PHILIPS CEM5100 User Manual [fr]

Toujours là pour vous aider
Des
questions ?
Contactez
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome
CEM5100/12
Mode d’emploi
2 FR
Tabledesmatières
1 Important 4
Sécurité 4 Avertissement 4
2 Lesystèmeaudiodevotrevoiture 6
Introduction 6
Contenu de l'emballage 6
Présentation de l'unité principale 7 Présentation de la télécommande 8
3 Prise en main 9
Installation de l'autoradio 9 Installation de la pile de la télécommande 13 Mise sous tension 13
Sélection du pays/de la région 13
Réglage de l'horloge 14
7 Lecturedechiersaudio 19
Lecture d'un disque 19 Lecture à partir d'un périphérique USB 20 Insérer une carte 20 Lecture à partir de l'iPod/iPhone 20 Options de lecture 22 Connexion d'une source audio externe 22
8 Réglage du son 23
Réglage du volume 23 Silence 23 Activation/désactivation de
l'amplication dynamique des basses
(DBB) 23
Activation/désactivation de la fonction
MAX sound 23
Sélection d'un égaliseur prédéni 23
Changer la zone d'écoute de musique 24 Activation/désactivation du Full Sound 24 Autres réglages audio 24
4 Écoute de la radio 14
Réglage d'une station de radio 14 Mémorisation de stations de radio 15 Écouter une station de radio
présélectionnée 15
5 Utilisation de périphériques
Bluetooth 16
Appairage de périphériques Bluetooth 16 Passer un appel 16 Transfert d'appel 16 Recevoir un appel 17 Fin d'appel 17
Lecture de chiers audio depuis des
périphériques Bluetooth 17
6 Lecture avec RDS 17
Activer le RDS 17
Sélection du type de programme 17
Sélection de fréquences alternatives 18
Réception des annonces de trac 18
Réglage de l'horloge par RDS 19
9 Modicationdesparamètres
système 25
Activation/désactivation du bip sonore 25 Réglage du black-out 25
Activer/désactiver le mode démo 25 Dimmer 25 Dance 25 Couleur LCD 26 Livre audio 26 Réinitialisation 26
10 Informations supplémentaires 27
Détachez le panneau avant 27
Remplacement du fusible 27
Retirer l'unité 27
11 Informations sur le produit 28
12 Dépannage 29
À propos des périphériques Bluetooth 29
13 Glossaire 30
FR
3

1 Important

Sécurité

Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre appareil. La garantie ne s'applique pas en
cas de dommages causés par le non-
respect de ces instructions.
Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner avec du courant continu de 12 V à masse (terre) négative.
Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable.
• L'utilisation de fusibles inadéquats peut
endommager l'appareil ou provoquer un
incendie. Si vous devez changer le fusible,
consultez un professionnel.
Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni.
• Pour éviter tout court-circuit, n'exposez
pas l'appareil, la télécommande ou les piles de la télécommande à la pluie ou à l'eau.
• N'insérez jamais d'objets dans les orices
de ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil et le châssis avec un
chiffon doux et humide. N'utilisez jamais
de substances comme de l'alcool ou des
produits chimiques ou d'entretien ménager sur l'appareil.
• N'insérez jamais d'objets autres que des
disques dans l'appareil.
• N'utilisez jamais de solvants (benzène), diluants, nettoyants disponibles dans le
commerce ou aérosols antistatiques destinés aux disques.
• Rayonnement laser visible et invisible à
l'ouverture. Évitez de vous exposer au
rayon.
Risque d'endommagement de l'écran
de l'appareil ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l'écran avec des objets.
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures
• Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).

Avertissement

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de
programmes informatiques, chiers, diffusions et
enregistrement sonores, peut représenter une violation de droits d’auteur et une infraction à la loi. Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
à de telles ns.
Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays
« Made for iPod » (Compatible avec l'iPod) et « Made for iPhone » (Compatible avec l'iPhone) signient qu'un appareil électronique
est conçu spécialement pour être connecté à
4 FR
un iPod ou un iPhone et que le développeur
certie que le produit satisfait aux normes
de performances Apple. Apple n'est pas
responsable du fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un
iPhone peut affecter les performances sans l. Apple n'est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod et iPhone sont des marques commerciales
d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Cet appareil présente l'étiquette suivante :
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle barrée
indique que le produit est conforme à la directive européenne 2002/96/CE :
ne doivent pas être mises au rebut avec les
déchets ménagers.
Renseignez-vous sur les réglementations locales
concernant la collecte des piles. La mise au
rebut citoyenne des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément
par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous
droits réservés.
Les spécications mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modiées sans notication préalable. Les
marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs
détenteurs respectifs. Philips se réserve le
droit de modier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modier les offres
précédentes en conséquence.
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au rebut
correcte de l'ancien produit permet de préserver l'environnement et la santé. Votre produit contient des piles relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui
5FR
2 Lesystème

Contenu de l'emballage

audio de votre voiture
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome.

Introduction

Avec le système audio embarqué, vous pouvez
apprécier votre déplacement en voiture en écoutant :
la radio FM ou AM (MW)
des pistes audio depuis un CD ou un
disque MP3
des pistes audio depuis votre téléphone portable
des pistes audio depuis une clé USB
des pistes audio depuis une carte SD/
SDHC
des pistes audio depuis des périphériques externes
En plus, vous pouvez téléphoner, répondre à un
appel et raccrocher sur le système audio.
Vériez et identiez les différentes pièces contenues dans l'emballage :
a Unité principale (avec un manchon) b Télécommande c Panneau avant d Plaque d'habillage e Étui de transport pour le panneau
avant
f Amortisseur en caoutchouc g Vis x 1 h Outils de démontage x 2 i Mode d'emploi j Guide de démarrage rapide
a
c
c
ccccc
c
f
g
b
h
6 FR
ji

Présentation de l'unité principale

a dc
b
e
f g
p
a SOURCE
Sélectionner la source audio.
• Afcher la couleur LCD.
2
• Appuyer pour répondre ou
recomposer un appel.
Maintenir enfoncé pour transférer
l'appel.
c MENU
Maintenir enfoncé pour accéder au
menu Système.
u
t
m
l
s
Permet de revenir au menu précédent.
Accéder à la recherche de musique en
mode iPod/iPhone.
d
/
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de conrmer la sélection.
• Permet de couper ou de rétablir le
son.
Tourner pour régler le volume.
e
ZONE /
• Sélectionner la bande de fréquence.
k
j
i
no hr q
7FR
Sélectionner le dossier MP3/WMA.
Changer de zone d'écoute de musique.
Activer ou désactiver la fonction Full
Sound.
Entrer en mode de commande par
iPod/iPhone.
f
Éjecter le disque.
g
Prise USB.
h MP3 LINK
Connecter un appareil audio externe.
 6281'
i
Permet d'activer ou de désactiver la
maximisation du volume.
• Afcher l'horloge.
j DBB
• Activer ou désactiver le DBB (Dynamic
Bass Boost, amplication dynamique des basses).
Accéder à la mise en mémoire
automatique de stations.
k
Sélectionner la station de radio
présélectionnée N°6.
Démarrer la lecture.
Permet de suspendre ou de reprendre
la lecture.
l REP / SHUF
Lecture répétée.
Lecture aléatoire.
Sélectionner la station de radio
présélectionnée N°3/4.
m
/
Sélectionner la station de radio
présélectionnée N°1/2.
Chercher une piste/un dossier.
n
/
Permet de rechercher une station de
radio.
Passer/rechercher une piste.
Avance/retour rapide.
o DISP
• Permet d'afcher l'état actuel.
• Sélectionner un niveau élevé ou faible
pour le dimmer (rétroéclairage).
p EQ / AUDIO
Sélectionner le paramétrage de l'égaliseur (EG).
• Accéder au menu des paramètres
audio.
q
Déverrouiller le panneau.
r
• Appuyer pour terminer l'appel.
s RESET
• Permet de restaurer les paramètres
par défaut.
20 Logement pour carte SD
u Logement du disque

Présentation de la télécommande

a VOL +/-
Permet de régler le volume.
b
/
a
b c
d e
f
8 FR
• Sélectionner la bande de fréquence.
• Faire déler le menu vers le haut/le bas.
Sélectionner le dossier MP3/WMA.
c
/
Réglage d'une station de radio
Passer la piste.
Avance/retour rapide.
d SOURCE
Sélectionner la source audio.
e EQ
• Sélectionner les paramètres de
l'égaliseur (EG).
f OFF /
Permet d'allumer ou d'éteindre l'unité.
• Permet de couper et de rétablir le son.
/

3 Prise en main

Attention
Utilisez les commandes conformément aux consignes
de ce manuel d'utilisation.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez Philips, vous devrez préciser
les numéros de modèle et de série de votre appareil. Les numéros de modèle et de série
sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici :
N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Installation de l'autoradio

Ces instructions sont fournies pour une
installation typique. Si toutefois votre voiture requiert une conguration différente, procédez
aux ajustements correspondants. Pour toute
question quant aux kits d'installation, consultez
votre revendeur audio Philips.
9FR
Attention
Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée
avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative.
Installez toujours l'unité dans le tableau de bord de
la voiture. Les autres emplacements peuvent être
dangereux car l'arrière de l'unité chauffe pendant
l'utilisation.
Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter
l'unité, vériez que le contact de la voiture est coupé.
Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et
rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés.
Vériez que tous les câbles non connectés sont isolés
avec du ruban isolant.
Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des
vis ou dans des parties qui se déplaceront (p. ex. rail
de siège).
Veillez à ce que tous les ls de masse (terre) soient
reliés à un point de masse (terre) commun.
• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez
uniquement le matériel de montage fourni.
L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager
l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez
changer le fusible, consultez un professionnel.
Note sur le câble d'alimentation (jaune)
Lorsque vous connectez d'autres périphériques à cet appareil, veillez à ce que la capacité nominale du circuit du véhicule soit supérieure à la valeur
de fusible totale de tous les appareils
connectés.
Remarques concernant la connexion des enceintes
• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la carrosserie métallique ou au châssis de
la voiture.
• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux.
Remarque
Consultez un professionnel pour connecter le
CEM5100 comme indiqué ci-dessous.
Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis.
1 Connectez le connecteur mâle ISO à l’unité.
2 Vériez soigneusement le câblage de la voiture
et connectez les câbles aux connecteurs mâles
ISO.
Remarque
Risque de danger ! Veuillez consulter un professionnel
pour exécuter les étapes ci-dessous !
Connexion : pour les voitures avec des connecteurs ISO
Attention
Veillez à ce que tous les câbles détachés soient isolés
avec du ruban adhésif.
10 FR
1 Bande
verte/ noire
2 Bande
blanche/
noire
Haut-parleur gauche (arrière)
Haut-parleur gauche (avant)
Loading...
+ 22 hidden pages