Conţinutul cutiei 5
Prezentarea generală a telefonului 6
Prezentarea generală a staţiei de bază 7
Pictogramele meniului principal 7
Pictograme aşate 8
3 Primii paşi 9
Conectarea staţiei de bază 9
Instalarea receptorului 10
Conguraţi-vă telefonul (în funcţie de
ţară) 10
Schimbarea codului PIN de acces la
distanţă 11
Încărcaţi receptorul 11
Vericarea nivelului bateriei. 12
Ce este modul standby? 12
Vericarea puterii semnalului 12
4 Apeluri 13
Efectuarea unui apel 13
Preluarea unui apel 14
Încheierea unui apel 14
Reglarea volumului căştii/difuzorului 14
Oprirea sunetului microfonului 14
Pornirea sau oprirea difuzorului 14
Efectuarea unui al doilea apel 14
Preluarea unui al doilea apel 15
Comutarea între două apeluri 15
Realizarea unei teleconferinţe cu
apelanţi externi 15
5 Apeluri prin intercom şi
teleconferinţe 16
Efectuarea unui apel către un alt
receptor 16
Transferarea unui apel 16
Efectuarea unei teleconferinţe 16
6 Text şi numere 18
Introducerea caracterelor text şi
numerice 18
Comutarea între literele majuscule şi
minuscule 18
7 Agendă telefonică 19
Vizualizarea agendei telefonice 19
Căutarea unei înregistrări 19
Apelarea din agenda telefonică 19
Accesarea agendei telefonice pe
durata unui apel 20
Adăugarea unei înregistrări 20
Editarea unei înregistrări 20
Ştergerea unei înregistrări 20
Ştergerea tuturor înregistrărilor 20
Setarea melodiei personalizate 21
8 Registru de apeluri 22
Vizualizarea înregistrărilor apelurilor 22
Salvarea înregistrării unui apel în agendă 22
Returnarea unui apel 22
Ştergerea înregistrării unui apel 23
Ştergerea tuturor înregistrărilor de
apeluri 23
9 Listă reapelare 24
Vizualizarea înregistrărilor pentru
reapelare 24
Reapelarea unui număr 24
Salvarea unei înregistrări pentru
reapelare în agendă 24
Ştergerea unei înregistrări pentru
reapelare 24
Ştergerea tuturor înregistrărilor pentru
reapelare 24
10 Setările telefonului 25
Setarea datei şi orei 25
mod ECO 25
Denumirea receptorului 25
Setarea limbii aşajului 25
Română
RO 1
11 Ceas deşteptător 26
Setarea alarmei 26
Oprirea alarmei 26
12 Setările aşajului 27
13 Setări de sunet 28
Setarea volumului tonului de apel al
receptorului 28
Setarea tonului de apel al receptorului 28
Mod silenţios 28
Setarea tonului pentru taste 29
Setarea tonului pentru andocare 29
Setaţi prolul sunetului 29
14 Servicii 30
Conferinţa automată 30
Prex automat 30
Tip reţea 30
Selectarea duratei de reapelare 31
Modul de apelare 31
Primul ton de apel 31
apelurilor 37
Anunţuri 38
Mesajele de intrare (ICM) 38
Trierea apelurilor 39
Setarea calităţii sunetului mesajului 40
Setarea întârzierii tonurilor de apel 40
Acces de la distanţă 40
Comportamentul aşajului LED de pe
staţia de bază 41
17 Date tehnice 42
18 Notă 43
Declaraţie de conformitate 43
Conformitatea cu standardul de
utilizare GAP 43
Concordanţa cu EMF 43
Evacuarea produsului vechi şi a
bateriilor 43
19 Întrebări frecvente 45
15 Baby monitor 35
Activarea/dezactivarea sistemului de
monitorizare pentru copii 35
Trimiterea unei alerte 35
Setarea nivelului plânsului copilului 36
2 RO
20 Anexă 46
Tabele pentru introducerea textului şi
a cifrelor 46
21 Index 48
1 Instrucţiuni
importante
privind siguranţa
Cerinţe de alimentare
• Acest produs necesită o sursă de
alimentare de 100-240 volţi CA. În cazul
unei căderi de tensiune, comunicaţia se
poate pierde.
• Tensiunea reţelei este clasicată drept
TNV-3 (tensiune pentru reţele de
telecomunicaţii), aşa cum este denită prin
standardul EN 60950.
• Activarea modului handsfree ar putea duce la creşterea
bruscă a volumului în cască la un nivel foarte înalt: aveţi
grijă să nu ţineţi receptorul prea aproape de ureche.
• Acest echipament nu este destinat efectuării de apeluri
de urgenţă pe durata căderilor de tensiune. Trebuie
pusă la dispoziţie o metodă alternativă care să permită
apelurile de urgenţă.
• Evitaţi contactul produsului cu lichide.
• Nu utilizaţi niciun tip de agenţi de curăţare cu conţinut
de alcool, amoniac, benzen sau substanţe abrazive,
întrucât acestea pot deteriora aparatul.
• Nu expuneţi telefonul la căldura excesivă generată de
echipamentele de încălzire sau la lumina solară directă.
• Nu scăpaţi telefonul şi nu permiteţi căderea de obiecte
pe acesta.
• Telefoanele mobile active prezente în apropiere pot
cauza interferenţe.
Atunci când utilizaţi telefonul ca sistem de
monitorizare pentru copii
Română
Avertisment
•
Reţeaua electrică este clasicată drept periculoasă.
Singura modalitate de a opri încărcătorul este de
a decupla sursa de alimentare de la priza electrică.
Asiguraţi-vă că priza electrică este în permanenţă uşor
accesibilă.
Pentru a evita deteriorarea sau funcţionarea
defectuoasă
Precauţie
Utilizaţi numai sursa de alimentare menţionată în
•
instrucţiunile de utilizare.
• Utilizaţi numai bateriile menţionate în instrucţiunile de
utilizare.
• Risc de explozie în cazul înlocuirii bateriei cu una de
tip incorect.
• Eliminaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
• Utilizaţi întotdeauna cablurile furnizate împreună cu
produsul.
• Nu permiteţi atingerea contactelor de încărcare sau a
bateriei de obiecte metalice.
• Nu permiteţi contactul micilor obiecte metalice cu
produsul. Aceasta poate degrada calitatea sunetului şi
deteriora produsul.
• Obiectele metalice pot reţinute în cazul plasării lor în
apropierea receptorului telefonului sau pe acesta.
• Nu utilizaţi produsul în locuri cu pericol de explozie.
• Nu desfaceţi receptorul, staţia de bază sau încărcătorul,
întrucât v-aţi putea expune la tensiuni mari.
• Pentru echipamentele cu posibilitatea conectării la priză,
priza va instalată în apropierea echipamentului şi va
uşor accesibilă.
Precauţie
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
•
aparatul.
• Asiguraţi-vă că unitatea pentru copil şi cablul nu sunt
lăsate la îndemâna copilului (la cel puţin 1 m/3 ft).
• Menţineţi unitatea pentru părinte la cel puţin 1,5
metri/5 ft depărtare de unitatea pentru copil pentru a
împiedica interferenţele audio.
• Nu plasaţi niciodată unitatea copilului în pătuţ sau în
ţarc.
• Nu acoperiţi unitatea pentru copil sau unitatea pentru
părinte cu nimic (de exemplu un prosop sau o pătură).
Asiguraţi-vă întotdeauna că oriciile de ventilaţie ale
unităţii pentru copil sunt libere.
• Luaţi-vă toate precauţiile pentru a vă asigura că
bebeluşul dvs. poate dormi în siguranţă .
• Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
• Dacă aşezaţi unitatea pentru părinte lângă un emiţător
sau alt aparat DECT (de ex. un telefon DECT sau un
router wireless), este posibil să se piardă conexiunea cu
unitatea pentru copil. Mutaţi unitatea pentru copil mai
departe de alte aparate wireless până la restaurarea
conexiunii.
• Acest monitor pentru copii este un accesoriu ajutător.
Nu este un substitut pentru supravegherea responsabilă
a copilului de către un adult şi nu trebuie folosit ca
atare.
RO 3
Despre temperaturile de funcţionare şi de
depozitare
• Puneţi-l în funcţionare într-un loc unde
temperatura este întotdeauna între 0°C şi
+40°C (până la 90% umiditate relativă).
• Depozitaţi-l într-un loc unde temperatura
este întotdeauna între -20°C şi +45°C
(până la 95% umiditate relativă).
• Durata de viaţă a bateriei poate mai
scurtă în condiţii de temperatură joasă.
4 RO
2 Telefonul dvs.
Felicitări pentru achiziţie şi bine aţi venit la
Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.
com/welcome.
Conţinutul cutiei
Staţie de bază (CD690)
Staţie de bază (CD695)
Română
Adaptor de alimentare**
Cablu telefonic*
Garanţie
Manual de utilizare
Receptor**
Încărcător**
4XLFNVWDUWJXLGH
Ghid de iniţiere rapidă
Notă
* În unele ţări trebuie să conectaţi adaptorul pentru
•
cablul telefonic la cablu, apoi să introduceţi cablul în
priza telefonică.
Notă
** În pachetele cu receptoare multiple, există
•
receptoare, încărcătoare şi adaptoare de alimentare
suplimentare.
RO 5
Prezentarea generală a
telefonului
a Cască
b Difuzor
c Capac baterii
d
• Derulaţi în sus în meniu.
• Creşteţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi agenda telefonică.
e
• Ştergeţi text sau cifre.
• Anulaţi operaţia.
f
/
Deplasaţi cursorul la stânga sau la dreapta
în modul de editare.
g
• Încheiaţi apelul.
• Ieşiţi din meniu/operaţie.
h
• Apăsaţi pentru a introduce un spaţiu în
timpul editării.
i
• Efectuaţi un apel cu preformare.
• Ţineţi apăsat pentru a introduce o pauză.
• Comutaţi între litere majuscule/
minuscule în timpul editării.
j
Anulaţi sau reactivaţi sunetul microfonului.
k Microfon
l
• Porniţi/opriţi difuzorul telefonului.
• Efectuaţi şi primiţi apeluri prin difuzor.
m
Apăsaţi şi menţineţi pentru a efectua un
apel prin intercom (numai pentru versiunea
cu receptoare multiple).
n
• Derulaţi în jos în meniu.
• Reduceţi volumul în cască/difuzor.
• Accesaţi registrul de apeluri.
o
• Efectuaţi şi primiţi apeluri.
p
• Accesaţi meniul principal.
• Conrmaţi selecţia.
• Intraţi în meniul Opţiuni.
• Selectaţi funcţia aşată pe ecranul
receptorului, direct deasupra tastei.
6 RO
Prezentarea generală a staţiei
de bază
CD690
a
• Localizaţi receptoare.
• Accesaţi modul de înregistrare.
CD695
a Contor de mesaje
b
/
Scădeţi/creşteţi volumul în difuzor.
c
Salt înainte în timpul redării.
d Difuzor
e
Porniţi sau opriţi robotul telefonic.
f
• Redaţi mesaje.
• Opriţi redarea mesajelor.
g
• Ştergeţi mesajul redat curent.
• Apăsaţi şi menţineţi pentru a şterge
toate mesajele vechi.
h
Salt înapoi în timpul redării.
i
• Localizaţi receptoare
• Accesaţi modul de înregistrare.
Pictogramele meniului
principal
Urmează o prezentare a opţiunilor de meniu
care sunt disponibile pe CD690/695. Pentru
explicaţii detaliate ale opţiunilor de meniu,
consultaţi secţiunile corespunzătoare din acest
manual de utilizare.
PictogramăDescrieri
[Cong. tel.] - Setaţi data şi ora,
modul ECO, numele receptorului
şi limba de aşare.
[Sunete] - Setaţi volumul tonului
de apel, tonul de apel, tonul
pentru taste etc.
[Servicii] - Setaţi conferinţă
automată, Prex automat, Tip
reţea, Durată de reapelare, Ceas
automat, servicii de apelare etc.
Serviciile depind de reţea şi de
ţară.
[Alarmă] - Setaţi data şi ora,
alarma, tonul de alarmă etc.
[Agendă] - Adăugaţi, editaţi,
administraţi intrări în agenda
telefonică etc.
[Ap. primite] - Aşează istoricul
apelurilor pentru toate apelurile
nerecepţionate sau primite.
[Aşaj] - Setarea luminozităţii, a
protectorului ecranului etc.
[Monitor copil] - Setarea
alertei la o linie externă sau alte
receptoare şi a nivelului plânsului
de copil.
Română
RO 7
[Apel intern] - Efectuarea unui
apel către un alt receptor Această
pictogramă este disponibilă numai
pe CD690.
[Robot tel.] - Conguraţi,
ascultaţi, ştergeţi mesajele
telefonului etc. Această
pictogramă este disponibilă numai
pe CD695.
Pictograme aşate
În modul standby, pictogramele aşate pe
ecranul principal vă indică ce caracteristici sunt
disponibile pe receptor.
PictogramăDescrieri
Atunci când receptorul este
scos din staţia de bază/încărcător,
barele indică nivelul bateriei (de la
integral la redus).
Atunci când receptorul este pe
staţia de bază/încărcător, barele se
derulează până când încărcarea
este nalizată.
Pictograma bateriei goale apare
intermitent şi auziţi un sunet de
alertă.
Bateria are un nivel scăzut şi
trebuie reîncărcată.
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia
de bază. Cu cât sunt aşate
mai multe bare, cu atât puterea
semnalului este mai ridicată.
Culoarea roşie pe ecranul de
standby când aveţi un apel ratat
nou.
Culoarea roşie în lista apelurilor
primite când aveţi un apel ratat
necitit.
Culoarea verde în lista apelurilor
primite când aveţi un apel ratat
citit.
Alarma este activată.
Difuzorul este pornit.
Soneria este oprită.
Robotul telefonic: luminează
intermitent când există un mesaj
nou. Aşează atunci când este
pornit robotul telefonic.
Luminează intermitent atunci
când aveţi un mesaj vocal nou.
Rămâne aprins constant când
mesajele vocale sunt deja
vizualizate în registrul de apeluri.
Pictograma nu este aşată când
nu există niciun mesaj vocal.
Modul silenţios este activat.
ECOModul ECO este activat.
8 RO
3 Primii paşi
Precauţie
Înainte de conectarea şi instalarea receptorului,
•
asiguraţi-vă că aţi citit instrucţiunile de siguranţă
din cadrul secţiunii 'Instrucţiuni impor tante privind
siguranţa'.
Conectarea staţiei de bază
Avertisment
•
Risc de deteriorare a produsului! Asiguraţi-vă că
tensiunea de alimentare de la reţea corespunde valorii
imprimate pe partea posterioară sau inferioară a
telefonului.
• Pentru încărcarea bateriilor, utilizaţi numai adaptorul de
alimentare furnizat.
Notă
Dacă vă abonaţi la linia de abonat digital (DSL), un
•
serviciu de Internet de mare viteză pe linia telefonică,
aveţi grijă să instalaţi un ltru DSL între cablul liniei
telefonice şi priza de curent electric. Filtrul previne
zgomotul şi problemele de identicare a apelantului
provocate de interferenţele DSL. Pentru informaţii
suplimentare despre ltrele DSL, contactaţi furnizorul
de servicii DSL.
• Plăcuţa cu date tehnice se aă pe partea inferioară a
staţiei de bază.
Conectaţi capetele adaptorului de
1
alimentare la:
• mufa de intrare c.c. din partea inferioară
a staţiei de bază;
• priza electrică de perete.
Conectaţi capetele cablului telefonic la:
2
• priza pentru telefon aată în partea
inferioară a staţiei de bază;
• priza telefonică de perete.
Conectaţi capetele adaptorului de
3
alimentare la (numai pentru receptoare
multiple):
• mufa de intrare c.c. din partea
inferioară a încărcătorului receptorului
suplimentar.
• priza electrică de perete.
Română
RO 9
Instalarea receptorului
Bateriile sunt preinstalate în receptor. Înlăturaţi
banda pentru baterii de pe capacul bateriilor
înainte de încărcare.
Precauţie
Risc de explozie! Feriţi bateriile de căldură, lumina solară
•
sau ăcări. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc.
• A se utiliza numai cu bateriile furnizate.
• Risc de reducere a duratei de viaţă a bateriei! Nu
amestecaţi niciodată baterii de mărci sau tipuri diferite.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
•
utilizare.
• Dacă receptorul se încălzeşte pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Conguraţi-vă telefonul (în
funcţie de ţară)
Când folosiţi telefonul pentru prima dată,
1
veţi vedea un mesaj de întâmpinare.
Apăsaţi [OK].
2
Setarea ţării/limbii
Selectaţi-vă ţara/limba, apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
» Setarea ţării/limbii este salvată.
Notă
Opţiunea setării ţării/limbii depinde de ţară. Dacă
•
nu este aşat niciun mesaj de întâmpinare, aceasta
înseamnă că setarea pentru ţară/limbă este presetată
pentru ţara dvs. Apoi puteţi seta data şi ora.
Pentru a reseta limba, consultaţi paşii următori.
Selectaţi [Meniu] > > [Limbă], apoi
1
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Selectaţi o limbă, după care apăsaţi [OK]
2
pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Avertisment
•
Vericaţi polaritatea bateriilor la momentul introducerii
în compartimentul pentru baterie. Polaritatea incorectă
poate deteriora produsul.
10 RO
Setarea datei şi orei
Selectaţi [Meniu] > > [Data & ora], apoi
1
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Selectaţi [Setare dată]/[Setare oră], apoi
2
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Apăsaţi butoanele numerice pentru a
3
introduce data şi ora.
Notă
•
Dacă ora este în formatul de 12 ore, apăsaţi pentru
a selecta [AM] sau [PM].
Apăsaţi [OK] pentru a conrma.
4
Setarea formatului datei şi orei
Selectaţi [Meniu] > > [Data & ora], apoi
1
apăsaţi [OK] pentru a conrma.
Selectaţi [Format dată] sau [Format oră].
2
Apăsaţi / pentru a selecta [ZZ-LL-
3
AAAA] sau [LL-ZZ-AAAA] ca mod de
aşare a datei şi [12 ore] sau [24 ore] ca
mod de aşare a orei. După aceea, apăsaţi
[OK] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Notă
Setarea formatului datei şi orei depinde de ţară.
•
Schimbarea codului PIN de
acces la distanţă
Notă
Codul PIN implicit pentru accesarea de la distanţă a
•
robotului telefonic este 0000 şi este important să-l
schimbaţi din motive de securitate.
Selectaţi [Meniu] > > [Acces la dist.] >
1
[Modicare PIN], apoi apăsaţi [OK] pentru
a conrma.
Introduceţi codul PIN vechi, apoi apăsaţi
2
[OK] pentru a conrma.
Introduceţi codul PIN nou, apoi apăsaţi
3
[OK] pentru a conrma.
Introduceţi codul PIN nou încă o dată, apoi
4
apăsaţi [Salv.] pentru a conrma.
» Setarea este salvată.
Încărcaţi receptorul
Plasaţi receptorul pe staţia de bază în vederea
alimentării. Când receptorul este plasat corect
pe staţia de bază, auziţi un semnal acustic de
andocare.
» Receptorul începe să se încarce.
Notă
Încărcaţi bateriile timp de 8 ore înainte de prima
•
utilizare.
• Dacă receptorul se încălzeşte uşor pe durata încărcării
bateriilor, acest lucru este normal.
Română
RO 11
Vericarea nivelului bateriei.
Pictograma pentru baterie aşează nivelul de
încărcare actual al acesteia.
Atunci când receptorul este scos
din staţia de bază/încărcător, barele
indică nivelul bateriei (de la integral
la redus).
Când receptorul este în staţia de
bază/încărcător, barele clipesc până
când încărcarea este nalizată.
Pictograma de baterie descărcată
luminează intermitent. Bateria are un
nivel scăzut şi trebuie reîncărcată.
Vericarea puterii semnalului
Numărul de bare indică starea
legăturii dintre receptor şi staţia de
bază. Cu cât sunt aşate mai multe
bare, cu atât conexiunea este mai
bună.
• Înainte de a efectua sau de a primi apeluri
şi de a aplica funcţiile şi caracteristicile,
asiguraţi-vă că receptorul este legat la staţia
de bază.
• Dacă auziţi tonuri de avertizare în timpul
utilizării telefonului, receptorul are bateria
aproape goală sau este ieşit din raza de
acoperire. Încărcaţi bateria sau mutaţi
receptorul aproape de staţia de bază.
Dacă sunteţi în cursul unei conversaţii, se emit
tonuri de avertizare atunci când nivelul bateriilor
este aproape de zero. Receptorul se opreşte
dacă bateriile sunt descărcate complet.
Ce este modul standby?
Telefonul dvs. se aă în modul standby atunci
când este în aşteptare. Când receptorul nu se
aă în staţia de încărcare, ecranul de standby
aşează data şi ora. Când receptorul se aă în
staţia de încărcare, ecranul de standby aşează
ora sub formă de protector de ecran.
12 RO
4 Apeluri
Notă
La o cădere de tensiune, telefonul nu poate accesa
•
serviciile de urgenţă.
Sugestie
Vericaţi puterea semnalului înainte de a efectua un
•
apel sau pe durata acestuia.
Efectuarea unui apel
Puteţi efectua un apel în modurile următoare:
• Apelare rapidă
• Formare înainte de apelare
• Reapelarea numărului cel mai recent
• Apelarea din lista de reapelare
• Apelarea din lista de agendă telefonică
• Apelare din registrul de apeluri
Apelare rapidă
Apăsaţi sau .
1
Formaţi numărul de telefon.
2
» Numărul este apelat.
» Se aşează durata apelului curent.
Formare înainte de apelare
Apelarea din lista de reapelare
Puteţi efectua un apel din lista de reapelare
(consultati 'Reapelarea unui număr' la pagina 24).
Reapelarea numărului cel mai recent
Apăsaţi [Reapelare].
1
» Lista de reapelare este aşată şi cel mai
recent număr este evidenţiat.
Apăsaţi .
2
» După aceasta, este apelat numărul cel
mai recent.
Apelarea din agenda telefonică
Puteţi efectua un apel din lista agendei telefonice
(consultati 'Apelarea din agenda telefonică' la
pagina 19).
Apelare din registrul de apeluri
Puteţi returna un apel din registrul de apeluri
primite sau ratate (consultati 'Returnarea unui
apel' la pagina 22).
Notă
Cronometrul pentru apeluri aşează durata de
•
conversaţie a apelului actual.
Notă
Dacă auziţi tonuri de avertizare, receptorul are bateria
•
aproape goală sau se aă în afara razei de acoperire.
Încărcaţi bateria sau mutaţi receptorul mai aproape de
staţia de bază.
Română
Formaţi numărul de telefon.
1
• Pentru ştergerea unei cifre, apăsaţi
[Curăţ.].
• Pentru introducerea unei pauze, ţineţi
apăsat pe
Apăsaţi / pentru a efectua apelul.
2
.
RO 13
Preluarea unui apel
Atunci când există un apel primit, telefonul sună
şi lumina de fundal LCD luminează intermitent.
Apoi puteţi:
• să apăsaţi
• să selectaţi [Trans.] pentru a trimite apelul
de intrare către robotul telefonic (aplicată
numai pentru CD695).
• să selectaţi [Silen.] pentru a opri soneria
apelului de intrare curent.
Avertisment
•
Atunci când receptorul sună sau când este activat
modul handsfree, ţineţi receptorul la depărtare de
ureche, pentru a evita vătămarea acesteia.
Notă
Serviciul de identicare a apelantului este disponibil
•
dacă v-aţi înregistrat pentru acest serviciu la furnizorul
dvs.
sau pentru a prelua apelul.
Reglarea volumului căştii/
difuzorului
Apăsaţi / de pe receptor pentru a regla
volumul în timpul unui apel.
» Volumul căştii/difuzorului se reglează, iar
telefonul revine la ecranul apelului.
Oprirea sunetului
microfonului
Apăsaţi pe durata unui apel.
1
» Receptorul aşează [Mut].
» Apelantul nu vă poate auzi, dar dvs.
puteţi în continuare să îi auziţi vocea.
Apăsaţi din nou pe pentru a reactiva
2
sunetul microfonului.
» Acum puteţi comunica cu apelantul.
Sugestie
Atunci când există un apel ratat, va apărea un mesaj de
•
noticare.
Oprirea soneriei pentru un apel primit
Atunci când telefonul sună, apăsaţi [Silen.].
Încheierea unui apel
Puteţi încheia un apel în modurile următoare:
• Apăsaţi
• Plasaţi receptorul în staţia de bază sau
în staţia de încărcare.
14 RO
; sau
Pornirea sau oprirea
difuzorului
Apăsaţi .
Efectuarea unui al doilea apel
Notă
Acest serviciu depinde de reţea.
•
Apăsaţi pe durata unui apel.
1
» Primul apel este pus în aşteptare.
Formaţi al doilea număr.
2
» Se apelează numărul aşat pe ecran.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.