Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:
www.philips.com/support
CEM2200
Instrukcja obsługi
Spis treści
1 Bezpieczeństwo 2
2 Samochodowy zestaw audio 3
Wprowadzenie 3
Zawartość opakowania 3
Opis urządzenia 4
3 Instalacja samochod owego
zestawu audio 6
Podłączanie przewodów 7
Montaż na desce rozdzielczej 8
Mocowanie panelu przedniego 9
4 Czynności wstępne 10
Pierwsze użycie 10
Ustawianie formatu godziny 10
Ustawianie zegara 11
Włączanie 11
Przełączanie strefy słuchania muzyki 11
Wyciszanie dźwięku przycisków 11
5 Słuchanie radia FM 12
Dostrajanie stacji radiowej 12
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci 12
Dostrajanie zaprogramowanej stacji
radiowej 13
Odtwarzanie z użyciem funkcji RDS 13
9 Regulacja dźwięku 18
10 Dostoso wywanie ustawień
systemowych 19
11 Inne 20
Resetowanie 20
Wymiana bezpiecznika 20
12 Informacje o produkcie 21
13 Rozwiązywanie problemów 21
14 Powiadomienia 22
Zgodność 22
Ochrona środowiska 22
Informacje o znakach towarowych 23
Prawa autorskie 23
Polski
6 Odtwarzanie z nośnika 15
Odtwarzanie płyty 15
Odtwarzanie z urządzenia pamięci
masowej USB 15
7 Odtwarzanie dźwięku z
odtwarzacza zewnętrznego 17
8 Ładowanie urządzenia USB 17
1
PL
1 Bezpieczeństwo
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia
należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych
na skutek postępowania niezgodnego
z instrukcjami.
• Urządzenie zostało zaprojektowane do
działania tylko z uziemieniem ujemnym
12 V DC.
• Aby zapewnić bezpieczne prowadzenie
pojazdu, głośność należy ustawić na
bezpiecznym i komfortowym dla słuchu
poziomie.
• Nieprawidłowe bezpieczniki mogą
być przyczyną uszkodzenia lub pożaru.
W przypadku konieczności wymiany
bezpiecznika skontaktuj się ze specjalistą.
• Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas
instalacji, stosuj wyłącznie dołączony
osprzęt montażowy.
• Aby uniknąć zwarć, chroń urządzenie przed
deszczem i wodą.
• Nie wkładaj żadnych przedmiotów w
otwory wentylacyjne lub inne otwory
urządzenia.
• Czyść urządzenie i ramę miękką, wilgotną
ściereczką. Do czyszczenia urządzenia
nie używaj substancji takich jak alkohol,
środki chemiczne czy inne domowe środki
czyszczące.
• Do urządzenia nigdy nie wkładaj
przedmiotów innych niż płyty.
• Nigdy nie należy używać rozpuszczalników
(np. benzenu), rozcieńczalników,
popularnych środków czyszczących ani
środków antystatycznych w aerozolu
przeznaczonych do płyt.
• Otwarcie obudowy grozi narażeniem
użytkownika na działanie widzialnego oraz
niewidzialnego promieniowania laserowego.
Unikaj bezpośredniego kontaktu z wiązką
promieni laserowych.
Uwaga
Obsługa urządzenia w sposób niezgodny z instrukcją
•
obsługi grozi narażeniem użytkownika na działanie
niebezpiecznego promieniowania laserowego lub inne
niebezpieczne sytuacje.
• Nie narażaj urządzenia na kontakt z kapiącą
lub pryskającą wodą.
• Nie wolno stawiać na urządzeniu
potencjalnie niebezpiecznych przedmiotów
(np. naczyń wypełnionych płynami,
płonących świec).
2PL
2 Samochodowy
df
zestaw audio
Gratulujemy zakupu i witamy wśród
klientów rmy Philips! Aby uzyskać pełny
dostęp do obsługi świadczonej przez rmę
Philips, zarejestruj produkt na stronie
www.philips.com/welcome.
Wprowadzenie
Samochodowy zestaw audio umożliwia
słuchanie
• radia FM lub AM (MW),
• dźwięku z płyty CD lub MP3,
• dźwięku z urządzenia pamięci masowej
USB,
• dźwięku z odtwarzacza zewnętrznego.
Odtwarzane nośniki:
• Płyta
• Audio CD, MP3-CD, WMA-CD
• CD-R, CD-RW
• Urządzenie pamięci masowej USB
• Zgodność: USB 2.0, USB 1.1
• Obsługiwana klasa: klasa pamięci
masowej MSC
• Maksymalna pojemność: 32 GB
• Pliki
• System plików: FAT16, FAT32
• Maksymalna liczba folderów: 99
• Maksymalna liczba utworów/plików:
999
• Maksymalna liczba poziomów
katalogów: 8
• Pliki .mp3
Częstotliwości próbkowania: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Przepływność: 8–320 kb/s i zmienna
• Pliki .wma
Wersje: V4, V7, V8, V9 (L1 i L2)
Częstotliwości próbkowania: 44,1 kHz,
48 kHz
Przepływność: 64–192 kb/s i zmienna
• Znacznik ID3, wersja 2.0 lub nowsza
• Nieobsługiwane pliki:
Pliki AAC, WAV i PCM
Pliki WMA zabezpieczone przed
kopiowaniem (DRM) (.wav, .m4a, .m4p,
.mp4 i .aac)
Pliki WMA w formacie bezstratnym
Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić jego
zawartość:
abc
e
a Jednostka centralna (z kieszenią)
b Etui (z dołączonym do zestawu panelem
przednim)
c Ramka dekoracyjna
d 2 narzędzia do demontażu
e Gumowa poduszka
f 1 śruba
g Instrukcja obsługi
g
Polski
3
PL
Opis urządzenia
a
• Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć funkcję
DBB (dynamiczne wzmocnienie basów).
b
• Odblokowanie panelu przedniego.
4PL
c
• Naciśnij, aby powrócić do
poprzedniego menu.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby przejść do
menu systemowego.
d
• Naciśnij, aby włączyć zestaw.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wyłączyć
zestaw.
• Naciśnij, aby wyciszyć głośniki lub
przywrócić dźwięk.
• Naciśnij, aby zatwierdzić wybór opcji.
• Obracaj, aby przełączać między
opcjami menu.
• Regulacja poziomu głośności przez
obracanie pokrętła.
e
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciśnij, aby wybrać
poprzedni folder.
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
pasmo tunera.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby potwierdzić
wybór stref słuchania muzyki.
f
• Wysuwanie płyty z kieszeni na płytę.
g
• Podłączanie urządzenia pamięci
masowej USB.
h
• Podłączanie do wyjścia sygnału audio
(zwykle gniazda słuchawkowego)
urządzenia zewnętrznego.
i
• Zatrzymywanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania utworów.
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 6.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 6.
j
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 5.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 5.
k
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 4.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 4.
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciskaj kilkakrotnie, aby
wybrać tryb odtwarzania: losowe
odtwarzanie wszystkich utworów
([SHU ALL]), losowe odtwarzanie
utworów z bieżącego folderu ([SHU
FLD] lub odtwarzanie wszystkich
utworów z urządzenia pamięci
masowej w kolejności ([SHU OFF]).
l
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 3.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 3.
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciskaj kilkakrotnie, aby
wybrać tryb powtarzania: powtarzanie
bieżącego utworu ([REP ONE]),
powtarzanie wszystkich utworów z
bieżącego folderu ([RPT FLD]) lub
powtarzanie wszystkich utworów z
urządzenia pamięci masowej ([RPT
ALL]).
m
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 2.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 2.
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciśnij, aby przejść do
listy folderów.
n
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
stację nr 1.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby zapisać bieżącą stację radiową w
kanale nr 1.
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciśnij, aby przejść do
listy utworów.
Polski
5
PL
o /
• Naciśnij kilkakrotnie, aby wyświetlić
dostępne informacje na temat
bieżącego utworu.
• Naciśnij kilkakrotnie, aby wyświetlić
dostępne informacje RDS.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby wyświetlić
ustawienie zegara.
p
/
• Naciskanie powoduje wybieranie
kolejnych źródeł.
• W trybie radia naciśnij i przytrzymaj,
aby włączyć automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
q
• W przypadku utworów w formacie
.wma i .mp3 naciśnij, aby wybrać
następny folder.
• W trybie radia naciśnij, aby wybrać
pasmo tunera.
r
• Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać
zaprogramowaną korekcję dźwięku.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby
skongurować tony niskie, tony
wysokie, balans i tłumik.
s
• Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję MAX Sound.
t
/
• Dostrajanie stacji radiowej.
• Naciśnij, aby przejść do poprzedniego
lub następnego utworu.
• Naciśnij i przytrzymaj, aby rozpocząć
przewijanie utworu do tyłu lub szybkie
wyszukiwanie do przodu.
u
• Naciśnij, aby zresetować zestaw i
przywrócić ustawienia fabryczne.
v Szczelina na płytę
3 Instalacja
samochod owego
zestawu audio
Uwaga
Z elementów sterujących należy korzystać wyłącznie w
•
sposób wskazany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcje z tego rozdziału zawsze wykonuj w
podanej tu kolejności.
Niniejsze instrukcje dotyczą typowej instalacji.
W przypadku szczególnych uwarunkowań
pojazdu należy dokonać odpowiednich zmian.
W przypadku pytań dotyczących zestawów
instalacyjnych należy skontaktować się z
lokalnym dystrybutorem.
Uwaga
Zestaw został zaprojektowany do działania tylko z
•
uziemieniem ujemnym 12 V DC.
• Zestaw należy zawsze instalować w desce rozdzielczej
samochodu. Inne miejsca mogą być niebezpieczne,
ponieważ tył zestawu nagrzewa się podczas użycia.
• Aby uniknąć zwarcia, przed podłączeniem należy wyłączyć
zapłon.
• Żółty i czerwony przewód zasilania muszą zostać
podłączone dopiero po podłączeniu innych przewodów.
• Wszystkie luźne przewody należy zaizolować taśmą izolacyjną.
• Sprawdź, czy przewody nie zostały uchwycone pod
śrubami lub poruszającymi się częściami (np. szynami foteli).
• Sprawdź, czy wszystkie przewody uziemienia są
doprowadzone do wspólnego punktu uziemienia.
• Aby zapewnić bezpieczeństwo podczas instalacji, stosuj
wyłącznie dołączony osprzęt montażowy.
• Nieprawidłowe bezpieczniki mogą być przyczyną
uszkodzenia lub pożaru. W przypadku konieczności
wymiany bezpiecznika skontaktuj się ze specjalistą.
• W przypadku podłączania innych urządzeń do tego
zestawu wartość znamionowa samochodowego układu
elektrycznego powinna być wyższa niż łączna wartość
bezpieczników wszystkich podłączonych urządzeń.
• Nie wolno podłączać przewodów głośników do
metalowej karoserii ani do podwozia samochodu.
• Nie wolno łączyć ze sobą przewodów głośnikowych z
kolorowymi paskami.
6PL
Podłączanie przewodów
Uwaga
Skontaktuj się ze specjalistą, aby podłączyć urządzenie w
•
sposób opisany poniżej.
1 Sprawdź dokładnie okablowanie
samochodu i podłącz je do złącza
męskiego.
Męskie złącza ISO Połącz z
aPasek zielony,
pasek zielony
z czarnymi
krawędziami
bPasek biały, pasek
biały z czarnymi
krawędziami
cPasek szary, pasek
szary z czarnymi
krawędziami
dPasek oletowy,
pasek oletowy
z czarnymi
krawędziami
eCzerwonyKluczyk stacyjki +12 V
Lewy głośnik (tył)
Lewy głośnik (przód)
Prawy głośnik (przód)
Prawy głośnik (tył)
DC po ustawieniu w
pozycji ON/ACC
Męskie złącza ISO Połącz z
fNiebieskiPrzewód sterowania
przekaźnikiem
sterowania silnikiem/
anteną elektryczną
gPasek niebieski
z białymi
krawędziami
hCzarnyUziemienie
iŻółtyDo styku +12 V
2 Jeśli to konieczne, podłącz antenę i
wzmacniacz w sposób przedstawiony na
ilustracji.
Przewód sterowania
przekaźnikiem
wzmacniacza
akumulatora
samochodowego,
który jest stale pod
napięciem
ZłączePołącz z
1 ANTENNAAntena
2 Gniazdo do męskich
złączy ISO
3 REAR LINE OUT R
(gniazdo)
Zgodnie z
informacjami
podanymi w kroku
1 powyżej
Prawy głośnik
tylny
Polski
7
PL
ZłączePołącz z
4 REAR LINE OUT L
(gniazdo)
5 OE REMOTE
(oletowy)
6 OE REMOTE
(pasek czarny)
Wskazówka
Układ styków złącza ISO jest zależny od typu pojazdu.
•
Należy dokonać właściwych połączeń, aby zapobiec
uszkodzeniu urządzenia.
Lewy głośnik tylny
Pilot OE
Uziemienie
Montaż na desce rozdzielczej
1
Jeśli samochód nie jest wyposażony w
komputer pokładowy lub system nawigacji,
odłącz ujemne złącze akumulatora
samochodowego.
• Odłączenie akumulatora w
samochodzie, który jest wyposażony
w komputer pokładowy lub system
nawigacji, spowoduje utratę jego
pamięci.
• Jeśli akumulator samochodowy
nie został odłączony, nieizolowane
przewody nie mogą się ze sobą stykać,
ponieważ groziłoby to zwarciem.
2 Otwór w desce rozdzielczej powinien mieć
następujące wymiary:
5mm
183 mm
8PL
53mm
3 Zdejmij kieszeń montażową za pomocą
dostarczonych narzędzi do demontażu.
4 Zamontuj kieszeń w desce rozdzielczej
i wygnij wypustki na zewnątrz, aby
zablokować kieszeń.
Uwaga
Pomiń ten krok, jeśli urządzenie zostanie zamocowane
•
przy użyciu dostarczonych śrub, a nie kieszeni.
53.5 mm
183 mm
6 Wsuń urządzenie w deskę rozdzielczą aż
do usłyszenia kliknięcia.
7 Podłącz ponownie ujemne złącze
akumulatora samochodowego.
Polski
5 Umieść dostarczoną gumową poduszkę na
końcu śruby mocującej.
Mocowanie panelu
przedniego
1
Dopasuj panel przedni do jednostki
centralnej.
9
PL
2 Dociśnij panel przedni z lewej strony, aż się
zablokuje. Usłyszysz kliknięcie.
Odłączanie panelu przedniego
Uwaga
Przed odłączeniem panelu przedniego sprawdź, czy
•
zestaw jest wyłączony.
1 Naciśnij przycisk , aby zwolnić panel
przedni.
2 Pociągnij panel, aby go zdjąć.
4 Czynności
wstępne
Pierwsze użycie
Uwaga
Wybierz właściwy kraj/region dla tego urządzenia,
•
gdyż w przeciwnym razie urządzenie może nie działać
prawidłowo.
1 Naciśnij przycisk , aby włączyć
urządzenie.
» Wyświetli się komunikat
2 Obróć pokrętło , aby wybrać opcję:
•
•
•
•
•
•
•
•
3 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
(Stany Zjednoczone)
(Ameryka Łacińska)
(Europa Zachodnia)
(Rosja)
(Bliski Wschód)
(Region Pacyku)
(Japonia)
(Australia)
.
10PL
Ustawianie formatu godziny
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlony komunikat
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie.
•
•
: format 12-godzinny
: format 24-godzinny
Ustawianie zegara
1
Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlony komunikat
.
3 Przekręć pokrętło , aby ustawić godzinę.
4 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
5 Przekręć pokrętło , aby ustawić minuty.
6 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
Wyświetlanie zegara
W dowolnym trybie naciśnij i przytrzymaj
przycisk
• Naciśnij dowolny przycisk, aby anulować
do momentu wyświetlenia zegara.
wyświetlanie zegara.
Włączanie
• Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk
.
• Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk
i przytrzymaj go aż do wyłączenia
urządzenia.
2 Naciśnij przycisk / , aby wybrać
ustawienie.
•
• (przód)
•
•
(prawa strona)
(lewa strona)
Wyciszanie dźwięku
przycisków
Przy każdym naciśnięciu przycisku urządzenie
emituje sygnał dźwiękowy. Sygnał dźwiękowy
można włączyć lub wyłączyć.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlony komunikat
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie:
•
dźwiękowych.
•
dźwiękowych.
: włączanie sygnałów
: wyłączanie sygnałów
Polski
Przełączanie strefy słuchania
muzyki
Innowacyjna technologia stref rmy Philips
umożliwia kierowcy lub pasażerom słuchanie
muzyki przy optymalnym balansie głośników, tak
aby efekt przestrzenny był zgodny z zamysłem
artystycznym twórców. Strefę słuchania
muzyki można przełączać między kierowcą a
pasażerami, aby uzyskać najlepsze ustawienia
dźwięku z głośników w samochodzie.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
» Zostanie wyświetlone bieżące
ustawienie.
11
PL
5 Słuchanie radia
FM
Dostrajanie stacji radiowej
1
Naciśnij kilkakrotnie przycisk SOURCE, aby
wybrać tryb radia.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby
wybrać pasmo:
lub
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk lub
do momentu, kiedy zacznie migać cyfra
częstotliwości.
4 Naciśnij przycisk lub , aby ręcznie
dostroić stację radiową.
» Rozpocznie się odbiór sygnału stacji
radiowej.
• Aby automatycznie wyszukać stację
radiową, naciśnij przycisk
Wybór regionu tunera
Istnieje możliwość wybrania odpowiedniego
kraju/regionu dla radia.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlony komunikat
3 Obróć pokrętło , aby wybrać region.
•
•
•
•
•
•
•
•
(Stany Zjednoczone)
(Ameryka Łacińska)
(Europa Zachodnia)
(Rosja)
(Bliski Wschód)
(Region Azji i Pacyku)
(Japonia)
(Australia)
4 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
],
lub .
Wybór czułości tunera
Aby odbierać więcej stacji radiowych lub tylko
stacje o silnym sygnale, można dostosować
czułość tunera.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie.
•
odtwarzane będą tylko stacje o silnym
sygnale.
•
odtwarzane będą stacje o silnym i
słabym sygnale.
(lokalne włączone):
(lokalne wyłączone):
Zapisywanie stacji radiowych
w pamięci
Można zaprogramować maksymalnie 6 stacji w
każdym paśmie.
Automatyczne zapisywanie stacji
radiowych
• W trybie radia naciśnij przycisk i
przytrzymaj go do momentu wyświetlenia
].
komunikatu
» Sześć stacji z wybranego pasma,
które charakteryzują się najsilniejszym
sygnałem, zostanie automatycznie
zapisanych w zaprogramowanym
kanale.
.
Ręczne zapisywanie stacji radiowych
1 Dostrój radio do stacji, którą chcesz
zapisać.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk numeryczny
przez 3 sekundy.
» Stacja zostanie zapisana w wybranym
kanale.
12PL
Dostrajanie zaprogramowanej
stacji radiowej
• Naciśnij przycisk numeryczny, aby wybrać
zaprogramowaną stację radiową.
Odtwarzanie z użyciem
funkcji RDS
Funkcja RDS (Radio Data System) działa tylko w
obszarach, w których stacje FM nadają sygnały
RDS. Podczas odbioru stacji RDS wyświetlana
jest jej nazwa.
Włączanie funkcji RDS
Uwaga
Funkcja RDS jest domyślnie włączona.
•
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać opcję
.
» Funkcja RDS zostanie włączona.
Wybór typu programu
Przed dostrojeniem stacji RDS można wybrać
typ programu, dzięki czemu urządzenie wyszuka
tylko stacje nadające program w wybranej
kategorii.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
4 Obróć pokrętło , aby wybrać typ i
naciśnij przycisk
, aby zatwierdzić.
PozycjaRodzaj
programu
1NEWSSerwisy informacyjne
2AFFAIRSPolityka i aktualne
16WEATHERPogoda
17FINANCEFinanse
18CHILDRENProgramy dla dzieci
19SOCIALSprawy społeczne
20RELIGIONProgramy religijne
21PHONE INWejście telefonu
22TRAVELProgramy
23LEISUREProgramy
24JAZZMuzyka jazzowa
25COUNTRYMuzyka country
26NATION MMuzyka ludowa
27OLDIESMuzyka dawna
28FOLK MMuzyka folk
Opis
wydarzenia
informacyjne
i szkoleniowe
i literatura
społeczeństwo
rozrywkowe
klasyczna
muzyczne
podróżnicze
rekreacyjne
Polski
13
PL
PozycjaRodzaj
programu
29DOCUMENT Programy
30TESTTest alarmu
31ALARMBudzik
Opis
dokumentalne
Wybór alternatywnych częstotliwości
Jeśli sygnał radiowy jest słaby, włącz funkcję AF
(Alternate Frequency), aby wyszukać inną stację
o silniejszym sygnale.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie.
•
•
Ustawianie regionu w celu strojenia w
trybie AF
Można zdeniować region strojenia w trybie AF:
: włączanie trybu AF.
: wyłączanie trybu AF.
Strojenie automatyczne będzie
wykonywane tylko w przypadku
stacji w bieżącym regionie.
Strojenie automatyczne będzie
wykonywane w przypadku
wszystkich stacji.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie.
Odbieranie komunikatów drogowych
Aby odbierać komunikaty drogowe podczas
słuchania muzyki, włącz funkcję TA (Trafc
Announcement).
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie.
•
komunikatów drogowych urządzenie
automatycznie przełącza się w tryb
tunera (niezależnie od bieżącego
trybu) i rozpoczyna odtwarzanie
informacji o warunkach na drogach. Po
zakończeniu nadawania komunikatów
drogowych nastąpi powrót do
poprzedniego trybu.
•
przełączać się na komunikaty drogowe.
Uwaga
•
Jeśli aktualnie odbierany sygnał TA będzie pozostawał na
niskim poziomie przez ponad 120 sekund, urządzenie
automatycznie włączy tryb TA Seek. Tryb TA Seek
umożliwia wyszukanie innej stacji z odpowiednim
poziomem sygnału TA.
Wskazówka
•
Po przełączeniu urządzenia na komunikaty drogowe
można nacisnąć przycisk
komunikatów. Urządzenie powróci do poprzedniego
trybu odtwarzania.
: podczas nadawania
: urządzenie nie będzie
, aby przerwać odtwarzanie
Ustawianie zegara z funkcją RDS
Możesz wykorzystać sygnał czasu nadawany
wraz z sygnałem RDS do automatycznego
ustawienia zegara urządzenia.
1 Naciśnij i przytrzymaj przycisk .
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub , aż
zostanie wyświetlona opcja
.
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
ustawienie:
•
RDS. Godzina wyświetlana przez
urządzenie będzie synchronizowana ze
stacją RDS.
•
RDS.
Wskazówka
Dokładność informacji o czasie zależy stacji RDS
•
nadającej sygnał czasu.
: włączanie zegara z funkcją
: wyłączanie zegara z funkcją
14PL
6 Odtwarzanie z
nośnika
Za pomocą tego urządzenia można odtwarzać
pliki audio zapisane na zgodnej płycie lub
urządzeniu pamięci masowej USB.
Odtwarzanie płyty
Uwaga
Nie można odtwarzać płyty CD zabezpieczonej
•
prawami autorskimi.
• Płyta powinna zawierać treści nadające się do
odtwarzania.
Włóż płytę CD etykietą do góry.
» Odtwarzanie rozpocznie się
automatycznie.
• Aby wstrzymać odtwarzanie płyty CD,
naciśnij przycisk
• Aby wznowić odtwarzanie płyty CD,
ponownie naciśnij przycisk
• Aby przejść do poprzedniego lub
następnego utworu, naciśnij przycisk
lub
.
• Aby szybko wyszukiwać do tyłu lub do
przodu w obrębie bieżącego utworu,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
• Aby wysunąć płytę CD, naciśnij przycisk
na panelu przednim.
Wskazówka
Jeśli płyta jest zablokowana w kieszeni na płytę, naciśnij i
•
przytrzymaj przycisk
.
.
lub .
do momentu wysunięcia płyty.
Odtwarzanie z urządzenia
pamięci masowej USB
Za pomocą tego zestawu można odtwarzać
pliki .mp3 i .wma skopiowane do zgodnego
urządzenia pamięci.
Uwaga
Firma Gibson Innovations nie gwarantuje zgodności ze
•
wszystkimi urządzeniami pamięci.
• Urządzenia korzystające z systemu plików NTFS (New
Technology File System) nie są obsługiwane.
Polski
1 Podłącz zgodne urządzenie pamięci
masowej USB.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk AS/SOURCE,
aby wybrać źródło [USB].
3 Jeśli odtwarzanie się nie rozpocznie, naciśnij
przycisk
Sterowanie odtwarzaniem
PrzyciskFunkcja
/
/
/
.
Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać
folder.
Rozpoczynanie, wstrzymywanie lub
wznawianie odtwarzania.
Naciśnij, aby odtworzyć poprzedni
lub następny utwór.
Naciśnij i przytrzymaj, aby
rozpocząć przewijanie utworu do
tyłu lub szybkie wyszukiwanie do
przodu.
15
PL
PrzyciskFunkcja
Naciśnij kilkakrotnie, aby wyświetlić
dostępne informacje na temat
bieżącego utworu.
Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać
tryb powtarzania:
•
utwór): wielokrotne odtwarzanie
bieżącego utworu.
•
wielokrotne odtwarzanie
wszystkich utworów w bieżącym
folderze.
•
kie): powtarzanie wszystkich
utworów.
Naciśnij kilkakrotnie, aby wybrać
tryb odtwarzania:
•
losowego odtwarzania wszyst-
kich utworów z bieżącego
folderu.
•
losowego odtwarzania wszystkich utworów.
•
warzania losowego.
(powtórz jeden
] (powtórz folder):
(powtórz wszyst-
rozpoczęcie
rozpoczęcie
anulowanie odt-
Przełączanie folderów w poszukiwaniu
utworu
1 Naciśnij przycisk , aby przejść do listy
folderów.
» Przewinie się nazwa bieżącego folderu.
2 Obróć pokrętło , aby przełączać foldery.
3 Naciśnij przycisk , aby wybrać folder.
» Zestaw rozpocznie odtwarzanie
pierwszego utworu w folderze.
Przełączanie utworów
Podczas odtwarzania można szybko przełączać
utwory lub foldery.
Bezpośrednie przełączanie utworów
1 Naciśnij przycisk , aby przejść do listy
utworów.
» Przewinie się nazwa bieżącego utworu.
2 Obróć pokrętło , aby przełączać
utwory.
3 Naciśnij przycisk , aby odtworzyć
wybrany utwór.
16PL
7 Odtwarzanie
8 Ładowanie
dźwięku z
odtwarzacza
zewnętrznego
Zestawu można użyć do wzmocnienia dźwięku
z urządzenia zewnętrznego, takiego jak
odtwarzacz MP3.
1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk ,
aby przejść do źródła
2 Podłącz przewód sygnału wejściowego
audio z wtyczką 3,5 mm po obu końcach
do:
• gniazda
przednim,
• wyjścia sygnału audio (zwykle gniazda
słuchawkowego) odtwarzacza
zewnętrznego.
3 Włącz odtwarzanie dźwięku w
zewnętrznym odtwarzaczu.
na panelu
.
urządzenia USB
Produkt umożliwia ładowanie urządzenia USB,
np. smar tfona.
Uwaga
Napięcie wyjściowe gniazda USB wynosi 5 V przy
•
natężeniu 1,0 A.
Podłącz urządzenie USB do tego produktu
za pomocą przewodu USB. Po podłączeniu
i rozpoznaniu urządzenie USB zacznie się
ładować.
Polski
17
PL
9 Regulacja
dźwięku
Wymienione operacje są dostępne dla
wszystkich obsługiwanych formatów nośnika.
Przycisk Funkcja
Obracając pokrętło, można
zwiększać i zmniejszać poziom
głośności.
Naciśnij, aby wyciszyć lub przywrócić
dźwięk.
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
funkcję
Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć
efekt dynamicznego wzmocnienia
basów (DBB).
Naciśnij, aby wybrać
zaprogramowaną korekcję dźwięku.
•
•
•
•
•
•
•
•
.
(optymalny)
(płaski)
(pop)
(użytkownika)
(techno)
(rock)
(klasyka)
(jazz)
Przycisk Funkcja
1 Naciśnij i przytrzymaj, aby
skongurować niestandardową
korekcję dźwięku.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk
lub
zmiany ustawienia:
•
•
•
•
3 Obróć pokrętło , aby wybrać
wartość.
, aby wybrać pozycję w celu
(tony niskie) zakres od
-7 do +7.
(tony wysokie)
zakres od -7 do +7.
(balans) zakres od 12L
do 12R. (L = lewy głośnik, R =
prawy głośnik)
(fader) zakres od
12R do 12F. (R = głośnik tylny,
F = głośnik przedni)
18PL
10 Dostoso wywanie
ustawień
systemowych
1 Naciśnij przycisk , aby przejść do ustawień
systemowych.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk lub ,
aż przewinie się jedno z następujących
ustawień.
•
3 Obróć pokrętło , aby zmienić
ustawienie.
[DIMMER
HIGH]
[DIMMER
LOW]
, , ,
lub
Włączanie dźwięku
przycisków.
Wyłączanie
dźwięku
przycisków.
Zwiększanie
poziomu jasności
ekranu.
Zmniejszanie
poziomu jasności
ekranu.
Prezentacja
wszystkich
funkcji, gdy
zestaw pozostaje
nieaktywny przez
2 minuty.
Wyłączanie trybu
demonstracyjnego.
Automatyczne
wyłączanie ekranu
po upływie
10 sekund od
ostatniej operacji.
Automatyczne
wyłączanie ekranu
po upływie
20 sekund od
ostatniej operacji.
Ekran nie jest
nigdy wyłączany.
Włączanie
wyświetlania
pasma na
wyświetlaczu LCD.
Wyłączanie
wyświetlania
pasma na
wyświetlaczu LCD.
Polski
19
PL
11 Inne
Resetowanie
Można przywrócić domyślne ustawienia
urządzenia.
1 Odłącz panel przedni.
2 Naciśnij przycisk resetowania przy użyciu
końcówki długopisu lub podobnego
przedmiotu.
» Zaprogramowane ustawienia, takie jak
zaprogramowane kanały i ustawienia
dźwięku, zostaną skasowane.
Uwaga
Jeśli nowy bezpiecznik również ulegnie uszkodzeniu,
•
może występować usterka wewnętrzna. Zwróć się o
pomoc do lokalnego sprzedawcy.
Wymiana bezpiecznika
W przypadku braku zasilania sprawdź
bezpiecznik i wymień go, jeśli jest uszkodzony.
1 Sprawdź połączenie elektryczne.
2 Wyjmij uszkodzony bezpiecznik z panelu
tylnego.
3 Włóż nowy bezpiecznik o tych samych
danych technicznych (15 A).
20PL
12 Informacje o
13 Rozwiązywanie
produkcie
Uwaga
Informacje o produkcie mogą ulec zmianie bez
•
powiadomienia.
Informacje ogólne
Zasilanie12 V DC (11–16 V),
uziemienie ujemne
Bezpiecznik15 A
Prawidłowa
impedancja głośników
Maksymalna moc
wyjściowa
Ciągła moc
wyjściowa
Napięcie wyjściowe
przedwzmacniacza
Poziom wejścia
Aux-in
Wymiary
(szer. x wys. x głęb.)
Waga1,47 kg
Radio
Zakres
częstotliwości —
FM
Zakres częstotliwości
— AM
Czułość użyteczna
— FM
Czułość użyteczna
— AM(MW) (sygnał/
szum = 20 dB)
4–8
50 W x 4 kanały
22 W x 4 RMS (4
, zniekształcenia
harmoniczne 10%)
2,5 V
500 mV
181,5 x 52 x 191,4 mm
87,5–108,0 MHz
(krok 100 kHz
podczas wyszukiwania
automatycznego, 50 kHz
podczas wyszukiwania
ręcznego)
522–1620 kHz (9 kHz)
530–1710 kHz (10 kHz)
8 µV
30 µV
problemów
Ostrzeżenie
•
Nigdy nie zdejmuj obudowy urządzenia.
Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie
próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia.
Jeśli w trakcie korzystania z tego urządzenia
wystąpią problemy, należy wykonać poniższe
czynności sprawdzające przed wezwaniem
serwisu. Jeśli nie uda się rozwiązać
problemu, odwiedź stronę rmy Philips
(www.philips.com/support). W przypadku
kontaktu z działem obsługi klienta należy mieć
przy sobie produkt i podać numer modelu i
numer seryjny.
Brak zasilania lub brak dźwięku.
•Silnik samochodu nie jest włączony. Włącz
silnik samochodu.
•Kabel nie jest prawidłowo podłączony.
Sprawdź połączenia.
•Bezpiecznik jest przepalony. Wymień
bezpiecznik.
•Zbyt niski poziom głośności. Regulacja
poziomu głośności.
•Jeśli powyższe rozwiązania nie pomogą,
naciśnij przycisk
•Sprawdź, czy odtwarzany utwór ma zgodny
format.
Szum podczas audycji radiowych.
•Sygnał jest zbyt słaby. Wybierz inne stacje o
silniejszym sygnale.
•Sprawdź połączenie anteny samochodowej.
•Przełącz odbiór audycji z trybu
stereofonicznego na tryb monofoniczny.
Nie można odtworzyć płyty.
•Sprawdź, czy płyta jest umieszczona
etykietą do góry.
.
Polski
21
PL
•Płytę należy przecierać ściereczką
wykonaną z mikrowłókien ruchem od
środka ku zewnętrznej krawędzi, po linii
prostej.
•Płyta może być uszkodzona. Spróbuj
odtworzyć inną płytę.
•Upewnij się, że płyta CD-R/CD-RW została
zamknięta.
•Sprawdź, czy płyta CD nie jest zakodowana
z użyciem technologii ochrony praw
autorskich.
W trakcie odtwarzania płyty CD utwory same
przeskakują.
•Sprawdź, czy płyta CD nie jest uszkodzona
lub zabrudzona.
•Sprawdź, czy nie jest włączony tryb
odtwarzania losowego.
Nie można wysunąć płyty.
•Naciśnij i przytrzymaj przycisk
Zaprogramowane stacje są usuwane z pamięci.
•Kabel akumulatora nie jest prawidłowo
podłączony. Podłącz kabel akumulatora do
złącza, które jest zawsze pod napięciem.
Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
.
14 Powiadomienia
Wszelkie zmiany lub modykacje tego
urządzenia, które nie zostaną wyraźnie
zatwierdzone przez rmę Gibson Innovations,
mogą unieważnić pozwolenie na jego obsługę.
Zgodność
Urządzenie zawiera następującą etykietę:
Ochrona środowiska
Utylizacja zużytych urządzeń
•Błąd danych USB. Sprawdź urządzenie USB.
22PL
Ten produkt został wykonany z wysokiej jakości
materiałów i elementów, które nadają się do
ponownego wykorzystania.
Ten symbol na produkcie oznacza, że
produkt podlega postanowieniom Dyrektywy
Europejskiej 2012/19/UE. Należy zapoznać
się z lokalnymi przepisami dotyczącymi
składowania zużytych produktów elektrycznych
i elektronicznych. Należy postępować zgodnie z
lokalnymi przepisami i nigdy nie należy wyrzucać
produktu ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych
produktów pomaga chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Ochrona środowiska
Producent dołożył wszelkich starań, aby
wyeliminować zbędne środki pakunkowe.
Użyte środki pakunkowe można z grubsza
podzielić na trzy grupy: tektura (karton), pianka
polistyrenowa (boczne elementy ochronne) i
polietylen (worki foliowe, folia ochronna).
Urządzenie zbudowano z materiałów,
które mogą zostać poddane utylizacji
oraz ponownemu wykorzystaniu przez
wyspecjalizowane przedsiębiorstwa. Prosimy
zapoznać się z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi utylizacji materiałów
pakunkowych, rozładowanych baterii oraz
zużytych urządzeń elektronicznych.
Informacje o znakach
towarowych
Windows Media oraz logo Windows są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są
własnością odpowiednich rm.