Philips CRD200B/51, CRD200W/51 User guide [uk]

Є питання?
Зверніться до
Philips
Є питання?
Зверніться до
Philips
Завжди готові Вам допомогти
Зареєструйте свій виріб і отримайте підтримку тут:
www.philips.com/support
Є питання?
Зверніться до
Philips
CRD200

Зміст

1 Важливізаходибезпеки 2
2 Ваштелефон 2
Комплектація упаковки 2 Огляд телефону 3
3 Початокроботи 4
Під'єднання базової станції 4 Встановлення дати й часу 4 Що таке режим очікування? 4
4 Піктограмидисплея 5
5 Виклики 5
Здійснення виклику 5 Відповідь на виклик 6 Налаштування гучності динаміка/
гучномовця 6 Вимкнення мікрофона 6 Увімкнення/вимкнення дзвінка 6 Увімкнення/вимкнення гучномовця 6 Переадресація дзвінка 6
6 Журналвикликів 7
Перегляд записів викликів 7 Телефонування за номером
пропущеного виклику 7
10Примітка 10
Утилізація старого виробу 10
11Питанняйвідповіді 10
Українська
7 Списокномерівповторного
набору 8
Повторний набір номера 8
8 Налаштування 8
Налаштування мелодії дзвінка 8 Налаштування гучності мелодії дзвінка 8 Налаштування контрастності екрана 8 Режим набору номера 8 Вибір тривалості повторного виклику 9
9 Технічнідані 9
UK 1
1 Важливізаходи
безпеки
Попередження
Напруга в мережі має класифікацію TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, напруга телекомунікаційних мереж) відповідно до стандарту EN 60950.
2 Ваштелефон
Вітаємо Вас із покупкою і ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome.
Длязапобіганняпошкодженнютазбоїву роботівиробу
Увага!
Завжди використовуйте кабелі, що додаються до
виробу.
Не допускайте контакту виробу з дрібними
металевими предметами. Це може погіршити якість звуку і пошкодити виріб.
Можливе потрапляння металевих предметів у
телефонну трубку, якщо вони знаходяться біля або на трубці.
Не використовуйте цей виріб у місцях, де є
небезпека вибуху.
Не відкривайте слухавку, базову станцію або
зарядний пристрій, оскільки вони є джерелом високої напруги.
Не допускайте контакту виробу з рідинами.
Не використовуйте засобів для чищення із вмістом
спирту, денатурату чи абразивних речовин, оскільки це може пошкодити телефон.
Оберігайте телефон від дії надмірного тепла
нагрівального обладнання або прямих сонячних променів.
Не кидайте телефон і слідкуйте, щоб на нього не
падали інші предмети.
Увімкнені мобільні телефони поблизу можуть
створювати перешкоди для роботи цього виробу.
Робочатемператураітемпература зберігання
Використовуйте виріб у приміщенні з температурою від 0 °C до +40 °C (до 90% відносної вологості).
Зберігайте виріб у приміщенні з температурою від -20 °C до +45 °C (до 95% відносної вологості).
Комплектаціяупаковки
Базова станція
Трубка
Двожильний мережевий кабель
Спіральний шнур
2 UK
Гарантія
i
Посібник користувача
Оглядтелефону
q p o n
m l k j
a
• Прокручування вгору у меню.
• Переміщення вліво.
b MEНЮ/OK
• Доступ до головного меню.
• Підтвердження вибору.
c
• Видалення цифри під час редагування.
• Вихід із меню.
d
• Налаштування гучності гучномовця/
навушника під час виклику.
• Налаштування гучності мелодії
дзвінка в режимі очікування.
e
Налаштування вимкнення дзвінка.
f
Увімкнення чи вимкнення мікрофона під час виклику.
g ПОВТОР/
• Введення паузи під час попереднього набору номера.
• Доступ до останнього вихідного виклику в режимі очікування.
h R
Клавіша повторного виклику (ця функція залежить від мережі).
i
• Увімкнення/вимкнення динаміка телефону.
a b
c d e f g h
• Здійснення й отримання викликів через динамік.
j Мікрофон k *
Тимчасове встановлення тонового режиму набору номера під час імпульсного набору.
l
Налаштування рівня контрастності на РК-екрані в режимі очікування.
m
Налаштування мелодії дзвінка в режимі очікування.
n Гучномовець o
Відображення журналу вхідних викликів.
p
Відображення журналу вихідних викликів.
q
• Прокручування вниз у меню.
• Переміщення вправо.
Українська
UK 3
3 Початок
роботи
Увага!
Перед тим як під'єднувати і встановлювати телефон,
потрібно прочитати заходи безпеки у розділі "Важливі заходи безпеки".
Під'єднаннябазовоїстанції
Примітка
Підписавшись на послугу високошвидкісного
Інтернету цифрової абонентської лінії (DSL) через свою телефонну лінію, між двожильним мережевим кабелем телефону та роз'ємом для кабелю живлення потрібно встановити DSL-фільтр. Фільтр усуває проблеми, пов'язані з появою шумів та визначенням номера абонента, які виникають через використання цифрової абонентської лінії. Детальнішу інформацію про DSL-фільтри можна отримати у свого постачальника послуги DSL.
Табличка з даними знаходиться на дні базової станції.
У разі від'єднання двожильного мережевого кабелю
усі налаштування скидаються протягом 20 секунд.
Під'єднайте кожен кінець двожильного
1
мережевого кабелю до:
• роз'єму для телефону на задній панелі базової станції;
• роз'єму для телефону на стіні.
Під'єднайте спіральний шнур до базової
2
станції та трубки.
Встановленнядатийчасу
Натисніть MEНЮ/OK.
1
Натисніть / , щоб вибрати ,
2
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
За допомогою цифрових клавіш введіть
3
дату й час і натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Тепер телефон готовий до використання.
Щотакережимочікування?
4 UK
Вважається, що телефон перебуває в режимі очікування, коли він у стані бездіяльності. На екрані режиму очікування відображається дата й час, а також лічильник вхідних викликів.
4 Піктограми
дисплея

5 Виклики

Здійсненнявиклику
Українська
У режимі очікування зображені на екрані піктограми повідомляють про доступні на телефоні функції.
Піктограма Опис
Вибір дати й часу. Відображається без блимання
під час перегляду вхідних викликів, на які було дано відповіді, у журналі викликів.
Повідомляє про вихідний виклик у списку викликів.
Пропущено виклик. Повідомляє про кілька
пропущених викликів з того самого номера.
Вибір мелодії дзвінка. Увімкнено функцію вимкнення
дзвінка. Вибір рівня контрастності
РК-екрана. Увімкнено гучномовець.
Увімкнення чи вимкнення мікрофона під час виклику.
R Вибір тривалості повторного
виклику.
T/P Вибір тонового/імпульсного
набору.
Здійснювати виклики можна таким чином:
• Звичайний виклик
• Виклик із попереднім набором номера
Здійснити виклик можна також зі списку номерів повторного набору та журналу викликів (див. 'Телефонування за номером пропущеного виклику' на сторінці 7).
Звичайнийвиклик
Підніміть трубку або натисніть .
1
Наберіть номер телефону.
2
» Виконується виклик за набраним
номером.
Викликізпопереднімнабором номера
Наберіть номер телефону.
1
• Щоб стерти цифру, натисніть
• Щоб ввести паузу, натисніть
ПОВТОР/
Підніміть трубку або натисніть , щоб
2
зателефонувати за набраним номером.
.
.
UK 5
Відповідьнавиклик
Коли телефон дзвонить, можна скористатися такими варіантами відповіді на виклик:
підніміть трубку;
натисніть
Примітка
Якщо Ви підписалися у постачальника послуг на
послугу визначника номера абонента, на екрані трубки відображатиметься номер телефону абонента.
.
Увімкнення/вимкнення дзвінка
Щоб вимкнути дзвінок, натисніть .
1
» На екрані з'явиться індикація
Щоб увімкнути дзвінок, знову натисніть
2
.
Увімкнення/вимкнення гучномовця
.
Порада
Коли виклик пропущено, відображається .
Налаштуваннягучності динаміка/гучномовця
Щоб налаштувати гучність під час виклику, натискайте
.
Вимкненнямікрофона
Під час виклику натискайте клавішу .
1
» Абонент Вас не чує, але Ви його
можете чути.
Натисніть клавішу знову, щоб
2
увімкнути мікрофон.
» Тепер можна спілкуватися з
абонентом.
Натисніть .
Переадресаціядзвінка
Примітка
Ця послуга залежить від мережі. З питанням
додаткової плати за послугу зверніться до свого постачальника послуг.
Здійсніть перший виклик.
1
Під час виклику натисніть клавішу R.
2
Здійсніть другий виклик.
3
Коли абонент відповість на виклик,
4
покладіть трубку.
» Перший виклик буде переадресовано
другому.
6 UK
6 Журнал
викликів
У журналі викликів зберігається історія всіх вхідних чи вихідних викликів. В історії вхідних викликів подається номер абонента, час і дата виклику. Ця функція доступна у разі підписки на послугу визначника номера абонента у постачальника послуг. У телефоні можна зберігати до 48 записів викликів. На екрані світиться піктограма вхідного/вихідного виклику, повідомляючи про пропущені виклики. Якщо абонент дозволяє відображати свої ідентифікаційні дані, можна переглянути його номер. Запис останнього отриманого дзвінка відображається першим.
Примітка
Перед тим як телефонувати безпосередньо із
запису виклику, перевірте, чи номер у записі виклику дійсний.
Кількість записів у списку вхідних/вихідних викликів
залежить від довжини набраного/отриманого номера виклику та може різнитися. Максимальна кількість записів – 48, мінімальна – 28.
Записивихіднихвикликів
Натисніть .
1
» З'явиться журнал вихідних викликів.
Натисніть / , щоб переглянути запис.
2
Телефонуваннязаномером пропущеноговиклику
У режимі очікування натисніть / .
1
» На екрані з'явиться вхідний/вихідний
виклик.
Натисніть / , щоб вибрати запис у
2
списку. Підніміть трубку або натисніть , щоб
3
здійснити виклик.
Українська
Переглядзаписіввикликів
Записивхіднихвикликів
Натисніть .
1
» Відображається журнал вхідних
викликів.
Натисніть / , щоб переглянути запис.
2
Примітка
Піктограма відображається для пропущених
викликів.Піктограма пропущених кілька разів викликів.
відображається для
UK 7
7 Списокномерів
повторного набору
У списку номерів повторного набору зберігається історія набраних номерів.
Повторнийнабірномера
Здійснювати повторний набір номера можна в 2 способи:
У режимі очікування натисніть ПОВТОР/ , щоб відобразити останній запис
повторного набору. Потім підніміть трубку або натисніть набрати номер.
Підніміть трубку або натисніть
повторного набору номера натискайте
ПОВТОР/
.
, щоб повторно
. Для

8 Налаштування

Налаштуваннямелодіїдзвінка
У наявності 9 мелодій дзвінка.
У режимі очікування натисніть .
1
» На екрані почне блимати піктограма
.
Натисніть / , щоб вибрати параметр,
2
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Налаштуваннягучності мелодіїдзвінка
Щоб налаштувати низький чи високий рівень гучності, в режимі очікування натисніть
Налаштуванняконтрастності екрана
.
8 UK
Можна вибрати різні рівні контрастності екрана телефону.
У режимі очікування натисніть .
1
» На екрані почне блимати піктограма
.
Натисніть / , щоб вибрати параметр,
2
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Режимнаборуномера
Примітка
Ця функція залежить від країни й доступна лише у
моделях, які підтримують тоновий та імпульсний набір.
Режим набору номера – це телефонний сигнал, який використовується у Вашій країні. Цей телефон підтримує тоновий (DTMF)
та імпульсний (ротаційний) набір. Для отримання детальнішої інформації зверніться до свого постачальника послуг.
9 Технічнідані
Встановленнярежимунабору номера
Натисніть MEНЮ/OK.
1
Натисніть / , щоб вибрати T/P,
2
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Натисніть / , щоб вибрати параметр,
3
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Примітка
Якщо телефон у режимі імпульсного набору номера,
під час виклику натисніть клавішу *, щоб тимчасово увімкнути тоновий режим. Введені для цього виклику цифри будуть передаватися як тонові сигнали.
Вибіртривалості повторноговиклику
Перед тим як відповісти на другий виклик, потрібно правильно налаштувати тривалість повторного виклику. Зазвичай для телефону вже вибрано тривалість повторного виклику. Кількість доступних параметрів відрізняється залежно від країни. Детальнішу інформацію можна отримати у свого постачальника послуг.
Натисніть MEНЮ/OK.
1
Натисніть / , щоб вибрати R,
2
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Натисніть / , щоб вибрати параметр,
3
після чого натисніть MEНЮ/OK для підтвердження.
Загальнітехнічніхарактеристикитафункції
Журнал викликів на 48 записів
9 мелодій дзвінка
Підтримка стандарту визначення номера абонента: FSK, DTMF
Споживанняенергії
Споживання енергії в режимі бездіяльності: прибл. 0,18 мВт
Вагатарозміри
Трубка: 116,2 г
45 x 181 x 49 мм (В x Ш x Г)
Базова станція: 349,2 г
154 x 219 x 51 мм (В x Ш x Г)
Українська
UK 9

10 Примітка

Утилізація старого виробу

Виріб виготовлено з високоякісних матеріалів і компонентів, які можна переробити та використовувати повторно.
Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/EU.
Інформація про довкілля
Для упаковки виробу було використано лише потрібні матеріали. Ми подбали про те, щоб упаковку можна було легко розділити на три види матеріалу: картон (коробка), пінополістирол (амортизуючий матеріал) та поліетилен (пакети, захисний пінопластовий лист). Система містить матеріали, які в розібраному вигляді можна здати на переробку та повторне використання у відповідний центр. Утилізуйте пакувальні матеріали, використані батареї та непотрібні пристрої відповідно до місцевих правових норм.
11 Питання й
відповіді
Звук виклику відсутній.
Перевірте, чи телефон правильно під'єднано до двожильного мережевого кабелю.
Телефон не дзвонить.
Перевірте, чи телефон правильно під'єднано до двожильного мережевого кабелю.
Немає зображення або нечітке зображення
Перевірте рівень контрастності екрана.
Інформація про абонента не відображається.
Послугу не увімкнено. Зверніться до свого постачальника послуг.
Інформація про абонента невідома або недоступна.
Примітка
Якщо наведені вище рішення не допомагають
усунути проблему, від'єднайте двожильний мережевий кабель і під'єднайте його на місце через 1 хвилину.
10 UK
Гарантійний талон недійсний при його неправильному або неповному заповненні, без печатки продавця і підпису покупця.
Адреса та E-mail:
ПРОДАВЦЯ
ПЕЧАТКА
Назва торгової організації:
Телефон торгової організації:
Дата продажу:
ПРОДАВЕЦЬ:
Місце для прикріплення
касового і товарного чеків
Модель:
Серійний номер:
Касовий і товарний чеки про купівлю повинні бути прикріплені до цього гарантійного талону.
Увага! Вимагайте повного заповнення гарантійного талону продавцем!
Виріб отримав у справному стані, в повній комплектності, з інструкцією по експлуатації українською
експлуатації ознайомлений. Виріб оглянуто та перевірено в моїй присутності, претензій щодо якості і
зовнішнього вигляду не маю. Все зазначене в інструкції по експлуатації та гарантійному талоні
мовою. З усіма технічними характеристиками, функціональними можливостями і правилами
ГАРАНТIЙНИЙ ТАЛОН
зобов'язуюсь виконувати і гарантую виконання всіма користувачами виробу.
Україна
З умовами гарантії ознайомлений і згоден.
(П.І.Б. та підпис покупця)
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Заповнення бажано
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Заповнення обов'язково
Додаток до інструкції користувача
гарантійному
купівлі
допускайте
найменуванням
зверніться,
Виробник
спеціалізується
істотні
Термін
відраховується
Інформаційного
закінченню
Гарантійне
використання
Гарантія
акумулятори
Гарантія
підтвердження
Інформацію
безкоштовний
Домашні
Стаціонарні
Портативні
прийомопередаючі
1 рік 1 рік
Шановний Споживач!
Дякуємо Вам за покупку виробу під торговою маркою Philips
моделі та серійного номеру на виробі. Щоб уникнути можливих непорозумінь зберігайте протягом всього терміну служби документи, що додаються до виробу при його продажу (даний гарантійний
талоні. Не допускається внесення в талон жодних змін, виправлень. У разі неправильного або неповного заповнення гарантійного талону, а також якщо чек не прикріплений до гарантійного талону при
механічних пошкоджень виробу, попадання всередину сторонніх предметів, рідин, комах та ін, протягом усього терміну служби стежте за збереженням повної ідентифікаційної інформації з
Вами виробу - негайно зверніться до продавця.
Виріб являється технічно складним товаром. При дбайливому і уважному ставленні і використанні його відповідно до правил експлуатації він буде надійно служити Вам довгі роки. У ході експлуатації виробу не
При купівлі виробу переконливо просимо перевірити правильність заповнення гарантійного талону. Серійний номер та найменування моделі придбаного Вами виробу повинні бути ідентичні запису в
на наданні таких послуг. Особа (компанія), яка здійснила Вам установку, несе відповідальність за правильність проведеної роботи. Пам'ятайте, кваліфіковане встановлення та підключення виробу
будь ласка, за консультацією до Інформаційного Центру.
: Gibson Innovations Limited" (Гiбсон Інновейшнс Лімітед), п'ятий поверх будова Філіпс Електронікс, 5 Сайнс Парк Іст Авеню, Гонконг Сайнс Парк, Шатин, Нью Терріторіз, Гонконг. Імпортер: ТОВ
талон, товарний і касовий чеки, накладні, інструкцію користувача та інші документи). Якщо в процесі експлуатації Ви виявите, що параметри роботи виробу відрізняються від зазначених в інструкції користувача,
«ГIБСОН ІННОВЕЙШНЗ УКРАЇНА». Україна, 03038, м. Київ, вул.М.Грінченка, 4. Якщо придбаний Вами виріб потребує спеціальної установки і підключення, рекомендуємо звернутися в організацію, що
Назва виробу Гарантійний строк* Строк служби*
пристрої, обслуговуємий пульти ДУ, навушники безпроводові
з дня передачі товару споживачеві або з да ти виготовлення, якщо дату переда чі визначити неможливо. Дату виготовлення виробу Ви можете визначити по серійному номеру (ххххРРННхххххх,
аудіо / відеосистеми, програвачі, переносні автомагнітоли, автомобільні медіацентри та підсилювачі 1 рік 3 роки
пристрої, переносні програвачі, диктофони, фоторамки, комп'ютерна периферія, автомобільна акустика, індивідуальні
медіацентри 1 рік 5 років
та умови гарантії:
для його подальшого правильного функціонування та гарантійного обслуговування.
Центру.
терміну служби зверніться до авторизованого сервісного центру для проведення профілактичних робіт та отримання рекомендацій щодо подальшої експлуатації виробу.
*
де РР - рік, НН номер тижня, x - будь-який символ). Приклад: AJ021328123456 - дата виготовлення 28 тиждень 2013р. У випадку ускладнень при визначенні дати виготовлення зверніться, будь ласка, до
2. офіційно імпортовані на територію України;
1. які мають повну ідентифікаційну інформацію, придбані та використовуються винятково для особистих, сімейних, домашніх і інших потреб, не пов'язаних зі здійсненням підприємницької діяльності; по
Ця гарантія поширюється тільки на вироби :
неоригінальних аксесуарів та/або витратних матеріалів, передбачених інструкцією по експлуатації (якщо їх використання спричинило порушення працездатності виробу);
обслуговування не поширюється на вироби, недоліки яких виникли внаслідок :
• ремонту неуповноваженими особами, внесення несанкціонованих виробником конструктивних або схемотехнічних змін і змін програмного забезпечення;
• відхилення від Державних Технічних Стандартів (ГОСТів) і норм живлення, телекомунікаційних і кабельних мереж;
3. при пред'явленні гарантійного талону, заповненого в момент продажу товару, і з обов'язковим зазначенням: моделі виробу, серійного номеру, дати продажу і печатки торгуючої організації;
4. дій третіх осіб :
1. порушення Споживачем правил експлуатації, зберігання або транспортування виробу.
2. відсутності або неналежного обслуговування виробу згідно рекомендацій інструкції по експлуатації;
3.
, захисні екрани, інші деталі з обмеженим терміном експлуатації.
не поширюється також на витратні матеріали та аксесуари включаючи, але не обмежуючись наступними: проводові навушники, чохли, з'єднувальні кабелі, вироби зі скла, змінні лампи, батареї та
• неправильної установки та/або підключення виробу;
не надається у разі виправлень і підробки необхідних документів, а також на неофіційно імпортовані вироби (гарантія надається організацією, яка імпортувала вироби).
• підключення виробу до іншого виробу/товару в не знеструмленому стані (будь-які з'єднання повинні здійснюватися тільки після відключення всіх виробів/товарів від електромережі).
5. дії непереборної сили (стихія, пожежа, блискавка тощо.).
зі стаціонарних телефонів) або на сайті www.philips.ua.
виявлених недоліків уповноваженими сервісними центрами.
про найближчі до Вас сервісні центри, години їх роботи, а також інформацію про продукцію Philips Ви можете отримати в Інформаційному центрі за телефоном 0-800-500-697 (дзвінок
Умови гарантії не порушують прав, наданих споживачеві згідно з чинним законодавством. Права надані споживача згідно зі ст. 8 Закону України «Про захист прав споживачів» виконуються тільки у разі
2015 © Gibson Innovations Limited. Усі права застережено. Цей виріб виготовлено компанією Gibson Innovations Ltd. і він реалізується під її відповідальність, також Gibson Innovations Ltd. виступає гарантом стосовно цього виробу. Philips і емблема щита Philips є зареєстрованими товарними знаками Koninklijke Philips N.V. і використовуються за ліцензією Koninklijke Philips N.V.
UM_CRD200_51_UK_V3.0 WK15385
Loading...