Philips CD6952B/51, CD6951B/51, CD6901B/51 User guide [ee]

Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt
www.philips.com/welcome
CD690
CD695
Kasutusjuhend

Sisukord

1 Olulised ohutusjuhised 3
Komplektis 4 Telefoni ülevaade 5 Telefonialuse ülevaade 6 Peamenüü ikoonid 7 Kuvaikoonid 7
3 Alustamine 8
Telefonialuse ühendamine 8 Käsitelefoni paigaldamine 9 Telefoni seadistamine (eri riikides erinev) 9 Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine 10 Käsitelefoni laadimine 10 Kontrollige aku laetust. 10
Mis on ooterežiim? 11
Signaali tugevuse kontrollimine 11
Eesti
7 Telefoniraamat 18
Telefoniraamatu vaatamine 18 Kirje otsimine 18 Kõne valimine telefoniraamatust 18 Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal 18 Kirje lisamine 19 Kirje muutmine 19 Kirje kustutamine 19 Kõigi kirjete kustutamine 19 Seadistage personaalne meloodia 19
8 Kõnelogi 20
Kõnekirjete vaatamine 20 Kõnekirje salvestamine
telefoniraamatusse 20 Tagasihelistamine 20 Kõnekirje kustutamine 21 Kõigi kõnekirjete kustutamine 21
4 Kõned 12
Väljahelistamine 12 Kõnele vastamine 13 Kõne lõpetamine 13 Kuulari/kõlari helitugevuse
reguleerimine 13 Mikrofoni väljalülitamine 13 Kõlari sisse- või väljalülitamine 13 Teise kõne valimine 13 Teisele kõnele vastamine 14 Kahe kõne vahel vahetamine 14 Konverentskõne tegemine
süsteemiväliste helistajatega 14
5 Sisekõned ja konverentskõned 15
Teisele käsitelefonile helistamine 15 Kõne edasi suunamine 15 Konverentskõne alustamine 15
6 Tekst ja numbrid 17
Teksti ja numbrite sisestamine 17 Suur- ja väiketähtede vahetamine 17
9 Kordusvalimise loend 22
Kordusvalimise kirjete vaatamine 22 Kordusvalimine 22 Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse
salvestamine 22 Kordusvalimise kirje kustutamine 22 Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine 22
10 Telefoni seadistused 23
Kuupäeva ja kellaaja määramine 23
ECO-režiim 23
Käsitelefonile nime andmine 23 Ekraanikuva keele määramine 23
11 Äratuskell 24
Äratuse määramine 24 Äratuse väljalülitamine 24
12 Ekraaniseadistused 25
ET 1
13 Heli seaded 26
Käsitelefoni helinatugevuse määramine 26 Käsitelefoni helina määramine 26
Vaikne režiim 26
Klahvitoonide määramine 26 Dokkimistooni määramine 27
Heliproili määramine 27
14 Teenused 28
Automaatne konverentskõne 28 Helistaja ID/AOH 28
Autom. preks 28
Võrgu tüüp 29 Uuestihelistamise kestuse valimine 29
Valimisrežiim 29
Esim. helist. 30 Autom. kell 30 Käsitelefonide registreerimine 30 Käsitelefonide eemaldamine 31 Kõneteenused 31 Tehaseseadete taastamine 32
15 Beebimonitor 33
Beebimonitori aktiveerimine/
inaktiveerimine 33 Märguande saatmine 33 Beebi nutu määramine 34
18 Märkus 41
Vastavusdeklaratsioon 41
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile 41
Vastavus elektromagnetväljade
standarditele 41
Vana toote ja akude/patareide
käitlemine 41
19 Korduma kippuvad küsimused 43
20 Lisa 44
Tähe- ja numbrimärkide tabelid 44
21 Indeks 45
16 Telefoni automaatvastaja 35
Automaatvastaja sisse-/väljalülitamine 35 Automaatvastaja keele seadistamine 35
Vastamisrežiimi seadistamine 35
Teated 35 Sissetulevad sõnumid 36 Salvestatava kõne esitus 37 Sõnumi helikvaliteedi valimine 38 Helinaviite määramine 38 Kaugjuurdepääs 38 Telefonialuse LED-ekraani olek 39
17 Tehnilised andmed 40
2 ET
1 Olulised
ohutusjuhised
• Vältige telefoni sattumist küttekehade või otsese
päikesevalguse tekitatava liigse kuumuse kätte.
• Ärge pillake telefoni maha ega laske esemetel telefoni
peale kukkuda.
• Lähedal kasutatavad mobiiltelefonid võivad põhjustada
seadme töös häireid.
Eesti
Nõudmised toitevõrgule
Antud toode vajab tööks 100–240 V
vahelduvvoolu. Elektrikatkestuse puhul võib side katkeda.
Sidevõrgu pinge peab vastama standardis
EN 60950 määratletud tingimustele TNV-3 (Sidevõrkude pinged).
Hoiatus
Elektrivõrk on liigitatud ohtlikuks. Ainus viis laadija pinge alt vabastamiseks on selle elektripistikupesast väljatõmbamine. Kindlustage, et elektripistikupesa oleks kergesti ligipääsetav.
Kahjustuste või töötõrgete vältimiseks toimige järgmiselt.
Ettevaatust
Kasutage ainult käesolevates juhistes nimetatud
elektritoidet.
• Kasutage ainult käesolevates juhistes kirjeldatud akut.
• Aku vahetamine mittesobiva aku vastu võib põhjustada
plahvatuse.
• Kõrvaldage kasutatud akud kasutuselt vastavalt juhistele.
• Kasutage alati tootega komplektis olevaid kaableid.
• Ärge laske laadimiskontaktidel või akul vastu
metallesemeid puutuda.
• Vältige väikeste metallesemete tootega kokku puutumist.
See võib halvendada heli kvaliteeti ja toodet kahjustada.
• Kui metallesemed satuvad käsitelefoni kuuldetoru
lähedusse või selle peale, võivad need selle külge jääda.
• Ärge kasutage telefoni plahvatusohtlikes kohtades.
• Ärge võtke käsitelefoni, telefonialust ega laadijat lahti,
kuna sellisel juhul võite puutuda kokku kõrgepingega.
• Toitevõrku ühendatavate seadmete elektripistikupesa
peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav.
Käed-vabad režiimi aktiveerimine võib kuulari
helitugevuse äkitselt väga tugevaks muuta: kindlustage, et käsitelefon ei oleks teie kõrvale liiga lähedal.
• Antud seadmega ei saa elektrikatkestuste puhul
hädaabikõnesid teha. Hädaabikõnede tegemiseks peab olema teine võimalus.
• Vältige toote kokkupuutumist vedelikega.
• Ärge kasutage alkoholi, ammoniaaki, benseeni või
söövitavaid aineid sisaldavaid puhastusvahendeid, kuna need võivad telefoni kahjustada.
Telefoni kasutamine beebimonitorina
Ettevaatust
Seadmega mängimise ärahoidmiseks peaksite
kindlustama laste järelvalve.
• Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid
väljaspool beebi käeulatust (vähemalt 1 meetri / 3 jala kaugusel).
• Akustilise tagasiside vältimiseks paigutage keskseade
beebiseadmest vähemalt 1,5 meetri / 5 jala kaugusele.
• Kunagi ärge pange beebiseadet beebi voodisse või
mänguaeda.
• Ärge beebi- ega keskseadet millegagi katke (nt käteräti
või tekiga). Kindlustage, et beebiseadme jahutusavad on katmata.
• Võtke tarvitusele kõik ettevaatusabinõud, et kindlustada
beebile turvaline uneaeg .
• Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega
isikud (k.a lapsed) nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud.
• Kui panete keskseadme saatja või mõne teise
DECT-seadme (nt DECT-telefoni või juhtmevaba internetiruuteri) kõr vale, võib ühendus beebiseadmega kaduda. Liigutage beebimonitor teistest juhtmevabadest seadmetest kaugemale, kuni ühendus taastub.
• Beebimonitor on abivahend. See ei asenda täiskasvanu
pädevat ja korralikku järelvalvet ning toodet ei tohi sel eesmärgil kasutada.
Temperatuur kasutamis- ja hoiukohas
Kasutage kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku 0 °C kuni +40 °C (suhteline õhuniiskus kuni 90%).
Hoidke kohas, kus temperatuur jääb alati
vahemikku –20 °C kuni +45 °C (suhteline õhuniiskus kuni 95%).
Madala temperatuuriga keskkonnas võib
aku kasutusaeg lüheneda.
ET 3

2 Teie telefon

Palju õnne ostu puhul ja tere tulemast ettevõtte Philips klientide hulka! Ettevõtte Philips pakutava tootetoe võimaluste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Komplektis

Telefonialus (CD690)
Telefonialus (CD695)
Toiteadapter**
Telefonikaabel*
Garantii
Kasutusjuhend
Käsitelefon**
Laadija**
4 ET
4XLFNVWDUWJXLGH
Kiirjuhend
Märkus
* Mõnes riigis tuleb esmalt ühendada telefonikaabliga
telefoniadapter ning seejärel sisestada telefonikaabel telefoni pessa.
Märkus
** Mitme käsitelefoniga komplekti kuuluvad täiendavad
käsitelefonid, laadijad ja toiteadapterid.

Telefoni ülevaade

a Kuular b Kõlar c Akukate d
Menüüs ülespoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse
suurendamine
Telefoniraamatu avamine
e
Teksti või numbrite kustutamine
Toimingu tühistamine
f
/
Kursori vasakule/paremale liigutamine
redigeerimisrežiimis.
g
Kõne lõpetamine
Menüüst/toimingust väljumine
h
Tühiku sisestamine teksti redigeerimisel
i
Eelvalitud numbrile helistamine
Pausi sisestamine (hoidke all)
Suur- ja väiketähtede vahetamine teksti
redigeerimisel
j
Mikrofoni sisse-/väljalülitamine
k Mikrofon l
Kõlari sisse-/väljalülitamine
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
kõlari kaudu
m
Siseside kõne valimiseks vajutage ja hoidke all (ainult mitme käsitelefoniga mudelil).
n
Menüüs allapoole liikumine
Kuulari/kõlari helitugevuse vähendamine
Kõnelogi avamine
o
Helistamine ja kõnede vastuvõtmine
p
Peamenüü avamine
Valiku kinnitamine
Suvandite menüü avamine
Käsitelefoni ekraanil otse nupu kohal
kuvatava funktsiooni valimine
Eesti
ET 5

Telefonialuse ülevaade

CD690
CD695
a
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
a Sõnumiloendur b
/
Kõlari helitugevuse vähendamine/ suurendamine
c
Taasesituse ajal edasisuunas vahele jätmine
d Kõlar e
Automaatvastaja sisse- või väljalülitamine.
f
Sõnumite esitamine
Sõnumite taasesituse lõpetamine
g
Hetkel taasesitatava sõnumi
kustutamine
Kõigi vanade sõnumite kustutamine
(hoidke all)
h
Taasesituse ajal tagasisuunas vahele jätmine
i
Käsitelefonide leidmine
• Registreerimisrežiimi avamine
6 ET

Peamenüü ikoonid

Kuvaikoonid

Järgnevalt on toodud ülevaade teie seadme CD690/695 menüüsuvanditest. Menüüsuvandite üksikasjalikud kirjeldused leiate kasutusjuhendi vastavatest osadest.
Ikoon Kirjeldused
[Telef. seadis.] - kuupäeva ja kellaaja,
ökorežiimi, käsitelefoni nime ja
kuvakeele seadistamine; [Helid] - helina tugevuse, helinatooni,
klahvi tooni jne seadistamine; [Teenused] - automaatse
konverentskõne, automaatse preksi,
võrgu tüübi, uuestihelistamise aja, automaatse kella, kõneteenuste jms seadistamine. Teenused on võrguti ja riigiti erinevad.
[Alarm] – kuupäeva ja kellaaja, alarmi, alarmi tooni jms määramine.
[Telefoniraamat] – telefoniraamatu kirjete lisamine, muutmine, haldamine jne.
[Sisenevad kõn.] – eelmiste vastamata või vastatud kõnede kuvamine.
[Ekraan] - heleduse, ekraanisäästja jms seadistamine.
[Beebimonitor] - välisele liinile või teistele käsitelefonidele saadetava häire ja beebi nutu seadistamine.
[Sisesidesüs.] - helistage teisele käsitelefonile. See ikoon on saadaval vaid mudelile CD690.
[Aut. vast.] - koostage, kuulake, kustutage telefonisõnumeid jne. See ikoon on saadaval vaid mudelile CD695.
Ooterežiimi ajal näitavad põhiekraanil kuvatavad
ikoonid, milliseid funktsioone teie käsitelefoniga kasutada saab.
Ikoon Kirjeldused
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel või laadijaga ühendatud, muutub riba pikkus laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub ja te kuulete häiretooni. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Ribade hulk viitab käsitelefoni ja telefonialuse ühendatusele. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda tugevam signaal on.
Uue vastamata kõne korral on see
ooterežiimi ekraanil punane.
Vaatamata vastamata kõne korral on see sisenevate kõnede loendis punane. Vaadatud vastamata kõne korral on see sisenevate kõnede loendis roheline.
Äratus on aktiveeritud. Kõlar on sisse lülitatud. Helin on välja lülitatud. Automaatvastaja: vilgub, kui
automaatvastajas on uus sõnum. See kuvatakse, kui telefoni automaatvastaja on sisse lülitatud.
See vilgub uue häälsõnumi korral. Seda kuvatakse pidevalt, kui häälsõnumeid juba kõnelogist vaadatakse. Kui ikooni ei kuvata, siis häälsõnumeid ei ole.
Aktiveeritud on vaikne režiim.
ECO ECO režiim on aktiveeritud.
Eesti
ET 7

3 Alustamine

Ettevaatust
Enne telefoni ühendamist ja paigaldamist lugege
tingimata läbi osas „Olulised ohutusjuhised” esitatud ohutusjuhised.

Telefonialuse ühendamine

Hoiatus
Toote kahjustamise oht! Veenduge, et toitepinge vastaks pingele, mis on trükitud telefoni tagaküljele või põhjale.
• Kasutage akude laadimiseks ainult komplektis olevat
laadijat.
Märkus
Kui kasutate oma telefonikaablit digitaalse abonendiliini
(DSL) kiire internetiteenusega liitumiseks, paigaldage
kindlasti telefonikaabli ja toitepesa vahele DSL-lter.
Filter hoiab ära DSL-i häirivast mõjust tingitud müra ja helistaja ID-ga seonduvad probleemid. Kui soovite
DSL-ltrite kohta rohkem teavet, võtke ühendust oma
DSL-teenusepakkujaga.
• Tüübiplaat paikneb telefonialuse põhjal.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots:
1
telefonialuse põhjal olevasse
vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa. Ühendage telefonikaabli kumbki ots:
2
telefonialuse põhjal olevasse
telefonikaabli pessa;
telefonivõrgu pessa.
Ühendage toiteadapteri kumbki ots (ainult
3
mitme käsitelefoniga mudelitel):
täiendava käsitelefoni laadija põhja all
olevasse vahelduvvoolu sisendpessa;
elektripistikupessa.
8 ET

Käsitelefoni paigaldamine

Akud on eelnevalt käsitelefonisse paigaldatud. Enne laadimist tõmmake akukatte vahelt ära aku kaitsekile.

Riigi/keele määramine

Valige oma riik/keel, seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Riigi/keele seadistus on salvestatud.
Märkus
Riigi/keele seadistuse suvand on riigiti erinev. Kui
tervitusteadet ei kuvata, on teie riigi jaoks riigi/keele seadistus eelseadistatud. Seejärel saate määrata kuupäeva ja kellaaja.
Eesti
Ettevaatust
Plahvatusoht! Hoidke akud eemal kuumusest,
päikesepaistest ja tulest. Ärge kunagi vabanege akudest põletamise teel.
• Kasutage ainult komplektis olevaid akusid.
• Võib põhjustada akude lühemat kasutusiga! Ärge kunagi
kasutage mitme tootja akusid või mitut tüüpi akusid segamini.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Kui käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks, siis see on
normaalne.
Hoiatus
Akude sisestamisel kontrollige pluss- ja miinuspooluste õigsust. Vale polaarsus võib toodet kahjustada.

Telefoni seadistamine (eri riikides erinev)

Keele taasmääramiseks vaadake järgnevaid samme.
Valige [Menüü] > > [Keel], seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Sea kuupäev]/[Sea kellaaeg], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage numbrinuppe kasutades kuupäev
3
ja kellaaeg.
Märkus
Kui kellaaeg on 12-tunnises vormingus, vajutage , et valida [RĪTS] või [VAKARS].
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
Telefoni esmakordsel kasutamisel kuvatakse
1
tervitusteade. Vajutage [OK].
2
ET 9

Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine

Valige [Menüü] > > [Kuupäev & kell],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Kuupäevavorm.] või [Kellaajavorm.].
2
Vajutage / , et valida kuupäeva kuvaks
3
[PP-KK-AAAA] või [KK-PP-AAAA] ja
kellaaja kuvaks [12 tundi] või [24 tundi]. Seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kuupäeva ja kellaaja vormingu seadistus on riigiti erinev.

Kaugjuurdepääsu PIN-koodi muutmine

Märkus
Vaikimisi on automaatvastaja kaugjuurdepääsu PIN-kood
0000, turvalisuse tagamiseks on oluline see ära muuta.

Käsitelefoni laadimine

Käsitelefoni laadimiseks pange see telefonialusele. Kui käsitelefon on õigesti telefonialusele pandud, kostub dokkimise heli.
» Algab käsitelefoni laadimine.
Märkus
Enne esmakordset kasutamist laadige akusid kaheksa
tundi.
• Käsitelefon muutub laadimise ajal soojaks - see on
normaalne.
Nüüd on teie telefon kasutusvalmis.

Kontrollige aku laetust.

Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.]
1
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
10 ET
Akuikoon näitab aku laetust.
Kui käsitelefon ei ole telefonialusel / laadijaga ühendatud, kuvatakse aku laetuse taset (täis kuni madal) näitavad ribad. Kui käsitelefon on telefonialusel/ laadijaga ühendatud, vilguvad ribad laadimise lõppemiseni.
Tühja aku ikoon vilgub. Aku on tühjaks saamas ja vajab laadimist.
Kui aku on telefoniga rääkimise ajal kohe tühjaks saamas, kuulete hoiatustoone. Kui aku saab täiesti tühjaks, lülitub käsitelefon välja.

Mis on ooterežiim?

Teie telefon on ooterežiimil, kui seda ei kasutata.
Kui käsitelefon ei ole laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kuupäeva ja kellaaega.
Kui käsitelefon on laadimisalusel, kuvatakse
ooterežiimi ekraanil kellaaega ekraanisäästjana.

Signaali tugevuse kontrollimine

Ribade hulk viitab käsitelefoni ja telefonialuse ühendatusele. Mida rohkem ribasid kuvatakse, seda parem ühendus on.
Enne väljahelistamist või kõnede
vastuvõtmist ning telefoni funktsioonide ja omaduste kasutamist veenduge, et käsitelefon on telefonialusega ühendatud.
Kui kuulete telefoniga rääkimise ajal
hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
Eesti
ET 11

4 Kõned

Märkus
Elektrikatkestuste korral ei saa telefoniga
hädaabiteenuseid kasutada.
Soovitus
Kui soovite helistada või teil on kõne pooleli, kontrollige
signaali tugevust.

Väljahelistamine

Valimine kordusvalimise loendist

Saate valida kõne kordusvalimise loendist. (vt 'Kordusvalimine' lk-l 22)
Viimase numbri kordusvalimine
Vajutage [Kordusvalimine].
1
» Kuvatakse kordusvalimise loend ja
viimati valitud telefoninumber on esile tõstetud.
Vajutage .
2
» Valitakse viimati valitud telefoninumber.

Kõne valimine telefoniraamatust

Saate valida kõne telefoniraamatust. (vt 'Kõne valimine telefoniraamatust' lk-l 18)
Väljahelistamiseks on järgmised võimalused.
Kiirvalimine
Numbri valimine enne väljahelistamist
Viimase numbri kordusvalimine
Valimine kordusvalimise loendist.
Kõne valimine telefoniraamatu loendist
Kõne valimine kõnelogist

Kiirvalimine

Vajutage või .
1
Valige telefoninumber.
2
» Numbrile tehakse kõne. » Kuvatakse hetkel käimasoleva kõne
kestus.

Numbri valimine enne väljahelistamist

Valige telefoninumber.
1
Numbri kustutamiseks vajutage [Tühj.].
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu
Kõne valimiseks vajutage või .
2

Kõne valimine kõnelogist

Saate vastuvõetud või vastamata kõnede logi sissekande järgi tagasi helistada. (vt 'Tagasihelistamine' lk-l 20)
Märkus
Kõnetaimer kuvab käimasoleva kõne kestust.
Märkus
Kui kuulete hoiatustoone, on käsitelefoni aku peaaegu
tühi või on käsitelefon levist väljas. Laadige akut või liigutage käsitelefon telefonialusele lähemale.
.
12 ET

Kõnele vastamine

Sissetuleva kõne korral telefon heliseb ja LCD­ekraani taustvalgustus hakkab vilkuma. Seejärel võite:
kõnele vastamiseks vajutada
siseneva kõne automaatvastajasse
saatmiseks valida [Suuna] (kehtib vaid mudeli CD695 kohta).
valida [Vaikne], et lülitada hetkel sissetuleva
kõne helin välja.
Hoiatus
Käsitelefoni helisemisel või vabakäerežiimi aktiveerimisel
hoidke käsitelefoni kõrvast eemal, et vältida kuulmiskahjustuste teket.
Märkus
Helistaja ID teenus on kasutatav, kui olete oma
teenusepakkujalt helistaja ID teenuse tellinud.
või .

Kuulari/kõlari helitugevuse reguleerimine

Vajutage käsitelefonil / helitugevuse reguleerimiseks kõne ajal.
» Kuulari/kõlari helitugevust reguleeritakse
ja telefon naaseb kõneekraanile.

Mikrofoni väljalülitamine

Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Käsitelefon kuvab [Vaigistus sees]. » Helistaja teid ei kuule, kuid teie kuulete
tema häält endiselt.
Vajutage uuesti , et mikrofon sisse lülitada.
2
» Nüüd saate helistajaga rääkida.

Kõlari sisse- või väljalülitamine

Eesti
Soovitus
Vastamata kõne korral ilmub sellekohane teade.

Lülitage sisenevate kõnede helin välja

Kui telefon heliseb, vajutage [Vaikne].

Kõne lõpetamine

Kõne lõpetamiseks on järgmised võimalused.
Vajutage
asetage käsitelefon telefonialusele või
laadimispessa.
või
Vajutage .

Teise kõne valimine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Vajutage kõne ajal nuppu .
1
» Esimene kõne pannakse ootele.
Valige teine number.
2
» Valitakse ekraanil kuvatav number.
ET 13

Teisele kõnele vastamine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kui telefonist kostub korduv sissetuleva kõne märguandetoon, võite sellele vastamiseks toimida järgmiselt:
vajutada ja , et kõnele vastata.
1
» Esimene kõne pannakse ootele ja te
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.
Vajutage ja , et lõpetada käimasolev
2
kõne ning vastata esimesele kõnele.

Kahe kõne vahel vahetamine

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
Kõnede vahel vahetamiseks on järgmised võimalused:
Vajutage
vajutage [Suvand] ja valige [Vaheta
kõnesid], seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Käimasolev kõne pannakse ootele ja te
ja , või
olete nüüd ühendatud teise helistajaga.

Konverentskõne tegemine süsteemiväliste helistajatega

Märkus
See teenus sõltub võrgust. Küsige teenusepakkujalt
teavet lisatasude kohta.
Kui olete kahe helistajaga ühendatud, võite konverentskõne alustamiseks toimida järgmiselt:
vajutage
vajutage [Suvand], valige [Konverents] ning
seejärel vajutage kinnitamiseks uuesti [OK].
» Kaks kõnet ühendatakse ja alustatakse
, seejärel või
konverentskõnet.
14 ET
5 Sisekõned ja
konverentskõned
Sisekõne tähendab helistamist teisele sama telefonialusega seotud käsitelefonile. Konverentskõnes osalete teie, teine käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälised helistajad.

Telefoniga rääkimise ajal

Te saate telefoniga rääkimise ajal järgmisel viisil käsitelefone vahetada.
Vajutage ja hoidke all nuppu .
1
» Hetkel aktiivne kõne pannakse ootele.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Oodake, kuni teine pool teie kõnele
vastab.
Eesti

Teisele käsitelefonile helistamine

Märkus
Kui telefonialusel on ainult 2 registreeritud käsitelefoni,
vajutage teisele käsitelefonile helistamiseks seda all või valige [Menüü] >
• Ikoon on saadaval ainult mudelile CD690.
Vajutage ja hoidke seda all või valige
1
[Menüü] >
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Sisekõne tühistamiseks või lõpetamiseks
4
vajutage [Loobu] või
Märkus
Kui valitud käsitelefon on hõivatud, kuvatakse
käsitelefoni ekraanil [Hõivatud] .
.
.
.
ja hoidke

Kõnede vahel vahetamine

Väliskõne ja siseside kõne vahel vahetamiseks vajutage [VÄLINE].

Kõne edasi suunamine

Hoidke kõne ajal all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Kui teine pool võtab teie kõne vastu,
3
vajutage
» Nüüd suunatakse kõne valitud
.
käsitelefonile.

Konverentskõne alustamine

Kolme osalejaga konverentskõne on kõne teie, teise käsitelefoni kasutaja ja süsteemivälise helistaja vahel. Selleks peab ühe telefonialusega olema seotud kaks käsitelefoni.
ET 15

Väliskõne ajal

Hoidke sisekõne alustamiseks all nuppu .
1
» Kuvatakse sisekõnedeks kasutatavad
käsitelefonid.
» Välishelistaja pannakse ootele.
Valige või sisestage käsitelefoni number,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Valitud käsitelefon hakkab helisema.
Vajutage valitud käsitelefonil .
3
» Sisekõne algab.
Vajutage [Kinn.].
4
» Nüüd toimub 3-suunaline
konverentskõne, milles osalevad väline kõne ja valitud käsitelefon.
Vajutage konverentskõne lõpetamiseks .
5
Märkus
Teise käsitelefoniga käimasoleva konverentskõnega
liitumiseks vajutage olekuks on määratud [Automaatne].
, kui [Teenused] > [Konverents]

Konverentskõne ajal

Vajutage[Sise], et panna väline kõne ootele
ja jätkata sisekõnet.
» Väliskõne pannakse ootele.
Vajutage konverentskõne jätkamiseks
[Kinn.].
Märkus
Kui üks käsitelefon konverentskõnest lahkub, jääb teine
väliskõnega ühendatuks.
16 ET

6 Tekst ja numbrid

Te saate sisestada teksti ja numbrite kujul käsitelefoni nime, telefoniraamatu kirjeid ja muid menüükirjeid.

Teksti ja numbrite sisestamine

Valitud kirjamärgi sisestamiseks vajutage üks
1
või mitu korda antud kirjamärgi klahvi. Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.].
2
Kursori vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage
Tühiku lisamiseks vajutage .
3
Lisateabe saamiseks tähe- ja numbrimärkide sisestamise
kohta, vaadake peatükki „Lisa“.

Suur- ja väiketähtede vahetamine

/ .
Soovitus
Eesti
Vaikimisi on lause iga sõna esimene täht suurtäht ja teised tähed väiketähed. Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage
.
ET 17

7 Telefoniraamat

Selle telefoni telefoniraamat mahutab kuni 200 kirjet. Telefoniraamatule pääsete ligi käsitelefonist. Iga kirje nimi võib olla kuni 14 tähemärgi pikkune ja number kuni 24-kohaline. Otsevalimise mälukohti on kaks (klahvid
). Sõltuvalt teie riigist on klahvid ja eelseadistatud vastavalt teie teenusepakkuja kõnepostinumbri ja klienditeeninduse numbri
jaoks. Kui klahvi ooterežiimis all hoiate, valitakse
salvestatud telefoninumber automaatselt.

Telefoniraamatu vaatamine

Märkus
Telefoniraamatut saab korraga vaadata ainult ühest
käsitelefonist.
Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > > [OK].
Telefoniraamatu kirjete kerimiseks vajutage
2
/ .

Kirje otsimine

ja

Kontakti esimese tähe sisestamine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > > [OK] .
Vajutage antud tähemärgile vastavat
2
täheklahvi.
» Kuvatakse esimene antud tähega algav
kirje.

Kõne valimine telefoniraamatust

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > > [OK].
Valige telefoniraamatu loendist kontakt.
2
Kõne valimiseks vajutage .
3

Telefoniraamatu vaatamine kõne ajal

Vajutage [Suvand] ja valige
1
[Telefoniraamat]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
Valige kontaktisik, vajutage [Suvand], seejärel
3
vajutage [Vaata] numbri nägemiseks.
Telefoniraamatu kirjeid saate otsida järgmiselt:
Kontaktiloendi kerimine
sisestades kontakti esimese tähe.

Kontaktiloendi kerimine

Telefoniraamatu loendi nägemiseks vajutage
1
või valige [Menüü] > > [OK].
Telefoniraamatu loendi kerimiseks vajutage
2
/ .
18 ET

Kirje lisamine

Kirje kustutamine

Märkus
Kui teie telefoniraamatu mälu on täis, kuvab käsitelefon
sellekohase teate. Uute kirjete lisamiseks kustutage mõned vanad kirjed.
Vajutage või valige [Menüü] > >
1
[Suvand] > [Lisa uus], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage nimi, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Sisestage number, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Teie uus kirje on salvestatud.
Soovitus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
• Suur- ja väiketähtede vahel vahetamiseks vajutage .
Märkus
Telefoniraamat kirjutab vana numbri uue numbriga üle.
Soovitus
Kirjamärgi kustutamiseks vajutage [Tühj.]. Kursori
vasakule ja paremale liigutamiseks vajutage

Kirje muutmine

/ .
Vajutage või valige [Menüü] > .
1
Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
2
[Kustuta]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Valige kinnitamiseks [OK].
3
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kirjete kustutamine

Vajutage või valige [Menüü] > .
1
Valige kontakt, seejärel valige [Suvand] >
2
[Kustuta kõik]. Vajutage kinnitamiseks [OK].
3
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kõik kirjed on kustutatud.

Seadistage personaalne meloodia

Te saate kohandada helinat, mis kõlab, kui keegi telefoniraamatu kontaktidest teile helistab.
Märkus
Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
Eesti
Vajutage või valige [Menüü] > >
1
[Suvand] > [Redigeeri], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Muutke nime, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Muutke numbrit, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Vajutage või valige [Menüü] > , seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige kontakt, seejärel vajutage [Suvand] >
2
[Vali meloodia]. Vajutage [OK], et määrata või muuta
3
kontakti helinat. Valige kontaktile helin, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks [OK].
» Helin on määratud.
ET 19

8 Kõnelogi

Kõnelogisse salvestatakse kõigi vastamata või vastuvõetud kõnede ajalugu. Sissetulevate kõnede ajaloos sisaldub helistaja nimi ja telefoninumber ning kõne kellaaeg ja kuupäev. Seda funktsiooni saate kasutada, kui olete liitunud oma teenusepakkuja helistaja ID teenusega. Tavatelefonilt või kummaltki mobiiltelefonilt tehtud kõnede logisse pääsete käsitelefoni ja telefonialuse kaudu. Teie telefon suudab salvestada kuni 50 kõnekirjet. Käsitelefoni ja telefonialuse kõnelogi ikoon vilgub, et teile vastamata kõnedest märku anda. Kui helistaja pole salastatud, näete tema nime ja telefoninumbrit. Kõnekirjed kuvatakse ajalises järjestuses – kõige hilisemad kõned loendi ülaosas.
Märkus
Enne otse kõneloendist tagasihelistamist veenduge, et
kõneloendis olev telefoninumber on õige.
Järgmine ekraanil kuvatav ikoon teatab, et teil on vastamata kõnesid.
Uue vastamata kõne korral on see
ooterežiimi ekraanil punane.
Vaatamata vastamata kõne korral on see sisenevate kõnede loendis punane. Vaadatud vastamata kõne korral on see sisenevate kõnede loendis roheline.

Kõnekirjete vaatamine

Vajutage või valige [Menüü] > ,
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige [Sisenevad kõn.].
2
Valige kirje, seejärel valige [Suvand] >
3
[Vaata] > [OK], et vaadata saadaolevat
teavet.

Kõnekirje salvestamine telefoniraamatusse

Vajutage või valige [Menüü] > ,
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige [Sisenevad kõn.].
2
Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3
valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks [OK]. Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
5
seejärel kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber ja muutke seda
6
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.

Tagasihelistamine

Vajutage või valige [Menüü] > ,
1
seejärel vajutage [OK].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige [Sisenevad kõn.].
2
Valige loendist kirje.
3
Kõne valimiseks vajutage .
4
20 ET

Kõnekirje kustutamine

Vajutage või valige [Menüü] > ,
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige [Sisenevad kõn.].
2
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
3
[Suvand]. Valige [Kustuta], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks[OK].
» Käsitelefon küsib ekraanil kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
5
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kõnekirjete kustutamine

Vajutage või valige [Menüü] > ,
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kuvatakse sissetulevate kõnede logi.
Valige [Sisenevad kõn.].
2
Valige kirje, seejärel vajutage [Suvand].
3
valige [Kustuta kõik], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
5
» Kõik kirjed on kustutatud.
Eesti
ET 21
9 Kordusvalimise
loend
Kordusvalimise loendisse on salvestatud valitud kõnede ajalugu. Selles on loetletud nimed ja/või telefoninumbrid, millele olete helistanud. Antud telefon salvestab kuni 20 kordusvalimise kirjet.

Kordusvalimise kirjete vaatamine

Vajutage [Kordusvalimine].
» Kuvatakse valitud kõnede loend.

Kordusvalimise kirje kustutamine

Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
[Kordusvalimine].
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
[Suvand]. Valige [Kustuta], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Kirje on kustutatud.

Kõigi kordusvalimise kirjete kustutamine

Kordusvalimine

Vajutage [Kordusvalimine].
1
Valige kirje, millele soovite helistada.
2
Vajutage
» Numbrile tehakse kõne.
.

Kordusvalimise kirje telefoniraamatusse salvestamine

Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
[Kordusvalimine].
Valige kirje, seejärel vajutage kinnitamiseks
2
[Suvand]. Valige [Salvesta nr], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK]. Sisestage nimi ja muutke seda ning vajutage
4
seejärel kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber ja muutke seda
5
ning vajutage seejärel kinnitamiseks [Salv.].
» Kirje on salvestatud.
Vajutage valitud kõnede loendi avamiseks
1
[Kordusvalimine]. Valige [Suvand] > [Kustuta kõik], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
3
» Kõik kirjed on kustutatud.
22 ET
10 Telefoni

Käsitelefonile nime andmine

seadistused
Te saate seadistusi määrates telefoni endale käepärasemaks muuta.

Kuupäeva ja kellaaja määramine

Lisateabe saamiseks vaadake peatükist „Alustamine“ punkte „Kuupäeva ja kellaaja määramine“ ning „Kuupäeva ja kellaaja vormingu määramine“.

ECO-režiim

ECO-režiim vähendab käsitelefoni ja
telefonialuse saatevõimsust kõne ajal või telefoni
ooterežiimis.
Valige [Menüü] > > [Ökorežiim],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas] ja vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud. » Ooterežiimis kuvatakse ECO.
Käsitelefoni nimi võib olla kuni 14 tähemärgi
pikkune. See kuvatakse ooterežiimil käsitelefoni
ekraanil.
Valige [Menüü] > > [Telefoni nimi],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage või muutke nimi. Tähemärgi
2
kustutamiseks valige [Tühj.]. Vajutage kinnitamiseks [Salv.].
3
» Seadistus on salvestatud.

Ekraanikuva keele määramine

Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
• Saadaolevad keeled varieeruvad riigiti.
Valige [Menüü] > > [Keel], seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
Märkus
Kui seadistuse ECO olekuks on määratud [Sees], on
võimalik käsitelefoni ja telefonialuse vahelist leviraadiust vähendada.
ET 23

11 Äratuskell

Teie telefonil on sisseehitatud äratuskell. Teavet äratuse seadistamise kohta vaadake altpoolt.

Äratuse määramine

Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. valige [Häire kellaaeg], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK]. Valige äratuse aeg, seejärel vajutage
4
kinnitamiseks [OK]. valige [Kordus], seejärel vajutage
5
kinnitamiseks [OK]. Valige äratuse kordamine, seejärel vajutage
6
kinnitamiseks [OK]. Valige [Alarmi toon], seejärel vajutage
7
[OK].
Valige soovitud äratuse toon, seejärel
8
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Äratus on määratud ja ekraanil
kuvatakse
.

Äratuskella helisemise ajal

Vajutage äratuse väljalülitamiseks [Väljas].
Vajutage äratuse edasilükkamiseks
[Vaig.](või suvalist klahvi, v.a [Väljas] ).
» Äratuskell heliseb uuesti viie minuti
pärast. Kui äratust kolm korda edasi lükatakse, lülitub funktsioon välja.
Soovitus
Vajutage , et lülitada [RĪTS]/[VAKARS] vahel.

Äratuse väljalülitamine

Enne äratuskella helisemist

Valige [Menüü] > > [Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
24 ET
12 Ekraaniseadistu-
sed
Te saate telefoni ekraani heledust ja ekraanisäästjat reguleerida.

Ekraani seadistamine

Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. Valige [Heledus]/[Kell]/[Ekraanisäästja],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige suvand, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
Märkus
Kui energiasäästurežiim on sisse lülitatud, lülitatakse
ekraan ooterežiimis välja. Kui energiasäästurežiim on välja lülitatud, jääb ekraan ooterežiimis sisselülitatuks.
Eesti
ET 25

13 Heli seaded

Vaikne režiim

Telefoni heli seaded on kohandatavad.

Käsitelefoni helinatugevuse määramine

Teil on võimalik valida viie helinatugevuse või seadistuse [Väljas] vahel.
Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. valige [Helina tugevus], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Valige helitugevus ja vajutage seejärel
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Soovitus
Helina väljalülitamisel kuvatakse ekraanil .

Käsitelefoni helina määramine

Võite valida 15 helina hulgast.
Valige [Menüü] > , vajutage kinnitamiseks
1
[OK]. valige [Helinatoonid], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Valige helin ja vajutage seejärel kinnitamiseks
3
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Võite seada oma telefoni vaiksesse režiimi ja
aktiveerida selle teatud perioodiks, kui te ei
soovi, et teid segataks. Kui vaikne režiim on sisse
lülitatud, siis telefon ei helise ega lase kuuldavale muid märguandeid ega helisid.
Märkus
Kui te vajutate käsitelefoni leidmiseks või aktiveerite
alarmi, kostuvad helid siiski ka vaikses režiimis.
Valige [Menüü] > , vajutage kinnitamiseks
1
[OK].
valige [Vaikne režiim], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
valige [Algus & lõpp], seejärel vajutage
4
kinnitamiseks [OK]. Määrake aeg ja vajutage seejärel
5
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui vaikne režiim on seatud [Sees], kuvatakse . kuvatakse vaikseks režiimiks määratud kellaajal.

Klahvitoonide määramine

Klahvitoon on heli, mis kostub käsitelefoni klahvi vajutamisel.
Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. valige [Klahvi toon], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
26 ET

Dokkimistooni määramine

Dokkimistoon kostab käsitelefoni telefonialusele asetamisel või laadija ühendamisel.
Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. valige [Dokkimise toon], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili määramine
Te saate valida kolme erineva käsitelefoni kuulari
heliproili vahel.
Valige [Menüü] > , seejärel vajutage
1
kinnitamiseks [OK]. valige [Minu heli], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Valige eelistatud proil, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Heliproili valimine kõne ajal
Eesti
Kõne ajal heliproili muutmiseks vajutage
1
[Heli] üks kord või mitu korda.
ET 27

14 Teenused

Antud telefon võimaldab kasutada paljusid kõnede haldamist lihtsustavaid funktsioone.

Automaatne konverentskõne

Väliskõnega liitumiseks teise käsitelefoniga vajutage

Automaatse konverentskõne sisse-/ väljalülitamine

1
2
.
Valige [Menüü] > > [Konverents], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Automaatne]/[Väljas], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Helistaja telefoninumbri pikkuse määramine

Valige [Menüü] > > [Caller ID/AOH]
1
> [CID-numbrid], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Autom. preks
See funktsioon kontrollib ja vormindab teie valitava kõne numbrit enne väljahelistamist. Telefon võib tuvastada teie poolt mälus
seadistatud numbri ja selle preksiga asendada.
Näiteks seadistate tuvastatavaks numbriks 604
ja preksiks 1250. Kui valite numbri, näiteks
6043338888, muudab teie telefon valitava numbri kujule 12503338888.

Helistaja ID/AOH

Te saate seadistada käsitelefoni võtma vastu ja kuvama sissetuleva kõne ajal helistaja teavet.

Helistaja teabe kuvamise sisse-/ väljalülitamine

Valige [Menüü] > > [Caller ID/AOH]
1
> [AOH sis./välj.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige [Sees]/[Väljas], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
28 ET
Märkus
Tuvastatava numbri maksimaalseks pikkuseks on viis
numbrikohta. Automaatse preksi maksimaalseks
pikkuseks on kümme numbrikohta.
Märkus
See funktsioon on riigiti erinev.
Automaatse preksi määramine
Valige [Menüü] > > [Autom. preks],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage tuvastatav number, seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage preksi number, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Pausi sisestamiseks hoidke all nuppu .
Märkus
Kui määrate preksi numbri ja jätate tuvastatava numbri
koha tühjaks, lisatakse preks kõigile väljaminevatele
kõnedele.

Uuestihelistamise kestuse valimine

Enne teisele kõnele vastamist tehke kindlaks, et kordusvalimise kestus oleks õigesti seadistatud. Tavaliselt on telefoni uuestihelistamise seadistus juba eelseadistatud. Te saate valida kolme suvandi vahel: [Lühike], [Keskmine] ja [Pikk]. Valitavate suvandite arv on riigiti erinev. Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.
Valige [Menüü] > > [Uuestihel. aeg],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige suvand, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Valimisrežiim

Eesti
Märkus
Seda funktsiooni ei saa kasutada, kui valitav number
algab märkidega * ja #.

Võrgu tüüp

Märkus
Seda funktsiooni saab kasutada ainult võrgu tüübi toega
mudelitel.
Valige [Menüü] > > [Võrgu tüüp],
1
seejärel vajutage[OK]. Valige võrgu tüüp, seejärel valige [OK].
2
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
See funktsioon on kasutatav ainult mudelitel, mis
toetavad nii toon- kui pulssvalimist.
Valimisrežiim on teie riigis kasutatav
telefonisignaali süsteem. Telefon toetab toonvalimist (DTMF) ja pulssvalimist (kettaga). Üksikasjalikku teavet küsige oma teenusepakkujalt.

Valimisrežiimi määramine

Valige [Menüü] > > [Valimisrežiim],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige valimisrežiim, seejärel valige
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui teie telefon on pulssvalimise režiimis, vajutage selle
ajutiselt toonvalimise režiimile lülitamiseks kõne ajal
. Sellisel juhul saadetakse selle kõne jaoks sisestatud
numbrid välja toonsignaalidena.
ET 29

Esim. helist.

Käsitelefonide registreerimine

Kui te olete tellinud oma teenusepakkujalt helistaja tuvastamise teenuse, saate seadistada telefoni tühistama esimest helinat enne helistaja nime ekraanile ilmumist. Pärast telefoni lähtestamist võib see automaatselt ära tunda, kas helistaja tellimus on tehtud, ja hakata tühistama esimest helinat. Te saate seda seadistust vastavalt oma eelistusele kohandada. Seda funktsiooni saab kasutada ainult esimese helina toega mudelitel.

Esimese helina sisse-/väljalülitamine

Valige [Menüü] > > [Esim. helist.],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas], vajutage kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Esimese helina oleku lähtestamiseks avage lähtestamise
menüü.

Autom. kell

Märkus
See teenus sõltub võrgust.
• Enne selle funktsiooni kasutamist kontrollige, kas olete
tellinud helistaja tuvastamise teenuse.
See sünkroonib teie telefoni kuupäeva ja
kellaaega automaatselt kstelefonivõrguga
(PSTN). Kuupäeva sünkroonimiseks kontrollige, kas olete määranud õige aasta.
Valige [Menüü] > > [Autom. kell],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Sees]/[Väljas] . Vajutage [OK].
2
» Seadistus on salvestatud. .
Te saate registreerida telefonialusega täiendavaid käsitelefone. Telefonialusega saab registreerida kuni viis käsitelefoni.

Automaatne registreerimine

Pange registreerimata käsitelefon telefonialusele.
» Käsitelefon tuvastab telefonialuse ja
registreerub automaatselt.
» Registreerimine võtab vähem kui
kaks minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt numbri.

Käsitsi registreerimine

Kui automaatne registreerimine ei õnnestu, registreerige oma käsitelefon telefonialusega käsitsi.
Valige [Menüü] > > [Registreeri],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Vajutage telefonialusel ja hoidke 5
2
sekundit all.
Märkus
Automaatvastajaga mudelil kuulete kinnitustooni.
Sisestage süsteemi PIN-kood.
3
Parandamiseks vajutage [Tühj.]. Vajutage PIN-koodi kinnitamiseks [OK].
4
» Registreerimine võtab vähem kui kaks
minutit. Telefonialus omistab käsitelefonile automaatselt käsitelefoni numbri.
Märkus
Kui PIN-kood on vale või teatud aja jooksul
telefonialust ei leita, kuvab käsitelefon vastava teate. Kui registreerimine nurjub, korrake ülaltoodud toimingut.
Märkus
Eelseadistatud PIN-koodiks on 0000. Seda ei saa muuta.
30 ET

Käsitelefonide eemaldamine

Kui telefonialusega on ühendatud kaks
1
käsitelefoni, saate ühe käsitelefoni teist kasutades eemaldada.
Valige [Menüü] > > [Eem. registr.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige eemaldatava käsitelefoni number.
3
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Käsitelefoni on eemaldatud.
Soovitus
Käsitelefoni numbrit kuvatakse ooterežiimis käsitelefoni
nime kõrval.

Kõneteenused

Kõneteenused on võrguti ja riigiti erinevad. Lisateabe saamiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Märkus
Kõneteenuste probleemideta toimimiseks veenduge,
et aktiveerimis- ja/või inaktiveerimiskoodid on õigesti sisestatud.

Ümbersuunamine

Te saate oma kõned teisele telefoninumbrile ümber suunata. Te saate valida kolme suvandi vahel:
[Ümbersuunamine]: kõigi sissetulevate
numbrite teisele numbrile suunamine;
[Ümbers. hõiv.]: kõnede suunamine, kui teie
number on kinni;
[Ümbs. vas.-ta]: kõnede suunamine, kui
keegi ei vasta.
Ümbersuunamise aktiveerimine/inaktiveerimine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused]
1
> [Ümbersuunamine]/[Ümbers. hõiv.]/[Ümbs. vas.-ta]
Valige [Aktiveeri]/[Desaktiveeri], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber.
3
» Seadistus on salvestatud.
Aktiveerimis-/inaktiveerimiskoodi muutmine
Te saate muuta kõne ümbersuunamiskoodi
preksit ja suksit.
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused]
1
> [Ümbersuunamine]/[Ümbers. hõiv.]/[Ümbs. vas.-ta], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Valige [Muuda koodi], seejärel vajutage
2
[OK].
Seejärel saate kasutada üht järgmistest
3
võimalustest:
valige [Aktiveerimine] >
[Preks]/[Suks], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK], või
valige [Desaktiveerim.], seejärel
vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage kood või muutke seda ning
4
vajutage seejärel kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Eesti
ET 31

Tagasihelist.

Te saate vaadata viimaseid vastamata kõnesid.
Tagasihelistamise teenusekeskusesse helistamine Valige [Menüü] > [Tagasihelist.] > [Kõne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Telefon valib kõne teenusekeskusesse.
Tagasihelistamise teenusekeskuse numbri muutmine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
1
[Tagasihelist.] > [Sätted], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber või muutke seda,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
> [Kõneteenused] >

Enda andmete peitmine

Te saate oma andmed helistaja eest varjata.
Andmete varjamine Valige [Menüü] > [Peida mu ID] > [Aktiveeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Kui te oma kontaktile helistate, on teie
andmed varjatud.
Andmete varjamise koodi muutmine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
1
[Peida mu ID] > [Sätted], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber või muutke seda,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
> [Kõneteenused] >

Tagasihelistamise teenus

Tagasihelistamise teenus teavitab teid kõne sihtmärgiks oleva osapoole vabanemisest. Pärast teenusepakkuja juures antud teenuse aktiveerimist saate selle soovi korral telefonimenüüst tühistada.
Tagasihelistamise teenuse tühistamine Valige [Menüü] > [Tüh. tagasih.] > [Kõne], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Telefon teeb tagasihelistamise
funktsiooni tühistamiseks teenusekeskusesse kõne.
Tagasihelistamise teenuse numbri muutmine või kustutamine
Valige [Menüü] > > [Kõneteenused] >
1
[Tüh. tagasih.] > [Sätted], seejärel vajutage
kinnitamiseks [OK]. Sisestage telefoninumber või muutke seda,
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
> [Kõneteenused] >

Tehaseseadete taastamine

Te saate taastada oma telefoni algsed tehaseseaded.
Valige [Menüü] > > [Lähtesta], seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik seaded lähtestatakse.
32 ET

15 Beebimonitor

Märguande saatmine

Teie telefonil on beebimonitori funktsioon, mis annab häire, kui helivaljus ületab määratud piirväär tuse.
Ettevaatust
Kindlasti ärge jätke aktiivse monitoriga käsitelefoni beebi
tuppa.
• Veenduge, et beebiseade ja juhe on alati väljaspool
lapse käeulatust.
• Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri
kaugusele, kuid mitte kaugemale kui kaks meetrit.
1-2m

Beebimonitori aktiveerimine/ inaktiveerimine

Valige [Menüü] > > [Aktiveeri], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Beebimonitori režiim aktiveeritakse.
Te saate saata häire muudele kodus olevatele käsitelefonidele või välisele liinile. Väline telefoniliin võib olla mobiiltelefon või muu tavatelefon väljaspool maja.
Märkus
Veenduge, et häire saatmisel oleksid olemas kõik preksi
numbrid ja/või riigi kood.

Teistele käsitelefonidele saatmine

Valige [Menüü] > > [Saada häire]
1
> [Ühendatud liin], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige käsitelefoni number, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
Märkus
Veenduge, et beebi- ja vanemaseadme vaheline kaugus
oleks vähemalt 1,5 meetrit, et vältida akustilist tagasisidet.
1.5m
Eesti
Soovitus
Kui vanemaseade on seadistamata, ilmub sellekohane
teade. Seejärel peate valima, kuhu saata häire: välistele liinidele või teisele käsitelefoni numbrile. Teabe saamiseks vaadake järgmist punkti.
• Beebimonitori menüüst väljumiseks vajutage [Väljas].
Märkus
Kui beebimonitori režiim on aktiivne, ei helise beebi
juures olev käsitelefon sissetulevate kõnede puhul.

Välisele telefoninumbrile saatmine

Valige [Menüü] > > [Saada häire] >
1
[Väline liin], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage telefoninumber, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [Salv.].
Märkus
Te saate saata häire välisele liinile isegi siis, kui see on
keelunimekirjas.
ET 33

Beebi nutu määramine

Valige [Menüü] > > [Beebi nutt], seejärel
1
vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
34 ET
16 Telefoni
automaatvastaja
Märkus
Saadaval vaid mudelile CD695.
Teie telefonil on automaatvastaja, mis salvestab sisselülitatud oleku korral vastamata kõned.
Vaikimisi on automaatvastaja seatud režiimile
[Vasta & salv.]. Te saate automaatvastajat kasutada ka kaugmeetodil ja muuta selle seadistusi käsitelefoni automaatvastaja menüü kaudu. Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, põleb telefonialusel olev LED-märgutuli.

Automaatvastaja keele seadistamine

Märkus
See funktsioon on saadaval ainult mitme keele toega
mudelitel.
Automaatvastaja keel määrab teadete keele.
Valige [Menüü] > > [Hääle keel],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige keel ja vajutage seejärel kinnitamiseks
2
[OK].
» Seadistus on salvestatud.

Vastamisrežiimi seadistamine

Eesti

Automaatvastaja sisse-/ väljalülitamine

Automaatvastajat on võimalik sisse/välja lülitada telefonialuselt või käsitelefoni kaudu.

Käsitelefoni kaudu

Valige [Menüü] > > [Vastamisrežiim],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Ainult vast.]/[Vasta & salv.]/[Väljas],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Telefonialuselt

Vajutage automaatvastajal , et lülitada see
ooterežiimil sisse või välja.
Märkus
Kui automaatvastaja on sisse lülitatud, vastab see pärast
teatud arvu (määratud helinaviite seadistusega) helinate kõlamist sissetulevatele kõnedele.
Te saate seadistada automaatvastajat ning määrata, kas helistajad saavad sõnumeid jätta. Kui soovite lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Vasta & salv.]. Kui te ei soovi lubada helistajatel sõnumeid jätta, valige [Ainult vast.].
Valige [Menüü] > > [Vastamisrežiim],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Valige vastamisrežiim, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.].

Teated

Teade on helilõik, mida kuuleb helistaja, kui automaatvastaja kõne vastu võtab.
Automaatvastajal on kaks vaikimisi teadet: režiim
[Vasta & salv.] ja režiim [Ainult vast.].
ET 35

Teate salvestamine

Salvestatava teate maksimaalseks pikkuseks on kolm minutit. Uus salvestatav teade asendab automaatselt vana.
Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. valige [Salvesta uus], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK]. Salvestamine algab pärast helisignaali
4
kostumist. Salvestamise lõpetamiseks vajutage [OK],
5
vastasel juhul lõpeb salvestamine kolme minuti möödumisel.
» Te saate äsja salvestatud teadet
käsitelefonist kuulata.
Märkus
Teate salvestamisel hoidke kindlasti mikrofoni suu
lähedal.

Vaiketeate taastamine

Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. valige [Kas. vaikesät.], seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
4
» Vaiketeade on taastatud.

Sissetulevad sõnumid

Iga sõnum võib olla kuni kolme minuti pikkune. Uute sõnumite vastuvõtmisel hakkab automaatvastajal vilkuma uue sõnumi näidik ja käsitelefon kuvab vastava teate.
Märkus
Kui vastate kõnele ajal, mil helistaja teadet jätab,
salvestamine katkeb ja te saate helistajaga otse vestelda.

Teate kuulamine

Valige [Menüü] > > [Teadaanne],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Vasta & salv.] või [Ainult vast.],
2
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. valige [Esita], seejärel vajutage kinnitamiseks
3
[OK].
» Te saate hetkel aktiivset teadet kuulata.
Märkus
Sissetuleva kõne vastuvõtmisel pole teate kuulamine
enam võimalik.
36 ET
Märkus
Kui mälu on täis, lülitub automaatvastaja automaatselt
režiimile [Ainult vast.]. Uute sõnumite vastuvõtmiseks kustutage vanu sõnumeid.

Sissetulnud sõnumite kuulamine

Te saate sissetulnud sõnumeid kuulata nende salvestamise järjestuses.

Telefonialusest

Kuulamise käivitamiseks/peatamiseks
vajutage
Helitugevuse reguleerimiseks vajutage
.
Eelmise sõnumi esitamiseks / hetkel aktiivse
sõnumi taasesitamiseks vajutage
Järgmise sõnumi esitamiseks vajutage
Hetkel aktiivse sõnumi kustutamiseks
vajutage
Märkus
Kustutatud sõnumeid pole võimalik taastada.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > kinnitamiseks [OK].
» Käivitub uute sõnumite esitus. Kui
Kuulamise katkestamiseks vajutage [tagasi].
Suvandite menüü avamiseks vajutage
[Suvand].
Helitugevuse suurendamiseks/
vähendamiseks vajutage
.
/
.
.
.
> [Esita], seejärel vajutage
uusi sõnumeid pole, käivitub vanade sõnumite esitus.
/ .

Sissetulnud sõnumi kustutamine

Telefonialusest
Vajutage sõnumi kuulamise ajal
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
Käsitelefonist
Vajutage sõnumi kuulamise ajal suvandite
1
menüü avamiseks [Suvand]. valige [Kustuta], seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Hetkel esitatav sõnum kustutatakse.
.

Vanade sissetulnud sõnumite kustutamine

Telefonialusest
Hoidke ooterežiimis all nuppu
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Käsitelefonist
Valige [Menüü] > > [Kustuta kõik],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
» Käsitelefon küsib kinnitust.
Vajutage kinnitamiseks [OK].
2
» Kõik vanad sõnumid kustutatakse
jäädavalt.
Märkus
Te saate kustutada ainult loetud sõnumeid. Kustutatud
sõnumeid pole võimalik taastada.
.

Salvestatava kõne esitus

Kui helistaja sõnumit jätab, kuulete seda reaalajas. Kõnele vastamiseks vajutage
Telefonialusest
Kõlari helitugevuse reguleerimiseks kõne sõelumise ajal vajutage
Märkus
Kui lülitate kõlari madalaimale helitugevusele, on kõnede
sõelumise funktsioon välja lülitatud.
.
/ .
Eesti
ET 37

Sõnumi helikvaliteedi valimine

Kaugjuurdepääs

Te saate reguleerida automaatvastajasse salvestatavate sõnumite helikvaliteeti.
Valige [Menüü] > > [Sõnumi kvalit.],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Helikvaliteeti on võimalik reguleerida ainult enne
salvestamise algust.

Helinaviite määramine

Te saate valida mitu korda telefon heliseb, enne kui kõne läheb automaatvastajasse.
Valige [Menüü] > > [Helina viiv.],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige uus seadistus, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.
Te saate oma automaatvastajat kasutada kodust eemal olles. Lihtsalt helistage klahvidega telefonilt enda telefonile ja sisestage oma neljakohaline PIN-kood.
Märkus
Kaugjuurdepääsu PIN-kood on sama mis teie
seadmestiku PIN-kood. Eelseadistatud PIN-koodiks on
0000.

PIN-koodi muutmine

Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.]
1
> [Muuda PIN-k.], seejärel vajutage kinnitamiseks [OK].
Sisestage vana PIN-kood, seejärel vajutage
2
kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood, seejärel vajutage
3
kinnitamiseks [OK]. Sisestage uus PIN-kood uuesti, seejärel
4
vajutage kinnitamiseks [Salv.].
» Seadistus on salvestatud.
Märkus
Enne selle funktsiooni rakendamist tehke kindlaks, et
automaatvastaja on sisse lülitatud.
Soovitus
Kui kasutate automaatvastajat kaugmeetodil, on
soovitatav seada helinaviide režiimile[Rahasääst]. See on väga kuluefektiivne viis oma sõnumite haldamiseks. Kui mälus on uusi sõnumeid, võtab automaatvastaja kõne vastu pärast 3 helinat; kui sõnumeid pole, võtab see kõne vastu pärast 5 helinat.
38 ET

Kaugjuurdepääsu sisse-/väljalülitamine

Te saate lubada või keelata kaugjuurdepääsu automaatvastajale.
Valige [Menüü] > > [Kaugjuurdep.],
1
seejärel vajutage kinnitamiseks [OK]. Valige [Aktiveeri] / [Desaktiveeri], seejärel
2
vajutage kinnitamiseks [OK].
» Seadistus on salvestatud.

Automaatvastaja kasutamine kaugmeetodil

Helistage klahvidega telefonilt oma kodusele
1
telefoninumbrile. Teate kuulmisel vajutage #.
2
Sisestage oma PIN-kood.
3
» Nüüd on teil juurdepääs oma
automaatvastajale ja te saate uusi sõnumeid kuulata.
Märkus
Teil on kaks võimalust õige PIN-koodi sisestamiseks,
enne kui telefonikõne katkeb.
Vajutage soovitud funktsiooni klahvi.
4
Kasutatavad funktsioonid leiate alltoodud kaugjuurdepääsu käskluste tabelist.
Märkus
Kui sõnumeid pole, katkestab telefon automaatselt kõne,
kui kaheksa sekundi jooksul ei vajutata ühtegi klahvi.
Kaugjuurdepääsu käskluste tabel
Nupp Funktsioon 1 Hetkel aktiivse sõnumi kordamine või
eelmise sõnumi kuulamine. 2 Sõnumite kuulamine. 3 Järgmise sõnumi valimine. 6 Hetkel aktiivse sõnumi kustutamine. 7 Automaatvastaja sisselülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal). 8 Sõnumi kuulamise lõpetamine. 9 Automaatvastaja väljalülitamine.
(Ei toimi sõnumite kuulamise ajal).

Telefonialuse LED-ekraani olek

Alltoodud tabelis on näidatud automaatvastaja hetkeolek ja sellele vastav telefonialuse LED­ekraani olek.
LED­ekraan
Ekraanil pole pilti
Automaatvastaja olek
Väljas --
Sees Sõnumit pole
Sees Kui telefonis
Sees See vilgub, kui
Sees See kerib, kui
Sees Helitugevuse
Sees See vilgub, kui
Sõnumi olek
on kolm uut sõnumit, põleb see pidevalt.
mälu on täis.
automaatvastaja salvestab sissetulevat sõnumit või teadet.
taseme kuvamiseks vajutage
te kasutate automaatvastaja menüüd käsitelefonist, kaugmeetodil või kuulate sõnumeid käsitelefonist.
/ .
Eesti
ET 39
17 Tehnilised
andmed
Ekraan
24-värviline TFT-ekr aan
Telefoni põhifunktsioonid
Helistaja nime ja telefoninumbri tuvastamine
kaksikrežiimis
Konverentskõned ja häälsõnumid
Sisekõned
Maksimaalne kõneaeg: 22 tundi
Telefoniraamatu loend, kordusvalimise loend ja kõnelogi
200 kirjega telefoniraamatu loend
20 kirjega kordusvalimise loend
50 kirjega kõnelogi
Aku
GPI: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
laetavad akud
BYD: 2 x AAA Ni-MH 1,2 V 600 mAh
laetavad akud
Toiteadapter
Telefonialus ja laadija
Philips, SSW-2095EU-1, sisend: 100–240 V
vahelduvvool, 50–60 Hz 0,2A, väljund: 5 V 600 mA
Philips, S003PV0500060, sisend: 100–240
V vahelduvvool, 50–60 Hz 0,2A, väljund: 5 V 600 mA
Võimsustarve
Voolutar ve ooterežiimis: u 0,5 W (CD690);
0,55 W (CD695)
Kaal ja mõõtmed (CD695)
Käsitelefon: 145 grammi
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (K x L x S)
Alus: 171,4 grammi
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (K x L x S)
Laadija: 56,8 grammi
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (K x L x S)
Märkus
See kehtib ainult juhul, kui ekraanisäästja on välja
lülitatud (vt 'Ekraaniseadistused' lk-l 25).
Kaal ja mõõtmed (CD690)
Käsitelefon: 145 grammi
167,4 x 49,24 x 27,08 mm (K x L x S)
Alus: 130,8 grammi
138,13 x 101,72 x 55,87 mm (K x L x S)
Laadija: 56,8 grammi
94,47 x 82,03 x 53,04 mm (K x L x S)
40 ET

18 Märkus

Vastavusdeklaratsioon

Philips Consumer Lifestyle kinnitab käesolevaga, et toode CD690/695 vastab direktiivi 1999/5/ EÜ põhinõuetele ja muudele asjasse puutuvatele õigusnormidele. Vastavusdeklaratsiooni leiate veebilehelt www.p4c.philips.com. See toode on projekteeritud, testitud ja toodetud kooskõlas Euroopa raadio- ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiviga 1999/5/EÜ.
Vastavus üldjuurdepääsuproili
standardile
Üldjuurdepääsuproili standard garanteerib, et kõik DECT™-i üldjuurdepääsuproiliga
käsitelefonid ja telefonialused vastavad sõltumata kaubamärgist minimaalsetele tööstandarditele. Käsitelefon ja telefonialus
toetavad üldjuurdepääsuproili ning sellest
tulenevalt on garanteeritud järgmiste miinimumfunktsioonide toimimine: käsitelefoni registreerimine, telefonivõrku ühendamine, väljahelistamine ja kõnede vastuvõtmine. Lisafunktsioonid ei pruugi teiste kaubamärkide toodetega kasutamisel toimida. Kui soovite
selle käsitelefoni üldjuurdepääsuproili toetava
teise kaubamärgi telefonialusega registreerida ja kasutada, järgige käsitelefoni registreerimiseks käesolevas kasutusjuhendis toodud juhiseid. Teise kaubamärgi käsitelefoni selle telefonialusega registreerimiseks seadke telefonialus
registreerimisrežiimile ning järgige seejärel
käsitelefoni tootjapoolses juhendis toodud juhiseid.

Vastavus elektromagnetväljade standarditele

Koninklijke Philips Electronics N.V. toodab ja müüb mitmeid tarbijatele suunatud tooteid, mis on üldjuhul suutelised väljastama ja vastu võtma elektromagnetilisi signaale nagu kõik elektroonilised seadmed. Üks Philipsi peamistest äripõhimõtetest on tagada meie toodete puhul kõik vajalikud tervise ja turvanõuded, vastata kõigile kehtivatele seaduslikele nõuetele ning jääda toote tootmisprotsessi ajal kõigi kehtivate EMF­standardite raamesse. Philips on pühendunud sellele, et välja arendada, toota ja turustada tooteid, mis ei põhjusta tervisekahjustusi. Philips kinnitab, et kui ettevõtte tooteid kasutatakse õigesti ning eesmärgipäraselt, on need olemasoleva teadusliku tõendusmaterjali kohaselt turvalised. Philips osaleb aktiivselt rahvusvaheliste elektromagnetvälja- ja ohutusstandardite väljatöötamises, mis võimaldab Philipsil näha ette tulevikus tekkivaid standardiseeritud nõudeid ning oma tooted neile varakult vastavaks muuta.

Vana toote ja akude/patareide käitlemine

Teie toode on kavandatud ja toodetud kvaliteetsetest materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud läbikriipsutatud prügikasti sümbol, siis kehtib tootele Euroopa direktiiv 2002/96/EÜ. Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega. Toimige oma kohalikele seadustele vastavalt ja ärge käidelge vanu tooteid koos olmeprügiga.
Eesti
ET 41
Toote õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
Toode sisaldab akusid/patareisid, mille suhtes kehtib Euroopa direktiiv 2006/66/EÜ ja mida ei tohi käidelda koos olmeprügiga. Palun viige ennast kurssi akude/patareide eraldi kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega, kuna õige kõrvaldamine aitab vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
See tootele kinnitatud logo näitab, et ettevõte on andnud rahalise panuse vastava riikliku taaskasutus- ja ümbertöötlussüsteemi töösse.
Keskkonnanõuded
Kõigist mittevajalikest pakendiosadest on loobutud. Me oleme püüdnud arendada välja sellised pakendid, mida saab hõlpsasti sorteerida kolmeks eraldiseisvaks materjaliks: kartong (karp), polüstüreenvaht (pehmendus) ja polüetüleen (kotid, kaitsev mullikile.) Teie toode koosneb materjalidest, mida on võimalik pärast sellele spetsialiseerunud ettevõtte poolt demonteerimist ümber töödelda ja taaskasutada. Järgige kohalikke määrusi, mis reguleerivad pakendusmaterjalide, vanade akude ja vana seadmestiku kasutuselt kõrvaldamist.
42 ET
19 Korduma
kippuvad küsimused
Ekraanil ei kuvata signaaliriba.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Kui käsitelefonil kuvatakse [Eem. registr.], pange käsitelefon alusele, kuni kuvatakse signaaliriba.
Soovitus
Lisateabe saamiseks vt „Käsitelefonide registreerimine"
jaotises „Teenused“.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu täiendavaid käsitelefone telefonialusega
registreerida?
Teie telefonialuse mälu on täis. Eemaldage käsitelefonid, mida ei kasutata, ja proovige uuesti.
Valimistoon puudub
Kontrollige telefoni ühendusi.
Käsitelefon on levist väljas. Viige see telefonialusele lähemale.
Dokkimise toon ei kostu
Käsitelefon ei ole korralikult telefonialusel/ laadijas.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Mida peaksin tegema, kui mul ei õnnestu oma
kõneposti seadistusi muuta?
Kõnepostiteenust haldab teie teenusepakkuja, mitte telefon ise. Seadistuste muutmiseks pöörduge oma teenusepakkuja poole.
Käsitelefon on laadijal, kuid seda ei laeta.
Kontrollige, et akud on õigesti sisestatud.
Kontrollige, et käsitelefon on korralikult laadijale asetatud. Laadimise ajal kuvatakse akuikoon.
Kontrollige, et dokkimistoon on sisse lülitatud. Käsitelefoni õigesti laadijale asetamisel kuulete dokkimise tooni.
Laadimisklemmid on määrdunud. Katkestage esmalt aluse toiteühendus ja puhastage seejärel klemmid niiske lapiga.
Akud on defektsed. Ostke seadme edasimüüjalt uued akud.
Ekraanil pole pilti
Kontrollige, kas aku on laetud.
Kontrollige, kas voolu on ja telefon on ühendatud.
Halb helikvaliteet (krõbinad, kaja jne)
Käsitelefon on leviala piiril. Viige see telefonialusele lähemale.
Lähedal asuvad elektriseadmed häirivad telefoni tööd. Liigutage telefonialus neist eemale.
Telefon on tihedate seintega kohas. Liigutage alus neist eemale.
Käsitelefon ei helise.
Kontrollige, et helisemine on sisse lülitatud.
Helistaja ID-d ei kuvata.
Te pole selle teenusega liitunud. Võtke ühendust oma teenusepakkujaga.
Helistaja teave on varjatud või pole saadaval.
Märkus
Kui ülaltoodud lahendustest pole abi, katkestage nii
käsitelefoni kui ka telefonialuse elektritoide. Proovige ühe minuti pärast uuesti.
Eesti
ET 43

20 Lisa

Tähe- ja numbrimärkide tabelid

Nupp Suurtähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 A B C 2 À Â Æ Á Ã Ä Å Ç 3 D E F 3 È É Ê Ë Δ Φ 4 G H I 4 Ğ Í Ï İ Γ 5 J K L 5 Λ 6 M N O 6 Ñ Ó Ô Õ Ö 7 P Q R S 7 Ş Π Θ Σ 8 T U V 8 Ù Ú Ü 9 W X Y Z 9 Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (inglise/prantsuse/saksa/
itaalia/türgi/portugali/hispaania/hollandi/ taani/soome/norra/rootsi keel)
0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 a b c 2 à â æ á ã ä å ç 3 d e f 3 è é ê ë Δ Φ 4 g h i 4 ğ í ì ï ı Γ 5 j k l 5 Λ 6 m n o 6 ñ ó ô õ ö ò 7 p q r s 7 β ş Π Θ Σ 8 t u v 8 ù ú ü μ 9 w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ
Nupp Suurtähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § ...
2 А Б В Г 2 A B C Æ Ä Å Ç 3 Д Е Ё Є Ж З 3 D E F É Δ Φ 4 И І Ї Й К Л 4 G H I Γ 5 М Н О П 5 J K L Λ 6 Р С Т У 6 M N O Ñ Ö 7 Ф Х Ц Ч 7 P Q R S Π Θ Σ 8 Ш Щ Ъ Ы 8 T U V Ü 9 Ь Э Ю Я 9 W X Y Z Ø Ω Ξ Ψ
Nupp Väiketähed (vene ja ukraina keeles) 0 Tühik. 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ | 1 1 @ _ # = < > ( ) & € £ $ ¥ [ ] { }
¤ § …
2 а б в г 2 a b c à æ ä å 3 д е ё є ж з 3 d e f è é Δ Φ 4 и і ї й к л 4 g h i ì Γ 5 м н о п 5 j k l Λ 6 р с т у 6 m n o ñ ö ò 7 ф х ц ч 7 p q r s Π Θ Σ ß 8 ш щ ъ ы 8 t u v ù ü 9 ь э ю я 9 w x y z ø Ω Ξ Ψ
44 ET

21 Indeks

A
aja seadistamine 9, 30 aku 9, 10, 40 alarm 24 autom. kell 30 autom. konverentskõne 28
autom. preks 28
automaatvastaja 35 automaatvastaja keel 35
B
beebimonitor 33
Ü
ümbersuunamise teenus 31
K
kaks kõnet/kõne ootel 14 käsitelefonile nime andmine 23 kasutusest kõrvaldamine 41 kaugjuurdep. automaatvastajale 38 keele seadistamine
automaatvastaja 35 käsitelefon 9, 23
kõlar 13 kõne suunamine 15 kõnede sõelumine 37 kõnele vastamine 13 kõnelogi 20 kontaktid 18 konverentskõne 14, 15, 28 kordusvalimine 22 kustuta sõnumid 37 kuula sõnumeid 37 kuupäeva seadistamine 9, 30 kuvaikoonid 7
Eesti
E
ECO-režiim 23
ekraaniseadistused 25 esim. helist. 30
G
GAP 41
H
helid
dokkimine 27
heli proil 27
klahvitoon 26
helin 26 helina kohandamine 19 helina viiv. 38 helistaja ID 13, 20, 28, 30 helistamine 12 helitugevuse reguleerimine 13
L
laadimine 10 LED käitumine 39 leia käsitelefonid/otsing 6
O
ohutus 3
ooterežiim 11
P
peamenüü ikoonid 7 peida enda kõne 32 PIN
automaatvastaja 10, 38 registreering 30
R
registreeri/eem. registr. 30, 31
ET 45
S
salvesta number 20 sees või väljas 35 signaali tugevus 11 sisekõne 15 sisenev sõnum 36 sisesidesüs. 15
T
tagasihelist. 32 tagasihelistamise teenus 32 täiendavad käsitelefonid 30 teadaanded 35 teksti sisestamine 17, 44 telefoni seadistused 23 telefonialus
installimine 8 ülevaade 6
telefoniraamat 20, 22 toiteadapter 40
U
uuestihel. aeg 29
V
vaigistus 13
vaikne režiim 26
vaikseaded 32
valimisrežiim 29
vast. kõned 20 veaotsing/KKK 43 võrgu tüüp 29
46 ET
Eesti
ET 47
Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
UM_CD690-695_51_ET_V1.0 WK12132
0168
Loading...