Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na
www.philips.com/welcome
CD690
CD695
Korisnički priručnik
Sadržaj
1 Važne sigurnosne upute 3
2 Vaš telefon 4
Sadržaj pakiranja 4
Pregled telefona 5
Pregled bazne stanice 6
Ikone glavnog izbornika 7
Ikone na zaslonu 7
3 Prvi koraci 8
Povezivanje bazne stanice 8
Montaža telefona 9
Konguracija telefona (ovisi o državi) 9
Promjena PIN šifre za udaljeni pristup 10
Punjenje telefona 10
Provjera razine napunjenosti baterije 11
Što je stanje pripravnosti? 11
Provjera jačine signala 11
4 Pozivi 12
Pozivanje 12
Preuzimanje poziva 13
Završetak poziva 13
Prilagodba glasnoće u zvučniku na
telefonu / zvučniku 13
Isključenje zvuka mikrofona 13
Uključivanje/isključivanje zvučnika 13
Drugi poziv 13
Odgovaranje na drugi poziv 14
Prebacivanje između poziva 14
Uspostavljanje konferencijskog poziva s
Unos teksta i brojeva 17
Prebacivanje između velikih i malih slova 17
7 Imenik 18
Prikaz imenika 18
Pretraživanje zapisa 18
Poziv broja iz imenika 18
Pristup imeniku tijekom poziva 18
Dodavanje zapisa 19
Uređivanje zapisa 19
Brisanje zapisa 19
Brisanje svih zapisa 19
Postavljanje prilagođene melodije 19
8 Dnevnik poziva 20
Prikaz zapisa o pozivima 20
Spremanje zapisa o pozivima u imenik 20
Uzvraćanje poziva 20
Brisanje zapisa o pozivu 21
Brisanje svih zapisa o pozivima 21
9 Popis prethodno biranih brojeva 22
Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva 22
Ponovno biranje poziva 22
Spremanje zapisa prethodno biranog
broja u imenik 22
Brisanje zapisa prethodno biranog
poziva 22
Brisanje svih zapisa prethodno biranih
poziva 22
10 Postavke telefona 23
Postavljanje datuma i vremena 23
način rada ECO 23
Naziv telefona 23
Postavljanje jezika zaslona 23
Izjava o sukladnosti 41
Sukladnost s GAP standardom 41
Usklađenost s EMF-om 41
Odlaganje starih uređaja i baterija u
otpad 41
19 Česta pitanja 43
20 Dodatak 44
Tablice za unos teksta i brojeva 44
21 Indeks 46
16 Telefonska sekretarica 35
Uključivanje ili isključivanje automatske
sekretarice 35
Postavljanje jezika telefonske sekretarice 35
Postavljanje načina odgovaranja na
pozive 35
Obavijesti 35
Dolazne poruke (ICM) 36
Selekcija poziva 37
Postavljanje kvalitete zvuka poruka 38
Postavljanje odgode zvuka zvona 38
Daljinski pristup 38
LED zaslon na baznoj stanici 39
17 Tehnički podaci 40
2 HR
1 Važne
sigurnosne upute
Zahtjevi napajanja
• Za ovaj proizvod potrebno je napajanje
od 100 do 240 volti izmjenične struje. U
slučaju nestanka struje, komunikacija se
može prekinuti.
• Napon mreže klasicira se kao TNV-3
(Telecommunication Network Voltages),
kao što je denirano standardom EN
60950.
Upozorenje
•
Električna mreža se klasicira kao opasna. Jedini način
isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne utičnice.
Neka električna utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Oprez
Koristite isključivo napajanje navedeno u korisničkim
•
uputama.
• Koristite isključivo baterije navedene u korisničkim
uputama.
• Ako se baterija zamijeni baterijom neodgovarajuće
vrste, postoji opasnost od eksplozije.
• Iskorištene baterije odložite u skladu s uputama.
• Uvijek koristite kabele isporučene s proizvodom.
• Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne dođu u
dodir s metalnim predmetima.
• Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir s
proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka i oštetiti
proizvod.
• Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se postave u
blizinu ili na telefon.
• Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji opasnost
od eksplozije.
• Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač jer biste
mogli biti izloženi visokom naponu.
• Za opremu koja se uključuje u struju utičnica mora biti
smještena u blizini opreme i lako dostupna.
• Aktivacija handsfree korištenja iznenada bi mogla
povećati glasnoću u zvučniku u telefonu na jako visoku
razinu: telefon držite malo dalje od uha.
• Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive kada
nestane struje. Morate imati alternativni način
uspostavljanja hitnih poziva.
• Pazite da proizvod ne dođe u dodir s tekućinama.
• Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazivna sredstva jer ona mogu
oštetiti telefon.
• Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju uzrokuje
uređaj za grijanje ili izravna sunčeva svjetlost.
• Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na njega ne
padnu drugi predmeti.
• Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu uzrokovati smetnje.
Kada se telefon koristi kao monitor za bebe
Oprez
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
•
• Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu izvan
• Roditeljsku jedinicu držite barem 1,5 metara / 5 stopa
od jedinice za bebu kako bi se spriječio odjek.
• Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili
ogradicu za igranje.
• Nikada nemojte pokrivati roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebe (npr. ručnikom ili pokrivačem). Uvijek
vodite računa da otvori za hlađene budu slobodni.
• Poduzmite sve mjere kako biste bili sigurni da vaša beba
sigurno spava.
• Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu)
sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti
osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim
ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala
dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
• Ako roditeljsku jedinicu postavite u blizinu odašiljača ili
nekog drugog uređaja DECT tehnologije (npr. DECT
telefona ili bežičnog usmjerivača za internet), može
doći do prekida veze s jedinicom za bebu. Monitor za
bebe pomaknite dalje od bežičnih aparata dok se veza
ponovo ne uspostavi.
• Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo. Ne smije se
koristiti kao zamjena za odgovoran nadzor od strane
odrasle osobe.
O radnoj temperaturi i temperaturi za
pohranu
• Koristite na mjestu gdje je temperatura
uvijek između 0°C i +40°C (do 90%
relativne vlažnosti).
• Spremajte na mjesto gdje je temperatura
uvijek između -20°C i +45°C (do 95%
relativne vlažnosti).
• U uvjetima s niskim temperaturama vijek
trajanja baterije može se skratiti.
Hrvatski
HR 3
2 Vaš telefon
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju
nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi
www.philips.com/welcome.
Sadržaj pakiranja
Bazna stanica (CD690)
Bazna stanica (CD695)
Adapter za napajanje**
Kabel za liniju*
Jamstvo
Korisnički priručnik
Telefon**
Punjač**
4 HR
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki vodič
Napomena
* U nekim se državama kabel najprije mora priključiti na
•
adapter, a zatim ukopčati u telefonsku utičnicu.
Napomena
** U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne
•
slušalice, punjači i adapteri za napajanje.
Pregled telefona
a Zvučnik
b Zvučnik
c Poklopac odjeljka za bateriju
d
• Pomicanje prema gore u izborniku.
• Povećanje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
• Pristup imeniku.
e
• Brisanje teksta ili znamenki.
• Otkazivanje radnje.
f
/
Pomicanje pokazivača ulijevo ili udesno u
načinu rada za uređivanje.
g
• Završetak poziva.
• Izlaz iz izbornika/radnje.
h
• Pritisnite za unos razmaka tijekom
uređivanja teksta.
i
• Poziv s prethodnim biranjem.
• Pritisnite i zadržite za pauzu.
• Prelazak na velika/mala slova tijekom
uređivanja.
j
Isključivanje ili uključivanje mikrofona.
k Mikrofon
l
• Uključivanje ili isključivanje zvučnika.
• Uspostavljanje i prijem poziva putem
zvučnika.
m
Pritisnite i zadržite za uspostavljanje poziva
preko interkoma (samo za modele s više
slušalica).
n
• Pomicanje prema dolje u izborniku.
• Smanjenje glasnoće u zvučniku na
telefonu/zvučniku.
• Pristup dnevniku poziva.
o
• Pozivanje i primanje poziva.
p
• Pristup glavnom izborniku.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama.
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu
iznad tipke.
Hrvatski
HR 5
Pregled bazne stanice
CD690
CD695
a
• Pronalaženje telefona.
• Način rada za registraciju.
a Brojač poruka
b
/
Smanjenje/povećanje glasnoće zvučnika.
c
Preskakanje unaprijed tijekom reprodukcije.
d Zvučnik
e
Uključivanje ili isključivanje telefonske
sekretarice.
f
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
g
• Brisanje poruke koja se trenutno
reproducira.
• Pritisnite i zadržite za brisanje svih starih
poruka.
h
Preskakanje unatrag tijekom reprodukcije.
i
• Pronalaženje telefona
• Način rada za registraciju.
6 HR
Ikone glavnog izbornika
Ikone na zaslonu
U nastavku se nalazi pregled opcija izbornika
koje su dostupne na vašem uređaju CD690/695.
Detaljno objašnjenje opcija izbornika potražite
u odgovarajućim odjeljcima ovog korisničkog
priručnika.
IkonaOpis
[Post. tel.] - postavljanje datuma i
vremena, načina rada ECO, naziva
uređaja i jezika za prikaz
[Zvukovi] - postavljanje glasnoće zvona,
zvuka zvona, zvuka tipki itd.
[Usluge] - postavljanje automatskog
konferencijskog poziva, automatskog
biranja preksnog broja, vrste
mreže, vremena ponovnog poziva,
automatskog sata, usluga za pozive itd.
Usluge ovise o mreži i državi.
[Alarm] - postavljanje datuma i
vremena, budilice, zvuka budilice itd.
[Imenik] - dodavanje i uređivanje unosa
imenika, upravljanje unosima itd.
[Dolazni pozivi] - prikaz povijesti svih
propuštenih i primljenih poziva.
[Zaslon] - postavljanje svjetline, čuvara
zaslona itd.
[Nadzor bebe] - postavljanje alarma
za vanjsku liniju ili druge slušalice, kao i
razine glasnoće bebinog plača.
[Interni poziv] - uspostavljanje poziva s
drugim telefonom. Ova ikona dostupna
je samo kod modela CD690.
[Tel. sekretar.] - postavljanje,
preslušavanje, brisanje telefonskih
poruka itd. Ova ikona dostupna je samo
na modelu CD695.
U stanju pripravnosti ikone prikazane na
glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke
dostupne na telefonu.
IkonaOpis
Kada telefon nije na baznoj stanici
/ punjaču, crtice naznačuju razinu
napunjenosti baterije (od pune do
niske).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice se pomiču dok punjenje
ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i uređaj se
oglašava signalom upozorenja.
Baterija je gotovo prazna i treba je
napuniti.
Broj crtica naznačuje status veze
između telefona i bazne stanice. Što je
više crtica prikazano, to je signal jači.
Crvene je boje na zaslonu stanja
pripravnosti kada imate novi propušteni
poziv.
Crvene je boje na popisu dolaznih
poziva kada imate propušteni poziv koji
niste pregledali.
Zelene je boje na popisu dolaznih
poziva kada imate propušteni poziv koji
ste pregledali.
Alarm je aktiviran.
Zvučnik je uključen.
Zvono je isključeno.
Telefonska sekretarica: treperi kada
imate novu poruku. Prikazuje se kada je
telefonska sekretarica uključena.
Treperi kada imate novu govornu
poruku.
Svijetli kada se govorne poruke već
prikazuju u dnevniku poziva.
Ikona se ne prikazuje kada nema
govornih poruka.
Aktiviran je tihi način rada.
ECOAktiviran je način rada ECO.
Hrvatski
HR 7
3 Prvi koraci
Oprez
Prije povezivanja i instalacije telefona obavezno
•
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".
Povezivanje bazne stanice
Upozorenje
•
Rizik od oštećenja proizvoda! Provjerite odgovara li
napon napajanja naponu naznačenom na poleđini ili
donjem dijelu telefona.
• Za punjenje baterija koristite isključivo isporučeni
adapter.
Napomena
Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu na uslugu
•
širokopojasnog internetskog pristupa putem digitalne
pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL),
svakako postavite ltar između telefonskog kabela i
utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i probleme s
uslugom ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL
smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite od
dobavljača DSL usluge.
• Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu bazne stanice.
Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
1
na:
• ulazni DC priključak s donje strane
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj kabela priključite na:
2
• telefonsku utičnicu s donje strane bazne
stanice;
• zidnu telefonsku utičnicu.
Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
3
na (samo za modele s više slušalica):
• ulazni DC priključak s donje strane
punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
8 HR
Montaža telefona
Baterije su već umetnute u telefon. Prije punjenja
povucite vrpcu s vrata odjeljka za baterije.
Konguracija telefona (ovisi o
državi)
Prilikom prvog korištenja telefona prikazat
1
će se poruka dobrodošlice.
Pritisnite [U Redu].
2
Postavljanje države/jezika
Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka države/jezika je spremljena.
Hrvatski
Oprez
Opasnost od eksplozije! Baterije držite podalje od
•
izvora topline, sunčeve svjetlosti i vatre. Baterije nikada
ne bacajte u vatru.
• Koristite samo isporučene baterije.
• Opasnost od smanjenog vijeka trajanja baterija! Nikada
ne miješajte različite marke ili vrste baterija.
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
•
• Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Upozorenje
•
Provjerite polaritet baterija kada ih umećete u odjeljak
za baterije. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.
Napomena
Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi. Ako se
•
poruka dobrodošlice ne prikaže, to znači da je postavka
države/jezika prethodno postavljena za vašu državu.
Možete prijeći na postavljanje datuma i vremena.
Kako biste ponovo postavili jezik, pratite sljedeće
korake.
Odaberite [Meni] > > [Jezik], a zatim
1
pritisnite [U Redu] za potvrdu.
Odaberite jezik, a zatim pritisnite [U Redu]
2
za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
HR 9
Postavljanje datuma i vremena
Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.], a
1
zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
Odaberite [Postav dat]/[Postav vrij], a
2
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu].
Pritisnite numeričke gumbe za unos datuma
3
i vremena.
Napomena
•
Ako je format vremena 12 sati, pritisnite kako biste
odabrali [PRIJ.] ili [POP.].
Potvrdite pritiskom na [U Redu].
4
Postavljanje formata datuma i vremena
Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.], a
1
zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
Odaberite [Format datuma] ili [Format
2
vremena].
Pritisnite / kako biste odabrali [DD-
3
MM-GGGG] ili [MM-DD-GGGG] kao
prikaz datuma i [12 sata] ili [24 sata] kao
prikaz vremena. Zatim za potvrdu pritisnite
[U Redu].
» Postavka je spremljena.
Promjena PIN šifre za udaljeni
pristup
Napomena
Zadana PIN šifra za udaljeni pristup telefonske
•
sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti kako bi se
osigurala zaštita.
Odaberite [Meni] > > [Daljin. pris.] >
1
[Promijeni PIN], zatim za potvrdu pritisnite
.[U Redu]
Unesite stari PIN, a zatim za potvrdu
2
pritisnite [U Redu].
Unesite novu PIN šifru, a zatim za potvrdu
3
pritisnite [U Redu].
Ponovo unesite novu PIN šifru, a zatim za
4
potvrdu pritisnite [Spremi].
» Postavka je spremljena.
Punjenje telefona
Kako biste napunili telefon, stavite ga na baznu
stanicu. Kada telefon pravilno postavite na baznu
stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.
Napomena
Postavka formata datuma i vremena ovisi o državi.
•
10 HR
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
•
• Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Provjera razine napunjenosti
baterije
Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu
napunjenosti baterije.
Kada telefon nije na baznoj stanici
/ punjaču, crtice naznačuju razinu
napunjenosti baterije (od pune do
niske).
Kada je telefon na baznoj stanici/
punjaču, crtice trepere dok punjenje
ne završi.
Treperi ikona prazne baterije.
Baterija je gotovo prazna i treba je
napuniti.
Provjera jačine signala
Broj crtica naznačuje status veze
između telefona i bazne stanice. Što je
više crtica prikazano, to je veza bolja.
• Provjerite je li telefon povezan s baznom
stanicom prije upućivanja ili primanja poziva,
odnosno korištenja funkcija i značajki.
• Ako začujete zvukove upozorenja dok
razgovarate na telefon, baterija telefona
je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan
dometa. Napunite bateriju ili pomaknite
telefon bliže baznoj stanici.
Hrvatski
Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk
upozorenja kada baterije budu gotovo prazne.
Telefon će se isključiti kada se baterije potpuno
isprazne.
Što je stanje pripravnosti?
Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi.
Kada telefon nije na stanici za punjenje, na
zaslonu stanja pripravnosti prikazuju se datum i
vrijeme. Kada je telefon na stanici za punjenje, na
zaslonu stanja pripravnosti prikazuje se vrijeme u
obliku čuvara zaslona.
HR 11
4 Pozivi
Napomena
Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
•
uslugama za pozive u nuždi.
Savjet
Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva provjerite
•
jačinu signala.
Pozivanje
Pozivati možete na sljedeće načine:
• Brzi poziv
• Biranje broja prije poziva
• Ponovno biranje posljednjeg biranog
broja
• Poziv broja s popisa prethodno biranih
brojeva.
• Poziv broja iz imenika
• Poziv broja iz dnevnika poziva
Brzi poziv
Poziv broja s popisa prethodno biranih
brojeva
Možete pozvati broj s popisa prethodno biranih
brojeva (pogledajte 'Ponovno biranje poziva' na
stranici 22).
Ponovno biranje posljednjeg biranog broja
Pritisnite [Ponovno biraj].
1
» Prikazuje se popis prethodno biranih
brojeva s istaknutim posljednjim brojem.
Pritisnite .
2
» Bira se posljednji birani broj.
Poziv broja iz imenika
Možete pozvati broj iz imenika (pogledajte
'Poziv broja iz imenika' na stranici 18).
Poziv broja iz dnevnika poziva
Možete uzvratiti poziv iz dnevnika primljenih
ili propuštenih poziva (pogledajte 'Uzvraćanje
poziva' na stranici 20).
Napomena
Prikaz vremena poziva prikazuje trajanje trenutnog
•
razgovora.
Pritisnite ili .
1
Birajte telefonski broj.
2
» Broj je biran.
» Prikazuje se trajanje trenutnog poziva.
Biranje broja prije poziva
Biranje telefonskog broja
1
• Za brisanje znamenke pritisnite [Očisti].
• Za unos pauze pritisnite i zadržite
Pritisnite ili za biranje poziva.
2
12 HR
Napomena
Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u telefonu
•
je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite
bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.
.
Preuzimanje poziva
Prilikom dolaznog poziva telefon zvoni, a
pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona bljeska.
Zatim možete:
• pritisnuti
poziv.
• odabrati [Preus.] za slanje dolaznog poziva
na telefonsku sekretaricu (vrijedi samo za
CD695).
• odabrati [Tiho] kako biste isključili zvono
trenutnog dolaznog poziva.
Upozorenje
•
Kada telefon zazvoni ili je aktiviran handsfree, telefon
držite dalje od uha kako biste izbjegli oštećenje sluha.
Napomena
Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste registrirali
•
tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
U slučaju propuštenog poziva prikazuje se poruka
•
obavijesti.
ili kako biste odgovorili na
Prilagodba glasnoće u
zvučniku na telefonu /
zvučniku
Pritisnite / na telefonu kako biste prilagodili
glasnoću tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu /
zvučnika je prilagođena, a telefon se
vraća na zaslon za pozive.
Isključenje zvuka mikrofona
Pritisnite tijekom poziva.
1
» Na telefonu se prikazuje [Isključen
zvuk].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i dalje čujete
njezin/njegov glas.
Ponovno pritisnite kako biste uključili
2
mikrofon.
» Sada možete razgovarati s pozivateljem.
Uključivanje/isključivanje
zvučnika
Hrvatski
Isključivanje zvona za dolazni poziv
Kada telefon zazvoni, pritisnite [Tiho].
Završetak poziva
Poziv možete završiti na sljedeće načine:
• Pritisnite
• Stavite telefon na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
; ili
Pritisnite .
Drugi poziv
Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
•
Pritisnite tijekom poziva.
1
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Birajte drugi broj.
2
» Bira se broj prikazan na zaslonu.
HR 13
Odgovaranje na drugi poziv
Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
•
Kada vas povremeni zvuk obavještava o
dolaznom pozivu, na taj poziv možete odgovoriti
na sljedeće načine:
Pritisnite ili kako biste odgovorili na
1
poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
Pritisnite i kako biste završili trenutni
2
poziv i odgovorili na prvi poziv.
Prebacivanje između poziva
Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
•
Pozive možete prebacivati na sljedeće načine:
• Pritisnite
• Pritisnite [Opcija] i odaberite [Prespoji poziv], a zatim ponovo pritisnite [U Redu]
za potvrdu.
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
i ; ili
spojeni ste s drugim pozivom.
Uspostavljanje konferencijskog
poziva s vanjskim
pozivateljima
Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o naplati zatražite
•
od davatelja usluga.
Kada su uspostavljena dva poziva, konferencijski
poziv možete uspostaviti na neki od sljedećih
načina:
• Pritisnite
• Pritisnite [Opcija], odaberite [Konferecija],
a zatim ponovo pritisnite [U Redu] za
potvrdu.
» Dva poziva se spajaju i uspostavlja se
, a zatim ; ili
konferencijski poziv.
14 HR
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.