• Перед использованием устройства
ознакомьтесь со всеми инструкциями.
Гарантия не распространяется
на повреждения, вызванные
несоблюдением инструкции.
• Данное устройство предназначено
только для использования с источником
постоянного тока с напряжением 12 В и
отрицательным заземлением.
• В целях повышения безопасности
управления автомобилем необходимо
устанавливать комфортный уровень
громкости.
• Использование несоответствующих
предохранителей может привести
к повреждению или возгоранию.
При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за
помощью к специалисту.
• Для обеспечения надежной и
безопасной установки аудиосистемы
используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект
поставки.
• Во избежание короткого замыкания,
не подвергайте устройство, пульт ДУ
или батарейки воздействию дождя или
влаги.
• Никогда не вставляйте посторонние
объекты в вентиляционные разъемы
и другие отверстия в корпусе
аудиосистемы.
• Протрите устройство и раму
мягкой влажной тканью. Никогда не
используйте спирт, химические или
другие бытовые чистящие средства.
• Не вставляйте в устройство другие
объекты, кроме дисков.
• Не используйте растворители например,
бензол, разбавители, чистящие средства,
имеющиеся в продаже, или спреиантистатики для дисков.
• Видимое и невидимое лазерное
излучение в открытом состоянии.
Избегайте воздействия излучения.
• Риск повреждения экрана устройства!
Не касайтесь, не нажимайте, не
протирайте и не ударяйте по экрану
какими-либо предметами.
Опасность проглатывания батареи!
• В устройстве или пульте ДУ может
содержаться батарея таблеточного
типа, которую легко можно проглотить.
Хранить батареи необходимо в
недоступном для детей месте!
Попадание батареи внутрь может
стать причиной тяжелых травм или
смерти. В течение двух часов с момента
попадания батареи внутрь могут
возникнуть тяжелые ожоги внутренних
органов.
• В случае проглатывания батареи или
ее попадания в организм немедленно
обратитесь к врачу.
• При замене храните новую и
использованную батареи в недоступном
для детей месте. После замены
проследите за тем, чтобы крышка отсека
для батарей была надежно закрыта.
• Если надежно закрыть крышку отсека
для батарей невозможно, откажитесь от
дальнейшего использования устройства.
Поместите его в недоступное
для детей место и обратитесь к
производителю.
Внимание
• Использование кнопок управления и регулировки
или выполнение действий, отличных от описанных
ниже, может привести к радиационному облучению
и к другим опасным последствиям.
30RU
Русский
• Следует исключить попадание на
устройство капель или брызг.
• Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
Уведомление
Внесение любых изменений, неодобренных
Philips Consumer Lifestyle, может привести
к лишению пользователя права управлять
оборудованием.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с
изображением перечеркнутого мусорного
бака, это означает, что изделие подпадает
под действие директивы Европейского
Парламента и Совета 2002/96/EC:
Для утилизации батарей необходимы
сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная утилизация
батарей поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
Незаконное создание копий материалов,
защищенных от копирования, в том
числе компьютерных программ, файлов,
музыкальных записей и записей теле- и
радиопередач, может являться нарушением
закона об авторском праве и быть уголовно
наказуемым. Данное оборудование не
должно использоваться в таких целях.
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами. Для утилизации
электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе
отдельной утилизации отходов. Правильная
утилизация отработавшего изделия поможет
предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и
здоровья человека.
В изделии содержатся батареи, которые
попадают под действие директивы 2006/66/
EC, поэтому не выбрасывайте отслужившие
батареи вместе с бытовым мусором.
Windows Media и логотип Windows
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
корпорации Microsoft в США и/или других
странах.
RU
31
Обозначения "Разработано для iPod" и
"Разработано для iPhone" означают, что
электронное устройство разработано
специально для подключения устройств
iPod и iPhone соответственно и имеет
сертификацию разработчика по
соответствию технических характеристик
стандартам корпорации Apple. Корпорация
Apple не несет ответственности за
функциональность данного устройства или за
его соответствие стандартам и требованиям
техники безопасности. Обратите внимание,
что использование этого устройство
совместно с iPod или iPhone может повлиять
на работу беспроводной связи.
Корпорация Apple не несет ответственности
за функциональность данного устройства
или за его соответствие стандартам и
требованиям техники безопасности.
iPod и iPhone являются товарными знаками
корпорации Apple Inc., зарегистрированными
в США и других странах.
Характеристики могут быть изменены без
предварительного уведомления. Товарные
знаки являются собственностью Koninklijke
Philips Electronics N.V. и других законных
владельцев авторских прав. Компания
Philips оставляет за собой право в любое
время вносить изменения в устройства без
обязательств соответствующим образом
изменять ранее поставленные устройства.
32RU
Русский
2 Автомобильная
Комплектация
аудиосистема
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
Настоящая автомобильная аудиосистема
позволяет:
• прослушивание радио FM или AM (MW);
• прослушивать аудиозаписи с компактдисков и дисков MP3;
• прослушивать аудиофайлы с мобильного
телефона;
• прослушивать аудиофайлы с
накопителей USB;
• прослушивать аудиофайлы с карт памяти
SD/SDHC;
• прослушивать аудиозаписи с внешних
устройств.
Также с помощью аудиосистемы можно
выполнить/завершить телефонный вызов или
ответить на звонок.
Проверьте комплектацию устройства.
a Основное устройство (с корпусом)
b Пульт ДУ
c Передняя панель
d Накладная панель
e Чехол для передней панели
f Штекерный разъем ISO
g Резиновая насадка
h Винт (1 шт.)
i Инструменты для разборки (2 шт.)
j Руководство пользователя
a
c
cccccc
c
f
g
b
h
ji
RU
33
Описание основного
устройства
a
b
e
dc
f
g
p
qr
a /
• Настройка радиостанций.
• Пропуск/поиск дорожки.
• Нажмите и удерживайте для
быстрой перемотки назад/вперед.
2
• Нажмите для ответа на вызов или
повторного набора номера.
• Нажмите и удерживайте для
переадресации вызова.
u
m
no
t
c MENU
d /
s
• Нажмите и удерживайте для
доступа к системному меню.
• Возврат к предыдущему меню.
• Доступ к функции поиска музыки в
режиме iPod/iPhone.
• Включение и выключение
аудиосистемы.
• Подтверждение выбора.
• Выключение и включение звука.
khj il
34RU
Русский
• Поверните для настройки уровня
громкости.
e ZONE /
• Выбор диапазона тюнера.
• Выбор папки MP3/WMA.
• Нажмите и удерживайте для
переключения зоны прослушивания.
• Включение/отключение функции
FullSound.
• Включение режима управления iPod/
iPhone.
f
• Извлечение диска.
g
• Гнездо USB.
h AUDIO IN
• Подключение внешнего
аудиоустройства.
6281'
i
/
• Нажмите, чтобы включить/
выключить максимальную громкость.
• В любом режиме нажмите и
удерживайте для отображения
часов.
j DBB/AS
• Нажмите, чтобы включить или
выключить функцию динамического
усиления низких частот (DBB).
• В режиме радио: нажмите и
удерживайте для доступа к режиму
автосохранения тюнера.
k
• Запуск, приостановка или
возобновление воспроизведения
дорожек.
• В режиме радио: нажмите для
выбора сохраненной радиостанции
№5/6.
• В режиме радио: нажмите и
удерживайте для сохранения
текущей радиостанции на канале
№5/6.
l REP / SHUF
• В режиме радио: нажмите для
выбора сохраненной радиостанции
№3/4.
• В режиме радио: нажмите и
удерживайте для сохранения
текущей радиостанции на канале
№3/4.
• Для дорожек в формате .wma и
.mp3: последовательно нажимайте
для выбора режима повторного
воспроизведения/воспроизведения в
случайном порядке.
m /
• В режиме радио: нажмите для
выбора сохраненной радиостанции
№1/2.
• В режиме радио: нажмите и
удерживайте для сохранения
текущей радиостанции на канале
№1/2.
• Для дорожек в формате .wma и
.mp3 на запоминающем устройстве:
нажмите для доступа к дорожке/
списку папок.
n DISP
• Отображение текущего состояния.
• Выбор настройки диммера (высокий/
низкий)
o SOURCE
• Выбор источника звука.
• Цвет ЖК-дисплея.
p EQ / AUDIO
• Выбор настройки эквалайзера (EQ).
• Доступ к меню настройки звука.
q
• Разблокировка панели.
r
• Нажмите для завершения вызова.
s RESET
• Восстановление настроек по
умолчанию.
t Гнездо карты памяти SD
u Отделение для диска
RU
35
Описание пульта ДУ
3 Начало работы
a VOL +/-
• Регулировка громкости.
b /
• Выбор диапазона тюнера.
• Переход вверх или вниз по
элементам меню.
• Выбор папки MP3/WMA.
c /
• Настройка радиостанции
• Пропуск записи.
• Быстрая перемотка назад/вперед.
d SOURCE
• Выбор источника звука.
e EQ
• Выбор настройки эквалайзера (EQ).
f OFF / /
• Включение и выключение
аудиосистемы.
• Отключение и включение звука.
a
b
c
d
e
f
Внимание
• Используйте кнопки, как описано в руководстве
пользователя.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в компанию Philips
необходимо назвать номер модели и
серийный номер изделия. Серийный номер
и номер модели указаны на нижней панели
устройства. Укажите эти номера здесь:
Номер модели
__________________________
Серийный номер
___________________________
Установка автомобильной
аудиосистемы
Данные инструкции приведены для
выполнения типовой установки. Однако
при наличии определенных требований
может потребоваться выполнение
соответствующей регулировки. При
возникновении вопросов относительно
монтажных комплектов обратитесь к
поставщику автомобильных аудиосистем
Philips.
36RU
Русский
Внимание
• Данное устройство предназначено для
использования с источником постоянного тока с
напряжением 12 В и отрицательным заземлением.
• Всегда устанавливайте данное устройство на
приборной панели автомобиля. Установка в другом
месте может быть опасна из-за нагревания задней
панели устройства в процессе использования.
• Для предотвращения замыкания перед
подключением устройства убедитесь, что зажигание
выключено.
• Желтый и красный кабели источника питания
необходимо подключать после подключения
остальных кабелей.
• Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
• Убедитесь, что провода не прижаты винтами или
не зажаты деталями, которые могут двигаться
(например, направляющей сиденья).
• Убедитесь, что все заземленные провода соединены
в общей точке заземления.
• Для обеспечения надежной и безопасной установки
аудиосистемы используйте только монтажное
оборудование, входящее в комплект поставки.
• Использование несоответствующих
предохранителей может привести к повреждению
или возгоранию. При необходимости заменить
предохранитель обратитесь за помощью к
специалисту.
Подключение: для автомобилей,
оснащенных разъемами ISO
Внимание
• Убедитесь, что все незакрепленные провода
изолированы с помощью изоляционной ленты.
Примечание
• Проконсультируйтесь со специалистом
относительно подключения системы CEM5200 и
выполните подключение согласно приведенным
ниже инструкциям.
1 Подключите прилагаемый штекерный
разъем к системе.
Примечание относительно кабеля
источника питания (желтого цвета)
• При подключении других устройств
к данному устройству убедитесь, что
номинальное значение автомобильной
цепи больше общего значения
предохранителей всех подключенных
устройств.
Примечание относительно подключения
динамиков
• Запрещается подключать кабели
динамиков к металлическому корпусу
или шасси автомобиля.
• Не соединяйте кабели динамиков с
полосами друг с другом.
2 Внимательно проверьте провода
автомобиля и затем подключите их к
прилагаемому штекерному разъему.
Примечание
• Опасно! Перед выполнением описанных ниже
действий проконсультируйтесь со специалистом!
RU
37
1Зеленый/
черный
кабель
2Белый/черный
кабель
3Серый/
черный
кабель
4Сиреневый/
черный
кабель
eКрасный
fСинийКабель релейного
gСиний/белый Кабель релейного
hЧерныйЗаземление
iЖелтыйАвтомобильный
Левый динамик (тыловой)
Левый динамик
(фронтальный)
Правый динамик
(фронтальный)
Правый динамик
(тыловой)
Ключ зажигания +12 В
пост. тока (работа в
положениях ключа ON/
ACC)
управления
электроантенной/
антенной с приводом
управления усилителем
аккумулятор +12 В
(постоянно работает)
j
f
REAR AUX
LR
L
R
FRONT
REAR
h
i
РазъемПодключить к
1ANTENNAАнтенна
2FRONT LINE OUT
R (разъем)
3FRONT LINE OUT
L (разъем)
4REAR LINE OUT R
(разъем)
5REAR LINE OUT L
(разъем)
6OE REMOTE
(Сиреневый)
7SUBWOOFER
(Синий)
8REAR AUX LINE
OUT R
9REAR AUX LINE
OUT L
10Внешний
микрофон
Фронтальный
правый динамик
Фронтальный
левый динамик
Тыловой правый
динамик
Тыловой левый
динамик
OE, удаленно
Сабвуфер
Задний правый
(Aux)
Задний левый
(Aux)
Внешний
микрофон для
телефонных
вызовов
g
3 При необходимости подключите
антенну и усилитель, как показано ниже.
38RU
Совет
• Вид разъемов ISO различается в зависимости
от марки автомобиля. Будьте внимательны:
неправильное подключение может повредить
устройство.
Русский
Установка на приборную панель
1 Если у автомобиля отсутствует
бортовой автомобильный или
навигационный компьютер, отключите
отрицательный вывод автомобильного
аккумулятора.
• Если аккумулятор будет отключен
в автомобиле с бортовым
автомобильным или навигационным
компьютером, информация в памяти
компьютера может быть удалена.
• Если автомобильный аккумулятор
не отключен, для предотвращения
замыкания убедитесь, что оголенные
кабели не касаются друг друга.
2 Убедитесь, что отверстие на приборной
панели соответствует следующим
значениям.
4 Установите корпус в приборную панель
и отогните язычки наружу, чтобы
закрепить корпус.
Примечание
• Если аудиосистема закреплена не корпусом, а с
помощью прилагаемых винтов, пропустите этот шаг.
53.5 mm
183 mm
5mm
183 mm
53mm
3 С помощью инструментов для разборки,
входящих в комплект поставки, снимите
корпус устройства.
5 Установите входящую в комплект
резиновую прокладку на конец
монтажного болта.
RU
39
6 Вставьте устройство в приборную
панель до щелчка.
Установка батареи пульта
ДУ
Внимание
• Опасность взрыва! Не подвергайте батареи
воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
• Возможно сокращение срока службы аккумуляторов!
Не используйте совместно аккумуляторы различных
типов и торговых марок.
• Риск повреждения устройства! Если вы не
собираетесь пользоваться пультом ДУ в течение
длительного периода времени, извлеките из него
батарейки.
• Устройство содержит перхлорат, при обращении
с ним могут потребоваться особые меры
предосторожности. См. www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
7 Подключите отрицательный вывод
автомобильного аккумулятора.
Крепление передней панели
1 Присоедините накладную панель.
2 Установите панель правой стороной
в раму, пока она не встанет на место
должным образом.
3 Надавите на левую сторону панели,
чтобы механизм встал на место.
При первом использовании
Удалите защитный ярлычок для активации
батареи пульта ДУ.
Замена батареи пульта ДУ
1 Откройте отделение для элементов
питания.
2 Вставьте одну батарею CR2025,
соблюдая указанную полярность (+/-).
3 Закройте отсек для батарей.
40RU
Русский
Включение
Чтобы включить устройство,
• Нажмите кнопку .
Чтобы выключить устройство,
• Нажмите и удерживайте до
выключения устройства.
Выбор страны/региона
Примечание
• Выберите страну/регион для этого устройства,
иначе оно не будет работать должным образом.
3 Нажмите для подтверждения.
4 Поворачивайте регулятор для
установки значения минут.
5 Нажмите для подтверждения.
Выберите формат часов
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте кнопку
или до отображения [CLOCK
FORMAT].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [CLOCK 12H]
• [CLOCK 24H]
1 Нажмите , чтобы включить
устройство.
» Отобразится индикация [SELECT
OPERATING REGION].
2 Поверните регулятор для выбора
параметра:
• [USA] (США)
• [LATIN] (Латинская Америка)
• [EUROPE] (Западная Европа)
• [RUS] (Россия)
• [M-EAST] (Средний Восток)
• [ASIA] (Азиатско-Тихоокеанский
регион)
• [JAP] (Япония)
• [AUST] (Австралия)
• [OIRT] (OIRT)
3 Нажмите для подтверждения.
Установка часов
1 Последовательно нажимайте кнопку
MENU, пока не начнет мигать текущее
значение времени.
2 Поворачивайте регулятор для
установки значения часа.
Просмотр часов
В любом режиме нажмите и удерживайте
MAX SOUND до отображения часов.
• Для отмены отображения часов
нажмите любую кнопку.
RU
41
4 Прослушивание
Выбор чувствительности тюнера
радио
Настройка радиостанции
1 Нажимайте кнопку SOURCE для входа
в режим радио.
2 Последовательно нажимайте кнопку
/ , чтобы выбрать диапазон частот:
[FM1], [FM2], [FM3], [AM1] или [AM2].
3 Нажмите и удерживайте или ,
пока не начнет мигать значение частоты.
4 Нажмите кнопку или , чтобы
настроить радиостанцию вручную.
» Начнется трансляция радиостанции.
• Для автоматического поиска
радиостанции нажмите
Выбор страны тюнера
Можно выбрать подходящую страну/регион
радиотрансляции.
1 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим радио.
2 Последовательно нажимайте и
удерживайте кнопку MENU до
отображения индикации [AREA].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать регионы:
• [USA] (США)
• [LATIN] (Латинская Америка)
• [EUROPE] (Западная Европа)
• [RUS] (Россия)
• [M-EAST] (Средний Восток)
• [ASIA] (Азиатско-Тихоокеанский
регион)
• [JAP] (Япония)
• [AUST] (Австралия)
• [OIRT] (OIRT)
4 Нажмите для подтверждения.
42RU
или .
Если вы хотите слушать больше
радиостанций или ограничить
прослушивание только радиостанциями
с сильным сигналом, можно настроить
чувствительность тюнера.
1 Последовательно нажимайте и
удерживайте кнопку MENU до
отображения индикации [LOCAL].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [LOCAL ON] (локальные вкл.):
транслируются станции только с
высоким уровнем сигнала.
• [LOCAL OFF] (локальные выкл.):
транслируются станции как с
высоким, так и с низким уровнем
сигнала.
Сохранение радиостанций
в памяти устройства
Можно сохранить не более шести
радиостанций для каждой полосы частот.
Автоматическое сохранение
радиостанций
1 В режиме радио нажмите и
удерживайте DBB до отображения
индикации [STORE - - -].
2 Нажмите для подтверждения.
» Шесть самых мощных радиостанций
выбранной полосы частот
автоматически сохраняются в
предварительно настроенных
каналах.
Русский
Сохранение радиостанций вручную
Выбор типа программы
1 Настройте станцию, которую
необходимо сохранить. (см. 'Настройка
радиостанции' на стр. 17)
2 Нажмите цифровую кнопку и
удерживайте ее в течение трех секунд.
» Радиостанция будет сохранена под
выбранным номером.
Выбор предварительно
настроенной радиостанции
1 В режиме радио нажмите / , чтобы
выбрать диапазон частот.
2 Нажмите цифровую кнопку, чтобы
выбрать предустановленную
радиостанцию.
Воспроизведение с
помощью функции RDS
Функция RDS (система передачи
радиоданных) работает только в областях
действия станций FM, передающих сигналы
RDS. При переключении на радиостанцию
RDS отображается название этой станции.
Включение RDS
Примечание
• По умолчанию функция RDS включена.
1 Нажмите MENU.2 Последовательно нажимайте или
до отображения [RDS].
3 Поверните регулятор , чтобы выбрать
пункт [RDS ON].
» Теперь функция RDS включена.
Перед тем как включить радиостанцию RDS
(Radio Data System), можно выбрать тип
программы; аудиосистема выполнит поиск
программ только в заданной категории.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [PTY].
3 Нажмите для подтверждения.
4 Поверните , выберите тип программы,
затем нажмите для подтверждения.
ЭлементТип
программы
1NEWS Служба
2AFFAIRS Политика
3INFO Специальные
4SPORT Спортивные
5EDUCATE Образование
6DRAMA Радиопьесы и
7CULTUREКультура, религия
8SCIENCEНаучные
9VARIEDРазвлекательные
10POP MПопулярная
11ROCK MРок-музыка
12EASY MЛегкая музыка
13LIGHT MЛегкая
14CLASSICSКлассическая
Описание
новостей
и текущие
известия
информационные
программы
передачи
и повышение
квалификации
литература
и общество
передачи
программы
музыка
классическая
музыка
музыка
RU
43
ЭлементТип
программы
15OTHER MСпециальные
16WEATHERПогода
17FINANCEФинансы
18CHILDRENПрограммы для
19SOCIALОбщественные
20RELIGIONРелигия
21PHONE INПередачи в
22TRAVELПутешествия
23LEISUREДосуг
24JAZZДжазовая музыка
25COUNTRYМузыка кантри
26NATION MНациональная
27OLDIESМузыка в стиле
28FOLK MНародная музыка
29DOCUMENTДокументальные
30TESTПроверка
31ALARMБудильник
Описание
музыкальные
программы
детей
темы
прямом эфире
музыка
ретро
передачи
сигналов
системы
экстренного
оповещения
Выбор альтернативных радиочастот
Если радиосигнал слабый, можно включить
режим AF (режим альтернативных
радиочастот) для поиска другой
радиостанции с более сильным сигналом.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [AF].
44RU
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [AF ON]. Включение режима AF.
• [AF OFF]. Выключение режима AF.
Настройка территории поиска
радиостанций в режиме AF
Для режима AF можно указать территорию
поиска.
[REG
ON]
[REG
OFF]
Автоматический поиск только
региональных радиостанций.
Автоматический поиск всех
доступных радиостанций.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [REG].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
Получение информации о
дорожной обстановке
Если вы не хотите пропустить информацию
о дорожной обстановке, можно включить
функцию оповещения о дорожной
обстановке TA (Trafc Announcement).
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [TA].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [TA ON]. При поступлении
информации о дорожной
обстановке устройство переходит
в режим радио (независимо от
текущего режима), начинается
трансляция информации о
состоянии дорожного движения. По
окончании трансляции информации
о состоянии дорожного движения
будет включен прежний режим.
• [TA OFF]. Трансляция информации о
состоянии дорожного движения не
выполняется.
Русский
Примечание
• Если текущий принимаемый сигнал TA остается
слабым более 120 секунд, устройство автоматически
включит режим поиска сигнала TA. В режиме поиска
сигнала TA выполняется поиск другой станции с
сильным сигналом TA.
5 Использование
устройств
Bluetooth
Совет
• Во время трансляции информации о состоянии
дорожного движения можно кратко нажать кнопку
, чтобы завершить трансляцию, после чего
устройство переключится в прежний режим.
Установка часов RDS
Для автоматической настройки часов на
устройстве можно использовать сигнал
времени, передаваемый с сигналом RDS.
1 Нажмите MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [CT].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [CT ON]. Включение часов RDS.
Время, отображаемое на устройстве,
синхронизируется с временем
станции RDS.
• [CT OFF]. Выключение часов RDS.
Совет
• Точность установленного времени зависит от
станции с RDS, передающей сигнал времени.
Данная аудиосистема позволяет
прослушивать аудиофайлы с плеера и
выполнять телефонные вызовы, если на
плеере и телефоне имеется функция
Bluetooth.
Подключение к
устройствам Bluetooth
Чтобы установить связь между устройством
с поддержкой Bluetooth и аудиосистемой,
выполните следующее.
Примечание
• Для установления подключения необходимо
включить [BT MODE] на устройстве.
1 Включите функцию Bluetooth на
устройстве.
2 Выполните поиск устройств Bluetooth,
которые можно подключить к вашему
устройству.
3 В списке подключения выберите "Philips".
4 Введите пароль по умолчанию: "0000".
» Если сопряжение выполнено
успешно, на панели отобразится
индикация [PAIR OK].
» Устройство, с которым было
установлено подключение,
подключается к аудиосистеме
автоматически.
RU
45
• Отключение Bluetooth
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
» Отобразится индикация [BT
DISCONN].
2 Нажмите / .
» Если отключение выполнено
успешно, на панели отобразится
индикация [DISCONN OK].
• Подключение Bluetooth
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
» Отобразится индикация [BT
CONNECT].
2 Нажмите / .
» Отобразится индикация [WAITING].
» Если подключение выполнено
успешно, отобразится индикация
[CONNECTED].
» Если подключение не выполнено,
отобразится индикация [FAILED].
Выполнение вызова
Примечание
• Для совершения исходящего вызова с устройства
необходимо установить подключение Bluetooth
между устройством и телефоном.
2 Снова нажмите / .
» Отобразится индикация [CALLING],
и устройство начнет набирать
последний набранный номер.
Перенос вызова
Во время вызова можно перенести звонок с
громкоговорителя на мобильные телефоны.
Нажмите и удерживайте кнопку
отображения [TRANSFER].
» Голос будет переключен с динамика
на мобильный телефон.
до
Прием вызова
1 При поступлении входящего вызова
отображается номер телефона.
• Если номер звонящего абонента не
определен, отображается индикация
[PHONE IN].
2 Чтобы принять вызов/ответить на вызов,
нажмите
.
Завершение вызова
Можно набрать номер с помощью
мобильного телефона.
Выполнение вызова с помощью
мобильного телефона.
1 С помощью мобильного телефона
наберите номер и совершите вызов.
2 После завершения набора отобразится
индикация [CALLING].
• Повторный набор номера.
1 Нажмите .
» Отобразится сообщение [REDIAL].
46RU
Для завершения вызова нажмите .
Воспроизведение
аудиофайлов с устройств
Bluetooth
Вы можете прослушивать аудиофайлы с
устройств, поддерживающих Bluetooth, и
управлять воспроизведением с помощью
данной системы.
Последовательно нажимайте кнопку
SOURCEдля выбора [BT AUDIO].
Русский
• Чтобы начать воспроизведение,
нажмите
.
6 Воспроизведе-
Примечание
• Некоторые мобильные телефоны поддерживают
функцию автозапуска воспроизведения, в таком
случае вмешательство пользователя не требуется.
• В некоторых мобильных телефонах для
воспроизведения аудиофайлов в беспроводном
режиме необходимо открыть медиапроигрыватель.
• Для приостановки воспроизведения
нажмите
• Для перемещения вверх/вниз
используйте кнопку
еще раз.
/ .
ние аудиофайлов
Примечание
• Убедитесь, что диск или внешнее устройство
содержат файлы, которые могут быть
воспроизведены на аудиосистеме.
Воспроизведение диска
Примечание
• Воспроизведение компакт-дисков, записанных с
использованием технологий защиты авторских прав,
невозможно.
Можно воспроизводить коммерческие
компакт-диски, а также следующие диски:
• Компакт-диски CD-R (с возможностью
записи)
• Диски CD-RW
• Диски MP3
• Диски WMA
Примечание
• Убедитесь, что содержимое диска имеет
поддерживаемый формат.
Вставьте диск этикеткой вверх.
» Воспроизведение начнется
автоматически.
• Чтобы приостановить воспроизведение
компакт-диска, нажмите
• Чтобы возобновить воспроизведение
компакт-диска, снова нажмите
• Чтобы перейти к предыдущей/
следующей дорожке, нажмите
.
.
.
или
RU
47
• Чтобы выполнить быстрый поиск
назад или вперед в пределах текущей
дорожки, нажмите кнопку
удерживайте ее в течение 3 секунд.
Извлечение компакт-диска
Чтобы извлечь компакт-диск, нажмите
кнопку
на передней панели.
Совет
• Если диск заблокирован в отделении для диска,
нажмите и удерживайте
до извлечения диска.
или и
Воспроизведение с
устройства USB
Примечание
• Убедитесь, что на устройстве USB содержится
музыка поддерживаемых форматов.
Установка карты памяти
Примечание
• Устройство поддерживает карты SD и SDHC.
1 Нажмите , чтобы открыть панель.
2 Вставьте карту памяти в
соответствующий слот.
3 Закройте переднюю панель.
» Устройство автоматически начнет
воспроизведение содержимого
карты памяти.
Подключение устройства USB
1 Сдвиньте крышку разъема USB со
значком
2 Вставьте устройство USB в разъем USB.
» Аудиосистема автоматически начнет
воспроизведение содержимого
устройства USB.
влево.
Извлечение устройства USB
1 Для выключения устройства нажмите .
2 Отключите устройство USB.
48RU
Извлечение карты памяти
1 Для выключения устройства нажмите .
2 Нажимайте на карту, пока не услышите
щелчок.
» Карта отсоединена.
3 Извлеките карту памяти.
Воспроизведение с
устройств iPod/iPhone
Данная система развлечений позволяет
прослушивать музыку с устройств iPod и
iPhone.
Русский
Поддержка iPod/iPhone
Список совместимых моделей Apple iPod и
iPhone с 30-контактным разъемом докстанции включает:
Разработано для моделей:
• iPod nano (2-го поколения)
• iPod nano (3-го поколения, 4 ГБ)
• iPod nano (3-го поколения, 8 ГБ)
• iPod nano (4-го поколения)
• iPod nano (5-го поколения)
• iPod nano (6-го поколения)
• iPod classic (1-го поколения)
• iPod classic (2-го поколения)
• iPod touch (1-го поколения)
• iPod touch (2-го поколения)
• iPod touch (3-го поколения)
• iPod video (30 ГБ и 80 ГБ)
Совместимо с моделями:
• iPhone
• iPhone 3G
• iPhone 3GS
• iPhone 4
• iPhone 4S
Подключение iPod/iPhone
1 Сдвиньте крышку разъема USB со
значком
влево.
2 Вставьте USB-адаптер на одном конце
кабеля iPod/iPhone в разъем USB
основного устройства.
3 Вставьте другой конец кабеля iPod/
iPhone в разъем устройств iPod/iPhone.
» Аудиосистема автоматически начнет
воспроизведение содержимого
устройства USB.
Управление воспроизведением с
устройств iPod/iPhone
1 Убедитесь, что устройство iPod/iPhone
подключено правильно.
2 Нажмите SOURCE, чтобы выбрать
режим iPod USB.
3 Нажимайте для переключения между
двумя режимами управления:
• Режим управления iPod: для
управления воспроизведением
используются кнопки/сенсорный
экран устройств iPod/iPhone.
• Режим управления системы: для
управления воспроизведением
используются кнопки аудиосистемы.
Управление воспроизведением с помощью
аудиосистемы.
• Для установки паузы/возобновления
воспроизведения нажмите
• Для переключения дорожек
используйте кнопки
• Для поиска во время
воспроизведения дорожки
нажмите и удерживайте кнопку
/ , затем отпустите кнопку
для возобновления нормального
воспроизведения.
• Для перемещения по меню
нажмите
выбора, после чего нажмите для
подтверждения.
, затем поверните для
.
/ .
RU
49
Поиск дорожки
1 Нажимайте кнопку SOURCE для входа
в режим iPod.
2 Нажмите для просмотра меню iPod/
iPhone.
3 Поверните , чтобы выбрать режим
поиска по исполнителю, нажмите для
подтверждения.
4 Нажмите DISP, чтобы выбрать режим
поиска в алфавитном порядке.
5 Поверните , чтобы выбрать
исполнителя, нажмите для
подтверждения.
6 Поверните , чтобы выбрать песню в
текущем альбоме.
7 Нажмите для запуска
воспроизведения.
Примечание
• Нельзя управлять воспроизведением через iPod/
iPhone в режиме аудиосистемы.
Параметры
воспроизведения
Поиск в другой папке
1 Нажмите .
» Отобразится название текущей
папки.
2 Для перемещения по меню папок
поворачивайте регулятор
.
3 Нажмите , чтобы открыть выбранную
папку.
» Устройство автоматически
начнет воспроизведение первой
композиции в выбранной папке.
Совет
• Чтобы перейти на один уровень выше в папке,
нажмите кнопку
Просмотр информации о
воспроизводимом файле
Во время воспроизведения нажимайте DISP
для просмотра следующей информации.
• Номер дорожки и истекшее время
воспроизведения
• Папка
• Файл
• Альбом
• Исполнитель
• Название
.
Поиск дорожек MP3/WMA
Поиск в текущей папке
1 Нажмите .
» Отобразится название текущей
дорожки.
2 Поверните регулятор , чтобы выбрать
другую дорожку в текущей папке.
3 Нажмите для подтверждения.
50RU
Повтор воспроизведения
1 Во время воспроизведения нажмите
REP.
» Отобразится индикация [REPEAT].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [REPEAT TRK] (повтор одной дорожки):
повторное воспроизведение текущей
дорожки.
• [REPEAT FLD] (повтор папки):
повторное воспроизведение всех
дорожек в текущей папке.
Русский
• [REPEAT ALL] (повтор всех дорожек):
повторное воспроизведение всех
дорожек.
Воспроизведение в произвольном
порядке
7 Настройка
звука
Можно включить режим воспроизведения
дорожек в произвольном порядке.
1 Во время воспроизведения нажмите
SHUF.
» Отобразится индикация [SHUFFLE].
2 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [SHUFFLE FLD]. Включение
воспроизведения всех дорожек
в текущей папке в произвольном
порядке.
• [SHUFFLE ALL]. Включение
воспроизведения всех дорожек в
произвольном порядке.
• [SHUFFLE OFF]. Отмена
воспроизведения в произвольном
порядке.
Подключение внешнего
аудиоустройства
1 Подключите внешнее аудиоустройство
к гнезду AUDIO IN с помощью кабеля
3,5 мм.
2 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE, пока не отобразится
индикация [AUDIO IN].
3 Теперь можно использовать внешнее
устройство (см. инструкции в
руководстве пользователя внешнего
устройства).
Регулировка громкости
Поворачивайте регулятор по часовой
стрелке/против часовой стрелки, чтобы
увеличить/уменьшить громкость.
динамического усиления НЧ, нажмите
кнопку DBB/AS еще раз.
.
RU
51
Включение/отключение
режима максимальной
громкости MAX Sound
подходящий режим звучания динамиков в
автомобиле: установить зону прослушивания
для водителя или для пассажиров.
1 Нажмите и удерживайте кнопку ZONE.
» Отобразится текущая настройка.
1 Нажмите кнопку
» Отобразится текущая настройка.
• [MAX ON]: режим максимального
звука (Max Sound) включен.
• [MAX OFF]: режим максимального
звука выключен.
2 Снова нажмите кнопку
выбора параметра.
6281'
/ .
6281'
/ для
Выбор предустановок
эквалайзера
1 Нажмите EQ / AUDIO.
» Отобразится текущая настройка
эквалайзера.
2 Снова нажмите EQ / AUDIO, чтобы
выбрать настройку эквалайзера (EQ).
• [OPTIMAL] (оптимальная).
• [FLAT] (моно);
• [POP] (поп)
• [USER] (пользовательская);
• [TECHNO] (техно);
• [ROCK] (рок)
• [CLASSIC] (классика)
• [JAZZ] (джаз)
Изменение зоны
прослушивания музыки
Инновационная технология разделения на
зоны прослушивания от Philips обеспечивает
для водителя и пассажиров максимально
сбалансированный звук динамиков и
более реалистичное объемное звучание.
Пользователь может выбрать наиболее
2 Нажмите / для выбора настройки:
• [ALL]
• [FRONT LEFT] (фронтальный левый)
• [FRONT RIGHT] (фронтальный
правый)
• [ПЕРЕДНЯЯ СТОРОНА]
Включение/отключение
функции FullSound
1 Нажмите и удерживайте кнопку .
» Отобразится текущая настройка:
• [FULL ON]. Функция FullSound
включена.
• [FULL OFF]. Функция FullSound
выключена.
2 Снова нажмите для выбора
параметра.
Другие настройки звука
Также можно изменять предварительные
настройкиAUDIO / EQ.
1 Нажмите и удерживайте EQ / AUDIO в
течение 3 секунд.
2 Последовательно нажимайте кнопку
или , чтобы выбрать элемент, который
необходимо настроить.
• Диапазон [MIDDLE CFQ]
(центральная частота регулировки
средних частот): 0,5 к; 1,0 к; 1,5 к;
2,5 к.
• Диапазон [TREBLE]: от -7 до +7.
• Диапазон [TREBLE CFQ]
(центральная частота регулировки
высоких частот): 10,0 к; 12,5 к; 15,0 к;
17,5 к.
• [RESUME]. Восстановление значений
по умолчанию для эквалайзера.
3 Поверните , чтобы выбрать параметр.
8 Настройка
параметров
системы
Включение/отключение
звукового сигнала
Каждый раз при нажатии кнопки
аудиосистема будет издавать звуковой
сигнал. Звуковой сигнал можно включить или
отключить.
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Нажимайте или , пока на дисплее не
появится индикация [BEEP].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [BEEP ON]: включение звукового
сигнала.
• [BEEP OFF]: отключение звукового
сигнала.
Выбор параметров
автоматического
отключения
При выборе настройки автоотключения
экран будет отключаться автоматически
спустя 10 или 20 секунд после завершения
последней операции.
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [BLACK OUT].
RU
53
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [BLK OUT 10 S]: автоматическое
выключение экрана через 10 секунд
после последней операции.
• [BLK OUT 20 S]: автоматическое
выключение экрана через 20 секунд
после последней операции.
• [BLK OUT OFF]: экран никогда не
отключается.
Включение/выключение
деморежима
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Нажимайте или , пока на дисплее не
появится индикация [DEMO].
» На экране отобразится текущая
настройка деморежима.
3 Поверните , чтобы выбрать параметр:
• [DEMO ON]: включение
деморежима. По истечении
120 секунд после окончания
последней операции на дисплее
устройства будут отображены все
функции.
• [DEMO OFF]: отключение
деморежима.
Диммер
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [DIMMER].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [DIMM HIGH] (диммер: высокий)
• [DIMM LOW] (диммер: низкий)
Танец
Можно включить/отключить спектр на ЖКэкране.
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [DANCE].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [DANCE ON]: включение спектра.
• [DANCE OFF]: отключение спектра.
Цвет ЖК-дисплея
Можно выбрать цвет ЖК-дисплея
автомобильной аудиосистемы.
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [LCD COLOR].
3 Нажмите .
4 Поверните , чтобы выбрать параметр:
• [DEFAULT] (по умолчанию)
• [COLOR SCAN] (поиск цвета)
• [WHITE] (белый)
• [GREEN 1] (зеленый 1)
• [GREEN 2] (зеленый 2)
• [GREEN 3] (зеленый 3)
• [AMBER] (желтый)
• [PINK 1] (розовый 1)
• [PINK 2] (розовый 2)
• [PURPLE 1] (сиреневый 1)
• [PURPLE 2] (сиреневый 2)
• [BLUE 1] (синий 1)
• [BLUE 2] (синий 2)
• [USER COLOR] (пользовательский
цвет)
54RU
Русский
Аудиокнига
9 Дополнитель-
В режиме iPod/iPhone данной автомобильной
аудиосистемы можно настроить скорость
воспроизведения аудиокниги.
1 Нажмите и удерживайте кнопку MENU.
2 Последовательно нажимайте или
до отображения [AUDIOBOOK].
3 Поворачивайте регулятор , чтобы
выбрать параметр.
• [FAST]
• [SLOW]
• [NORMAL]
Сброс
Можно восстановить настройки
аудиосистемы по умолчанию.
1 Отсоедините переднюю панель. (см.
'Отсоединение передней панели' на
стр. 31)
2 Нажмите кнопку сброса с помощью
шариковой ручки или похожего
предмета.
» Пользовательские настройки, такие
как сохраненные каналы и настройки
звука, будут потеряны.
ная информация
Отсоединение передней
панели
Для предотвращения кражи можно снять
переднюю панель.
1 Нажмите , чтобы открыть панель.
2 Нажмите на левую сторону панели.
3 Потяните панель на себя, чтобы снять
ее с рамы.
4 Храните панель в чехле, входящем в
комплект поставки. Так вы сможете
защитить ее от повреждения или
загрязнения.
Замена предохранителя
Если поврежден предохранитель...
1 Проверьте электрические соединения.
2 Приобретите предохранитель,
который соответствует напряжению
поврежденного предохранителя.
RU
55
3 Замените предохранитель.
2 Извлеките устройство с помощью
специальных инструментов для
разборки.
Примечание
• Если новый предохранитель снова сгорел,
возможно, существует какая-то более серьезная
неисправность. Свяжитесь с торговой организацией
Philips.
Снятие аудиосистемы с
приборной панели
Можно снять устройство с приборной
панели.
1 Отсоедините переднюю панель.
56RU
Русский
10 Сведения об изделии
Примечание
• Информация о продукте может быть изменена без предварительного уведомления.
Параметры питания12 В пост. тока (11–16 В), отриц. заземление
Предохранитель15 А
Сопротивление для АС4–8
Максимальная выходная мощность50 Вт x 4
Длительная выходная мощность22 Вт x 4, среднеквадр. (4 , КНИ 10 %)
Выходное напряжение предусилителя2,5 В
Уровень Aux-in500 мВ
Габариты (Ш x В x Г)181,5 x 52 x 191,4 мм
Вес1,32 кг
Радио
Диапазон частот — FM65,0 — 74,0 МГц и 87,5 — 108,0 МГц (100 кГц на шаг
в режиме автоматического поиска и 50 кГц на шаг в
режиме ручного поиска)
• Поддерживаемые скорости
передачи в битах: 2~256 (кбит/с),
переменная скорость передачи в
битах
• Каталоги с вложениями до 8
уровней
• Количество альбомов/папок: макс.
CD — 99, макс. USB или памяти —
99
• Количество дорожек/записей/
файлов: макс. CD — 999 (в
зависимости от количества
альбомов), макс. USB или памяти —
999
• Тэг ID3 вер. 2.0 или более поздней
версии
Неподдерживаемые форматы:
• Пустые альбомы: пустой альбом
— это альбом, не содержащий
файлов MP3/WMA. Альбом не будет
отображаться на дисплее.
• Файлы неподдерживаемых
форматов пропускаются. Например,
документы Word (.doc) или
файлы MP3 с расширением .dlf
игнорируются и не воспроизводятся.
• Аудиофайлы AAC, WAV, PCM
• Файлы WMA, защищенные от
копирования (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4, .aac)
• Файлы WMA в формате Lossless (без
потери качества)
11 Устранение не-
исправностей
Внимание
• Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
систему.
При возникновении неполадок в процессе
использования данной системы перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в
компанию Philips устройство должно
находиться поблизости, номер модели и
серийный номер должны быть известны.
Отсутствует питание/звук.
•Двигатель автомобиля не включен.
Включите двигатель.
•Неверно подключен кабель. Проверьте
подключение.
•Сгорел предохранитель. Замените
предохранитель.
•Слишком низкий уровень громкости.
Регулировка громкости.
•Если вышеописанные рекомендации не
помогли, нажмите кнопку RESET.
•Убедитесь, что дорожка имеет
совместимый с аудиосистемой формат.
Во время трансляции присутствуют помехи.
•Слишком слабые сигналы.
Переключитесь на другие радиостанции
с более сильными сигналами.
•Проверьте подключение автомобильной
антенны.
•Если трансляция осуществляется в
режиме стерео, выберите режим моно.
58RU
Не удается воспроизвести диск
Русский
•Убедитесь, что диск вставлен этикеткой
вверх.
•Для очистки диска используйте ткань
из микроволокна, протирайте диск от
цента к краям прямыми движениями.
•Диск может быть поврежден.
Попробуйте воспроизвести другой диск.
•Убедитесь, что диск CD/CD-R/CD-RW
финализирован.
•Убедитесь, что диск записан без
использования технологий защиты
авторских прав.
При воспроизведении компакт-диска
пропускаются дорожки
•Убедитесь, что компакт-диск не
поврежден и не загрязнен.
•Убедитесь, что режим воспроизведения
в случайном порядке отключен.
Не удается извлечь диск
•Нажмите и удерживайте кнопку .
Предварительно настроенные
радиостанции теряются.
•Неверно подключен кабель
аккумулятора. Подключите кабель
аккумулятора к разъему, который
постоянно используется.
На дисплее отображается сообщение
"ERR-12"
•Ошибка в данных USB. Проверьте
исправность устройства USB.
Устройство с технологией
Bluetooth
Не удается установить соединение между
устройством с технологией Bluetooth и
автомобильной аудиосистемой.
•Устройство не поддерживает профили,
которые требуются для системы.
•На устройстве не включена функция
Bluetooth. Инструкции по активизации
функции см. в руководстве пользователя
После подключения устройства с
технологией Bluetooth ухудшилось
качество звучания.
•Микрофон установлен неправильно.
Отрегулируйте положение микрофона.
Например, микрофон можно закрепить
на приборной панели ближе к водителю.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Расположите устройство
ближе к автомобильной аудиосистеме
или устраните все препятствия между
устройством и системой.
Не удается воспроизвести музыку
через систему даже после успешного
подключения Bluetooth.
Устройство невозможно использовать с
данной системой для воспроизведения
музыки.
Сопряженный мобильный телефон
постоянно подключается и отключается.
•Прием сигналов Bluetooth низкого
качества. Поместите мобильный
телефон ближе к автомобильной
аудиосистеме системе или устраните
все препятствия между мобильным
телефоном и системой.
•Некоторые мобильные телефоны
постоянно подключаются и
отключаются при выполнении или
завершении вызова. Это не является
поломкой системы.
•Для некоторых мобильных телефонов
связь Bluetooth может автоматически
деактивироваться в качестве функции
экономии энергии. Это не является
поломкой системы.
RU
59
12 Глоссарий
M
MP3
Файловый формат с системой сжатия
звуковых данных. MP3 — это аббревиатура
от Motion Picture Experts Group 1 (или
MPEG-1) Audio Layer 3. Использование
формата MP3 позволяет записывать на один
диск CD-R или CD-RW в 10 раз больше
данных, чем на обычный компакт-диск.
S
SD
Secure Digital. Тип карт памяти с флэшпамятью.
SDHC
SDHC (Secure Digital High Capacity)
— это стандарт флэш-карты памяти,
созданный на основе спецификации SDA
2.00. Спецификация SDA 2.00 позволяет
увеличить емкость карт памяти SD с 4 ГБ до
32 ГБ и более.
W
WMA (Windows Media Audio)
Формат аудиофайлов, принадлежащий
корпорации Майкрософт, часть технологии
Microsoft Windows Media. Включает
в себя инструменты Microsoft Digital
Rights Management, а также технологии
кодирования Windows Media Video и
Windows Media Audio.
60RU
Русский
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение обязательно
Заполнение желательно
Заполнение обязательно
(ФИО и подпись покупателя)
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы*
русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и
к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном
правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий
Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на
Внимание! Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!
ПЕЧАТЬ
ПРОДАВЦА
покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.
Гарантийный талон недействителен при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи
Место для прикрепления
кассового и товарного чеков
Модель:
Серийный номер:
ПРОДАВЕЦ:
Дата продажи:
Телефон торговой организации:
Название торговой организации:
Адрес и E-mail:
61
RU
Казахстан*
www.philips.kz
875 11 65 0123
на территории Казахстана)
(бесплатный звонок со стационарных телефонов
1 год 1 год
2 года 3 года
Беларусь
www.philips.by
8 820 0011 0068
идерланды. Импортер на территорию РФ (в случае импортируемой продукции): ООО «Филипс», РФ,
Драхтен, Н
в т.ч. с мобильных телефонов)
(бесплатный звонок на территории РБ,
Уважаемый Потребитель!
*Кепілдік талонның мәтінінің қазақ тілінде алу үшін, Филипс ақпараттық орталығына немесе www.philips.kz веб-сайты на хабарласыңыз.
Наименование Изделия Срок гарантии** Срок службы* *
Россия
www.philips.ru
8 (495) 961-1111
8 800 200-0880
Благодарим Вас за покупку изделия Филипс (торговые марки Philips, Saeco, Avent)
Дополнение к инструкции пользователя
62RU
(бесплатный звонок в РФ, в т.ч. с мобильных телефонов),
Любую информацию об изделии, расположении сервисных центров и о сервисном обслуживании Вы можете получить в Информационном Центре Филипс:
Телефон
Страна
Веб-сайт
Зарегистрируйте Ваше изделие на сайте www.philips.ru/welcome и узнайте о преимуществах участия в Клубе Philips
эксплуатации Вы обнаружите, что параметры работы изделия отличаются от изложенных в инструкции пользователя, обратитесь, пожалуйста, за консультацией в Информационный Центр.
службы документы, прилагаемые к изделию при ег о продаже (данный гарантийный та лон, товарный и кассовый чеки, накладные, инструкцию пользователя и иные документы). Если в процессе
следите за сохранностью полной идентификационной информации с наименованием модели и с ерийного номера на изделии. Во избежание возможных недоразумений сохраняйте в течение всего срока
прикреплен к гарантийному талону при покупке Вами изделия – немедленно обратитесь к продавцу.
Изделие представляет собой технически сложный товар. При бережном и внимательном отношении и использовании его в соответствии с правилами эксплуатации оно будет надежно служить Вам
долгие годы. В ходе эксплуатации изделия не допускайте механических повреждений изделия, попадания вовнутрь посторонних предметов, жидкостей, насекомых и пр., в течение всего срока службы
записи в гарантийном талоне. Не допускается внесения в та лон каких-либо изменений, исправл ений. В случае неправильного или неполного заполнения гарантийного талона, а также если чек не был
При покупке изделия убедительно просим проверить правильность заполнения гарантийного талона. Серийный номер и наименование модели приобретенного Вами изделия должны быть идентичны
установки и подключения, рекоменд уем обратиться в организацию, специализирующуюся на оказании такого рода услуг. Лицо (компания), осуществившее Вам установку, несет ответ ственность за
123022 г. Мос ква, ул.Сергея Макеева, д.13 (статус ООО «Филипс» установлен в соответствии с Таможенным Кодексом Таможенного Союза). Если купленное Ва ми изделие требует специальной
Домашние медиацентры 1 год 5 лет
правильность проведенной работы. Помните, квалифицированная установка и подключение изделия существенны для его дальнейшего правильного функционирования и гарантийного обслуживания.
Стационарные аудио/видеосистемы, проигрыватели, переносные и автомагнитолы, автомобильные медиацентры и усилители 1 год 3 года
Сроки и условия гарантии:
Электронные товары по уходу за детьми (Philips Avent) 2 года 2 года
Бытовая техника для дома и персонального ухода (кофемашины, кофеварки, пылесосы, паровые станции, утюги, кухонная техника, бритвы,
эпиляторы, электрические зубные щетки, товары по уходу за волосами и т.п.)
**исчисляется со дня передачи товара потребителю или с даты изготовления, если дату передачи определить невозможно. Дату изготовления изделия Вы можете определить по серийному номеру
дальнейшей эксплуатации изделия. Гарантийное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
1. Нарушения Потребителем правил эксплуатации, хранения или транспортировки изделия.
Настоящая гарантия распространяется только на изделия, имеющие полную идентификационную информацию, приобретенные и используемые исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд, не
связанных с осуществлением предпринимательской деятельности. По окончании срока службы обратитесь в авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций по
2. Отсутствия или ненадлежащего обслуживания изделия согласно рекомендаций инструкции по эксплуатации (например, нерегулярная очистка от накипи, промывка частей изделия и т.п.);
(ххххГГННхххххх, где ГГ – год, НН номер недели, x – любой символ). Пример: AJ021025123456 – дата изготовления 25 неделя 2010г. Также дата производства указывается на некоторых изделиях кодом вида: ГГНН,
ГГННх, ГГННхх или хГГННхххх. В случае затруднений при определении даты изготовления обратитесь, пожалуйста, в Информационный Центр.
3. Использования неоригинальных аксессуаров и/или расходных материалов, предусмотренных инструкцией по эксплуатации (если их использование привело к нарушению работоспособности изделия);
4. Действий третьих лиц:
5. Действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния и т.п.).
Гарантия не распространяется также на расходные материалы и аксессуары, включая, но не ограничиваясь: наушники, чехлы, соединительные кабели, изделия из стекла, сменные лампы, батареи и аккумуляторы,
защитные экраны, накопители мусора, ремни, щетки, головки бритв и эпиляторов, иные детали с ограниченным сроком эксплуатации.
• неправильной установки и/или подключения изделия;
• подключения изделия к другому изделию/товару в не обесточенном состоянии (любые соединения должны осуществляться только после отключения всех соединяемых изделий/товаров от питающей сети).
• ремонта неуполномоченными лицами, внесения несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений и изменений программного обеспечения;
• отклонения от Государственных Технических Стандартов (ГОСТов) и норм питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей;