English
INSTALLATION
POWER SUPPLY SETTING
• Check that the type plate on the rear of your player indioates the
correct supply voltage.
• If your mains supply voltage is different, consult your dealer or
our Service Organisation.
Certain versions of this player are equipped with a voltage selector
(6), which enables you to set the player to the correct mains voltage
yourself. When changing the voltage setting, it is also necessary to
change the mains fuse to one of the correct rating: 300 mA (slow
blow fuse) for 110/127 V; 160 mA (slow blow fuse) for 220/240 V.
CONNECTIONS (Fig. 1)
1 ANALOGUE OUT FIXED
For the connection cable to the amplifier.
• Insert a red plug into the ’R’ socket and the other plug into the ’L’
socket.
• Insert the two other plugs into the corresponding sockets of the
CD or AUX input of your amplifier.
You can also use the TUNER or TAPE IN conneotion, but never
the PHONO input!
2 OPTICAL OUT
This output suppiies a digital signal via an optical path; for this
reason it can only be connected to a Digital Analog Converter,
an amplifier with an optical digital input or a digital sound
processor. For this use an optical lead.
3 REMOTE CONTROL OUT IN
Use this connection for:
- Connecting up the equipment when you are incorporating the
player in a HiR system with its own remote control system.
- Connecting the remote control receiver EM 2200, available as an
accessory. (Not available in the U.K.)
4 DIGITAL OUT
For digital signal processing or future applications such as CD-I.
This output supplies a digital signal and can therefore only be
connected to an input which is suitable for this signal. Use here
the cinch lead supplied.
Never connect this socket to a non-digital input of an ampiifier,
such as AUX, CD. TAPE, PHONO, etc!
5 Mains fuse holder (not all versions)
See 'Power supply setting’.
6 Voltage selector (not all versions)
See 'Power supply setting’.
7 Connection for the mains iead
FITTING A MAINS PLUG (U.K. oniy)
The wires in the mains lead are coloured:
Blue - Neutral Brown - Live
As these colours may not correspond with the colour markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The Brown wire must be connected to the terminal which is
marked with the letter L or coloured Red.
• The Blue wire must be connected to the terminal which is marked
with the letter N or coloured Black.
No connection should be made to the earth terminal of the plug!
For 13 A plugs, conforming to BS 1363, use a 3 A fuse. For other
plugs, use a 5 A or lower fuse in the plug, adapter or at the
distribution board.
OPERATION
FRONT OF PLAYER (Fig. 2)
1 ON/OFF
Switching on and off.
2 OPEN
Opening the CD compartment: the compartment closes \vhen
the front is pressed briefly.
3 C(lear)
- Erasing track numbers from a programme.
- Erasing favourite track selections from the FTS memory.
- Erasing 'names’ from the title memory.
4 Display
Informs you about the functioning of the player.
5 Digit/alphabet keys
- Selecting another track during play.
- Selecting a track to start play with.
- Selecting tracks when compiling a programme.
- Entering the recording time when making a tape recording.
- Naming discs and track numbers.
6 S(tore)
- Storing tracks in a programme.
- Storing a programme in the FTS memory.
- Storing 'names’ in the title memory.
- Storing personal presets.
7 STOP/CM
- Stopping play.
- Erasing a programme (CM = Clear Memory).
8 DIRECT PROG(ram)/PLAY
Direct programming or immediate selection and playback of
track numbers.
9 PAUSE
Interrupting play.
10 PLAY/REPLAY
- Starting play.
- Returning to the beginning of a track.
11 PHONES
Corinecting headphones.
12 VOL(ume)
For adjusting the volume when listening with headphones.
13 IR
Receives the signals from the remote control.
14 DIG(ital) OUT
For switching the DIGfTAL OUT output on and off.
Only use this key if you connect the player to other digital
equipment via this output.
15 FTS
1 and 2
- Activating the FTS memory (FTS = Favourite Track Selection).
INFO
- Checking the FTS and the title memory.
16 TITLE
- Naming discs and track numbers.
- Caliing up a 'name' you have entered.
17 REVIEW
Checking a programme.
18 EDIT
Entering the recording time when making a tape recording.
@) English page 4
Illustrations page 3 Illustrazioni
Guarantee and sen/lce
page 69-70 Garanzia e servizio
(T) Italiano pagina 40
pagina 3
pagina 69-70
(7) Français page 11 Dansk
Illustrations pages Rgurer
Garantie et service après-vente page 69-70 Garanti og sen/ice
(7) Deutsch
Abbildungen Seite 3 Rgurer
Garantieleistung und Service
Seite 18 (s) Svenska sida 55
Seite 69-70 Garanti och service
Nederlands pagina 26 @ Suomi
Aibeeldingen pagina 3 Kuvat
Garantie en service
(T) Español página 33
Ilustraciones
Garantía
pagina 69-70 Takuu ja huolto sivu 69-70
(n) Norge
página 3 Typeskilt finnes bak pà apparaten.
página 69-70 Garanti og service side 69-70
(mk) México
PRECAUCION • ADVERTENCIA
l NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO |
side 48
sides
side 69-70
sidaS
sida 69-70
sivu 62
sivu 3
_________________
A
PARA EVITAR EL RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO QUITE LA TAPA;
EN CASO DE REQUERIR SERVICIO, DIRIJASE AL PERSONAL AUTORIZADO DE PHILIPS.
Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.
I VERFIQUE QUE EL VOLTAJE DE ALIMENTACION I
I SEA EL REQUERIDO PARA SU APARATO |
NOM
A
...
m. rn.. til- til- rii-. til... [ii.. iii. til., til
67 8
J
___
_____1_
10
,
>
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
m m N/l M N/i N/l N/l N¿1 M N¿1 M N/l
lE E E E E E E E E E E E
TRACK—I I PLAY I—^ TOTAL REM TRACK TIME i-----------------FTS MEMORY 1 2
o O O O • O O
I U U [pB^J U U . U U I
------
pppeaTa-b
Q0[il0[i![ilE]lil0001ili!01iil0illil^ i£o
r
21 22 23 24 25 2627
V