Vad nns i förpackningen 4
Översikt över telefonen 5
Översikt över basstationen 6
Viktiga menyikoner 7
Skärmikoner 7
3 Komma igång 8
Anslut basstationen 8
Sätt i handenheten 9
Kongurera telefonen (landsberoende) 9
Ändra PIN-kod för fjärråtkomst 10
Ladda handenheten 10
Kontrollera batterinivån 10
Vad är standbyläge? 11
Kontrollera signalstyrkan 11
4 Samtal 12
Ringa samtal 12
Besvara samtal 13
Avsluta samtal 13
Justera öronsnäckans/högtalarens volym 13
Stänga av ljudet för mikrofonen 13
Slå på eller slå av högtalaren 13
Ringa ett andra samtal 13
Besvara ett andra samtal 14
Växla mellan två samtal 14
Ringa ett gruppsamtal med externa
samtal 14
5 Intercom- och gruppsamtal 15
Ringa samtal till en annan handenhet 15
Överföra ett samtal 15
Ringa gruppsamtal 15
6 Text och siffror 17
Ange text och siffror 17
Växla mellan versaler och gemener 17
7 Telefonbok 18
Visa telefonboken 18
Söka en post 18
Ringa från telefonboken 18
Öppna telefonboken under ett samtal 18
Lägga till en post 19
Redigera en post 19
Ta bort en post 19
Ta bort alla poster 19
Ställa in anpassad melodi 19
Lägg till en kontakt i undantagslistan 20
8 Samtalslogg 21
Samtalslisttyp 21
Visa samtalsposterna 21
Spara en samtalspost i telefonboken 21
Ringa tillbaka 22
Ta bort en samtalspost 22
Ta bort alla samtalsposter 22
9 Återuppringningslista 23
Visa återuppringningsposter 23
Återuppringning 23
Spara en återuppringningspost i
telefonboken 23
Ta bort en återuppringningspost 23
Ta bort alla återuppringningsposter 23
10 Telefoninställningar 24
Ange datum och tid 24
ECO-läge 24
Namnge handenheten 24
Ställa in menyspråk 24
11 Väckarklocka 25
Ställa väckarklockan 25
Stänga av larmsignalen 25
12
Skärminställningar 26
Ställa in displayen 26
Svenska
SV 1
Page 4
13 Ljudinställningar 27
Ställa in handenhetens ringsignalsvolym 27
Ställa in handenhetens ringsignal 27
Tyst läge 27
Ställa in knappljud 28
Ställa in dockningston 28
Ställa in ljudprol 28
14 Tjänster 29
Automatiskt gruppsamtal 29
Samtalsspärr 29
Samtalslisttyp 29
Automatiskt prex 30
Nätverkstyp 30
Ställa in varaktighet för återuppringning 30
Uppringningsläge 30
Första ringsignalen 31
Aktivera/avaktivera babyvakten 35
Skicka en varning 35
Ställa in barnskriksnivån 36
18 Obs! 43
Deklaration om överensstämmelse 43
Använda GAP-standardkompatibilitet 43
Uppfyllelse av EMF-standard 43
Kassering av dina gamla produkter och
batterier 43
19 Vanliga frågor 45
20 Appendix 46
Inmatningstabeller för text och siffror 46
21 Index 48
16 Telefonsvarare 37
Slå på eller av telefonsvararen 37
Ställa in språk för telefonsvararen 37
Ställa in svarsläge 37
Svarsmeddelanden 37
Inkommande meddelanden 38
Samtalshantering 39
Ställa in ljudkvalitet för meddelandet 40
Ställa in fördröjning 40
Fjärråtkomst 40
Funktioner för LED-displayen på
basstationen 41
17 Teknisk information 42
2 SV
Page 5
1 Viktiga säker-
hetsinstruktioner
Strömkrav
• För den här produkten krävs
strömförsörjning med 100-240 V AC. Vid
strömavbrott kan kommunikationen gå
förlorad.
• Spänningen på nätverket är klassicerad
som TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), enligt beskrivning i standarden EN
60950.
Varning
•
Elnätet har klassicerats som farligt. Det enda
sättet att stänga av laddaren är att koppla ifrån
strömförsörjningen från eluttaget. Se till att eluttaget
alltid är lättåtkomligt.
Så här undviker du skador och dålig funktion
Var försiktig
Använd endast den strömförsörjning som anges i
•
användaranvisningarna.
• Använd endast de batterier som anges i
användaranvisningarna.
• Risk för explosion om batteriet byts mot ett batteri av
fel typ.
• Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
• Använd alltid de kablar som medföljer produkten.
• Låt inte laddningskontakterna eller batteriet komma i
kontakt med metallföremål.
• Låt inte små metallföremål komma i kontakt med
produkten. Det kan försämra ljudkvaliteten och skada
produkten.
• Metallobjekt kan hållas kvar om de placeras nära eller
på handenhetens mottagare.
• Använd inte produkten på ställen där explosionsrisk
föreligger.
• Öppna inte handenheten, basstationen eller laddaren
eftersom du då kan utsättas för högspänning.
• För utrustning med stickkontakt ska vägguttaget monteras
nära utrustningen och vara enkelt att komma åt.
• Aktivering av handsfree kan leda till att volymen i
öronsnäckan plötsligt ökar till en mycket hög nivå, så se
till att du inte har handenheten för nära örat.
• Utrustningen är inte avsedd för att ringa nödsamtal
när strömmen bryts. Det måste nnas ett tillgängligt
alternativ som möjliggör nödsamtal.
• Se till att produkten inte kommer i kontakt med vätska.
• Använd inga rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak, bensen eller slipmedel, eftersom det kan
skada enheten.
• Utsätt inte telefonen för stark hetta genom
uppvärmning eller direkt solljus.
• Tappa inte telefonen och låt inga föremål falla ned på den.
• Aktiva mobiltelefoner i närheten av enheten kan orsaka
störningar i den.
När du använder telefonen som en babyvakt
Var försiktig
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med
•
apparaten.
• Se till att babyenheten och sladden är utom räckhåll för
barnet (minst en meter bort).
• Håll föräldraenheten minst 1,5 meter borta från
babyenheten för att förhindra akustisk feedback.
• Lägg aldrig babyenheten i barnets säng eller lekhage.
• Täck aldrig över föräldra- eller babyenheten med
någonting (t.ex. en handduk eller en lt). Se alltid till att
babyenhetens ventilationshål är fria.
• Vidta försiktighetsåtgärder så att ditt barn kan sova
säkert.
• Apparaten är inte avsedd för användning av personer
(inklusive barn) med olika funktionshinder, eller av
personer som inte har kunskap om hur apparaten
används, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en person som
är ansvarig för deras säkerhet.
• Om du placerar föräldraenheten bredvid en sändare
eller någon annan DECT-apparat (t.ex. en DECT-telefon
eller trådlös router för internet) kan kontakten med
babyenheten förloras. Flytta babyvakten längre borta
från de andra trådlösa apparaterna tills anslutningen
återställs.
• Den här babyvakten är avsedd som en hjälp. Den är
inte någon ersättning för ansvarig och ordentlig vuxen
tillsyn och bör inte användas på så sätt.
Arbets- och förvaringstemperatur
• Använd på en plats där temperaturen alltid
är mellan 0 °C och +40 °C (upp till 90 %
relativ luftfuktighet).
• Förvara på en plats där temperaturen alltid
är mellan -20 °C och +45 °C (upp till 95 %
relativ luftfuktighet).
• Batteriets livslängd kan förkortas vid låga
temperaturer.
Svenska
SV 3
Page 6
2 Din telefon
Gratulerar till din nya produkt och välkommen
till Philips!
För att du ska kunna dra full nytta av den
support som Philips erbjuder ber vi dig att
registrera din produkt på www.philips.com/
welcome.
Vad nns i förpackningen
Basstation (CD690)
Basstation (CD695)
Nätadapter**
Anslutningskabel*
Garanti
Användarhandbok
Handenhet**
Laddare**
4 SV
4XLFNVWDUWJXLGH
Snabbstartguide
Kommentar
* I vissa länder måste du först ansluta nätadaptern
•
till anslutningskabeln och sedan ansluta kabeln till
telefonuttaget.
Kommentar
** I paket med era handenheter nns ytterligare
•
handenheter, laddare och nätadaptrar.
Page 7
Översikt över telefonen
a Öronsnäcka
b Högtalare
c Batterilucka
d
• Bläddra uppåt på menyn.
• Öka volymen för öronsnäcka/högtalare.
• Öppna telefonboken.
e
• Ta bort text eller siffror.
• Avbryta åtgärden.
f
/
Flytta markören till vänster eller höger i
redigeringsläget.
g
• Avsluta samtalet.
• Stänga menyn/avsluta åtgärden.
h
• Tryck för att ange ett mellanslag vid
textredigering.
• Håll intryckt för att låsa knappsatsen.
i
• Ring ett gruppsamtal.
• Håll intryckt för att lägga in en paus.
• Växla mellan gemener/versaler vid
redigering.
j
Stäng av eller slå på mikrofonens ljud.
k Mikrofon
l
• Slå på eller av högtalartelefonen.
• Ringa och ta emot samtal via
högtalaren.
m
Håll intryckt för att ringa ett intercomsamtal
(endast för paket med era handenheter).
n
• Bläddra nedåt på menyn.
• Minska volymen för öronsnäcka/
högtalare.
• Öppna samtalsloggen.
o
• Ringa och ta emot samtal.
p
• Öppna huvudmenyn.
• Bekräfta val.
• Öppna alternativmenyn.
• Välj den funktion som visas på
handenhetens skärm direkt ovanför
knappen.
Svenska
SV 5
Page 8
Översikt över basstationen
CD690
CD695
a
• Söka handenheter.
• Öppna registreringsläget.
a Meddelanderäknare
b
/
Öka/minska volymen för högtalare.
c
Hoppa framåt vid uppspelning.
d Högtalare
e
Slå på eller av telefonsvararen.
f
• Spela upp meddelanden.
• Stoppa uppspelning av meddelanden.
g
• Ta bort aktuellt uppspelat meddelande.
• Ta bort alla gamla meddelanden genom
att hålla ned den här knappen.
h
Hoppa bakåt vid uppspelning.
i
• Söka handenheter
• Öppna registreringsläget.
6 SV
Page 9
Viktiga menyikoner
Skärmikoner
Här följer en översikt över de menyalternativ
som är tillgängliga i CD690/695. Detaljerade
förklaringar av menyalternativen
nns i motsvarande avsnitt i den här
användarhandboken.
IkonBeskrivning
[Telefoninst.] - Ange datum och tid,
ECO-läge, handenhetens namn och
visningsspråk.
[Ljud]–Ställa in ringvolym, ringsignal,
knappljud osv.
[Tjänster] - Ställa in automatiskt
gruppsamtal, automatiskt prex,
nätverkstyp, återuppringningstid,
automatisk klocka, samtalstjänster osv.
Tjänsterna beror på nätverk och land.
[Alarm] - ställa in datum och tid, larm,
larmsignal osv.
för alla missade eller mottagna samtal.
[Display] – ställa in ljusstyrka,
skärmsläckare osv.
[Babyvakt] – ställa in alarmet till en
extern linje eller andra handenheter och
babyn gråter-nivån.
[Intercom] - Ringa ett samtal till en
annan handenhet Den här ikonen är
endast tillgänglig i CD690.
[Telefonsvarare] – Kongurera, lyssna
på och ta bort röstmeddelanden osv.
Den här ikonen är endast tillgänglig för
CD695.
I standbyläget visar ikonerna på huvudskärmen
vilka funktioner som är tillgängliga på
handenheten.
IkonBeskrivning
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren visas
staplarna stegrande tills laddningen är
klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar och en
varningssignal hörs.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
Antalet staplar anger anslutningsstatusen
mellan handenheten och basstationen.
Ju er staplar som visas, desto bättre är
signalstyrkan.
Det är rött på vilolägesskärmen när det
nns ett nytt missat samtal.
Det är rött i den inkommande
samtalslistan när det nns ett oläst
missat samtal.
Det är grönt i den inkommande
samtalslistan när det nns ett läst missat
samtal.
Larmet är aktiverat.
Högtalaren är på.
Ringsignalen är av.
Telefonsvarare: det blinkar när det nns
ett nytt meddelande. Det visar när
telefontelefonsvararen är påslagen.
Det blinkar när det nns ett nytt
röstmeddelande.
Det lyser med fast sken när
röstmeddelandena redan visats i
samtalsloggen.
Ikonen visas inte när det inte nns
något röstmeddelande.
Tyst läge är aktiverat.
ECOLäget ECO är aktiverat.
Svenska
SV 7
Page 10
3 Komma igång
Var försiktig
Läs säkerhetsinstruktionerna i avsnittet "Viktiga
•
säkerhetsinstruktioner" innan du ansluter och installerar
handenheten.
Anslut basstationen
Varning
•
Risk för produktskada! Kontrollera att nätspänningen
motsvarar den spänning som är tryckt på telefonens
bak- eller undersida.
• Använd endast den medföljande nätadaptern till att
ladda batterierna.
Kommentar
Om du abonnerar på en DSL-höghastighetsanslutning
•
(digital subscriber line) via telefonlinjen bör du se
till att installera ett DSL-lter mellan telefonsladden
och nätuttaget. Filtret förebygger brus och problem
med nummerpresentation som kan orsakas av DSL-
störningar. Om du vill ha mer information om DSL-lter
kontaktar du DSL-tjänsteleverantören.
• Typplattan sitter på undersidan av basstationen.
Anslut nätadapterns ändar till:
1
• DC-ingången på undersidan av
basstationen och
• nätuttaget på väggen.
Anslut anslutningskabelns ändar till:
2
• telefonuttaget på undersidan av
basstationen och
• telefonuttaget på väggen.
Anslut nätadapterns ändar till (endast för
3
paket med era handenheter):
• DC-ingången på undersidan av den
extra handhållna laddaren.
• nätuttaget på väggen.
8 SV
Page 11
Sätt i handenheten
Batterierna är redan isatta i handenheten. Dra
bort batteritejpen från batteriluckan innan du
laddar.
Ställa in land/språk
Välj land/språk och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Land-/språkinställningen sparas.
Kommentar
Land-/språkinställningsalternativet är landsberoende.
•
Om inget välkomstmeddelande visas betyder det att
land-/språkinställningen är förinställd för ditt land. Sedan
kan du ställa in datum och tid.
Svenska
Var försiktig
Risk för explosion! Håll batterierna borta från värme,
•
solljus och eld. Lägg aldrig batterierna i eld.
• Använd endast de medföljande batterierna.
• Risk för minskad batterilivslängd! Blanda aldrig olika
märken eller typer av batterier.
Kommentar
Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
•
• Det är normalt att handenheten blir varm medan
batterierna laddas.
Varning
•
Kontrollera batteriets poler när du sätter in det
i batterifacket. Om polerna vänds åt fel håll kan
produkten skadas.
Kongurera telefonen
(landsberoende)
Se följande steg om du vill återställa språket.
Välj [Meny] > > [Språk] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj ett språk och bekräfta valet genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ange datum och tid
Välj [Meny] > > [Datum & tid] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Ställ datum]/[Ställ tid] och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
Ange datum och tid genom att trycka på
3
sifferknapparna.
Kommentar
•
Om tiden är i 12-timmarsformat trycker du på och
väljer [AM] eller [PM].
Bekräfta genom att trycka på [OK].
4
När du använder telefonen för första
1
gången visas ett välkomstmeddelande.
Tryck på [OK].
2
SV 9
Page 12
Ange datum- och tidsformat
Välj [Meny] > > [Datum & tid] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Datumformat] eller [Tidformat].
2
Tryck på / för att välja [DD-MM-
3
ÅÅÅÅ] eller [MM-DD-ÅÅÅÅ] som datumvisning och [12-timmar] eller
[24-timmar] som tidsvisning. Bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ladda handenheten
Placera handenheten på basstationen när du vill
ladda handenheten. När handenheten är korrekt
placerad i basstationen hör du ett dockningsljud.
» Handenheten börjar laddas.
Kommentar
Ladda batterierna i 8 timmar före första användningen.
•
• Om handenheten blir varm medan batterierna laddas
är det normalt.
Kommentar
Format för datum- och tidsinställning är landsberoende.
•
Ändra PIN-kod för
fjärråtkomst
Kommentar
Standard-PIN-koden för fjärråtkomst till telefonsvararen
•
är 0000, och för att öka säkerheten är det viktigt att
ändra den.
Välj [Meny] > > [Fjärrstyrning] > [Byt
1
PIN-nummer] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden och bekräfta
3
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
4
sedan genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Du kan aktivera eller avaktivera dockningstonen
(se 'Ställa in dockningston' på sidan 28).
Telefonen är nu klar att använda.
Kontrollera batterinivån
Batteriikonen visar den aktuella batterinivån.
När handenheten inte sitter i
basstationen/laddaren anger staplarna
batterinivån (från full till låg).
När handenheten är placerad i
basstationen/kopplad till laddaren
blinkar staplarna tills laddningen är klar.
Ikonen för tomt batteri blinkar.
Batteriet är svagt och behöver laddas.
10 SV
Om du pratar i telefon hör du varningssignaler
när batterierna snar t är tomma. Handenheten
stängs av när batterierna är helt slut.
Page 13
Vad är standbyläge?
Telefonen är i standbyläge när den är inaktiv. När
handenheten är borttagen från laddningsenheten
visar vilolägesskärmen datum och tid. När
handenheten sitter i laddningsenheten visar
vilolägesskärmen tiden som skärmsläckare.
Kontrollera signalstyrkan
Antalet staplar anger
anslutningsstatusen mellan handenheten
och basstationen. Ju er staplar som
visas, desto bättre är anslutningen.
• Se till att handenheten är kopplad till
basstationen innan du ringer, tar emot
samtal eller använder telefonens funktioner.
• Om du hör varningssignaler när du talar
i telefon är handenhetens batteri nästan
urladdat eller så är handenheten utom
räckvidd. Ladda batteriet eller ytta
handenheten närmare basstationen.
Svenska
SV 11
Page 14
4 Samtal
Kommentar
När strömmen bryts kan telefonen inte användas för
•
nödsamtal.
Tips
Kontrollera signalstyrkan innan du ringer ett samtal eller
•
medan ett samtal pågår (se 'Kontrollera signalstyrkan'
på sidan 11).
Ringa samtal
Du kan ringa samtal på följande sätt:
• Snabbval
• Slå numret innan du ringer
• Ringa upp det senaste numret
• Ringa från återuppringningslistan.
• Ringa från telefonbokslistan.
• Ringa från samtalsloggen
Slå numret innan du ringer
Slå telefonnumret
1
• Om du vill radera en siffra trycker du
på [Rensa].
• Om du vill ange en paus håller du ned
.
Tryck på eller för att ringa samtalet.
2
Ringa från återuppringningslistan
Du kan ringa samtal från återuppringningslistan
(se 'Återuppringning' på sidan 23).
Ringa upp det senaste numret
Tryck på [Återuppringn].
1
» Återuppringningslistan visas och det
senaste numret markeras.
Tryck på .
2
» Det senaste numret rings sedan upp.
Ringa från telefonboken
Du kan ringa samtal från telefonboken (se 'Ringa
från telefonboken' på sidan 18).
Snabbval
Tryck på eller .
1
Slå telefonnumret.
2
» Numret rings upp.
» Det aktuella samtalets längd visas.
12 SV
Ringa från samtalsloggen
Du kan ringa tillbaka till nummer som nns i
samtalsloggen för mottagna eller missade samtal
(se 'Ringa tillbaka' på sidan 22).
Kommentar
Samtalstimern visar samtalstiden för det aktuella
•
samtalet.
Kommentar
Om du hör varningssignaler är handenhetens batteri
•
nästan urladdat, eller så är handenheten utom räckvidd.
Ladda batteriet eller ytta handenheten närmare
basstationen.
Page 15
Besvara samtal
Vid inkommande samtal ringer telefonen och
LCD-bakgrundsbelysningen blinkar. Då kan du:
• besvara samtalet genom att trycka på
eller
.
• välja [Vid.k.] om du vill att ett inkommande
samtal ska gå till telefonsvararen (gäller
endast CD695).
• välja [Tyst] för att stänga av ringsignalen för
det aktuella inkommande samtalet.
Varning
•
När handenheten ringer eller när handsfree är aktiverat
skyddar du dig mot hörselskador genom att inte ha
enheten i närheten av örat.
Kommentar
Nummerpresentationstjänsten är tillgänglig om du
•
tecknat den hos din tjänsteleverantör.
Tips
När det nns ett missat samtal visas ett meddelande.
•
Justera öronsnäckans/
högtalarens volym
Tryck på / på handenheten om du vill
justera volymen under pågående samtal.
» Öronsnäckans/högtalarens volym har
justerats och samtalsskärmen visas igen
på telefonen.
Stänga av ljudet för
mikrofonen
Tryck på under ett samtal.
1
» [Ljud avstängt] visas på handenheten.
» Den som ringer kan inte höra dig, men
du kan höra hans/hennes röst.
Tryck på igen för att slå på ljudet för
2
mikrofonen.
» Du kan nu kommunicera med den som
ringer.
Slå på eller slå av högtalaren
Svenska
Stäng av ringsignalen för ett
inkommande samtal
Tryck på [Tyst] när telefonen ringer.
Avsluta samtal
Du kan avsluta samtal på följande sätt:
• trycka på
• Placera handenheten i basstationen
eller laddningsenheten.
eller
Tryck på .
Ringa ett andra samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
•
Tryck på under ett samtal.
1
» Det första samtalet parkeras.
Slå det andra numret.
2
» Numret som visas på skärmen rings
upp.
SV 13
Page 16
Besvara ett andra samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
•
När du meddelas om ett inkommande samtal
genom ett pipljud som hörs med jämna
mellanrum, kan du besvara samtalet på följande
sätt:
Tryck på och för att besvara samtalet.
1
» Det första samtalet parkeras, och du
kopplas till det andra samtalet.
Tryck på och för att avsluta det
2
aktuella samtalet och besvara det första
samtalet.
Växla mellan två samtal
Du kan växla mellan samtalen på följande sätt:
• Tryck på
• Tryck på [Val] och välj [Byta samtal].
Bekräfta sedan genom att trycka på [OK]
igen.
» Det aktuella samtalet parkeras, och du
och , eller
kopplas till det andra samtalet.
Ringa ett gruppsamtal med
externa samtal
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende. Kontrollera med
•
tjänsteleverantören om extraavgifter tillämpas.
När du är ansluten till två samtal kan du ringa ett
gruppsamtal på följande sätt:
• Tryck på
• Tryck på [Val], välj [Konferens] och
bekräfta genom att trycka på [OK] igen.
» De två samtalen kopplas samman och
14 SV
och sedan på eller
ett gruppsamtal upprättas.
Page 17
5 Intercom- och
gruppsamtal
Ett intercomsamtal är ett samtal till en annan
handenhet som delar samma basstation. Ett
gruppsamtal är ett samtal mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån.
Medan du talar i telefon
Du kan växla från en handenhet till en annan
under ett samtal:
Håll nedtryckt.
1
» Samtalet från den som för tillfället
ringer upp parkeras.
Välj handenhetens nummer och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
» Vänta på att den andra parten ska
besvara samtalet.
Svenska
Ringa samtal till en annan
handenhet
Kommentar
Om basstationen bara har två registrerade handenheter
•
håller du ned
ringa den andra handenheten.
• Ikonen är bara tillgänglig i CD690.
Tryck ned och håll nedtryckt eller välj
1
[Meny] >
» De handenheter som är tillgängliga för
Välj handenhetens nummer och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
» Den valda handenheten ringer.
Tryck på på den valda handenheten.
3
» Intercom-samtalet upprättas.
Tryck på [Avbryt] eller för att avbryta
4
eller avsluta intercom-samtalet.
Kommentar
Om den valda handenheten är upptagen visas
•
[Upptaget] på handenhetens skärm.
eller väljer [Meny] > när du vill
.
intercom visas.
Växla mellan samtal
Tryck på [Ext.] för att växla mellan samtalet
utifrån och intercom-samtalet.
Överföra ett samtal
Håll ned under ett samtal.
1
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
Välj handenhetens nummer och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
Tryck på när den andra parten besvarar
3
samtalet.
» Samtalet har nu överförts till den valda
handenheten.
Ringa gruppsamtal
Ett 3-vägs gruppsamtal är mellan dig, en annan
handenhetsanvändare och personer som ringer
utifrån. Det krävs att två handenheter delar
samma basstation.
SV 15
Page 18
Under ett externt samtal
Håll nedtryckt för att påbörja ett internt
1
samtal.
» De handenheter som är tillgängliga för
intercom visas.
» Samtalet från den som ringer utifrån
parkeras.
Välj eller slå handenhetens nummer och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
» Den valda handenheten ringer.
Tryck på på den valda handenheten.
3
» Intercom-samtalet upprättas.
Tryck på [Konf.].
4
» Du deltar nu i ett 3-vägs gruppsamtal
med ett externt samtal och en vald
handenhet.
Tryck på om du vill avsluta
5
gruppsamtalet.
Kommentar
•
Du kan trycka på om du vill delta i ett pågående
gruppsamtal med en annan handenhet om [Tjänster] >
[Konferens] är inställt på [Auto].
Under gruppsamtalet
• Tryck på [Int.] för att parkera det externa
samtalet och gå tillbaka till det interna
samtalet.
» Det externa samtalet parkeras.
• Återupprätta gruppsamtalet genom att
trycka på [Konf.].
Kommentar
Om användaren av en handenhet lägger på under
•
gruppsamtalet är den andra handenheten fortfarande
kopplad till det externa samtalet.
16 SV
Page 19
6 Text och siffror
Du kan ange handenhetens namn,
telefonboksposter och andra menyalternativ
med text och siffror.
Ange text och siffror
Ange önskat tecken genom att trycka en
1
eller era gånger på aktuell alfanumerisk
knapp.
Tryck på [Rensa] för att radera tecknet.
2
Tryck på
vänster och höger.
Lägg till ett mellanslag genom att trycka på
3
.
Ytterligare information om inmatning av text och siffror
•
nns i kapitlet "Bilaga".
/ för att ytta markören åt
Tips
Växla mellan versaler och
gemener
Svenska
Som standard är den första bokstaven i varje
ord i en mening en versal och övriga bokstäver
gemener. Växla mellan versaler och gemener
genom att trycka på
.
SV 17
Page 20
7 Telefonbok
Den här telefonen har en telefonbok där
upp till 200 poster kan sparas. Du kan öppna
telefonboken från handenheten. Varje post kan
ha ett namn med upp till 14 tecken och ett
nummer med upp till 24 siffror.
Det nns två direktåtkomstminnen (knappen
och knappen ). Beroende på land är
knappen
till röstbrevlådan och till informationstjänsten
hos tjänsteleverantören. När du håller knappen
nedtryckt i standbyläge slås det sparade
telefonnumret automatiskt.
och knappen inställda på numret
Bläddra i kontaktlistan
Öppna telefonbokslistan genom att trycka
1
på
eller välja [Meny] > > [OK].
Tryck på / om du vill bläddra i
2
telefonbokslistan.
Ange det första tecknet för kontakten
Öppna telefonbokslistan genom att trycka
1
på
eller välja [Meny] > > [OK].
Tryck på den alfanumeriska knapp som
2
motsvarar tecknet.
» Den första post som börjar med det
tecknet visas.
Visa telefonboken
Kommentar
Du kan endast visa telefonboken på en handenhet i
•
taget.
Öppna telefonbokslistan genom att trycka
1
på
eller välja [Meny] > > [OK].
Tryck på / om du vill bläddra bland
2
posterna i telefonboken.
Söka en post
Du kan söka i telefonboksposterna på följande
sätt:
• Bläddra i kontaktlistan.
• Ange det första tecknet för kontakten.
Ringa från telefonboken
Öppna telefonbokslistan genom att trycka
1
på
eller välja [Meny] > > [OK].
Välj en kontakt i telefonbokslistan.
2
Tryck på för att ringa samtalet.
3
Öppna telefonboken under
ett samtal
Tryck på [Val] och välj [Telefonbok].
1
Bekräfta genom att trycka på [OK].
2
Välj en kontakt, tryck på [Val] och sedan på
3
[Titta] för att visa numret.
18 SV
Page 21
Lägga till en post
Ta bort en post
Kommentar
Om telefonbokens minne är fullt visas ett meddelande
•
i handenheten. Ta bort några poster så att du kan lägga
till nya.
Tryck på eller välj [Meny] > > [Val] >
1
[Lägg till nytt] och tryck sedan på [OK] för
att bekräfta.
Ange namnet och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
Ange numret och bekräfta genom att
3
trycka på [Spara]
» Den nya posten har sparats.
Tips
Håll ned för att lägga in en paus.
•
• Växla mellan versaler och gemener genom att trycka
på
.
Kommentar
Telefonkatalogen skriver över det gamla numret med
•
det nya.
Tryck på eller välj [Meny] > .
1
Välj en kontakt och välj sedan [Val] >
2
[Radera]. Bekräfta genom att trycka på
[OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att välja [OK].
3
» Posten tas bor t.
Ta bort alla poster
Tryck på eller välj [Meny] > .
1
Välj en kontakt och välj sedan [Val] >
2
[Radera allt].
Bekräfta genom att trycka på [OK].
3
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
4
» Alla poster tas bort.
Ställa in anpassad melodi
Svenska
Tips
Tryck på [Rensa] för att radera tecknet. Tryck på /
•
för att ytta markören åt vänster och höger.
Redigera en post
Tryck på eller välj [Meny] > > [Val] >
1
[Ändra] och tryck sedan på [OK] för att
bekräfta.
Redigera namnet och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
Redigera numret och bekräfta genom att
3
trycka på [Spara].
» Posten sparas.
Du kan anpassa melodin som spelas när någon i
telefonboken ringer dig.
Kommentar
Se till att du har en nummerpresentationstjänst innan
•
du använder den här funktionen.
Tryck på eller välj [Meny] > , tryck
1
sedan på [OK] för att bekräfta.
Välj en kontakt och tryck sedan på [Val] >
2
[Välj melodi].
Tryck på [OK] för att ställa in eller ändra
3
melodi för kontakten.
Välj en melodi för kontakten och bekräfta
4
genom att trycka på [OK].
» Melodin är inställd.
SV 19
Page 22
Lägg till en kontakt i
undantagslistan
Du kan välja en kontakt till undantagslistan. När
kontakten i undantagslistan ringer dig ringer
telefonen omedelbart även om du har aktiverat
det tysta läget.
Tryck på eller välj [Meny] > .
1
Välj en kontakt och välj sedan [Val] >
2
[Ange undantag].
Bekräfta genom att trycka på [På].
3
» Inställningen har sparats.
20 SV
Page 23
8 Samtalslogg
Samtalslisttyp
I samtalsloggen sparas samtalshistoriken för alla
missade och mottagna samtal. I samtalshistoriken
för inkommande samtal ingår uppringarens
namn och nummer samt tid och datum för
samtalet. Den här funktionen är tillgänglig om du
har tecknat nummerpresentationstjänsten hos
din tjänsteleverantör.
Du får åtkomst till samtalsloggen från den fasta
telefonen eller någon av de två mobiltelefonerna
genom handenheten och basstationen.
Upp till 50 samtalsposter kan sparas i telefonen.
Samtalsloggikonen på handenheten och
basstationen blinkar för att påminna dig om
eventuella obesvarade samtal. Om den som
ringer tillåter att hans/hennes identitet visas kan
du se namnet eller numret. Samtalsposterna
visas i kronologisk ordning med det senast
mottagna samtalet överst i listan.
Kommentar
Kontrollera att numret i samtalslistan är giltigt innan du
•
ringer tillbaka direkt från samtalslistan.
Följande ikon som visas på skärmen meddelar
dig om du har missade samtal.
Det är rött på vilolägesskärmen
när det nns ett nytt missat samtal.
Det är rött i den inkommande
samtalslistan när det nns ett oläst
missat samtal.
Det är grönt i den inkommande
samtalslistan när det nns ett läst
missat samtal.
Alla inkommande eller missade samtal kan visas i
den här menyn.
Välj samtalslisttyp
Välj [Meny] > > [Samtalslisttyp] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj ett alternativ och bekräfta sedan
2
genom att trycka på [OK].
Visa samtalsposterna
Tryck på eller välj [Meny] > , tryck
1
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Loggen för inkommande samtal visas.
Välj [Inkomm. samtal].
2
Välj en post och välj [Val] > [Titta] > [OK]
3
för att visa tillgänglig information.
Spara en samtalspost i
telefonboken
Tryck på eller välj [Meny] > , tryck
1
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Loggen för inkommande samtal visas.
Välj [Inkomm. samtal].
2
Välj en post och tryck sedan på [Val].
3
Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
4
genom att trycka på [OK].
Ange och redigera namnet och bekräfta
5
genom att trycka på [OK].
Ange och redigera numret och bekräfta
6
genom att trycka på [Spara].
» Posten sparas.
Svenska
SV 21
Page 24
Ringa tillbaka
Tryck på eller välj [Meny] > och tryck
1
sedan på [OK].
» Loggen för inkommande samtal visas.
Välj [Inkomm. samtal].
2
Välj en post i listan.
3
Tryck på för att ringa samtalet.
4
Ta bort en samtalspost
Tryck på eller välj [Meny] > , tryck
1
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Loggen för inkommande samtal visas.
Välj [Inkomm. samtal].
2
Välj en post och bekräfta genom att trycka
3
på [Val].
Välj [Radera]och bekräfta genom att trycka
4
på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
5
» Posten tas bor t.
Ta bort alla samtalsposter
Tryck på eller välj [Meny] > , tryck
1
sedan på [OK] för att bekräfta.
» Loggen för inkommande samtal visas.
Välj [Inkomm. samtal].
2
Välj en post och tryck sedan på [Val].
3
Välj [Radera allt]och bekräfta sedan genom
4
att trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
5
» Alla poster tas bort.
22 SV
Page 25
9 Återuppring-
ningslista
I återuppringningslistan sparas samtalshistoriken
för uppringda nummer. Den innehåller de namn
och/eller nummer du ringt upp. Upp till 20
återuppringningsposter kan sparas i telefonen.
Visa återuppringningsposter
Tryck på [Återuppringn].
» Listan över uppringda nummer visas.
Ta bort en
återuppringningspost
Tryck på [Återuppringn], så öppnas listan
1
över uppringda nummer.
Välj en post och bekräfta genom att trycka
2
på [Val].
Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
3
trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
4
» Posten tas bor t.
Svenska
Återuppringning
Tryck på [Återuppringn].
1
Välj den post du vill ringa. Tryck på .
2
» Numret rings upp.
Spara en återuppringningspost
i telefonboken
Tryck på [Återuppringn], så öppnas listan
1
över uppringda nummer.
Välj en post och bekräfta genom att trycka
2
på [Val].
Välj [Spara nummer]och bekräfta sedan
3
genom att trycka på [OK].
Ange och redigera namnet och bekräfta
4
genom att trycka på [OK].
Ange och redigera numret och bekräfta
5
genom att trycka på [Spara].
» Posten sparas.
Ta bort alla
återuppringningsposter
Tryck på [Återuppringn], så öppnas listan
1
över uppringda nummer.
Välj [Val] > [Radera allt] och bekräfta valet
2
genom att trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
3
» Alla poster tas bort.
SV 23
Page 26
10 Telefoninställ-
Namnge handenheten
ningar
Du kan anpassa inställningarna så att du får en
personlig telefon.
Ange datum och tid
Ytterligare information nns i kapitlet "Komma
igång" i avsnittet "Ange datum och tid" och
"Ange datum- och tidsformat'.
ECO-läge
I läget ECO minskas handenhetens och
basstationens överföringseffekt under pågående
samtal eller när telefonen är i standbyläge.
Välj [Meny] > > [Eko-läge] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
» ECO visas i standbyläge.
Namnet på handenheten kan bestå av upp till
14 tecken. Det visas på handenhetens skärm i
standbyläget.
Välj [Meny] > > [Telefonnamn] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Ange eller redigera namnet. Om du vill
2
radera ett tecken väljer du [Rensa].
Bekräfta genom att trycka på [Spara].
3
» Inställningen har sparats.
Ställa in menyspråk
Kommentar
Den här funktionen gäller endast modeller där era
•
språk kan användas.
• Tillgängliga språk varierar från land till land.
Välj [Meny] > > [Språk] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj ett språk och bekräfta valet genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
När ECO är inställt på [På] kan anslutningsområdet
•
mellan handenheten och basstationen minskas.
24 SV
Page 27
11 Väckarklocka
Telefonen har en inbyggd väckarklocka. Läs
i informationen nedan om hur du ställer
väckarklockan.
Ställa väckarklockan
Välj [Meny] > och bekräfta valet genom
1
att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj [Alarmtid]och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
Ange en larmtid och bekräfta genom att
4
trycka på [OK].
Välj [Repetition]och bekräfta sedan genom
5
att trycka på [OK].
Välj en alarmförekomst och bekräfta genom
6
att trycka på [OK].
Välj [Alarmljud] och tryck sedan på [OK].
7
Välj bland de olika alternativen och bekräfta
8
genom att trycka på [OK].
» Väckarklockan är ställd och
skärmen.
visas på
När larmsignalen ljuder
• Stäng av alarmet genom att trycka på[Av].
• Tryck på [Insomn](eller vilken knapp som
helst utom [Av] ) om du vill använda
snooze-funktionen.
» Väckarklockan ringer igen efter
5 minuter. När du har använt
snoozefunktionen tre gånger stängs
den av.
Svenska
Tips
Tryck på för att växla mellan [AM]/[PM].
•
Stänga av larmsignalen
Innan larmsignalen ljuder
Välj [Meny] > > [Av] och bekräfta genom att
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
SV 25
Page 28
12
Skärminställningar
Du kan ändra ljusstyrkan på telefonens skärm i
standbyläge.
Ställa in displayen
Välj [Meny] > och bekräfta valet genom
1
att trycka på [OK].
Välj [Ljusstyrka] / [Klocka] och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
Välj ett alternativ och bekräfta sedan
3
genom att trycka på [OK].
Ställ in LCD-skärmens
bakgrundbelysning
Du kan slå av eller på funktionen som gör
att LCD-skärmens bakgrundsbelysning och
knappsatsblinkningar aktiveras när telefonen
ringer.
Välj [Meny] > och bekräfta valet genom
1
att trycka på [OK].
Välj [Visuell signal]och bekräfta sedan
2
genom att trycka på [OK].
Välj [Blinkning på]/[Blinkning av] och
3
bekräfta genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
26 SV
Page 29
13 Ljudinställningar
Tyst läge
Du kan anpassa telefonens ljudinställningar.
Ställa in handenhetens
ringsignalsvolym
Du kan välja mellan 5 ringsignalsvolymnivåer,
eller [Av].
Välj [Meny] > och bekräfta valet genom
1
att trycka på [OK].
Välj [Ringvolym]och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj en volymnivå och bekräfta genom att
3
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Tips
När du stänger av ringsignalen visas på skärmen.
•
Ställa in handenhetens
ringsignal
Du kan välja mellan 15 ringsignaler.
Välj [Meny] > och bekräfta genom att
1
trycka på [OK].
Välj [Ringningar]och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj en ringsignal och bekräfta genom att
3
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Du kan ställa in telefonen på tyst läge och
aktivera det för en specik tidsperiod när du
inte vill bli störd. När det tysta läget är aktiverat
ringer inte telefonen eller sänder några alarm
eller ljud.
Kommentar
•
När du trycker på för att hitta handenheten, eller
när du aktiverar larmet, sänder telefonen alarm trots att
tyst läge är aktiverat.
Välj [Meny] > och bekräfta genom att
1
trycka på [OK].
Välj [Tyst läge]och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Välj [Start o slut]och bekräfta sedan genom
4
att trycka på [OK].
Ställ in tiden och tryck sedan på [OK] för
5
att bekräfta.
» Inställningen har sparats.
Kommentar
•
När tyst läge är inställt på [På] visas . visas under
den förinställda tiden för det tysta läget.
Svenska
SV 27
Page 30
Uteslut kontakterna från tyst läge
Du kan välja ringfördröjningens längd och
ange vilka kontakter som ska uteslutas från
telefonkatalogen. Ringfördröjning är antalet
ringningar som stängs av innan ringningarna hörs
på telefonen.
Välj [Meny] > > [Tyst läge] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj [Undantag].
2
Välj [På] för att aktivera eller [Av] för att
3
avaktivera det tysta läget, och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
Välj [Ringfördröjn] och välj sedan ett
4
alternativ.
bekräfta genom att trycka på [OK].
5
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Om [Undantag] är inställd på [På] och alternativet
•
[Ringfördröjn] väljs ringer handenheten när den valda
längden på ringfördröjningen nås.
• Kontakten under alternativet [Ange undantag] i
telefonboksmenyn måste vara inställd på [På] innan du
kan utesluta den från det tysta läget.
Ställa in dockningston
Dockningston är det ljud som hörs när du
placerar handenheten i basstationen eller i
laddaren.
Välj [Meny] > och bekräfta genom att
1
trycka på [OK].
Välj [Dockningston]och bekräfta sedan
2
genom att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in ljudprol
Du kan ställa in ljudet för öronsnäckan i tre olika
proler.
Välj [Meny] > och bekräfta genom att
1
trycka på [OK].
Välj [Mitt ljud]och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj prol och bekräfta genom att trycka
3
på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in knappljud
Knappljud är det ljud som hörs när du trycker
på en knapp på handenheten.
Välj [Meny] > och bekräfta genom att
1
trycka på [OK].
Välj [Knappljud]och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
28 SV
Öppna ljudprolen under pågående
samtal
Ändra ljudprol under pågående samtal
1
genom att trycka på [Ljud] en eller era
gånger.
Page 31
14 Tjänster
Lägg till ett nytt nummer till listan
över spärrade nummer
Telefonen har ett antal funktioner som hjälper
dig att hantera samtalen.
Automatiskt gruppsamtal
Om du vill delta i ett externt samtal med en
annan handenhet trycker du på
.
Aktivera/avaktivera automatiskt
gruppsamtal
Välj [Meny] > > [Konferens] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Auto]/[Av] och bekräfta sedan genom
2
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Samtalsspärr
Du kan spärra telefonen från att ringa vissa
utgående samtal.
Välj spärrläget
Välj [Meny] > > [Samtalsspärr] >
1
[Spärrläge] och bekräfta genom att trycka
på [OK].
Ange PIN-koden. Standard-PIN-koden är
2
0000.
Välj [På]/[Av] och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Välj [Meny] > > [Samtalsspärr] >
1
[Spärrnummer] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Ange PIN-koden. Standard-PIN-koden är
2
0000.
Välj en kontakt i listan och bekräfta genom
3
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Numret i spärrlistan kan ändå sändas som en extern
•
linje för babyvakt.
Ändra PIN-koden
Välj [Meny] > > [Samtalsspärr] > [Byt
1
PIN-nummer] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden och bekräfta
3
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
4
sedan genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Samtalslisttyp
Alla inkommande eller missade samtal kan visas i
den här menyn.
Välj samtalslisttyp
Svenska
Välj [Meny] > > [Samtalslisttyp] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj ett alternativ och bekräfta sedan
2
genom att trycka på [OK].
SV 29
Page 32
Automatiskt prex
Nätverkstyp
Den här funktionen kontrollerar och formaterar
numret för det utgående samtalet innan
det rings upp. Prexnumret kan ersätta det
spårnummer du ställer in i menyn. Exempel:
du ställer in 604 som spårnummer och 1250
som prex. När du har slagit ett nummer
som 6043338888 ändrar telefonen numret till
12503338888 när det rings upp.
Kommentar
Den maximala längden för ett spårnummer är 5
•
siffror. Den maximala längden för ett automatiskt
prexnummer är 10 siffror.
Kommentar
Det här är en landsberoende funktion.
•
Ställa in automatiskt prex
Välj [Meny] > > [Automatprex] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Ange spårnumret och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
Ange prexnumret och bekräfta genom att
3
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Den här funktionen gäller endast modeller med stöd
•
för nätverkstyp.
Välj [Meny] > > [Nätverkstyp] och
1
tryck sedan på [OK].
Välj en nätverkstyp och tryck på [OK].
2
» Inställningen har sparats.
Ställa in varaktighet för
återuppringning
Kontrollera att återuppringningstiden är rätt
inställd innan du besvarar ett andra samtal. I
normala fall är telefonen redan förinställd när
det gäller varaktighet för återuppringning. Du
kan välja mellan tre alternativ: [Kort], [Medel] och [Lång]. Antalet tillgängliga alternativ varierar
beroende på land. Mer information kan du få av
tjänsteleverantören.
Välj [Meny] > > [Flashtid] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj ett alternativ och bekräfta sedan
2
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
•
Om du vill ange en paus håller du ned .
Kommentar
Om prexnumret är inställt och spårnumret lämnats
•
tomt läggs prexnumret till alla utgående samtal.
Kommentar
Funktionen är inte tillgänglig om det uppringda numret
•
börjar med * och #.
30 SV
Uppringningsläge
Kommentar
Den här funktionen gäller endast modeller där både
•
tonval och pulsval kan användas.
Uppringningsläge är den telefonsignal som
används i ditt land. Telefonen har funktioner
för tonval (DTMF) och pulsval (rotation). Mer
information kan du få av tjänsteleverantören.
Page 33
Ställa in uppringningsläge
Välj [Meny] > > [Ringläge] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj ett uppringningsläge och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Automatisk klocka
Kommentar
Den här tjänsten är nätverksberoende.
•
• Du måste ha nummerpresentationstjänsten innan du
kan använda den här funktionen.
Svenska
Kommentar
•
Om telefonen är i pulsvalsläget trycker du på under
ett samtal för tillfälligt tonvalsläge. Siffror som slås för
det här samtalet skickas då ut som tonsignaler.
Första ringsignalen
Om du tecknat dig för
nummerpresentationstjänsten hos din
tjänsteleverantör kan telefonen avbryta den
första ringsignalen innan numret visas på
skärmen. När telefonen har återställts kan den
automatiskt identiera nummer och avbryta
den första ringsignalen. Du kan ändra den
här inställningen efter dina behov. Den här
funktionen gäller endast modeller där den första
ringsignalen kan undertryckas.
Stänga av/sätta på den första
ringsignalen
Välj [Meny] > > [1:a ringsignal] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av] och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Den synkroniserar datum och tid på telefonen
med PSTN-nätverket (Public Switched
Telephone Network) automatiskt. Rätt år
måste vara inställt om datumet ska kunna
synkroniseras.
Välj [Meny] > > [Auto klocka] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [På]/[Av]. Tryck på [OK].
2
» Inställningen har sparats. .
Registrera handenheterna
Du kan registrera ytterligare handenheter till
basstationen. Basstationen kan registrera upp till
5 handenheter.
Automatisk registrering
Placera den avregistrerade handenheten på
basstationen.
» Handenheten identierar basstationen
och registrerar automatiskt.
» Registreringen slutförs på mindre
än två minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
Om du vill återställa status för den första ringsignalen
•
går du till återställningsmenyn.
SV 31
Page 34
Manuell registrering
Om den automatiska registreringen misslyckas
kan du registrera handenheten manuellt till
basstationen.
Välj [Meny] > > [Registrera] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Håll intryckt på basstationen i 5
2
sekunder.
Kommentar
För modeller med telefonsvarare hör du en
•
bekräftelsesignal.
Ange system-PIN-koden. Tryck på [Rensa]
3
om du vill göra rättningar.
Tryck på [OK] för att bekräfta PIN-koden.
4
» Registreringen slutförs på mindre
än 2 minuter. Basstationen tilldelar
automatiskt handenheten ett
handenhetsnummer.
Kommentar
Om PIN-koden är felaktig eller ingen basstation
•
hittas inom en viss period visas ett meddelande i
handenheten. Upprepa ovanstående procedur om
registreringen misslyckas.
Kommentar
Den förinställda PIN-koden är 0000. Ingen ändring kan
•
göras.
Avregistrera handenheterna
Om två handenheter delar samma
1
basstation kan du avregistrera en handenhet
med en annan handenhet.
Välj [Meny] > > [Avregistrering] och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj numret på den handenhet som ska
3
avregistreras.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
4
» Handenheten har avregistrerats.
Tips
Handenhetens nummer visas bredvid handenhetens
•
namn i standbyläget.
Samtalstjänster
Samtalstjänsterna beror på nätverk och
land. Kontakta tjänsteleverantören för mer
information.
Kommentar
För att samtalstjänsterna ska fungera ordentligt ska du
•
se till att aktiverings- och/eller avaktiveringskoderna har
angetts korrekt.
sedan genom att trycka på [OK].
Ange telefonnumret.
3
» Inställningen har sparats.
Redigera aktiverings-/avaktiveringskoden
Du kan redigera prexet och sufxet för
vidarekopplingskoderna.
Välj [Meny] > > [Samt.tjänster]
1
> [Vidarekoppling]/[Vidarekop
uppt]/[Vidarekopp obs] och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Välj [Ändra kod] och tryck sedan på [OK].
2
Välj sedan ett av följande alternativ:
3
• Välj [Aktivering] > [Prex]/[Sufx]
och bekräfta sedan genom att trycka på
[OK], eller
• Välj [Avaktivering]och bekräfta sedan
genom att trycka på [OK].
Ange eller redigera koden och bekräfta
4
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Återkoppling av samtal
Du kan kontrollera det senaste obesvarade
samtalet.
Ringa upp servicecentralen för återkoppling
Välj [Meny] >
[Återuppring] > [Externt samtal] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Samtalet kopplas till servicecentralen.
Redigera numret till servicecentralen för
återkoppling
Välj [Meny] > > [Samt.tjänster] >
1
[Återuppring] > [Inställningar] och
bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
Ange eller redigera numret och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
> [Samt.tjänster] >
Återuppringningstjänsten
Återuppringningstjänsten meddelar dig när ett
nummer du försökt ringa blir tillgängligt. Du kan
stänga av den här tjänsten från menyn när du har
aktiverat den från tjänsteleverantören.
Stänga av återuppringningstjänsten
Välj [Meny] >
återuppr] > [Externt samtal] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» Ett samtal rings till
Redigera numret för att stänga av
återuppringningstjänsten
Välj [Meny] > > [Samt.tjänster] > [Ej
1
återuppr] > [Inställningar] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
Ange eller redigera numret och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
> [Samt.tjänster] > [Ej
servicecentralen för att stänga av
återuppringningsalternativet.
Svenska
SV 33
Page 36
Dölja din identitet
Du kan dölja din identitet för den som ringer.
Aktivera ingen nummerpresentation
Välj [Meny] >
ID] > [Aktivera] och bekräfta sedan genom att trycka på [OK].
» När du ringer ett samtal till kontakten
Redigera koden för ingen nummerpresentation
Välj [Meny] > > [Samt.tjänster] > [Dölj
1
mitt ID] > [Inställningar] och bekräfta
sedan genom att trycka på [OK].
Ange eller redigera numret och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
> [Samt.tjänster] > [Dölj mitt
förekommer ingen nummerpresentation.
Återställa
standardinställningarna
Du kan återställa telefonens inställningar till de
ursprungliga fabriksinställningarna.
Välj [Meny] > > [Återställ] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
2
» Alla inställningar har återställts.
34 SV
Page 37
1.5m
15 Babyvakt
Skicka en varning
Telefonen har stöd för babyvaktfunktionen, som
skickar en varning om ljudnivån överskrider den
inställda gränsen.
Var försiktig
Se till att du inte lämnar den aktiva handenheten i
•
barnets rum.
• Se till att babyenheten och sladden alltid är utom
räckhåll för barnet.
• Placera babyenheten minst 1 meter men högst 2 meter
bort från barnet.
1-2m
Aktivera/avaktivera
babyvakten
Välj [Meny] > > [Aktivera] och bekräfta
genom att trycka på [OK].
» Babyvaktläget aktiveras.
Du kan skicka en varning till andra enheter i
hemmet eller till en extern linje. En extern linje
kan vara en mobiltelefon eller en annan fast linje
utanför huset.
Kommentar
Se till att eventuella prexsiffror och/eller landskod nns
•
med när du skickar en varning.
Skicka till andra handenheter
Välj [Meny] > > [Sk. varn. till] >
1
[Ansluten linje] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Välj handenhetens nummer och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
Kommentar
Se till att avståndet mellan babyenheten och
•
föräldraenheten är minst 1,5 meter för att förhindra att
tjut uppstår.
Svenska
Tips
Om du har inte ställt in föräldraenheten visas ett
•
meddelande. Sedan ombes du att välja vart du vill skicka
larmet: externa linjer eller annat handenhetsnummer.
Mer information nns i nästa avsnitt.
• Avsluta babyvaktsmenyn genom att trycka på [Av].
Kommentar
När babyvaktläget är aktivt ringer inte babyhandenheten
•
vid inkommande samtal.
Skicka till en extern linje
Välj [Meny] > > [Sk. varn. till] > [Extern
1
linje] och bekräfta sedan genom att trycka
på [OK].
Ange ett telefonnummer och bekräfta
2
genom att trycka på [Spara].
Kommentar
Du kan skicka en varning till den externa linjen även om
•
den nns på spärrlistan (se 'Lägg till ett nytt nummer till
listan över spärrade nummer' på sidan 29).
SV 35
Page 38
Skicka till en kontakt från
telefonboken
Välj [Meny] > > [Sk. varn. till] > [Välj
1
nummer] och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
Välj en kontakt i telefonbokslistan och
2
bekräfta genom att trycka på [Spara].
Ställa in barnskriksnivån
Välj [Meny] > > [Barnskriksnivå] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj en ny inställning och bekräfta genom
2
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
36 SV
Page 39
16 Telefonsvarare
Kommentar
Endast tillgänglig för CD695.
•
Din telefon har en telefonsvarare som
registrerar missade samtal när den är aktiverad.
Som standard är telefonsvararen inställd i läget
[Svar inspeln.]. Du kan även få fjärråtkomst till
telefonsvararen och ändra inställningar genom
telefonsvararens meny på handenheten.
Lysdiodindikatorn på basstationen tänds när
telefonsvararen är på.
Slå på eller av telefonsvararen
Du kan aktivera eller avaktivera telefonsvararen
via basstationen eller handenheten.
Genom handenheten
Välj [Meny] > > [Svarsläge] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj [Ej inspelning]/[Svar inspeln.]/[Av] och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Genom basstationen
Tryck på för att slå på eller av telefonsvararen
från viloläget.
Kommentar
När telefonsvararen är på besvarar den inkommande
•
samtal efter ett visst antal ringsignaler baserat på
inställningen av fördröjning innan telefonsvararen går
igång.
Ställa in språk för
telefonsvararen
Kommentar
Den här funktionen gäller endast modeller där era
•
språk kan användas.
Språket för telefonsvararen är språket för
svarsmeddelanden.
Välj [Meny] > > [Röstspråk] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj ett språk och bekräfta valet genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Ställa in svarsläge
Du kan ställa in telefonsvararen och välja om de
som ringer ska kunna lämna meddelanden. Välj
[Svar inspeln.] om du vill att de som ringer ska
kunna lämna meddelanden. Välj [Ej inspelning]
om du inte vill att de som ringer ska kunna
lämna meddelanden.
Välj [Meny] > > [Svarsläge] och bekräfta
1
genom att trycka på [OK].
Välj ett svarsläge och bekräfta genom att
2
trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
•
inspelning]-läget automatiskt.
Svarsmeddelanden
Svenska
Svarsmeddelandet är det meddelande som
den uppringande hör när telefonsvararen
går igång. Telefonsvararen har två
standardsvarsmeddelanden: [Svar inspeln.]-läget
och [Ej inspelning]-läget.
SV 37
Page 40
Spela in ett svarsmeddelande
Maxlängden för ett svarsmeddelande är 3
minuter. Det senast inspelade svarsmeddelandet
ersätter automatiskt det gamla.
Välj [Meny] > > [Meddelande] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Svar inspeln.] eller [Ej inspelning] och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Spela in ny]och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
Inspelningen börjar efter tonen.
4
Tryck på [OK] för att stoppa inspelningen.
5
I annat fall stoppas inspelningen efter 3
minuter.
» Du kan lyssna på det nyinspelade
svarsmeddelandet på handenheten.
Kommentar
Se till att prata nära mikrofonen när du spelar in ett
•
svarsmeddelande.
Lyssna på svarsmeddelandet
Välj [Meny] > > [Meddelande] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Svar inspeln.] eller [Ej inspelning] och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Spela]och bekräfta sedan genom att
3
trycka på [OK].
» Du kan lyssna på det aktuella
svarsmeddelandet.
Återställa standardsvarsmeddelande
Välj [Meny] > > [Meddelande] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Svar inspeln.] eller [Ej inspelning] och
2
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Standard]och bekräfta sedan genom
3
att trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
4
» Standardsvarsmeddelandet återställs.
Inkommande meddelanden
Varje meddelande kan vara upp till 3
minuter långt. När du får nya meddelanden
blinkar en indikator för nya meddelanden på
telefonsvararen och ett meddelande visas på
handenheten.
Kommentar
Om du besvarar samtalet medan ett meddelande
•
lämnas, avbryts inspelningen och du kan tala med den
som ringer direkt.
Kommentar
Om minnet är fullt växlar telefonsvararen till [Ej
•
inspelning] automatiskt. Ta bort gamla meddelanden så
att du kan ta emot nya.
Kommentar
Du kan inte längre lyssna på svarsmeddelandet när du
•
svarar på ett inkommande samtal.
38 SV
Page 41
Lyssna på de inkommande
meddelandena
Du kan lyssna på de inkommande
meddelandena i den ordning de spelats in.
Från basstationen
• Starta/stoppa uppspelningen genom att
trycka på
• Tryck på
• Om du vill spela upp föregående/aktuellt
meddelande igen trycker du på
• För att spela upp nästa meddelande trycker
du på
• Ta bort det aktuella meddelandet genom
att trycka på
Kommentar
Inga borttagna meddelanden kan återställas.
•
Från handenheten
Välj [Meny] >
att trycka på [OK].
» Nya meddelanden börjar spelas upp.
• Tryck på [Bakåt] när du vill sluta lyssna.
• Tryck på [Val] så öppnas alternativmenyn.
• Tryck på
volymen.
.
/ om du vill justera volymen.
.
.
.
> [Spela] och bekräfta genom
Gamla meddelanden börjar spelas
upp om det inte nns något nytt
meddelande.
/ om du vill höja eller sänka
Ta bort ett inkommande meddelande
Från basstationen
Tryck på
Från handenheten
1
2
när du lyssnar på meddelandet.
» Det aktuella meddelandet tas bort.
När du lyssnar på meddelandet trycker du
på [Val] för att öppna alternativmenyn.
Välj [Radera]och bekräfta sedan genom att
trycka på [OK].
» Det aktuella meddelandet tas bort.
Ta bort alla gamla inkommande
meddelanden
Från basstationen
Håll ned
Från handenheten
1
2
i standbyläget.
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
Välj [Meny] > > [Radera allt] och
bekräfta genom att trycka på [OK].
» En begäran om bekräftelse visas i
handenheten.
Bekräfta genom att trycka på [OK].
» Alla gamla meddelanden tas bort
permanent.
Kommentar
Du kan bara ta bort lästa meddelanden. Inga borttagna
•
meddelanden kan återställas.
Samtalshantering
Du kan höra den som ringer när han/hon lämnar
ett meddelande. Besvara samtalet genom att
trycka på
Från basstationen
Tryck på / för att justera högtalarvolymen
under samtalshantering.
Om du ställer in högtalaren på den lägsta volymnivån
•
stängs samtalshanteringsfunktionen av.
.
Kommentar
Svenska
SV 39
Page 42
Ställa in ljudkvalitet för
meddelandet
Du kan justera ljudkvaliteten för mottagna
meddelanden från telefonsvararen.
Välj [Meny] > > [Medd kvalitet] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj den nya inställningen och bekräfta
2
genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Ljudkvaliteten kan endast justeras innan inspelningen
•
påbörjas.
Ställa in fördröjning
Du kan ställa in hur många gånger telefonen ska
ringa innan telefonsvararen aktiveras.
Välj [Meny] > > [Ringfördröjn] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj en ny inställning och bekräfta genom
2
att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
Kommentar
Du måste se till att telefonsvararen är på innan du kan
•
använda den här funktionen.
Tips
När du använder fjärråtkomst till telefonsvararen
•
rekommenderas du att ställa in fördröjningen på[Kost.sparläge]-läget. Det är ett kostnadseffektivt sätt
att hantera dina meddelanden. När det nns nya
meddelanden går telefonsvararen igång efter 3 signaler.
När det inte nns några meddelanden går den igång
efter 5 signaler.
Fjärråtkomst
Du kan använda telefonsvararen även när du
inte är hemma. Du behöver bara ringa ett samtal
till telefonen med en tonvalstelefon och ange din
4-siffriga PIN-kod.
Kommentar
PIN-koden för fjärråtkomst är densamma som system-
•
PIN-koden. Den förinställda PIN-koden är 0000.
Ändra PIN-kod
Välj [Meny] > > [Fjärrstyrning] > [Byt
1
PIN-nummer] och bekräfta sedan genom
att trycka på [OK].
Ange den gamla PIN-koden och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden och bekräfta
3
sedan genom att trycka på [OK].
Ange den nya PIN-koden igen och bekräfta
4
sedan genom att trycka på [Spara].
» Inställningen har sparats.
Aktivera/avaktivera fjärråtkomst
Du kan tillåta eller blockera fjärråtkomst till
telefonsvararen.
Välj [Meny] > > [Fjärrstyrning] och
1
bekräfta genom att trycka på [OK].
Välj [Aktivera] / [Avaktivera] och bekräfta
2
sedan genom att trycka på [OK].
» Inställningen har sparats.
40 SV
Page 43
Fjärråtkomst till telefonsvararen
Ring ett samtal till ditt hemnummer med en
1
tonvalstelefon.
Ange # när du hör meddelandet.
2
Ange din PIN-kod.
3
» Nu har du åtkomst till telefonsvararen
och kan lyssna på dina nya
meddelanden.
Kommentar
Du har två försök på dig att ange rätt PIN-kod innan
•
samtalet bryts.
Tryck på en knapp för att genomföra en
4
funktion. I tabellen Fjärråtkomstkommandon
nedan nns en lista över tillgängliga
funktioner.
Kommentar
När det inte nns några meddelanden bryts samtalet
•
automatiskt om du inte trycker på någon knapp under
8 sekunder.
Fjärråtkomstkommandon
Knapp Funktion
1Upprepa det aktuella meddelandet
eller lyssna på det föregående
meddelandet.
2Lyssna på meddelanden.
3Hoppa till nästa meddelande.
6Ta bort det aktuella meddelandet.
7Aktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
8Sluta lyssna på meddelandet.
9Avaktivera telefonsvararen.
(inte tillgängligt när du lyssnar på
meddelanden).
Funktioner för LED-displayen
på basstationen
I tabellen nedan visas aktuell status med olika
funktioner för LED-displayen på basstationen.
LED
-disp
lay
Ingen
visning
Telefo
nsvar
arstatus
Av--
PåInget meddelande
PåDet lyser med fast sken
PåDet blinkar när minnet
PåDen rullar när
PåVisa volymnivån genom
PåDet blinkar när du öppnar
Meddela ndestatus
när det nns 3 nya
meddelanden.
är fullt.
telefonsvararen spelar
in det inkommande
meddelandet eller
svarsmedd elandet.
att trycka på
telefonsva rarmenyn
från handenheten,
fjärranvänder
telefonsvaren eller lyssnar
på meddelanden från
handenheten.
/ .
Svenska
SV 41
Page 44
17 Teknisk
information
Display
• TFT-skärm med 24 färger
Allmänna telefonfunktioner
• Nummerpresentation med dubbelt läge
(namn och nummer)
• Gruppsamtal och röstmeddelanden
• Intercom
• Maximal samtalstid: 22 timmar
Telefonbokslista, återuppringningslista och
samtalslogg
• Telefonbokslista med 200 poster
• Återuppringningslista med 20 poster
• Samtalslogg med 50 poster
Batteri
• CORUN: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
• BYD: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh
Ni-MH-batterier av AAA-typ
• GPI: 2 st. 1,2 V laddningsbara 600 mAh NiMH-batterier av AAA-typ
• Philips, S003PV0500060, ineffekt: 100240 Vac 50–60 Hz 0,2 A, uteffekt: 5 V
600 mA
Strömförbrukning
• Strömförbrukning i standbyläge: omkring
0,5 W (CD690), 0,55 W (CD695)
Vikt och mått (CD690)
• Handenhet: 145 gram
• 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (H x B x D)
• Basstation: 130,8 gram
• 138,13 x 101,72 x 55,87 mm (H x B x D)
• Laddare: 56,8 gram
• 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (H x B x D)
Vikt och mått (CD695)
• Handenhet: 145 gram
• 167,4 x 49,24 x 27,08 mm (H x B x D)
• Basstation: 171,4 gram
• 138,13 x 101,72 x 55,87 mm (H x B x D)
• Laddare: 56,8 gram
• 94,47 x 82,03 x 53,04 mm (H x B x D)
Kommentar
Det gäller endast när skärmsläckaren är avstängd (se
•
'Skärminställningar' på sidan 26).
42 SV
Page 45
18 Obs!
Uppfyllelse av EMF-standard
Deklaration om
överensstämmelse
Philips Consumer Lifestyle deklarerar härmed att
CD690/695 uppfyller alla viktiga krav och andra
relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. Du hittar
deklarationen om överensstämmelse på www.
p4c.philips.com.
Denna produkt har utvecklats, testats och
tillverkats i enlighet med det europeiska R&TTE-
direktivet 1999/5/EC.
Använda GAPstandardkompatibilitet
GAP-standarden garanterar att alla DECT™
GAP-handenheter och -basstationer uppfyller
en minimifunktionsstandard oavsett märke.
Handenheten och basstationen är GAP-
kompatibla, vilket betyder att följande
minimifunktioner garanteras: registrera en
handenhet, öppna linjen, ringa samtal och ta
emot samtal. De avancerade funktionerna kanske
inte är tillgängliga om du använder dem med
andra märken. Om du vill registrera och använda
den här handenheten med en GAP-kompatibel
basstation av ett annat märke följer du först
den procedur som beskrivs i tillverkarens
instruktioner och sedan den procedur som
beskrivs i den här handboken för registrering av
handenhet. Om du vill registrera en handenhet
av ett annat märke än basstationen sätter du
basstationen i registreringsläget och följer sedan
den procedur som beskrivs i instruktionerna från
tillverkaren av handenheten.
Koninklijke Philips Electronics N.V. tillverkar
och säljer många konsumentprodukter. Dessa
produkter har, som alla elektroniska apparater,
vanligen kapacitet att avge och ta emot
elektromagnetiska signaler.
En av Philips ledande affärsprinciper är att vidta
alla nödvändiga hälso- och säkerhetsåtgärder
för våra produkter, att uppfylla alla tillämpliga
rättsliga krav och hålla oss inom de EMFstandarder som är tillämpliga när produkten
tillverkas.
Philips arbetar för att utveckla, tillverka och
marknadsföra produkter som inte orsakar
hälsorisker. Vi på Philips bekräftar att om våra
produkter hanteras korrekt och i avsett syfte, är
de säkra att använda enligt aktuella vetenskapliga
belägg.
Philips spelar en aktiv roll i utvecklingen av
internationella EMF- och säkerhetsstandarder,
vilket gör det möjligt för Philips att förutse
vidare utveckling inom standardisering och tidig
integrering i våra produkter.
Kassering av dina gamla
produkter och batterier
Produkten är utvecklad och tillverkad av
högkvalitativa material och komponenter som
både kan återvinnas och återanvändas.
Svenska
SV 43
Page 46
När den här symbolen med en överkryssad
papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet
2002/96/EG. Ta reda på var du kan hitta
närmaste återvinningsstation för elektriska och
elektroniska produkter.
Följ den lokala lagstiftningen och släng inte dina
gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på
rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
Produkten innehåller batterier som följer EU-
direktivet 2006/66/EC och den kan inte kasseras
med normalt hushållsavfall.
Ta reda på de lokala reglerna om separat
insamling av batterier eftersom korrekt kassering
bidrar till att minska negativ påverkan på miljö
och hälsa.
När den här logotypen visas på en produkt
innebär det att ett ekonomiskt bidrag
har betalats till det förbundna nationella
återvinningssystemet.
Miljöinformation
Allt onödigt förpackningsmaterial har tagits
bort. Vi har försökt göra paketeringen lätt att
dela upp i tre olika material: kartong (lådan),
polystyrenskum (buffert) och polyeten (påsar,
skyddande skumskiva).
Systemet består av material som kan återvinnas
och återanvändas om det monteras isär av ett
specialiserat företag. Följ de lokala föreskrifterna
för kassering av förpackningsmaterial, använda
batterier och gammal utrustning.
44 SV
Page 47
19 Vanliga frågor
Ingen signalstapel visas på skärmen.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
•Om handenheten visar [Avregistrering]
sätter du handenheten på basenheten tills
signalstapeln visas.
Tips
Mer information nns i "Registrera handenheterna" i
•
avsnittet "Tjänster".
Vad gör jag om det inte går att registrera er
handenheter till basstationen?
Basstationens minne är fullt. Avregistrera de
handenheter som inte används och försök igen.
Ingen kopplingston
•Kontrollera telefonens anslutningar.
•Handenheten är utom räckvidd. Flytta den
närmare basstationen.
Ingen dockningston
•Handenheten är inte är rätt placerad i
basstationen/laddaren.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
Jag kan inte ändra inställningarna för
röstmeddelanden. Vad gör jag?
Röstmeddelandetjänsten hanteras av
tjänsteleverantören men inte själva telefonen.
Kontakta tjänsteleverantören för att ändra
inställningarna.
Handenheten i laddaren laddas inte.
•Se till att batterierna sätts in riktigt.
•Se till att handenheten placeras korrekt
på laddaren. Batteriikonen lyser upp vid
laddning.
•Kontrollera att dockningstoninställningen
är aktiverad. När handenheten är
korrekt placerad på laddaren hör du en
dockningston.
•Laddningskontakterna är smutsiga. Koppla
ifrån strömförsörjningen först och rengör
sedan kontakterna med en fuktig trasa.
•Batterierna är defekta. Köp nya från
återförsäljaren.
Ingen visning
•Se till att batterierna är laddade.
•Se till att det nns ström och att telefonen
är ansluten.
Dåligt ljud (knaster, eko etc.)
•Handenheten är nästan utom räckvidd.
Flytta den närmare basstationen.
•Telefonen tar emot störningar från elektrisk
utrustning i närheten. Flytta basstationen
längre bort från den.
•Telefonen nns på en plats med tjocka
väggar. Flytta basstationen längre bort från
dem.
Handenheten ringer inte.
Kontrollera att ringsignalen för handenheten är
aktiverad.
Ingen nummerpresentation visas.
•Tjänsten är inte aktiverad. Kontrollera med
tjänsteleverantören.
•Ingen nummerpresentation visas.
Kommentar
Om ovanstående lösningar inte hjälper kopplar du
•
ifrån strömförsörjningen från både handenheten och
basstationen. Försök igen efter 1 minut.