Philips este în permanenţă interesat de
îmbunătăţirea produselor sale. De aceea, Philips îşi
rezervă dreptul de a revizui sau retrage acest manual
de utilizare în orice moment, fără preaviz. Philips
oferă acest manual de utilizare „aşa cum este” şi nu
îşi asumă responsabilitatea pentru nicio eroare,
omisiune sau discrepanţă între prezentul manual de
utilizare şi produsul descris, cu excepţia cazurilor
Conector pentru
căşti / încărcător /
port USB
Taste funcţionale
+
de volum
-
Tasta programabilă
Tasta de terminare a
unui apel şi de pornire /
dreapta
oprire a telefonului
Taste
alfanumerice
Microfon
prevăzute de legislaţia în vigoare. Dispozitivul este
destinat conectării la reţelele GSM / GPRS.
Apăsaţi tastele funcţionale de
mărire sau reducere a volumului
în timpul unei convorbiri.
Apăsaţi tastele funcţionale de
mărire sau reducere a
volumului în mod inactiv.
Apăsaţi tasta
apăsaţi tasta
inactiv.
Apăsaţi lung tasta
inactiv.
Apăsaţi tasta
inactiv.
Apăsaţi tasta
inactiv.
Apăsaţi tasta < în mod
inactiv.
Apăsaţi tasta + în mod
inactiv.
Apăsaţi tasta
Apăsaţi tasta
L
Meniu sau
,
în mod
#
R
-
în mod
R
.
)
.
în mod
în mod
Tastele programabile
Tastele programabile stânga şi dreapta, L şi R,
poziţionate în partea de sus a tastaturii, vă permit să
selectaţi opţiunile corespunzătoare care apar pe ecran
deasupra acestora, inclusiv opţiunile disponibile în
timpul unei convorbiri. Funcţiile asociate acestor
taste pot varia în funcţie de context.
Prezentat sub formă de grilă, meniul principal vă
asigură accesul la diversele funcţii disponibile ale
telefonului dvs. mobil. În tabelul de mai sus este
prezentată pe scurt structura Meniul principal.
Apăsaţi tasta
principalşi folosiţi tastele de navigare, ale căror direcţii
sunt reprezentate în acest manual sub formă de
sau >, pentru a parcurge pictogramele şi listele. În
cadrul unei liste, apăsaţi tasta
opţiunea asociată elementului selectat; apăsaţi tasta
R
Înapoipentru a reveni la nivelul anterior.
L
în mod inactiv pentru a accesa Meniul
L
pentru a accesa
-
, +, <
1
1. Pregătirea pentru utilizare ............. 4
Instalarea cartelei SIM şi a Bateriei .............. 4
Informaţii SAR ......................................60
Declaraţie de conformitate ...............62
Cuprins3
1. Pregătirea pentru utilizare
Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de siguranţă din
secţiunea “Măsuri de precauţie” înainte de a
utiliza telefonul.
Pentru a putea folosi telefonul, trebuie să introduceţi
o cartelă SIM validă, achiziţionată de la operatorul
dvs. de reţea sau de la un distribuitor. Cartela SIM
conţine informaţii despre abonamentul dvs.,
numărul dvs. de telefon mobil şi o memorie în care
puteţi păstra numere de telefon şi mesaje. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
„Agenda telefonică” la pagina 12.
Instalarea cartelei SIM şi a Bateriei
Urmaţi paşii de mai jos pentru a instala cartela dvs.
SIM.
Înainte de a scoate bateria verificaţi dacă telefonul
este închis.
Scoaterea bateriei
Pentru a instala cartela SIM trebuie mai întâi să
scoateţi bateria. Ridicaţi bateria de jos în sus,
pentru a o îndepărta.
4Pregătirea pentru utilizare
Instalarea cartelei SIM
Glisaţi cartela SIM în locul prevăzut pentru aceasta,
asigurându-vă că direcţia în care este îndreptat
colţul tăiat al cartelei este cea corectă. Contactele
aurii trebuie să fie cu faţa în jos.
Puneţi bateria la loc, cu contactele aurii orientate
înspre contactele aurii de pe partea laterală a
telefonului. Acestea se află pe partea dreaptă a
telefonului, lângă fanta destinată cartelei SIM.
Pornirea telefonului
Pentru a porni telefonul, apăsaţi lung tasta ).
Introduceţi codul PIN, dacă este necesar. Codul PIN
este un cod secret al cartelei SIM, format din 4 până
la 8 cifre. Acest cod este preconfigurat şi vă este
comunicat de către operatorul dvs. de reţea sau de
către distribuitor. Pentru informaţii suplimentare
despre codurile PIN, consultaţi secţiunea „Setări
securitate” la pagina 31.
Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori succesiv,
cartela dvs. SIM se va bloca. Pentru a o debloca
trebuie să obţineţi codul PUK de la operatorul dvs. de
reţea.
Încărcarea bateriei
Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie
reîncărcabilă. O baterie nouă este parţial încărcată,şi un semnal sonor vă va avertiza atunci când bateria
se descarcă. După ce aţi instalat bateria, puteţi
începe să încărcaţi telefonul.
Cuplaţi conectorul încărcătorului după cum se poate
observa mai jos. Apoi cuplaţi celălalt capăt la o
priză CA de reţea.
Simbolul bateriei indică nivelul de încărcare. În
timpul încărcării, indicatorii de încărcare vor defila.
În momentul în care observaţi că toate liniuţele
defilante sunt stabile, bateria este complet încărcată.
Puteţi decupla încărcătorul.
Menţinerea încărcătorului conectat la telefon după
încărcarea completă a bateriei nu afectează bateria.
Singurul mod de a închide încărcătorul este prin
deconectare, deci vă recomandăm să folosiţi o priză
CA uşor accesibilă. În cazul în care telefonul se
închide automat sau este afişat mesajul
descărcată
, trebuie să încărcaţi imediat bateria. Dacă
energia bateriei nu a fost complet utilizată înainte de
reîncărcare, durata de reîncărcare va fi automat
redusă.
Baterie
Pregătirea pentru utilizare5
Scurtăturile
Telefonul dvs. vă oferă 10 posibilităţi de accesare
rapidă a funcţiilor sale. Puteţi modifica scurtăturile
conform necesităţilor dvs. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi secţiunea „Scurtături” la
pagina 47.
6Pregătirea pentru utilizare
2. Apelarea
Iniţierea unui apel
Din ecranul inactiv
1. În mod inactiv, introduceţi numărul de telefon
de la tastatură. Pentru a corecta o eroare,
apăsaţi tasta
2. Apăsaţi tasta
3. Apăsaţi tasta
Pentru a iniţia un apel internaţional, apăsaţi rapid
*
tasta
internaţional „+”.
Folosirea agendei telefonice
1. Apăsaţi tasta - în mod inactiv.
2. Selectaţi un contact din listă, apăsaţi tasta
selectaţi Apelare sau apăsaţi
numărul selectat. Pentru a selecta un alt număr,
apăsaţi tasta
“Agenda telefonică” pentru informaţii
suplimentare).
3. Apăsaţi tasta
Preluarea şi terminarea unui apel
În cazul unui apel primit, numărul apelantului poate fi
afişat dacă apelantul a ales să-şi dezvăluie identitatea.
R
.
(
pentru a apela numărul.
)
pentru a termina apelul.
de două ori, pentru a introduce prefixul
(
pentru a apela
L
+ sau tasta - (consultaţi secţiunea
)
pentru a termina apelul.
Dacă numărul este memorat în agenda telefonică,
numele corespunzător va fi afişat în locul numărului.
• Pentru a prelua un apel: apăsaţi tasta
tasta
,
•
• Pentru a termina apelul: apăsaţi tasta ) sau
Telefonul nu va suna dacă este în modul silenţios.
Dacă aţi selectat Orice tastă, puteţi prelua un apel
apăsând orice tastă, cu excepţia tastelor
.
Pentru a refuza un apel:
activat Deviere apel, atunci apelul va fi deviat spre
un alt număr sau spre mesageria vocală.
închideţi glisorul telefonului.
apăsaţi tasta ). Dacă aţi
Apel mâini libere
şi
Pentru confortul şi siguranţa dvs. personală,
asiguraţi-vă că îndepărtaţi telefonul de la ureche
în momentul în care iniţiaţi apeluri mâini libere, şi
mai ales atunci când măriţi volumul.
L
Apăsaţi tasta
timpul unei convorbiri, pentru a activa modul mâini
libere. Pentru a dezactiva modul mâini libere,
apăsaţi din nou tasta
a dezactiva modul mâini libere.
Opţiuni şi selectaţi M-Libere în
L
şi selectaţi M-Libere pentru
(
) şi R
sau
.
Apelarea7
Opţiuni în timpul unei convorbiri
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tasta L Opţiuni
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Mut (activat / dezactivat)
Această opţiune vă permite să activaţi sau să
dezactivaţi microfonul, pentru ca apelantul să nu vă
poată auzi.
Înregistrare sunet
În majoritatea ţărilor, înregistrarea convorbirilor
telefonice este reglementată prin lege. Vă
recomandăm să informaţi apelantul asupra
intenţiei dvs. de a înregistra convorbirea şi de a
face acest lucru doar dacă acesta este de acord. De
asemenea, trebuie să asiguraţi confidenţialitatea
înregistrărilor.
Pentru a înregistra o convorbire, apăsaţi tasta
selectaţi Înregistrare sunet. Sunetul înregistrat este
salvat în format *.amr sau *.wav şi memorat în
Înregistrare sunet din meniul Multimedia.
Alte opţiuni în timpul unei convorbiri
Apăsaţi tasta L Opţiuni pentru a efectua
următoarele operaţiuni în timpul unei convorbiri:
L
Punerea unui apel în Aşteptare, iniţierea unui Apel
nou, accesarea Agendă telefon pentru a căuta o
înregistrare, expedierea sau citirea de SMS.
Reglarea volumului în căşti
În timpul unei convorbiri, apăsaţi tastele funcţionale
de mărire sau reducere a volumului pentru a mări
sau reduce volumul.
Apelare rapidă
Apelare rapidă prin agenda telefonică de pe
SIM
În cazul în care cunoaşteţi numărul de ordine al
contactului pe care doriţi să-l apelaţi (de exemplu:
număr de ordine în memorie 5), puteţi forma 5# în
modul inactiv, pentru a apela automat contactul
presetat.
şi
Apelare rapidă prin intermediul registrului
de apeluri
În mod inactiv, apăsaţi tasta ( pentru a accesa
Registru apeluri. Selectaţi numărul dorit şi apăsaţi
tasta
(
pentru a apela numărul.
8Apelarea
Iniţierea unui apel urgent
Fără cartela SIM
În momentul pornirii telefonului, pe ecran va apărea
o solicitare de introducere a cartelei SIM. Pentru a
apela un număr de urgenţă, apăsaţi tasta
R
SOS.
Cu cartela SIM
În mod inactiv, formaţi 112 de la tastatură şi apăsaţi
tasta
(
pentru a apela.
Gestionarea apelurilor multiple
Cu ajutorul telefonului dvs. puteţi gestiona simultan
două sau mai multe apeluri sau iniţia o conferinţă.
Disponibilitatea acestei funcţii depinde de
operatorul dvs. de reţea şi / sau de abonament.
Iniţierea unui al doilea apel
Puteţi iniţia un al doilea apel dacă aveţi deja un apel
activ sau un apel în aşteptare. În timpul unei
convorbiri, formaţi numărul (sau selectaţi un
contact din agenda telefonică) şi apăsaţi tasta
Primul apel va fi pus în aşteptare, fiind apelat cel deal doilea număr. Puteţi apoi apăsa tasta
accesa următoarele opţiuni:
• Schimb pentru a comuta între cele două apeluri.
• Conferinţă pentru a introduce apelantul într-un
apel tip conferinţă.
L
pentru a
(
Preluarea unui al doilea apel
Dacă primiţi un al doilea apel în timpul unei
convorbiri, telefonul va emite un scurt sunet de
avertizare şi pe ecran vor fi afişate informaţii despre
apelul primit. În acest caz, puteţi:
(
Apăsa tasta
Apăsa tasta
sau tasta
Apăsa tasta
Opţiuni
Pentru a primi un al doilea apel trebuie mai întâi
să dezactivaţi opţiunea Deviere apel şi să activaţi
opţiunea Apel în aşteptare.
.
Pentru a prelua apelul (primul
apel va fi pus în aşteptare).
R
Pentru a refuza apelul.
)
L
Pentru a accesa lista de opţiuni.
Puteţi apoi selecta Terminare
pentru a termina apelul curent şi
a prelua apelul primit.
Apelarea9
L
3. Introducerea textului
sau a numerelor
Metoda de introducere
Telefonul dvs. acceptă 4 metode de introducere:
Multitap ABC/abc
Smart ABC/abc
Numeric
Simboluri
Din lista de opţiuni puteţi selecta metoda de
introducere potrivită pentru a introduce caractere
englezeşti, cuvinte, simboluri sau numere.
Pictogramele ce apar pe ecran vă indică metoda de
introducere activă.
Tastele funcţionale
R
Pentru a şterge caracterele din partea
stângă a cursorului sau pentru a ieşi din
modul de editare.
+/-/</>
Pentru a deplasa cursorul, selecta un
caracter, un cuvânt sau un simbol din listă
sau pentru a derula lista.
)
Pentru a reveni la modul inactiv.
Pentru a selecta cuvântul evidenţiat din
listă sau pentru a accesa meniul Opţiuni.
*
Pentru a introduce simboluri.
#
Pentru a schimba metoda de introducere.
Introducerea Multitap ABC/abc
1. Apăsaţi o dată o tastă numerică (2 - 9)
pentru a introduce prima literă de pe tastă,
apăsaţi de două ori pentru a introduce a doua
literă de pe tastă, şi aşa mai departe. Dacă
litera pe care doriţi s-o introduceţi şi litera pe
care tocmai aţi introdus-o se află pe aceeaşi
tastă, aşteptaţi câteva secunde, până când
cursorul reapare.
2. Apăsaţi tasta
partea stângă a cursorului.
Puteţi apăsa tasta 0 pentru a introduce un
spaţiu în modul de introducere ABC/abc Multitap.
R
pentru a şterge caracterele din
10Introducerea textului sau a numerelor
Literele corespunzătoare fiecărei taste sunt
următoarele:
Ta st ăCaracterele, în ordinea afişării
1
. , - ? ! @ : # $ / _ 1
2
a b c 2
3
d e f 3
4
g h i 4
5
j k l 5
6
m n o 6
7
p q r s 7
8
t u v 8
9
w x y z 9
0
0
Introducerea Smart ABC/abc
Această metodă inteligentă de introducere asigură
introducerea rapidă a cuvintelor în limba engleză.
1. Nu trebuie decât să apăsaţi o dată tasta
numerică (
litere necesare pentru ortografierea unui
cuvânt. Pe măsura introducerii literelor,
cuvintele afişate pe ecran vor fi actualizate
corespunzător.
2
- 9) corespunzătoare fiecărei
2. Apăsaţi tasta
din partea stângă a cursorului.
3. Folosiţi tastele de navigare pentru a selecta
cuvântul dorit şi apăsaţi tasta
introduce.
R
pentru a şterge înregistrările
L
pentru a-l
Introducerea numerică
1. Apăsaţi tastele numerice (0 - 9) pentru a
introduce numerele corespunzătoare tastelor.
2. Pentru a şterge un număr, apăsaţi tasta
R
.
Introducerea simbolurilor
Selectaţi Introducere simbol din lista metodelor de
introducere sau apăsaţi tasta
semne de punctuaţie sau simboluri. Folosiţi tastele
de navigare pentru a selecta semnul de punctuaţie
sau simbolul dorit şi apăsaţi tasta
introduce. Apăsaţi tasta
semnelor de punctuaţie sau a simbolurilor.
*
pentru a introduce
L
-
pentru a derula lista
pentru a-l
Introducerea textului sau a numerelor11
4. Agenda telefonică
Contactele dvs. sunt memorate într-una dintre cele
două agende telefonice disponibile: agenda
telefonică de pe SIM (localizată pe cartela SIM,
unde numărul de înregistrări posibile depinde de
capacitatea cartelei) sau agenda telefonică
inteligentă (localizată în telefonul dvs., unde puteţi
memora până la 500 nume). Noile contacte vor fi
adăugate doar la agenda telefonică selectată.
Căutarea unui contact în agenda
telefonică
Opţiunea Căutare rapidă
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi
selectaţi Căutare rapidă.
2. Introduceţi numele contactului.
Opţiunea Căutare agendă telefon
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi
selectaţi Căutare agendă telefon.
2. Introduceţi numele contactului, apăsaţi tasta
L
Opţiuni, după care apăsaţi tasta L.
Lista agendei telefonice
Apăsaţi tasta - în mod inactiv, pentru a accesa lista
agendei telefonice, şi apăsaţi tasta care corespunde
literei pe care doriţi s-o căutaţi (de exemplu, apăsaţi
tasta
8
de trei ori pentru a accesa litera U). Va fi
selectată prima înregistrare din listă care începe cu
litera respectivă.
Gestionarea contactelor
Selectaţi un nume din lista agendei telefonice şi
apăsaţi tasta
opţiuni:
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv şi selectaţi
Adăugare intrare nouă. Selectaţi locaţia de
memorare şi apăsaţi tasta
L
.
12Agenda telefonică
2. Dacă selectaţi Pe SIM, va trebui să introduceţi
Numele şi Numărul. După ce aţi introdus
numele, apăsaţi tasta
numărul de telefon şi apăsaţi tasta
introduce numerele de telefon salvate în
agenda SIM în grupuri diferite, în funcţie de
relaţia pe care o aveţi cu posesorii acestor
numere.
3. Dacă selectaţi În telefon, urmaţi procedura
descrisă mai sus. Puteţi introduce următoarele
informaţii despre noul contact: numele, numărul
de telefon, numărul de telefon de la domiciliu,
numele companiei, adresa e-mail, numărul de
telefon de la serviciu, numărul de fax şi ziua de
naştere. De asemenea, puteţi asocia o imagine,
un sunet, o imagine video şi un grup de apelanţi
contactului introdus. Apăsaţi tasta
confirmare. Memorarea contactului va fi
confirmată printr-o notificare pe ecran.
L
. Apoi introduceţi
L
L
. Puteţi
pentru
Copiere toate
Puteţi copia toate contactele din telefonul dvs. pe
cartela SIM şi invers.
1. Accesaţi Agendă telefon în mod inactiv,
selectaţi Copiere toate şi apăsaţi tasta
L
.
2. Selectaţi Din SIM sau Din telefonşi apăsaţi tasta
L
.
3. Pe ecran va fi afişat un mesaj de confirmare.
Selectaţi
L
sau
La copierea numerelor de telefon din telefon pe
cartela SIM, se vor copia numai numele şi
numerele de telefon.
Da pentru a confirma operaţiunea
R
Nu pentru a o anula.
Copierea sau mutarea unei
înregistrări din agenda telefonică
1. Selectaţi un contact din lista agendei telefonice
şi apăsaţi tasta
2. Selectaţi Copiere/ Mutare/ Duplicare şi apăsaţi
tasta
L
CopiereContactul este copiat în altă agendă
MutareContactul este mutat în altă agendă
Duplicare Contactul este duplicat în aceeaşi
L
Opţiuni.
.
telefonică.
telefonică.
agendă telefonică.
Agenda telefonică13
Ştergerea
Puteţi selecta Din SIM sau Din telefon pentru a şterge
toate înregistrările din cartela SIM sau din agenda
telefonului mobil. Puteţi selecta Unul câte unul
pentru a şterge un număr de telefon.
Puteţi şterge toate înregistrările din cartela SIM
sau din telefon. Pentru a putea utiliza opţiuneaŞtergere toate, trebuie să introduceţi o parolă.
Parola implicită este „0000”.
Grup apelanţi
Această opţiune vă permite să grupaţi contactele din
agenda telefonică pentru o gestionare mai eficientă
a acestora.
1. Accesaţi Agenda telefon în mod inactiv şi
selectaţi Grup apelanţi.
2. Selectaţi un grup şi apăsaţi tasta
3. Selectaţi opţiunea pentru care doriţi să
modificaţi setările.
Puteţi seta următoarele opţiuni:
Nume grupSetează numele grupului.
Tip sonerieSetează tonul soneriei pentru
apelurile primite de la contactele
din grupul de apelanţi.
L
.
ImagineSetează pictograma care va fi
VideoSetează imaginea video care va fi
Listă
membri
afişată pe ecran în cazul unui apel
primit de la contactele din grupul de
apelanţi.
afişată pe ecran în cazul unui apel
primit de la contactele din grupul de
apelanţi.
Adaugă sau şterge membrii
grupului de apelanţi.
Număr extra
Număr propriu
Opţiunea Număr propriu trebuie să conţină numărul
dvs. de telefon. În caz contrar, vă recomandăm să
introduceţi numărul dvs. de telefon şi alte informaţii
relevante.
Apelare număr serviciu
Acest serviciu este oferit de către operatorul dvs. de
reţea. Pentru informaţii suplimentare referitoare la
funcţia corespunzătoare, contactaţi operatorul dvs.
de reţea.
14Agenda telefonică
Număr SOS
Numărul SOS este utilizat pentru apelarea
numerelor de urgenţă din ţara dvs. În majoritatea
cazurilor, veţi putea apela acest număr chiar dacă nu
aţi instalat încă o cartelă SIM sau nu aţi introdus
codul PIN.
În funcţie de operatorul dvs. de reţea, veţi putea
apela numărul de urgenţă chiar şi fără
introducerea cartelei SIM.
Setări
Stare memorie
Afişează numărul total de contacte memorat în
fiecare agendă telefonică şi memoria totală utilizată.
Memorie preferată
Vă permite să setaţi agenda telefonică implicită,
unde vor fi memorate contactele dvs.
Câmpuri
Vă permite să selectaţi elemente ca Număr domiciliu,
Nume companie, Adresă e-mail, Număr birou, Număr fax,
Zi de naşt., Asociere imagine/video/sunet şi Grup apelanţi,
ce vor fi afişate în agenda telefonică inteligentă.
vCard proprie
Vă permite să editaţi sau să expediaţi datele
personale.
Poză apelant
Vă permite să setaţi o imagine din dosarul de
imagini al meniului Administrare fişier ca poză a
apelantului.
Ton apel apelant
Vă permite să setaţi un ton de apel memorat în
telefonul mobil sau expediat dvs. de către o altă
persoană şi memorat în meniul Profil utilizator ca ton
apel apelant.
Imagine video apelant
Vă permite să setaţi o imagine video din dosarul de
imagini video al meniului Administrare fişier ca
imagine video a apelantului.
Agenda telefonică15
5. Mesaje
SMS
Acest meniu vă permite să expediaţi mesaje-text
folosind Serviciul de Mesaje Scurte (SMS), precum
şi să gestionaţi mesajele expediate şi primite.
Atunci când scrieţi mesaje, putei trece de la
introducerea inteligent Multitap la cea numeric i
invers prin apsarea tastei #.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele SMS
primite. Mesajele sunt afişate într-o listă.
În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi tasta
pentru a-l citi, după care apăsaţi tasta L Opţiuni
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Şterge mesajele primite de la
acelaşi număr de telefon.
L
Copiere în
telefon / SIM
Mută în tel. /
SIM
ChatDiscuţii cu destinatarul.
Copiere toateCopiază toate mesajele din
Mută totMută toate mesajele din memoria
Utilizare număr Extrage şi salvează numărul
Fol. URLExtrageţi URL-ul afişat în mesaj
Salvare obiecte Memorează obiectele multimedia
Copiază mesajul selectat din
memoria SIM / telefonului în
telefon / SIM.
Mută mesajul selectat din memoria
SIM / telefonului în telefon / SIM.
memoria SIM / telefonului în
telefon / SIM.
SIM / telefonului în telefon / SIM.
expeditorului sau numărul afişat în
mesaj pe cartela SIM sau în telefon
sau apelează numărul.
pentru a vă conecta la pagina web.
din mesaj în telefonul dvs.
16Mesaje
Curier ieşiri
Dacă selectaţi Salvare şi expediere sau Salvare înainte
de expedierea unui mesaj, mesajele vor fi păstrate în
Curier ieşiri.
În momentul afişării unui mesaj, apăsaţi tasta
pentru a-l citi, după care apăsaţi tasta L Opţiuni
pentru a accesa următoarele opţiuni:
ExpediereExpediază mesajul selectat.
EditareExpediază mesajul altor destinatari
ŞtergereŞterge mesajul selectat.
Ştergere
acelaşi număr
Copiere în
telefon / SIM
Mutare în
telefon / SIM
Copiere toate Copiază toate mesajele din
sau îl editează înainte de
expediere.
Şterge mesajele expediate la
acelaşi număr de telefon.
Copiază mesajul selectat din
memoria SIM / telefonului în
telefon / SIM.
Mută mesajul selectat din memoria
SIM / telefonului în telefon / SIM.
memoria SIM / telefonului în
telefon / SIM.
L
Mutare toateMută toate mesajele din memoria
Utilizare
număr
Fol. URLExtrageţi URL-ul afişat în mesaj
Scrierea mesajelor
Pentru a compune şi expedia un SMS, urmaţi paşii
de mai jos:
ExecutatExpediază mesajul.
Utilizare şablon Introduce un mesaj prestabilit.
Inserare obiect Introduce un desen, o animaţie şi
SIM / telefonului în telefon / SIM.
Extrage şi salvează numărul
destinatarului sau numărul afişat în
mesaj pe cartela SIM sau în telefon
sau apelează numărul.
pentru a vă conecta la pagina web.
L
pentru a accesa următoarele
un sunet în mesajul dvs.
Mesaje17
Format textSeteazăStilul textului, Dimensiunea
Metoda de
introducere
2. Selectaţi Executat, după care apăsaţi tasta
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Doar expediere Expediază mesajul către un
Salvare şi
expediere
SalvareSalvează mesajul în Curier ieşiri.
Expediere la
mulţi
Expediere pe
grup
text (numai pentru text în limba
engleză, numere şi simboluri),
Aliniere a textului şi aliniere a unui
Paragraf nou.
Această opţiune nu poate fi
folosită decât dacă stabiliţi setările
înainte de a introduce textul.
Selectează metoda de introducere.
destinatar.
Salvează mesajul în Curier ieşiri şi
expediază mesajul.
Expediază mesajul mai multor
destinatari.
Expediază mesajul tuturor
contactelor dintr-un grup de apelanţi.
3. Introduceţi numărul de telefon.
Apăsaţi tasta
selectaţi un contact şi apăsaţi tasta
Atunci când expediaţi un mesaj prin reţeaua SMS,
pe ecran va apărea mesajul “Expediat”. Aceasta
înseamnă că mesajul a fost expediat centrului
SMS setat pe cartela SIM. Totuşi, aceasta nu
înseamnă că mesajul a fost expediat
destinatarului.
L
, introduceţi numărul de telefon sau
Ştergere
Acest meniu vă permite să ştergeţi toate mesajele din
L
Curierul intrări, Curierul ieşiri şi locaţiile de memorare în
care sunt salvate mesajele.
Şablon
Acest meniu vă permite să prestabiliţi până la 10
mesaje, folosite cel mai frecvent. Selectaţi un
şablon şi apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
EditareIntroduce un mesaj nou sau
editează mesajul prestabilit.
ŞtergereŞterge mesajul prestabilit selectat.
L
Setări mesaj
Acest meniu vă permite să configuraţi setările SMS.
Opţiunile includ:
L
.
pentru a accesa
18Mesaje
Setarea profilului
Nume profilEditează numele profilului curent.
Adresă SCSelectează centrul SMS implicit.
Perioada de
valabilitate
Tip mesajSelectează formatul mesajelor
Setare obişnuită
Raport
expediere
Dacă nu este disponibil pe cartela
dvs. SIM, trebuie să introduceţi
numărul centrului SMS.
Selectează perioada de timp pentru
care mesajele dvs. vor fi păstrate în
centrul SMS. Acest lucru este util
în cazurile în care destinatarul nu
este conectat la reţea (şi nu poate
primi mesajele dvs. imediat).
Această funcţie depinde de tipul
abonamentului dvs.
expediate. Această opţiune
depinde de reţeaua dvs.
Atunci când este setată la Activat,
această opţiune vă va informa
printr-un SMS dacă destinatarul a
primit SMS-ul dvs. Această
funcţie depinde de tipul
abonamentului dvs.
Stare memorie
Afişează starea memoriei mesajelor salvate pe
cartela SIM şi în telefon.
Reţea pref.
Această opţiune vă permite să stabiliţi modul de
transmisie preferat. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi operatorul dvs. de reţea.
MMS
Telefonul dvs. mobil poate expedia şi primi mesaje
MMS (Serviciu de mesaje multimedia). Prin MMS
puteţi trimite mesaje care conţin imagini, sunete şi text.
Dacă expediaţi mesaje MMS, destinatarul dvs.
trebuie să deţină de asemenea un telefon ce suportă
funcţia MMS pentru a putea vizualiza mesajele.
Scrierea mesajelor
Urmaţi paşii de mai jos pentru a compune şi expedia
un MMS:
1.
Selectaţi
Scriere mesaj
CătreSetează numărul sau adresa de e-mail
a destinatarului.
CcSetează numărul sau adresa de e-mail
a altor destinatari cărora doriţi să le
expediaţi o copie a mesajului.
şi introduceţi următoarele:
Mesaje19
BccSetează numărul sau adresa de e-mail
SubiectSetează subiectul mesajului MMS.
Editează
Conţinut
Ataşamente Introduce text, o imagine sau un sunet
2. Apăsaţi tasta R pentru a accesa următoarele
opţiuni, după ce aţi finalizat editarea:
Doar expediere Expediază numai MMS-ul.
Salvare şi
expediere
SalvareSalvează mesajul MMS în dosarul
Salvare în ciorne
Opţiuni
expediere
IeşireIeşire
a altor destinatari cărora doriţi să le
expediaţi o copie a mesajului, fără ca
identitatea acestora să fie vizibilă
pentru ceilalţi destinatari.
Editează conţinutul mesajului MMS.
în mesajul dvs.
Salvează şi expediază MMS-ul.
Ciorne, pentru a fi expediat mai
târziu.
Salvează mesajul MMS în Ciorne.
Setează Perioada de valabilitate,
Raport expediere, Confirmare
citire, Prioritate.
Curier intrări
Acest meniu vă permite să citiţi mesajele MMS
primite. Selectaţi un mesaj şi apăsaţi tasta
a accesa următoarele opţiuni:
VizualizareVizualizează mesajul MMS. În
ProprietăţiAfişează expeditorul, subiectul,
RăspundeRăspunde expeditorului.
Răspunde
la toţi
Retransmitere Expediază mesajul MMS altor
ŞtergereŞterge mesajul MMS selectat.
Ştergere toate Şterge toate mesajele MMS din
Utilizare
număr
timpul vizualizării unui MMS,
puteţi apăsa tasta
accesa meniul opţiunilor şi selecta
Redare/Salvare imagine ca/Salvare
audio ca pentru a reda sau salva
obiectele multimedia.
data şi dimensiunea.
Răspunde expeditorului şi tuturor
destinatarilor din lista „Către” şi „Cc”.
destinatari.
Curier intrări.
Extrage numărul din MMS.
L
L
pentru a
pentru
20Mesaje
Curier ieşiri
Dacă selectaţi Salvare şi expediere înainte de a trimite
mesajul MMS sau dacă acesta nu a fost trimis,
mesajul MMS va fi memorat în Casetă ieşiri. Puteţi
realiza următoarele operaţiuni:
ŞtergereŞterge mesajul MMS selectat.
Ştergere toate Şterge toate mesajele MMS din
Utilizare număr Extrage numărul din MMS.
data şi dimensiunea.
Expedierea mesajului MMS către
alţi destinatari
Dacă mesajul MMS nu a fost trimis,
elementul va apărea pe ecran.
Curier ieşiri.
Ciorne
Dacă selectaţi Salvare în ciorne după crearea unui
mesaj MMS, acesta va fi păstrat în dosarul Ciorne.
Puteţi realiza următoarele operaţiuni:
Vizualizare Vizualizează mesajul MMS.
Proprietăţi Afişează destinatarul, subiectul, data
ExpediereExpediază mesajul MMS selectat.
Editare
mesaj
ŞtergereŞterge mesajul MMS selectat.
Ştergere
toate
Dacă nu aţi ales destinatarul mesajului în dosarul
Ciorne, opţiunea Expediere nu va fi disponibilă în
meniul opţiunilor.
şi dimensiunea mesajului MMS.
Editează mesajul MMS selectat.
Şterge toate mesajele MMS din
dosarul Ciorne.
Expediat
În momentul expedierii, mesajele sunt păstrate în
dosarul Expediat.
În momentul în care vă aflaţi în lista de mesaje
Expediate, apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
Acest meniu vă permite să prestabiliţi până la 4
mesaje, folosite cel mai frecvent. Selectaţi un
şablon şi apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
Vizualizare Afişează şablonul.
ProprietăţiAfişează expeditorul, subiectul şi
Scriere
mesaj
Setări mesaj
Acest meniu vă permite să realizaţi următoarele
configuraţii pentru expedierea sau primirea
mesajelor MMS:
Mută mesajul selectat în Dosarul
meu.
ieşiri.
L
pentru a accesa
dimensiunea mesajului MMS.
Editarea şablonului.
Compunere
ExpediereSetează opţiunile Perioada de
L
RestabilireSetează opţiunile Reţea locală,
FiltreSetează Anonim, Dimens. max. (KB) şi
Profil server Setează configuraţia de reţea. Vă
Stare
memorie
Setează
Mod creare, Modif. dimens.
imagine
şi
Semnătură automată
valabilitate, Raport expediere,
Confirmare citire, Prioritate, Durată
diapozitiv şi Ora de livrare pentru
expedierea unui mesaj MMS.
Roaming, Confirmare citire şi Raport
expediere pentru primirea unui mesaj
MMS.
Reclame ale căror mesaje MMS sau e-
mail-uri doriţi să le filtraţi.
rugăm să contactaţi operatorul dvs.
de reţea pentru informaţii
suplimentare.
Vizualizează starea memoriei
mesajului dvs. MMS.
Chat
Acest meniu vă permite să discutaţi cu contactele
dvs. prin SMS.
.
22Mesaje
1. Selectaţi o cameră de chat şi apăsaţi tasta L.
2. Selectaţi Info cameră chat, introduceţi Porecla
meaşi Număr la distanţă, apoi apăsaţi tasta
3. Selectaţi Începe chat nou, introduceţi mesajul şi
expediaţi-l pentru a începe o conversaţie cu
contactul dvs.
L
Server mesagerie vocală
Acest meniu vă permite să setaţi numărul serverului
dvs. de mesagerie vocală, precum şi să restabiliţi
mesajele vocale. În momentul în care primiţi un
mesaj vocal, operatorul dvs. de reţea vă va trimite o
notificare pe telefon.
Puteţi introduce două seturi de numere pentru
serverul de mesagerie vocală, indicate de către
operatorul dvs. de reţea.
Selectaţi o căsuţă vocală şi apăsaţi tasta
accesa următoarele opţiuni:
EditareEditează numărul serverului de
Conectare la
voce
Puteţi accesa rapid serverul de mesagerie vocală
apăsând lung tasta 1 în mod inactiv.
mesagerie vocală.
Restabileşte mesajul vocal.
L
pentru a
Difuzare mesaj
Mesajele difuzate sunt mesaje publice, transmise
.
unui grup de utilizatori. Mesajele sunt transmise prin
canale codate. În general, un canal de difuzare poate
transmite un singur tip de mesaj. Vă rugăm să
contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a primi o
listă a numerelor canalelor şi informaţiile de difuzare
corespunzătoare.
Mod de primire
Acest meniu vă permite să setaţi primirea mesajelor
difuzate. Dacă este Activat, puteţi primi mesaje
difuzate. Dacă este Dezactivat, nu puteţi primi
mesaje difuzate.
Citire mesaj
Pentru a citi mesajele difuzate după activarea
modului de primire.
Limbi
Pentru a seta limba mesajelor difuzate care pot fi
primite.
Setare canal
Apăsaţi tasta L pentru a accesa setările canalului.
Pentru aceste canale puteţi folosi opţiunile Selectare,
Adăugare, Editare sau Ştergere.
Mesaje23
6. Registru apel
Telefonul dvs. mobil vă poate oferi o listă a tuturor
apelurilor iniţiate şi primite, a încercărilor de
reapelare automată, precum şi detalii despre apeluri.
Diferitele tipuri de apeluri (Apeluri efectuate, Apeluri
nepreluate şi Apeluri primite) sunt reprezentate de
diferite pictograme. Acestea sunt afişate în ordine
cronologică, cel mai recent apel fiind primul pe
listă. În cazul în care contactul dvs. este memorat în
agenda telefonică, va fi afişat numele acestuia.
Apeluri nepreluate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile
nepreluate recente. Puteţi vizualiza data, ora şi de
câte ori nu aţi preluat fiecare apel.
Selectaţi un obiect şi apăsaţi tasta
data, ora şi numărul de ori. Apăsaţi tasta
pentru a accesa următoarele opţiuni:
ŞtergereŞterge numărul.
Salvare în agendăSalvează numărul.
ApelareApelează numărul.
L
pentru a vizualiza
L
Opţiuni
Apel IPDacă numărul IP a fost
definit, selectarea opţiunii
Apel IP va avea ca rezultat
adăugarea automată a
numărului IP înaintea
numărului şi formarea sa.
Expediere SMSExpediază un SMS către
numărul de la care provine
apelul nepreluat.
EditareEditează numărul de la care
provine apelul nepreluat.
Apeluri efectuate
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile
efectuate recent, inclusiv încercările de apelare sau
apelurile care au fost conectate cu succes.
Apeluri primite
Acest meniu vă permite să vizualizaţi apelurile primite
recent.
Şterge registru apeluri
Acest meniu vă permite să ştergeţi Apeluri
nepreluate, Apeluri efectuate, Apeluri primite sau
Ştergere toate.
24Registru apel
Afişare durată apel
Acest meniu vă permite să vizualizaţi Durata
ultimului apel, Total expediat şi Total primit (afişate în
ore, minute, secunde). Puteţi selecta Resetare durată
pentru a reseta durata tuturor apelurilor.
În funcţie de reţeaua dvs., rotunjirea, în scopul
stabilirii costului, a impozitării etc., durata reală a
apelurilor şi serviciilor facturată de către
furnizorul dvs. de servicii poate varia.
Cost apel
Cost ultimul apel
Afişează costul ultimului apel.
Cost total
Afişează costul total al apelurilor de la resetarea
contorului. În cazul în care costul total depăşeşte
costul maxim stabilit în opţiunea Cost maxim, nu
veţi mai putea iniţia niciun apel până când nu
resetaţi contorul.
Cost maxim
Setează costul maxim al apelurilor dvs. (este
necesar codul PIN2).
Preţ unitar
Vă permite să stabiliţi costul unitar pentru toate
costurile apelurilor. Acest cost unitar va fi folosit
pentru a calcula costul apelurilor dvs. (este necesar
codul PIN2).
Contor SMS
Afişează numărul mesajelor expediate şi primite.
Contor GPRS
Cataloghează volumul de date expediate şi primite
prin GPRS. De asemenea, puteţi reseta contorul.
Unitatea de măsură este byte-ul.
Resetare cost
Resetează contorul de calculare a costurilor. Va
trebui să introduceţi codul PIN2 şi să confirmaţi.
Registru apel25
7. Setări
Acest meniu vă permite să modificaţi setările asociate
tuturor opţiunilor disponibile ale telefonului dvs.
(ora şi data, securitatea, devierea apelurilor etc.)
Setare telefon
Ora şi data
Vă permite să setaţi ora şi data de la tastatură sau de
la tastele de navigare. Puteţi seta următoarele:
Setare oraş
natal
Setare oră/
dată
Setare format Setaţi Format oră: ş i Format dată.
Program conectare / deconectare
Acest meniu vă permite să setaţi ora pentru pornirea
sau oprirea automată a telefonului dvs. Selectaţi un
obiect şi apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
StarePuteţi selecta Activare (Activarea
Selectaţi oraşul în care vă aflaţi.
Introduceţi ora / data de la tastatură
sau de la tastele de navigare.
L
pentru a accesa
setării) sau Dezactivare
(Dezactivarea setării).
Pornire /
oprire
OraIntroduceţi ora de la tastatură.
Selectaţi pornirea sau oprirea
telefonului dvs. la o anumită oră.
Limba
Acest meniu vă permite să selectaţi limba pentru
textele tuturor meniurilor. Apăsaţi tasta
pentru a parcurge lista limbilor şi apăsaţi tasta
pentru a selecta.
+
sau tasta
L
Mod de introducere preferat
Acest meniu vă permite să setaţi metoda implicită
de introducere.
Tip codificare implicit
Puteţi selecta „BIG5” sau „GB2312”. Selectaţi
„BIG5”, tipul de codificare pentru chineza
tradiţională; Selectaţi „GB2312”, tipul de codificare
pentru chineza simplă. Dacă nu este posibilă afişarea
anumitor caractere chinezeşti, schimbaţi tipul de
codificare pentru a le vizualiza.
Notă: Dacă nu este posibilă nici afişarea
caracterelor din chineza tradiţională, nici afişarea
caracterelor din chineza simplă, trebuie să
selectaţi tipul de codificare.
26Setări
-
Mesaj întâmpinare
Puteţi seta opţiunea la Activat sau Dezactivatşi puteţi
edita mesajul de întâmpinare al telefonului.
Apelare rapidă
Acest meniu vă permite să apelaţi rapid numărul
memorat în agenda telefonică. Puteţi seta până la 8
numere cu apelare rapidă, şi o apăsare lungă a tastei
numerice va determina apelarea numărului
corespunzător. Va trebui să setaţi Activare apel rapidşi Setare număr.
Scurtături
Acest meniu vă permite să introduceţi rapid 10
obiecte de meniu prestabilite. Puteţi şi să modificaţi
obiectele de meniu prestabilite, conform cerinţelor
dvs.
Pentru a accesa meniul de scurtături, în modul
inactiv, selectaţi Meniul principal > Setări > Setare
telefon > Scurtături. Apăsaţi tasta
accesa următoarele opţiuni:
AdăugarePentru a adăuga o scurtătură nouă.
EditarePentru a edita o scurtătură.
ŞtergerePentru a şterge o scurtătură.
Ştergere toate Pentru a şterge toate scurtăturile.
L
Opţiuni pentru a
DezactivarePentru a dezactiva scurtătura. Puteţi
Modificare
ordine
apăsa încă o dată pe această opţiune
pentru a activa scurtătura.
Pentru a modifica ordinea
scurtăturilor. De exemplu, puteţi
pune prima scurtătură din listă în
locul celei de-a treia.
Tastă atribuită
În mod inactiv, puteţi accesa rapid anumite funcţii
prestabilite prin apăsarea tastelor de navigare. Acest
meniu vă permite să modificaţi funcţiile prestabilite
în conformitate cu necesităţile dvs.
Mod zbor
Acest meniu vă permite setarea meniului dvs. la
Mod normal sau la Mod zbor. Puteţi şi să selectaţi
Interogare la pornire, pentru a alege modul preferat la
pornirea telefonului. Dacă se activează Modul zbor,
funcţionalitatea reţelei va fi întreruptă şi toate
operaţiunile legate de reţea vor fi interzise.
Alte setări
Acest meniu vă permite să setaţi opţiunile
Luminozitate şi Oră pentru lumina de fundal LCD.
Setări27
Caracteristici afişare
Teme
Fundal
Screen Saver
Afişare
pornire
Selectaţi culoarea meniului:
Verde
sau
curentă şi schimbaţi culoarea
meniului.
Setaţi imaginea de fundal a
ecranului principal, afişată în mod
inactiv: Alegeţi
selecta o imagine predefinită sau
Definit de utilizator
imagine descărcată.
Selectaţi
timpul de aşteptare ale screen saverului. Introduceţi
alege
Această funcţie este similară
Fundalului.
Permite setarea imaginii afişate în
momentul pornirii: Alegeţi
pentru a selecta o imagine predefinită
sau
imagine descărcată.
Roşu
Setări
Sistem
sau
Definit de utilizator
, apoi activaţi tema
Sistem
pentru a selecta o
pentru a seta starea şi
Selectare
Definit de utilizator
pentru a selecta o
Albastru
pentru a
pentru a
Sistem
,
.
Afişare
închidere
Stil meniu
principal
Arată data
şi ora
Arată
număr
propriu
Arată nume
operator
Operaţiunea este identică cu
pornire
.
Permite setarea stilului meniului
principal la
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu data şi
ora în modul inactiv, prin setarea
acestei opţiuni la
Dezactivat
Dacă aţi setat numele şi numărul în
meniul
Număr propriu
modul inactiv. (Notă: Dacă fundalul
este setat la
opţiunea Arată număr propriu nu va fi
afişată). Puteţi seta această opţiune la
Activat
Alegeţi dacă să afişaţi sau nu numele
operatorului de reţea, prin setarea
acestei opţiuni la Activat sau la
Dezactivat.
Matrice
sau
.
Agendă telefon
, numele va fi afişat în
Ceas analog
sau la
Dezactivat
>
Pagină
Activat
Număr extra
şi
Ceas digital
.
Afişare
.
sau la
28Setări
>
,
Setare apel
ID apelant
În funcţie de reţeaua dvs., puteţi decide să afişaţi sau
să ascundeţi identitatea dvs., selectând Setat de
reţea, Asc. ID sau Exp. ID.
Apel în aşteptare
Această opţiune vă permite să setaţi apelurile în
aşteptare la Activat sau la Dezactivat. Dacă această
opţiune este activată, veţi auzi un scurt sunet de
avertizare atunci când cineva încearcă să vă apeleze
în momentul în care dvs. purtaţi deja o convorbire.
Dacă această opţiune nu este activată, telefonul dvs.
nu va emite nicio alertă şi apelantul va auzi un ton
de „ocupat”. Dacă aţi activat opţiunea Deviere dacă
ocupat, apelul va fi deviat spre un alt telefon.
Selectaţi Stare interogare pentru a verifica starea
opţiunii apel în aşteptare.
Deviere apel
Pentru a devia apelurile primite spre mesageria
vocală sau spre un alt număr de telefon (indiferent
dacă acest număr este în agenda telefonică sau nu).
Deviere
apeluri vocale
Deviază toate apelurile primite.
Dacă selectaţi această opţiune nu
veţi mai primi niciun apel până
când nu o dezactivaţi.
Deviere dacă
ocupat
Deviere dacă
fără răspuns
Deviere dacă
inaccesibil
Deviere
apeluri-date
Anulare devieri Anulează toate opţiunile de deviere.
Selectaţi Activare şi introduceţi numărul la care vor fi
retransmise apelurile dvs. Selectaţi Stare interogare
pentru a verifica starea opţiunii corespunzătoare de
deviere apel.
Înainte de a devia apelurile dvs. spre mesageria vocală,
trebuie să introduceţi numărul mesageriei vocale.
Această funcţie depinde de tipul abonamentului dvs.
Deviază apelurile atunci când
purtaţi deja o convorbire.
Deviază apelul dacă nu-l preluaţi.
Deviază apelurile dacă telefonul
dvs. este oprit sau sunteţi într-o
zonă fără acoperire.
Deviază toate apelurile de date.
Blocare apel
Vă permite să limitaţi utilizarea telefonului la anumite
apeluri. Acest lucru poate fi aplicat pentru Apelurile
iniţiate (Toate apelurile, Apelurile internaţionale sau
Internaţionale, excepţie locale) şi / sau pentru Apelurile
primite (Toate apelurile sau În roaming). În ambele
cazuri, opţiunea Anulare toate se aplică tuturor
apelurilor odată.
Setări29
Opţiunea Modificare blocare PW vă permite să
modificaţi parola de blocare a apelurilor. Opţiunea
Stare interogare vă permite să verificaţi dacă
anumite tipuri de apeluri au fost blocate sau nu.
Această funcţie depinde de reţeaua dvs. şi necesită
o parolă specifică de blocare a apelurilor, indicată
de către furnizorul dvs. de servicii.
Memento oră apel
Acest meniu vă permite să stabiliţi dacă telefonul
dvs. va emite un scurt sunet de avertizare după o
anumită durată a convorbirii. Puteţi selecta
Dezactivat (nu va mai emite niciun sunet de
avertizare), Unic (selectaţi o valoare între 1 şi 3000
secunde, adică durata convorbirii după care
telefonul va emite un scurt sunet de avertizare) sau
Periodic (selectaţi o valoare între 30 şi 60 secunde,
adică perioada de timp după care telefonul va emite
un sunet de avertizare. Telefonul va emite periodic
un scurt sunet de avertizare în timpul convorbirii).
Afişare oră apel
Acest meniu vă permite să stabiliţi dacă să afişaţi
sau nu ora în timpul unei convorbiri.
Reapelare automată
Dacă apelul format nu este preluat, telefonul dvs. va
reapela automat acest număr la anumite intervale de
timp. Apăsaţi tasta
reapelarea automată.
)
sau R pentru a anula
Număr IP
Acest meniu vă permite să memoraţi 3 grupe de
numere IP, astfel încât nu va trebui să introduceţi
numărul înainte de a efectua un apel IP. Apăsaţi
L
Opţiuni pentru funcţiile Activare sau Editare
tasta
a numărului IP.
Numărul IP trebuie să fie acceptat de către
operatorul dvs. de reţea înainte de a putea efectua
un apel IP. În momentul în care schimbaţi cartela
SIM, numărul IP memorat va fi şters. Telefonul
nu validează numărul IP introdus. De aceea, vă
rugăm să vă asiguraţi că numerele sunt corecte.
Setare reţea
Selectare reţea
Acest meniu vă permite să selectaţi serviciul de
reţea (vă recomandăm să selectaţi Automat).
AutomatTelefonul dvs. va selecta şi se va
înregistra automat la o reţea disponibilă.
30Setări
ManualVă oferă lista reţelelor disponibile din
Puteţi selecta o altă reţea decât cea locală doar dacă
există un acord de roaming valid între aceste două
reţele. Dacă schimbaţi reţeaua, ar putea apărea
anumite probleme cu funcţionarea telefonului.
regiunea dvs. Selectaţi reţeaua la care
doriţi să vă înregistraţi şi apăsaţi tasta
L
pentru a confirma.
Reţele preferate
Vă permite să creaţi lista reţelelor preferate. Odată
definite, telefonul dvs. va încerca să se conecteze la
reţele în conformitate cu preferinţele dvs.
Conexiune GPRS
Acest meniu vă permite să setaţi metoda de
conectare GPRS. Puteţi selecta Mereu sau La nevoie.
Setări securitate
Blocare SIM
Atunci când opţiunea Blocare SIM este activată,
trebuie să introduceţi codul PIN (codul PIN este
furnizat de către operatorul dvs. de reţea împreună cu
cartela SIM). Dacă introduceţi un cod PIN greşit de
trei ori succesiv, veţi avea nevoie de codul PUK
(codul de deblocare a PIN-ului). Codul PUK este
folosit pentru a debloca sau schimba codul PIN
blocat. Dacă nu aţi primit codul PUK sau l-aţi pierdut,
vă rugăm să contactaţi operatorul dvs. de reţea.
Introduceţi codul PIN şi apăsaţi tasta
opţiunea Blocare SIM este setată la Dezactivat, starea
se va modifica la Activatşi invers.
L
. Dacă
Blocare telefon
Acest meniu vă permite să setaţi o parolă pentru
telefonul dvs. Setarea implicită este Dezactivat.
Dacă aţi setat opţiunea Blocare telefon, va trebui să
introduceţi parola de fiecare dată când porniţi
telefonul.
Introduceţi parola şi apăsaţi tasta
Blocare telefon este setată la Dezactivat, starea se va
modifica la Activatşi invers.
Codul implicit de blocare a telefonului este 0000.
L
. Dacă opţiunea
Blocare automată taste
Acest meniu vă permite să blocaţi automat tastatura.
Setarea implicită este Dezactivat.
Selectaţi intervalul de timp după care tastatura se va
bloca şi apăsaţi tasta
Tastatura se va bloca / debloca automat atunci
când închideţi / deschideţi glisorul.
L
pentru confirmare.
Setări31
Apel fix
Acest meniu vă permite să restricţionaţi apelurile
iniţiate. Trebuie să introduceţi codul PIN2, care
trebuie să fie furnizat / acceptat de către operatorul
dvs. de reţea.
ModExistă două moduri: Activat (puteţi apela
Lista
apelurilor
fixe
Nu toate cartelele SIM acceptă codul PIN2. În
cazul în care cartela dvs. SIM nu are codul PIN2,
această opţiune nu este disponibilă.
numai numerele din lista de apeluri fixe)
şi Dezactivat (puteţi apela orice număr).
Afişează lista apelurilor fixe. Apăsaţi
tasta
L
Adăugare, introduceţi numele şi
numărul de telefon, apoi apăsaţi tasta
L
, introduceţi codul PIN2 şi apăsaţi
tasta
L
.
Apel blocat
Acest meniu vă permite să restricţionaţi diferite
tipuri de apeluri iniţiate. Puteţi activa sau dezactiva
această funcţie în cazul în care cartela dvs. SIM o
acceptă.
PIN
Este furnizat împreună cu cartela SIM. Codul PIN
implicit este furnizat de către operatorul dvs. de
reţea.
Dacă introduceţi codul PIN greşit de trei ori succesiv,
codul PIN al cartelei dvs. SIM va fi blocat automat şi
vi se va cere să introduceţi codul PUK pentru
deblocare. Puteţi obţine codul PUK de la operatorul
dvs. de reţea. Dacă introduceţi codul PUK greşit de
zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca permanent.
În astfel de cazuri, contactaţi operatorul de reţea sau
furnizorul de la care aţi procurat cartela.
PIN2
Este folosit pentru a accesa anumite funcţii de reţea,
cum ar fi taxarea apelurilor sau apelurile fixe etc. Dacă
introduceţi un PIN2 incorect de trei ori succesiv, codul
PIN2 al cartelei SIM va fi blocat. Pentru a debloca
PIN2, aveţi nevoie de codul PUK2 de la operatorul
dvs. de reţea. Dacă introduceţi codul PUK2 greşit de
zece ori succesiv, cartela SIM se va bloca permanent.
În astfel de cazuri, contactaţi operatorul de reţea sau
furnizorul de la care aţi procurat cartela.
Modificare parolă
Acest meniu vă permite să modificaţi codul PIN,
codul PIN2 şi Parola blocare telefon.
32Setări
Parolă blocare telefon
Este folosită pentru a proteja telefonul împotriva
utilizării neautorizate de către alte persoane. Pentru
a vă proteja datele, trebuie să introduceţi parola de
blocare a telefonului înainte de a restabili setările
din fabrică. Parola implicită de blocare a telefonului
este 0000.
Restabilire setări din fabrică
Acest meniu vă permite să restabiliţi setările din
fabrică.
Introduceţi parola de blocare a telefonului şi apăsaţi
tasta
L
pentru confirmare.
După ce aţi introdus parola corectă (aceeaşi ca şi
parola de blocare a telefonului, valoarea implicită
este 0000), telefonul dvs. va reveni la setările din
fabrică.
Efect sonor
Egalizator
Acest meniu vă permite să setaţi frecvenţa audio în
momentul în care ascultaţi muzică.
Setări33
3
8. Multimedia
Fotografiere
Telefonul dvs. este echipat cu o cameră digitală.
Puteţi face fotografii, le puteţi salva în telefon sau
transfera în calculator printr-un cablu de date, le
puteţi utiliza ca imagine de fundal sau expedia
prietenilor prin MMS.
Activarea regimului de fotografiere
Puteţi accesa meniul Fotografiere prin selectarea
Meniul principal > Multimedia > Fotografiere sau prin
apăsarea tastei
În următorul tabel sunt descrise funcţiile diverselor
taste în modul de fotografiere.
+
/ -Mărire / micşorare imagine
< / >
,
)
L
R
1
2
L
în modul inactiv.
Mărirea / reducerea compensării la expunere
Fotografierea
Iese din modul Fotografiere şi revine la
ecranul principal
Accesează meniul Opţiuni
Revine la ecranul anterior
Setează efectele
Setează echilibrul culoare alb
Setează cronometrul
4
Activează / dezactivează fotografierea continuă
5
Setează Mod decor
6
Setează calitatea imaginii
6
Setează dimensiunea imaginii
Fotografierea
1. Încadraţi imaginea şi apăsaţi tasta , pentru a
fotografia.
2. Odată ce fotografia a fost făcută, aceasta va fi
afişată pe ecran. Apăsaţi tasta
salva fotografia sau tasta
L
R
pentru a
pentru a o şterge.
Meniul Opţiuni al modului Fotografiere
În această secţiune este descris meniul Opţiuni al
modului Fotografiere.
AlbumAccesează Vizualizare imagini.
Setare regim
de fotografiere
Setare imagine Stabileşte Dimensiunile imaginii
SeteazăSunetul diafragmei, EV,
Efect de bandă, Cronometru şi
Fotografiere continuă.
(176x220, 160x120, 320x240,
648x480 sau 1280x1024) şi Calitatea
imaginii (Normal, Ridicat, Fin sau
Scăzut).
34Multimedia
Echilibrul
culorii alb
Mod decorSetează modul Decor la Auto sau
Setare efecteSetează efectele speciale pentru
Adăugare
cadru
MemorieSetează locaţia de memorare la
Restabilire
setări implicite
Vizualizare imagini
Atunci când faceţi o fotografie şi o salvaţi,
fotografia este păstrată în dosarul Vizualizare imagini.
Atunci când accesaţi meniul, fotografiile dvs. vor fi
afişate ca imagini în miniatură. Folosiţi tastele de
navigare
Auto, Lumină naturală, Tungsten,
Fluorescent, Noros sau Incandescenţă.
Noapte.
fotografie.
Adaugă un cadru la fotografie.
Unele cadre sunt disponibile doar
pentru anumite dimensiuni ale
fotografiei.
Telefon sau Card memorie.
Readuce setările regimului de
fotografiere la valorile sale implicite.
+
şi - pentru a parcurge lista. Apăsaţi tasta
VizualizareAfişează fotografia.
Stil navigareSetează stilul de navigare la Stil
Retransmitere Combină fotografia selectată cu
RedenumireRedenumeşte fotografia selectată .
ŞtergereŞterge fotografia selectată.
Ştergere toate
fişierele
SortareSortează toate fotografiile după
MemorieSetează locaţia de memorare la
listă sau Stil matrice.
alte opţiuni, cum ar fi PeFundal, În
agendă, Pe protector ecran, La
afişare pornire, La afişare închidere,
în MMS şi în EMS.
Şterge toate fotografiile.
denumire, tip, oră sau dimensiune.
Telefon sau Card memorie.
eBook
Acest meniu vă permite să vizualizaţi fişierul-text
salvat în telefon sau pe cardul micro SD (asiguraţi-
vă că aţi instalat deja cardul micro SD în fanta
pentru carduri). Trebuie să copiaţi şi să salvaţi
fişierul-text selectat într-un dosar ebook, pentru a
Multimedia35
putea citi textul în momentul în care accesaţi meniul
eBook. Dacă există fişiere-text, pe ecran va fi afişată
o listă a fişierelor-text. Apăsaţi tasta
pentru a accesa următoarele opţiuni:
Această funcţie suportă numai fişierele-text salvate
în dosarul din meniul ebook, cu o dimensiune mai
mică de 2MB.
Şterge toate fişierele din eBook.
după dimensiune sau nul (niciun criteriu
de sortare şi nicio sortare aleatorie).
Telefon sau Card.
L
Opţiuni
Înregistrare video
Acest meniu vă permite să înregistraţi imagini video
în format MP4.
Activarea înregistrării video
Selectaţi Înregistrare video şi apăsaţi tasta L pentru
activare.
În următorul tabel sunt descrise funcţiile diferitelor
taste în modul de înregistrare video.
+
/ -Mărire / micşorare imagine
< / >
Mărirea / reducerea compensării la expunere
,
Pornirea / întreruperea înregistrării
)
Iese din modul de înregistrare video şi
revine la ecranul principal
L
Accesează meniul Opţiuni
R
Revine la ecranul anterior
1
Setare efecte
2
Stabileşte Echilibrul culoare alb
Înregistrarea video
Încadraţi imaginea şi apăsaţi tasta , pentru a
începe înregistrarea. În timpul înregistrării, puteţi
apăsa tasta
pentru a opri înregistrarea şi a salva imaginea video.
,
Pauză/Reluare. Apăsaţi tasta
R
36Multimedia
Meniul Opţiuni al Înregistrării video
În această secţiune este descris meniul Opţiuni al
Înregistrării video:
Spre PlayerAccesează player-ul video.
Setare regim
SeteazăEchilibrul culorii alb, EV,
Mod de noapte şi Efect de bandă
dimensiune fişier, Limita timp
înregistrare, Înregistrarea audio şi
Formatul de codificare
imaginile video
Telefon sau Card memorie.
Readuce setările de înregistrare
video la valorile implicite
Video Player
Această opţiune vă permite să vizualizaţi imaginile
video pe care le-aţi înregistrat sau preinstalat în
telefonul dvs.
Selectaţi o imagine video şi apăsaţi tasta
pentru a accesa următoarele opţiuni:
L
Opţiuni
RedareRedă înregistrarea video selectată.
Retransmitere Combină înregistrarea video
RedenumireRedenumeşte înregistrarea video
ŞtergereŞterge înregistrarea video selectată.
Ştergere toate
fişierele
SortareSortează toate înregistrările video
MemorieSetează locaţia de memorare la
În timp ce vizionaţi filmul, puteţi regla viteza
apăsând tasta
cadru. Imaginea astfel captată va fi salvată ca
fotografie, în Administrare fişier. Apăsaţi tasta
pentru a viziona filmul pe tot ecranul sau în modul
peisaj.
selectată cu alte opţiuni, cum ar fi În
Agendă, Pe protector ecran, La afişare
pornire şi La afişare închidere.
selectată.
Şterge toate înregistrările video.
după denumire, tip, oră sau
dimensiune.
Telefon sau Card memorie.
+/-
. Apăsaţi tasta # pentru un stop-
*
Multimedia37
Maestru foto
Prin intermediul acestui meniu veţi ajunge la
Administrare fişier, unde puteţi gestiona imaginile în
dosarele Imaginişi Fotografii din telefon. Selectaţi o
fotografie şi apăsaţi tasta L pentru a accesa
următoarele funcţii:
Modificare
dimensiuni
automată
Clip LCD
principal
După ce aţi finalizat editarea fotografiei, apăsaţi
tasta L pentru a accesa următoarele opţiuni:
Salvare caSalvează fotografia într-un fişier nou.
Adăugare
efect
Adăugare
cadru
Modifică automat dimensiunea
fotografiei selectate, pentru a se
potrivi cu dimensiunea ecranului
(adică 176x220).
Modifică manual dimensiunea
fotografiei selectate. Apăsaţi tastele
de navigare pentru a selecta zona care
trebuie îndepărtată. Apăsaţi tasta *
pentru a mări zona vizată şi tasta #
pentru a o micşora.
Aplică un efect din memoria
telefonului.
Adaugă un cadru din memoria
telefonului la fotografie. Puteţi utiliza
de mai multe ori acelaşi cadru pentru
fotografie.
Adăugare
pictogramă
Adăugare
text
ReglareReglează imaginea şi culoarea
InversareFolosiţi tastele de navigare pentru a
Extindere
tablou
AjutorOferă informaţii despre Adăugare
Adaugă o pictogramă din memoria
telefonului la fotografie. Folosiţi
tastele de navigare pentru a deplasa
pictograma selectată. Apoi apăsaţi
tasta , şi tasta L Executat.
Folosiţi tastele de navigare pentru a
vă deplasa în locul în care va fi
adăugat textul. Apăsaţi tasta , şi
tasta L Executat.
fotografiei.
inversa fotografia.
Reglaţi dimensiunea fotografiei dacă
aceasta nu este afişată pe tot ecranul
(adică 176 x 220).
efect, Adăugare cadru, Adăugare
pictogramă şi Adăugare text.
Audio Player
Acest meniu vă permite să ascultaţi muzică. Muzica
memorată în dosarul player-ului audio va fi
detectată automat şi adăugată în lista cu melodii.
Puteţi apela sau prelua un apel primit chiar şi atunci
38Multimedia
când ascultaţi muzică. Odată ce aţi stabilit
conexiunea, player-ul va opri temporar muzica.
Activare Audio Player
Apăsaţi tasta < în mod inactiv sau selectaţi Audio
Player.
În următorul tabel sunt descrise funcţiile diverselor
taste în momentul ascultării unei melodii.
+
Redare / pauză
-
Stop
Trece la melodia anterioară
<
Trece la melodia următoare
>
Taste de
volum
Reglează volumul melodiilor
Ieşirea din Audio Player şi revenirea la
)
ecranul principal
Accesarea Listă de melodii. Dacă
apăsaţi din nou tasta
L
meniul Opţiuni.
R
Revenirea la ecranul anterior
L
, este accesat
Adaugă la
sonerii
Reînnoire listă Reînnoieşte lista cu melodii a
SetăriInclud Listă cu melodii, Generare
Setează melodia ca ton sonerie.
playerul-ui audio.
automată a listei, Repetă (modul
Repetare), La întâmplare (ordinea de
Redare), Melodie de fundal
(continuarea redării după ieşirea din
modul Audio Player), Egalizator şi
Stil afişare spectru (afişează o gamă
completă de stiluri).
Adăugare / ştergere muzică
1. Închideţi telefonul.
2. Conectaţi-l la calculator utilizând un cablu de
date USB. După ce calculatorul a identificat
telefonul dvs., puteţi copia sau şterge melodiile
în / din telefon.
Toate melodiile trebuie păstrate în directorul
principal. Acesta este locul specificat de telefon şi
nu poate fi modificat.
Acest meniu vă permite să înregistraţi sunete. Puteţi
reda, redenumi şi şterge sunetele pe care le-aţi
înregistrat. Selectaţi o înregistrare şi apăsaţi tasta
sau apăsaţi tasta L pentru a accesa direct meniul
Opţiuni.
ÎnregistrareApăsaţi tasta L pentru a începe
RedareRedă înregistrarea.
AtaşareAtaşează un sunet la înregistrare.
RedenumireRedenumeşte înregistrarea.
ŞtergereŞterge înregistrarea.
Ştergere toate Şterge toate înregistrările.
SetăriStabileşte formatul de înregistrare.
Retransmitere Combină înregistrarea cu alte opţiuni.
înregistrarea, apăsaţi tasta
Pauză sau Continuare înregistrare.
Pentru a încheia înregistrarea,
apăsaţi tasta
nume pentru fişierul înregistrat şi
apăsaţi tasta
R
Stop. Introduceţi un
L
.
L
pentru
Compunere melodii
Acest meniu vă permite să editaţi o melodie şi să o
setaţi ca ton sonerie.
Dacă nu există nicio melodie, puteţi apăsa tasta
L
Adăugare pentru a crea o melodie şi apăsa tasta
pentru a accesa meniul Opţiuni pentru compunerea
melodiei. Dacă aţi selectat o melodie existentă,
puteţi apăsa tasta
L
pentru a accesa meniul Opţiuni.
Funcţiile tastelor la compunerea
unei melodii
0
1 - 7
8
9
+ -
#
*
Inserare pauză.
Introducere note Do-Si.
Inserare efect vibrant.
Inserare lumină de fundal.
Modificarea tonalităţii unei note la
înalt, mediu sau jos.
Modificarea stării unei note la înaltă,
normală sau joasă.
Modificare tempo.
L
L
40Multimedia
Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta vibrare
sau lumină de fundal şi apăsaţi tastele
pentru a activa sau dezactiva efectul.
+
sau
Meniul Opţiuni la compunerea unei
melodii
RedareRedă melodia.
Viteză de redare Selectează viteza de redare.
Selectare
fişierele
Retransmitere Combină melodia cu alte opţiuni,
Selectează un instrument
muzical.
Şterge toate melodiile.
cum ar fi înProfil utilizator, înMMSşi în EMS.
SetăriSetează locaţia de memorare
-
preferată la Telefon sau Card.
Administrare fişier
Acest meniu vă permite să gestionaţi imaginile,
sunetele înregistrate, tonurile sonerie şi fişierele
audio din telefonul dvs.
Apăsaţi tasta
următoarele:
DeschidereDeschide dosarul. Puteţi selecta un
Creare dosar Creează un dosar nou.
FormatFormatul dosarului. Formatează
L
Opţiuni pentru a accesa
fişier sau un dosar pentru a efectua
următoarele operaţiuni:
•Operaţiuni cu fişiere
Redare (pentru fişiere audio),
Vizualizare (pentru fişiere imagine),
Retransmitere, Detalii, Redenumire,
Copiere, Mutare, Ştergere, Ştergere
toate fişiere şi Sortare.
•Operaţiuni cu dosare
Deschidere, Creare dosar, Redenumire,
Ştergere şi Sortare.
dosarul. (Opţiune disponibilă doar
pentru directorul principal).
Multimedia41
În colţul din dreapta-sus al ecranului aplicaţiei de
administrare a fişierelor este afişată memoria
utilizată. Atunci când selectaţi un dosar sau un
fişier în aplicaţia de administrare a fişierelor, în
colţul din dreapta-sus al ecranului vor fi afişate, de
asemenea, data şi mărimea fişierului / dosarului.
42Multimedia
9. Distracţie şi jocuri
Jocuri
Selectaţi un joc şi apăsaţi tasta L. Pentru mai multe
detalii despre un anumit joc, citiţi instrucţiunile de
pe ecran.
Cronometru
Telefonul dvs. prezintă funcţia cronometru. Există
două tipuri de cronometre disponibile: Cronometru
pentru a porni / opri / relua
numărătoarea şi tasta
pentru a diviza timpul. În
momentul în care selectaţi
Divizare, cronometrul continuă
numărătoarea.
Start/Stop/Reluare
R
Divizare
Timp turăApăsaţi tasta
Vizualizare
înregistrări
În momentul în care selectaţi Cronometru nWay,
puteţi apăsa tasta
Timpul poate fi afişat în patru moduri. Acestea sunt
indicate de tastele de navigare
selectat va fi afişat cu culoarea roşie.
pentru a porni / opri / relua
numărătoarea şi tasta
pentru a relua numărătoarea. În
momentul în care apăsaţi tasta
Tur, cronometrul va relua
numărătoarea de la început.
Pentru a vizualiza înregistrarea
memorată.
L
Start pentru a înregistra timpul.
L
Start/Stop/Reluare
+, -, <
şi >. Timpul
R
Tur
R
Setare joc
Acest meniu vă permite să activaţi sau să dezactivaţi
efectele sonore şi de vibrare în timpul unui joc.
Selectaţi BGM (muzică de fundal), Efect sonor sau
Vibraţie joc, după care apăsaţi tastele
selecta Activare sau Dezactivareşi apăsaţi tasta
pentru confirmare.
</>
pentru a
L
Distracţie şi jocuri43
10. Profil utilizator
Acest meniu vă permite să setaţi tonul soneriei, tipul
alertei, volumul soneriei, modul de răspuns şi
lumina de fundal etc. atunci când primiţi un apel sau
un mesaj nou, pentru a putea adapta utilizarea
telefonului la diferite condiţii de apelare.
Selectaţi General, Şedinţă, De exterior, De interior sau
Căşti şi apăsaţi tasta
următoarele opţiuni:
ActivareActivaţi profilul selectat.
PersonalizareVă permite să setaţi modul selectat,
L
Opţiuni pentru a accesa
incluzând Setare ton (Apel primit,
Alarmă, Pornit, Oprit, Deschidere
clapetă, Închidere clapetă, Ton mesaj
şi Ton tastă), Volum (Ton sonerie şi
Ton tastă), Tip alertă (Sonerie, Doar
vibrare, Vibrare şi sonerie sau Vibrare
înainte de apel), Tip sonerie (Unic,
Repetă sau Ascendent), Ton extra
(Atenţie, Eroare, Câmp active şi
Conectare), Mod de răspuns (Răspuns
clapetă sau Orice tastă).
Opţiunea “Auto” din Modul de răspuns este
disponibilă doar atunci când telefonul este în
modul Căşti. Modul Căşti nu trebuie să fie activat.
Telefonul va trece automat la modul Căşti imediat
ce veţi cupla căştile la telefon.
44Profil utilizator
11. Organizator
Acest meniu conţine funcţii şi opţiuni create special
pentru a vă ajuta să vă organizaţi şi să fiţi informat
în orice moment.
Calendar
Acest meniu vă permite să vizualizaţi calendarul şi
să adăugaţi noi înregistrări în Listă sarcini.
Acest meniu vă permite să vizualizaţi calendarul, să
accesaţi sau să editaţi lista de sarcini.
Puteţi apăsa tastele de navigare pentru a vizualiza
calendarul.
Selectaţi data pe care doriţi s-o vizualizaţi şi apăsaţi tasta
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Listă sarciniVă permite să setaţi data, ora,
Salt la dataVă permite să vizualizaţi rapid o
notele şi alarma pentru fiecare
sarcină. Apăsaţi tasta
adăuga o sarcină nouă sau pentru a
edita şi vizualiza sarcina existentă
(pentru informaţii suplimentare,
consultaţi „Lista de sarcini”).
anumită dată. Introduceţi data şi
apăsaţi tasta
L
L
pentru a
.
Atunci când este prevăzută o sarcină pentru o
anumită zi, data va fi evidenţiată în culoare roşie.
Listă sarcini
Acest meniu vă ajută să gestionaţi diferitele tipuri
de sarcini din activitatea sau viaţa dvs. zilnică.
Puteţi adăuga o descriere a sarcinii, o anumită oră şi
o alarmă pentru lista dvs. de sarcini.
Dacă nu există nicio sarcină în telefon, pe ecran
apare Liber. Puteţi apăsa tasta
crea o sarcină nouă. După editarea sarcinii, apăsaţi
tasta
R
Executat.
Dacă aţi selectat o sarcină existentă, puteţi apăsa tasta
L
Opţiuni pentru a accesa următoarele opţiuni:
Adăugarea unei sarcini
DataVă permite să introduceţi data de
OraVă permite să introduceţi ora de
executare a sarcinii.
executare a sarcinii.
Ora pe care o introduceţi trebuie să fie
în format de 24 ore.
L
Adăugare pentru a
Organizator45
NotăVă permite să introduceţi descrierea
Alarmă Folosiţi tastele de navigare pentru a seta
RepetăSetaţi frecvenţa sarcinii: O dată, Zilnic, Zi,
sarcinii. Apăsaţi tasta
introduceţi descrierea şi apăsaţi tasta
pentru a salva.
starea alarmei.
Săptămânal sau Lunar.
L
Editare,
Meniul Opţiuni pentru o sarcină
existentă
VizualizareVizualizaţi setările sarcinii selectate.
AdăugareAdăugaţi o sarcină nouă.
Editare
sarcinăŞtergere
sarcinăŞtergere toate Ştergeţi toate sarcinile din Lista de
Expediere
vCalendar
Editaţi sarcina selectată.
Ştergeţi sarcina selectată.
sarcini.
Expediaţi calendarul destinatarului
dorit.
L
Alarmă
Telefonul dvs. mobil este prevăzut cu un deşteptător
încorporat. Puteţi seta maxim 3 alarme diferite.
Pentru a seta o alarmă, urmaţi paşii de mai jos:
1. Selectaţi o alarmă şi apăsaţi tasta
2. Setaţi starea la Activat.
3. Introduceţi ora.
4. Selectaţi Repetă: O dată, Zilnic sau Zile. După
ce aţi efectuat toate setările, apăsaţi tasta
Executat.
Dacă selectaţi modul “Zile”, puteţi selecta
săptămâna dorităşi apoi stabili ceasul deşteptător
pentru fiecare zi a săptămânii. Puteţi comuta între
starea de Activat şi Dezactivat prin apăsarea tastei L.
L
Editare.
R
Calculator
Telefonul dvs. conţine un calculator încorporat care
poate fi utilizat pentru efectuarea de calcule
obişnuite. Introduceţi numere de la tastatură şi
semnul de calcul cu ajutorul tastelor de navigare,
după cum se arată în tabelul următor:
+
Adunare sau M+
-
Scădere sau M-
<
Înmulţire sau MC
46Organizator
>
Împărţire sau MR
R
Şterge numărul
#
Separatorul zecimal
L
Rezultat
Rezultatul calculului este doar orientativ. Precizia
de calculare este de 10 zecimale. După cea de-a 10a zecimală, rezultatul este trunchiat pentru
următoarea operaţie.
Schimb valutar
Acest meniu vă permite să transformaţi o sumă dintro monedă într-alta utilizând cursul de schimb ales.
Puteţi efectua transformări din Local în Străin sau
invers. Introduceţi un curs în câmpul Curs, apăsaţi
tasta
L
şi introduceţi o sumă în câmpul Local sau
Străin, după care apăsaţi tasta
transformarea.
Apăsaţi tasta # pentru a introduce separatorul
zecimal.
L
pentru a realiza
Ceas universal
Acest meniu vă permite să verificaţi ora în
principalele oraşe din lume.
Apăsaţi tastele de navigare pentru a selecta oraşul.
Data şi ora locală vor fi afişate în partea de jos a
ecranului.
Scurtături
Acest meniu vă permite să introduceţi rapid 10
obiecte de meniu prestabilite. Puteţi şi să modificaţi
obiectele de meniu prestabilite, conform cerinţelor
dvs.
Pentru detalii, consultaţi secţiunea “Scurtături” on
page 27.
Organizator47
12. Servicii
Acest meniu conţine opţiunile WAP şi Cont de date.
STK
Disponibilitatea funcţiilor din acest meniu depinde
de suportarea STK de către cartela dvs. SIM. Dacă
SIM-ul dvs. suportă funcţia STK, meniul STK va fi
afişat pe ecran.
Salt laAccesarea paginii web a
EditareEditarea marcajului selectat.
ŞtergereŞtergerea marcajului selectat.
Ştergere toate Ştergerea tuturor marcajelor.
Adăugare
marcaj
marcajului selectat.
Introduceţi titlul şi URL-ul pentru
a crea un marcaj nou.
Pagini recente
WAP
Această opţiune vă permite accesul la Internet.
Telefonul dvs. a fost preconfigurat cu câteva moduri
de acces Internet. Puteţi naviga pe Internet odată ce
aţi activat un mod de acces.
Pagina de start
Puteţi memora o pagină de start pentru fiecare mod
de acces. Atunci când accesaţi Internetul prin
navigare WAP, pagina de start a modului de acces
pe care l-aţi selectat va fi afişată prima.
Marcaje
Puteţi salva URL-ul ca marcaj în telefonul dvs.
Selectaţi un marcaj şi apăsaţi tasta
a accesa următoarele opţiuni:
L
Opţiuni pentru
Acest meniu vă permite să vizualizaţi paginile web
vizitate recent.
Introduceţi adresa
Introduceţi o adresă web şi confirmaţi conectarea la
pagina web.
Serviciu curier intrări
Mesajele WAP transmise automat (de tip push) pe
care le-aţi primit sunt salvate în Cutie push. Mesajele
WAP de tip push sunt trimise către telefonul dvs. de
către operatorul dvs. de reţea.
Setări
Acest meniu vă permite să setaţi proprietăţile
tuturor modurilor de acces WAP. Vă rugăm să
contactaţi operatorul dvs. de reţea pentru a efectua
setările corecte.
48Servicii
Setare reţea
Această opţiune vă permite să setaţi Pagina de start,
Gateway, Port şi Contul de date.
Setare culoare
Această opţiune vă permite să setaţi culoarea Text
normal, Legare text, Legare fundal, Text activ şi Fundal
activ.
Setare avansată
Această opţiune vă permite să gestionaţi Setare
cache, Setare fişier auxiliar şi Setare afişare.
Cont de date
Acest meniu vă permite să setaţi parametrii contului
dvs. Informaţiile privind contul existent sunt
furnizate de către producător.
Date GSM
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont,
Număr, Nume utilizator, Parolă, Tip linie, Viteză şi
DNS.
GPRS
Puteţi efectua următoarele setări: Nume cont, APN,
Nume utilizator, Parolă, Tip autentificare.
Servicii49
Pictograme şi simboluri
În modul inactiv, pe ecranul principal pot fi afişate
simultan mai multe simboluri.
În cazul în care simbolul reţelei nu este afişat,
reţeaua este temporar indisponibilă. Este posibil
să vă aflaţi într-o zonă fără semnal. Încercaţi să vă
schimbaţi locaţia.
Bateria - Liniuţele indică nivelul de
încărcare a bateriei (4 liniuţe=încărcată
complet, 1 liniuţe=descărcată).
Reţeaua GSM - telefonul dvs. este conectat
la reţeaua GSM.
Calitatea semnalului - cu cât numărul
liniuţelor este mai mare, cu atât recepţia
este mai bună.
Tastatură blocată - Tastele sunt blocate.
Alarmă - Ceasul deşteptător a fost activat.
Sonerie - Telefonul va suna în momentul
primirii unui apel.
Doar vibrare - Telefonul va vibra în
momentul primirii unui apel.
Vibrare şi sonerie - Telefonul va vibra şi va
suna în momentul primirii unui apel.
Vibrare înainte de apel - Telefonul va vibra,
apoi va suna în momentul primirii unui apel.
Roaming - Afişat în momentul în care
telefonul dvs. se conectează la o reţea
străină (mai ales atunci când vă aflaţi în
străinătate).
Conectare GPRS - Telefonul dvs. este
conectat la reţeaua GPRS.
Mesaj vocal - Aţi primit un mesaj vocal nou.
Deviere apel - Telefonul este în modul de
deviere apel.
Apel nepreluat - Aveţi un apel nepreluat.
Mesaj SMS - Aţi primit un mesaj SMS nou.
Căşti - Căştile sunt conectate la telefon.
Mesaj MMS - Aţi primit un mesaj MMS
nou.
Mesaj WAP - Aţi primit un mesaj WAP nou.
Înregistrare - Modul de înregistrare sonoră
este activat în timpul unei convorbiri.
50Pictograme şi simboluri
Precauţii
Undele radio
Telefonul dvs. celular este un radioemiţător şi receptor de joasă intensitate.
Pe durata funcţionării, emite şi
recepţionează unde radio. Undele radio
transmit vocea dvs. sau semnalul de date la o staţie
de bază, conectată la reţeaua de telefonie. Reţeaua
controlează puterea de emisie a telefonului.
• Telefonul dumneavoastră emite / recepţionează
unde radio în benzile de frecvenţă GSM (900 /
1800 MHz).
•Reţeaua GSM controlează puterea de emisie a
telefonului (între 0,01 şi 2 W).
• Telefonul dvs. respectă toate standardele de
siguranţă aplicabile.
• Simbolul CE de pe telefonul dvs. atestă
conformitatea aparatului cu normele de
compatibilitate electromagnetică ale Uniunii
Europene (Ref. 89/336/CEE) şi cu directivele de
joasă tensiune (Ref. 73/23/CEE).
În ceea ce priveşte utilizarea aproape de corp,
aparatul a fost testat pentru conformitate cu
instrucţiunile CFC de expunere la radiofrecvenţă în
cazul utilizării cu un accesoriu care nu conţine
metale şi în care telefonul se găseşte la o distanţă
minimă de 1,5 cm faţă de corp. Utilizarea altor
accesorii poate însemna nerespectarea
instrucţiunilor CFC de expunere la radiofrecvenţă.
Telefonul dvs. celular este responsabilitatea dvs.
Pentru a evita orice fel de prejudicii, aduse dvs. sau
altor persoane, inclusiv distrugerea telefonului,
citiţi şi urmaţi instrucţiunile de siguranţăşi aduceţile la cunoştinţa oricărei persoane care împrumută
telefonul. În plus, pentru a preveni utilizarea
neautorizată a telefonului dvs.:
Ţineţi telefonul într-un loc sigur şi nu îl
lăsaţi la îndemâna copiilor mici.
Evitaţi păstrarea în scris a codului PIN.
Este preferabil să îl memoraţi.
Închideţi telefonul şi scoateţi bateria dacă nu veţi
utiliza aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp.
Schimbaţi codul PIN după cumpărarea telefonului.
În acest fel, activaţi şi opţiunile de restricţionare a
apelurilor.
Designul telefonului dvs. respectă toate
legile şi reglementările aplicabile. Cu toate
acestea, telefonul dvs. poate interfera cu
alte dispozitive electronice. De aceea, vă
sfătuim să respectaţi toate recomandările şireglementările locale privind utilizarea telefonului
la domiciliu şi în călătorii. Reglementările
Precauţii51
referitoare la utilizarea telefoanelor celulare în
vehicule şi avioane sunt foarte stricte.
În ultima vreme, s-a pus problema impactului
folosirii telefoanelor celulare asupra sănătăţii
utilizatorilor. Cercetarea curentă din domeniul
tehnologiei transmisiilor radio, inclusiv tehnologia
GSM, a fost revizuită şi s-au stabilit standarde de
securitate pentru a se asigura protecţia utilizatorilor
împotriva energiei degajate de undele radio.
Telefonul dumneavoastră celular respectă toatestandardele de securitate aplicabile precum şi
Directiva 1999/5/CE referitoare la echipamentele
radio şi la echipamentele terminale de
telecomunicaţii.
Închideţi întotdeauna telefonul...
Echipamentele electronice inadecvat protejate sau
echipamentele electronice sensibile pot fi afectate
de energia undelor radio. Această interferenţă poate
provoca accidente.
Înainte de a vă îmbarca în avion şi / sau în
momentul împachetării telefonului
dumneavoastră în bagaj: utilizarea
telefoanelor mobile în avioane poate perturba
manevrarea avionului, reţeaua de comunicaţii
mobile şi poate fi ilegală.
În spitale, clinici, alte centre de sănătate şi
în orice alt loc unde v-aţi putea găsi în
imediata apropiere a echipamentelormedicale.
În zone cu potenţial exploziv (de exemplu,
staţiile de benzină şi zonele în care aerul
conţine particule microscopice în
suspensie, cum ar fi pulberile metalice).
Într-un vehicul ce transportă produse inflamabile
(chiar dacă vehiculul este parcat) sau într-un vehicul
alimentat cu gaz petrolier lichefiat (GPL), verificaţi
mai întâi conformitatea vehiculului cu regulile de
siguranţă aplicabile.
În zonele în care vi se solicită închiderea
dispozitivelor emiţătoare de unde radio, cum ar fi
carierele de piatră sau alte zone în care se execută
operaţii de dinamitare.
Consultaţi constructorul vehiculului dvs.
pentru a vedea dacă echipamentele
electronice utilizate în interiorul
vehiculului vor fi sau nu afectate de
energia undelor radio.
52Precauţii
Compatibilitatea cu stimulatoarele
cardiace
Dacă folosiţi un stimulator cardiac:
• Ţineţi întotdeauna telefonul la o distanţă mai
mare de 15 cm de stimulator atunci când telefonul
este pornit, pentru a evita posibilele interferenţe.
• Nu purtaţi telefonul în buzunarul de la piept.
•Folosiţi urechea de pe partea opusă a
stimulatorului, pentru a minimiza posibilele
interferenţe.
• Închideţi telefonul dacă vi se pare că apar
interferenţe cu stimulatorul.
Compatibilitatea cu protezele
auditive
Dacă folosiţi o proteză auditivă, consultaţi
medicul şi producătorul protezei auditive pentru a
vedea dacă dispozitivul utilizat este sensibil la
undele emise de telefoanele celulare.
Creşterea performanţelor
Pentru a îmbunătăţi performanţele telefonului
dvs., pentru a reduce emisia de unde radio,
consumul bateriei şi pentru a asigura
funcţionarea în condiţii de securitate, urmaţi
instrucţiunile de mai jos:
Pentru o funcţionare optimă şi
satisfăcătoare a telefonului, vă
recomandăm să utilizaţi telefonul în
poziţia de funcţionare normală (atunci
când nu îl utilizaţi în mod mâini libere sau
cu un accesoriu pentru mâini libere).
• Nu expuneţi telefonul la temperaturi extreme.
• Nu maltrataţi telefonul. Orice utilizare abuzivă va
atrage după sine pierderea garanţiei internaţionale.
• Nu introduceţi telefonul în lichide; dacă telefonul
s-a udat, închideţi-l, scoateţi bateria şi lăsaţi-le să
se usuce timp de 24 ore înainte de a le reutiliza.
• Pentru a curăţa telefonul, ştergeţi-l cu o cârpă
moale.
• Efectuarea şi primirea de apeluri consumă aceeaşi
cantitate din energia bateriei. Cu toate acestea,
mobilul consumă mai puţină energie în modul
inactiv şi dacă este ţinut în acelaşi loc. Atunci
când se află în modul inactiv, iar dvs. vă mişcaţi,
telefonul consumă energie pentru a transmite
reţelei informaţii actualizate despre locul în care
se află. Setarea luminii de fundal pentru o
perioadă mai scurtă de timp, precum şi evitarea
navigării inutile prin meniuri contribuie la
economisirea energiei bateriei, asigurându-vă o
perioadă de convorbiri şi în aşteptare mai lungă.
Precauţii53
Informaţii despre baterie
• Telefonul dvs. este alimentat de la o baterie
reîncărcabilă.
• Utilizaţi numai încărcătorul specificat.
•Nu incineraţi bateria.
• Nu deformaţi şi nu deschideţi bateria.
• Evitaţi contactul obiectelor metalice (cum ar fi
cheile din buzunarul dumneavoastră) cu
contactele bateriei, deoarece se pot produce
scurtcircuite.
• Evitaţi expunerea la temperaturi excesive (>60°C
sau 140°F), umezeală sau medii caustice.
Utilizaţi numai accesorii Philips originale,
deoarece utilizarea altor accesorii poate
duce la deteriorarea telefonului şi la
pierderea tuturor garanţiilor.
Asiguraţi-vă că piesele deteriorate sunt înlocuite
imediat de către un tehnician calificat, care foloseşte
numai piese de schimb Philips originale.
Nu utilizaţi telefonul în timp ce vă
aflaţi la volan
Efectuarea de convorbiri în timp ce şofaţi
scade capacitatea de concentrare, ceea ce
poate fi periculos. Urmaţi instrucţiunile de
mai jos:
• Concentraţi-vă asupra şofatului. Opriţi şi parcaţi
vehiculul înainte de a utiliza telefonul.
•Respectaţi reglementările locale în vigoare înţările în care călătoriţi cu maşina şi utilizaţi
telefonul dvs. GSM.
•Dacă doriţi să utilizaţi telefonul într-un vehicul,
instalaţi un kit mâini-libere, special conceput în
acest scop.
•Asiguraţi-vă că telefonul şi kitul de maşină nu
blochează air bag-urile sau alte dispozitive de
siguranţă amplasate în maşina dvs.
Utilizarea, pe drumurile publice, a unui sistem de
alarmă prin semnale sonore sau luminoase (faruri
sau claxon), pentru indicarea apelurilor primite, este
interzisă în unele ţări. Informaţi-vă asupra
reglementărilor locale.
54Precauţii
Normativa EN60950
În cazul temperaturilor exterioare foarte ridicate sau
în cazul expunerii prelungite la soare (de exemplu,
în cazul uitării telefonului în spatele unui geam sau
al unui parbriz), temperatura carcasei telefonului
dvs. poate creşte, mai ales dacă este metalizată. În
acest caz, aveţi grijă atunci când ridicaţi telefonul.
Evitaţi să îl utilizaţi dacă temperatura exterioară
depăşeşte 40
o
C sau scade sub 5oC.
Protecţia mediului
Respectaţi reglementările locale
referitoare la aruncarea ambalajelor, a
bateriilor consumate şi a telefoanelor vechi
şi susţineţi reciclarea acestora.
Philips a marcat bateria şi ambalajul cu simboluri
standard, în scopul de a susţine reciclarea şi
aruncarea adecvată a eventualelor deşeuri.
Bateria nu trebuie aruncată împreună cu
deşeurile menajere obişnuite.
Materialul cutiilor etichetate este
reciclabil.
Marcajul WEEE în DFU:
„Informaţii pentru consumator”
Aruncarea produselor vechi
Produsul dvs. a fost conceput şi realizat din
materiale şi componente de înaltă calitate, care pot
fi reciclate şi reutilizate.
Vă rugăm să respectaţi reglementările aplicabile în
cazul dvs. şi să nu aruncaţi produsele vechi
împreună cu deşeurile menajere obişnuite.
Aruncarea corectă a produselor vechi va contribui la
prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii oamenilor.
S-a adus o contribuţie financiară pentru
sistemul naţional de reciclare şi
refolosire a ambalajelor (de exemplu,
EcoEmballage în Franţa).
Materialele sunt reciclabile (inclusiv
cele din plastic).
Dacă pe produs apare un simbol de tipul
unei pubele tăiate cu un „x”, înseamnă
că produsul respectă prevederile
Directivei Europene 2002/96/CE.
Vă rugăm să vă informaţi asupra
sistemelor locale de colectare a
produselor electrice şi electronice.
Precauţii55
Depanare
Telefonul nu porneşte
Scoateţi şi reinstalaţi bateria. Apoi încărcaţi bateria
până când pictograma pentru baterie nu mai
clipeşte. La final, decuplaţi telefonul de la
încărcător şi încercaţi din nou să îl porniţi.
Telefonul dvs. nu revine la ecranul inactiv
Apăsaţi lung tasta de închidere sau închideţi
telefonul, verificaţi poziţionarea cartelei SIM şi a
bateriei şi porniţi din nou telefonul.
Nu este afişat simbolul reţelei
Conexiunea la reţea a fost dezactivată. Vă aflaţi fie
într-o zonă fără semnal (într-un tunel sau între
clădiri înalte), fie în afara zonei de acoperire a
reţelei. Încercaţi să vă schimbaţi locaţia, încercaţi să
vă reconectaţi la reţea (mai ales când vă aflaţi în
străinătate), verificaţi dacă antena este la locul ei, în
cazul în care telefonul dvs. mobil are o antenă
externă sau luaţi legătura cu operatorul de reţea
pentru asistenţă / informaţii.
Afişajul nu răspunde (sau răspunde lent)
la apăsarea tastelor
Afişajul răspunde mai lent la temperaturi foarte
scăzute. Acesta este un lucru normal şi nu afectează
56
funcţionarea telefonului. Mutaţi telefonul într-un
loc mai cald şi încercaţi din nou. În orice altă
situaţie, contactaţi distribuitorul de la care aţi
achiziţionat telefonul.
Bateria pare să se supraîncălzească
Probabil că folosiţi un încărcător care nu se
potriveşte cu telefonul dvs. Asiguraţi-vă că folosiţi
întotdeauna accesoriile originale Philips, livrate
împreună cu telefonul dvs.
Telefonul dvs. nu afişează numerele de
telefon ale apelurilor primite
Această opţiune depinde de reţea şi de abonament.
În cazul în care reţeaua nu trimite numărul
apelantului, pe ecranul telefonului vor apărea Apel 1
sau Număr ascuns. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi operatorul de reţea.
Nu puteţi trimite mesaje text
Unele reţele nu permit schimburile de mesaje cu alte
reţele. Mai întâi, verificaţi dacă aţi introdus numărul
centrului dvs. SMS sau contactaţi operatorul de
reţea pentru informaţii detaliate în legătură cu acest
subiect.
Aveţi senzaţia că rataţi apeluri
Verificaţi opţiunile de redirecţionare a apelurilor.
Dacă încercaţi să utilizaţi o anumită
opţiune de meniu, este afişat mesajul
INTERZIS
Anumite opţiuni şi funcţii sunt dependente de reţea.
Acestea sunt disponibile numai dacă sunt acceptate
de reţeaua sau abonamentul dvs. Pentru informaţii
suplimentare, contactaţi operatorul de reţea.
Este afişat mesajul INTRODUCEŢI
CARTELA SIM
Verificaţi dacă aţi introdus cartela SIM în poziţia
corectă. În cazul în care problema persistă, este
posibil să fie deteriorată cartela SIM. Contactaţi
operatorul de reţea.
Telefonul nu se încarcă
Dacă bateria este complet descărcată, pot trece
câteva minute (în unele cazuri, până la 5 minute)
înainte de afişarea pictogramei de încărcare pe
ecranul telefonului.
57
Accesorii Philips
originale
Unele accesorii, cum ar fi bateria şi încărcătorul,
sunt incluse din fabrică în cutia telefonului dvs.
mobil. Există şi accesorii suplimentare, care pot fi
livrate sau vândute separat. De aceea, conţinutul
cutiei poate varia.
Pentru a maximiza performanţele telefonului dvs.
mobil Philips, fără a pierde garanţia, achiziţionaţi
întotdeauna accesorii Philips originale, special
proiectate pentru a fi utilizate cu telefonul dvs.
Philips Consumer Electronics nu îşi asumă
responsabilitatea pentru prejudiciile cauzate de
utilizarea de accesorii neautorizate.
Încărcătorul
Este folosit pentru încărcarea bateriei dvs. de la
orice priză CA. Suficient de mic pentru a încăpea
într-o servietă / geantă de mână.
Căştile
Telefonul va activa automat modul Căşti
58
în momentul conectării căştilor. Puteţi şi să selectaţi
opţiunea „auto” în modul de răspuns. Dacă starea
acestei opţiuni este „activat”, telefonul va prelua
automat apelurile primite în 5 sau 10 secunde.
Cablul USB
Cablul USB asigură o conexiune performantă între
telefonul şi calculatorul dvs. Puteţi apoi gestiona
informaţiile memorate în telefonul dvs., cum ar fi
imaginile, animaţiile, fotografiile, imaginile video
şi muzica. Puteţi şi să utilizaţi cablul pentru a
conecta telefonul dvs. la o cameră web sau pentru a
încărca bateria (acest mod de încărcare este
compatibil cu majoritatea calculatoarelor).
Cameră web
Pentru a utiliza camera web, asiguraţi-vă că deţineţi
un calculator care acceptă următoarele:
• Windows XP sau un sistem de operare superior;
• Programe de chat, cum ar fi MSN, QQ; şi
• Conexiune la Internet
Pentru a începe să utilizaţi camera web, trebuie să:
•Vă asiguraţi că aparatele sunt pornite.
•Vă asiguraţi că aţi conectat cablul USB la telefon.
• Selectaţi Cameră web şi apăsaţi tasta L OK
pentru confirmare.
• Acum puteţi începe să conversaţi cu prietenii dvs.
printr-un program de chat, cum ar fi MSN sau
QQ.
Proprietăţile camerei web
• Utilizare simplă, conectare-şi-redare
• Rezoluţie: 640 x 480 (VGA)
•Frecvenţa de afişare: 30 factor de siguranţă (CIF):
15 factor de siguranţă (VGA)
• Expunere automată
• Stabilizator de tensiune
•Îmbunătăţiţi vizualizarea reglând opţiunile de
meniu din calculator, cum ar fi luminozitatea,
contrastul, efectele cromatice, saturaţia,
claritatea, corecţia gamma, echilibrul culorii alb
şi contrastul luminii de fundal.
Frecvenţa reală de reîmprospătare depinde de
viteza conexiunii calculatorului dvs. şi nu de
telefon.
Kit de conectare date
Asigură o conectare rapidă a datelor la telefonul
dvs. mobil Philips. Cablul USB asigură o conexiune
performantă între telefonul şi calculatorul dvs.
Software-ul furnizat vă permite să copiaţi,
transferaţi şi ştergeţi imagini şi melodii.
Vă rugăm să reţineţi că sistemul de operare al
calculatorului dvs. trebuie să fie Windows 98 sau
superior.
59
Informaţii SAR
Standarde internaţionale
ACEST TELEFON MOBIL RESPECTĂ CERINŢELE INTERNAŢIONALE REFERITOARE LA
Telefonul dvs. mobil este un emiţător şi un receptor radio. Este proiectat şi fabricat astfel încât să nu
depăşească limitele de expunere la frecvenţele radio (RF) specificate de normele internaţionale. Aceste limite
au fost stabilite de către International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP-Comisia
Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate) şi Institutul Asociaţiei Standardelor a
Inginerilor din Electronică şi Electricitate (IEEE-SA) care prevede o marjă de siguranţă considerabilă privind
asigurarea protecţiei tuturor persoanelor, indiferent de vârstă şi stare de sănătate.
Recomandările cu privire la expunere în cazul telefoanelor mobile utilizează o unitate de măsură cunoscută sub
numele de Rată Specifică de Absorbţie - Specific Absorbtion Rate (SAR). Limita SAR recomandată de către
ICNIRP în cazul telefoanelor mobile folosite de utilizatori obişnuiţi este de 2,0 W/kg pe probe de 10 grame deţesut prelevate din zona capului şi de 1,6W/kg pe probe de 1g de ţesut conform IEEE-SA (IEEE Std 1528).
Testele referitoare la SAR au fost efectuate folosindu-se poziţiile recomandate de utilizare ale telefonului în
timpul transmisiunii la cel mai înalt nivel certificat de putere în toate benzile de frecvenţă testate. Deşi este
determinat la cel mai înalt nivel certificat de putere, nivelul real al SAR atunci când este folosit telefonul este
mult mai mic decât valoarea maximă a SAR.
Acest lucru se datorează faptului că telefonul este proiectat să funcţioneze la niveluri multiple de putere, astfel
încât să folosească numai puterea necesară conectării la reţeaua de telefonie mobilă. În general, cu cât vă aflaţi
mai aproape de un releu, cu atât este mai mică puterea de emisie a telefonului.
Chiar dacă pot exista diferenţe între nivelurile SAR la diverse telefoane folosite în diverse poziţii, toate
nivelurile se încadrează în limitele stabilite de către standardele internaţionale de protecţie împotriva expunerii
la unde radio.
60Informaţii SAR
EXPUNEREA LA UNDE RADIO
Valoarea maximă a SAR pentru telefonul Philips 390 măsurată în vederea stabilirii conformităţii cu standardul
respectiv a fost 0.147W/kg şi 0.186W/kg conform standardelor ICNIRP şi respectiv IEEE.
Pentru a limita expunera la unde radio, se recomandă reducerea convorbirilor la telefonul mobil sau folosirea
unor căşti. Aceste precauţii au ca scop limitarea apropierii telefonului mobil de cap şi de corp.
Informaţii SAR61
Declaraţie de
conformitate
Noi,
Philips (China) Investment Co., Ltd.
BU Wireless China
21F, Tower 1 Kerry Euerbright City
218 Tian Mu Xi Road
Shanghai, P.R.C200010
declarăm pe propria răspundere că produsul nostru
Philips 390
Telefon mobil digital pe bandă dublă GSM/GPRS
TAC: 353735 01
la care se referă această declaraţie, respectă
următoarele standarde:
Siguranţă: EN 60950-1:2001
EMC: ETSI EN 301 489-1 V1.6.1 şi
ETSI EN 301 489-7 V1.3.1
Radio: ETSI EN 301 511 V9.0.2
Sănătate: EN 50361:2001;
IEC 62209-1:2005
Declarăm prin prezenta că au fost realizate toate
testele de emisie radio aplicabile şi că produsul
menţionat mai sus respectă toate cerinţele de bază
ale Directivei 1999/5/EC.
Procedura de evaluare a conformităţii, la care s-a
făcut referire în art.10 şi care a fost detaliată în
anexa III sau IV a Directivei 1999/5/EC, a fost
realizată cu participarea organizaţiei:
CETECOM
Număr de identificare: 0682
31 Decembrie 2006
Manager pentru calitate
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.