PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ОШТЕ LA TAPA.
EN CASO DE REQUERIR SERVICK), DIRUASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHIUPS.
A
NOM
Norsk
Typeskill finnes pá apparatene bakside.
Observer: Nettbryteren er sekunder! ìnnkoplet. Den
innebygde neideten er derfor ikke frakoplet nettet sá
lenge apparate! er tilsluttet nettkontakten.
Page 3
English
INSTALLATION
• In the base of the unit there is a red transit
protection clamp. This clamp serves to secure the
mechanism of the CD changer to protect it during
transport.
and store it in the hole ® on the rear, see Rg. 2.
Should you wish to transport the unit again, the
mechanism must be secured once more in order to
prevent damage.
• Always remove the CDs from the tray before
moving the unit.
• Do not cover any vents and make sure that there
is several centimetres ventilation room around the
unit.
• Do not place the unit in direct sunlight or close to
radiators, heaters, etc. This will help prevent over
heating. Do not expose the unit to rain or moisture.
Important note for users in the U К -The U.K. version is not fitted v/ith
a mams plug When fitting a mains plug to the mams lead, proceed as
follows The vnres in the mains lead are coloured with the following
code
BLUE = NEUTRAL, BROWN == UVE As these colours may not corre
spond With the colour markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows'The Brown wire must be connected to the tetminai
v.tiich IS marked with the letter L or coloured Red. TTie Blue wire must
be connected to the terminal v^iich Is marked with the letter N or
Remove the red transit protection clamp
digital signal and can therefore only be connect
ed to an input which is suitable for this signal.
Wever connect this socket to a non-digital input
of an amplifier, such as AUX, CD, TAPE, PHONO,
etc!
ed to the REMOTE OUT or RC 5 OUT socket of
another unit. An optional cable is available under
number SBC 1103 or 4822 321 21204.
AUX IN sockets on the amplifier.
some versions a fixed cable). Connect the mains
supply cable supplied with the CD changer to this
socket.
screw driver or something similar to set the
voltage selector to the local voltage.
coloured Black. Do no/connect either wire to Ute earth terminal in the
plug, marked by the letter E or by the safety earth symbol or coloured
green or green and yeIlo;v.
A'o/e This equipment must be protected by a 3 Amp Fuse if a 13 Amp
plug IS used or. if any other type of plug is used, by a 5 Amp Fuse either
in the plug or adapter or at the distnbution board. If in doubt, consult
a qualified electncian.
When the CD is stationary the highest track
number is displayed. In the STOP position: CP,
for clearing a programmed selection, or clearing
the programmed tracks of a specific CD, when
pressing the relevant DISC SELECT button ®
immediately thereafter.
REMARK: CD SYNCHRO works only with a few
types of HIFI Systems.
GENERAL INFORMATION
Maintenance
The disc
If you handle the discs carefully, cleaning will not be
necessary. Dust or dirt can be removed using a soft,
lint-free cloth. Always wipe the cloth in a straight line
from the centre to the edge of the disc (Rg. 4).
Never use cleaning agents such as are used for
conventional grammophone records.
Neverwrite on the disc label or on a sticker which has
been placed on the label. This can cause irreparable
damage to the music tracks.
The player
Never oil or lubrioate the CD mechanism. Keep the
CD compartment free of dust. The CD tray should
therefore never be left open unnecessarily.
This unit complies with the radio interference require
Guarantee certificate
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificado de garantía
Certificat de garantie
Identificatiekaart
Certificato di garanzia
Garantibeviset
Takuutodistus
Type no of product
Date of purchase ■ Daled'achal - Kaufdatum - Koopdatum
Fecha de compra - Data da compra • Data di acquisto • Kobsdato
Kiopedato - Inkdpsdato - Ostopaiva • HncpopiivW ayopA?
Dealer's name, address and signature
Norn, adresse el signature du revendeur
Name. Anschrift und Unterschrift des Händlers
Naam, adres en handtekening van de handelaar
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, morada e assinatura do vendedor
Forhandlerens navn. adresse og undersknft
O
Äterförsäiiarens namn. adress och namnteckning
Myyjän nimi, osoite ja atlekirjoitus
'Ovop«/Enon'vtpo Avnïïpooc»jnou
________
________________
Eyyutioîi
Tipo no delproducto
19
09-89 ?
uo
h-^
C4
CO
Page 9
36
Page 10
37
Page 11
GUARANTEE AND SERVICE FOR UNtTED KINGDOM
Philips sell this product subject to the understanding that if any defect
in manufacture or material shall appear in itwithm 12 months from the
date of consumer sale, the dealer from wltom the product v/as
purchased will arrange for such defect to be rectified without charge,
provided
1. Reasonable evidence is supplied that the product was purchased
Within 12 months prior to the date of claim
2. The defect is not due to use of the product for other Uran domestic
purposes, or on an incorrect voltage, or contrary to the Company's
operating instructions, or to accidental damage (whether in transit
or olher^vise), misuse, neglect or inexpert repair
Products sent for sen/ice should be adequately packed as no liability
can be accepted for damage or loss in transit, and name and address
must be enclosed
Facts about free service
Wnen sen'ice is required, apply to the dealer from v;hom the product
v/as purchased Should any difficulty be experienced in obtaining
Service, e g in the event of the dealer having ceased to trade, you are
advised to contact Philips Service
These statements do not affect the statutory rights of a consumer.
If you have any questions v.tiich your dealer cannot answer, please
v.Tite to Philips Consumer Relations,
B P.O. Box 298, 420 London Road, CROYDON CR9 3QR,
or ® (01) 689^2166 Consumer Advice.
Please retain this card Produce if se^'lce is required
GUARANTEE AND SERVICE VALID FOR IRELAND
This apparatus is made of high quality material and great care has
been taken in its manufacture
Philips, therefore, give youaguarantee on pahs against failures ansmg
from fault>^ workmanship or material for 12 months after date of
purchase This guarantee is valid on the condition Unat this certificate
IS completed and signed immediately on delivery' of the apparatus In
case of failure ask your deafer for further information
if you have any questions ;\hich your dealer cannot answer, you may
apply to Philips Electrical (Ireland) Lid., Service Department,
Newstead, Clonskeagh, DUBLIN 14 - g 6933SS
GUARANTEE AND SERVICE VALID FOR AUSTRALIA
The benefits given to the purchaser by this warranty are in addition to
all other nghts and remedies, which, under the Trade Practices Act or
other Common.veailh or State law. the purchaser or ovmer has in
respect of the product
The Philips product cames the following warranties.
C-senes HiFi-systems 12 months Compact Disc Players: 12 months.
Home Audio Systems 6 months Clock radios, portable radios,
cassette recorders, cassette players and radio recorders: 90 days.
Any defect in materials or workmanship occumng wiihin the specified
period from the date of delivery, will be rectified free of charge by the
retailer from whom this product was purchased
Note: Please retain your purchase docket to assist prompt service.
Conditions of this warranty
1. All claims for warranty sen.'ice must be made to the retailer from
whom this product was purchased All transport charges incurred in
connection With warrant>' service or replacement will be paid by the
purchaser
2. These warranties do not cover batteries and extend only to defects
in materials or workmanship occurring under normal use of the
product where operated in accordance w№ our instructions.
Philips Consumer Products Division, Technology Park, FIgtree
Drive, Australia Centre, HOMEBUSH 2140, New South Wales
GUARANTEE AND SERVICE FOR NEW ZEALAND
Thank-you for purchasing this quality Philips product The document
you are now reading is your guarantee card
Guarantee.
Philips New Zealand Ltd guarantees this product against defective
components and faulty workmanship for a period of 12 months Any
defect in materials or woi1<manship occumng v.^ithm 12 months from
the date of purchase subject to the following conditions will be rectified
free of charge by the retailer from v.tiom this product was purchased.
Conditions.
1. The product must have been purchased in New Zealand, and this
guarantee card completed at time of purchase (this is your proof of
the date of purchase)
2. The guarantee applies only to faults'caused by defective compo
nents. or faulty workmanship on the part of the manufacturer.
3. The guarantee does not cover failures caused by misuse, neglect,
normal wear and tear, accidental breakage, use on the incorrect
voltage, use contrary to operating instructions, or unauthorised
modification to the product or repair by an unauthonsed technician.
_________________
4. Reasonable evidence (in the form of a sales docket or completed
guarantee card) must be supplied to indicate that the product was
purchased no more than 12 months prior to the date of your claim
5. In the event of a failure. Philips shall be under no liability for any injury,
or any loss or damage caused to property or products other than the
product under guarantee.
This guarantee does not prejudice your rights under common law
and statute, and Is In addition to the normal responsibilities of the
retailer and Philips.
How to claim.
Should your Philips product fail withm the guarantee penod. please
return It to the retailer from v/hom it was purchased In most cases the
retailer улИ be able to satisfactorily repair or replace the product
However, should the retailer not be able to conclude the matter
satisfactonly, or if you have other difficulties claiming under this
guarantee, please contact The Guarantee Controller, Philips New
GARANTIE FÜR DIE BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
Philips-Geràte sind Markenartikel, die mit gröSter Präzision nach
modernsten Fertigungsmethoden und mit einem Höchstmaß an
Sorgfalt hergestellt werden. Das Gerät wird Ihnen gute Dienste leisten,
vorausgesetzt daß Sie es sachgemäß bedienen und unterhalten
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nicht auszuschließen
Ihr Partner für die Behebung derartiger Fehler ist Ihr Fachhändler, bei
dem das Gerat erworben v.'urde Falls ein Reklamationsfall emtntt.
wenden Sie sich bitte unter Vorlage des Einkaufsbeleges und des
Geratepasses an ihren Fachhandler
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE EN FRANCE
Cet appareil a été fabriqué avec le souci de vous donner entière
satisfaction PHILIPS fournira gratuitement au vendeur les pièces
détachées nécessaires à sa réparation pendant les pônodes
suivantes, chacune prenant effet à compter de la date de vente.
- 6 mois pour les magnétophones â cassettes portatifs, les récep
teurs radio portatifs, les radiocassettes et les radio-réveils;
- 12 mois pour les radiocassettes équipés de la fonction Compact
Disc et les baladeurs Compact Disc.
- 12 mois pour les appareils entrant dans la composition d’une
chaîne électro-acoustique, y compris les chaînes compactes
stationnaires équipés d’au moins deux sources sonores;
sauf si la dêténorâl'on résulte d'une cause étrangère à l'appareil ou du
non respect des prescriptions d’uMisation
Vous bénéficierez en tout état de cause des dispositions des art. 1641
et suivants du Code Civil relatifs à fa garantie légale.
Pour tout conseil ou intervention, adressez-vous à votre vendeur.
Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez vous adresser
à la succursale Philips la plus proche.
Soucieux d’améliorer continuellement la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d’en modifier à tout moment les caracténsIques
PHILIPS électronique Domestique - Société en nom collectif
RCS NANTERRE B 333 760 833
64, Rue Carnot - S B.P. 306 • 92156 SURESNES Cédex
Informations Consommateurs: & (16-1) 64 80 54 54
GARANTIE EN BELGIQUE ET LUXEMBOURG
Pour les conditions de garantie en Belgique et Luxembourg veuillez
vous référer à la carte de garantie que le revendeur doit vous remettre
au moment de l'achat
• Pour ¡a BelgiqueSi après l’achat de l’un ou l’autre appareil Philips vous avez des
problèmes concernant par exemple la garantie, le fonctionnement ou
l’utilisation de ces appareils et que le distributeur qui vous a vendu ces
appareils éprouve des difficultés pour les résoudre, prenez contact,
soit par téléphone, soit par écnt avec notre serwce
'Contact Clientèle', Place de Brouckère 2, 1000 - BRUXELLES
g 02/2119111
GARANTIE EN SERVICE IN BELGIË EN LUXEMBURG
In BelgiS en Luxemburg gelden uitsluitend de garantiebepaimgen
zoals die in het via uw handelaar apart verstrekte garantiebe\wjs staan
aangegeven.
• Voor België
Indien U na de aankoop van een of ander Philips apparaai Problemen
heeft met bijv. de v.äarborg. de werking. of het gebruikervan, en indien
de verdeler die u deze apparaten verkocht heeft moeiiijkheden
ondervindt om deze Problemen op te lossen, stell u zieh dan
telefonisch of schnftelijk in verbinding met onze dienst
'Klanten Kontakt', de Brouckèrepleln 2, 1000 - BRUSSEL
® 02/2119111
______________________________________________
* •
09-'89
38
Page 12
GARANTIE EN SERVICE IN NEDERLAND
• Wat wordt gegarandeerd?
Philips Nederiand BV. garandeert dat dit apparaat kosteloos wordt
hersteld indien - bij nomnaal particulier gebruik volgens de gebruiksaanwijzmg • binnen 12 maanden na aankoopdatum fabricageen/oi matenaaifouien oplreden.
• Wie voert de garantie ult?
De zorg voor de uiK'oering van de garantie berusl bij de handelaar die
U het apparaat verkocht heeft De handelaar kan daarbi] evenlueel een
beroep doen op een der Philips Service vesligingen.
• Uw aankoopbon + de identiflcatlekaart
De idenljiicaliekaart Is uw garaniiebev/ijs U kunt alleen een beroep
doen op de bovenomschreven garantie tegen overlegging van de
aankoopbon (factuur, kassabon of !<\Mtantie). in combinatie met de
idenlificatiekaart. waarop typenummer en senenummer Z'jn vermeld
Ult de aankoopbon dienen duideiijk de aankoopdatum en de naam
van de handelaar te blijken Mocht het noodzakelijk zijn deze
documenten aan uw handelaar af te geven, dan kunt u hem daarvoor
een onivangstbe.vijs vragen. De garantie veivait indien op de
genoemde documenten lets is veranderd, doorgehaafd, veiwijderd of
on’eesbaar gemaakt De garantie vetvalt eveneens indien het
typenummer en/of senenummer op het apparaat is veranderd.
doorgehaald. verwijderd of onleesbaar gemaakt
• Нов te handeien bIJ een storing?
Om onnodige kosten te voorkomen. raden wij u aan bij stonngen eerst
nauv.-keung de gebruiksaan.vijzmg te lezen Indien de gebruiksaan-
wijzmg daann geen uitkomst biedt. kunt u uw handelaar raadplegen
en/of hem het apparaat ter reparatie aanbieden
• ...en blJ Problemen?
Bij Problemen omirent de garanîie*uitvoenng kunt u zieh m verbinding
stellen met Philips Nederland B.V., Afdeling Consumenienbelan-
gen, Antwoordnummer500 • 5600 VB EINDHOVEN
(postzege! met nodig). of Q 040-781178._________________________
GARANTIE FÜR DIE SCHWEIZ
PhilipS'Gerâte Sind aus einv/andfreiem Matenalund mit дгоЗег Sorgfalt
hergestellt worden Dieses Gerät wird Ihnen gute Dienste feisten,
sofern es sachgemäß bedient und unterhalten v^rd
Trotz aller Sorgfalt ist das Auftreten von Fehlem nicht ganz auszu
schließen Im Falle eines Defektes vrenden Sie sich bitte unter Vorlage
des Einkaufsbeleges und des Gerätepasses an das Fachgeschäft, in
welchem Sie das Gerät erworben haben.
GARANTIE POUR LA SUISSE
Les appareils Ph iips ont été fabriqués au moyen de maténaux de toute
première qualité et avec beaucoup de soins. Cet appareil vous
donnera encore plus de satisfaction si l utiiisation et l'entretien sont
SUIVIS selon le mode d’emploi.
Malgré tous les soins apportés. l'appantion de défauts n’esî pas
exclue Dans ce cas. nous vous senons reconnaissants de bien
vouloir vous adresser directement chez votre vendeur muni du
passeport de l'appareil ainsi que de la facture sy reportant
GARANZIA PER LA SVIZZERA
Gli apparecchi Philips sono prodotti con maienati di pnma qualità e
assemblati con la massima cura. Essi Vi offnranno un ottimo servizio.
In cambio di un accurato uso e manutenzione.
Malgrado tutti i nostri sforzi, non è escluso che possano avvenire dei
guasti In caso di difetto Vi preghiamo di nvoIgerVi al Vostro fornitore
specializzato, portando con Voi il passaporto assieme ai documenti
d'acquisto__________________________________________________
GARANZIA E ASSISTENZA VALIDE PER L’ITALIA
Questo apparecchio è stato realizzato con materiali di pnma qualità
e costruito con la massima cura La Philips comunque fornisce
all’acquirente una Garanzia di buon funzionamento secondo le
condizioni stabilite daii'AN/H
Tate Garanzia decorre dalla data di acquisto ed ha la durata di 6 mesi.
Per aver diritto al'a Garanzia è necessario che questo certificato riporti
I dati di Modello e Matricola dell'apparecchio, fa data di acquisto ed
il timbro del rivenditore, inoltre per tutti gli apparecchi per i quali è
prevista la 'ncevuta fiscale’ (o altro documento di consegna) il
documento stesso dovrà essere conservato con questo certificato a
certificazione della data d'acquisto.
In caso di necessità il prodotto dovrà essere fatto pervenire al Cen^o
di Assistenza più vicino il cui recapito è pubblicato sugli elenchi
telefonici della zona di residenza alla voce Philips.
Per questo apparecchio Philips offre un Abbonamento all’Assistenza
Tecnica. Per informazioni rivolgersi ai Centn di Assistenza о al servizio
Consumatori Philips.
Philips S.pA., Viale le Fulvio Testi 327, 20162 MILANO
® 1678-20026
_________________________
____________
GARANTIE IN ÖSTERREICH
In Österreich ist die Gewährleistung für Verträge zwischen Händler und
Käufer gesetzlich geregelt Zur Geltendmachung eines Gewährleistungsanspruches dient der Kaufbeleg
Die Österreichische Philips Industne GmbH unterstützt die Gewährlei*
stungsverpflichtung Ihres Händlers für Neugeräte. die der Handel Uber
die Österreichische Philips Industrie GmbH bzw. Ноту Vertnebsgmbh
bezogen hat. dadurch, daß für den Käufer innerhalb von 6 Monaten ab
Verkaufsdatum Funktionsmängel (Fabnkations- oder Matenalfehfer) in
einer unserer Service-Filialen kostenlos, d h ohne Verrechnung von
Arbeitszeit und Matenal. behoben werden.
Schäden, die durch äußere Einflüsse, unsachgemäße Behandlung
oder unsachgemäßen Fremdeingnff entstanden smd. sov.ie Gehäuse
fehler oder Glasbruch, sind von dieser Zusage ausgeschlossen
Garanttza este aparato durante 6 meses, а partir de la fecha de
adquisición, de la forma siguiente
1. Cubnendo cualquier defedo de fabricación о vicio de origen, asi
como la totalidad de sus componentes, incluyendo lamano de obra
necesariparaelreemplazodelaspiezasdefectuosas.pornueslros
talleres autorizados
Z Esta garantía no cubrirá !a avería, si es consecuencia de incorrecta
instalación del aparato, manifiesto mal trato o uso inadecuado det
mismo. La calificación de fas averías corresponderá unicamente a
los servicios técnicos de los talleres autorizados Philips
3. Las reparaciones que pudieran producirse durante el período de
vigencia de la presente garantía se efectuarán, bien en el domicilio
del usuano, bien en los talleres autorizados Philips, a libre elección
y entono de ésta última
4. Transcumdo un mes desde la fecha de adquisiciórt del aparato,
todos los gastos de desplazamiento del personal técnico para
proceder al exameny/o reparación del aparato correrán por cuenta
del usuario de acuerdo con las tarifas establecidas para este
concepto
5. En todas las reparaciones se deberá acompañar a! aparato factura
de compray la presente garantía debidamente cumplimentada, con
la indicación exacta de la fecha de venta del aparato
6. En todo caso, el titular de la garantía tiene los derechos mínimos
reconocidos por la Ley
Titular (Comprador) ... ...
Domicilio .
____________________________________________
GARANTÍA PARA MÉXICO
Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido
cuidadosamente verificado Philips, por lo tanto, da a usted una
garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra
La garantiá ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas
a faltas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra
necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres
autorizados
En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto
con su distribuidor
Esta garantía no cubnrá las averías que resulten como consecuencia
de una instalación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso
inadecuado del mismo
Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo
no mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber
ingresado su aparato a uno de nuestros talleres
Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que
figura en la parte posterior de esté instructivo haya sido debidamente
llenado en el momento de la compra del aparato
En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura
o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía corres
pondiente.
Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su
distnbuidor, por favor ponerse en contacto con.
Oficinas Centrales de Servicio
Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valla
03100 MÉXICO, D.F. - ® 5-75-20-22 o 5-75-01-00
____________
__
09-’б9
,
39
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.