Philips CD6901B/53, CD6951B/53 user manual [hr]

Registrirajte svoj proizvod i pronađite podršku na
www.philips.com/welcome
CD690
CD695
Korisnički priručnik

Sadržaj

1 Važne sigurnosne upute 3
Sadržaj pakiranja 4
Pregled telefona 5 Pregled bazne stanice 6
Ikone glavnog izbornika 7 Ikone na zaslonu 7
3 Prvi koraci 8
Povezivanje bazne stanice 8 Montaža telefona 9 Konguracija telefona (ovisi o državi) 9 Promjena PIN šifre za udaljeni pristup 10 Punjenje telefona 10 Provjera razine napunjenosti baterije 11 Što je stanje pripravnosti? 11 Provjera jačine signala 11
4 Pozivi 12
Pozivanje 12 Preuzimanje poziva 13 Završetak poziva 13 Prilagodba glasnoće u zvučniku na
telefonu / zvučniku 13 Isključenje zvuka mikrofona 13 Uključivanje/isključivanje zvučnika 13 Drugi poziv 13 Odgovaranje na drugi poziv 14 Prebacivanje između poziva 14 Uspostavljanje konferencijskog poziva s
vanjskim pozivateljima 14
5 Poziv preko interfona i
konferencijski pozivi 15
Uspostavljanje poziva s drugim
telefonom 15
Prebacivanje poziva 15 Uspostavljanje konferencijskog poziva 15
6 Tekst i brojevi 17
Unos teksta i brojeva 17 Prebacivanje između velikih i malih slova 17
7 Imenik 18
Prikaz imenika 18 Pretraživanje zapisa 18 Poziv broja iz imenika 18 Pristup imeniku tijekom poziva 18 Dodavanje zapisa 19 Uređivanje zapisa 19 Brisanje zapisa 19 Brisanje svih zapisa 19 Postavljanje prilagođene melodije 19
8 Dnevnik poziva 20
Prikaz zapisa o pozivima 20 Spremanje zapisa o pozivima u imenik 20 Uzvraćanje poziva 20 Brisanje zapisa o pozivu 21 Brisanje svih zapisa o pozivima 21
9 Popis prethodno biranih brojeva 22
Prikaz zapisa prethodno biranih brojeva 22 Ponovno biranje poziva 22 Spremanje zapisa prethodno biranog
broja u imenik 22
Brisanje zapisa prethodno biranog
poziva 22
Brisanje svih zapisa prethodno biranih
poziva 22
10 Postavke telefona 23
Postavljanje datuma i vremena 23 način rada ECO 23 Naziv telefona 23 Postavljanje jezika zaslona 23
11 Budilica 24
Postavljanje budilice 24 Isključivanje budilice 24
Hrvatski
HR 1
12 Postavke zaslona 25
13 Postavke zvuka 26
Postavljanje glasnoće zvona telefona 26 Postavljanje zvuka zvona telefona 26 Tihi način rada 26 Postavljanje zvuka tipki 27 Zvučni signal za postavljanje telefona
na baznu stanicu 27 Postavljanje zvučnog prola 27
14 Usluge 28
Automatski konferencijski poziv 28 Automatski biranje preksnog broja 28 Vrsta mreže 28 Odabir trajanja ponovnog poziva 29 Način biranja 29 Prvi zvuk zvona 29 Automatski sat 30 Registracija telefona 30 Poništavanje registracije telefona 31 Usluge za pozive 31 Vraćanje zadanih postavki 32
15 Baby monitor 33
Aktivacija/deaktivacija monitora za bebe 33 Slanje upozorenja 33 Postavljanje razine dječjeg plača 34
18 Napomena 41
Izjava o sukladnosti 41 Sukladnost s GAP standardom 41 Usklađenost s EMF-om 41 Odlaganje starih uređaja i baterija u
otpad 41
19 Česta pitanja 43
Tablice za unos teksta i brojeva 44
21 Indeks 46
16 Telefonska sekretarica 35
Uključivanje ili isključivanje automatske
sekretarice 35 Postavljanje jezika telefonske sekretarice 35 Postavljanje načina odgovaranja na
pozive 35 Obavijesti 35 Dolazne poruke (ICM) 36 Selekcija poziva 37 Postavljanje kvalitete zvuka poruka 38 Postavljanje odgode zvuka zvona 38 Daljinski pristup 38 LED zaslon na baznoj stanici 39
17 Tehnički podaci 40
2 HR
1 Važne
sigurnosne upute
Zahtjevi napajanja
Za ovaj proizvod potrebno je napajanje od 100 do 240 volti izmjenične struje. U slučaju nestanka struje, komunikacija se može prekinuti.
Napon mreže klasicira se kao TNV-3 (Telecommunication Network Voltages), kao što je denirano standardom EN
60950.
Upozorenje
Električna mreža se klasicira kao opasna. Jedini način isključenja punjača je iskopčavanje iz zidne utičnice. Neka električna utičnica uvijek bude dostupna.
Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar
Oprez
Koristite isključivo napajanje navedeno u korisničkim
uputama.
Koristite isključivo baterije navedene u korisničkim
uputama.
Ako se baterija zamijeni baterijom neodgovarajuće
vrste, postoji opasnost od eksplozije.
Iskorištene baterije odložite u skladu s uputama.
Uvijek koristite kabele isporučene s proizvodom.
Pazite da kontakti za punjenje ili baterija ne dođu u
dodir s metalnim predmetima.
Pazite da mali metalni predmeti ne dođu u dodir s
proizvodom. To može umanjiti kvalitetu zvuka i oštetiti proizvod.
Metalni objekti bi mogli biti zadržani ako se postave u
blizinu ili na telefon.
Ne koristite telefon na mjestima gdje postoji opasnost
od eksplozije.
Ne otvarajte telefon, baznu stanicu ili punjač jer biste
mogli biti izloženi visokom naponu.
Za opremu koja se uključuje u struju utičnica mora biti
smještena u blizini opreme i lako dostupna.
Aktivacija handsfree korištenja iznenada bi mogla
povećati glasnoću u zvučniku u telefonu na jako visoku razinu: telefon držite malo dalje od uha.
Ovaj uređaj nije namijenjen za hitne pozive kada
nestane struje. Morate imati alternativni način uspostavljanja hitnih poziva.
Pazite da proizvod ne dođe u dodir s tekućinama.
Ne koristite sredstva za čišćenje koja sadrže alkohol,
amonijak, benzen ili abrazivna sredstva jer ona mogu oštetiti telefon.
Ne izlažite telefon prekomjernoj toplini koju uzrokuje
uređaj za grijanje ili izravna sunčeva svjetlost.
Pazite da vam telefon ne ispadne ili da vam na njega ne
padnu drugi predmeti.
Aktivni mobilni telefoni u blizini mogu uzrokovati smetnje.
Kada se telefon koristi kao monitor za bebe
Oprez
Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.
Pazite da jedinica za bebu i kabel uvijek budu izvan
dohvata bebe (najmanje 1 metar/3 stope udaljenosti).
Roditeljsku jedinicu držite barem 1,5 metara / 5 stopa
od jedinice za bebu kako bi se spriječio odjek.
Nemojte stavljati jedinicu za bebu u bebin krevet ili
ogradicu za igranje.
Nikada nemojte pokrivati roditeljsku jedinicu niti
jedinicu za bebe (npr. ručnikom ili pokrivačem). Uvijek vodite računa da otvori za hlađene budu slobodni.
Poduzmite sve mjere kako biste bili sigurni da vaša beba
sigurno spava.
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu)
sa smanjenim zičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.
Ako roditeljsku jedinicu postavite u blizinu odašiljača ili
nekog drugog uređaja DECT tehnologije (npr. DECT telefona ili bežičnog usmjerivača za internet), može doći do prekida veze s jedinicom za bebu. Monitor za bebe pomaknite dalje od bežičnih aparata dok se veza ponovo ne uspostavi.
Ovaj monitor za bebe samo je pomagalo. Ne smije se
koristiti kao zamjena za odgovoran nadzor od strane
odrasle osobe.
O radnoj temperaturi i temperaturi za pohranu
Koristite na mjestu gdje je temperatura uvijek između 0°C i +40°C (do 90% relativne vlažnosti).
Spremajte na mjesto gdje je temperatura uvijek između -20°C i +45°C (do 95% relativne vlažnosti).
U uvjetima s niskim temperaturama vijek trajanja baterije može se skratiti.
Hrvatski
HR 3

2 Vaš telefon

Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips! Da biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj uređaj na adresi
www.philips.com/welcome.

Sadržaj pakiranja

Bazna stanica (CD690)
Bazna stanica (CD695)
Adapter za napajanje**
Kabel za liniju*
Jamstvo
Korisnički priručnik
Telefon**
Punjač**
4 HR
4XLFNVWDUWJXLGH
Kratki vodič
Napomena
* U nekim se državama kabel najprije mora priključiti na
adapter, a zatim ukopčati u telefonsku utičnicu.
Napomena
** U pakiranjima s više slušalica nalaze se dodatne
slušalice, punjači i adapteri za napajanje.

Pregled telefona

a Zvučnik b Zvučnik c Poklopac odjeljka za bateriju d
• Pomicanje prema gore u izborniku.
• Povećanje glasnoće u zvučniku na telefonu/zvučniku.
• Pristup imeniku.
e
• Brisanje teksta ili znamenki.
• Otkazivanje radnje.
f
/
Pomicanje pokazivača ulijevo ili udesno u načinu rada za uređivanje.
g
• Završetak poziva.
• Izlaz iz izbornika/radnje.
h
• Pritisnite za unos razmaka tijekom uređivanja teksta.
i
• Poziv s prethodnim biranjem.
• Pritisnite i zadržite za pauzu.
• Prelazak na velika/mala slova tijekom uređivanja.
j
Isključivanje ili uključivanje mikrofona.
k Mikrofon l
• Uključivanje ili isključivanje zvučnika.
• Uspostavljanje i prijem poziva putem zvučnika.
m
Pritisnite i zadržite za uspostavljanje poziva preko interkoma (samo za modele s više slušalica).
n
• Pomicanje prema dolje u izborniku.
• Smanjenje glasnoće u zvučniku na telefonu/zvučniku.
• Pristup dnevniku poziva.
o
• Pozivanje i primanje poziva.
p
• Pristup glavnom izborniku.
• Potvrda odabira.
• Otvaranje izbornika s opcijama.
• Odabir funkcije prikazane na zaslonu iznad tipke.
Hrvatski
HR 5

Pregled bazne stanice

CD690
CD695
a
• Pronalaženje telefona.
• Način rada za registraciju.
a Brojač poruka b
/
Smanjenje/povećanje glasnoće zvučnika.
c
Preskakanje unaprijed tijekom reprodukcije.
d Zvučnik e
Uključivanje ili isključivanje telefonske sekretarice.
f
• Reprodukcija poruka.
• Zaustavljanje reprodukcije poruka.
g
• Brisanje poruke koja se trenutno reproducira.
• Pritisnite i zadržite za brisanje svih starih poruka.
h
Preskakanje unatrag tijekom reprodukcije.
i
• Pronalaženje telefona
• Način rada za registraciju.
6 HR

Ikone glavnog izbornika

Ikone na zaslonu

U nastavku se nalazi pregled opcija izbornika koje su dostupne na vašem uređaju CD690/695. Detaljno objašnjenje opcija izbornika potražite u odgovarajućim odjeljcima ovog korisničkog priručnika.
Ikona Opis
[Post. tel.] - postavljanje datuma i vremena, načina rada ECO, naziva uređaja i jezika za prikaz
[Zvukovi] - postavljanje glasnoće zvona, zvuka zvona, zvuka tipki itd.
[Usluge] - postavljanje automatskog konferencijskog poziva, automatskog biranja preksnog broja, vrste mreže, vremena ponovnog poziva, automatskog sata, usluga za pozive itd. Usluge ovise o mreži i državi.
[Alarm] - postavljanje datuma i vremena, budilice, zvuka budilice itd.
[Imenik] - dodavanje i uređivanje unosa imenika, upravljanje unosima itd.
[Dolazni pozivi] - prikaz povijesti svih propuštenih i primljenih poziva.
[Zaslon] - postavljanje svjetline, čuvara
zaslona itd.
[Nadzor bebe] - postavljanje alarma za vanjsku liniju ili druge slušalice, kao i razine glasnoće bebinog plača.
[Interni poziv] - uspostavljanje poziva s drugim telefonom. Ova ikona dostupna je samo kod modela CD690.
[Tel. sekretar.] - postavljanje, preslušavanje, brisanje telefonskih poruka itd. Ova ikona dostupna je samo na modelu CD695.
U stanju pripravnosti ikone prikazane na glavnom zaslonu pokazuju vam koje su značajke dostupne na telefonu.
Ikona Opis
Kada telefon nije na baznoj stanici / punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (od pune do niske). Kada je telefon na baznoj stanici/ punjaču, crtice se pomiču dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije i uređaj se oglašava signalom upozorenja. Baterija je gotovo prazna i treba je napuniti.
Broj crtica naznačuje status veze između telefona i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je signal jači.
Crvene je boje na zaslonu stanja pripravnosti kada imate novi propušteni poziv. Crvene je boje na popisu dolaznih poziva kada imate propušteni poziv koji
niste pregledali.
Zelene je boje na popisu dolaznih poziva kada imate propušteni poziv koji
ste pregledali.
Alarm je aktiviran. Zvučnik je uključen. Zvono je isključeno. Telefonska sekretarica: treperi kada
imate novu poruku. Prikazuje se kada je telefonska sekretarica uključena.
Treperi kada imate novu govornu poruku. Svijetli kada se govorne poruke već prikazuju u dnevniku poziva. Ikona se ne prikazuje kada nema govornih poruka.
Aktiviran je tihi način rada.
ECO Aktiviran je način rada ECO.
Hrvatski
HR 7

3 Prvi koraci

Oprez
Prije povezivanja i instalacije telefona obavezno
pročitajte odjeljak "Važne sigurnosne upute".

Povezivanje bazne stanice

Upozorenje
Rizik od oštećenja proizvoda! Provjerite odgovara li napon napajanja naponu naznačenom na poleđini ili donjem dijelu telefona.
Za punjenje baterija koristite isključivo isporučeni
adapter.
Napomena
Ako vaša telefonska linija uključuje pretplatu na uslugu
širokopojasnog internetskog pristupa putem digitalne pretplatničke linije (Digital Subscriber Line - DSL), svakako postavite ltar između telefonskog kabela i utičnice. Filtar sprječava pojavu šuma i probleme s uslugom ID-a pozivatelja koje mogu uzrokovati DSL smetnje. Više informacija o DSL ltrima zatražite od dobavljača DSL usluge.
Pločica s oznakom vrste nalazi se na dnu bazne stanice.
Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
1
na:
• ulazni DC priključak s donje strane
bazne stanice;
• zidnu utičnicu za napajanje.
Svaki kraj kabela priključite na:
2
• telefonsku utičnicu s donje strane bazne
stanice;
• zidnu telefonsku utičnicu.
Svaki kraj adaptera za napajanje priključite
3
na (samo za modele s više slušalica):
• ulazni DC priključak s donje strane punjača za dodatne slušalice.
• zidnu utičnicu za napajanje.
8 HR

Montaža telefona

Baterije su već umetnute u telefon. Prije punjenja povucite vrpcu s vrata odjeljka za baterije.
Konguracija telefona (ovisi o državi)
Prilikom prvog korištenja telefona prikazat
1
će se poruka dobrodošlice.
Pritisnite [U Redu].
2

Postavljanje države/jezika

Odaberite državu/jezik, a zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Postavka države/jezika je spremljena.
Hrvatski
Oprez
Opasnost od eksplozije! Baterije držite podalje od
izvora topline, sunčeve svjetlosti i vatre. Baterije nikada ne bacajte u vatru.
Koristite samo isporučene baterije.
Opasnost od smanjenog vijeka trajanja baterija! Nikada
ne miješajte različite marke ili vrste baterija.
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.
Upozorenje
Provjerite polaritet baterija kada ih umećete u odjeljak za baterije. Neispravan polaritet može oštetiti proizvod.
Napomena
Opcija postavljanja države/jezika ovisi o državi. Ako se
poruka dobrodošlice ne prikaže, to znači da je postavka države/jezika prethodno postavljena za vašu državu. Možete prijeći na postavljanje datuma i vremena.
Kako biste ponovo postavili jezik, pratite sljedeće korake.
Odaberite [Meni] > > [Jezik], a zatim
1
pritisnite [U Redu] za potvrdu. Odaberite jezik, a zatim pritisnite [U Redu]
2
za potvrdu.
» Postavka je spremljena.
HR 9

Postavljanje datuma i vremena

Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.], a
1
zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu. Odaberite [Postav dat]/[Postav vrij], a
2
zatim za potvrdu pritisnite [U Redu]. Pritisnite numeričke gumbe za unos datuma
3
i vremena.
Napomena
Ako je format vremena 12 sati, pritisnite kako biste
odabrali [PRIJ.] ili [POP.].
Potvrdite pritiskom na [U Redu].
4

Postavljanje formata datuma i vremena

Odaberite [Meni] > > [Datum i vrij.], a
1
zatim pritisnite [U Redu] za potvrdu. Odaberite [Format datuma] ili [Format
2
vremena]. Pritisnite / kako biste odabrali [DD-
3
MM-GGGG] ili [MM-DD-GGGG] kao prikaz datuma i [12 sata] ili [24 sata] kao prikaz vremena. Zatim za potvrdu pritisnite
[U Redu].
» Postavka je spremljena.

Promjena PIN šifre za udaljeni pristup

Napomena
Zadana PIN šifra za udaljeni pristup telefonske
sekretarice je 0000 i važno ju je zamijeniti kako bi se osigurala zaštita.
Odaberite [Meni] > > [Daljin. pris.] >
1
[Promijeni PIN], zatim za potvrdu pritisnite .[U Redu]
Unesite stari PIN, a zatim za potvrdu
2
pritisnite [U Redu].
Unesite novu PIN šifru, a zatim za potvrdu
3
pritisnite [U Redu].
Ponovo unesite novu PIN šifru, a zatim za
4
potvrdu pritisnite [Spremi].
» Postavka je spremljena.

Punjenje telefona

Kako biste napunili telefon, stavite ga na baznu stanicu. Kada telefon pravilno postavite na baznu stanicu, čut ćete signal.
» Telefon se počinje puniti.
Napomena
Postavka formata datuma i vremena ovisi o državi.
10 HR
Napomena
Prije prvog korištenja baterije punite 8 sati.
Zagrijavanje telefona za vrijeme punjenja baterija je
normalno.

Provjera razine napunjenosti baterije

Ikona baterije prikazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije.
Kada telefon nije na baznoj stanici / punjaču, crtice naznačuju razinu napunjenosti baterije (od pune do niske). Kada je telefon na baznoj stanici/ punjaču, crtice trepere dok punjenje ne završi.
Treperi ikona prazne baterije. Baterija je gotovo prazna i treba je napuniti.

Provjera jačine signala

Broj crtica naznačuje status veze između telefona i bazne stanice. Što je više crtica prikazano, to je veza bolja.
Provjerite je li telefon povezan s baznom stanicom prije upućivanja ili primanja poziva, odnosno korištenja funkcija i značajki.
Ako začujete zvukove upozorenja dok razgovarate na telefon, baterija telefona je gotovo ispražnjena ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.
Hrvatski
Ako razgovarate na telefon, začut ćete zvuk upozorenja kada baterije budu gotovo prazne. Telefon će se isključiti kada se baterije potpuno
isprazne.

Što je stanje pripravnosti?

Telefon je u stanju pripravnosti kada ne radi. Kada telefon nije na stanici za punjenje, na zaslonu stanja pripravnosti prikazuju se datum i vrijeme. Kada je telefon na stanici za punjenje, na zaslonu stanja pripravnosti prikazuje se vrijeme u obliku čuvara zaslona.
HR 11

4 Pozivi

Napomena
Kada nestane struje, telefon ne može pristupiti
uslugama za pozive u nuždi.
Savjet
Prije nego što pozivate ili za vrijeme poziva provjerite
jačinu signala.

Pozivanje

Pozivati možete na sljedeće načine:
• Brzi poziv
• Biranje broja prije poziva
• Ponovno biranje posljednjeg biranog broja
• Poziv broja s popisa prethodno biranih brojeva.
• Poziv broja iz imenika
• Poziv broja iz dnevnika poziva

Brzi poziv

Poziv broja s popisa prethodno biranih brojeva

Možete pozvati broj s popisa prethodno biranih brojeva (pogledajte 'Ponovno biranje poziva' na stranici 22).
Ponovno biranje posljednjeg biranog broja
Pritisnite [Ponovno biraj].
1
» Prikazuje se popis prethodno biranih
brojeva s istaknutim posljednjim brojem.
Pritisnite .
2
» Bira se posljednji birani broj.

Poziv broja iz imenika

Možete pozvati broj iz imenika (pogledajte 'Poziv broja iz imenika' na stranici 18).

Poziv broja iz dnevnika poziva

Možete uzvratiti poziv iz dnevnika primljenih ili propuštenih poziva (pogledajte 'Uzvraćanje poziva' na stranici 20).
Napomena
Prikaz vremena poziva prikazuje trajanje trenutnog
razgovora.
Pritisnite ili .
1
Birajte telefonski broj.
2
» Broj je biran. » Prikazuje se trajanje trenutnog poziva.

Biranje broja prije poziva

Biranje telefonskog broja
1
• Za brisanje znamenke pritisnite [Očisti].
• Za unos pauze pritisnite i zadržite
Pritisnite ili za biranje poziva.
2
12 HR
Napomena
Ako začujete zvukove upozorenja, baterija u telefonu
je gotovo prazna ili je telefon izvan dometa. Napunite bateriju ili pomaknite telefon bliže baznoj stanici.
.

Preuzimanje poziva

Prilikom dolaznog poziva telefon zvoni, a pozadinsko osvjetljenje LCD zaslona bljeska. Zatim možete:
pritisnuti poziv.
odabrati [Preus.] za slanje dolaznog poziva na telefonsku sekretaricu (vrijedi samo za CD695).
odabrati [Tiho] kako biste isključili zvono trenutnog dolaznog poziva.
Upozorenje
Kada telefon zazvoni ili je aktiviran handsfree, telefon držite dalje od uha kako biste izbjegli oštećenje sluha.
Napomena
Usluga ID-a pozivatelja je dostupna ako ste registrirali
tu uslugu kod svog davatelja usluga.
Savjet
U slučaju propuštenog poziva prikazuje se poruka
obavijesti.
ili kako biste odgovorili na

Prilagodba glasnoće u zvučniku na telefonu / zvučniku

Pritisnite / na telefonu kako biste prilagodili glasnoću tijekom poziva.
» Glasnoća zvučnika na telefonu /
zvučnika je prilagođena, a telefon se vraća na zaslon za pozive.

Isključenje zvuka mikrofona

Pritisnite tijekom poziva.
1
» Na telefonu se prikazuje [Isključen
zvuk].
» Pozivatelj vas ne čuje, ali vi i dalje čujete
njezin/njegov glas.
Ponovno pritisnite kako biste uključili
2
mikrofon.
» Sada možete razgovarati s pozivateljem.

Uključivanje/isključivanje zvučnika

Hrvatski

Isključivanje zvona za dolazni poziv

Kada telefon zazvoni, pritisnite [Tiho].

Završetak poziva

Poziv možete završiti na sljedeće načine:
Pritisnite
• Stavite telefon na baznu stanicu ili
postolje za punjenje.
; ili
Pritisnite .

Drugi poziv

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Pritisnite tijekom poziva.
1
» Prvi poziv se stavlja na čekanje.
Birajte drugi broj.
2
» Bira se broj prikazan na zaslonu.
HR 13

Odgovaranje na drugi poziv

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Kada vas povremeni zvuk obavještava o dolaznom pozivu, na taj poziv možete odgovoriti na sljedeće načine:
Pritisnite ili kako biste odgovorili na
1
poziv.
» Prvi poziv se stavlja na čekanje i
povezani ste s drugim pozivom.
Pritisnite i kako biste završili trenutni
2
poziv i odgovorili na prvi poziv.

Prebacivanje između poziva

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži.
Pozive možete prebacivati na sljedeće načine:
Pritisnite
Pritisnite [Opcija] i odaberite [Prespoji poziv], a zatim ponovo pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Trenutni poziv se stavlja na čekanje, a
i ; ili
spojeni ste s drugim pozivom.

Uspostavljanje konferencijskog poziva s vanjskim pozivateljima

Napomena
Ova usluga ovisi o mreži. Informacije o naplati zatražite
od davatelja usluga.
Kada su uspostavljena dva poziva, konferencijski poziv možete uspostaviti na neki od sljedećih načina:
Pritisnite
Pritisnite [Opcija], odaberite [Konferecija], a zatim ponovo pritisnite [U Redu] za potvrdu.
» Dva poziva se spajaju i uspostavlja se
, a zatim ; ili
konferencijski poziv.
14 HR
Loading...
+ 36 hidden pages