www.philips.com
I\."
100%recyded paper
L
...., 100% papier recyclé
4222 002 46013
38
DEUTSCH
• Drücken Sie die Kartusche hinein, bis sie
hërbar einrastet.
o
Das NIVEA FOR MEN Frischegel bzw. die
Rasieremulsion hat sich verfârbt oder ist
wâssrig geworden.
• Ursache: Dos Frischegel bzw. die Rasieremulsion
ist nicht bei der empfohlenen Temperatur
aufbewahrt worden.
• Setzen Sie eine neue Kartusche ein.
o
Hautreizungen treten auf
• Ursache 1:Ihre Haut hot sich noch nichtandos
neue Rasiersystem gewohnt
• Es dauert ca. 2 bis 3 Wochen, bis sich ihre
Haut an das Rasiersystem gewëhnt hat.
• Ursache2:Dos Frischegel bzw. die Rasieremulsion
reizt Ihre Haut.
• Probieren Sie es mit einer Kartusche der
anderen Sorte NIVEA FOR MEN.
• Befeuchten Sie lhre Haut, bevor Sie sich mit
Frischegel bzw. Rasieremulsion rasieren.
Klingt die Hautreizung innerhalb von 24 Stunden
nicht ab, sollten Sie das Frischegel bzw. die
Rasieremulsion nicht mehr verwenden.
, , ")~\,«~>?;:..
'. -~''':':,;.-~,'. "> \.:
- ' .(,~:::':;~~:~:~'''~~J~~I
't\
t
:;:'~~;,:»';::~~'~~::'~ ~,~~ , . ~~~~
,%.-i·
"'.-~fw.,::-/':_·· -
'FRANÇAIS
Introduction
Votre rasoir est livré avec 2 types différents de
cartouches NIVEA FOR MEN: un Gel à Raser
Extra Rafraîchissant pour une sensation de
fraîcheur pendant et après le rasage et une Lotion
à Raser Hydratante pour peau sensible. Cela vous
offre l'opportunité d'essayer et de choisir laquelle
convient le mieux à votre type de peau.
• Gel à Raser Extra Rafraîchissant
Le Gel à Raser Extra Rafraîchissant NIVEA FOR
MEN rafraîchit la peau pendant le rasage. Il
adoucit les poils et permet au rasoir de glisser
doucement sur la peau pour un rasage
impeccable. La peau sera douce, souple et
revitalisée.
Le GE!!àRaser Extra Rafraîchissant avec agents
spéciaux d'hydratation protège la peau co~tre le
dessèchement, l'irritation ou la déshydratation.
• Lotion à Raser Hydratante
La Lotion à Raser Hydratante NIVEA FOR MEN
a été spécialement conçue pour la peau sensible.
Elle adoucit les poils de la barbe et permet au
rasoir de glisser doucement sur la peau pour un
rasage de très près. La peau sera douce, souple et
revitalisée.
La Lotion à Raser Hydratante avec agents
spéciaux d'hydratation protège les peaux
sensibles contre la déshydratation. Elle améliore
efficacement la condition de la peau en la
hydratant pendant le rasage.
39,
40
FRANÇAIS
Important
Avant d'utiliser l'appareil,lisez les instructions ci-
dessous et conservez ce mode d'emploi pour un
usage ultérieur.
• Utilisez exclusivement le chargeur et le
support de charge fournis.
• Le chargeur transforme le 100-240 V en une
tension de sécurité de 24V.
• Le chargeur est doté d'un transformateur.
N'essayez pas de remplacer la fiche du
chargeur pour éviter tout accident.
• N'utilisez pas un chargeur ou un support de
charge endommagé.
• Si le chargeur ou le support de charge est
endommagé, il ne doit être remplacé que par
un d'origine, pour éviter tout accident.
• Chargez, rangez et utilisez l'appareil à une
température comprise entre SoC et 3S°C.
• Evitez le contact du chargeur avec de l'eau.
• N'immergez jamais le support de charge dans
l'eau, ne le rincez pas non plus.
• Ne laissez pas le support de charge avec le
rasoir branché pendant plus de 24 heures.
• -L'appareil est étanche et peut être nettoyé à
l'eau courante.
Faitesattention que l'eau ne soit pas trop chaude
pour ne pas vous brûler.
• Cet appareil est conforme aux normes
internationales de sécurité IEC et peut être
utilisé sous la douche.
FRANÇAIS
• Pour obtenir les meilleurs résultats, appuyez
souvent sur le bouton de la pompe pour
appliquer le gel/lotion .
• Avant la première utilisation, vérifiez que le
gel ou la lotion fourni(e) avec l'appareil ne
contient pas des ingrédients (voir au dos de la
cartouche) qui puissent provoquer des
allergies. N'utilisez pas le gel et/ou la lotion si
vous êtes allergique à un ou plusieurs de ces
composants!
Charge
Lacharge dure environ 8 heures.
Ne laissezpas le rasoir sur le support branché
pendant plus de 24 heures.
Indications de charge
Charge
• Dès que vous commencez à charger le rasoir
vide, le témoin vert s'allumera.
Charger l'appareil
Chargez l'appareil lorsque le moteur s'arrête ou
ralentit.
41