Philips CEM3100/12 User guide [de]

Immer für Sie da
Fragen?
Philips
Produktregistrierung und Support unter
www.philips.com/welcome
CEM3100
Benutzerhandbuch
2 DE
Inhaltsangabe
1 Wichtig 4
Sicherheit 4 Hinweis 4
2 Ihr Auto-Audiosystem 6
Einführung 6 Lieferumfang 6 Geräteübersicht 7 Übersicht über die Fernbedienung 8
3 Erste Schritte 9
Installieren des Auto-Audiosystems 9 Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung 13 Einschalten 13 Einstellen der Uhr 13
4 Empfangen von Radiosendern 14
Einstellen eines Radiosenders 14 Speichern von Radiosendern im Speicher 14 Auswählen eines voreingestellten Senders 15 Wiedergabe mit RDS 15
6 Anpassen von Toneinstellungen 20
Einstellen der Lautstärke 20 Stummschaltung 20 Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass Boost (DBB) 20 Ein-/Ausschalten von MAX Sound 20
Auswählen eines vordenierten
Equalizers 21 Wechseln der Musikzone 21 Ein-/Ausschalten von FullSound 21 Andere Soundeinstellungen 21
7 Anpassen der Systemeinstellungen 22
Ein-/Ausschalten des Tastentons 22 Einstellen der Bildschirmabschaltung 22 Ein-/Ausschalten des Demo-Modus 23 Dimmer 23 Dance 23 Hinterer Aux-Ausgang 23 LCD-Farbe 23 Hörbuch 24 Zurücksetzen 24
8 Zusätzliche Informationen 24
Abnehmen des Bedienfelds 24 Ersetzen der Sicherung 24 Entfernen des Geräts 25
5 Wiedergeben von Audiodateien 17
Disc-Wiedergabe 17 Wiedergeben von USB 17 Wiedergabe von iPod/iPhone 18 Wiedergabeoptionen 19 Verbinden einer externen Audioquelle 20
9 Produktinformationen 25
10 Fehlerbehebung 26
3DE
1 Wichtig
Sicherheit
Sichtbare und unsichtbare Laserstrahlen, wenn geöffnet. Strahlenkontakt vermeiden.
Gefahr der Beschädigung des Gerätebildschirms! Berühren Sie den Bildschirm nicht mit Gegenständen, drücken oder streifen Sie nicht mit Gegenständen über den Bildschirm.
Lesen Sie alle Anweisungen gründlich durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden. Wenn Sie sich bei der Verwendung nicht an die folgenden Hinweise halten, erlischt Ihre Garantie.
Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer Masse (Erdung) bei 12 V DC.
Um ein sicheres Fahren zu gewährleisten, stellen Sie die Lautstärke auf eine sichere und angenehme Höhe ein.
Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, sollten Sie das Gerät, die Fernbedienung und die Batterien der Fernbedienung keinem Regen oder Wasser aussetzen.
Führen Sie keine Gegenstände in die Belüftungsschlitze oder in andere Geräteöffnungen ein.
Reinigen Sie das Gerät und den Rahmen mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Substanzen wie Alkohol, Chemikalien oder Haushaltsreiniger für das Gerät.
Legen Sie keine anderen Gegenstände außer Discs in das Gerät.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzol, Verdünner, handelsübliche Reiniger oder Antistatiksprays für herkömmliche Discs.
Achtung
• Die Verwendung von Steuerelementen, Einstellungen
oder Vorgehensweisen, die von dieser Darstellung abweichen, können zu gefährlichen Strahlenbelastungen oder anderen Sicherheitsrisiken führen.
Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Gerät gelangen.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts,
die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.
Recycling
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
Bendet sich das Symbol einer
durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
4 DE
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt. Ihr Produkt enthält Batterien, die der europäischen Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Entsorgung von Batterien. Durch die korrekte Entsorgung von Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet.
Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Windows Media und das Windows-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Die Angaben "Made for iPod" und "Made for iPhone" bedeuten, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch dieses Zubehörteils mit einem iPod oder iPhone die
kabellose Übertragungsleistung beeinussen
könnte. Apple ist für dieses Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht verantwortlich. iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Dieses Gerät ist mit diesem Etikett versehen:
Das unbefugte Kopieren von kopiergeschütztem Material wie z. B. Computerprogrammen, Dateien, Sendungen und Tonaufnahmen kann eine Urheberrechtsverletzung und somit eine Straftat darstellen. Dieses Gerät darf für solche Zwecke nicht verwendet werden.
2014 © WOOX Innovations Limited. Alle Rechte vorbehalten. Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die
Verpichtung zu ändern, frühere Lieferungen
entsprechend nachzubessern.
5DE
2 Ihr Auto-
Lieferumfang
Audiosystem
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren.
Einführung
Mit dem Auto-Audiosystem können Sie während der Fahrt Folgendes genießen:
UKW- oder AM (MW)-Radio
Musik über CD oder MP3-Discs
Audioinhalte von USB-Geräten
Audioinhalte von einem iPod oder iPhone
Audioinhalte von externen Geräten
Das Gerät unterstützt folgende Medienformate:
Prüfen Sie zunächst den Verpackungsinhalt:
a Hauptgerät (mit Rahmen) b Fernbedienung c Vordere Blende d Abdeckung e Transportbehälter für Bedienfeld f Gummipuffer g Schraube x 1 h Werkzeuge zum Auseinanderbauen
x 2
i Betriebsanleitung j Kurzanleitung
a
c
c
ccccc
c
b
6 DE
f
g
ji
h
Geräteübersicht
a dc
b
e
f g
p
a SOURCE
Auswählen einer Audioquelle
Anzeigen der LCD-Farbe
b MENU
Zugriff auf Systemmenü
c
Zurückkehren zu einem vorherigen Menü
Musiksuche im iPod-/iPhone-Modus
t
no hr q
m
l
s
d /
Ein-/Ausschalten des Geräts
Bestätigung der Auswahl
Stummschaltung ein/aus
Drehen, um die Lautstärke einzustellen
e /
Auswählen des Frequenzbereichs
Auswählen des MP3-/WMA-Ordners
Wechseln der Musikzone
Ein-/Ausschalten von FullSound
Öffnen des iPod-/iPhone-Steuermodus
k
j
i
7DE
f
Auswerfen einer Disc
g
USB-Buchse
h MP3 LINK
Anschließen eines externen Audiogeräts
 6281'
i
Ein-/Ausschalten der Optimierung der Lautstärke
Anzeigen der Uhr
j DBB
Ein-/Ausschalten des Dynamic Bass Boost (DBB)
Öffnen der automatischen Tuner­Speicherung
k
Auswählen des voreingestellten Radiosenders Nr. 6
Starten der Wiedergabe
Anhalten oder Fortsetzen der
Wiedergabe
l REP / SHUF
Zugriff auf Wiedergabewiederholung
Zugriff auf Zufallswiedergabe
Auswählen des voreingestellten
Radiosenders Nr. 3/4
m /
Auswählen des voreingestellten Radiosenders Nr. 1/2
Suchen nach Titeln/Ordnern
n /
Einstellen eines Radiosenders
Überspringen/Suchen von Titeln
Schnellrücklauf/-vorlauf der
Wiedergabe
o DISP
Anzeigen des aktuellen Status
Ein- und Ausschalten des Dimmers
p EQ / AUDIO
Auswählen der Equalizer-Einstellung
Öffnen des Audio-Einstellungsmenüs
q
Entsperren des Bedienfelds
r BAND
Auswählen des Frequenzbereichs
s RESET
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
t Disc-Fach
Übersicht über die Fernbedienung
a
b c
d e
f
a VOL +/-
Einstellen der Lautstärke
b /
Auswählen des Frequenzbereichs
Blättern nach oben/unten in einem
Menü
Auswählen des MP3-/WMA-Ordners
8 DE
c /
Einstellen eines Radiosenders
Überspringen eines Titels
Schnellrücklauf/-vorlauf der
Wiedergabe
d SOURCE
Auswählen einer Audioquelle
e EQ
Auswählen der Equalizer-Einstellung
f OFF / /
Ein-/Ausschalten des Geräts
Stummschalten oder erneutes
Einschalten des Tons.
3 Erste Schritte
Achtung
• Verwenden Sie die Steuerelemente nur wie in diesem
Benutzerhandbuch angegeben.
Folgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel immer nacheinander. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, werden Sie nach der Modell- und Seriennummer dieses Geräts gefragt. Sie
nden die Modell- und Seriennummer auf
der Unterseite des Geräts. Notieren Sie die Nummern: Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. ___________________________
Installieren des Auto­Audiosystems
Diese Anweisungen gelten für eine typische Installation. Wenn für Ihr Auto jedoch andere Anforderungen gelten, nehmen Sie entsprechende Änderungen vor. Wenn Sie Fragen bezüglich der Installationskits haben, konsultieren Sie Ihren Einzelhändler vor Ort.
9DE
Achtung
• Dieses Gerät dient nur für den Betrieb mit negativer
Masse (Erdung) bei 12 V DC.
• Installieren Sie dieses Gerät immer im
Autoarmaturenbrett. Andere Orte können gefährlich sein, da die Rückseite des Geräts während des Gebrauchs heiß wird.
• Um Kurzschluss zu vermeiden, stellen Sie vor dem
Anschließen sicher, dass die Zündung ausgeschaltet ist.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das gelbe und rote Netzkabel
erst verbinden, nachdem alle anderen Kabel verbunden wurden.
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
• Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht unter Schrauben
oder in beweglichen Teilen (z. B. Sitzschiene) eingeklemmt werden.
• Stellen Sie sicher, dass alle Erdungskabel mit einer
gemeinsamen Erde verbunden sind.
• Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten
Montagebausatz, um eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
• Unpassende Sicherungen können Schaden oder Feuer
verursachen. Wenn Sie die Sicherung wechseln müssen, konsultieren Sie einen Fachmann.
Hinweise zum Netzkabel (gelb)
Wenn Sie andere Geräte mit diesem Gerät verbinden, stellen Sie sicher, dass die Nennleistung des Autoschaltkreises höher ist als der gesamte Sicherungswert aller verbundenen Geräte.
Hinweise zum Lautsprecheranschluss
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit dem Metallgehäuse oder dem Chassis des Autos.
Verbinden Sie Lautsprecherkabel nie mit Klebeband miteinander.
Verbindung: für Autos mit ISO-Steckern
Achtung
• Stellen Sie sicher, dass alle losen Kabel mit Isolierband
isoliert sind.
Hinweis
• Konsultieren Sie einen Fachmann, um das CEM3100
wie unten beschrieben anzuschließen.
• Die ISO-Stecker sind nicht im Lieferumfang enthalten.
1 Verbinden Sie die ISO-Stecker mit der
Einheit.
2 Überprüfen Sie die Verdrahtung des Autos
sorgfältig, und verbinden Sie dann die Drähte mit den ISO-Steckern.
Hinweis
• Gefahr! Bitte konsultieren Sie einen Fachmann, um die
folgenden Schritte durchzuführen!
1 Grün/
schwarzer Draht
2 Weiß/
schwarzer Draht
3 Grau/schwarzer
Draht
4 Violett/
schwarzer Draht
e Rot Zündschlüssel + 12 V DC
Linker Lautsprecher (Hinten)
Linker Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Vorne)
Rechter Lautsprecher (Hinten)
in der Position ON/ACC
10 DE
f Blau Steuerungskabel für Motor/
elektrisches Antennenrelais
g weißkantiger
blauer Streifen h Black Erdung i Gelb An die +12 V-Autobatterie,
Steuerungskabel für Verstärkerrelais
die immer unter Spannung steht
Tipp
• Die Polanordnung der ISO-Stecker hängt vom
Fahrzeugtyp ab. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Verbindungen vornehmen, um Schaden am Gerät zu verhindern.
Montage im Armaturenbrett
3 Verbinden Sie die Antenne und den
Verstärker wie abgebildet (sofern vorhanden).
f
5($5$8;
/5
/
5
)5217
5($5
i
j
Anschluss Verbinden mit
1 ANTENNE Antenne 2 FRONT LINE
OUT R (Buchse)
3 FRONT LINE
OUT L (Buchse)
4 REAR LINE OUT
R (Buchse)
5 REAR LINE OUT
L (Buchse)
6 OE REMOTE
(Violett)
7 TEL MUTING
(Blau)
8 SUBWOOFER
(Blau)
9 REAR AUX LINE
OUT R
10 REAR AUX
LINE OUT L
Rechter Frontlautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter Rücklautsprecher
Linker Rücklautsprecher
OE Fernbedienung
Zum Mobiltelefonsystem
Subwoofer
Hinterer Aux­Ausgang rechts
Hinterer Aux­Ausgang links
1 Wenn das Auto nicht über
einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, trennen Sie
h
g
den negativen Anschluss der Autobatterie.
Wenn Sie die Autobatterie in einem Auto trennen, das über einen integrierten Fahrt- oder Navigationscomputer verfügt, kann der Computer seinen Speicher verlieren.
Wenn die Autobatterie nicht getrennt wird, um Kurzschlüsse zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass sich die blanken Drähte nicht berühren.
2 Stellen Sie sicher, dass die Öffnung im
Armaturenbrett innerhalb der folgenden Maße liegt:
5mm
183 mm
53mm
3 Entfernen Sie die Montagehalterung
mit den enthaltenen Werkzeugen zum Auseinanderbauen.
11DE
4 Setzen Sie die Halterung ins
Armaturenbrett ein, und biegen Sie die Laschen nach außen, um die Halterung zu befestigen.
Hinweis
• Wenn das Gerät mit den enthaltenen Schrauben statt
der Halterung befestigt wird, überspringen Sie diesen Schritt.
53.5 mm
183 mm
6 Schieben Sie das Gerät in das
Armaturenbrett, bis es hörbar einrastet.
7 Schließen Sie den negativen Anschluss der
Autobatterie wieder an.
Befestigen des Bedienfelds
1 Befestigen Sie die Abdeckung. 2 Setzen Sie die rechte Seite des Bedienfelds
in das Gehäuse ein, bis sie einrastet.
3 Drücken Sie die linke Seite des Bedienfelds
auf das Gehäuse, bis sie einrastet.
5 Legen Sie den enthaltenen Gummipuffer
über das Ende der Befestigungsschraube.
12 DE
Einlegen einer Batterie in die Fernbedienung
Achtung
• Explosionsgefahr! Setzen Sie die Batterien keiner
großen Hitze, direktem Sonnenlicht oder Feuer aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
• Kann zu einer Verringerung der Akkulebensdauer
führen! Kombinieren Sie keine unterschiedlichen Akkutypen.
• Möglicher Produktschaden! Entnehmen Sie die
Batterien, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird.
• Das Produkt enthält Perchlorat – möglicherweise ist
eine besondere Handhabung erforderlich. Siehe www. dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Beim erstmaligen Gebrauch:
Entfernen Sie den Schutzstreifen, um die Batterie der Fernbedienung in Betrieb zu nehmen.
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung:
1 Öffnen Sie das Batteriefach. 2 Setzen Sie wie abgebildet eine CR2025-
Batterie mit der korrekten Polarität (+/-) ein.
3 Schließen Sie das Batteriefach.
Einschalten
Um das Gerät einzuschalten,
Drücken Sie die Taste .
Um das Gerät auszuschalten,
halten Sie gedrückt, bis das Gerät ausgeschaltet ist.
Einstellen der Uhr
1 Drücken Sie wiederholt MENU, bis die
aktuelle Zeit blinkt.
2 Drehen Sie den Drehknopf , um die
Stunden einzustellen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste . 4 Drehen Sie den Drehknopf , um die
Minuten einzustellen.
5 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste .
Einstellen des Uhrformats
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[CLOCK FORMAT] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[CLOCK 12H]
[CLOCK 24H]
Anzeigen der Uhr
Halten Sie in einem beliebigen Modus MAX SOUND solange gedrückt, bis die Uhr angezeigt
wird.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Uhranzeige abzubrechen.
13DE
4 Empfangen von
Radiosendern
Einstellen eines Radiosenders
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um den Radiomodus auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt BANDoder /
, um den Frequenzbereich auszuwählen:
[FM1], [FM2], [FM3], [AM1] oder [AM2].
3 Halten Sie oder gedrückt, bis die
angezeigte Frequenz blinkt.
4 Drücken Sie oder , um einen
Radiosender manuell einzustellen.
» Der Radiosender wird wiedergegeben.
Um einen Radiosender automatisch zu suchen, drücken Sie oder .
Auswählen der Tunerempndlichkeit
Um mehr Radiosender oder nur Sender mit starkem Signal zu empfangen, können Sie die
Tunerempndlichkeit einstellen.
1 Drücken Sie wiederholt MENU, bis
[LOCAL] angezeigt wird.
2 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[LOCAL ON] (Lokal ein): Nur Sender mit starkem Signal können empfangen werden.
[LOCAL OFF] (Lokal aus): Es können Sender mit starkem und schwachem Signal empfangen werden.
Speichern von Radiosendern im Speicher
Sie können bis zu 6 Sender für jeden Frequenzbereich speichern.
Auswählen der Radio-Region
Sie können das entsprechende Land/die Region des Radios auswählen.
1 Drücken Sie SOURCE, um den
Radiomodus auszuwählen.
2 Drücken Sie wiederholt MENU, bis
[AREA] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um Folgendes auszuwählen:
[USA] (Vereinigte Staaten)
[LATIN] (Lateinamerika)
[EUROPE] (Westeuropa)
[M-EAST] (Naher Osten)
[ASIA] (Asien-Pazik)
[JAP] (Japan)
[AUST] (Australien)
4 Bestätigen Sie mit .
14 DE
Automatisches Speichern von Sendern
1 Halten Sie im Radiomodus DBB gedrückt,
bis [STORE - - -] angezeigt wird.
2 Bestätigen Sie mit .
» Die sechs stärksten Sender des
ausgewählten Frequenzbereichs werden automatisch auf den voreingestellten Kanälen gespeichert.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Stellen Sie einen Sender ein, den Sie
speichern möchten. (siehe 'Einstellen eines Radiosenders' auf Seite 13)
2 Halten Sie eine Zifferntaste drei Sekunden
lang gedrückt.
» Der Radiosender wird unter der
gewählten Kanalnummer gespeichert.
Auswählen eines voreingestellten Senders
1 Drücken Sie BAND, um den
Frequenzbereich auszuwählen.
2 Drücken Sie eine Zifferntaste, um einen
voreingestellten Sender auszuwählen.
Wiedergabe mit RDS
Die RDS-Funktion (Radio Data System) funktioniert nur in Bereichen mit UKW-Sendern, die RDS-Signale übertragen. Wenn Sie einen RDS-Sender einstellen, wird der Name des Senders angezeigt.
Einschalten von RDS
Hinweis
• Die RDS-Funktion ist standardmäßig aktiviert.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[RDS] angezeigt wird.
3 Drehen Sie den Drehknopf , um [RDS
ON] auszuwählen.
» Die RDS Funktion ist eingeschaltet.
Auswählen des Programmtyps
Bevor Sie RDS-Sender einstellen, können Sie den Programmtyp auswählen und das Gerät nur nach Programmen der ausgewählten Kategorie suchen lassen.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[PTY] angezeigt wird.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste . 4 Drehen Sie , um einen Typ auszuwählen,
und drücken Sie dann zur Bestätigung .
Element Programmtyp Beschreibung
1 NEWS Nachrichten 2 AFFAIRS Politik und
Aktuelles
3 INFO Spezielle Informati-
onsprogramme 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Bildung und
Weiterbildung 6 DRAMA Hörspiele und
Literatur 7 CULTURE Kultur, Religion und
Gesellschaft 8 SCIENCE Wissenschaft 9 VARIED Unterhaltungspro-
gramme 10 POP M Popmusik 11 ROCK M Rockmusik 12 EASY M Unterhaltungsmusik 13 LIGHT M Leichte Klassik 14 CLASSICS Klassische Musik 15 OTHER M Spezielle
Musikprogramme 16 WEATHER Wetter 17 FINANCE Finanzen 18 CHILDREN Kinderprogramme 19 SOCIAL Gesellschaftsnach-
richten 20 RELIGION Religion 21 PHONE IN Anrufsendungen 22 TRAVEL Reiseprogramme 23 LEISURE Freizeit 24 JAZZ Jazzmusik 25 COUNTRY Countrymusik 26 NATION M Einheimische Musik 27 OLDIES Oldies 28 FOLK M Folkmusik 29 DOCUMENT Dokumentation 30 TEST Wecktest 31 ALARM Alarm
15DE
Auswählen von Frequenzwechseln
Wenn das Radiosignal schwach ist, schalten Sie in den AF-Modus (Alternate Frequency), um einen anderen Sender mit stärkerem Signal zu suchen.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[AF] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[AF ON]: Einschalten des AF-Modus
[AF OFF]: Ausschalten des AF-Modus
Festlegen der Region für AF-Tuning
Sie können die AF-Tuning-Region festlegen:
[TA OFF]: Verkehrsmeldung wird nicht automatisch gesendet.
Hinweis
• Wenn das aktuell empfangene TA-Signal mehr als
120 Sekunden lang schwach bleibt, aktiviert das Gerät automatisch den TA-Suchmodus. Der TA-Suche sucht nach einem anderen Sender mit einem stärkeren TA-Signal.
Tipp
• Wenn eine Verkehrsmeldung die aktuelle Wiedergabe
unterbricht, können Sie die Verkehrsmeldung durch Drücken von beenden, und das Gerät kehrt zum vorherigen Modus zurück.
[REG ON]
[REG OFF]
Es können nur Sender im aktuellen Gebiet automatisch eingestellt werden.
Alle Sender können automatisch eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[REG] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
Empfangen von Verkehrsmeldungen
Um Verkehrsmeldungen während der Musikwiedergabe nicht zu verpassen, aktivieren
Sie die Funktion "TA" (Trafc Announcement).
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[TA] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[TA ON]: Wenn eine Verkehrsmeldung ausgestrahlt wird, schaltet die Einheit in den Tuner-Modus (unabhängig vom aktuellen Modus) und beginnt, die Verkehrsmeldung zu senden. Wenn die Verkehrsmeldung zu Ende ist, schaltet das System in den vorherigen Modus zurück.
Einstellen der RDS-Uhrzeit
Sie können das Zeitsignal zusammen mit dem RDS-Signal verwenden, um die Uhr des Geräts automatisch einzustellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[CT] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[CT ON]: Einschalten der RDS-Uhr Die auf dem Gerät angezeigte Uhrzeit wird mit der des RDS-Radiosenders synchronisiert.
[CT OFF]: Ausschalten der RDS-Uhr
Tipp
• Die Genauigkeit der übermittelten Zeit hängt von dem
RDS-Sender ab, der das Zeitsignal aussendet.
16 DE
5 Wiedergeben
von
Entfernen der CD
Um die CD herauszunehmen, drücken Sie auf den Bedienfeld .
Audiodateien
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf der Disc oder dem Gerät
abspielbare Dateien vorhanden sind.
Disc-Wiedergabe
Hinweis
• Sie können keine CDs wiedergeben, die mit
Urheberschutztechnologien kodiert sind.
Sie können jedoch handelsübliche Audio-CDs und folgende Discs abspielen:
CD-Recordable (CD-R)
CD-Re-writable (CD-RW)
MP3-CDs
WMA-CDs
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf der Disc abspielbare Inhalte
vorhanden sind.
Tipp
• Wenn die Disc im Disc-Fach blockiert ist, halten Sie
gedrückt, bis die Disc herauskommt.
Wiedergeben von USB
Hinweis
• Überprüfen Sie, ob auf dem USB-Gerät abspielbare
Musik vorhanden ist.
Anschließen des USB-Geräts
1 Schieben Sie die Abdeckung des USB-
Anschlusses mit der Markierung nach links.
2 Verbinden Sie das USB-Gerät mit dem
USB-Anschluss.
» Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe des USB-Geräts.
Legen Sie eine CD mit der bedruckten Seite nach oben ein.
» Die Wiedergabe startet automatisch.
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie .
Drücken Sie erneut , um mit der Wiedergabe der CD fortzufahren.
Um zum vorherigen/nächsten Titel zu springen, drücken Sie oder .
Um innerhalb des aktuellen Titels eine schnelle Vorwärts-/Rückwär tssuche durchzuführen, halten Sie oder 3 Sekunden lang gedrückt.
Entfernen des USB-Geräts
1 Drücken Sie , um das Gerät
auszuschalten.
2 Entfernen Sie das USB-Gerät.
17DE
Wiedergabe von iPod/iPhone
Mit diesem Gerät können Sie Audioinhalte von einem iPod oder iPhone wiedergeben.
Kompatible iPod/iPhone-Modelle
Apple iPod- und iPhone-Modelle mit 30-Pin­Dockinganschluss: Hergestellt für:
iPod nano (2. Generation)
iPod nano 3. Generation, 4 GB
iPod nano 3. Generation, 8 GB
iPod nano (4. Generation)
iPod nano (5. Generation)
iPod nano (6. Generation)
iPod classic (1. Generation)
iPod classic (2. Generation)
iPod touch (1. Generation)
iPod touch (2. Generation)
iPod touch (3. Generation)
iPod video (30 GB und 80 GB)
Funktioniert mit:
iPhone
iPhone 3G
iPhone 3GS
iPhone 4
iPhone 4S
Anschließen eines iPods/iPhones
1 Schieben Sie die Abdeckung des USB-
Anschlusses mit der Markierung nach links.
2 Stecken Sie den USB-Adapter an einem
Ende des iPod-/iPhone-Kabels in den USB­Anschluss auf dem Hauptgerät.
3 Stecken Sie das andere Ende des iPod-/
iPhone-Kabels in die iPod-/iPhone-Buchse.
» Das Gerät beginnt automatisch mit der
Wiedergabe vom iPod/iPhone.
Steuern der Musikwiedergabe auf einem iPod/iPhone
1 Stellen Sie sicher, dass der iPod bzw. das
iPhone korrekt verbunden ist.
2 Drücken Sie die Taste SOURCE, um den
iPod-USB-Modus auszuwählen.
3 Drücken Sie wiederholt , um zwischen
den zwei Steuermodi umzuschalten:
iPod-Steuermodus: Verwenden Sie die Tasten/den Touchscreen des iPods/ iPhones, um die Musikwiedergabe zu steuern.
Audiosteuermodus: Verwenden Sie die Steuerungstasten des Auto-Audiosystems, um die Musikwiedergabe zu steuern.
So steuern Sie die Wiedergabe im Audiosteuermodus:
Um die Wiedergabe anzuhalten bzw. fortzusetzen, drücken Sie die Taste .
Wenn Sie zu einem Titel springen möchten, drücken Sie die Taste / .
Um während der Wiedergabe einen Suchlauf durchzuführen, halten Sie die Taste
/ gedrückt, und lassen Sie sie los,
um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
So wählen Sie Menüeinträge aus: Drücken Sie , drehen Sie zum Auswählen , und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste .
18 DE
Suchen nach Titeln
1 Drücken Sie wiederholt die Taste SOURCE,
um den iPod als Modus auszuwählen.
2 Drücken Sie die Taste , um das iPod/
iPhone-Menü aufzurufen.
3 Drehen Sie , um den Interpreten-
Suchmodus auszuwählen, und bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste .
4 Drücken Sie DISP, um die alphabetische
Suche zu starten.
5 Drehen Sie , um den gewünschten
Interpreten auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung .
6 Drehen Sie , um den gewünschten Titel
im aktuellen Album auszuwählen.
7 Drücken Sie die Taste , um die
Wiedergabe zu starten.
Hinweis
• Der Benutzer kann die Musik vom iPod/iPhone im
Audiosteuermodus nicht steuern.
2 Drehen Sie , um durch alle Ordner zu
navigieren.
3 Drücken Sie , um den ausgewählten
Ordnernamen zu öffnen.
» Das Gerät beginnt automatisch mit
der Wiedergabe des ersten Titels im ausgewählten Ordner.
Tipp
• Um zur oberen Ebene eines Ordners zurückkehren,
drücken Sie .
Anzeigen von Wiedergabeinformationen
Drücken Sie während der Wiedergabe wiederholt die Taste DISP, um Folgendes anzuzeigen:
Titelname und abgelaufene Spielzeit
Ordner
Datei
Album
Interpret
Titel
Wiedergabeoptionen
Suchen eines MP3-/WMA-Titels
Suchen innerhalb des aktuellen Ordners
1 Drücken Sie die Taste .
» Der Name des aktuellen Titels wird
angezeigt.
2 Drehen Sie , um einen anderen Titel im
aktuellen Ordner auszuwählen.
3 Drücken Sie zur Bestätigung die Taste .
Suchen in einem anderen Ordner
1 Drücken Sie die Taste .
» Der Name des aktuellen Ordners wird
angezeigt.
Wiedergabewiederholung
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe REP.
» [REPEAT] wird angezeigt.
2 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen.
[REPEAT TRK] (einen Titel wiederholen): Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels
[REPEAT FLD] (einen Ordner wiederholen): Wiederholte Wiedergabe aller Titel im aktuellen Ordner
[REPEAT ALL] (alle Titel wiederholen): Wiederholte Wiedergabe aller Titel
19DE
Shufe-Wiedergabe
Sie können alle Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben:
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe SHUF.
» [SHUFFLE] wird angezeigt.
2 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[SHUFFLE FLD]: Zufällige Wiedergabe aller Titel im aktuellen Ordner
[SHUFFLE ALL]: Zufällige Wiedergabe aller Titel
[SHUFFLE OFF]: Zufällige Wiedergabe abbrechen
Verbinden einer externen Audioquelle
1 Verbinden Sie die externe Audioquelle
über ein 3,5-mm-Kabel mit der MP3 LINK­Buchse.
2 Drücken Sie mehrmals SOURCE, bis [MP3
LINK] angezeigt wird.
3 Bedienen Sie die externe Komponente
(beachten Sie die Anweisungen im Lieferumfang der externen Komponente).
6 Anpassen von
Toneinstellungen
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie im/gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern.
Stummschaltung
Sie können den Ton der Audiowiedergabe ausschalten. Drücken Sie während der Wiedergabe .
Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie erneut .
Ein-/Ausschalten von Dynamic Bass Boost (DBB)
1 Drücken Sie DBB, um die aktuelle
Einstellung anzuzeigen:
» [DBB ON]: Die Dynamic Bass Boost-
Funktion (DBB) ist an.
» [DBB OFF]: Die Dynamic Bass Boost-
Funktion (DBB) ist aus.
2 Drücken Sie erneut DBB, um die DBB-
Einstellung zu ändern.
20 DE
Ein-/Ausschalten von MAX Sound
1 Drücken Sie
» Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
[MAX ON]: Funktion für optimalen Klang (MAX Sound) ist an.
[MAX OFF]: Funktion für optimalen Klang (MAX Sound) ist aus.
 6281'
.
2 Drücken Sie erneut
auszuwählen.
 6281'
, um eine Option
Auswählen eines
vordenierten Equalizers
1 Drücken Sie EQ/AUDIO.
» Die aktuelle Equalizer-Einstellung wird
angezeigt.
2 Drücken Sie erneut EQ/AUDIO, um eine
voreingestellte EQ-Einstellung auszuwählen:
[OPTIMAL] (Optimal)
[FLAT] (Gedämpft)
[POP] (Pop)
[USER] (Benutzer)
[TECHNO] (Techno)
[ROCK] (Rock)
[CLASSIC] (Klassik)
[JAZZ] (Jazz)
Wechseln der Musikzone
Die innovative Zonentechnologie von Philips ermöglicht dem Fahrer oder den Passagieren, Musik mit der besten Lautsprecher-Balance und lebhaften Raumklangeffekten zu genießen, genau so, wie der Künstler es beabsichtigt hat. Sie können die Musikzone vom Fahrer zu den Passagieren ändern, um die optimalen Soundeinstellungen im Auto zu erreichen.
1 ZONE gedrückt halten.
» Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.
2 Drücken Sie / , um eine Einstellung
auszuwählen:
[ALL]
[FRONT LEFT] (Vorne links)
[FRONT RIGHT] (Vorne rechts)
VORDERSEITE
Ein-/Ausschalten von FullSound
1 gedrückt halten.
» Die aktuelle Einstellung wird angezeigt:
[FULL ON]: Die FullSound-Funktion ist eingeschaltet.
[FULL OFF]: Die FullSound-Funktion ist ausgeschaltet.
2 Drücken Sie erneut , um eine Option
auszuwählen.
Andere Soundeinstellungen
Sie können auch die voreingestellten
EQ/AUDIO-Einstellungen anpassen.
1 Halten Sie EQ/AUDIO 3 Sekunden lang
gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt oder , um das
einzustellende Element auszuwählen:
[SUBWOOFER ON/OFF]: Drehen Sie , um den Subwoofer ein-/ auszuschalten.
[SUBWOOFER]-Bereich: 0 bis 12.
[SUBWOOFER LPF]-Bereich (Tiefpasslterbereich des Subwoofers):
80, 120, 160
[BALANCE]-Bereich: 12L bis 12R (L = linker Lautsprecher, R = rechter Lautsprecher)
[FADER]-Bereich: 12R bis 12F (R = Rücklautsprecher, F = Frontlautsprecher)
[BASS]-Bereich: -7 bis +7.
[BASS CFQ]-Bereich
(Bassmittenfrequenz): 60, 80, 100, 200
[MIDDLE]-Bereich: -7 bis +7.
[MIDDLE CFQ]-Bereich
(Mittenfrequenz): 0,5 k, 1,0 k, 1,5 k, 2,5 k
[TREBLE]-Bereich: -7 bis +7.
[TREBLE CFQ]-Bereich
(Höhenfrequenz): 10,0 k, 12,5 k, 15,0 k, 17,5 k
21DE
[RESUME]: Stellt den voreingestellten EQ-Wert auf die Werksvoreinstellung wieder her.
3 Drehen Sie , um einen Wert
auszuwählen.
7 Anpassen der
Systemeinstel­lungen
Ein-/Ausschalten des Tastentons
Jedes Mal, wenn Sie eine Taste drücken, piept das Gerät. Sie können dieses akustische Signal ein- oder ausschalten.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[BEEP] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[BEEP ON]: Einschalten des akustischen Signals.
[BEEP OFF]: Ausschalten des akustischen Signals.
22 DE
Einstellen der Bildschirmabschaltung
Sie können den Bildschirm so einstellen, dass er sich automatisch ausschaltet, wenn das Gerät 10 oder 20 Sekunden lang nicht bedient wurde.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[BLACK OUT] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[BLK OUT 10 S]: Schaltet den Bildschirm automatisch 10 Sekunden nach der letzten Bedienung aus.
[BLK OUT 20 S]: Schaltet den Bildschirm automatisch 20 Sekunden nach der letzten Bedienung aus.
[BLK OUT OFF]: Bildschirm wird nie ausgeschaltet.
Ein-/Ausschalten des Demo­Modus
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[DEMO] angezeigt wird.
» Der Bildschirm zeigt die aktuelle
Demo-Moduseinstellung an.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[DEMO ON]: Einschalten des Demo- Modus. Wenn das Gerät mehr als 120 Sekunden nicht bedient wird, werden alle Funktionen angezeigt.
[DEMO OFF]: Ausschalten des Demo- Modus.
Dimmer
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[DIMMER] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[DIMM HIGH] (Dimmer hoch)
[DIMM LOW] (Dimmer niedrig)
Dance
Sie können das Spektrum auf dem LCD-Display ein- bzw. ausschalten.
1 Drücken Sie MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[DANCE] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[DANCE ON]: Einschalten des Spektrums.
[DANCE OFF]: Ausschalten des Spektrums.
Hinterer Aux-Ausgang
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie wiederholt oder , bis
[TEL MUTE] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[NORMAL]: Telefon stummschalten, [MUTE] wird angezeigt.
[REAR AUX]: Telefon stummschalten, [PHONE IN] wird angezeigt.
Hinweis
• Um Telefongespräche mit diesem Gerät zu unterstützen,
verbinden Sie das Kabel von TEL MUTING mit Ihrer Freisprecheinrichtung und die Audio-Ausgangsbuchse mit REAR AUX-Eingangsbuchse des Geräts.
LCD-Farbe
Sie können Ihre gewünschte LCD-Farbe auf diesem Auto-Audiosystem auswählen.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[LCD COLOR] angezeigt wird.
3 Drücken Sie . 4 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[DEFAULT] (Standardeinstellung)
[COLOR SCAN] (Farbscan)
[WHITE] (Weiß)
[GREEN 1] (Grün 1)
[GREEN 2] (Grün 2)
[GREEN 3] (Grün 3)
[AMBER] (Gelb)
[PINK 1] (Rosa 1)
[PINK 2] (Rosa 2)
[PURPLE 1] (Violett 1)
[PURPLE 2] (Violett 2)
[BLUE 1] (Blau 1)
[BLUE 2] (Blau 2)
[USER COLOR] (Benutzerdenierte
Farbe)
23DE
Hörbuch
8 Zusätzliche
Im iPod-/iPhone-Modus können Sie die Wiedergabegeschwindigkeit für Hörbücher auf diesem Auto-Audiosystem einstellen.
1 Drücken Sie die Taste MENU. 2 Drücken Sie mehrmals oder , bis
[AUDIOBOOK] angezeigt wird.
3 Drehen Sie , um eine Einstellung
auszuwählen:
[FAST]
[SLOW]
[NORMAL]
Zurücksetzen
Sie können das Gerät auf seine Standardeinstellung zurücksetzen.
1 Nehmen Sie das Bedienfeld ab. 2 Drücken Sie mit einem Kugelschreiber
oder einem ähnlichen Werkzeug die Reset­Taste.
» Voreingestellte Einstellungen
wie voreingestellte Sender oder Soundeinstellungen werden gelöscht.
Informationen
Abnehmen des Bedienfelds
Sie können das Bedienfeld abnehmen, um Diebstahl zu vermeiden.
1 Drücken Sie , um die Abdeckung zu
entfernen.
2 Ziehen Sie das Bedienfeld zu sich, um es
vom Gehäuse zu lösen.
3 Bewahren Sie das Bedienfeld im
mitgelieferten Transportbehälter auf, um es vor Schmutz oder Beschädigung zu schützen.
24 DE
Ersetzen der Sicherung
Wenn die Sicherung beschädigt ist:
1 Überprüfen Sie die elektrischen
Verbindungen.
2 Kaufen Sie eine Sicherung, die der
Spannung der beschädigten Sicherung entspricht.
3 Ersetzen Sie die Sicherung.
Hinweis
• Wenn die neue Sicherung wieder defekt ist, liegt
möglicherweise ein interner Fehler vor. Konsultieren Sie Ihren Händler.
Entfernen des Geräts
Sie können das Gerät aus dem Armaturenbrett entfernen.
1 Nehmen Sie das Bedienfeld ab. 2 Ziehen Sie das Gerät mithilfe der
Werkzeuge zum Auseinanderbauen heraus.
9 Produktinforma-
tionen
Hinweis
• Die Produktinformationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Stromversorgung 12 V DC (11 V bis
16 V), negative Masse Sicherung 15 A Geeignete
Lautsprecher­Impedanz
Maximale Ausgangsleistung
Konstante Ausgabeleistung
Ausgangsspannung für Pre-Amp
Aux-in-Pegel 500 mV Abmessungen
(B x H x T): Gewicht 1,32 kg
Radio
4 bis 8
50 W x 4 Kanäle
24 W x 4 RMS (4
10 % T. H. D.)
2,5 V
181,5 x 52 x 191,4 mm
Frequenzbereich – UKW
Frequenzbereich – AM (MW)
Nutzbare
Empndlichkeit –
UKW Nutzbare
Empndlichkeit –
BIN (MW) (S/N = 20 dB)
87,5 bis 108,0 MHz (100 kHz pro Schritt bei automatischer Suche und 50 kHz pro Schritt bei manueller Suche)
522 bis 1620 kHz (9 kHz) 530 bis 1710 kHz (10 kHz)
8 µV
30 µV
25DE
Kompatible USB-Geräte:
USB-Flash-Speicher: USB 1.1­Host mit Schnittstelle, der alle Geschwindigkeitsstufen liest (1.1, 2.0).
USB-Flash-Player: USB 1.1­Host mit Schnittstelle, der alle Geschwindigkeitsstufen liest (1.1, 2.0).
Unterstützte Formate:
USB- oder Speicher-Dateiformat: FAT16, FAT32
MP3-Bitrate (Übertragungsgeschwindigkeit): 32 – 320 Kbit/s und variable Bitrate
WMA V4, V7, V8, V9 (L1, L2)
ISO9660, Joliet
Unterstützte Sampling-Frequenzen:
2 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Unterstützte Bitraten: 2 bis 256 KBit/s, variable Bitraten
Die Verschachtelung von Verzeichnissen ist auf maximal 8 Ebenen beschränkt.
Anzahl Alben/Ordner: CD max. 99, USB max. 99
Anzahl der Tracks/Titel: maximal 999
ID3-Tag (Version 2.0 oder höher)
Nicht unterstützte Formate:
Leere Alben: Ein leeres Album ist ein Album, das keine MP3-/WMA-Dateien enthält und im Display nicht angezeigt wird.
Nicht unterstützte Dateiformate werden übersprungen. So werden z. B. Word-Dokumente (.doc) oder MP3-Dateien mit der Erweiterung ".dlf" ignoriert und nicht wiedergegeben.
AAC-, WAV-, PCM-Audiodateien
DRM-geschützte WMA-Dateien (.wav,
.m4a, .m4p, .mp4, .aac)
WMA-Dateien im Lossless-Format
10 Fehlerbehebung
Achtung
• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Bei eigenhändigen Reparaturversuchen verfällt die Garantie. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts Probleme feststellen, prüfen Sie bitte die folgenden Punkte, bevor Sie Serviceleistungen anfordern. Besteht das Problem auch weiterhin, besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support. Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, vergewissern Sie sich, dass das Produkt sich in Ihrer Nähe
bendet und die Modell- und Seriennummer
zur Verfügung stehen.
Keine Stromversorgung oder kein Ton.
Motor des Autos wurde nicht gestartet. Starten Sie den Motor des Autos.
Kabel sind nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindungen.
Sicherung ist durchgebrannt. Ersetzen Sie die Sicherung.
Lautstärke zu gering. Einstellen der Lautstärke
Wenn die Lösungen oben das Problem nicht beheben, drücken Sie die RESET­Taste.
Stellen Sie sicher, dass der abgespielte Titel in einem kompatiblen Format vorliegt.
Sendungen rauschen.
Signale sind zu schwach. Wählen Sie einen anderen Radiosender mit stärkerem Signal.
Überprüfen Sie die Verbindung der Autoantenne.
Ändern Sie die Sendung von Stereo zu Mono.
Disc kann nicht wiedergegeben werden
Stellen Sie sicher, dass die bedruckte Seite der Disc nach oben zeigt.
Wischen Sie die Disc von der Mitte zum Rand hin mit einem Reinigungstuch in geraden Bewegungen ab.
26 DE
Die Disk ist möglicherweise defekt. Versuchen Sie, eine andere Disc abzuspielen.
Stellen Sie sicher, dass die CD/CD-R/CD-
RW nalisiert ist.
Stellen Sie sicher, dass die CD nicht mit einem Kopierschutz kodiert ist.
Bei der Wiedergabe der CD werden Titel übersprungen.
Stellen Sie sicher, dass die CD nicht beschädigt oder verschmutzt ist.
Stellen Sie sicher, dass der Zufallswiedergabe-Modus deaktiviert ist.
Disc kann nicht ausgeworfen werden.
gedrückt halten.
Voreingestellte Sender sind gelöscht.
Akkukabel ist nicht richtig angeschlossen. Verbinden Sie das Akkukabel mit dem Anschluss, der immer unter Spannung steht.
Display zeigt ERR-12 an.
USB-Datenfehler. Überprüfen Sie das USB- Gerät.
27DE
11 Glossar
M
MP3
Ein Dateiformat für die Komprimierung von Audiodaten. MP3 steht für Motion Picture Experts Group 1 (oder MPEG-1) Audio Layer
3. Auf einer CD-R oder CD-RW können im MP3-Format bis zu zehnmal mehr Daten gespeichert werden als gewöhnlich.
W
WMA (Windows Media Audio)
Ein Audioformat von Microsoft, das Bestandteil der Microsoft Windows Media-Technologie ist. Besteht aus den Microsoft Digital Rights Management-Tools, der Windows Media Video­Codierungstechnologie und der Windows Media Audio-Codierungstechnologie.
28 DE
29DE
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
CEM3100_12_UM_V4.0
Loading...