2).
Preţ unitar
Vă permite să stabiliţi costul unitar pentru toate costurile apelurilor. Acest cost unitar va fi folosit pentru a calcula costul apelurilor dvs. (este necesar codul PIN2).
Contor SMS
Afişează numărul mesajelor expediate şi primite.
Contor GPRS
Cataloghează volumul de date expediate şi primite prin GPRS. De asemenea, puteţi reseta contorul. Unitatea de măsură este byte-ul.
Resetare cost
Resetează contorul de calculare a costurilor. Va trebui să introduceţi codul PIN2 şi să confirmaţi.
Registru apel 25
7. Setări
Acest meniu vă permite să modificaţi setările asociate tuturor opţiunilor disponibile ale telefonului dvs. (ora şi data, securitatea, devierea apelurilor etc.)
Setare telefon
Ora şi data
Vă permite să setaţi ora şi data de la tastatură sau de la tastele de navigare. Puteţi seta următoarele:
Setare oraş natal
Setare oră/ dată
Setare format Setaţi Format oră: ş i Format dată.
Program conectare / deconectare
Acest meniu vă permite să setaţi ora pentru pornirea sau oprirea automată a telefonului dvs. Selectaţi un obiect şi apăsaţi tasta următoarele opţiuni:
Stare Puteţi selecta Activare (Activarea
Selectaţi oraşul în care vă aflaţi.
Introduceţi ora / data de la tastatură sau de la tastele de navigare.
L
pentru a accesa
setării) sau Dezactivare (Dezactivarea setării).
Pornire / oprire
Ora Introduceţi ora de la tastatură.
Selectaţi pornirea sau oprirea telefonului dvs. la o anumită oră.
Limba
Acest meniu vă permite să selectaţi limba pentru textele tuturor meniurilor. Apăsaţi tasta pentru a parcurge lista limbilor şi apăsaţi tasta pentru a selecta.
+
sau tasta
L
Mod de introducere preferat
Acest meniu vă permite să setaţi metoda implicită de introducere.
Tip codificare implicit
Puteţi selecta „BIG5” sau „GB2312”. Selectaţi „BIG5”, tipul de codificare pentru chineza tradiţională; Selectaţi „GB2312”, tipul de codificare pentru chineza simplă. Dacă nu este posibilă afişarea anumitor caractere chinezeşti, schimbaţi tipul de codificare pentru a le vizualiza.
Notă: Dacă nu este posibilă nici afişarea caracterelor din chineza tradiţională, nici afişarea caracterelor din chineza simplă, trebuie să selectaţi tipul de codificare.
26 Setări
-
Mesaj întâmpinare
Puteţi seta opţiunea la Activat sau Dezactivat şi puteţi edita mesajul de întâmpinare al telefonului.
Apelare rapidă
Acest meniu vă permite să apelaţi rapid numărul memorat în agenda telefonică. Puteţi seta până la 8 numere cu apelare rapidă, şi o apăsare lungă a tastei numerice va determina apelarea numărului corespunzător. Va trebui să setaţi Activare apel rapid şi Setare număr.
Scurtături
Acest meniu vă permite să introduceţi rapid 10 obiecte de meniu prestabilite. Puteţi şi să modificaţi obiectele de meniu prestabilite, conform cerinţelor dvs. Pentru a accesa meniul de scurtături, în modul inactiv, selectaţi Meniul principal > Setări > Setare
telefon > Scurtături. Apăsaţi tasta
accesa următoarele opţiuni:
Adăugare Pentru a adăuga o scurtătură nouă. Editare Pentru a edita o scurtătură.
Ştergere Pentru a şterge o scurtătură. Ştergere toate Pentru a şterge toate scurtăturile.
L
Opţiuni pentru a
Dezactivare Pentru a dezactiva scurtătura. Puteţi
Modificare ordine
apăsa încă o dată pe această opţiune pentru a activa scurtătura.
Pentru a modifica ordinea scurtăturilor. De exemplu, puteţi pune prima scurtătură din listă în locul celei de-a treia.
Tastă atribuită
În mod inactiv, puteţi accesa rapid anumite funcţii prestabilite prin apăsarea tastelor de navigare. Acest meniu vă permite să modificaţi funcţiile prestabilite în conformitate cu necesităţile dvs.
Mod zbor
Acest meniu vă permite setarea meniului dvs. la
Mod normal sau la Mod zbor. Puteţi şi să selectaţi Interogare la pornire, pentru a alege modul preferat la
pornirea telefonului. Dacă se activează Modul zbor, funcţionalitatea reţelei va fi întreruptă şi toate operaţiunile legate de reţea vor fi interzise.
Alte setări
Acest meniu vă permite să setaţi opţiunile
Luminozitate şi Oră pentru lumina de fundal LCD.
Setări 27
Caracteristici afişare
Teme
Fundal
Screen Saver
Afişare pornire
Selectaţi culoarea meniului:
Verde
sau curentă şi schimbaţi culoarea meniului.
Setaţi imaginea de fundal a ecranului principal, afişată în mod inactiv: Alegeţi selecta o imagine predefinită sau
Definit de utilizator
imagine descărcată. Selectaţi
timpul de aşteptare ale screen saver­ului. Introduceţi alege Această funcţie este similară Fundalului.
Permite setarea imaginii afişate în momentul pornirii: Alegeţi pentru a selecta o imagine predefinită sau imagine descărcată.
Roşu
Setări
Sistem
sau
Definit de utilizator
, apoi activaţi tema
Sistem
pentru a selecta o
pentru a seta starea şi
Selectare
Definit de utilizator
pentru a selecta o
Albastru
pentru a
pentru a
Sistem
,
.
Afişare închidere
Stil meniu principal
Arată data şi ora
Arată număr propriu
Arată nume operator
Operaţiunea este identică cu
pornire
.
Permite setarea stilului meniului principal la
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu data şi ora în modul inactiv, prin setarea acestei opţiuni la
Dezactivat
Dacă aţi setat numele şi numărul în meniul
Număr propriu
modul inactiv. (Notă: Dacă fundalul este setat la opţiunea Arată număr propriu nu va fi afişată). Puteţi seta această opţiune la
Activat
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu numele operatorului de reţea, prin setarea acestei opţiuni la Activat sau la
Dezactivat.
Matrice
sau
.
Agendă telefon
, numele va fi afişat în
Ceas analog
sau la
Dezactivat
>
Pagină
Activat
Număr extra
şi
Ceas digital
.
Afişare
.
sau la
28 Setări
>
,
Setare apel
ID apelant
În funcţie de reţeaua dvs., puteţi decide să afişaţi sau să ascundeţi identitatea dvs., selectând Setat de
reţea, Asc. ID sau Exp. ID.
Apel în aşteptare
Această opţiune vă permite să setaţi apelurile în aşteptare la Activat sau la Dezactivat. Dacă această opţiune este activată, veţi auzi un scurt sunet de avertizare atunci când cineva încearcă să vă apeleze în momentul în care dvs. purtaţi deja o convorbire. Dacă această opţiune nu este activată, telefonul dvs. nu va emite nicio alertă şi apelantul va auzi un ton de „ocupat”. Dacă aţi activat opţiunea Deviere dacă
ocupat, apelul va fi deviat spre un alt telefon.
Selectaţi Stare interogare pentru a verifica starea opţiunii apel în aşteptare.
Deviere apel
Pentru a devia apelurile primite spre mesageria vocală sau spre un alt număr de telefon (indiferent dacă acest număr este în agenda telefonică sau nu).
Deviere apeluri vocale
Deviază toate apelurile primite. Dacă selectaţi această opţiune nu veţi mai primi niciun apel până când nu o dezactivaţi.
Deviere dacă ocupat
Deviere dacă fără răspuns
Deviere dacă inaccesibil
Deviere apeluri-date
Anulare devieri Anulează toate opţiunile de deviere.
Selectaţi Activare şi introduceţi numărul la care vor fi retransmise apelurile dvs. Selectaţi Stare interogare pentru a verifica starea opţiunii corespunzătoare de deviere apel. Înainte de a devia apelurile dvs. spre mesageria vocală, trebuie să introduceţi numărul mesageriei vocale. Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Deviază apelurile atunci când purtaţi deja o convorbire.
Deviază apelul dacă nu-l preluaţi.
Deviază apelurile dacă telefonul dvs. este oprit sau sunteţi într-o zonă fără acoperire.
Deviază toate apelurile de date.
Blocare apel
Vă permite să limitaţi utilizarea telefonului la anumite apeluri. Acest lucru poate fi aplicat pentru Apelurile
iniţiate (Toate apelurile, Apelurile internaţionale sau Internaţionale, excepţie locale) şi / sau pentru Apelurile primite (Toate apelurile sau În roaming). În ambele
cazuri, opţiunea Anulare toate se aplică tuturor apelurilor odată.
Setări 29
Opţiunea Modificare blocare PW vă permite să modificaţi parola de blocare a apelurilor. Opţiunea
Stare interogare vă permite să verificaţi dacă
anumite tipuri de apeluri au fost blocate sau nu.
Această funcţie depinde de reţeaua dvs. şi necesită o parolă specifică de blocare a apelurilor, indicată de către furnizorul dvs. de servicii.
Memento oră apel
Acest meniu vă permite să stabiliţi dacă telefonul dvs. va emite un scurt sunet de avertizare după o anumită durată a convorbirii. Puteţi selecta
Dezactivat (nu va mai emite niciun sunet de
avertizare), Unic (selectaţi o valoare între 1 şi 3000 secunde, adică durata convorbirii după care telefonul va emite un scurt sunet de avertizare) sau
Periodic (selectaţi o valoare între 30 şi 60 secunde,
adică perioada de timp după care telefonul va emite un sunet de avertizare. Telefonul va emite periodic un scurt sunet de avertizare în timpul convorbirii).
Afişare oră apel
Acest meniu vă permite să stabiliţi dacă să afişaţi sau nu ora în timpul unei convorbiri.
Reapelare automată
Dacă apelul format nu este preluat, telefonul dvs. va reapela automat acest număr la anumite intervale de timp. Apăsaţi tasta reapelarea automată.
)
sau R pentru a anula
Număr IP
Acest meniu vă permite să memoraţi 3 grupe de numere IP, astfel încât nu va trebui să introduceţi numărul înainte de a efectua un apel IP. Apăsaţi
L
Opţiuni pentru funcţiile Activare sau Editare
tasta a numărului IP.
Numărul IP trebuie să fie acceptat de către operatorul dvs. de reţea înainte de a putea efectua un apel IP. În momentul în care schimbaţi cartela SIM, numărul IP memorat va fi şters. Telefonul nu validează numărul IP introdus. De aceea, vă rugăm să vă asiguraţi că numerele sunt corecte.
Setare reţea
Selectare reţea
Acest meniu vă permite să selectaţi serviciul de reţea (vă recomandăm să selectaţi Automat).
Automat Telefonul dvs. va selecta şi se va
înregistra automat la o reţea disponibilă.
30 Setări
Manual Vă oferă lista reţelelor disponibile din
Puteţi selecta o altă reţea decât cea locală doar dacă există un acord de roaming valid între aceste două reţele. Dacă schimbaţi reţeaua, ar putea apărea anumite probleme cu funcţionarea telefonului.
regiunea dvs. Selectaţi reţeaua la care doriţi să vă înregistraţi şi apăsaţi tasta
L
pentru a confirma.
Reţele preferate
Vă permite să creaţi lista reţelelor preferate. Odată definite, telefonul dvs. va încerca să se conecteze la reţele în conformitate cu preferinţele dvs.
Conexiune GPRS
Acest meniu vă permite să setaţi metoda de conectare GPRS. Puteţi selecta Mereu sau La nevoie.
Setări securitate
Blocare SIM
Atunci când opţiunea Blocare SIM este activată, trebuie să introduceţi codul PIN (codul PIN este furnizat de către operatorul dvs. de reţea împreună cu cartela SIM). Dacă introduceţi un cod PIN greşit de trei ori succesiv, veţi avea nevoie de codul PUK (codul de deblocare a PIN-ului). Codul PUK este
folosit pentru a debloca sau schimba codul PIN blocat. Dacă nu aţi primit codul PUK sau l-aţi pierdut, vă rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea. Introduceţi codul PIN şi apăsaţi tasta opţiunea Blocare SIM este setată la Dezactivat, starea se va modifica la Activat şi invers.
L
. Dacă
Blocare telefon
Acest meniu vă permite să setaţi o parolă pentru telefonul dvs. Setarea implicită este Dezactivat. Dacă aţi setat opţiunea Blocare telefon, va trebui să introduceţi parola de fiecare dată când porniţi telefonul. Introduceţi parola şi apăsaţi tasta Blocare telefon este setată la Dezactivat, starea se va modifica la Activat şi invers.
Codul implicit de blocare a telefonului este 0000.
L
. Dacă opţiunea
Blocare automată taste
Acest meniu vă permite să blocaţi automat tastatura. Setarea implicită este Dezactivat. Selectaţi intervalul de timp după care tastatura se va bloca şi apăsaţi tasta
Tastatura se va bloca / debloca automat atunci când închideţi / deschideţi glisorul.
L
pentru confirmare.
Setări 31
Apel fix
Acest meniu vă permite să restricţionaţi apelurile iniţiate. Trebuie să introduceţi codul PIN2, care trebuie să fie furnizat / acceptat de către operatorul dvs. de reţea.
Mod Există două moduri: Activat (puteţi apela
Lista apelurilor fixe
Nu toate cartelele SIM acceptă codul PIN2. În cazul în care cartela dvs. SIM nu are codul PIN2, această opţiune nu este disponibilă.
numai numerele din lista de apeluri fixe) şi Dezactivat (puteţi apela orice număr).
Afişează lista apelurilor fixe. Apăsaţi tasta
L
Adăugare, introduceţi numele şi
numărul de telefon, apoi apăsaţi tasta
L
, introduceţi codul PIN2 şi apăsaţi
tasta
L
.
Apel blocat
Acest meniu vă permite să restricţionaţi diferite tipuri de apeluri iniţiate. Puteţi activa sau dezactiva această funcţie în cazul în care cartela dvs. SIM o acceptă.
PIN
Este furnizat împreună cu cartela SIM. Codul PIN implicit este furnizat de către operatorul dvs. de reţea. Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori succesiv, codul PIN al cartelei dvs. SIM va fi blocat automat şi vi se va cere să introduceţi codul PUK pentru deblocare. Puteţi obţine codul PUK de la operatorul dvs. de reţea. Dacă introduceţi codul PUK greşit de zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca permanent. În astfel de cazuri, contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul de la care aţi procurat cartela.
PIN2
Este folosit pentru a accesa anumite funcţii de reţea, cum ar fi taxarea apelurilor sau apelurile fixe etc. Dacă introduceţi un PIN2 incorect de trei ori succesiv, codul PIN2 al cartelei SIM va fi blocat. Pentru a debloca PIN2, aveţi nevoie de codul PUK2 de la operatorul dvs. de reţea. Dacă introduceţi codul PUK2 greşit de zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca permanent. În astfel de cazuri, contactaţi operatorul de reţea sau furnizorul de la care aţi procurat cartela.
Modificare parolă
Acest meniu vă permite să modificaţi codul PIN, codul PIN2 şi Parola blocare telefon.
32 Setări
Parolă blocare telefon
Este folosită pentru a proteja telefonul împotriva utilizării neautorizate de către alte persoane. Pentru a vă proteja datele, trebuie să introduceţi parola de blocare a telefonului înainte de a restabili setările din fabrică. Parola implicită de blocare a telefonului este 0000.
Restabilire setări din fabrică
Acest meniu vă permite să restabiliţi setările din fabrică. Introduceţi parola de blocare a telefonului şi apăsaţi tasta
L
pentru confirmare.
După ce aţi introdus parola corectă (aceeaşi ca şi parola de blocare a telefonului, valoarea implicită este 0000), telefonul dvs. va reveni la setările din fabrică.
Efect sonor
Egalizator
Acest meniu vă permite să setaţi frecvenţa audio în momentul în care ascultaţi muzică.
Setări 33
3
8. Multimedia
Fotografiere
Telefonul dvs. este echipat cu o cameră digitală. Puteţi face fotografii, le puteţi salva în telefon sau transfera în calculator printr-un cablu de date, le puteţi utiliza ca imagine de fundal sau expedia prietenilor prin MMS.
Activarea regimului de fotografiere
Puteţi accesa meniul Fotografiere prin selectarea
Meniul principal > Multimedia > Fotografiere sau prin
apăsarea tastei În următorul tabel sunt descrise funcţiile diverselor taste în modul de fotografiere.
+
/ -Mărire / micşorare imagine
< / >
, )
L R
1
2
L
în modul inactiv.
Mărirea / reducerea compensării la expunere Fotografierea Iese din modul Fotografiere şi revine la
ecranul principal Accesează meniul Opţiuni Revine la ecranul anterior Setează efectele Setează echilibrul culoare alb
Setează cronometrul
4
Activează / dezactivează fotografierea continuă
5
Setează Mod decor
6
Setează calitatea imaginii
6
Setează dimensiunea imaginii
Fotografierea
1. Încadraţi imaginea şi apăsaţi tasta , pentru a fotografia.
2. Odată ce fotografia a fost făcută, aceasta va fi afişată pe ecran. Apăsaţi tasta salva fotografia sau tasta
L
R
pentru a
pentru a o şterge.
Meniul Opţiuni al modului Fotografiere
În această secţiune este descris meniul Opţiuni al modului Fotografiere.
Album Accesează Vizualizare imagini. Setare regim
de fotografiere
Setare imagine Stabileşte Dimensiunile imaginii
Setează Sunetul diafragmei, EV,
Efect de bandă, Cronometru şi Fotografiere continuă.
(176x220, 160x120, 320x240, 648x480 sau 1280x1024) şi Calitatea
imaginii (Normal, Ridicat, Fin sau Scăzut).
34 Multimedia
Echilibrul culorii alb
Mod decor Setează modul Decor la Auto sau
Setare efecte Setează efectele speciale pentru
Adăugare cadru
Memorie Setează locaţia de memorare la
Restabilire setări implicite
Vizualizare imagini
Atunci când faceţi o fotografie şi o salvaţi, fotografia este păstrată în dosarul Vizualizare imagini. Atunci când accesaţi meniul, fotografiile dvs. vor fi afişate ca imagini în miniatură. Folosiţi tastele de navigare
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Selectează Echilibrul culorii alb corespunzător diverselor locaţii:
Auto, Lumină naturală, Tungsten, Fluorescent, Noros sau Incandescenţă.
Noapte.
fotografie. Adaugă un cadru la fotografie.
Unele cadre sunt disponibile doar pentru anumite dimensiuni ale fotografiei.
Telefon sau Card memorie.
Readuce setările regimului de fotografiere la valorile sale implicite.
+
şi - pentru a parcurge lista. Apăsaţi tasta
Vizualizare Afişează fotografia. Stil navigare Setează stilul de navigare la Stil
Retransmitere Combină fotografia selectată cu
Redenumire Redenumeşte fotografia selectată .
Ştergere Şterge fotografia selectată. Ştergere toate
fişierele Sortare Sortează toate fotografiile după
Memorie Setează locaţia de memorare la
listă sau Stil matrice.
alte opţiuni, cum ar fi Pe Fundal, În
agendă, Pe protector ecran, La afişare pornire, La afişare închidere, în MMS şi în EMS.
Şterge toate fotografiile.
denumire, tip, oră sau dimensiune.
Telefon sau Card memorie.
eBook
Acest meniu vă permite să vizualizaţi fişierul-text salvat în telefon sau pe cardul micro SD (asiguraţi- vă că aţi instalat deja cardul micro SD în fanta pentru carduri). Trebuie să copiaţi şi să salvaţi fişierul-text selectat într-un dosar ebook, pentru a
Multimedia 35
putea citi textul în momentul în care accesaţi meniul
eBook. Dacă există fişiere-text, pe ecran va fi afişată
o listă a fişierelor-text. Apăsaţi tasta pentru a accesa următoarele opţiuni:
Citire Citeşte fişierul selectat. Redenumire Redenumeşte fişierul selectat.
Ştergere Şterge fişierul selectat. Ştergere
toate fişierele
Sortare Sortează fişierele după tip, după oră,
Memorie Setează locaţia de memorare la
Această funcţie suportă numai fişierele-text salvate în dosarul din meniul ebook, cu o dimensiune mai mică de 2MB.
Şterge toate fişierele din eBook.
după dimensiune sau nul (niciun criteriu
de sortare şi nicio sortare aleatorie).
Telefon sau Card.
L
Opţiuni
Înregistrare video
Acest meniu vă permite să înregistraţi imagini video în format MP4.
Activarea înregistrării video
Selectaţi Înregistrare video şi apăsaţi tasta L pentru activare. În următorul tabel sunt descrise funcţiile diferitelor taste în modul de înregistrare video.
+
/ -Mărire / micşorare imagine
< / >
Mărirea / reducerea compensării la expunere
,
Pornirea / întreruperea înregistrării
)
Iese din modul de înregistrare video şi revine la ecranul principal
L
Accesează meniul Opţiuni
R
Revine la ecranul anterior
1
Setare efecte
2
Stabileşte Echilibrul culoare alb
Înregistrarea video
Încadraţi imaginea şi apăsaţi tasta , pentru a începe înregistrarea. În timpul înregistrării, puteţi apăsa tasta pentru a opri înregistrarea şi a salva imaginea video.
,
Pauză/Reluare. Apăsaţi tasta
R
36 Multimedia
Meniul Opţiuni al Înregistrării video
În această secţiune este descris meniul Opţiuni al Înregistrării video:
Spre Player Accesează player-ul video. Setare regim
filmare Setare video Setează Calitatea video, Limita
Setare efecte Setează efectele speciale pentru
Memorie Setează locaţia de memorare la
Restabilire setări implicite
Setează Echilibrul culorii alb, EV, Mod de noapte şi Efect de bandă
dimensiune fişier, Limita timp înregistrare, Înregistrarea audio şi Formatul de codificare
imaginile video
Telefon sau Card memorie.
Readuce setările de înregistrare video la valorile implicite
Video Player
Această opţiune vă permite să vizualizaţi imaginile video pe care le-aţi înregistrat sau preinstalat în telefonul dvs. Selectaţi o imagine video şi apăsaţi tasta pentru a accesa următoarele opţiuni:
L
Opţiuni
Redare Redă înregistrarea video selectată. Retransmitere Combină înregistrarea video
Redenumire Redenumeşte înregistrarea video
Ştergere Şterge înregistrarea video selectată. Ştergere toate
fişierele Sortare Sortează toate înregistrările video
Memorie Setează locaţia de memorare la
În timp ce vizionaţi filmul, puteţi regla viteza apăsând tasta cadru. Imaginea astfel captată va fi salvată ca fotografie, în Administrare fişier. Apăsaţi tasta pentru a viziona filmul pe tot ecranul sau în modul peisaj.
selectată cu alte opţiuni, cum ar fi În
Agendă, Pe protector ecran, La afişare pornire şi La afişare închidere.
selectată.
Şterge toate înregistrările video.
după denumire, tip, oră sau dimensiune.
Telefon sau Card memorie.
+/-
. Apăsaţi tasta # pentru un stop-
*
Multimedia 37
Maestru foto
Prin intermediul acestui meniu veţi ajunge la
Administrare fişier, unde puteţi gestiona imaginile în
dosarele Imagini şi Fotografii din telefon. Selectaţi o fotografie şi apăsaţi tasta L pentru a accesa următoarele funcţii:
Modificare dimensiuni automată
Clip LCD principal
După ce aţi finalizat editarea fotografiei, apăsaţi tasta L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Salvare ca Salvează fotografia într-un fişier nou. Adăugare
efect Adăugare
cadru
Modifică automat dimensiunea fotografiei selectate, pentru a se potrivi cu dimensiunea ecranului (adică 176x220).
Modifică manual dimensiunea fotografiei selectate. Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta zona care trebuie îndepărtată. Apăsaţi tasta * pentru a mări zona vizată şi tasta # pentru a o micşora.
Aplică un efect din memoria telefonului.
Adaugă un cadru din memoria telefonului la fotografie. Puteţi utiliza de mai multe ori acelaşi cadru pentru fotografie.
Adăugare pictogramă
Adăugare text
Reglare Reglează imaginea şi culoarea
Inversare Folosiţi tastele de navigare pentru a
Extindere tablou
Ajutor Oferă informaţii despre Adăugare
Adaugă o pictogramă din memoria telefonului la fotografie. Folosiţi tastele de navigare pentru a deplasa pictograma selectată. Apoi apăsaţi tasta , şi tasta L Executat.
Folosiţi tastele de navigare pentru a vă deplasa în locul în care va fi adăugat textul. Apăsaţi tasta , şi tasta L Executat.
fotografiei.
inversa fotografia. Reglaţi dimensiunea fotografiei dacă
aceasta nu este afişată pe tot ecranul (adică 176 x 220).
efect, Adăugare cadru, Adăugare pictogramă şi Adăugare text.
Audio Player
Acest meniu vă permite să ascultaţi muzică. Muzica memorată în dosarul player-ului audio va fi detectată automat şi adăugată în lista cu melodii. Puteţi apela sau prelua un apel primit chiar şi atunci
38 Multimedia
când ascultaţi muzică. Odată ce aţi stabilit conexiunea, player-ul va opri temporar muzica.
Activare Audio Player
Apăsaţi tasta < în mod inactiv sau selectaţi Audio
Player.
În următorul tabel sunt descrise funcţiile diverselor taste în momentul ascultării unei melodii.
+
Redare / pauză
-
Stop Trece la melodia anterioară
<
Trece la melodia următoare
>
Taste de
volum
Reglează volumul melodiilor
Ieşirea din Audio Player şi revenirea la
)
ecranul principal Accesarea Listă de melodii. Dacă
apăsaţi din nou tasta
L
meniul Opţiuni.
R
Revenirea la ecranul anterior
L
, este accesat
Adaugă la sonerii
Reînnoire listă Reînnoieşte lista cu melodii a
Setări Includ Listă cu melodii, Generare
Setează melodia ca ton sonerie.
playerul-ui audio.
automată a listei, Repetă (modul
Repetare), La întâmplare (ordinea de Redare), Melodie de fundal (continuarea redării după ieşirea din modul Audio Player), Egalizator şi
Stil afişare spectru (afişează o gamă
completă de stiluri).
Adăugare / ştergere muzică
1. Închideţi telefonul.
2. Conectaţi-l la calculator utilizând un cablu de
date USB. După ce calculatorul a identificat telefonul dvs., puteţi copia sau şterge melodiile în / din telefon.
Toate melodiile trebuie păstrate în directorul principal. Acesta este locul specificat de telefon şi nu poate fi modificat.
Meniul Opţiuni al Audio Player
Redare Redă melodia selectată. Detalii Afişează detaliile melodiei.
Multimedia 39
Înregistrare sunet
Acest meniu vă permite să înregistraţi sunete. Puteţi reda, redenumi şi şterge sunetele pe care le-aţi înregistrat. Selectaţi o înregistrare şi apăsaţi tasta sau apăsaţi tasta L pentru a accesa direct meniul
Opţiuni.
Înregistrare Apăsaţi tasta L pentru a începe
Redare Redă înregistrarea. Ataşare Ataşează un sunet la înregistrare. Redenumire Redenumeşte înregistrarea.
Ştergere Şterge înregistrarea. Ştergere toate Şterge toate înregistrările.
Setări Stabileşte formatul de înregistrare. Retransmitere Combină înregistrarea cu alte opţiuni.
înregistrarea, apăsaţi tasta
Pauză sau Continuare înregistrare.
Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi tasta nume pentru fişierul înregistrat şi apăsaţi tasta
R
Stop. Introduceţi un
L
.
L
pentru
Compunere melodii
Acest meniu vă permite să editaţi o melodie şi să o setaţi ca ton sonerie. Dacă nu există nicio melodie, puteţi apăsa tasta
L
Adăugare pentru a crea o melodie şi apăsa tasta
pentru a accesa meniul Opţiuni pentru compunerea melodiei. Dacă aţi selectat o melodie existentă, puteţi apăsa tasta
L
pentru a accesa meniul Opţiuni.
Funcţiile tastelor la compunerea unei melodii
0
1 - 7
8
9
+ -
#
*
Inserare pauză. Introducere note Do-Si. Inserare efect vibrant. Inserare lumină de fundal. Modificarea tonalităţii unei note la
înalt, mediu sau jos. Modificarea stării unei note la înaltă,
normală sau joasă. Modificare tempo.
L L
40 Multimedia
Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta vibrare sau lumină de fundal şi apăsaţi tastele pentru a activa sau dezactiva efectul.
+
sau
Meniul Opţiuni la compunerea unei melodii
Redare Redă melodia. Viteză de redare Selectează viteza de redare. Selectare
instrument Salvare Salvează melodia.
Meniul Opţiuni al unei melodii
Redare Redă melodia selectată. Editare Editează melodia selectată. Adăugare Creează o melodie nouă. Redenumire Redenumeşte melodia selectată .
Ştergere Şterge melodia selectată. Ştergere toate
fişierele Retransmitere Combină melodia cu alte opţiuni,
Selectează un instrument muzical.
Şterge toate melodiile.
cum ar fi în Profil utilizator, în MMS şi în EMS.
Setări Setează locaţia de memorare
-
preferată la Telefon sau Card.
Administrare fişier
Acest meniu vă permite să gestionaţi imaginile, sunetele înregistrate, tonurile sonerie şi fişierele audio din telefonul dvs. Apăsaţi tasta următoarele:
Deschidere Deschide dosarul. Puteţi selecta un
Creare dosar Creează un dosar nou. Format Formatul dosarului. Formatează
L
Opţiuni pentru a accesa
fişier sau un dosar pentru a efectua următoarele operaţiuni:
•Operaţiuni cu fişiere
Redare (pentru fişiere audio), Vizualizare (pentru fişiere imagine), Retransmitere, Detalii, Redenumire, Copiere, Mutare, Ştergere, Ştergere toate fişiere şi Sortare.
•Operaţiuni cu dosare
Deschidere, Creare dosar, Redenumire, Ştergere şi Sortare.
dosarul. (Opţiune disponibilă doar pentru directorul principal).
Multimedia 41
În colţul din dreapta-sus al ecranului aplicaţiei de administrare a fişierelor este afişată memoria utilizată. Atunci când selectaţi un dosar sau un fişier în aplicaţia de administrare a fişierelor, în colţul din dreapta-sus al ecranului vor fi afişate, de asemenea, data şi mărimea fişierului / dosarului.
42 Multimedia
9. Distracţie şi jocuri
Jocuri
Selectaţi un joc şi apăsaţi tasta L. Pentru mai multe detalii despre un anumit joc, citiţi instrucţiunile de pe ecran.
Cronometru
Telefonul dvs. prezintă funcţia cronometru. Există două tipuri de cronometre disponibile: Cronometru
tipic şi Cronometru nWay. În momentul în care
selectaţi Cronometru tipic, puteţi accesa următoarele opţiuni:
L
Divizare timp Apăsaţi tasta
pentru a porni / opri / relua numărătoarea şi tasta pentru a diviza timpul. În momentul în care selectaţi
Divizare, cronometrul continuă
numărătoarea.
Start/Stop/Reluare
R
Divizare
Timp tură Apăsaţi tasta
Vizualizare înregistrări
În momentul în care selectaţi Cronometru nWay, puteţi apăsa tasta Timpul poate fi afişat în patru moduri. Acestea sunt indicate de tastele de navigare selectat va fi afişat cu culoarea roşie.
pentru a porni / opri / relua numărătoarea şi tasta pentru a relua numărătoarea. În momentul în care apăsaţi tasta
Tur, cronometrul va relua
numărătoarea de la început. Pentru a vizualiza înregistrarea
memorată.
L
Start pentru a înregistra timpul.
L
Start/Stop/Reluare
+, -, <
şi >. Timpul
R
Tur
R
Setare joc
Acest meniu vă permite să activaţi sau să dezactivaţi efectele sonore şi de vibrare în timpul unui joc. Selectaţi BGM (muzică de fundal), Efect sonor sau
Vibraţie joc, după care apăsaţi tastele
selecta Activare sau Dezactivare şi apăsaţi tasta pentru confirmare.
</>
pentru a
L
Distracţie şi jocuri 43
10. Profil utilizator
Acest meniu vă permite să setaţi tonul soneriei, tipul alertei, volumul soneriei, modul de răspuns şi lumina de fundal etc. atunci când primiţi un apel sau un mesaj nou, pentru a putea adapta utilizarea telefonului la diferite condiţii de apelare. Selectaţi General, Şedinţă, De exterior, De interior sau
Căşti şi apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
Activare Activaţi profilul selectat. Personalizare Vă permite să setaţi modul selectat,
L
Opţiuni pentru a accesa
incluzând Setare ton (Apel primit,
Alarmă, Pornit, Oprit, Deschidere clapetă, Închidere clapetă, Ton mesaj
şi Ton tastă), Volum (Ton sonerie şi
Ton tastă), Tip alertă (Sonerie, Doar vibrare, Vibrare şi sonerie sau Vibrare înainte de apel), Tip sonerie (Unic, Repetă sau Ascendent), Ton extra
(Atenţie, Eroare, Câmp active şi
Conectare), Mod de răspuns (Răspuns clapetă sau Orice tastă).
Opţiunea “Auto” din Modul de răspuns este disponibilă doar atunci când telefonul este în modul Căşti. Modul Căşti nu trebuie să fie activat. Telefonul va trece automat la modul Căşti imediat ce veţi cupla căştile la telefon.
44 Profil utilizator
11. Organizator
Acest meniu conţine funcţii şi opţiuni create special pentru a vă ajuta să vă organizaţi şi să fiţi informat în orice moment.
Calendar
Acest meniu vă permite să vizualizaţi calendarul şi să adăugaţi noi înregistrări în Listă sarcini. Acest meniu vă permite să vizualizaţi calendarul, să accesaţi sau să editaţi lista de sarcini. Puteţi apăsa tastele de navigare pentru a vizualiza calendarul. Selectaţi data pe care doriţi s-o vizualizaţi şi apăsaţi tasta
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Listă sarcini Vă permite să setaţi data, ora,
Salt la data Vă permite să vizualizaţi rapid o
notele şi alarma pentru fiecare sarcină. Apăsaţi tasta adăuga o sarcină nouă sau pentru a edita şi vizualiza sarcina existentă (pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Lista de sarcini”).
anumită dată. Introduceţi data şi apăsaţi tasta
L
L
pentru a
.
Atunci când este prevăzută o sarcină pentru o anumită zi, data va fi evidenţiată în culoare roşie.
Listă sarcini
Acest meniu vă ajută să gestionaţi diferitele tipuri de sarcini din activitatea sau viaţa dvs. zilnică. Puteţi adăuga o descriere a sarcinii, o anumită oră şi o alarmă pentru lista dvs. de sarcini. Dacă nu există nicio sarcină în telefon, pe ecran apare Liber. Puteţi apăsa tasta crea o sarcină nouă. După editarea sarcinii, apăsaţi tasta
R
Executat.
Dacă aţi selectat o sarcină existentă, puteţi apăsa tasta
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Adăugarea unei sarcini
Data Vă permite să introduceţi data de
Ora Vă permite să introduceţi ora de
executare a sarcinii.
executare a sarcinii.
Ora pe care o introduceţi trebuie să fie în format de 24 ore.
L
Adăugare pentru a
Organizator 45
Notă Vă permite să introduceţi descrierea
Alarmă Folosiţi tastele de navigare pentru a seta
Repetă Setaţi frecvenţa sarcinii: O dată, Zilnic, Zi,
sarcinii. Apăsaţi tasta introduceţi descrierea şi apăsaţi tasta pentru a salva.
starea alarmei.
Săptămânal sau Lunar.
L
Editare,
Meniul Opţiuni pentru o sarcină existentă
Vizualizare Vizualizaţi setările sarcinii selectate. Adăugare Adăugaţi o sarcină nouă. Editare
sarcină Ştergere
sarcină Ştergere toate Ştergeţi toate sarcinile din Lista de
Expediere vCalendar
Editaţi sarcina selectată.
Ştergeţi sarcina selectată.
sarcini. Expediaţi calendarul destinatarului
dorit.
L
Alarmă
Telefonul dvs. mobil este prevăzut cu un deşteptător încorporat. Puteţi seta maxim 3 alarme diferite. Pentru a seta o alarmă, urmaţi paşii de mai jos:
1. Selectaţi o alarmă şi apăsaţi tasta
2. Setaţi starea la Activat.
3. Introduceţi ora.
4. Selectaţi Repetă: O dată, Zilnic sau Zile. După ce aţi efectuat toate setările, apăsaţi tasta
Executat.
Dacă selectaţi modul “Zile”, puteţi selecta săptămâna dorită şi apoi stabili ceasul deşteptător pentru fiecare zi a săptămânii. Puteţi comuta între starea de Activat şi Dezactivat prin apăsarea tastei L.
L
Editare.
R
Calculator
Telefonul dvs. conţine un calculator încorporat care poate fi utilizat pentru efectuarea de calcule obişnuite. Introduceţi numere de la tastatură şi semnul de calcul cu ajutorul tastelor de navigare, după cum se arată în tabelul următor:
+
Adunare sau M+
-
Scădere sau M-
<
Înmulţire sau MC
46 Organizator
>
Împărţire sau MR
R
Şterge numărul
#
Separatorul zecimal
L
Rezultat
Rezultatul calculului este doar orientativ. Precizia de calculare este de 10 zecimale. După cea de-a 10­a zecimală, rezultatul este trunchiat pentru următoarea operaţie.
Schimb valutar
Acest meniu vă permite să transformaţi o sumă dintr­o monedă într-alta utilizând cursul de schimb ales. Puteţi efectua transformări din Local în Străin sau invers. Introduceţi un curs în câmpul Curs, apăsaţi tasta
L
şi introduceţi o sumă în câmpul Local sau
Străin, după care apăsaţi tasta
transformarea.
Apăsaţi tasta # pentru a introduce separatorul zecimal.
L
pentru a realiza
Ceas universal
Acest meniu vă permite să verificaţi ora în principalele oraşe din lume. Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta oraşul. Data şi ora locală vor fi afişate în partea de jos a ecranului.
Scurtături
Acest meniu vă permite să introduceţi rapid 10 obiecte de meniu prestabilite. Puteţi şi să modificaţi obiectele de meniu prestabilite, conform cerinţelor dvs. Pentru detalii, consultaţi secţiunea “Scurtături” on page 27.
Organizator 47
12. Servicii
Acest meniu conţine opţiunile WAP şi Cont de date.
STK
Disponibilitatea funcţiilor din acest meniu depinde de suportarea STK de către cartela dvs. SIM. Dacă SIM-ul dvs. suportă funcţia STK, meniul STK va fi afişat pe ecran.
Salt la Accesarea paginii web a
Editare Editarea marcajului selectat.
Ştergere Ştergerea marcajului selectat. Ştergere toate Ştergerea tuturor marcajelor.
Adăugare marcaj
marcajului selectat.
Introduceţi titlul şi URL-ul pentru a crea un marcaj nou.
Pagini recente
WAP
Această opţiune vă permite accesul la Internet. Telefonul dvs. a fost preconfigurat cu câteva moduri de acces Internet. Puteţi naviga pe Internet odată ce aţi activat un mod de acces.
Pagina de start
Puteţi memora o pagină de start pentru fiecare mod de acces. Atunci când accesaţi Internetul prin navigare WAP, pagina de start a modului de acces pe care l-aţi selectat va fi afişată prima.
Marcaje
Puteţi salva URL-ul ca marcaj în telefonul dvs. Selectaţi un marcaj şi apăsaţi tasta a accesa următoarele opţiuni:
L
Opţiuni pentru
Acest meniu vă permite să vizualizaţi paginile web vizitate recent.
Introduceţi adresa
Introduceţi o adresă web şi confirmaţi conectarea la pagina web.
Serviciu curier intrări
Mesajele WAP transmise automat (de tip push) pe care le-aţi primit sunt salvate în Cutie push. Mesajele WAP de tip push sunt trimise către telefonul dvs. de către operatorul dvs. de reţea.
Setări
Acest meniu vă permite să setaţi proprietăţile tuturor modurilor de acces WAP. Vă rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a efectua setările corecte.
48 Servicii
Setare reţea
Această opţiune vă permite să setaţi Pagina de start,
Gateway, Port şi Contul de date.
Setare culoare
Această opţiune vă permite să setaţi culoarea Text
normal, Legare text, Legare fundal, Text activ şi Fundal activ.
Setare avansată
Această opţiune vă permite să gestionaţi Setare
cache, Setare fişier auxiliar şi Setare afişare.
Cont de date
Acest meniu vă permite să setaţi parametrii contului dvs. Informaţiile privind contul existent sunt furnizate de către producător.
Date GSM
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont,
GPRS
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont, APN,
Nume utilizator, Parolă, Tip autentificare.
Servicii 49
Pictograme şi simboluri
În modul inactiv, pe ecranul principal pot fi afişate simultan mai multe simboluri.
În cazul în care simbolul reţelei nu este afişat, reţeaua este temporar indisponibilă. Este posibil să vă aflaţi într-o zonă fără semnal. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia.
Bateria - Liniuţele indică nivelul de
încărcare a bateriei (4 liniuţe=încărcată complet, 1 liniuţe=descărcată).
Reţeaua GSM - telefonul dvs. este conectat
la reţeaua GSM.
Calitatea semnalului - cu cât numărul
liniuţelor este mai mare, cu atât recepţia este mai bună.
Tastatură blocată - Tastele sunt blocate.
Alarmă - Ceasul deşteptător a fost activat.
Sonerie - Telefonul va suna în momentul
primirii unui apel.
Doar vibrare - Telefonul va vibra în
momentul primirii unui apel.
Vibrare şi sonerie - Telefonul va vibra şi va
suna în momentul primirii unui apel.
Vibrare înainte de apel - Telefonul va vibra,
apoi va suna în momentul primirii unui apel.
Roaming - Afişat în momentul în care
telefonul dvs. se conectează la o reţea străină (mai ales atunci când vă aflaţi în străinătate).
Conectare GPRS - Telefonul dvs. este
conectat la reţeaua GPRS.
Mesaj vocal - Aţi primit un mesaj vocal nou. Deviere apel - Telefonul este în modul de
deviere apel.
Apel nepreluat - Aveţi un apel nepreluat. Mesaj SMS - Aţi primit un mesaj SMS nou. Căşti - Căştile sunt conectate la telefon. Mesaj MMS - Aţi primit un mesaj MMS
nou.
Mesaj WAP - Aţi primit un mesaj WAP nou. Înregistrare - Modul de înregistrare sonoră
este activat în timpul unei convorbiri.
50 Pictograme şi simboluri
Precauţii
Undele radio
Telefonul dvs. celular este un radio­emiţător şi receptor de joasă intensitate.
Pe durata funcţionării, emite şi
recepţionează unde radio. Undele radio transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie de bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeaua controlează puterea de emisie a telefonului.
• Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează
unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 / 1800 MHz).
•Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 şi 2 W).
• Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
• Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestă
conformitatea aparatului cu normele de compatibilitate electromagnetică ale Uniunii Europene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele de
joasă tensiune (Ref. 73/23/CEE). În ceea ce priveşte utilizarea aproape de corp, aparatul a fost testat pentru conformitate cu instrucţiunile CFC de expunere la radiofrecvenţă în cazul utilizării cu un accesoriu care nu conţine
metale şi în care telefonul se găseşte la o distanţă minimă de 1,5 cm faţă de corp. Utilizarea altor accesorii poate însemna nerespectarea instrucţiunilor CFC de expunere la radiofrecvenţă. Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs. Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. sau altor persoane, inclusiv distrugerea telefonului, citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţă şi aduceţi­le la cunoştinţa oricărei persoane care împrumută telefonul. În plus, pentru a preveni utilizarea neautorizată a telefonului dvs.:
Ţineţi telefonul într-un loc sigur şi nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor mici. Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN.
Este preferabil să îl memoraţi. Închideţi telefonul şi scoateţi bateria dacă nu veţi utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp. Schimbaţi codul PIN după cumpărarea telefonului. În acest fel, activaţi şi opţiunile de restricţionare a apelurilor.
Designul telefonului dvs. respectă toate legile şi reglementările aplicabile. Cu toate acestea, telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. De aceea, vă sfătuim să respectaţi toate recomandările şi reglementările locale privind utilizarea telefonului la domiciliu şi în călătorii. Reglementările
Precauţii 51
referitoare la utilizarea telefoanelor celulare în vehicule şi avioane sunt foarte stricte.
În ultima vreme, s-a pus problema impactului folosirii telefoanelor celulare asupra sănătăţii utilizatorilor. Cercetarea curentă din domeniul tehnologiei transmisiilor radio, inclusiv tehnologia GSM, a fost revizuită şi s-au stabilit standarde de securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor împotriva energiei degajate de undele radio. Telefonul dumneavoastră celular respectă toate standardele de securitate aplicabile precum şi Directiva 1999/5/CE referitoare la echipamentele radio şi la echipamentele terminale de telecomunicaţii.
Închideţi întotdeauna telefonul...
Echipamentele electronice inadecvat protejate sau echipamentele electronice sensibile pot fi afectate de energia undelor radio. Această interferenţă poate provoca accidente.
Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau în momentul împachetării telefonului
dumneavoastră în bagaj: utilizarea telefoanelor mobile în avioane poate perturba manevrarea avionului, reţeaua de comunicaţii mobile şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şi în orice alt loc unde v-aţi putea găsi în imediata apropiere a echipamentelor medicale.
În zone cu potenţial exploziv (de exemplu, staţiile de benzină şi zonele în care aerul conţine particule microscopice în
suspensie, cum ar fi pulberile metalice). Într-un vehicul ce transportă produse inflamabile (chiar dacă vehiculul este parcat) sau într-un vehicul alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi mai întâi conformitatea vehiculului cu regulile de siguranţă aplicabile. În zonele în care vi se solicită închiderea dispozitivelor emiţătoare de unde radio, cum ar fi carierele de piatră sau alte zone în care se execută operaţii de dinamitare.
Consultaţi constructorul vehiculului dvs.
pentru a vedea dacă echipamentele
electronice utilizate în interiorul
vehiculului vor fi sau nu afectate de
energia undelor radio.
52 Precauţii
Compatibilitatea cu stimulatoarele cardiace
Dacă folosiţi un stimulator cardiac:
Ţineţi întotdeauna telefonul la o distanţă mai mare de 15 cm de stimulator atunci când telefonul este pornit, pentru a evita posibilele interferenţe.
• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
•Folosiţi urechea de pe partea opusă a stimulatorului, pentru a minimiza posibilele interferenţe.
• Închideţi telefonul dacă vi se pare că apar interferenţe cu stimulatorul.
Compatibilitatea cu protezele auditive
Dacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţi medicul şi producătorul protezei auditive pentru a vedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil la undele emise de telefoanele celulare.
Creşterea performanţelor
Pentru a îmbunătăţi performanţele telefonului dvs., pentru a reduce emisia de unde radio, consumul bateriei şi pentru a asigura funcţionarea în condiţii de securitate, urmaţi instrucţiunile de mai jos:
Pentru o funcţionare optimă şi satisfăcătoare a telefonului, vă recomandăm să utilizaţi telefonul în poziţia de funcţionare normală (atunci când nu îl utilizaţi în mod mâini libere sau cu un accesoriu pentru mâini libere).
• Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
• Nu maltrataţi telefonul. Orice utilizare abuzivă va atrage după sine pierderea garanţiei internaţionale.
• Nu introduceţi telefonul în lichide; dacă telefonul s-a udat, închideţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
• Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă moale.
• Efectuarea şi primirea de apeluri consumă aceeaşi cantitate din energia bateriei. Cu toate acestea, mobilul consumă mai puţină energie în modul inactiv şi dacă este ţinut în acelaşi loc. Atunci când se află în modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi, telefonul consumă energie pentru a transmite reţelei informaţii actualizate despre locul în care se află. Setarea luminii de fundal pentru o perioadă mai scurtă de timp, precum şi evitarea navigării inutile prin meniuri contribuie la economisirea energiei bateriei, asigurându-vă o perioadă de convorbiri şi în aşteptare mai lungă.
Precauţii 53
Informaţii despre baterie
• Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie reîncărcabilă.
• Utilizaţi numai încărcătorul specificat.
•Nu incineraţi bateria.
• Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
• Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar fi cheile din buzunarul dumneavoastră) cu contactele bateriei, deoarece se pot produce scurtcircuite.
• Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°C sau 140°F), umezeală sau medii caustice.
Utilizaţi numai accesorii Philips originale, deoarece utilizarea altor accesorii poate duce la deteriorarea telefonului şi la
pierderea tuturor garanţiilor. Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite imediat de către un tehnician calificat, care foloseşte numai piese de schimb Philips originale.
Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă aflaţi la volan
Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţi scade capacitatea de concentrare, ceea ce poate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile de mai jos:
• Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţi vehiculul înainte de a utiliza telefonul.
•Respectaţi reglementările locale în vigoare în ţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţi telefonul dvs. GSM.
•Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul, instalaţi un kit mâini-libere, special conceput în acest scop.
•Asiguraţi-vă că telefonul şi kitul de maşină nu blochează air bag-urile sau alte dispozitive de siguranţă amplasate în maşina dvs.
Utilizarea, pe drumurile publice, a unui sistem de alarmă prin semnale sonore sau luminoase (faruri sau claxon), pentru indicarea apelurilor primite, este interzisă în unele ţări. Informaţi-vă asupra reglementărilor locale.
54 Precauţii
Normativa EN60950
În cazul temperaturilor exterioare foarte ridicate sau în cazul expunerii prelungite la soare (de exemplu, în cazul uitării telefonului în spatele unui geam sau al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului dvs. poate creşte, mai ales dacă este metalizată. În acest caz, aveţi grijă atunci când ridicaţi telefonul. Evitaţi să îl utilizaţi dacă temperatura exterioară depăşeşte 40
o
C sau scade sub 5oC.
Protecţia mediului
Respectaţi reglementările locale referitoare la aruncarea ambalajelor, a bateriilor consumate şi a telefoanelor vechi
şi susţineţi reciclarea acestora. Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri standard, în scopul de a susţine reciclarea şi aruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.
Bateria nu trebuie aruncată împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Materialul cutiilor etichetate este reciclabil.
Marcajul WEEE în DFU: „Informaţii pentru consumator”
Aruncarea produselor vechi
Produsul dvs. a fost conceput şi realizat din materiale şi componente de înaltă calitate, care pot fi reciclate şi reutilizate.
Vă rugăm să respectaţi reglementările aplicabile în cazul dvs. şi să nu aruncaţi produsele vechi împreună cu deşeurile menajere obişnuite. Aruncarea corectă a produselor vechi va contribui la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii oamenilor.
S-a adus o contribuţie financiară pentru sistemul naţional de reciclare şi refolosire a ambalajelor (de exemplu, EcoEmballage în Franţa).
Materialele sunt reciclabile (inclusiv cele din plastic).
Dacă pe produs apare un simbol de tipul unei pubele tăiate cu un „x”, înseamnă că produsul respectă prevederile Directivei Europene 2002/96/CE. Vă rugăm să vă informaţi asupra sistemelor locale de colectare a produselor electrice şi electronice.
Precauţii 55
Depanare
Telefonul nu porneşte
Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateria până când pictograma pentru baterie nu mai clipeşte. La final, decuplaţi telefonul de la încărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.
Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi lung tasta de închidere sau închideţi telefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi a bateriei şi porniţi din nou telefonul.
Nu este afişat simbolul reţelei
Conexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fie într-o zonă fără semnal (într-un tunel sau între clădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire a reţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi să vă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, în cazul în care telefonul dvs. mobil are o antenă externă sau luaţi legătura cu operatorul de reţea pentru asistenţă / informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent) la apăsarea tastelor
Afişajul răspunde mai lent la temperaturi foarte scăzute. Acesta este un lucru normal şi nu afectează
56
funcţionarea telefonului. Mutaţi telefonul într-un loc mai cald şi încercaţi din nou. În orice altă situaţie, contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat telefonul.
Bateria pare să se supraîncălzească
Probabil că folosiţi un încărcător care nu se potriveşte cu telefonul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi întotdeauna accesoriile originale Philips, livrate împreună cu telefonul dvs.
Telefonul dvs. nu afişează numerele de telefon ale apelurilor primite
Această opţiune depinde de reţea şi de abonament. În cazul în care reţeaua nu trimite numărul apelantului, pe ecranul telefonului vor apărea Apel 1 sau Număr ascuns. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimburile de mesaje cu alte reţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărul centrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul de reţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acest subiect.
Aveţi senzaţia că rataţi apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.
Dacă încercaţi să utilizaţi o anumită opţiune de meniu, este afişat mesajul INTERZIS
Anumite opţiuni şi funcţii sunt dependente de reţea. Acestea sunt disponibile numai dacă sunt acceptate de reţeaua sau abonamentul dvs. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Este afişat mesajul INTRODUCEŢI CARTELA SIM
Verificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţia corectă. În cazul în care problema persistă, este posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi operatorul de reţea.
Telefonul nu se încarcă
Dacă bateria este complet descărcată, pot trece câteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute) înainte de afişarea pictogramei de încărcare pe ecranul telefonului.
57
Accesorii Philips
originale
Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul, sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs. mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot fi livrate sau vândute separat. De aceea, conţinutul cutiei poate varia.
Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs. mobil Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţi întotdeauna accesorii Philips originale, special proiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs. Philips Consumer Electronics nu îşi asumă responsabilitatea pentru prejudiciile cauzate de utilizarea de accesorii neautorizate.
Încărcătorul
Este folosit pentru încărcarea bateriei dvs. de la orice priză CA. Suficient de mic pentru a încăpea într-o servietă / geantă de mână.
Căştile
Telefonul va activa automat modul Căşti
58
în momentul conectării căştilor. Puteţi şi să selectaţi opţiunea „auto” în modul de răspuns. Dacă starea acestei opţiuni este „activat”, telefonul va prelua automat apelurile primite în 5 sau 10 secunde.
Cablul USB
Cablul USB asigură o conexiune performantă între telefonul şi calculatorul dvs. Puteţi apoi gestiona informaţiile memorate în telefonul dvs., cum ar fi imaginile, animaţiile, fotografiile, imaginile video şi muzica. Puteţi şi să utilizaţi cablul pentru a conecta telefonul dvs. la o cameră web sau pentru a încărca bateria (acest mod de încărcare este compatibil cu majoritatea calculatoarelor).
Cameră web
Pentru a utiliza camera web, asiguraţi-vă că deţineţi un calculator care acceptă următoarele:
• Windows XP sau un sistem de operare superior;
• Programe de chat, cum ar fi MSN, QQ; şi
• Conexiune la Internet Pentru a începe să utilizaţi camera web, trebuie să:
•Vă asiguraţi că aparatele sunt pornite.
•Vă asiguraţi că aţi conectat cablul USB la telefon.
• Selectaţi Cameră web şi apăsaţi tasta L OK
pentru confirmare.
• Acum puteţi începe să conversaţi cu prietenii dvs.
printr-un program de chat, cum ar fi MSN sau QQ.
Proprietăţile camerei web
• Utilizare simplă, conectare-şi-redare
• Rezoluţie: 640 x 480 (VGA)
•Frecvenţa de afişare: 30 factor de siguranţă (CIF):
15 factor de siguranţă (VGA)
• Expunere automată
• Stabilizator de tensiune
•Îmbunătăţiţi vizualizarea reglând opţiunile de
meniu din calculator, cum ar fi luminozitatea, contrastul, efectele cromatice, saturaţia, claritatea, corecţia gamma, echilibrul culorii alb şi contrastul luminii de fundal.
Frecvenţa reală de reîmprospătare depinde de viteza conexiunii calculatorului dvs. şi nu de telefon.
Kit de conectare date
Asigură o conectare rapidă a datelor la telefonul dvs. mobil Philips. Cablul USB asigură o conexiune performantă între telefonul şi calculatorul dvs. Software-ul furnizat vă permite să copiaţi, transferaţi şi ştergeţi imagini şi melodii.
Vă rugăm să reţineţi că sistemul de operare al calculatorului dvs. trebuie să fie Windows 98 sau superior.
59
Informaţii SAR
Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LA
Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat astfel încât să nu depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normele internaţionale. Aceste limite au fost stabilite de către International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP-Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate) şi Institutul Asociaţiei Standardelor a Inginerilor din Electronică şi Electricitate (IEEE-SA) care prevede o marjă de siguranţă considerabilă privind asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele de Rată Specifică de Absorbţie - Specific Absorbtion Rate (SAR). Limita SAR recomandată de către ICNIRP în cazul telefoanelor mobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0 W/kg pe probe de 10 grame de ţesut prelevate din zona capului şi de 1,6W/kg pe probe de 1g de ţesut conform IEEE-SA (IEEE Std 1528).
Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandate de utilizare ale telefonului în timpul transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi este determinat la cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atunci când este folosit telefonul este mult mai mic decât valoarea maximă a SAR. Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat să funcţioneze la niveluri multiple de putere, astfel încât să folosească numai puterea necesară conectării la reţeaua de telefonie mobilă. În general, cu cât vă aflaţi mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonului.
Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite în diverse poziţii, toate nivelurile se încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale de protecţie împotriva expunerii la unde radio.
60 Informaţii SAR
EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips 390 măsurată în vederea stabilirii conformităţii cu standardul respectiv a fost 0.147W/kg şi 0.186W/kg conform standardelor ICNIRP şi respectiv IEEE.
Pentru a limita expunera la unde radio, se recomandă reducerea convorbirilor la telefonul mobil sau folosirea unor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mobil de cap şi de corp.
Informaţii SAR 61
Declaraţie de
conformitate
Noi,
Philips (China) Investment Co., Ltd. BU Wireless China 21F, Tower 1 Kerry Euerbright City 218 Tian Mu Xi Road Shanghai, P.R.C200010
declarăm pe propria răspundere că produsul nostru
Philips 390
Telefon mobil digital pe bandă dublă GSM/GPRS TAC: 353735 01
la care se referă această declaraţie, respectă următoarele standarde:
Siguranţă: EN 60950-1:2001 EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 şi ETSI EN 301 489-7 V1.3.1 Radio: ETSI EN 301 511 V9.0.2 Sănătate: EN 50361:2001; IEC 62209-1:2005
Declarăm prin prezenta că au fost realizate toate testele de emisie radio aplicabile şi că produsul menţionat mai sus respectă toate cerinţele de bază ale Directivei 1999/5/EC. Procedura de evaluare a conformităţii, la care s-a făcut referire în art.10 şi care a fost detaliată în anexa III sau IV a Directivei 1999/5/EC, a fost realizată cu participarea organizaţiei: CETECOM Număr de identificare: 0682
31 Decembrie 2006
Manager pentru calitate
Loading...