Philips CDC775BK, CDC775/00G, CDC775/00 User Manual [it]

Compact Disc Changer
CDC775
Untitled-19 6/15/00, 1:34 PM1
1
3139 116 17401
English
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
1 Remove fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp, A.S.T.A. or BSI approved type. 3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L). As these colours may not correspond with the colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black.
• Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red.
• Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
Italia
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio CDC775 Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548.
Fatto a Eindhoven , il 31/12/1998
Philips Consumer Electronics
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
Philips, Glaslaan 2
Norge
Typeskilt finnes på apparatens underside.
Observer:
Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet.
Nettbryteren er sekundert innkoplet.
2
Untitled-19 6/15/00, 1:34 PM2
3139 116 18631
69
Italiano
Introduzione ....................................................69
Installazione ............................................69 - 70
Descrizione Delle Funzioni ..................71 - 73
Riproduzione............................................74 - 78
Programmazione ............................................78
Edit ......................................................79 - 80
Informazioni Addizionali ......................80 - 81
Individuazione Dei Guasti ............................81
Grazie per aver scelto il caricatore di CD CDC 775.
Oltre a far parte degli apparecchi audio della rinomata serie 700 Philips, il caricatore di CD CDC 775 combina l'eccellente qualità di riproduzione con un'estrema facilità d'uso tra l'altro grazie alle seguenti possibilità: – possibilità di riproduzione di dischi CD-RW; – cambio dei CD durante la riproduzione; – rapido accesso ai CD con il tasto QUICK PLAY; – memorizzazione di 40 brani di vari CD in qualsiasi
sequenza desiderata;
– memorizzazione della durata di registrazione e durata
di riproduzione desiderata nel modo EDIT.
Tensione Di Alimentazione
• Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al voltaggio indicato sulla targhetta dati posta sul retro del caricatore di CD.
• Se la tensione di rete è diversa, rivolgersi al proprio rivenditore oppure al nostro Servizio di Assistenza.
Installazione Del Caricatore di CD
Installazione separata
• Disporre il caricatore di CD su una superficie piana e solida.
• Assicurarsi che sopra l’apparecchio vi sia uno spazio libero di almeno 3 cm per una buona ventilazione.
Installazione in rack
• Sistemarlo nel posto desiderato all’interno dell’audio­rack.
Installazione in pila
• Sistemare il CambiaCompact Disc preferibilmente in alto o in basso.
• Non posizionarlo però sopra un amplificatore con una potenza di uscita elevata (emette molto calore).
INDICE INTRODUZIONE INSTALLAZIONE
CDC775/22-Ita 6/15/00 1:45 PM Page 69
RICEVITORE
TAPE DECK
CARICATORE
DI CD
70
Italiano
Collegamenti
1 Digital Out
Questa uscita fornisce un segnale numerico e può essere collegata perciò solamente ad un’ingresso conveniente. Per il collegamento utilizzare un cavo con una spina cinch a ciascuna estremita.
Non collegate questa uscita all’ingresso non numerico di un amplificatore, come ad esempio AUX, CD, TAPE, PHONO, ecc!
2 Analog Out
Per il cavo di collegamento all'amplificatore.
• Infilare una spina rossa nella presa ‘R’ e l’altra spina nella presa ‘L’.
• Inserire le altre due spine nelle prese corrispondenti CD o AUX del vostro amplificatore. Potere anche utilizzare la presa TUNER o TAPE IN, ma in nessun caso l’ingresso PHONO!
Collegamento Cuffie
• Collegare una cuffia con una spina da 6,3 mm alla presa PHONES.
• Regolare il volume con il controllo LEVEL.
Nota:
Il controllo del volume sul telecomando non deve essere posizionato al livello minimo.
PHONES
LEVEL
MAX
MIN
INSTALLAZIONE
CDC775/22-Ita 6/15/00 1:45 PM Page 70
COAXIAL
RL
ANALOG
DIGITAL OUTPUT
OUT
21
1 POWER-ON/OFF
Per accendere e spegnere il caricatore di CD.
2 EDIT
Attivare la funzione EDIT per fare una registrazione su nastro.
3 PROGRAM
Per aprire la memoria durante la memorizzazione di un programma.
4 TIME
Per selezionare le informazioni da visualizzare sul display.
5 SCAN
Per la riproduzione automatica dell’inizio di ogni brano.
6 REPEAT
Per la ripetizione della riproduzione.
7 FADER
Per 'attenuare ed amplificare' il suono durante la riproduzione.
PEAK SEARCH
Ricerca del passaggio più alto (peak) su di un CD o in un programma durante una registrazione su nastro.
8 Display
Segnala il funzionamento del lettore.
9 I(nfra) R(ed) SENSOR
Riceve i segnali del telecomando.
0 SHUFFLE
Per la riproduzione in una sequenza qualsiasi.
! PAUSE ;
Per interrompere la riproduzione.
@ S T
Per la selezione di un altro brano durante la
riproduzione.
Per la selezione del brano con il quale volete
iniziare la riproduzione.
Per la selezione dei brani durante la
programmazione.
Per la ricerca rapida di un passaggio particolare
durante la riproduzione.
Per la selezione della modalità di registrazione
durante il modo EDIT.
Per la selezione del tempo di registrazione durante
il modo EDIT.
# STOP 9
Per arrestare la riproduzione. – Per cancellare un programma, Peak Search o Edit.
$ PLAY 2
Per dar inizio alla riproduzione. – Per ritornare all’inizio di un brano.
% CD DIRECT PLAY
Per la selezione di un altro disco durante la
riproduzione.
Per la selezione del disco con il quale volete iniziare
la riproduzione.
Per la selezione dei dischi durante la
programmazione, Peak Search o Edit.
^ OPEN/CLOSE
Per aprire e chiudere l’alloggiamento dei dischi.
& VANO CD * LEVEL
Per regolare il volume durante l’ascolto in cuffia.
( PHONES
Per il collegamento di una cuffia.
) QUICK PLAY
Per la riproduzione immediata di un certo CD.
¡ LOAD
Per far girare il tavolo nell'alloggiamento dei CD all'introduzione degli stessi.
71
Italiano
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
CDC775/22-Ita 6/15/00 1:45 PM Page 71
1234567 8 0!@#$%9
CDC 775 • COMPACT DISC CAROUSEL CHANGER
POWER ON/OFF
PROG
EDIT
DIGITAL OUTPUT
PHONES
LEVEL
MAX
MIN
CD TEXT
SCAN
REPEAT
SCROLL
FADE/
TIME
P-SEARCH
TRACK PEAK TOT REM TRACK TIME
54
13
2
PROGRAM
SHUFFLE
CD REWRITABLE COMPATIBLE
PAUSE
REPEAT DISC
1
PREV
NEXT STOP PLAY
IR SENSOR
MULTI DISC CHANGER
PAUSE
SHUFFLE
DISC SELECT
1
2345
CD DIRECT PLAY
OPEN / CLOSE
^&*(
TRACK PEAK TOT REM TRACK TIME
54
13
2
PROGRAM
1
PAUSE
REPEAT DISC
SHUFFLE
IR SENSOR
LEVELPHONES
¡)
Loading...
+ 10 hidden pages